3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-04-05 09:35+0000\n"
7 "Last-Translator: Hydci <giogio59@live.fr>\n"
8 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:111
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:252
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3505
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d champs invalides"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s est non-taggué dans plusieurs VLANs !"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(pas d'interface connectée)"
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3121
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3420
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:718
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:949
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1917
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Choisir --"
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:950
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1918
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
77 msgstr "-- personnalisé --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:269
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- sélectionner par label --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- sélectionner par UUID --"
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- sélectionner --"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 "0 = ne pas utiliser le seuil RSSI, 1 = ne pas changer la valeur par défaut "
101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
102 msgid "1 Minute Load:"
103 msgstr "Charge sur 1 minute :"
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
106 msgid "15 Minute Load:"
107 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
110 msgid "4-character hexadecimal ID"
111 msgstr "Identifiant sur 4 caractères hexadécimaux"
113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
115 msgid "464XLAT (CLAT)"
116 msgstr "464XLAT (CLAT)"
118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
119 msgid "5 Minute Load:"
120 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
123 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
124 msgstr "Identifiant hexadécimal sur 6 octets (sans ':')"
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
127 msgid "802.11r Fast Transition"
128 msgstr "Transition rapide 802.11r"
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
131 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
132 msgstr "Délai maximum d'association pour 802.11w (SA Query)"
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
135 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
137 "Délai d'attente avant nouvelle tentative d'association (SA Query) pour "
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
141 msgid "802.11w Management Frame Protection"
142 msgstr "Protection des trames de management pour 802.11w"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
145 msgid "802.11w maximum timeout"
146 msgstr "802.11w délai maximum d'attente"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
149 msgid "802.11w retry timeout"
150 msgstr "Délai d'attente avant nouvelle tentative pour 802.11w"
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
153 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
154 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
157 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
161 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
162 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
166 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
167 "order of the resolvfile"
169 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront interrogés "
170 "dans l'ordre du fichier de résolution"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
173 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
174 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
177 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
178 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
182 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
187 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
191 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
194 "Adresse ou réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> "
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
199 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
204 "Suffixe <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> (en "
207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
208 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
210 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
213 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
214 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
217 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
218 msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
221 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
222 msgstr "<abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
226 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
227 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
229 "Nombre maximal de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
234 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
235 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
237 "Taille maximale des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
238 "Name System\">EDNS0</abbr>"
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
241 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
242 msgstr "Nombre maximal de requêtes concurrentes"
244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:27
246 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
247 "was empty before editing."
249 "<br/>Note : il est nécessaire de redémarrer le service cron si le fichier "
250 "crontab était vide au moment de l'éditer."
252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2654
253 msgid "A directory with the same name already exists."
254 msgstr "Un dossier avec le même nom existe déjà."
256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2529
257 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
259 "Il est nécessaire de s'authentifier de nouveau car la session a expiré."
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
262 msgid "A43C + J43 + A43"
263 msgstr "A43C + J43 + A43"
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
266 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
267 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
277 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
278 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
279 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
280 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
288 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
289 msgid "ARP retry threshold"
290 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
293 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
294 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
302 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
304 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Virtual Channel Idendifier"
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
309 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
311 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Identifier\">VPI</"
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
316 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
317 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
318 "to dial into the provider network."
320 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
321 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
322 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
326 msgid "ATM device number"
327 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
330 msgid "ATU-C System Vendor ID"
331 msgstr "ATU-C System Vendor ID"
333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
336 msgid "Absent Interface"
337 msgstr "Interface manquante"
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
340 msgid "Access Concentrator"
341 msgstr "Concentrateur d'accès"
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
346 msgstr "Point d'accès"
348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:357
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
353 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
354 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
357 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
358 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
361 msgid "Active Connections"
362 msgstr "Connexions actives"
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
366 msgid "Active DHCP Leases"
367 msgstr "Baux DHCP actifs"
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
371 msgid "Active DHCPv6 Leases"
372 msgstr "Baux DHCPv6 actifs"
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
376 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1953
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1955
382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1968
383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1969
384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2936
385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
389 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
396 msgid "Add ATM Bridge"
397 msgstr "Ajouter un bridge ATM"
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
400 msgid "Add IPv4 address…"
401 msgstr "Ajouter une adresse IPv4…"
403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
404 msgid "Add IPv6 address…"
405 msgstr "Ajouter une adresse IPv6…"
407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
408 msgid "Add LED action"
409 msgstr "Ajouter une action de DEL"
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
413 msgstr "Ajouter un VLAN"
415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
417 msgstr "Ajouter une instance"
419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:238
423 msgstr "Ajouter une clé"
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
426 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
428 "Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts"
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
432 msgid "Add new interface..."
433 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
437 msgstr "Ajouter un pair"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
440 msgid "Additional Hosts files"
441 msgstr "Fichiers hosts supplémentaires"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
444 msgid "Additional servers file"
445 msgstr "Fichier de serveurs additionnels"
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
460 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
461 msgid "Address to access local relay bridge"
462 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
464 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
465 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
466 msgid "Administration"
467 msgstr "Administration"
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:152
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
477 msgid "Advanced Settings"
478 msgstr "Paramètres avancés"
480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
481 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
482 msgstr "Puissance d'émission globale (ACTATP)"
484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
489 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
491 msgid "Alias Interface"
492 msgstr "Alias de l'interface"
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:143
495 msgid "Alias of \"%s\""
496 msgstr "Alias de \"%s\""
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
500 msgstr "Tous les serveurs"
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
504 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
507 "Allouer les adresses IP de manière séquentielle en commençant par les plus "
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
511 msgid "Allocate IP sequentially"
512 msgstr "Allouer les IP de manière séquentielle"
514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
515 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
517 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
521 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
523 "Permet au Point d'Accès de déconnecter les clients qui ont une qualité de "
524 "connexion trop faible"
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
527 msgid "Allow all except listed"
528 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
531 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
532 msgstr "Autoriser les débits 802.11b obsolètes"
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
535 msgid "Allow listed only"
536 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
539 msgid "Allow localhost"
540 msgstr "Autoriser l'hôte local"
542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
543 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
545 "Autoriser les hôtes distants à se connecter à des ports SSH forwardés "
546 "(option « GatewayPorts »)"
548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
549 msgid "Allow root logins with password"
550 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
553 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
555 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
559 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
561 "Autorise les réponses dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les services "
564 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
566 msgstr "IP autorisées"
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
569 msgid "Always announce default router"
570 msgstr "Toujours annoncer le routeur par défaut"
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
574 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
575 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
577 "Toujours utiliser des canaux de 40MHz même en cas de chevauchement avec le "
578 "second canal. Utiliser cette option n'est pas conforme à la norme IEEE "
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
587 msgid "Annex A + L + M (all)"
588 msgstr "Annexe A + L + M (toutes)"
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
591 msgid "Annex A G.992.1"
592 msgstr "Annexe A G.992.1"
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
595 msgid "Annex A G.992.2"
596 msgstr "Annexe A G.992.2"
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
599 msgid "Annex A G.992.3"
600 msgstr "Annexe A G.992.3"
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
603 msgid "Annex A G.992.5"
604 msgstr "Annexe A G.992.5"
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
607 msgid "Annex B (all)"
608 msgstr "Annexe B (tout)"
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
611 msgid "Annex B G.992.1"
612 msgstr "Annexe B G.992.1"
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
615 msgid "Annex B G.992.3"
616 msgstr "Annexe B G.992.3"
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
619 msgid "Annex B G.992.5"
620 msgstr "Annexe B G.992.5"
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
623 msgid "Annex J (all)"
624 msgstr "Annexe J (tout)"
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
627 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
628 msgstr "Annexe L G.992.3 POTS 1"
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
631 msgid "Annex M (all)"
632 msgstr "Annexe M (tout)"
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
635 msgid "Annex M G.992.3"
636 msgstr "Annexe M G.992.3"
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
639 msgid "Annex M G.992.5"
640 msgstr "Annexe M G.992.5"
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
643 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
645 "Annoncer comme routeur par défaut même si aucun préfixe public n'est "
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
649 msgid "Announced DNS domains"
650 msgstr "Domaines DNS annoncés"
652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
653 msgid "Announced DNS servers"
654 msgstr "Serveurs DNS publiés"
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
657 msgid "Anonymous Identity"
658 msgstr "Identité anonyme"
660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
661 msgid "Anonymous Mount"
662 msgstr "Montage anonyme"
664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
665 msgid "Anonymous Swap"
666 msgstr "Échange anonyme"
668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
673 msgstr "N'importe quelle zone"
675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:117
676 msgid "Apply backup?"
677 msgstr "Appliquer la sauvegarde ?"
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4105
680 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
681 msgstr "La demande a échoué avec le statut <code>%h</code>"
683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2058
684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3971
685 msgid "Apply unchecked"
686 msgstr "Appliquer sans vérification"
688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4044
689 msgid "Applying configuration changes… %ds"
690 msgstr "Application des changements de configuration en cours... %ds"
692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
694 msgstr "Architecture"
696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
697 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
699 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
701 "Attribuer une partie d'une longueur donnée de chaque préfixe IPv6 public à "
704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
705 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
707 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
709 "Attribuez des parties de préfixe en utilisant cet ID de sous-préfixe "
710 "hexadécimal pour cette interface."
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2063
713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
714 msgid "Associated Stations"
715 msgstr "Équipements connectés"
717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
719 msgstr "Les associations"
721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
722 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
724 "Tentative d'activation des points de montage configurés pour les appareils "
727 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
728 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
733 msgid "Authentication"
734 msgstr "Authentification"
736 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
737 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
738 msgid "Authentication Type"
739 msgstr "Type d'authentification"
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
742 msgid "Authoritative"
745 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
746 msgid "Authorization Required"
747 msgstr "Autorisation requise"
749 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
750 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
751 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
752 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
753 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:208
754 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:209
755 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
756 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
758 msgstr "Rafraîchissement automatique"
760 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
761 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
763 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
773 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
774 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
775 msgstr "Homenet automatique (HNCP)"
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
778 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
780 "Vérifier automatiquement les erreurs du système de fichiers avant le montage"
782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
783 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
784 msgstr "Monter automatiquement les systèmes de fichiers sur hotplug"
786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
787 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
788 msgstr "Montage automatique du swap sur hotplug"
790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
791 msgid "Automount Filesystem"
792 msgstr "Système de fichiers Automount"
794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
795 msgid "Automount Swap"
796 msgstr "Swap Automount"
798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
821 msgid "B43 + B43C + V43"
822 msgstr "B43 + B43C + V43"
824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
825 msgid "BR / DMR / AFTR"
826 msgstr "BR / DMR / AFTR"
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
835 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
837 msgid "Back to Overview"
838 msgstr "Retour à la vue générale"
840 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
841 msgid "Back to configuration"
842 msgstr "Retour à la configuration"
844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
848 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
849 msgid "Backup / Flash Firmware"
850 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
854 msgid "Backup file list"
855 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
857 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
863 msgid "Beacon Interval"
864 msgstr "Intervalle entre les balises"
866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
867 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
869 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
870 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
871 "defined backup patterns."
873 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
874 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
875 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
879 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
882 "Lier dynamiquement les interfaces plutôt que l'adresse joker (recommandé "
883 "comme défaut pour linux)"
885 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
886 msgid "Bind interface"
887 msgstr "Interface de liaison"
889 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
890 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
891 msgstr "Lier le tunnel à cette interface (facultatif)."
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
900 msgid "Bogus NX Domain Override"
901 msgstr "Contourne les « NX Domain » bogués"
903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2859
904 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
910 msgid "Bridge interfaces"
911 msgstr "Bridger les interfaces"
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
914 msgid "Bridge unit number"
915 msgstr "Numéro d'unité du pont"
917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
918 msgid "Bring up on boot"
919 msgstr "L'activer au démarrage"
921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2744
922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3615
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
930 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
931 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
933 "Certificat CA ; s'il est vide, il sera sauvegardé après la première "
936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
937 msgid "CLAT configuration failed"
938 msgstr "La configuration de CLAT a échoué"
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
941 msgid "CPU usage (%)"
942 msgstr "Utilisation CPU (%)"
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
946 msgstr "Mise en cache"
948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
950 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
951 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
953 msgstr "L'appel a échoué"
955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3624
957 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
958 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:185
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:761
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:126
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
968 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
973 msgid "Certificate constraint (Domain)"
974 msgstr "Contrainte du certificat (domaine)"
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
977 msgid "Certificate constraint (SAN)"
978 msgstr "Contrainte de certificat (SAN)"
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
981 msgid "Certificate constraint (Subject)"
982 msgstr "Contrainte du certificat (Sujet)"
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
985 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
986 msgstr "Contrainte du certificat (Wildcard)"
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
991 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
992 "`logread -f` during handshake for actual values"
994 "Contraintes de certificat - sous chaîne - par exemple /CN=wifi.mycompany."
995 "com<br />Voir `logread -f` pendant la poignée de main pour les valeurs "
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
1001 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1002 "Subject CN (exact match)"
1004 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1005 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance exacte)"
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1565
1010 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1011 "Subject CN (suffix match)"
1013 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1014 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance des suffixes)"
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
1019 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1020 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1022 "Contrainte(s) de certificat via des valeurs de noms alternatifs de sujet<br /"
1023 ">(attributs pris en charge : EMAIL, DNS, URI) - par exemple DNS:wifi."
1026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3857
1034 msgstr "Changements"
1036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4140
1037 msgid "Changes have been reverted."
1038 msgstr "Les modifications ont été annulées."
1040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1041 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1042 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
1044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:456
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
1053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1054 msgid "Check filesystems before mount"
1055 msgstr "Vérifier le système de fichiers avant le montage"
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
1058 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1060 "Cocher cette option pour supprimer les réseaux existants de cette interface "
1063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:108
1064 msgid "Checking archive…"
1065 msgstr "Vérification des archives…"
1067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1069 msgid "Checking image…"
1070 msgstr "Vérification de l'image…"
1072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1073 msgid "Choose mtdblock"
1074 msgstr "Choisir le mtdblock"
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1927
1079 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1080 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1081 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1084 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
1085 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
1086 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
1087 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1091 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1092 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1094 "Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attacher à cette interface "
1095 "sans-fil ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir un nouveau "
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
1100 msgstr "Code de chiffrement"
1102 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1103 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1104 msgstr "Encapsulation UDP Cisco"
1106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
1108 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1109 "configuration files."
1111 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
1112 "fichiers de la configuration actuelle."
1114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
1116 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1117 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1119 "Cliquer sur \"Save mtdblock\" pour télécharger le fichier mtdblock spécifié. "
1120 "(REMARQUE : CETTE RUBRIQUE EST DESTINÉE AUX PROFESSIONNELS ! )"
1122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3647
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
1128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1130 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1131 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
1133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1138 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1143 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1145 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1146 "persist connection"
1148 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1149 "pour garder les connexions"
1151 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1152 msgid "Close list..."
1153 msgstr "Fermer la liste…"
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2061
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1161 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1162 msgid "Collecting data..."
1163 msgstr "Récupération des données…"
1165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
1171 msgstr "Commande OK"
1173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:31
1174 msgid "Command failed"
1175 msgstr "Échec de la commande"
1177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1179 msgstr "Commentaire"
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
1183 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1184 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1185 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1186 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1188 "Complique les attaques de réinstallation de clés du côté client en "
1189 "désactivant la retransmission des trames EAPOL-Key qui sont utilisées pour "
1190 "installer les clés. Ce contournement pourrait entraîner des problèmes "
1191 "d'interopérabilité et réduire la robustesse des négociations de clés, en "
1192 "particulier dans les environnements à forte densité de trafic."
1194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3857
1195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
1196 msgid "Configuration"
1197 msgstr "Configuration"
1199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4019
1200 msgid "Configuration changes applied."
1201 msgstr "Les changements de configuration sont appliqués."
1203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3957
1204 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1205 msgstr "Les changements de configuration ont été annulés !"
1207 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1208 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1209 msgid "Configuration failed"
1210 msgstr "Échec de la configuration"
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:173
1213 msgid "Confirm disconnect"
1214 msgstr "Confirmer la déconnexion"
1216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:53
1217 msgid "Confirmation"
1218 msgstr "Confirmation"
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
1221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1227 msgid "Connection attempt failed"
1228 msgstr "Échec de la tentative de connexion"
1230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
1231 msgid "Connection lost"
1232 msgstr "Connexion perdue"
1234 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:16
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:53
1241 msgid "Contents have been saved."
1242 msgstr "Le contenu a été enregistré."
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
1245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:130
1246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3993
1252 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1253 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1254 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1256 "N'a pas pu retrouver l'accès à l'appareil après avoir appliqué les "
1257 "changements de configuration. Vous devrez peut-être vous reconnecter si vous "
1258 "avez modifié des paramètres liés au réseau, tels que l'adresse IP ou les "
1259 "informations de sécurité sans fil."
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
1266 msgid "Country Code"
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1927
1271 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1272 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
1275 msgid "Create interface"
1276 msgstr "Créer une interface"
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
1280 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1281 msgstr "Crée un bridge entre les interfaces spécifiées ci-dessous"
1283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1288 msgid "Cron Log Level"
1289 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:527
1292 msgid "Current power"
1293 msgstr "Puissance actuelle"
1295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1297 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1298 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1299 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1300 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1301 msgid "Custom Interface"
1302 msgstr "Interface spécifique"
1304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1305 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1306 msgstr "Préfixe IPv6 délégué personnalisé"
1308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
1310 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1311 "this, perform a factory-reset first."
1313 "Les fichiers personnalisés (certificats, scripts) peuvent rester dans le "
1314 "système. Pour éviter cela, effectuez d'abord une réinitialisation usine."
1316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1318 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1319 "\">LED</abbr>s if possible."
1321 "Permet de personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-"
1322 "Luminescente\">DEL</abbr>s lorsque le matériel le permet."
1324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
1338 msgstr "Serveur DHCP"
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:143
1341 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1342 msgid "DHCP and DNS"
1343 msgstr "DHCP et DNS"
1345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
1346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1347 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1349 msgstr "client DHCP"
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1352 msgid "DHCP-Options"
1353 msgstr "Options DHCP"
1355 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1356 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1357 msgid "DHCPv6 client"
1358 msgstr "Client DHCPv6"
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1362 msgstr "Mode DHCPv6"
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
1365 msgid "DHCPv6-Service"
1366 msgstr "Service DHCPv6"
1368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
1377 msgid "DNS forwardings"
1378 msgstr "transmissions DNS"
1380 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1381 msgid "DNS-Label / FQDN"
1382 msgstr "Label DNS / FQDN"
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:220
1389 msgid "DNSSEC check unsigned"
1390 msgstr "Vérification DNSSEC non signée"
1392 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1393 msgid "DPD Idle Timeout"
1394 msgstr "Délai d'inactivité DPD"
1396 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1397 msgid "DS-Lite AFTR address"
1398 msgstr "Adresse du DS-Lite AFTR"
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
1401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
1410 msgid "DSL line mode"
1411 msgstr "Mode ligne DSL"
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1414 msgid "DTIM Interval"
1415 msgstr "Intervalle DTIM"
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1424 msgstr "Débit de données"
1426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
1427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1435 msgstr "%d par défaut"
1437 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1438 msgid "Default Route"
1439 msgstr "Route par défaut"
1441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1447 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1448 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1449 msgid "Default gateway"
1450 msgstr "Passerelle par défaut"
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1453 msgid "Default is stateless + stateful"
1454 msgstr "La valeur par défaut est sans état (stateless) + avec état (stateful)"
1456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1457 msgid "Default state"
1458 msgstr "État par défaut"
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1462 "Define additional DHCP options, for example "
1463 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1464 "servers to clients."
1466 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1467 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1468 "DNS à ses clients."
1470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2019
1471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2433
1472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2436
1473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2921
1474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2806
1475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:183
1484 msgstr "Touche de suppression"
1486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2703
1487 msgid "Delete request failed: %s"
1488 msgstr "Échec de la demande de suppression : %s"
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840
1491 msgid "Delete this network"
1492 msgstr "Supprimer ce réseau"
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1495 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1496 msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison"
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111
1501 msgstr "Description"
1503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2802
1505 msgstr "Désélectionner"
1507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:218
1511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1514 msgstr "Destination"
1516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1518 msgid "Destination zone"
1519 msgstr "Zone de destination"
1521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1523 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
1526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246
1529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
1530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
1531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
1536 msgid "Device Configuration"
1537 msgstr "Configuration de l'appareil"
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
1540 msgid "Device is not active"
1541 msgstr "L’appareil n’est pas actif"
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:222
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:593
1545 msgid "Device is restarting…"
1546 msgstr "L'appareil redémarre…"
1548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
1549 msgid "Device unreachable!"
1550 msgstr "Appareil inaccessible !"
1552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1553 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1554 msgstr "Appareil inaccessible ! Toujours en attente de l’appareil ..."
1556 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1558 msgstr "Diagnostics"
1560 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1561 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1563 msgstr "Composer le numéro"
1565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2600
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
1576 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1579 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1580 "pour cette interface."
1582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1584 msgid "Disable DNS lookups"
1585 msgstr "Désactiver les requêtes DNS"
1587 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1588 msgid "Disable Encryption"
1589 msgstr "Désactiver le chiffrement"
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
1592 msgid "Disable Inactivity Polling"
1593 msgstr "Désactiver l'interrogation d'inactivité"
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1596 msgid "Disable this network"
1597 msgstr "Désactiver ce réseau"
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1601 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1602 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1604 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
1612 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1613 msgstr "Désassossier sur la reconnaissance basse (Low Acknowledgement)"
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
1616 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1617 msgstr "Rejeter les réponses RFC1918 en amont"
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:195
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658
1621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:219
1623 msgstr "Déconnecter"
1625 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1626 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1627 msgid "Disconnection attempt failed"
1628 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué"
1630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2630
1631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3129
1632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3874
1633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3963
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
1635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1640 msgid "Distance Optimization"
1641 msgstr "Optimisation de la distance"
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1644 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1645 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:143
1649 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1650 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1651 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1654 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1655 "\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1656 "abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
1660 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1662 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
1666 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1668 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
1669 "serveurs de noms publics"
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
1672 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1674 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
1676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2689
1677 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1678 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer \"%s\" ?"
1680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1681 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1682 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé SSH ?"
1684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:92
1685 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1686 msgstr "Voulez-vous vraiment effacer tous les paramètres ?"
1688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2687
1689 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1690 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer récursivement le répertoire \"%s\" ?"
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:156
1693 msgid "Domain required"
1694 msgstr "Domaine nécessaire"
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
1697 msgid "Domain whitelist"
1698 msgstr "Liste blanche de domaines"
1700 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1701 msgid "Don't Fragment"
1702 msgstr "Ne pas fragmenter"
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
1706 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1707 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1709 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1710 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1712 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1717 msgid "Download backup"
1718 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1721 msgid "Download mtdblock"
1722 msgstr "Télécharger mtdblock"
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
1725 msgid "Downstream SNR offset"
1726 msgstr "Décalage du Rapport signal - bruit descendant"
1728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2392
1729 msgid "Drag to reorder"
1730 msgstr "Faites glisser pour réorganiser"
1732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1733 msgid "Dropbear Instance"
1734 msgstr "Session Dropbear"
1736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1738 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1739 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1741 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
1742 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1746 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1747 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1750 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1752 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
1754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1755 msgid "Dynamic tunnel"
1756 msgstr "Tunnel dynamique"
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1760 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1761 "having static leases will be served."
1763 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
1764 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
1766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1767 msgid "EA-bits length"
1768 msgstr "Longueur des bits de l'EA"
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
1772 msgstr "Méthode EAP"
1774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2411
1775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2414
1776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2785
1777 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1778 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1786 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1789 "Modifier les données de configuration brutes ci-dessus pour corriger toute "
1790 "erreur et cliquer sur \"Enregistrer\" pour recharger la page."
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
1793 msgid "Edit this network"
1794 msgstr "Éditer ce réseau"
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
1797 msgid "Edit wireless network"
1798 msgstr "Editer un réseau sans fil"
1800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1811 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1814 "Activer l'<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1818 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1819 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1824 msgid "Enable DNS lookups"
1825 msgstr "Activer les requêtes DNS"
1827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1828 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1829 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
1831 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1832 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1833 msgstr "Activer la négociation d'IPv6"
1835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1840 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1841 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1842 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1845 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1846 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
1848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:238
1849 msgid "Enable NTP client"
1850 msgstr "Activer client NTP"
1852 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1853 msgid "Enable Single DES"
1854 msgstr "Activer le DES unique"
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
1857 msgid "Enable TFTP server"
1858 msgstr "Activer le serveur TFTP"
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1861 msgid "Enable VLAN functionality"
1862 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
1865 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1866 msgstr "Activer le bouton poussoir WPS, nécessite WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
1869 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1870 msgstr "Activer les contre-mesures de réinstallation des clés (KRACK)"
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1873 msgid "Enable learning and aging"
1874 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1877 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1878 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets entrants"
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1881 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1882 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets sortants"
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
1886 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
1888 "Activez le pilotage des paquets sur tous les CPU. Peut aider ou entraver la "
1889 "vitesse du réseau."
1891 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1892 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1893 msgstr "Activez le drapeau DF (Don’t Fragment) des paquets encapsulants."
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1896 msgid "Enable this network"
1897 msgstr "Activer ce réseau"
1899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:242
1900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
1901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1906 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1907 msgstr "Active l'IGMP snooping sur ce bridge"
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1911 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1914 "Permet l’itinérance rapide entre les points d’accès qui appartiennent au "
1915 "même domaine de mobilité (Mobility Domain)"
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1918 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1920 "Active le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur ce "
1923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1924 msgid "Encapsulation limit"
1925 msgstr "Limite d'encapsulation"
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
1929 msgid "Encapsulation mode"
1930 msgstr "Mode encapsulé"
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
1938 msgstr "Chiffrement"
1940 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131
1941 msgid "Endpoint Host"
1942 msgstr "Hôte du point terminal"
1944 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
1945 msgid "Endpoint Port"
1946 msgstr "Port du point terminal"
1948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1949 msgid "Enter custom value"
1950 msgstr "Entrez une valeur personnalisée"
1952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1953 msgid "Enter custom values"
1954 msgstr "Entrez des valeurs personnalisées"
1956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:95
1958 msgstr "Effacement…"
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
1965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
1969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
1970 msgid "Errored seconds (ES)"
1971 msgstr "Erreurs de secondes (ES)"
1973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
1974 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1975 msgid "Ethernet Adapter"
1976 msgstr "Module Ethernet"
1978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2862
1979 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1980 msgid "Ethernet Switch"
1981 msgstr "Switch Ethernet"
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
1984 msgid "Exclude interfaces"
1985 msgstr "Exclure les interfaces"
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
1988 msgid "Expand hosts"
1989 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
1991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1992 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1993 msgstr "Un indice d'affectation hexadécimal est attendu"
1995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:76
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:104
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:120
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:124
2003 msgid "Expecting: %s"
2004 msgstr "Attendu : %s"
2006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
2012 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2014 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
2015 "(<code>2m</code>)."
2017 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2022 msgid "External R0 Key Holder List"
2023 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R0"
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
2026 msgid "External R1 Key Holder List"
2027 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R1"
2029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
2030 msgid "External system log server"
2031 msgstr "Serveur distant de journaux système"
2033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:149
2034 msgid "External system log server port"
2035 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
2037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:154
2038 msgid "External system log server protocol"
2039 msgstr "Protocole du serveur de journaux du système externe"
2041 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2042 msgid "Extra SSH command options"
2043 msgstr "Options de commande SSH supplémentaires"
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
2050 msgid "FT over the Air"
2051 msgstr "FT Over the Air"
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2055 msgstr "Protocole FT"
2057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
2058 msgid "Failed to change the system password."
2059 msgstr "Impossible de modifier le mot de passe du système."
2061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3951
2062 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2064 "La demande n'a pas été confirmée dans les délais impartis (%ds), en attente "
2065 "d'un retour arrière…"
2067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:35
2068 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2069 msgstr "Impossible d'exécuter l'action \"/etc/init.d/%s %s\" action : %s"
2071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2607
2075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2558
2076 msgid "File not accessible"
2077 msgstr "Fichier non accessible"
2079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2745
2081 msgstr "Nom de fichier"
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
2084 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2085 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
2087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:313
2090 msgstr "Système de fichiers"
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:201
2093 msgid "Filter private"
2094 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206
2097 msgid "Filter useless"
2098 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
2100 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2101 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2102 msgid "Finalizing failed"
2103 msgstr "La finalisation a échoué"
2105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2107 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2108 "with defaults based on what was detected"
2110 "Trouver tous les systèmes de fichiers actuellement attachés et échanger et "
2111 "remplacer la configuration par des valeurs par défaut en fonction de ce qui "
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
2115 msgid "Find and join network"
2116 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
2118 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2122 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2126 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79
2127 msgid "Firewall Mark"
2128 msgstr "Marque du Pare-feu"
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
2131 msgid "Firewall Settings"
2132 msgstr "Paramètres du pare-feu"
2134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2135 msgid "Firewall Status"
2136 msgstr "État du pare-feu"
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
2139 msgid "Firmware File"
2140 msgstr "Fichier de micrologiciel"
2142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2143 msgid "Firmware Version"
2144 msgstr "Version du micrologiciel"
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
2147 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2148 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
2150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
2152 msgid "Flash image..."
2153 msgstr "Envoyer une image à écrire…"
2155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2156 msgid "Flash image?"
2157 msgstr "Écrire l'image ?"
2159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
2160 msgid "Flash new firmware image"
2161 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
2163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2164 msgid "Flash operations"
2165 msgstr "Opérations d'écriture"
2167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2170 msgstr "Écriture en cours…"
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2177 msgid "Force 40MHz mode"
2178 msgstr "Forcer le mode 40 MHz"
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
2181 msgid "Force CCMP (AES)"
2182 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2185 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2186 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
2190 msgstr "Forcer TKIP"
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
2193 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2194 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
2198 msgstr "Forcer le lien"
2200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
2201 msgid "Force upgrade"
2202 msgstr "Forcer la mise à niveau"
2204 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2205 msgid "Force use of NAT-T"
2206 msgstr "Forcer l'utilisation de NAT-T"
2208 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2209 msgid "Form token mismatch"
2210 msgstr "Non-correspondance des jetons de formulaire"
2212 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2213 msgid "Forward DHCP traffic"
2214 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
2216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2217 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2218 msgstr "Forward Error Correction Secondes (FECS)"
2220 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2221 msgid "Forward broadcast traffic"
2222 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
2225 msgid "Forward mesh peer traffic"
2226 msgstr "Trafic homologue de maillage vers l'avant"
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
2229 msgid "Forwarding mode"
2230 msgstr "Mode de transmission"
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
2233 msgid "Fragmentation Threshold"
2234 msgstr "Seuil de fragmentation"
2236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
2238 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2239 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2241 "Pour plus d'informations sur les interfaces et les pairs de WireGuard, voir "
2242 "<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
2246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
2250 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2251 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2253 msgstr "seulement GPRS"
2255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2260 msgid "Gateway Ports"
2261 msgstr "Autoriser la connexion aux ports forwardés"
2263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2264 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2265 msgid "Gateway address is invalid"
2266 msgstr "L'adresse de la passerelle n'est pas valide"
2268 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2269 msgid "Gateway metric"
2270 msgstr "Métrique de la passerelle"
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
2276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
2277 msgid "General Settings"
2278 msgstr "Paramètres généraux"
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:858
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
2284 msgid "General Setup"
2285 msgstr "Paramètres principaux"
2287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2288 msgid "Generate Config"
2289 msgstr "Générer la configuration"
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2292 msgid "Generate PMK locally"
2293 msgstr "Générer PMK localement"
2295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:365
2296 msgid "Generate archive"
2297 msgstr "Construire l'archive"
2299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:77
2300 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2302 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2306 msgid "Global Settings"
2307 msgstr "Paramètres généraux"
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
2310 msgid "Global network options"
2311 msgstr "Options globales de réseau"
2313 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2314 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2315 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:230
2316 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:236
2317 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2318 msgid "Go to password configuration..."
2319 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
2321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2334
2322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3088
2323 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2324 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2325 msgid "Go to relevant configuration page"
2326 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
2328 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2329 msgid "Group Password"
2330 msgstr "Mot De Passe Du Groupe"
2332 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2337 msgid "HE.net password"
2338 msgstr "Mot de passe HE.net"
2340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2341 msgid "HE.net username"
2342 msgstr "Nom d'utilisateur HE.net"
2344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2346 msgstr "Signal (HUP)"
2348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2349 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2350 msgstr "Erreurs de code d'erreur d'en-tête (HEC)"
2352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:98
2354 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2357 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
2358 "nom ou son fuseau horaire."
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1059
2361 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2362 msgstr "Cacher le <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2366 msgid "Hide empty chains"
2367 msgstr "Cacher les chaînes vides"
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2055
2371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2377 msgid "Host entries"
2378 msgstr "Entrées d'hôtes"
2380 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2381 msgid "Host expiry timeout"
2382 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2385 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2386 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> ou réseau"
2388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2389 msgid "Host-Uniq tag content"
2390 msgstr "Contenu du tag Host-Uniq"
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
2401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2402 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2403 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2406 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2408 msgstr "Noms d'hôtes"
2410 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2414 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2415 msgid "IKE DH Group"
2416 msgstr "Groupe IKE DH"
2418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2419 msgid "IP Addresses"
2420 msgstr "Adresses IP"
2422 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2424 msgstr "Protocole IP"
2426 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2436 msgid "IP address is invalid"
2437 msgstr "L'adresse IP n'est pas valide"
2439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2441 msgid "IP address is missing"
2442 msgstr "Adresse IP manquante"
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2451 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2456 msgid "IPv4 Firewall"
2457 msgstr "Pare-feu IPv4"
2459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2460 msgid "IPv4 Upstream"
2461 msgstr "IPv4 en amont"
2463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2464 msgid "IPv4 address"
2465 msgstr "Adresse IPv4"
2467 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2468 msgid "IPv4 assignment length"
2469 msgstr "Longueur d'affectation IPv4"
2471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2472 msgid "IPv4 broadcast"
2473 msgstr "Diffusion IPv4"
2475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2476 msgid "IPv4 gateway"
2477 msgstr "Passerelle IPv4"
2479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2480 msgid "IPv4 netmask"
2481 msgstr "Masque-réseau IPv4"
2483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:287
2484 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2485 msgstr "Réseau IPv4 au format adresse/masque réseau"
2487 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2489 msgstr "IPv4 seulement"
2491 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2493 msgstr "Préfixe IPv4"
2495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2497 msgid "IPv4 prefix length"
2498 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
2500 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2507 msgid "IPv4-Address"
2508 msgstr "Adresse IPv4"
2510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2511 msgid "IPv4-Gateway"
2512 msgstr "Passerelle IPv4"
2514 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2515 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2516 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2517 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2519 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2520 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2521 msgstr "IPv4/IPv6 (les deux - par défaut IPv4)"
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2535 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2540 msgid "IPv6 Firewall"
2541 msgstr "Pare-feu IPv6"
2543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2544 msgid "IPv6 Neighbours"
2545 msgstr "Voisinage IPv6"
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2548 msgid "IPv6 Settings"
2549 msgstr "Paramètres IPv6"
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
2552 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2553 msgstr "Préfixe ULA IPv6"
2555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2556 msgid "IPv6 Upstream"
2559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2560 msgid "IPv6 address"
2561 msgstr "Adresse IPv6"
2563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2564 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2565 msgid "IPv6 assignment hint"
2566 msgstr "Indice d'affectation IPv6"
2568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2569 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2570 msgid "IPv6 assignment length"
2571 msgstr "Longueur d'attribution IPv6"
2573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2574 msgid "IPv6 gateway"
2575 msgstr "Passerelle IPv6"
2577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:292
2578 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2579 msgstr "Réseau IPv6 au format adresse/masque réseau"
2581 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2583 msgstr "IPv6 seulement"
2585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2588 msgstr "Préfixe IPv6"
2590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2592 msgid "IPv6 prefix length"
2593 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
2595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2597 msgid "IPv6 routed prefix"
2598 msgstr "Préfixe IPv6 routé"
2600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2602 msgstr "Suffixe IPv6"
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2607 msgid "IPv6-Address"
2608 msgstr "Adresse IPv6"
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2614 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2616 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2617 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
2619 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2621 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2622 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6rd)"
2624 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2626 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2627 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
2633 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2634 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2635 msgstr "1DES est activé si cette case est cochée"
2637 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2638 msgid "If checked, encryption is disabled"
2639 msgstr "Le chiffrement est désactivé si cette case est cochée"
2641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
2642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
2644 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2646 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
2649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2652 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2655 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
2658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2659 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2667 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2668 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2672 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2674 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2675 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2676 msgstr "Aucune route par défaut ne sera configurée si cette case est décochée"
2678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2679 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2680 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2681 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2687 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2688 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2689 msgstr "Les serveurs DNS annoncés seront ignorés si cette case est décochée"
2691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
2693 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2694 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2695 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2696 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2697 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2699 "Si votre mémoire physique est insuffisante, les données inutilisées peuvent "
2700 "être temporairement échangées vers un périphérique d'échange, ce qui "
2701 "entraîne une plus grande quantité de <abbr title=\"Random Access Memory\"> "
2702 "RAM </abbr> utilisable. Sachez que l'échange de données est un processus "
2703 "très lent car le périphérique d'échange n'est pas accessible avec les taux "
2704 "de données élevés de la <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2707 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2708 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
2711 msgid "Ignore interface"
2712 msgstr "Ignorer l'interface"
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
2715 msgid "Ignore resolve file"
2716 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
2718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2726 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2728 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2729 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2731 "Afin d'empêcher tout accès non autorisé au système, votre demande a été "
2732 "bloquée. Cliquez sur \"Continuer\" ci-dessous pour revenir à la page "
2735 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2740 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2741 msgid "Inactivity timeout"
2742 msgstr "Délai d'inactivité"
2744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2754 msgstr "Information"
2756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2757 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2758 msgid "Initialization failure"
2759 msgstr "Échec d'initialisation"
2761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
2763 msgstr "Script d'initialisation"
2765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2767 msgstr "Scripts d'initialisation"
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
2770 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2771 msgstr "Contrainte du certificat interne (domaine)"
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2774 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2775 msgstr "Contrainte du certificat interne (SAN)"
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
2778 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2779 msgstr "Contrainte du certificat interne (Sujet)"
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1565
2782 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2783 msgstr "Contrainte du certificat interne (Wildcard)"
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
2786 msgid "Install protocol extensions..."
2787 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
2791 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2792 "BSSID <code>%h</code>."
2794 "Au lieu de rejoindre n'importe quel réseau avec un SSID correspondant, "
2795 "connectez-vous uniquement au BSSID <code>%h</code>."
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
2802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
2803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
2809 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2810 msgstr "L'interface %q du périphérique a migré automatiquement de %q vers %q."
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
2813 msgid "Interface Configuration"
2814 msgstr "Configuration de l'interface"
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:149
2818 msgid "Interface has %d pending changes"
2819 msgstr "Cette interface a %d modifications en attente"
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
2822 msgid "Interface is disabled"
2823 msgstr "L'interface est désactivée"
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
2826 msgid "Interface is marked for deletion"
2827 msgstr "L’interface est marquée pour la suppression"
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2830 msgid "Interface is reconnecting..."
2831 msgstr "L'interface se reconnecte…"
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:191
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:201
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2836 msgid "Interface is shutting down..."
2837 msgstr "L'interface s'arrête…"
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2840 msgid "Interface is starting..."
2841 msgstr "L'interface démarre..."
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:254
2844 msgid "Interface is stopping..."
2845 msgstr "L’interface s’arrête..."
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
2848 msgid "Interface name"
2849 msgstr "Nom d'interface"
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:270
2853 msgid "Interface not present or not connected yet."
2854 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
2858 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2862 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2866 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2867 msgid "Internal Server Error"
2868 msgstr "Erreur Serveur Interne"
2870 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2871 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2873 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
2875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2876 msgid "Invalid Base64 key string"
2877 msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide"
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
2880 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2882 "Identifiant VLAN invalide ! Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
2885 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2887 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
2890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
2891 msgid "Invalid argument"
2892 msgstr "Argument invalide"
2894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
2895 msgid "Invalid command"
2896 msgstr "Commande invalide"
2898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2899 msgid "Invalid hexadecimal value"
2900 msgstr "Valeur hexadécimale invalide"
2902 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2903 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2904 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2907 msgid "Isolate Clients"
2908 msgstr "Isoler les clients"
2910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:229
2912 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2913 "flash memory, please verify the image file!"
2915 "L'image que vous essayez de flasher est vraisemblablement trop grosse pour "
2916 "tenir dans la mémoire flash, merci de vérifier le fichier !"
2918 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2919 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2920 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:226
2921 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2922 msgid "JavaScript required!"
2923 msgstr "Nécessite JavaScript !"
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
2926 msgid "Join Network"
2927 msgstr "Rejoindre un réseau"
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2930 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2931 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
2934 msgid "Joining Network: %q"
2935 msgstr "Rejoindre le réseau : %q"
2937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:221
2938 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2939 msgstr "Conserver les paramètres et conserver la configuration actuelle"
2941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
2942 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2944 msgstr "Journal du noyau"
2946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2947 msgid "Kernel Version"
2948 msgstr "Version du noyau"
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
2962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
2964 msgstr "Forcer l'arrêt"
2966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2973 msgstr "Serveur L2TP"
2975 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2980 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2981 msgid "LCP echo failure threshold"
2982 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
2984 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2989 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2990 msgid "LCP echo interval"
2991 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
2993 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
2994 msgid "LED Configuration"
2995 msgstr "Configuration des DEL"
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
3001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
3002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
3006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
3010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3011 msgid "Language and Style"
3012 msgstr "Langue et apparence"
3014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3018 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
3025 msgstr "Durée du bail"
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3031 msgid "Lease time remaining"
3032 msgstr "Durée de validité"
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
3036 msgstr "Fichier de baux"
3038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3041 msgid "Leave empty to autodetect"
3042 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
3044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3048 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3049 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
3051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3859
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
3060 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3062 "Limiter le service DNS aux interfaces des sous-réseaux sur lesquels nous "
3063 "desservons le DNS."
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
3066 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3067 msgstr "Limiter l'écoute à ces interfaces, et le loopback."
3069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3070 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3071 msgstr "Atténuation de la ligne (LATN)"
3073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3079 msgstr "État de la ligne"
3081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3083 msgstr "Temps de fonctionnement de la ligne"
3085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3087 msgstr "Lien établi"
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
3091 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3094 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
3095 "Name System\">DNS</abbr>"
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
3099 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3100 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3101 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3102 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3105 "Liste des R0KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3106 "NAS-Identifier, clé de 128 bits sous forme de chaîne hexadécimale. <br /"
3107 ">Cette liste est utilisée pour mettre en correspondance le R0KH-ID (NAS "
3108 "Identifier) avec une adresse MAC de destination lors de la demande de clé "
3109 "PMK-R1 du R0KH que le STA a utilisé lors de l'association initiale au "
3110 "domaine de mobilité."
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3114 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3115 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3116 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3117 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3120 "Liste des R1KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3121 "R1KH-ID en 6 octets avec deux points, clé de 128 bits comme chaîne "
3122 "héxadécimale. <br />Cette liste est utilisée pour mapper le R1KH-ID à une "
3123 "adresse MAC de destination lors de l'envoi de la clé PMK-R1 depuis le R0KH. "
3124 "C'est également la liste des R1KH autorisés dans le MD qui peuvent demander "
3127 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3128 msgid "List of SSH key files for auth"
3129 msgstr "Liste des fichiers de clés SSH pour l'authentification"
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
3132 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3133 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
3136 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3138 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3141 msgid "Listen Interfaces"
3142 msgstr "Interfaces d'écoute"
3144 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3146 msgstr "Port d'écoute"
3148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3149 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3150 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
3153 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3154 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
3156 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3157 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3162 msgid "Load Average"
3163 msgstr "Charge moyenne"
3165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
3166 msgid "Loading directory contents…"
3167 msgstr "Chargement du contenu des répertoires…"
3169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1841
3170 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3171 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3172 msgid "Loading view…"
3173 msgstr "Chargement de la vue…"
3175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3177 msgid "Local IP address is invalid"
3178 msgstr "L'adresse IP locale n'est pas valide"
3180 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3181 msgid "Local IP address to assign"
3182 msgstr "Adresse IP locale à attribuer"
3184 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3188 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3189 msgid "Local IPv4 address"
3190 msgstr "Adresse IPv4 locale"
3192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3194 msgid "Local IPv6 address"
3195 msgstr "Adresse IPv6 locale"
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3198 msgid "Local Service Only"
3199 msgstr "Service local uniquement"
3201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3202 msgid "Local Startup"
3203 msgstr "Démarrage local"
3205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
3208 msgstr "Heure locale"
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
3211 msgid "Local domain"
3212 msgstr "Domaine local"
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3216 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3217 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3219 "Configuration du domaine local. Les noms appartenant à ce domaine ne seront "
3220 "jamais transmis à un résolveur DNS, ils seront résolus seulement à partir du "
3221 "serveur DHCP ou des fichiers « hosts »"
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
3224 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3226 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3229 msgid "Local server"
3230 msgstr "Serveur local"
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
3234 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3237 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
3238 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:211
3241 msgid "Localise queries"
3242 msgstr "Localiser les requêtes"
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
3245 msgid "Lock to BSSID"
3246 msgstr "Verrouiller sur BSSID"
3248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
3249 msgid "Log output level"
3250 msgstr "Niveau de journalisation"
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3254 msgstr "Journaliser les requêtes"
3256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
3258 msgstr "Journalisation"
3260 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3264 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3266 msgstr "Déconnexion"
3268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3269 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3270 msgstr "Perte de secondes de signal (LOSS)"
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3273 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3275 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054
3285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3291 msgstr "Adresse MAC"
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
3294 msgid "MAC-Address Filter"
3295 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
3299 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3303 msgstr "Liste des adresses MAC"
3305 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3307 msgid "MAP / LW4over6"
3308 msgstr "MAP / LW4over6"
3310 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3312 msgid "MAP rule is invalid"
3313 msgstr "La règle MAP est invalide"
3315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:216
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3331 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3332 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74
3336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:301
3338 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3341 "Assurez-vous de cloner le système de fichiers racine en utilisant quelque "
3342 "chose comme les commandes ci-dessous :"
3344 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3345 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3646
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
3359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3360 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3361 msgstr "Débit de données max. atteignable (ATTNDR)"
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
3364 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3365 msgstr "Intervalle d'écoute maximum autorisé"
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
3368 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3369 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
3372 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3373 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
3376 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3377 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
3379 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3380 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3381 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3382 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3383 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3386 msgid "Maximum number of leased addresses."
3387 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3390 msgid "Maximum transmit power"
3391 msgstr "Puissance d'émission maximale"
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
3397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3413 msgid "Memory usage (%)"
3414 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
3416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
3428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3429 msgid "Method not found"
3430 msgstr "Méthode non trouvée"
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3440 msgid "Mirror monitor port"
3441 msgstr "Port miroir pour le monitorage"
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3444 msgid "Mirror source port"
3445 msgstr "Port source pour le mirrorring"
3447 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3449 msgstr "Données mobiles"
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
3452 msgid "Mobility Domain"
3453 msgstr "Domaine de la mobilité"
3455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:155
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:440
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
3461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
3465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3469 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3470 msgid "Modem default"
3471 msgstr "Modem par défaut"
3473 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3474 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3475 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3477 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3478 msgid "Modem device"
3479 msgstr "Interface Modem"
3481 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3483 msgid "Modem information query failed"
3484 msgstr "Échec de la requête d'informations sur le modem"
3486 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3487 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3488 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3489 msgid "Modem init timeout"
3490 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
3492 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3493 msgid "ModemManager"
3494 msgstr "ModemManager"
3496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3502 msgid "More Characters"
3503 msgstr "Plus de caractères"
3505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2276
3509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3511 msgstr "Point de montage"
3513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3515 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3516 msgid "Mount Points"
3517 msgstr "Points de montage"
3519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3520 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3521 msgstr "Points de montage - élément à monter"
3523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3524 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3525 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
3527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3529 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3532 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
3535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3536 msgid "Mount attached devices"
3537 msgstr "Monter les dispositifs attachés"
3539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3540 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3541 msgstr "Monter des systèmes de fichiers non spécifiquement configurés"
3543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
3544 msgid "Mount options"
3545 msgstr "Options de montage"
3547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
3549 msgstr "Point de montage"
3551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3552 msgid "Mount swap not specifically configured"
3553 msgstr "Monter le fichier d'échange non spécifiquement configuré"
3555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:222
3556 msgid "Mounted file systems"
3557 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
3559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3571 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3576 msgid "NAT64 Prefix"
3577 msgstr "Préfixe NAT64"
3579 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3580 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3588 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:272
3593 msgid "NTP server candidates"
3594 msgstr "Serveurs NTP candidats"
3596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2314
3597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3601
3598 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1901
3605 msgid "Name of the new network"
3606 msgstr "Nom du nouveau réseau"
3608 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:205
3609 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3613 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2053
3616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
3619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3625 msgid "Network Utilities"
3626 msgstr "Utilitaires réseau"
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
3629 msgid "Network boot image"
3630 msgstr "Image de démarrage réseau"
3632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3633 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3634 msgid "Network device is not present"
3635 msgstr "Le dispositif de réseau n'est pas présent"
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
3638 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
3639 msgstr "Impossible de créer une nouvelle interface pour \"%s\": %s"
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
3642 msgid "New interface name…"
3643 msgstr "Nom de la nouvelle interface …"
3645 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3361
3650 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
3655 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3656 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
3659 msgid "No Encryption"
3660 msgstr "Pas de chiffrement"
3662 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64
3663 msgid "No Host Routes"
3664 msgstr "Pas de routes hôtes"
3666 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3668 msgstr "Pas de NAT-T"
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
3671 msgid "No RX signal"
3672 msgstr "Pas de signal RX"
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:67
3675 msgid "No client associated"
3676 msgstr "Aucun client associé"
3678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
3679 msgid "No data received"
3680 msgstr "Aucune donnée reçue"
3682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
3683 msgid "No entries in this directory"
3684 msgstr "Aucune entrée dans ce répertoire"
3686 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3687 msgid "No files found"
3688 msgstr "Aucun fichier trouvé"
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:667
3691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3694 msgid "No information available"
3695 msgstr "Information indisponible"
3697 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3699 msgid "No matching prefix delegation"
3700 msgstr "Pas de délégation de préfixe de correspondance"
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3703 msgid "No negative cache"
3704 msgstr "Pas de cache négatif"
3706 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3707 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3708 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:227
3709 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:233
3710 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3711 msgid "No password set!"
3712 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
3714 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:107
3715 msgid "No peers defined yet"
3716 msgstr "Aucun pair défini pour le moment"
3718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:118
3719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
3720 msgid "No public keys present yet."
3721 msgstr "Aucune clé publique n’est présente pour le moment."
3723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
3724 msgid "No rules in this chain."
3725 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne."
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
3729 msgid "No zone assigned"
3730 msgstr "Aucune zone attribuée"
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
3735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
3736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
3740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
3741 msgid "Noise Margin (SNR)"
3742 msgstr "Rapport signal sur bruit (SNR)"
3744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
3748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
3749 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3750 msgstr "Erreurs CRC non préemptives (CRC_P)"
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
3753 msgid "Non-wildcard"
3754 msgstr "Non-wildcard"
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
3758 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
3766 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
3771 msgid "Not associated"
3772 msgstr "Pas associé"
3774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
3775 msgid "Not connected"
3776 msgstr "Non connecté"
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:118
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:144
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
3784 msgstr "Non présent"
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3787 msgid "Not started on boot"
3788 msgstr "Non démarré au boot"
3790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3791 msgid "Not supported"
3792 msgstr "Non pris en charge"
3794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
3803 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3805 "Nombre d'entrées DNS gardées en cache (maximum 10000 ; entrez \"0\" pour "
3806 "désactiver le cache)"
3808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
3809 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3810 msgstr "Nombre de threads parallèles utilisés pour la compression"
3812 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3813 msgid "Obfuscated Group Password"
3814 msgstr "Mot de passe de groupe obscurci"
3816 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3817 msgid "Obfuscated Password"
3818 msgstr "Mot de passe obscurci"
3820 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3821 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3822 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3824 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3825 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3827 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3828 msgid "Obtain IPv6-Address"
3829 msgstr "Obtenir une adresse IPv6"
3831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
3835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
3836 msgid "Off-State Delay"
3837 msgstr "Durée éteinte"
3839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
3844 msgid "On-Link route"
3845 msgstr "Route On-Link"
3847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
3848 msgid "On-State Delay"
3849 msgstr "Durée allumée"
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
3852 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3853 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
3855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
3856 msgid "One of the following: %s"
3857 msgstr "L’un des éléments suivants : %s"
3859 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3860 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3861 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3862 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
3864 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3865 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3866 msgstr "Une ou plusieurs valeurs invalides/requises sur onglet"
3868 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3869 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3870 msgid "One or more required fields have no value!"
3871 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
3873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
3874 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3875 msgid "Open list..."
3876 msgstr "Ouvrir la liste…"
3878 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3879 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3880 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3881 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
3884 msgid "Operating frequency"
3885 msgstr "Fréquence de fonctionnement"
3887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3866
3888 msgid "Option changed"
3889 msgstr "Option modifiée"
3891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3868
3892 msgid "Option removed"
3893 msgstr "Option retirée"
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
3896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69
3900 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79
3902 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3903 "starting with <code>0x</code>."
3905 "Facultatif. 32 bits pour les paquets chiffrés sortants. Entrez la valeur en "
3906 "hexadécimal, en commençant par <code>0x</code>."
3908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3910 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3911 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3912 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3913 "for the interface."
3915 "Facultatif. Valeurs autorisées : 'eui64', 'random', valeur fixe comme "
3916 "\"::1\" ou \"::1:2\". Lorsque le préfixe IPv6 (comme 'a:b:c:d::') est reçu "
3917 "d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former "
3918 "l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface."
3920 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
3922 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3923 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3925 "Facultatif. Clé pré-partagée encodée en Base64. Ajoute une couche "
3926 "supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-"
3929 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
3930 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3931 msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair."
3933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111
3934 msgid "Optional. Description of peer."
3935 msgstr "Facultatif. Description du pair."
3937 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64
3938 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
3939 msgstr "Optionnel. Ne créez pas de routes hôtes vers des homologues."
3941 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131
3943 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3946 "Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place "
3949 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74
3950 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3951 msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel."
3953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3954 msgid "Optional. Port of peer."
3955 msgstr "Facultatif. Port de pair."
3957 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
3959 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3960 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3962 "Facultatif. Secondes entre les messages \"Keep alive\". La valeur par défaut "
3963 "est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT "
3966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3967 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3968 msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
3970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
3974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
3978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
3986 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3987 msgid "Output Interface"
3988 msgstr "Interface de sortie"
3990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3993 msgstr "Zone de sortie"
3995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3997 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3999 msgid "Override MAC address"
4000 msgstr "Modifier l'adresse MAC"
4002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4004 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4005 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4007 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
4008 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
4009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4014 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4015 msgid "Override MTU"
4016 msgstr "Modifier le MTU"
4018 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4019 msgid "Override TOS"
4020 msgstr "Remplacer TOS"
4022 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4023 msgid "Override TTL"
4024 msgstr "Remplacer TTL"
4026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
4027 msgid "Override default interface name"
4028 msgstr "Remplacer le nom de l’interface par défaut"
4030 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4031 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4032 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
4036 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4037 "subnet that is served."
4039 "Remplacer le masque réseau envoyé aux clients. Il est normalement calculé à "
4040 "partir du sous-réseau géré."
4042 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4043 msgid "Override the table used for internal routes"
4044 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
4046 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
4051 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4052 msgstr "Remplacer le fichier existant \"%s\" ?"
4054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4056 msgstr "Utilisateur"
4058 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4059 msgid "PAP/CHAP (both)"
4060 msgstr "PAP/CHAP (les deux)"
4062 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4063 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4064 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4070 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4071 msgid "PAP/CHAP password"
4072 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
4074 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4075 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4076 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4082 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4083 msgid "PAP/CHAP username"
4084 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
4086 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4088 msgstr "Type de PDP"
4090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4094 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4095 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4096 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4097 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4102 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4103 msgid "PIN code rejected"
4104 msgstr "Code PIN rejeté"
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
4108 msgstr "Push PMK R1"
4110 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4116 msgid "PPPoA Encapsulation"
4117 msgstr "Encapsulation PPPoA"
4119 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4124 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4129 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4130 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4141 msgstr "Décalage PSID"
4143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4144 msgid "PSID-bits length"
4145 msgstr "Longueur des bits PSID"
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4148 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4149 msgstr "PTM/EFM (Mode de transfert de paquets)"
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
4152 msgid "Packet Steering"
4153 msgstr "Direction de paquets"
4155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
4161 msgid "Part of zone %q"
4162 msgstr "Fait partie de la zone %q"
4164 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
4166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:49
4167 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4168 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4170 msgstr "Mot de passe"
4172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4173 msgid "Password authentication"
4174 msgstr "Authentification par mot de passe"
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4177 msgid "Password of Private Key"
4178 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
4181 msgid "Password of inner Private Key"
4182 msgstr "Mot de passe de la clé privée interne"
4184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4188 msgid "Password strength"
4189 msgstr "Force du mot de passe"
4191 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:232
4196 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4197 msgstr "Coller ou glisser le fichier clé SSH…"
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
4200 msgid "Path to CA-Certificate"
4201 msgstr "Chemin du certificat CA"
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4204 msgid "Path to Client-Certificate"
4205 msgstr "Chemin du certificat client"
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
4208 msgid "Path to Private Key"
4209 msgstr "Chemin de la clé privée"
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
4212 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4213 msgstr "Chemin du certificat CA interne"
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4216 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4217 msgstr "Chemin du certificat client interne"
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4220 msgid "Path to inner Private Key"
4221 msgstr "Chemin d'accès à la clé privée interne"
4223 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:212
4227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4241 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4242 msgid "Peer IP address to assign"
4243 msgstr "Adresse IP du pair à attribuer"
4245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4246 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4247 msgid "Peer address is missing"
4248 msgstr "L'adresse du pair est manquante"
4250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4254 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4255 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4256 msgstr "Perfect Forward Secrecy (Transfert Parfait du secret)"
4258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4259 msgid "Perform reboot"
4262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:375
4263 msgid "Perform reset"
4264 msgstr "Réinitialiser"
4266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
4267 msgid "Permission denied"
4268 msgstr "Permission refusée"
4270 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4271 msgid "Persistent Keep Alive"
4272 msgstr "Maintien persistant"
4274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4276 msgstr "Débit physique :"
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4279 msgid "Physical Settings"
4280 msgstr "Paramètres physiques"
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
4292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4297 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4298 msgid "Please enter your username and password."
4299 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
4301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3584
4302 msgid "Please select the file to upload."
4303 msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à téléverser."
4305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4314 msgid "Port status:"
4315 msgstr "Statut du port :"
4317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
4318 msgid "Potential negation of: %s"
4319 msgstr "Négation potentielle de : %s"
4321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4322 msgid "Power Management Mode"
4323 msgstr "Mode de gestion de l'énergie"
4325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4326 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4327 msgstr "Erreurs CRC préventives (CRCP_P)"
4329 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4331 msgstr "Préférer LTE"
4333 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4335 msgstr "Préférer l'UMTS"
4337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4338 msgid "Prefix Delegated"
4339 msgstr "Préfixe Délégué"
4341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
4342 msgid "Preshared Key"
4343 msgstr "Clé pré-partagée"
4345 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4350 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4352 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4355 "Suppose que le pair a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
4356 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
4359 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4360 msgstr "Empêcher l'écoute sur ces interfaces."
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
4363 msgid "Prevents client-to-client communication"
4364 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
4366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4371 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:395
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:263
4392 msgid "Provide NTP server"
4393 msgstr "Fournir serveur NTP"
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
4396 msgid "Provide new network"
4397 msgstr "Donner un nouveau réseau"
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
4400 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4401 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4403 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
4405 msgstr "Clé publique"
4407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
4409 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4410 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4411 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4412 "code> file into the input field."
4414 "Les clés publiques permettent d'ouvrir des sessions SSH sans mot de passe "
4415 "avec une sécurité plus élevée que l'utilisation de mots de passe simples. "
4416 "Afin de télécharger une nouvelle clé sur l'appareil, collez une ligne de clé "
4417 "publique compatible OpenSSH ou faites glisser un fichier <code>.pub</code> "
4418 "dans le champ de saisie."
4420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4421 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4423 "Préfixe public acheminé vers cet appareil pour être distribué aux clients."
4425 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4426 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4427 msgid "QMI Cellular"
4428 msgstr "QMI Cellulaire"
4430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
4436 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4439 "Interroger tous les serveurs <abbr title=\"Système de noms de domaine\">DNS</"
4440 "abbr> disponibles en amont"
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
4443 msgid "R0 Key Lifetime"
4444 msgstr "Durée de vie de la clé R0"
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4447 msgid "R1 Key Holder"
4448 msgstr "Détenteur de la clé R1"
4450 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4451 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4452 msgstr "Mode NAT-T RFC3947"
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
4455 msgid "RSSI threshold for joining"
4456 msgstr "Seuil RSSI pour l’adhésion"
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
4459 msgid "RTS/CTS Threshold"
4460 msgstr "Seuil RTS/CTS"
4462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
4469 msgstr "Débit en réception"
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2057
4472 msgid "RX Rate / TX Rate"
4473 msgstr "Taux RX / Taux TX"
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
4476 msgid "Radius-Accounting-Port"
4477 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
4480 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4481 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
4484 msgid "Radius-Accounting-Server"
4485 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
4488 msgid "Radius-Authentication-Port"
4489 msgstr "Port de l'authentification Radius"
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
4492 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4493 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
4496 msgid "Radius-Authentication-Server"
4497 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
4499 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4500 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4502 "Octets bruts codés en hexadécimal. Laissez le champ vide, sauf si votre FAI "
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
4507 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4508 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4510 "Lisez <code>/etc/ethers</code> pour configurer le <abbr title=\"Dynamic Host "
4511 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400
4514 msgid "Really switch protocol?"
4515 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
4517 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4518 msgid "Realtime Graphs"
4519 msgstr "Graphiques temps-réel"
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
4522 msgid "Reassociation Deadline"
4523 msgstr "Date limite de réassociation"
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4526 msgid "Rebind protection"
4527 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
4529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4530 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4532 msgstr "Redémarrage"
4534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:151
4535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:160
4536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4539 msgstr "Redémarrage…"
4541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4542 msgid "Reboots the operating system of your device"
4543 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
4545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
4549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4550 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4551 msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard."
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
4554 msgid "Reconnect this interface"
4555 msgstr "Reconnecter cet interface"
4557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4561 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:211
4563 msgstr "Rafraîchissement"
4565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4566 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4570 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4571 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4572 msgid "Relay Bridge"
4573 msgstr "Pont-relais"
4575 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4576 msgid "Relay between networks"
4577 msgstr "Relais entre réseaux"
4579 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4580 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4581 msgid "Relay bridge"
4582 msgstr "Pont-relais"
4584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4586 msgid "Remote IPv4 address"
4587 msgstr "Adresse IPv4 distante"
4589 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4590 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4591 msgstr "Adresse IPv4 distante ou FQDN"
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
4595 msgstr "Désinstaller"
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
4598 msgid "Replace wireless configuration"
4599 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
4601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4602 msgid "Request IPv6-address"
4603 msgstr "Demander une adresse IPv6"
4605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4606 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4607 msgstr "Demander le préfixe IPv6 de la longueur"
4609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4610 msgid "Request timeout"
4611 msgstr "Expiration de la demande"
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
4615 msgstr "Obligatoire"
4617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4618 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4619 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
4621 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4622 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4623 msgstr "Obligatoire. Clé privée encodée en Base64 pour cette interface."
4625 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
4626 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4627 msgstr "Obligatoire. Clé publique du pair encodée en Base64."
4629 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4631 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4632 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4633 "routes through the tunnel."
4635 "Obligatoire. Les adresses IP et les préfixes que ce pair est autorisé à "
4636 "utiliser à l'intérieur du tunnel. En général, les adresses IP du tunnel du "
4637 "pair et les réseaux que le pair fait passer par le tunnel."
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1225
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4642 msgid "Requires hostapd"
4643 msgstr "Nécessite hostapd"
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4647 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4648 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge d'EAP Suite-B"
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
4652 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4653 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge EAP"
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4656 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4657 msgstr "Nécessite hostapd avec le support OWE"
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
4661 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4662 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge SAE"
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
4666 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4667 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4669 "Nécessite la version \"complète\" de wpad/hostapd et le support du pilote "
4670 "wifi <br /> (à partir de janvier 2019 : ath9k, ath10k, mwlwifi et mt76)"
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
4674 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4675 "come from unsigned domains"
4677 "Nécessite un support DNSSEC en amont ; vérifie que les réponses des domaines "
4678 "non signés proviennent réellement de domaines non signés"
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
4686 msgid "Requires wpa-supplicant"
4687 msgstr "Requiert wpa-supplicant"
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
4690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
4691 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
4692 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec le support EAP Suite-B"
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
4696 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4697 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support EAP"
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
4700 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4701 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support OWE"
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
4706 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4707 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support SAE"
4709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2077
4710 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4711 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4712 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4715 msgstr "Remise à zéro"
4717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
4718 msgid "Reset Counters"
4719 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
4721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4722 msgid "Reset to defaults"
4723 msgstr "Ré-initialisation"
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
4726 msgid "Resolv and Hosts Files"
4727 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
4730 msgid "Resolve file"
4731 msgstr "Fichier de résolution des noms"
4733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4734 msgid "Resource not found"
4735 msgstr "Ressource non trouvée"
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
4739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
4744 msgid "Restart Firewall"
4745 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
4748 msgid "Restart radio interface"
4749 msgstr "Redémarrer l'interface radio"
4751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
4755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
4756 msgid "Restore backup"
4757 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
4759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:333
4760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:334
4761 msgid "Reveal/hide password"
4762 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
4764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3882
4766 msgstr "Annuler les modifications"
4768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3967
4769 msgid "Revert changes"
4770 msgstr "Annuler les modifications"
4772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
4773 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4774 msgstr "La demande d'annulation a échoué, statut <code>%h</code>"
4776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
4777 msgid "Reverting configuration…"
4778 msgstr "Annulation de la configuration…"
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
4781 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4782 msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
4784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:296
4785 msgid "Root preparation"
4786 msgstr "Préparation root"
4788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4789 msgid "Route Allowed IPs"
4790 msgstr "Route IP autorisées"
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
4794 msgstr "Table de route"
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
4798 msgstr "Type d'itinéraire"
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
4801 msgid "Router Advertisement-Service"
4802 msgstr "Service de publicité de routeur"
4804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4805 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4806 msgid "Router Password"
4807 msgstr "Mot de passe du routeur"
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
4811 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4817 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4820 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
4821 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
4823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
4827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4828 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4830 "Faire une vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
4832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4833 msgid "Run filesystem check"
4834 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
4836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2247
4837 msgid "Runtime error"
4838 msgstr "Erreur d'exécution"
4840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
4845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
4849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
4850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4854 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4855 msgid "SSH server address"
4856 msgstr "Adresse du serveur SSH"
4858 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4859 msgid "SSH server port"
4860 msgstr "Port du serveur SSH"
4862 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4863 msgid "SSH username"
4864 msgstr "Nom d'utilisateur SSH"
4866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4867 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
4874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
4878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2634
4883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2073
4884 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4885 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4886 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
4888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4890 msgstr "Enregistrer"
4892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2057
4893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3878
4894 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4895 msgid "Save & Apply"
4896 msgstr "Enregistrer et Appliquer"
4898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
4899 msgid "Save mtdblock"
4900 msgstr "Enregistrer mtdblock"
4902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
4903 msgid "Save mtdblock contents"
4904 msgstr "Enregistrer le contenu de mtdblock"
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
4910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:24
4911 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4912 msgid "Scheduled Tasks"
4913 msgstr "Tâches Régulières"
4915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3862
4916 msgid "Section added"
4917 msgstr "Section ajoutée"
4919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3864
4920 msgid "Section removed"
4921 msgstr "Section retirée"
4923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
4924 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4925 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
4927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
4929 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4930 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4933 "Sélectionnez \"Forcer la mise à jour\" pour flasher l'image même si la "
4934 "vérification du format de l'image échoue. N'utilisez que si vous êtes sûr "
4935 "que le microprogramme est correct et destiné à votre appareil !"
4937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2560
4938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2696
4939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2861
4940 msgid "Select file…"
4941 msgstr "Sélectionner un fichier…"
4943 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4948 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4950 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4951 "conjunction with failure threshold"
4953 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
4954 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:145
4957 msgid "Server Settings"
4958 msgstr "Paramètres du serveur"
4960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4961 msgid "Service Name"
4962 msgstr "Nom du service"
4964 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4965 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4966 msgid "Service Type"
4967 msgstr "Type du service"
4969 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2527
4974 msgid "Session expired"
4975 msgstr "La session a expiré"
4977 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4978 msgid "Set VPN as Default Route"
4979 msgstr "Définir le VPN comme itinéraire par défaut"
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
4983 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4984 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4986 "Définissez les propriétés d'interface indépendamment de l'opérateur de "
4987 "liaison (si défini, les événements de détection de l'opérateur n'invoquent "
4988 "pas de gestionnaires de connexion à chaud)."
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
4991 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4992 msgstr "Définissez cette interface comme maître pour le relais dhcpv6."
4994 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4996 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4997 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4998 msgid "Setting PLMN failed"
4999 msgstr "Échec de la définition du PLMN"
5001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5002 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5003 msgid "Setting operation mode failed"
5004 msgstr "Échec de la définition du mode de fonctionnement"
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:573
5008 msgid "Setup DHCP Server"
5009 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
5011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5012 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5013 msgstr "Secondes gravement erronées (SES)"
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:206
5016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:72
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5021 msgid "Short Preamble"
5022 msgstr "Préambule court"
5024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
5025 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5026 msgid "Show current backup file list"
5027 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
5029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5030 msgid "Show empty chains"
5031 msgstr "Afficher les chaînes vides"
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:352
5034 msgid "Shutdown this interface"
5035 msgstr "Arrêter cette interface"
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
5041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
5042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
5043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
5044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2056
5049 msgid "Signal / Noise"
5050 msgstr "Signal / bruit"
5052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5053 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5054 msgstr "Atténuation du signal (SATN)"
5056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3602
5061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
5066 msgid "Size of DNS query cache"
5067 msgstr "Taille du cache de requête DNS"
5069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5070 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5071 msgstr "Taille du périphérique ZRam en mégaoctets"
5073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5074 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5076 msgstr "Passer au suivant"
5078 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:201
5079 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
5080 msgid "Skip to content"
5081 msgstr "Passer au contenu"
5083 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:200
5084 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
5085 msgid "Skip to navigation"
5086 msgstr "Passer à la navigation"
5088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2865
5089 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5090 msgid "Software VLAN"
5091 msgstr "VLAN logiciel"
5093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5094 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5095 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
5097 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5098 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5099 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
5101 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5102 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5103 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
5105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5107 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5108 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5111 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
5112 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
5113 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
5116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5123 msgid "Source Address"
5124 msgstr "Adresse source"
5126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5127 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5128 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
5130 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5132 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5135 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
5138 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5140 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5142 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
5146 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5147 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5148 "be reduced by the driver."
5150 "Spécifie la puissance d'émission maximale que la radio sans fil peut "
5151 "utiliser. Selon les exigences réglementaires et l'utilisation sans fil, la "
5152 "puissance d'émission réelle peut être réduite par le pilote."
5154 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5155 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5156 msgstr "Spécifiez un TOS (Type de service)."
5158 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5160 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5163 "Spécifiez un TTL (Time to Live) pour le paquet d'encapsulation autre que "
5164 "celui par défaut (64)."
5166 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5168 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5171 "Spécifiez une MTU (Maximum Transmission Unit) autre que la valeur par défaut "
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
5175 msgid "Specify the secret encryption key here."
5176 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
5179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:96
5183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
5184 msgid "Start priority"
5185 msgstr "Priorité de démarrage"
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
5188 msgid "Start refresh"
5189 msgstr "Lancer l'actualisation"
5191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
5192 msgid "Starting configuration apply…"
5193 msgstr "La configuration de départ s'applique…"
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5196 msgid "Starting wireless scan..."
5197 msgstr "Démarrage de l'analyse sans fil ..."
5199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5200 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5205 msgid "Static IPv4 Routes"
5206 msgstr "Routes IPv4 statiques"
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5209 msgid "Static IPv6 Routes"
5210 msgstr "Routes IPv6 statiques"
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
5213 msgid "Static Leases"
5214 msgstr "Baux Statiques"
5216 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5217 msgid "Static Routes"
5218 msgstr "Routes statiques"
5220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1963
5221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5222 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5223 msgid "Static address"
5224 msgstr "Adresse statique"
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
5228 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5229 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5230 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5232 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
5233 "noms symboliques à des clients DHCP. Ils sont également nécessaires pour les "
5234 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5238 msgid "Station inactivity limit"
5239 msgstr "Limite d'inactivité de la station"
5241 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383
5243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:864
5244 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
5253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
5255 msgid "Stop refresh"
5256 msgstr "Arrêter le rafraîchissement"
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
5259 msgid "Strict order"
5260 msgstr "Ordre strict"
5262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:191
5272 msgid "Suppress logging"
5273 msgstr "Supprimer la journalisation"
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
5276 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5278 "Supprimer la journalisation du fonctionnement de routine de ces protocoles"
5280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5282 msgstr "Swap restant"
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5285 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5295 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5297 "Le commutateur %q a une topologie inconnue - les paramètres VLAN peuvent ne "
5300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2865
5301 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5303 msgstr "Commutateur VLAN"
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:401
5306 msgid "Switch protocol"
5307 msgstr "Changer de protocole"
5309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5311 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5312 msgid "Switch to CIDR list notation"
5313 msgstr "Passer à la notation de liste CIDR"
5315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2593
5316 msgid "Symbolic link"
5317 msgstr "Lien symbolique"
5319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:73
5320 msgid "Sync with NTP-Server"
5321 msgstr "Synchroniser avec NTP-Server"
5323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:66
5324 msgid "Sync with browser"
5325 msgstr "Synchroniser avec le navigateur"
5327 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:97
5330 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:18
5335 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5337 msgstr "Journal système"
5339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
5340 msgid "System Properties"
5341 msgstr "Propriétés système"
5343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
5344 msgid "System log buffer size"
5345 msgstr "Taille du tampon du journal système"
5347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:151
5352 msgid "TFTP Settings"
5353 msgstr "Paramètres TFTP"
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
5356 msgid "TFTP server root"
5357 msgstr "Racine du serveur TFTP"
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
5364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
5366 msgstr "Débit en émission"
5368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5381 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5382 msgid "Target network"
5383 msgstr "Réseau cible"
5385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5390 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5391 msgstr "La commande <em>block mount</em> a échoué avec le code %d"
5393 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5395 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5396 "username instead of the user ID!"
5398 "La configuration de la mise à jour du point de terminaison HE.net a changé, "
5399 "vous devez maintenant utiliser le nom d'utilisateur brut au lieu de l'ID "
5402 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5404 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5406 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
5408 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5409 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5411 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5413 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1901
5418 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5419 "code> and <code>_</code>"
5421 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
5422 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
5424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5425 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5427 "Le fichier de configuration n'a pas pu être chargé en raison de l'erreur "
5430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3958
5432 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5433 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5434 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5435 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5436 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5437 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5440 "L'équipement n'était plus joignable dans les %d secondes après l'application "
5441 "des modifications, ce qui a entraîné le retour en arrière automatique de la "
5442 "configuration. Si vous êtes certain que les modifications de configuration "
5443 "sont correctes, vous pouvez appliquer la configuration sans vérification. "
5444 "Sinon, vous pouvez effectuer d'autres modifications et retenter d'appliquer "
5445 "l'ensemble des modifications, ou bien annuler toutes les modifications en "
5446 "cours pour conserver l'état actuel."
5448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
5449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
5451 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5452 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5454 "Le fichier de périphérique de la mémoire ou de la partition (<abbr title="
5455 "\"par exemple\">par exemple.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:729
5459 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5462 "La configuration sans fil existante doit être modifiée pour que LuCI "
5463 "fonctionne correctement."
5465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5467 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5468 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5469 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5471 "L'image flash a été téléchargée. Vous trouverez ci-dessous la somme de "
5472 "contrôle et la taille du fichier, comparez-les avec le fichier d'origine "
5473 "pour garantir l'intégrité des données. <br/> Cliquez sur \"Continuer\" ci-"
5474 "dessous pour démarrer la procédure de flash."
5476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5477 msgid "The following rules are currently active on this system."
5478 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
5480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5481 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5482 msgstr "L'adresse de passerelle ne doit pas être une adresse IP locale"
5484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5485 msgid "The given SSH public key has already been added."
5486 msgstr "La clé publique SSH donnée a déjà été ajoutée."
5488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5490 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5493 "La clé publique SSH donnée n'est pas valide. Veuillez fournir les clés "
5494 "publiques RSA ou ECDSA appropriées."
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5497 msgid "The interface name is already used"
5498 msgstr "Le nom de l'interface est déjà utilisé"
5500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
5501 msgid "The interface name is too long"
5502 msgstr "Le nom d'interface est trop long"
5504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5507 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5510 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
5513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5515 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5516 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
5518 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5519 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5520 msgstr "Adresse IPv4 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907
5523 msgid "The network name is already used"
5524 msgstr "Le nom du réseau est déjà utilisé"
5526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5528 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5529 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5530 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5531 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5532 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5533 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5535 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
5536 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
5537 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
5538 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
5539 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
5540 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
5541 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
5543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:156
5544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
5545 msgid "The reboot command failed with code %d"
5546 msgstr "La commande de redémarrage a échoué avec le code %d"
5548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:145
5549 msgid "The restore command failed with code %d"
5550 msgstr "La commande de restauration a échoué avec le code %d"
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5553 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5554 msgstr "Le mode %s sélectionné n'est pas compatible avec le chiffrement %s"
5556 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5557 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5558 msgstr "Le jeton de sécurité soumis n'est pas valide ou a expiré !"
5560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:96
5562 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5565 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
5566 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
5568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
5570 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5571 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5572 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5575 "Le système est en cours de mise à jour.<br /> MERCI DE NE PAS ÉTEINDRE VOTRE "
5576 "ÉQUIPEMENT !<br /> Attendez quelques minutes avant d'essayer de vous "
5577 "reconnecter. Il sera peut-être nécessaire que votre ordinateur obtienne une "
5578 "nouvelle adresse IP pour pouvoir joindre à nouveau l'équipement."
5580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:161
5582 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5583 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5585 "Le système redémarre maintenant. Si la configuration restaurée a changé "
5586 "l'adresse IP LAN actuelle, vous devrez peut-être vous reconnecter "
5589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
5590 msgid "The system password has been successfully changed."
5591 msgstr "Le mot de passe du système a été modifié avec succès."
5593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
5594 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5595 msgstr "La commande sysupgrade a échoué avec le code %d"
5597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:118
5599 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5600 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5601 "\"Cancel\" to abort the operation."
5603 "L'archive de sauvegarde téléchargée semble être valide et contient les "
5604 "fichiers répertoriés ci-dessous. Appuyez sur \"Continuer\" pour restaurer la "
5605 "sauvegarde et le redémarrage, ou sur \"Annuler\" pour abandonner l'opération."
5607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:113
5608 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5609 msgstr "L'archive de sauvegarde téléchargée n'est pas lisible"
5611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:242
5612 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5614 "Le firmware téléchargé ne permet pas de conserver la configuration actuelle."
5616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:237
5618 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5619 "you choose the generic image format for your platform."
5621 "Le fichier d'image téléchargé ne contient pas de format pris en charge. "
5622 "Assurez-vous de choisir le format d'image générique pour votre plate-forme."
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
5627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5628 msgid "There are no active leases"
5629 msgstr "Aucun bail actif"
5631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
5632 msgid "There are no changes to apply"
5633 msgstr "Il n'y a aucun changement à appliquer"
5635 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5636 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5637 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:228
5638 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
5639 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5641 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5642 "protect the web interface and enable SSH."
5644 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
5645 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web "
5646 "et activer l'accès par SSH."
5648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5649 msgid "This IPv4 address of the relay"
5650 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1536
5653 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5655 "Ce type d'authentification n'est pas applicable à la méthode EAP "
5658 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5659 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5660 msgstr "Cela ne ressemble pas à un fichier PEM valide"
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
5664 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5665 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5666 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5668 "Ce fichier peut contenir des lignes telles que 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
5669 "'server=1.2.3.4' pour les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
5670 "abbr> spécifiques au domaine ou entièrement en amont."
5672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
5673 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5675 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5676 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5677 "configurations are automatically preserved."
5679 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
5680 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
5681 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
5684 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5686 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5687 "password if no update key has been configured"
5689 "Il s'agit soit de la \"clé de mise à jour\" configurée pour le tunnel, soit "
5690 "du mot de passe du compte si aucune clé de mise à jour n'a été configurée"
5692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5694 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5695 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5697 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
5698 "« exit 0 ») pour qu'elles soient exécutées en fin de démarrage."
5700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5702 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5703 "ends with <code>...:2/64</code>"
5705 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
5706 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
5708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
5710 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5711 "abbr> in the local network"
5713 "C'est le seul serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5714 "\">DHCP</abbr> sur le réseau local"
5716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5717 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5718 msgstr "Ceci est le nom d'utilisateur simple pour se connecter au compte"
5720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5722 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5724 "Il s'agit du préfixe qui vous est acheminé par le courtier de tunnel pour "
5725 "être utilisé par les clients"
5727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5728 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5730 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
5732 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5734 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5736 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
5737 "fournisseur de tunnels"
5739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
5741 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5744 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en cours d'exécution et "
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5750 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
5752 "Cette option ne peut pas être utilisée car le package ca-bundle n'est pas "
5755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1988
5756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2283
5757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5759 msgid "This section contains no values yet"
5760 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
5762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
5763 msgid "Time Synchronization"
5764 msgstr "Synchronisation de l'heure"
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5767 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5768 msgstr "Intervalle de temps pour retaper GTK"
5770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
5772 msgstr "Fuseau horaire"
5774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2537
5776 msgstr "Ouvrir une session…"
5778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
5780 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5781 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5782 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5784 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
5785 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
5786 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
5787 "seulement avec les images de type squashfs)."
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
5793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
5794 msgid "Total Available"
5795 msgstr "Total disponible"
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
5799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
5803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5805 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
5813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
5819 msgstr "Déclenchement"
5821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
5822 msgid "Trigger Mode"
5823 msgstr "Mode de déclenchement"
5825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5827 msgstr "ID du tunnel"
5829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2868
5830 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5831 msgid "Tunnel Interface"
5832 msgstr "Interface du tunnel"
5834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5838 msgstr "Lien de tunnel"
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5842 msgstr "Puissance d'émission"
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
5845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
5846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
5854 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5856 msgstr "seulement UMTS"
5858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5859 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5860 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5861 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
5864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
5868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5872 msgid "Unable to determine device name"
5873 msgstr "Impossible de déterminer le nom du périphérique"
5875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5876 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5877 msgid "Unable to determine external IP address"
5878 msgstr "Impossible de déterminer l'adresse IP externe"
5880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
5881 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5882 msgid "Unable to determine upstream interface"
5883 msgstr "Impossible de déterminer l'interface en amont"
5885 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5886 msgid "Unable to dispatch"
5887 msgstr "Impossible d'envoyer"
5889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
5890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:9
5891 msgid "Unable to load log data:"
5892 msgstr "Impossible de charger les données du journal:"
5894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5896 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5897 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5898 msgid "Unable to obtain client ID"
5899 msgstr "Impossible d'obtenir l'ID client"
5901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:220
5902 msgid "Unable to obtain mount information"
5903 msgstr "Impossible d'obtenir les informations de montage"
5905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
5906 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5907 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs ip6tables: %s"
5909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5910 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5911 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs iptables: %s"
5913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5915 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5916 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte AFTR"
5918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
5919 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5920 msgid "Unable to resolve peer host name"
5921 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte homologue"
5923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
5924 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5925 msgstr "Impossible de redémarrer le pare-feu: %s"
5927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
5928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
5929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
5930 msgid "Unable to save contents: %s"
5931 msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu: %s"
5933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
5934 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5935 msgstr "Secondes non disponibles (UAS)"
5937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
5938 msgid "Unexpected reply data format"
5939 msgstr "Format de données de réponse inattendu"
5941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5942 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
5946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2274
5947 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
5948 msgid "Unknown error (%s)"
5949 msgstr "Erreur inconnue (%s)"
5951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5952 msgid "Unknown error code"
5953 msgstr "Code d'erreur inconnu"
5955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1962
5956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
5961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
5962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216
5966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
5967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:250
5969 msgstr "Clé sans nom"
5971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3798
5972 msgid "Unsaved Changes"
5973 msgstr "Changements non appliqués"
5975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5976 msgid "Unspecified error"
5977 msgstr "Erreur non spécifiée"
5979 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5981 msgid "Unsupported MAP type"
5982 msgstr "Type de carte non pris en charge"
5984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5985 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5986 msgid "Unsupported modem"
5987 msgstr "Modem non pris en charge"
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:265
5990 msgid "Unsupported protocol type."
5991 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
5993 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3676
6001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:405
6003 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6005 "Téléchargez une image compatible sysupgrade ici pour remplacer le firmware "
6006 "en cours d'exécution."
6008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:136
6009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:167
6010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:381
6011 msgid "Upload archive..."
6012 msgstr "Envoi de l'archive…"
6014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750
6016 msgstr "Téléverser un fichier"
6018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2725
6019 msgid "Upload file…"
6020 msgstr "Téléverser un fichier…"
6022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2672
6023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3664
6024 msgid "Upload request failed: %s"
6025 msgstr "Échec de la demande de téléchargement: %s"
6027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3583
6028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3637
6029 msgid "Uploading file…"
6030 msgstr "Téléchargement du fichier…"
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
6034 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6035 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6036 "restarted to apply the updated configuration."
6038 "En appuyant sur \"Continuer\", des sections \"wifi-iface\" anonymes seront "
6039 "attribuées avec un nom sous la forme <em>wifinet#</em> et le réseau sera "
6040 "redémarré pour appliquer la configuration mise à jour."
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
6043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6045 msgstr "Temps de service"
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6048 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6049 msgstr "Utilisez <code>/etc/ethers</code>"
6051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
6052 msgid "Use DHCP advertised servers"
6053 msgstr "Utiliser des serveurs annoncés DHCP"
6055 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6056 msgid "Use DHCP gateway"
6057 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
6059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6060 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6062 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6068 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6069 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6070 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:559
6073 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6074 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
6076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6082 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6083 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
6085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6089 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6090 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
6092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6093 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6094 msgstr "Utiliser comme superposition externe (/superposition)"
6096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6097 msgid "Use as root filesystem (/)"
6098 msgstr "Utiliser comme système de fichiers racine (/)"
6100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6101 msgid "Use broadcast flag"
6102 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
6105 msgid "Use builtin IPv6-management"
6106 msgstr "Utilisez la gestion IPv6 intégrée"
6108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6110 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6112 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6118 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6119 msgid "Use custom DNS servers"
6120 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
6122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6123 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6124 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6130 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6131 msgid "Use default gateway"
6132 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
6134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6136 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6143 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6144 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6145 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6150 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6151 msgid "Use gateway metric"
6152 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
6154 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6155 msgid "Use routing table"
6156 msgstr "Utiliser la table de routage"
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
6159 msgid "Use system certificates"
6160 msgstr "Utiliser des certificats système"
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
6163 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6164 msgstr "Utiliser des certificats système pour le tunnel intérieur"
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
6168 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6169 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6170 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6171 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6172 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6174 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
6175 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
6176 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
6177 "attribué à l'hôte qui fait la demande. La <em> Durée du bail </em> en option "
6178 "peut être utilisée pour définir une durée de bail spécifique à l'hôte, par "
6179 "ex. 12h, 3d ou infini."
6181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
6187 msgid "Used Key Slot"
6188 msgstr "Clé utilisée"
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
6192 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6193 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6195 "Utilisé à deux fins différentes : RADIUS NAS ID et 802.11r R0KH-ID. Pas "
6196 "nécessaire avec le WPA(2)-PSK normal."
6198 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6199 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6200 msgstr "Certificat utilisateur (codé PEM)"
6202 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6203 msgid "User key (PEM encoded)"
6204 msgstr "Clé utilisateur (codée PEM)"
6206 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6207 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6208 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6210 msgstr "Nom d'utilisateur"
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6222 msgstr "VLANs sur %q"
6224 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6228 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6229 msgid "VPN Local address"
6230 msgstr "Adresse locale VPN"
6232 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6233 msgid "VPN Local port"
6234 msgstr "Port local VPN"
6236 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6238 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6240 msgstr "Serveur VPN"
6242 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6243 msgid "VPN Server port"
6244 msgstr "Port du serveur VPN"
6246 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6247 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6248 msgstr "Hachage SHA1 du certificat du serveur VPN"
6250 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6251 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6252 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6253 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (et autres) VPN)"
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
6258 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6259 "the \"ca-bundle\" package"
6261 "Valider le certificat de serveur à l'aide du bundle CA système intégré, <br/"
6262 ">nécessite le package \"ca-bundle\""
6264 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6269 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6270 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
6272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:194
6273 msgid "Verifying the uploaded image file."
6274 msgstr "Vérification du fichier image téléchargé."
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
6277 msgid "Virtual dynamic interface"
6278 msgstr "Interface dynamique virtuelle"
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
6286 msgid "WEP Open System"
6287 msgstr "Système ouvert WEP"
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
6290 msgid "WEP Shared Key"
6291 msgstr "Clé partagée WEP"
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
6294 msgid "WEP passphrase"
6295 msgstr "Mot de passe WEP"
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1063
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
6302 msgid "WPA passphrase"
6303 msgstr "Mot de passe WPA"
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
6307 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6308 "and ad-hoc mode) to be installed."
6310 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
6311 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
6313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6314 msgid "Waiting for device..."
6315 msgstr "En attente de l'appareil ..."
6317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
6318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
6320 msgstr "Avertissement"
6322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6323 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6325 "Avertissement : Il y a des modifications non sauvegardées qui seront perdues "
6328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6334 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6335 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6338 "Lorsque vous utilisez un PSK, le PMK peut être généré automatiquement. "
6339 "Lorsqu'elle est activée, les options des touches R0/R1 ci-dessous ne sont "
6340 "pas appliquées. Désactivez-le pour utiliser les options des touches R0 et R1."
6342 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:463
6347 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6348 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6349 msgid "WireGuard VPN"
6350 msgstr "WireGuard VPN"
6352 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:79
6354 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2856
6359 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6360 msgid "Wireless Adapter"
6361 msgstr "Module sans-fil"
6363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2835
6364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4039
6365 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6366 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6367 msgid "Wireless Network"
6368 msgstr "Réseau sans-fil"
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
6371 msgid "Wireless Overview"
6372 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
6375 msgid "Wireless Security"
6376 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728
6379 msgid "Wireless configuration migration"
6380 msgstr "Migration de la configuration sans-fil"
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6385 msgid "Wireless is disabled"
6386 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6391 msgid "Wireless is not associated"
6392 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6395 msgid "Wireless network is disabled"
6396 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6399 msgid "Wireless network is enabled"
6400 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
6403 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6404 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
6406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
6407 msgid "Write system log to file"
6408 msgstr "Écrire les log systèmes dans un fichier"
6410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3361
6411 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:174
6417 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6418 "Do you really want to shut down the interface?"
6420 "Vous semblez actuellement connecté à l'appareil via l'interface \"%h\". "
6421 "Voulez-vous vraiment fermer l'interface?"
6423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6425 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6426 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6427 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6429 "Vous pouvez activer ou désactiver les scripts d'initialisation installés "
6430 "ici. Les changements seront pris en compte après un redémarrage. <br /"
6431 "><strong>Attention : Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
6432 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !</strong>"
6434 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6435 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6436 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:227
6437 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6439 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6441 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
6444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
6445 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6446 msgstr "Algorithme de compression ZRam"
6448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
6449 msgid "ZRam Compression Streams"
6450 msgstr "Flux de compression ZRam"
6452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6453 msgid "ZRam Settings"
6454 msgstr "Paramètres ZRam"
6456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
6458 msgstr "Taille ZRam"
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
6468 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6469 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6470 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
6477 msgstr "automatique"
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
6487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:60
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
6512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
6513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:166
6514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
6515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
6518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
6521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
6522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
6523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
6524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
6525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
6528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
6529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
6533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
6534 msgid "default-on (kernel)"
6535 msgstr "par défaut (noyau)"
6537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1007
6541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
6545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
6546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:547
6552 msgid "driver default"
6553 msgstr "pilote par défaut"
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
6557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
6558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
6564 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6565 "abbr>-leases will be stored"
6567 "fichier dans lequel les baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6568 "Protocol\">DHCP</abbr> seront stockés"
6570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6578 msgstr "full-duplex"
6580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6582 msgstr "half-duplex"
6584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
6585 msgid "heartbeat (kernel)"
6586 msgstr "rythme cardiaque (noyau)"
6588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:566
6589 msgid "hexadecimal encoded value"
6590 msgstr "valeur codée hexadécimale"
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
6596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
6600 msgstr "mode hybride"
6602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6603 msgid "if target is a network"
6604 msgstr "si la destination est un réseau"
6606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:391
6617 msgid "key between 8 and 63 characters"
6618 msgstr "clé avec entre 8 et 63 caractères"
6620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:403
6621 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6622 msgstr "clé avec 5 ou 13 caractères"
6624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6625 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6626 msgstr "fichier local <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr>"
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6629 msgid "medium security"
6630 msgstr "sécurité moyenne"
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6637 msgid "netdev (kernel)"
6638 msgstr "netdev (noyau)"
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
6646 msgstr "pas de lien"
6648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
6649 msgid "non-empty value"
6650 msgstr "valeur non vide"
6652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2775
6656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
6657 msgid "none (kernel)"
6658 msgstr "aucun (noyau)"
6660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
6661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
6662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
6664 msgstr "pas présent"
6666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
6668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
6669 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6670 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6671 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:209
6672 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6676 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6677 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6678 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:208
6679 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6684 msgid "open network"
6685 msgstr "réseau ouvert"
6687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
6693 msgid "positive decimal value"
6694 msgstr "valeur décimale positive"
6696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
6697 msgid "positive integer value"
6698 msgstr "valeur entière positive"
6700 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
6705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
6706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
6708 msgstr "mode relais"
6710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
6715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
6719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
6720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
6722 msgstr "mode serveur"
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
6725 msgid "stateful-only"
6726 msgstr "avec état uniquement"
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
6732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6733 msgid "stateless + stateful"
6734 msgstr "sans + avec état"
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6737 msgid "strong security"
6738 msgstr "sécurité forte"
6740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
6744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
6745 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6746 msgstr "unités de temps (UT / 1,024 ms) [1000-65535]"
6748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
6749 msgid "timer (kernel)"
6750 msgstr "minuteur (noyau)"
6752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:556
6753 msgid "unique value"
6754 msgstr "valeur unique"
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:528
6760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
6761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
6763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
6764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
6768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3121
6769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6776 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6777 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6779 msgstr "non précisé"
6781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6782 msgid "unspecified -or- create:"
6783 msgstr "non précisé -ou- créer :"
6785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
6789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
6791 msgid "valid IP address"
6792 msgstr "adresse IP valide"
6794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6795 msgid "valid IP address or prefix"
6796 msgstr "adresse IP ou préfixe valide"
6798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
6799 msgid "valid IPv4 CIDR"
6800 msgstr "CIDR IPv4 valide"
6802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:120
6804 msgid "valid IPv4 address"
6805 msgstr "adresse IPv4 valide"
6807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6808 msgid "valid IPv4 address or network"
6809 msgstr "adresse IPv4 ou réseau valide"
6811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
6812 msgid "valid IPv4 address:port"
6813 msgstr "adresse:port IPv4 valide"
6815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
6816 msgid "valid IPv4 network"
6817 msgstr "réseau IPv4 valide"
6819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
6820 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6821 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 valide"
6823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
6824 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6825 msgstr "valeur de préfixe IPv4 valide (0-32)"
6827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:282
6828 msgid "valid IPv6 CIDR"
6829 msgstr "CIDR IPv6 valide"
6831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122
6833 msgid "valid IPv6 address"
6834 msgstr "adresse IPv6 valide"
6836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6837 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6838 msgstr "adresse IPv6 ou préfixe valide"
6840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
6841 msgid "valid IPv6 host id"
6842 msgstr "ID d'hôte IPv6 valide"
6844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:315
6845 msgid "valid IPv6 network"
6846 msgstr "réseau IPv6 valide"
6848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
6849 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6850 msgstr "valeur de préfixe IPv6 valide (0-128)"
6852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
6853 msgid "valid MAC address"
6854 msgstr "adresse MAC valide"
6856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
6857 msgid "valid UCI identifier"
6858 msgstr "identifiant UCI valide"
6860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
6861 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6862 msgstr "identifiant UCI, nom d'hôte ou adresse IP valides"
6864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
6865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
6866 msgid "valid address:port"
6867 msgstr "adresse:port valide"
6869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:530
6870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:534
6871 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6872 msgstr "date valide (AAAA-MM-JJ)"
6874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
6875 msgid "valid decimal value"
6876 msgstr "valeur décimale valide"
6878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
6879 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6880 msgstr "clé WEP hexadécimale valide"
6882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
6883 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6884 msgstr "clé WPA hexadécimale valide"
6886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:364
6887 msgid "valid host:port"
6888 msgstr "hôte:port valide"
6890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
6891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:353
6892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
6893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:76
6894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:104
6895 msgid "valid hostname"
6896 msgstr "nom d'hôte valide"
6898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
6899 msgid "valid hostname or IP address"
6900 msgstr "nom d'hôte ou adresse IP valide"
6902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
6903 msgid "valid integer value"
6904 msgstr "valeur entière valide"
6906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
6907 msgid "valid network in address/netmask notation"
6908 msgstr "réseau valide en notation adresse/masque de réseau"
6910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:505
6911 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6912 msgstr "chiffre de téléphone valide (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
6914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
6915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
6916 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6917 msgstr "port ou plage de ports valide (port1-port2)"
6919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:320
6920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:124
6921 msgid "valid port value"
6922 msgstr "valeur de port valide"
6924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:510
6925 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6926 msgstr "heure valide (HH:MM:SS)"
6928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
6929 msgid "value between %d and %d characters"
6930 msgstr "valeur entre %d et %d caractères"
6932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:412
6933 msgid "value between %f and %f"
6934 msgstr "valeur entre %f et %f"
6936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
6937 msgid "value greater or equal to %f"
6938 msgstr "valeur supérieure ou égale à %f"
6940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
6941 msgid "value smaller or equal to %f"
6942 msgstr "valeur inférieure ou égale à %f"
6944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
6945 msgid "value with %d characters"
6946 msgstr "valeur avec %d caractères"
6948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:437
6949 msgid "value with at least %d characters"
6950 msgstr "valeur avec au moins %d caractères"
6952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:442
6953 msgid "value with at most %d characters"
6954 msgstr "valeur avec au plus %d caractères"
6956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6957 msgid "weak security"
6958 msgstr "sécurité faible"
6960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6964 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6968 #~ msgid "Enable/Disable"
6969 #~ msgstr "Activer/Désactiver"
6971 #~ msgid "No signal"
6972 #~ msgstr "Pas de signal"
6980 #~ msgid "USB Device"
6981 #~ msgstr "Périphérique USB"
6983 #~ msgid "USB Ports"
6984 #~ msgstr "Ports USB"
6986 #~ msgid "Define a name for this network."
6987 #~ msgstr "Donne un nom à ce réseau."
6989 #~ msgid "Bad address specified!"
6990 #~ msgstr "Adresse spécifiée incorrecte !"
6993 #~ msgstr "Chargement"
6995 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6996 #~ msgstr "En attente que la commande se termine…"
6998 #~ msgid "Assign interfaces..."
6999 #~ msgstr "Affecte les interfaces…"
7004 #~ msgid "Network without interfaces."
7005 #~ msgstr "Réseau sans interfaces."
7007 #~ msgid "Realtime Connections"
7008 #~ msgstr "Connexions temps-réel"
7010 #~ msgid "Realtime Load"
7011 #~ msgstr "Charge temps-réel"
7013 #~ msgid "Realtime Traffic"
7014 #~ msgstr "Trafic temps-réel"
7016 #~ msgid "Realtime Wireless"
7017 #~ msgstr "Sans-fil temps-réel"
7019 #~ msgid "There are no active leases."
7020 #~ msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
7023 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
7025 #~ "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
7037 #~ msgid "Changes applied."
7038 #~ msgstr "Changements appliqués."
7040 #~ msgid "Keep settings"
7041 #~ msgstr "Garder le paramètrage"
7043 #~ msgid "Rebooting..."
7044 #~ msgstr "Redémarre…"
7047 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
7048 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
7049 #~ "(requires a compatible firmware image)."
7051 #~ "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
7052 #~ "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" "
7053 #~ "pour maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de "
7054 #~ "micrologiciel compatible)."
7056 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
7057 #~ msgstr "En attente de l'application des changements..."
7059 #~ msgid "(%s available)"
7060 #~ msgstr "(%s disponible)"
7063 #~ msgstr "Vérification"
7066 #~ msgstr "Somme de contrôle"
7068 #~ msgid "Enable this mount"
7069 #~ msgstr "Activer ce montage"
7071 #~ msgid "Enable this swap"
7072 #~ msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
7074 #~ msgid "Flash Firmware"
7075 #~ msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
7077 #~ msgid "Flashing..."
7078 #~ msgstr "Écriture…"
7080 #~ msgid "Mount Entry"
7084 #~ msgstr "Continuer"
7086 #~ msgid "Really reset all changes?"
7087 #~ msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
7092 #~ msgid "Swap Entry"
7093 #~ msgstr "Élement de partition d'échange"
7096 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
7097 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
7098 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
7100 #~ "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage "
7104 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7105 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
7106 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
7108 #~ "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme "
7109 #~ "de contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour "
7110 #~ "vous assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour "
7111 #~ "lancer la procédure d'écriture."
7114 #~ msgstr "Vérifier"
7116 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
7117 #~ msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
7119 #~ msgid "Switch %q (%s)"
7120 #~ msgstr "Commutateur %q (%s)"
7122 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
7123 #~ msgstr "VLANs sur %q (%s)"
7125 #~ msgid "Antenna 1"
7126 #~ msgstr "Antenne 1"
7128 #~ msgid "Antenna 2"
7129 #~ msgstr "Antenne 2"
7131 #~ msgid "Antenna Configuration"
7132 #~ msgstr "Configuration de l'antenne"
7134 #~ msgid "Back to overview"
7135 #~ msgstr "Retour à la vue générale"
7137 #~ msgid "Back to scan results"
7138 #~ msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
7140 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
7141 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
7143 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
7144 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
7146 #~ msgid "Common Configuration"
7147 #~ msgstr "Configuration commune"
7150 #~ msgstr "Se connecter"
7152 #~ msgid "Connection Limit"
7153 #~ msgstr "Limite de connexion"
7155 #~ msgid "Cover the following interface"
7156 #~ msgstr "Couvre l'interface suivante"
7158 #~ msgid "Cover the following interfaces"
7159 #~ msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
7161 #~ msgid "Create Interface"
7162 #~ msgstr "Créer une interface"
7164 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
7165 #~ msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
7167 #~ msgid "Diversity"
7168 #~ msgstr "Diversité"
7170 #~ msgid "Edit this interface"
7171 #~ msgstr "Éditer cette interface"
7173 #~ msgid "Frame Bursting"
7174 #~ msgstr "Rafale de trames"
7176 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7177 #~ msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
7179 #~ msgid "Install package %q"
7180 #~ msgstr "Installer le paquet %q"
7182 #~ msgid "Interface Overview"
7183 #~ msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
7185 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7186 #~ msgstr "Extension de protocole manquante pour le proto %q"
7188 #~ msgid "Name of the new interface"
7189 #~ msgstr "Nom de la nouvelle interface"
7191 #~ msgid "No network configured on this device"
7192 #~ msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
7194 #~ msgid "No network name specified"
7195 #~ msgstr "Aucun nom de réseau donné"
7198 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7199 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7200 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7201 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7202 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7203 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7205 #~ "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous "
7206 #~ "pouvez bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les "
7207 #~ "interfaces\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par "
7208 #~ "des espaces. Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE."
7209 #~ "VLANNB (ex : eth0.1)."
7211 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7212 #~ msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
7214 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7215 #~ msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
7217 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7218 #~ msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
7221 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7222 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7224 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut "
7226 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
7229 #~ msgid "Receiver Antenna"
7230 #~ msgstr "Antenne réceptrice"
7232 #~ msgid "Repeat scan"
7233 #~ msgstr "Répéter la recherche"
7235 #~ msgid "Replace entry"
7236 #~ msgstr "Remplacer l'entrée"
7238 #~ msgid "Separate Clients"
7239 #~ msgstr "Isoler les clients"
7241 #~ msgid "Slot time"
7242 #~ msgstr "Tranche de temps"
7246 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7247 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7248 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7249 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7250 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7252 #~ "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
7253 #~ "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
7254 #~ "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
7255 #~ "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les "
7256 #~ "paramètres dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de "
7257 #~ "fonctionnement sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
7260 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7261 #~ "this component for working wireless configuration!"
7263 #~ "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez "
7264 #~ "l'installer pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
7266 #~ msgid "The given network name is not unique"
7267 #~ msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
7271 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7272 #~ "will be replaced if you proceed."
7274 #~ "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration "
7275 #~ "existante sera remplacée si vous continuez."
7277 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7278 #~ msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
7281 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7282 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7284 #~ "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
7285 #~ "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
7287 #~ msgid "Transmission Rate"
7288 #~ msgstr "Débit d'émission"
7290 #~ msgid "Transmit Power"
7291 #~ msgstr "Puissance d'émission"
7293 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7294 #~ msgstr "Antenne émettrice"
7296 #~ msgid "Uploaded File"
7297 #~ msgstr "Fichier Uploadé"
7299 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7300 #~ msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
7309 #~ msgstr "Masque de réseau"
7312 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7313 #~ msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
7315 #~ msgid "Synchronizing..."
7316 #~ msgstr "Synchronisation…"
7318 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7319 #~ msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
7322 #~ msgstr "Apparence"
7324 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7325 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
7327 #~ msgid "There are no pending changes!"
7328 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
7330 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7331 #~ msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
7337 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7338 #~ "authentication."
7340 #~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
7341 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
7343 #~ msgid "Password successfully changed!"
7344 #~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
7346 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7347 #~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
7349 #~ msgid "Available packages"
7350 #~ msgstr "Paquets disponibles"
7352 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7353 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
7355 #~ msgid "Download and install package"
7356 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
7361 #~ msgid "Find package"
7362 #~ msgstr "Trouver un paquet"
7364 #~ msgid "Free space"
7365 #~ msgstr "Espace libre"
7368 #~ msgstr "Installer"
7370 #~ msgid "Installed packages"
7371 #~ msgstr "Paquets installés"
7373 #~ msgid "No package lists available"
7374 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
7379 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7380 #~ msgstr "Configuration OPKG"
7382 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7383 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
7385 #~ msgid "Package name"
7386 #~ msgstr "Nom du paquet"
7389 #~ msgstr "Logiciels"
7391 #~ msgid "Update lists"
7392 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
7397 #~ msgid "Disable DNS setup"
7398 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
7400 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7401 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
7403 #~ msgid "Lease validity time"
7404 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
7406 #~ msgid "Multicast address"
7407 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
7409 #~ msgid "Protocol family"
7410 #~ msgstr "Famille du protocole"
7412 #~ msgid "No chains in this table"
7413 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
7415 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7416 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
7418 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7419 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
7421 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7422 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7424 #~ msgid "Activate this network"
7425 #~ msgstr "Activer ce réseau"
7427 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7428 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
7430 #~ msgid "Interface reconnected"
7431 #~ msgstr "Interface reconnectée"
7433 #~ msgid "Interface shut down"
7434 #~ msgstr "Interface arrêtée"
7436 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7437 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
7439 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7440 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
7443 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7444 #~ "you are connected via this interface."
7446 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
7447 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
7448 #~ "cette interface."
7450 #~ msgid "Reconnecting interface"
7451 #~ msgstr "Reconnecte cette interface"
7453 #~ msgid "Shutdown this network"
7454 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
7456 #~ msgid "Wireless restarted"
7457 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
7459 #~ msgid "Wireless shut down"
7460 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
7462 #~ msgid "DHCP Leases"
7463 #~ msgstr "Baux DHCP"
7465 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7466 #~ msgstr "Baux DHCPv6"
7469 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7470 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7472 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
7474 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
7475 #~ "cette interface."
7478 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7479 #~ "connected via this interface."
7481 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
7482 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
7483 #~ "cette interface."
7491 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7492 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
7494 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7495 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
7498 #~ msgstr "Appliquer"
7500 #~ msgid "Applying changes"
7501 #~ msgstr "Changements en cours"
7503 #~ msgid "Configuration applied."
7504 #~ msgstr "Configuration appliquée."
7506 #~ msgid "Save & Apply"
7507 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
7509 #~ msgid "The following changes have been committed"
7510 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
7512 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
7513 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqué !"
7522 #~ msgstr "Gestionnaire"
7524 #~ msgid "Maximum hold time"
7525 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
7527 #~ msgid "Minimum hold time"
7528 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
7530 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
7531 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
7533 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
7534 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
7536 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
7538 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
7540 #~ msgid "Leasetime"
7541 #~ msgstr "Durée du bail"
7543 #~ msgid "AR Support"
7544 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
7546 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
7547 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
7549 #~ msgid "Background Scan"
7550 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
7552 #~ msgid "Compression"
7553 #~ msgstr "Compression"
7555 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
7556 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
7558 #~ msgid "Do not send probe responses"
7559 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
7561 #~ msgid "Fast Frames"
7562 #~ msgstr "Trames rapides"
7564 #~ msgid "Maximum Rate"
7565 #~ msgstr "Débit maximum"
7567 #~ msgid "Minimum Rate"
7568 #~ msgstr "Débit minimum"
7570 #~ msgid "Multicast Rate"
7571 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
7573 #~ msgid "Outdoor Channels"
7574 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
7576 #~ msgid "Regulatory Domain"
7577 #~ msgstr "Domaine de certification"
7579 #~ msgid "Separate WDS"
7580 #~ msgstr "WDS séparé"
7582 #~ msgid "Static WDS"
7583 #~ msgstr "WDS statique"
7585 #~ msgid "Turbo Mode"
7586 #~ msgstr "Mode Turbo"
7588 #~ msgid "XR Support"
7589 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
7591 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
7592 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
7594 #~ msgid "Join Network: Settings"
7595 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
7603 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
7604 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
7606 #~ msgid "VLAN Interface"
7607 #~ msgstr "Interface du VLAN"