luci-base: resync translations
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / fr / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-12-22 17:11+0200\n"
7 "Last-Translator: goofy <pierre.gaufillet@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: fr\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:192
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:118
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
25 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
26 msgstr ""
27
28 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
29 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
30 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
31 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
33 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
34 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
35
36 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
37 msgid "(%s available)"
38 msgstr "(%s disponible)"
39
40 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
41 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
42 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
44 msgid "(empty)"
45 msgstr "(vide)"
46
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
49 msgid "(no interfaces attached)"
50 msgstr "(pas d'interface connectée)"
51
52 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
53 msgid "-- Additional Field --"
54 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
55
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:842
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:851
58 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
59 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
60 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
61 msgid "-- Please choose --"
62 msgstr "-- Choisir --"
63
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:867
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1027
66 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
67 msgid "-- custom --"
68 msgstr "-- autre --"
69
70 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
71 msgid "-- match by device --"
72 msgstr ""
73
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
75 msgid "-- match by label --"
76 msgstr ""
77
78 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
79 msgid "-- match by uuid --"
80 msgstr ""
81
82 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
83 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
84 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
85 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
86 msgid "-- please select --"
87 msgstr ""
88
89 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
90 msgid "1 Minute Load:"
91 msgstr "Charge sur 1 minute :"
92
93 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
94 msgid "15 Minute Load:"
95 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
96
97 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
98 msgid "4-character hexadecimal ID"
99 msgstr ""
100
101 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
102 msgid "464XLAT (CLAT)"
103 msgstr ""
104
105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
106 msgid "5 Minute Load:"
107 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
108
109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887
110 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
111 msgstr ""
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824
114 msgid "802.11r Fast Transition"
115 msgstr ""
116
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078
118 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087
122 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
123 msgstr ""
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060
126 msgid "802.11w Management Frame Protection"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077
130 msgid "802.11w maximum timeout"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086
134 msgid "802.11w retry timeout"
135 msgstr ""
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
138 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
139 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
142 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
143 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
146 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
147 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
148
149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
150 msgid ""
151 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
152 "order of the resolvfile"
153 msgstr ""
154 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront<br/"
155 ">interrogés dans l'ordre du fichier de résolution"
156
157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377
158 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
159 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
160
161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
162 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
163 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
164 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
165
166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
167 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
168 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
169 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
170
171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
173 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
174 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
175
176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
177 msgid ""
178 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
179 "(CIDR)"
180 msgstr ""
181 "Adresse ou réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> "
182 "(notation CIDR)"
183
184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
186 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
187
188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
189 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
190 msgstr ""
191
192 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
193 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
194 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
195 msgstr ""
196 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
197
198 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
199 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
200 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
201
202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
203 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
204 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
205 msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
206
207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
208 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
209 msgstr ""
210
211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
212 msgid ""
213 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
214 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
215 msgstr ""
216 "Nombre de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
217 "abbr> maximum"
218
219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
220 msgid ""
221 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
222 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
223 msgstr ""
224 "taille maximum des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
225 "Name System\">EDNS0</abbr>"
226
227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
228 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
229 msgstr "Maximum de requêtes concurrentes"
230
231 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
232 msgid ""
233 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
234 "was empty before editing."
235 msgstr ""
236
237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
238 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
239 msgstr ""
240
241 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173
242 msgid "A43C + J43 + A43"
243 msgstr ""
244
245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:174
246 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
247 msgstr ""
248
249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
250 msgid "ADSL"
251 msgstr ""
252
253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162
254 msgid "ANSI T1.413"
255 msgstr ""
256
257 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
258 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
259 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
260 msgid "APN"
261 msgstr "APN"
262
263 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
264 msgid "ARP retry threshold"
265 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
266
267 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
268 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
269 msgstr ""
270
271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:203
272 msgid "ATM Bridges"
273 msgstr "Ponts ATM"
274
275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:237
276 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
277 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
278 msgstr ""
279 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Virtual Channel Idendifier"
280 "\">VCI</abbr>) ATM"
281
282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238
283 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
284 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
285 msgstr ""
286 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Idendifier\">VPI</"
287 "abbr>) ATM"
288
289 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:204
290 msgid ""
291 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
292 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
293 "to dial into the provider network."
294 msgstr ""
295 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
296 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
297 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
298
299 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243
300 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
301 msgid "ATM device number"
302 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
303
304 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273
305 msgid "ATU-C System Vendor ID"
306 msgstr ""
307
308 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
309 msgid "Access Concentrator"
310 msgstr "Concentrateur d'accès"
311
312 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
313 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
314 msgid "Access Point"
315 msgstr "Point d'accès"
316
317 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
318 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
319 msgid "Actions"
320 msgstr "Actions"
321
322 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
323 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
324 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
325
326 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
327 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
328 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
329
330 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
331 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425
332 msgid "Active Connections"
333 msgstr "Connexions actives"
334
335 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
336 msgid "Active DHCP Leases"
337 msgstr "Bails DHCP actifs"
338
339 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
340 msgid "Active DHCPv6 Leases"
341 msgstr "Bails DHCPv6 actifs"
342
343 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
344 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
345 msgid "Ad-Hoc"
346 msgstr "Ad-hoc"
347
348 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26
349 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
350 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
351 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36
352 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44
353 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
354 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
355 msgid "Add"
356 msgstr "Ajouter"
357
358 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:129
359 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:152
360 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:158
361 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:239
362 msgid "Add key"
363 msgstr ""
364
365 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
366 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
367 msgstr ""
368 "Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts"
369
370 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67
371 msgid "Add new interface..."
372 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
373
374 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
375 msgid "Additional Hosts files"
376 msgstr "Fichiers hosts supplémetaires"
377
378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
379 msgid "Additional servers file"
380 msgstr ""
381
382 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:206
383 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233
384 msgid "Address"
385 msgstr "Adresse"
386
387 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
388 msgid "Address to access local relay bridge"
389 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
390
391 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
392 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
393 msgid "Administration"
394 msgstr "Administration"
395
396 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
397 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
398 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
399 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:235
400 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
401 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
402 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
403 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
404 msgid "Advanced Settings"
405 msgstr "Paramètres avancés"
406
407 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264
408 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
409 msgstr ""
410
411 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
412 msgid "Alert"
413 msgstr "Alerte"
414
415 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97
417 msgid "Alias Interface"
418 msgstr ""
419
420 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86
421 msgid "Alias of \"%s\""
422 msgstr ""
423
424 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
425 msgid "All Servers"
426 msgstr ""
427
428 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
429 msgid ""
430 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
431 "address"
432 msgstr ""
433
434 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
435 msgid "Allocate IP sequentially"
436 msgstr ""
437
438 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
439 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
440 msgstr ""
441 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
442 "de passe"
443
444 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533
445 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
446 msgstr ""
447
448 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
450 msgid "Allow all except listed"
451 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
452
453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
454 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
455 msgstr ""
456
457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449
458 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
459 msgid "Allow listed only"
460 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
461
462 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
463 msgid "Allow localhost"
464 msgstr "Autoriser l'hôte local"
465
466 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
467 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
468 msgstr ""
469 "Permettre à des hôtes distants de se conecter à des ports SSH locaux "
470 "correspondants (« forwarded »)"
471
472 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
473 msgid "Allow root logins with password"
474 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
475
476 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
477 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
478 msgstr ""
479 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
480
481 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
482 msgid ""
483 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
484 msgstr ""
485 "Autorise les réponses de l'amont dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les "
486 "services RBL"
487
488 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
489 msgid "Allowed IPs"
490 msgstr ""
491
492 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
493 msgid "Always announce default router"
494 msgstr ""
495
496 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
497 msgid ""
498 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
499 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
500 msgstr ""
501
502 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:154
503 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:256
504 msgid "Annex"
505 msgstr ""
506
507 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155
508 msgid "Annex A + L + M (all)"
509 msgstr ""
510
511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163
512 msgid "Annex A G.992.1"
513 msgstr ""
514
515 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164
516 msgid "Annex A G.992.2"
517 msgstr ""
518
519 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165
520 msgid "Annex A G.992.3"
521 msgstr ""
522
523 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166
524 msgid "Annex A G.992.5"
525 msgstr ""
526
527 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:156
528 msgid "Annex B (all)"
529 msgstr ""
530
531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159
532 msgid "Annex B G.992.1"
533 msgstr ""
534
535 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160
536 msgid "Annex B G.992.3"
537 msgstr ""
538
539 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161
540 msgid "Annex B G.992.5"
541 msgstr ""
542
543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:157
544 msgid "Annex J (all)"
545 msgstr ""
546
547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167
548 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
549 msgstr ""
550
551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158
552 msgid "Annex M (all)"
553 msgstr ""
554
555 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168
556 msgid "Annex M G.992.3"
557 msgstr ""
558
559 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169
560 msgid "Annex M G.992.5"
561 msgstr ""
562
563 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
564 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
565 msgstr ""
566
567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
568 msgid "Announced DNS domains"
569 msgstr ""
570
571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
572 msgid "Announced DNS servers"
573 msgstr ""
574
575 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020
576 msgid "Anonymous Identity"
577 msgstr ""
578
579 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
580 msgid "Anonymous Mount"
581 msgstr ""
582
583 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
584 msgid "Anonymous Swap"
585 msgstr ""
586
587 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319
588 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326
589 msgid "Antenna 1"
590 msgstr "Antenne 1"
591
592 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
594 msgid "Antenna 2"
595 msgstr "Antenne 2"
596
597 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243
598 msgid "Antenna Configuration"
599 msgstr "Configuration de l'antenne"
600
601 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
602 msgid "Any zone"
603 msgstr "N'importe quelle zone"
604
605 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
606 msgid "Apply anyway"
607 msgstr ""
608
609 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
610 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
611 msgstr ""
612
613 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:384
614 msgid "Architecture"
615 msgstr ""
616
617 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42
618 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
619 msgid ""
620 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
621 msgstr ""
622
623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171
624 msgid "Assign interfaces..."
625 msgstr "Affecte les interfaces…"
626
627 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48
628 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
629 msgid ""
630 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
631 msgstr ""
632
633 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218
634 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:455
635 msgid "Associated Stations"
636 msgstr "Équipements associés"
637
638 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316
639 msgid "Associations"
640 msgstr ""
641
642 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
643 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
644 msgid "Auth Group"
645 msgstr ""
646
647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954
648 msgid "Authentication"
649 msgstr "Authentification"
650
651 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
652 msgid "Authentication Type"
653 msgstr ""
654
655 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
656 msgid "Authoritative"
657 msgstr "Autoritaire"
658
659 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
660 msgid "Authorization Required"
661 msgstr "Autorisation requise"
662
663 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
664 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
665 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
666 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
667 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
668 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
669 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:246
670 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249
671 msgid "Auto Refresh"
672 msgstr "Rafraîchissement automatique"
673
674 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
675 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
676 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
677 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
678 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
679 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
680 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
681 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
682 msgid "Automatic"
683 msgstr ""
684
685 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
686 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
687 msgstr ""
688
689 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
690 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
691 msgstr ""
692
693 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
694 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
695 msgstr ""
696
697 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
698 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
699 msgstr ""
700
701 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
702 msgid "Automount Filesystem"
703 msgstr ""
704
705 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
706 msgid "Automount Swap"
707 msgstr ""
708
709 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
710 msgid "Available"
711 msgstr "Disponible"
712
713 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
714 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
715 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
716 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
717 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
718 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
719 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
720 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
721 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
722 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
723 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
724 msgid "Average:"
725 msgstr "Moyenne :"
726
727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
728 msgid "B43 + B43C"
729 msgstr ""
730
731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
732 msgid "B43 + B43C + V43"
733 msgstr ""
734
735 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
736 msgid "BR / DMR / AFTR"
737 msgstr ""
738
739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199
740 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91
741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40
742 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:314
743 msgid "BSSID"
744 msgstr "BSSID"
745
746 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
747 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
748 msgid "Back"
749 msgstr "Retour"
750
751 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
752 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
753 msgid "Back to Overview"
754 msgstr "Retour à la vue générale"
755
756 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
757 msgid "Back to configuration"
758 msgstr "Retour à la configuration"
759
760 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215
761 msgid "Back to overview"
762 msgstr "Retour à la vue générale"
763
764 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
765 msgid "Back to scan results"
766 msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
767
768 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
769 msgid "Backup"
770 msgstr "Sauvegarder"
771
772 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:37
773 msgid "Backup / Flash Firmware"
774 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
775
776 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
777 msgid "Backup file list"
778 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
779
780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
781 msgid "Bad address specified!"
782 msgstr "Adresse spécifiée incorrecte!"
783
784 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285
786 msgid "Band"
787 msgstr ""
788
789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
790 msgid "Beacon Interval"
791 msgstr ""
792
793 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
794 msgid ""
795 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
796 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
797 "defined backup patterns."
798 msgstr ""
799 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
800 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
801 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
802
803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
804 msgid ""
805 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
806 "linux default)"
807 msgstr ""
808
809 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
810 msgid "Bind interface"
811 msgstr ""
812
813 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
814 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
815 msgstr ""
816
817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
818 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
819 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:325
820 msgid "Bitrate"
821 msgstr "Débit"
822
823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
824 msgid "Bogus NX Domain Override"
825 msgstr "Contourne les «  NX Domain » bogués"
826
827 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
828 msgid "Bridge"
829 msgstr "Pont"
830
831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
832 msgid "Bridge interfaces"
833 msgstr "Interfaces en pont"
834
835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244
836 msgid "Bridge unit number"
837 msgstr "Numéro d'unité du pont"
838
839 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
840 msgid "Bring up on boot"
841 msgstr "L'activer au démarrage"
842
843 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
844 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
845 msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
846
847 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
848 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
849 msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
850
851 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:402
852 msgid "Buffered"
853 msgstr "Temporisé"
854
855 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
856 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
857 msgstr ""
858
859 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
860 msgid "CPU usage (%)"
861 msgstr "Utilisation CPU (%)"
862
863 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
864 msgid "Call failed"
865 msgstr ""
866
867 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
868 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
869 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:185
870 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
871 msgid "Cancel"
872 msgstr "Annuler"
873
874 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
875 msgid "Category"
876 msgstr ""
877
878 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
879 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
880 msgstr ""
881
882 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
883 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
884 msgstr ""
885
886 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
887 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
888 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275
889 msgid "Chain"
890 msgstr "Chaîne"
891
892 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:12
893 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
894 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:28
895 msgid "Change login password"
896 msgstr ""
897
898 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
899 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
900 msgid "Changes"
901 msgstr "Changements"
902
903 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
904 msgid "Changes applied."
905 msgstr "Changements appliqués."
906
907 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
908 msgid "Changes have been reverted."
909 msgstr ""
910
911 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:44
912 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
913 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
914
915 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:13
916 msgid "Changing password…"
917 msgstr ""
918
919 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
920 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172
921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197
922 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
923 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
924 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:324
925 msgid "Channel"
926 msgstr "Canal"
927
928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117
929 msgid ""
930 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
931 "adjusted to %d."
932 msgstr ""
933
934 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
935 msgid "Check"
936 msgstr "Vérification"
937
938 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
939 msgid "Check filesystems before mount"
940 msgstr ""
941
942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
943 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
944 msgstr ""
945
946 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
947 msgid "Checksum"
948 msgstr "Somme de contrôle"
949
950 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
951 msgid "Choose mtdblock"
952 msgstr ""
953
954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
955 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
956 msgid ""
957 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
958 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
959 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
960 "interface to it."
961 msgstr ""
962 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
963 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
964 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
965 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
966
967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391
968 msgid ""
969 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
970 "out the <em>create</em> field to define a new network."
971 msgstr ""
972 "Choisissez le(s) réseau(x)  que vous souhaitez attachez a cette interface "
973 "sans-fil ou remplissez le <em>créer</em>  champ pour définir un nouveau "
974 "réseau. "
975
976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602
977 msgid "Cipher"
978 msgstr "Code de chiffrement"
979
980 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
981 msgid "Cisco UDP encapsulation"
982 msgstr ""
983
984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
985 msgid ""
986 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
987 "configuration files."
988 msgstr ""
989 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
990 "fichiers de la configuration actuelle."
991
992 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
993 msgid ""
994 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
995 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
996 msgstr ""
997
998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
1000 msgid "Client"
1001 msgstr "Client"
1002
1003 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1004 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1005 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1006 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
1007
1008 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:154
1009 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:160
1010 msgid "Close"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1014 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1015 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1016 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1017 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1018 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1019 msgid ""
1020 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1021 "persist connection"
1022 msgstr ""
1023 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1024 "pour garder les connexions"
1025
1026 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
1027 msgid "Close list..."
1028 msgstr "Fermer la liste…"
1029
1030 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1031 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
1032 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42
1034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
1035 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62
1036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207
1037 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73
1038 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
1039 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:421
1040 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:440
1041 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:450
1042 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317
1043 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1044 msgid "Collecting data..."
1045 msgstr "Récupération de données..."
1046
1047 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1048 msgid "Command"
1049 msgstr "Commande"
1050
1051 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105
1052 msgid "Comment"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1056 msgid "Common Configuration"
1057 msgstr "Configuration commune"
1058
1059 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097
1060 msgid ""
1061 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1062 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1063 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1064 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1065 msgstr ""
1066
1067 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1068 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1069 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1070 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1071 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1072 msgid "Configuration"
1073 msgstr "Configuration"
1074
1075 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1076 msgid "Configuration failed"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1080 msgid "Configuration files will be kept"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1084 msgid "Configuration has been applied."
1085 msgstr ""
1086
1087 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1088 msgid "Configuration has been rolled back!"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:57
1092 msgid "Confirmation"
1093 msgstr "Confirmation"
1094
1095 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
1096 msgid "Connect"
1097 msgstr "Se connecter"
1098
1099 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
1100 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215
1101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240
1102 msgid "Connected"
1103 msgstr "Connecté"
1104
1105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
1106 msgid "Connection Limit"
1107 msgstr "Limite de connexion"
1108
1109 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1110 msgid "Connection attempt failed"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1114 msgid "Connections"
1115 msgstr "Connexions"
1116
1117 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1118 msgid ""
1119 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1120 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1121 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1122 msgstr ""
1123
1124 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47
1125 msgid "Country"
1126 msgstr "Pays"
1127
1128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
1129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
1130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1131 msgid "Country Code"
1132 msgstr "Code pays"
1133
1134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1135 msgid "Cover the following interface"
1136 msgstr "Couvre l'interface suivante"
1137
1138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1139 msgid "Cover the following interfaces"
1140 msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
1141
1142 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1144 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1145 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1146
1147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1148 msgid "Create Interface"
1149 msgstr "Créer une interface"
1150
1151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1152 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1153 msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
1154
1155 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1156 msgid "Critical"
1157 msgstr "Critique"
1158
1159 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102
1160 msgid "Cron Log Level"
1161 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1162
1163 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1164 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1165 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1166 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1167 msgid "Custom Interface"
1168 msgstr "Interface spécifique"
1169
1170 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1171 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1175 msgid ""
1176 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1177 "this, perform a factory-reset first."
1178 msgstr ""
1179
1180 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1181 msgid ""
1182 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1183 "\">LED</abbr>s if possible."
1184 msgstr ""
1185 "Personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente"
1186 "\">DEL</abbr>s si possible."
1187
1188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1189 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1190 msgid "DHCP Server"
1191 msgstr "Serveur DHCP"
1192
1193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1195 msgid "DHCP and DNS"
1196 msgstr "DHCP et DNS"
1197
1198 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
1199 msgid "DHCP client"
1200 msgstr "client DHCP"
1201
1202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1203 msgid "DHCP-Options"
1204 msgstr "Options DHCP"
1205
1206 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1207 msgid "DHCPv6 client"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1211 msgid "DHCPv6-Mode"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1215 msgid "DHCPv6-Service"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
1219 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210
1220 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211
1221 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212
1222 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213
1223 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
1224 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236
1225 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237
1226 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238
1227 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239
1228 msgid "DNS"
1229 msgstr "DNS"
1230
1231 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1232 msgid "DNS forwardings"
1233 msgstr "transmissions DNS"
1234
1235 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1236 msgid "DNS-Label / FQDN"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1240 msgid "DNSSEC"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1244 msgid "DNSSEC check unsigned"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1248 msgid "DPD Idle Timeout"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1252 msgid "DS-Lite AFTR address"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:151
1256 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:437
1257 msgid "DSL"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:251
1261 msgid "DSL Status"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
1265 msgid "DSL line mode"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1269 msgid "DTIM Interval"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1273 msgid "DUID"
1274 msgstr "DUID"
1275
1276 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258
1277 msgid "Data Rate"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
1281 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104
1282 msgid "Debug"
1283 msgstr "Deboguage"
1284
1285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
1286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
1287 msgid "Default %d"
1288 msgstr "%d par défaut"
1289
1290 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1291 msgid "Default Route"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1295 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1296 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1297 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1298 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1299 msgid "Default gateway"
1300 msgstr "Passerelle par défaut"
1301
1302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1303 msgid "Default is stateless + stateful"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1307 msgid "Default state"
1308 msgstr "État par défaut"
1309
1310 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1311 msgid "Define a name for this network."
1312 msgstr "Donne un nom à ce réseau."
1313
1314 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1315 msgid ""
1316 "Define additional DHCP options, for example "
1317 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1318 "servers to clients."
1319 msgstr ""
1320 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1321 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1322 "DNS à ses clients."
1323
1324 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1325 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1326 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1327 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59
1328 msgid "Delete"
1329 msgstr "Effacer"
1330
1331 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:187
1332 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:181
1333 msgid "Delete key"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
1337 msgid "Delete this network"
1338 msgstr "Supprimer ce réseau"
1339
1340 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1341 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1345 msgid "Description"
1346 msgstr "Description"
1347
1348 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
1349 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103
1350 msgid "Destination"
1351 msgstr "Destination"
1352
1353 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1354 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43
1355 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12
1356 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203
1357 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229
1358 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1359 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1360 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1361 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1362 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1363 msgid "Device"
1364 msgstr "Équipement"
1365
1366 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136
1367 msgid "Device Configuration"
1368 msgstr "Configuration de l'équipement"
1369
1370 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1371 msgid "Device is rebooting..."
1372 msgstr ""
1373
1374 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1375 msgid "Device unreachable!"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1379 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1380 msgstr ""
1381
1382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1384 msgid "Diagnostics"
1385 msgstr "Diagnostics"
1386
1387 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1388 msgid "Dial number"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1392 msgid "Directory"
1393 msgstr "Répertoire"
1394
1395 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129
1396 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1397 msgid "Disable"
1398 msgstr "Désactiver"
1399
1400 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1401 msgid ""
1402 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1403 "this interface."
1404 msgstr ""
1405 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1406 "pour cette interface."
1407
1408 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1409 msgid "Disable Encryption"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518
1413 msgid "Disable Inactivity Polling"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1417 msgid "Disable this network"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1421 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1422 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1423 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1424 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1425 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1426 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1427 msgid "Disabled"
1428 msgstr "Désactivé"
1429
1430 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
1431 msgid "Disabled (default)"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
1435 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1439 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1440 msgstr "Jeter les réponses en RFC1918 amont"
1441
1442 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1443 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1444 msgid "Disconnect"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1448 msgid "Disconnection attempt failed"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1452 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:21
1453 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:32
1454 msgid "Dismiss"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237
1458 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
1459 msgid "Distance Optimization"
1460 msgstr "Optimisation de la distance"
1461
1462 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238
1463 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1464 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1465
1466 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
1467 msgid "Diversity"
1468 msgstr "Diversité"
1469
1470 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1471 msgid ""
1472 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1473 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1474 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1475 "firewalls"
1476 msgstr ""
1477 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1478 "\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1479 "abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1480 "abbr>"
1481
1482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1483 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1484 msgstr ""
1485 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
1486 "inexistants"
1487
1488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1489 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1490 msgstr ""
1491 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
1492 "serveurs de noms publics"
1493
1494 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1495 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1496 msgstr ""
1497 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
1498
1499 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:182
1500 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1504 msgid "Domain required"
1505 msgstr "Domaine nécessaire"
1506
1507 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1508 msgid "Domain whitelist"
1509 msgstr "Liste blanche de domaines"
1510
1511 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1512 msgid "Don't Fragment"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1516 msgid ""
1517 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1518 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1519 msgstr ""
1520 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1521 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1522
1523 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1524 msgid "Down"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1528 msgid "Download backup"
1529 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
1530
1531 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1532 msgid "Download mtdblock"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189
1536 msgid "Downstream SNR offset"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1540 msgid "Dropbear Instance"
1541 msgstr "Session Dropbear"
1542
1543 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1544 msgid ""
1545 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1546 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1547 msgstr ""
1548 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
1549 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1550
1551 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1552 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1556 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1557 msgstr ""
1558 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
1559
1560 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1561 msgid "Dynamic tunnel"
1562 msgstr "Tunnel dynamique"
1563
1564 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1565 msgid ""
1566 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1567 "having static leases will be served."
1568 msgstr ""
1569 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
1570 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
1571
1572 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1573 msgid "EA-bits length"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917
1577 msgid "EAP-Method"
1578 msgstr "Méthode EAP"
1579
1580 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1581 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1582 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1583 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1584 msgid "Edit"
1585 msgstr "Éditer"
1586
1587 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1588 msgid ""
1589 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1590 "reload the page."
1591 msgstr ""
1592
1593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1594 msgid "Edit this interface"
1595 msgstr "Éditer cette interface"
1596
1597 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1598 msgid "Edit this network"
1599 msgstr "Éditer ce réseau"
1600
1601 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
1602 msgid "Emergency"
1603 msgstr "Urgence"
1604
1605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125
1606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1607 msgid "Enable"
1608 msgstr "Activer"
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1611 msgid ""
1612 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1613 "snooping"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1617 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1618 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1619
1620 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1621 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1622 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
1623
1624 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1625 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1629 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1630 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1631 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1632 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1633 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1634 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
1635
1636 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1637 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1638 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
1639
1640 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215
1641 msgid "Enable NTP client"
1642 msgstr "Activer client NTP"
1643
1644 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1645 msgid "Enable Single DES"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1649 msgid "Enable TFTP server"
1650 msgstr "Activer le serveur TFTP"
1651
1652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1653 msgid "Enable VLAN functionality"
1654 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
1655
1656 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
1657 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
1661 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1665 msgid "Enable learning and aging"
1666 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
1667
1668 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1669 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1673 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1677 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1678 msgstr ""
1679
1680 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1681 msgid "Enable this mount"
1682 msgstr "Activer ce montage"
1683
1684 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1685 msgid "Enable this network"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1689 msgid "Enable this swap"
1690 msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
1691
1692 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1693 msgid "Enable/Disable"
1694 msgstr "Activer/Désactiver"
1695
1696 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1697 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1698 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1699 msgid "Enabled"
1700 msgstr "Activé"
1701
1702 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1703 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825
1707 msgid ""
1708 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1709 "Domain"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1713 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1714 msgstr ""
1715 "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur "
1716 "ce pont"
1717
1718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
1719 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239
1720 msgid "Encapsulation mode"
1721 msgstr "Mode encapsulé"
1722
1723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591
1724 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200
1725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92
1726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41
1727 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
1728 msgid "Encryption"
1729 msgstr "Chiffrement"
1730
1731 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1732 msgid "Endpoint Host"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1736 msgid "Endpoint Port"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1740 msgid "Enter custom value"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1744 msgid "Enter custom values"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:264
1748 msgid "Erasing..."
1749 msgstr "Effacement…"
1750
1751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148
1752 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
1753 msgid "Error"
1754 msgstr "Erreur"
1755
1756 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266
1757 msgid "Errored seconds (ES)"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1761 msgid "Ethernet Adapter"
1762 msgstr "Module Ethernet"
1763
1764 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
1765 msgid "Ethernet Switch"
1766 msgstr "Commutateur Ethernet"
1767
1768 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1769 msgid "Exclude interfaces"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1773 msgid "Expand hosts"
1774 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
1775
1776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:279
1777 msgid "Expecting %s"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214
1781 msgid "Expires"
1782 msgstr "Expire"
1783
1784 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1785 #, fuzzy
1786 msgid ""
1787 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1788 msgstr ""
1789 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
1790 "(<code>2m</code>)."
1791
1792 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1793 msgid "External"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898
1797 msgid "External R0 Key Holder List"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
1801 msgid "External R1 Key Holder List"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74
1805 msgid "External system log server"
1806 msgstr "Serveur distant de journaux système"
1807
1808 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79
1809 msgid "External system log server port"
1810 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
1811
1812 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84
1813 msgid "External system log server protocol"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1817 msgid "Extra SSH command options"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869
1821 msgid "FT over DS"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
1825 msgid "FT over the Air"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
1829 msgid "FT protocol"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1833 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1837 msgid "File"
1838 msgstr "Fichier"
1839
1840 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1841 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1842 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
1843
1844 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1845 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1846 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1847 msgid "Filesystem"
1848 msgstr "Système de fichiers"
1849
1850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1851 msgid "Filter private"
1852 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
1853
1854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1855 msgid "Filter useless"
1856 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
1857
1858 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1859 msgid "Finalizing failed"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1863 msgid ""
1864 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1865 "with defaults based on what was detected"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
1869 msgid "Find and join network"
1870 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
1871
1872 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1873 msgid "Finish"
1874 msgstr "Terminer"
1875
1876 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1877 msgid "Firewall"
1878 msgstr "Pare-feu"
1879
1880 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1881 msgid "Firewall Mark"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1885 msgid "Firewall Settings"
1886 msgstr "Paramètres du pare-feu"
1887
1888 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297
1889 msgid "Firewall Status"
1890 msgstr "État du pare-feu"
1891
1892 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196
1893 msgid "Firmware File"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:385
1897 msgid "Firmware Version"
1898 msgstr "Version du micrologiciel"
1899
1900 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1901 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1902 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
1903
1904 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1905 msgid "Flash Firmware"
1906 msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
1907
1908 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1909 msgid "Flash image..."
1910 msgstr "Écriture de l'image…"
1911
1912 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1913 msgid "Flash new firmware image"
1914 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
1915
1916 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1917 msgid "Flash operations"
1918 msgstr "Opérations d'écriture"
1919
1920 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:185
1921 msgid "Flashing..."
1922 msgstr "Écriture…"
1923
1924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1925 msgid "Force"
1926 msgstr "Forcer"
1927
1928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
1929 msgid "Force 40MHz mode"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610
1933 msgid "Force CCMP (AES)"
1934 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
1935
1936 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1937 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1938 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
1939
1940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
1941 msgid "Force TKIP"
1942 msgstr "Forcer TKIP"
1943
1944 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
1945 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1946 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
1947
1948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
1949 msgid "Force link"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
1953 msgid "Force upgrade"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
1957 msgid "Force use of NAT-T"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
1961 msgid "Form token mismatch"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
1965 msgid "Forward DHCP traffic"
1966 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
1967
1968 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265
1969 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
1973 msgid "Forward broadcast traffic"
1974 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
1975
1976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
1977 msgid "Forward mesh peer traffic"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245
1981 msgid "Forwarding mode"
1982 msgstr "Mode de transmission"
1983
1984 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252
1985 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584
1986 msgid "Fragmentation Threshold"
1987 msgstr "Seuil de fragmentation"
1988
1989 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
1990 msgid "Frame Bursting"
1991 msgstr "Rafale de trames"
1992
1993 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:401
1994 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:412
1995 msgid "Free"
1996 msgstr "Libre"
1997
1998 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
1999 msgid ""
2000 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2001 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2002 msgstr ""
2003
2004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
2005 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
2006 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:324
2007 msgid "GHz"
2008 msgstr "Ghz"
2009
2010 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2011 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2012 msgid "GPRS only"
2013 msgstr "seulement GPRS"
2014
2015 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208
2016 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234
2017 msgid "Gateway"
2018 msgstr "Passerelle"
2019
2020 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2021 msgid "Gateway address is invalid"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2025 msgid "Gateway ports"
2026 msgstr "Ports de la passerelle"
2027
2028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2029 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2030 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2031 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2032 msgid "General Settings"
2033 msgstr "Paramètres généraux"
2034
2035 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2037 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:234
2038 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139
2039 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358
2040 msgid "General Setup"
2041 msgstr "Configuration générale"
2042
2043 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2044 msgid "Generate Config"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874
2048 msgid "Generate PMK locally"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2052 msgid "Generate archive"
2053 msgstr "Construire l'archive"
2054
2055 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2056 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2057 msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
2058
2059 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
2060 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2061 msgstr ""
2062 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2063 "annulé !"
2064
2065 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2066 msgid "Global Settings"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:253
2070 msgid "Global network options"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2074 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245
2075 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2076 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:288
2077 msgid "Go to password configuration..."
2078 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
2079
2080 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2081 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2082 msgid "Go to relevant configuration page"
2083 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
2084
2085 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2086 msgid "Group Password"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2090 msgid "Guest"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2094 msgid "HE.net password"
2095 msgstr "Mot de passe HE.net"
2096
2097 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2098 msgid "HE.net username"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307
2102 msgid "HT mode (802.11n)"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2106 msgid "Hang Up"
2107 msgstr "Signal (HUP)"
2108
2109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270
2110 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2114 msgid ""
2115 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2116 "the timezone."
2117 msgstr ""
2118 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
2119 "nom ou son fuseau horaire."
2120
2121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487
2122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
2123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
2124 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2125 msgstr "Cacher le ESSID"
2126
2127 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
2128 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310
2129 msgid "Hide empty chains"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2133 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2134 msgid "Host"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2138 msgid "Host entries"
2139 msgstr "Entrées d'hôtes"
2140
2141 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2142 msgid "Host expiry timeout"
2143 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
2144
2145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2146 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2147 msgstr "adresse IP ou réseau"
2148
2149 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2150 msgid "Host-Uniq tag content"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2156 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:382
2157 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35
2158 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2159 msgid "Hostname"
2160 msgstr "Nom d'hôte"
2161
2162 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2163 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2164 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
2165
2166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2168 msgid "Hostnames"
2169 msgstr "Noms d'hôtes"
2170
2171 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2172 msgid "Hybrid"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2176 msgid "IKE DH Group"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2180 msgid "IP Addresses"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2184 msgid "IP Protocol"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2188 msgid "IP address"
2189 msgstr "Adresse IP"
2190
2191 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2192 msgid "IP address in invalid"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2196 msgid "IP address is missing"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2201 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127
2202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32
2203 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2204 msgid "IPv4"
2205 msgstr "IPv4"
2206
2207 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301
2208 msgid "IPv4 Firewall"
2209 msgstr "Pare-feu IPv4"
2210
2211 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:199
2212 msgid "IPv4 Upstream"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11
2216 msgid "IPv4 address"
2217 msgstr "Adresse IPv4"
2218
2219 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2220 msgid "IPv4 assignment length"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28
2224 msgid "IPv4 broadcast"
2225 msgstr "Diffusion IPv4"
2226
2227 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24
2228 msgid "IPv4 gateway"
2229 msgstr "Passerelle IPv4"
2230
2231 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16
2232 msgid "IPv4 netmask"
2233 msgstr "Masque-réseau IPv4"
2234
2235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356
2236 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2240 msgid "IPv4 prefix"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2244 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2245 msgid "IPv4 prefix length"
2246 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
2247
2248 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2249 msgid "IPv4+IPv6"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2253 msgid "IPv4-Address"
2254 msgstr "Adresse IPv4"
2255
2256 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2257 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2262 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136
2263 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39
2264 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2265 msgid "IPv6"
2266 msgstr "IPv6"
2267
2268 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302
2269 msgid "IPv6 Firewall"
2270 msgstr "Pare-feu IPv6"
2271
2272 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2273 msgid "IPv6 Neighbours"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2277 msgid "IPv6 Settings"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:254
2281 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:225
2285 msgid "IPv6 Upstream"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51
2289 msgid "IPv6 address"
2290 msgstr "Adresse IPv6"
2291
2292 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47
2293 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2294 msgid "IPv6 assignment hint"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41
2298 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2299 msgid "IPv6 assignment length"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56
2303 msgid "IPv6 gateway"
2304 msgstr "Passerelle IPv6"
2305
2306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:361
2307 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2311 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2312 msgid "IPv6 prefix"
2313 msgstr "Préfixe IPv6"
2314
2315 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2316 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2317 msgid "IPv6 prefix length"
2318 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
2319
2320 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61
2321 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2322 msgid "IPv6 routed prefix"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66
2326 msgid "IPv6 suffix"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2330 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2331 msgid "IPv6-Address"
2332 msgstr "Adresse IPv6"
2333
2334 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142
2335 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44
2336 msgid "IPv6-PD"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2340 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2341 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
2342
2343 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2344 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2345 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6ème)"
2346
2347 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2348 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2349 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
2350
2351 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002
2352 msgid "Identity"
2353 msgstr "Identité"
2354
2355 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2356 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2360 msgid "If checked, encryption is disabled"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2364 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2365 msgid ""
2366 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2367 msgstr ""
2368 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
2369 "périphérique fixe"
2370
2371 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2372 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2373 msgid ""
2374 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2375 "device node"
2376 msgstr ""
2377 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
2378 "périphérique fixe"
2379
2380 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2381 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2382 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2383 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2384 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2385 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2386 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2387 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2388 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2389 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2390 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2391 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2392 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2393 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2394 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2395 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2396 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2397 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2398 msgstr "Décoché, aucune route par défaut n'est configurée"
2399
2400 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2401 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2402 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2403 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2404 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2405 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2406 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2407 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2408 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2409 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2410 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2411 msgstr "Décoché, les adresses des serveurs DNS publiés sont ignorées"
2412
2413 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2414 msgid ""
2415 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2416 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2417 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2418 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2419 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2420 msgstr ""
2421 "Si la mémoire physique n'est pas en quantité suffisante, les données "
2422 "inutilisées peuvent être temporairement transférée sur une partition "
2423 "d'échange, relevant la quantité de RAM disponible. Ce processus est lent car "
2424 "la mémoire d'échange ne peut être accédée aux taux de transfert de la RAM."
2425
2426 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2427 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2428 msgstr "Ignorer /etc/hosts"
2429
2430 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2431 msgid "Ignore interface"
2432 msgstr "Ignorer l'interface"
2433
2434 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2435 msgid "Ignore resolve file"
2436 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
2437
2438 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2439 msgid "Image"
2440 msgstr "Image"
2441
2442 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100
2443 msgid "In"
2444 msgstr "Entrée"
2445
2446 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2447 msgid ""
2448 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2449 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2450 msgstr ""
2451
2452 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2453 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2454 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2455 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2456 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2457 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2458 msgid "Inactivity timeout"
2459 msgstr "Délai d'inactivité"
2460
2461 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2462 msgid "Inbound:"
2463 msgstr "Intérieur :"
2464
2465 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
2466 msgid "Info"
2467 msgstr "Info"
2468
2469 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2470 msgid "Initialization failure"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2474 msgid "Initscript"
2475 msgstr "Script d'initialisation"
2476
2477 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2478 msgid "Initscripts"
2479 msgstr "Scripts d'initialisation"
2480
2481 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2482 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2486 msgid "Install package %q"
2487 msgstr "Installer le paquet %q"
2488
2489 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163
2490 msgid "Install protocol extensions..."
2491 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
2492
2493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2494 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2495 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2496 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2497 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2498 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2499 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2500 msgid "Interface"
2501 msgstr "Interface"
2502
2503 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2504 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2505 msgstr ""
2506
2507 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353
2508 msgid "Interface Configuration"
2509 msgstr "Configuration de l'interface"
2510
2511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
2512 msgid "Interface Overview"
2513 msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
2514
2515 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11
2516 msgid "Interface is reconnecting..."
2517 msgstr "L'interface se reconnecte…"
2518
2519 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
2520 msgid "Interface name"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177
2524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50
2525 msgid "Interface not present or not connected yet."
2526 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
2527
2528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2530 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2531 msgid "Interfaces"
2532 msgstr "Interfaces"
2533
2534 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2535 msgid "Internal"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2539 msgid "Internal Server Error"
2540 msgstr "Erreur Serveur Interne"
2541
2542 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2543 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
2544 msgid "Invalid"
2545 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
2546
2547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2548 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2549 msgstr ""
2550 "Identifiant VLAN invalide !Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
2551
2552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2553 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2554 msgstr ""
2555 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
2556 "autorisés"
2557
2558 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2559 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2560 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez !"
2561
2562 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496
2563 msgid "Isolate Clients"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2567 #, fuzzy
2568 msgid ""
2569 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2570 "flash memory, please verify the image file!"
2571 msgstr ""
2572 "Il semble que vous essayez de programmer votre routeur avec une image qui ne "
2573 "tient pas dans sa mémoire flash, vérifiez s'il vous plait votre fichier-"
2574 "image !"
2575
2576 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2577 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2578 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252
2579 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2580 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:295
2581 msgid "JavaScript required!"
2582 msgstr "Nécessite un Script Java !"
2583
2584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77
2585 msgid "Join Network"
2586 msgstr "Rejoindre un réseau"
2587
2588 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189
2589 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2590 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
2591
2592 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2593 msgid "Joining Network: %q"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2597 msgid "Keep settings"
2598 msgstr "Garder le paramètrage"
2599
2600 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2601 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2602 msgid "Kernel Log"
2603 msgstr "Journal du noyau"
2604
2605 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:389
2606 msgid "Kernel Version"
2607 msgstr "Version du noyau"
2608
2609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758
2610 msgid "Key"
2611 msgstr "Clé"
2612
2613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
2614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785
2615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786
2616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787
2617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803
2618 msgid "Key #%d"
2619 msgstr "Clé n° %d"
2620
2621 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2622 msgid "Kill"
2623 msgstr "Tuer"
2624
2625 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2626 msgid "L2TP"
2627 msgstr "L2TP"
2628
2629 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2630 msgid "L2TP Server"
2631 msgstr "Serveur L2TP"
2632
2633 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2634 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2635 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2636 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2637 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2638 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2639 msgid "LCP echo failure threshold"
2640 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
2641
2642 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2643 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2644 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2645 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2646 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2647 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2648 msgid "LCP echo interval"
2649 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
2650
2651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:240
2652 msgid "LLC"
2653 msgstr "LLC"
2654
2655 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2656 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2657 msgid "Label"
2658 msgstr "Étiquette"
2659
2660 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136
2661 msgid "Language"
2662 msgstr "Langue"
2663
2664 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2665 msgid "Language and Style"
2666 msgstr "Langue et apparence"
2667
2668 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260
2669 msgid "Latency"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2673 msgid "Leaf"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2677 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2678 msgid "Lease time"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2682 msgid "Leasefile"
2683 msgstr "Fichier de baux"
2684
2685 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2686 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2687 msgid "Leasetime remaining"
2688 msgstr "Durée de validité"
2689
2690 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2691 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2692 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2693 msgid "Leave empty to autodetect"
2694 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
2695
2696 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2697 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2698 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2699 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2700 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2701 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
2702
2703 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2704 msgid "Legend:"
2705 msgstr "Légende :"
2706
2707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2708 msgid "Limit"
2709 msgstr "Limite"
2710
2711 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2712 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2713 msgstr ""
2714
2715 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2716 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261
2720 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:254
2724 msgid "Line Mode"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:253
2728 msgid "Line State"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255
2732 msgid "Line Uptime"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
2736 msgid "Link On"
2737 msgstr "Lien établi"
2738
2739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2740 msgid ""
2741 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2742 "requests to"
2743 msgstr ""
2744 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
2745 "Name System\">DNS</abbr>"
2746
2747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899
2748 msgid ""
2749 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2750 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2751 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2752 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2753 "Association."
2754 msgstr ""
2755
2756 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908
2757 msgid ""
2758 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2759 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2760 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2761 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2762 "PMK-R1 keys."
2763 msgstr ""
2764
2765 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2766 msgid "List of SSH key files for auth"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2770 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2771 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
2772
2773 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2774 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2775 msgstr ""
2776 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
2777
2778 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2779 msgid "Listen Interfaces"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2783 msgid "Listen Port"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2787 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2788 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
2789
2790 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2791 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2792 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
2793
2794 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2795 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2796 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2797 msgid "Load"
2798 msgstr "Charger"
2799
2800 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:392
2801 msgid "Load Average"
2802 msgstr "Charge moyenne"
2803
2804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2805 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2806 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2807 msgid "Loading"
2808 msgstr "Chargement"
2809
2810 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:236
2811 msgid "Loading SSH keys…"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2815 msgid "Local IP address is invalid"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2819 msgid "Local IP address to assign"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2823 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2824 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2825 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2826 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2827 msgid "Local IPv4 address"
2828 msgstr "Adresse IPv4 locale"
2829
2830 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2831 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2832 msgid "Local IPv6 address"
2833 msgstr "Adresse IPv6 locale"
2834
2835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2836 msgid "Local Service Only"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2840 msgid "Local Startup"
2841 msgstr "Démarrage local"
2842
2843 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390
2844 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31
2845 msgid "Local Time"
2846 msgstr "Heure Locale"
2847
2848 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2849 msgid "Local domain"
2850 msgstr "Domaine local"
2851
2852 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2853 #, fuzzy
2854 msgid ""
2855 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2856 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2857 msgstr ""
2858 "Domaine local à préciser. Les noms correspondants à ce domaine ne sont "
2859 "jamais transmis, mais résolus seulement depuis le serveur DHCP ou le fichier "
2860 "Hosts"
2861
2862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2863 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2864 msgstr ""
2865 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
2866
2867 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2868 msgid "Local server"
2869 msgstr "Serveur local"
2870
2871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2872 msgid ""
2873 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2874 "available"
2875 msgstr ""
2876 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
2877 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
2878
2879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2880 msgid "Localise queries"
2881 msgstr "Localiser les requêtes"
2882
2883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173
2884 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92
2888 msgid "Log output level"
2889 msgstr "Niveau de journalisation"
2890
2891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2892 msgid "Log queries"
2893 msgstr "Journaliser les requêtes"
2894
2895 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2896 msgid "Logging"
2897 msgstr "Journalisation"
2898
2899 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2900 msgid "Login"
2901 msgstr "Connexion"
2902
2903 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
2904 msgid "Logout"
2905 msgstr "Déconnexion"
2906
2907 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268
2908 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2912 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
2913 msgstr ""
2914 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
2915 "l'adresse réseau."
2916
2917 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45
2918 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113
2919 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20
2920 msgid "MAC"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
2924 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
2925 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:204
2926 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:230
2927 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
2928 msgid "MAC-Address"
2929 msgstr "Adresse MAC"
2930
2931 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445
2932 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574
2933 msgid "MAC-Address Filter"
2934 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
2935
2936 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140
2937 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
2938 msgid "MAC-Filter"
2939 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
2940
2941 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
2942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
2943 msgid "MAC-List"
2944 msgstr "Liste des adresses MAC"
2945
2946 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
2947 msgid "MAP / LW4over6"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
2951 msgid "MAP rule is invalid"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
2955 msgid "MB/s"
2956 msgstr "MB/s"
2957
2958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
2959 msgid "MD5"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
2963 msgid "MHz"
2964 msgstr "MHz"
2965
2966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
2967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
2968 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
2969 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
2970 msgid "MTU"
2971 msgstr "MTU"
2972
2973 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
2974 msgid ""
2975 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
2976 "below:"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
2980 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
2981 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
2982 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
2983 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
2984 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
2985 msgid "Manual"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259
2989 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527
2993 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
2997 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
2998 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
2999
3000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3001 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3002 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
3003
3004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3005 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3006 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
3007
3008 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3009 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
3010 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3011 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3014 msgid ""
3015 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3016 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3020 msgid "Maximum number of leased addresses."
3021 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
3022
3023 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
3025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
3026 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3027 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:325
3028 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3029 msgid "Mbit/s"
3030 msgstr "Mbit/s"
3031
3032 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397
3033 msgid "Memory"
3034 msgstr "Mémoire"
3035
3036 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3037 msgid "Memory usage (%)"
3038 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
3039
3040 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
3041 msgid "Mesh Id"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3045 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3046 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3047 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3048 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3049 msgid "Metric"
3050 msgstr "Metrique"
3051
3052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
3053 msgid "Mirror monitor port"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
3057 msgid "Mirror source port"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3061 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3062 msgstr "Extention de protocole manquante pour le proto %q"
3063
3064 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
3065 msgid "Mobility Domain"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
3069 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3070 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198
3071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90
3072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99
3073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38
3074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57
3075 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:313
3076 msgid "Mode"
3077 msgstr "Mode"
3078
3079 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:383
3080 msgid "Model"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3084 msgid "Modem default"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3088 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3089 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3090 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3091 msgid "Modem device"
3092 msgstr "Interface Modem"
3093
3094 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3095 msgid "Modem information query failed"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3099 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3100 msgid "Modem init timeout"
3101 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
3102
3103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440
3104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542
3105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565
3106 msgid "Monitor"
3107 msgstr "Monitor"
3108
3109 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3110 msgid "Mount Entry"
3111 msgstr "Montage"
3112
3113 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3114 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3115 msgid "Mount Point"
3116 msgstr "Point de montage"
3117
3118 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:27
3119 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3120 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3121 msgid "Mount Points"
3122 msgstr "Point de montage"
3123
3124 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3125 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3126 msgstr "Points de montage - élément à monter"
3127
3128 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3129 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3130 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
3131
3132 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3133 msgid ""
3134 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3135 "filesystem"
3136 msgstr ""
3137 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
3138 "de fichier"
3139
3140 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3141 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3145 msgid "Mount options"
3146 msgstr "Options de montage"
3147
3148 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3149 msgid "Mount point"
3150 msgstr "Point de montage"
3151
3152 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3153 msgid "Mount swap not specifically configured"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3157 msgid "Mounted file systems"
3158 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
3159
3160 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3161 msgid "Move down"
3162 msgstr "Descendre"
3163
3164 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3165 msgid "Move up"
3166 msgstr "Monter"
3167
3168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841
3169 msgid "NAS ID"
3170 msgstr "NAS ID"
3171
3172 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3173 msgid "NAT-T Mode"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3177 msgid "NAT64 Prefix"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3181 msgid "NCM"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3185 msgid "NDP-Proxy"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3189 msgid "NT Domain"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
3193 msgid "NTP server candidates"
3194 msgstr "Serveurs NTP candidats"
3195
3196 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3198 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3199 msgid "Name"
3200 msgstr "Nom"
3201
3202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3203 msgid "Name of the new interface"
3204 msgstr "Nom de la nouvelle interface"
3205
3206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3207 msgid "Name of the new network"
3208 msgstr "Nom du nouveau réseau"
3209
3210 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3211 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3212 msgid "Navigation"
3213 msgstr "Navigation"
3214
3215 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207
3216 msgid "Netmask"
3217 msgstr "Masque de réseau"
3218
3219 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3220 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
3222 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
3223 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:418
3224 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3225 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3226 msgid "Network"
3227 msgstr "Réseau"
3228
3229 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3230 msgid "Network Utilities"
3231 msgstr "Utilitaires réseau"
3232
3233 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3234 msgid "Network boot image"
3235 msgstr "Image de démarrage réseau"
3236
3237 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3238 msgid "Network device is not present"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170
3242 msgid "Network without interfaces."
3243 msgstr "Réseau sans interfaces."
3244
3245 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3246 msgid "Next »"
3247 msgstr "Prochain »"
3248
3249 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3250 msgid "No"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3254 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3255 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
3256
3257 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3258 msgid "No NAT-T"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3262 msgid "No files found"
3263 msgstr "Aucun fichier trouvé"
3264
3265 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3266 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3267 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329
3268 msgid "No information available"
3269 msgstr "Information indisponible"
3270
3271 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3272 msgid "No matching prefix delegation"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3276 msgid "No negative cache"
3277 msgstr "Pas de cache négatif"
3278
3279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120
3280 msgid "No network configured on this device"
3281 msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
3282
3283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3284 msgid "No network name specified"
3285 msgstr "Aucun nom de réseau donné"
3286
3287 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3288 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3289 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
3290 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3291 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:283
3292 msgid "No password set!"
3293 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
3294
3295 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:125
3296 msgid "No public keys present yet."
3297 msgstr ""
3298
3299 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124
3300 msgid "No rules in this chain."
3301 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne"
3302
3303 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171
3304 msgid "No scan results available yet..."
3305 msgstr ""
3306
3307 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3308 msgid "No zone assigned"
3309 msgstr "Aucune zone attribuée"
3310
3311 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3312 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3313 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
3314 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
3315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
3316 msgid "Noise"
3317 msgstr "Bruit"
3318
3319 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263
3320 msgid "Noise Margin (SNR)"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3324 msgid "Noise:"
3325 msgstr "Bruit :"
3326
3327 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271
3328 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3332 msgid "Non-wildcard"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94
3336 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49
3337 msgid "None"
3338 msgstr "Vide"
3339
3340 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
3341 msgid "Normal"
3342 msgstr "Normal"
3343
3344 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3345 msgid "Not Found"
3346 msgstr "Pas trouvé"
3347
3348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94
3349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70
3350 msgid "Not associated"
3351 msgstr "Pas associé"
3352
3353 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:205
3354 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:231
3355 msgid "Not connected"
3356 msgstr "Non connecté"
3357
3358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3359 msgid "Note: interface name length"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
3363 msgid "Notice"
3364 msgstr "Note"
3365
3366 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3367 msgid "Nslookup"
3368 msgstr "Nslookup"
3369
3370 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3371 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
3375 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3379 msgid "Obfuscated Group Password"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3383 msgid "Obfuscated Password"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3387 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3388 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3389 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3390 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3391 msgid "Obtain IPv6-Address"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3395 msgid "Off-State Delay"
3396 msgstr "Durée éteinte"
3397
3398 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3399 msgid ""
3400 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3401 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3402 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3403 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3404 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3405 "<samp>eth0.1</samp>)."
3406 msgstr ""
3407 "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous pouvez "
3408 "bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les interfaces"
3409 "\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par des espaces. "
3410 "Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE.VLANNB (ex : eth0.1)."
3411
3412 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51
3413 msgid "On-State Delay"
3414 msgstr "Durée allumée"
3415
3416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3417 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3418 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
3419
3420 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3421 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3422 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3423 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
3424
3425 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3426 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3430 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3431 msgid "One or more required fields have no value!"
3432 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
3433
3434 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3435 msgid "Open list..."
3436 msgstr "Ouvrir la liste…"
3437
3438 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3439 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176
3443 msgid "Operating frequency"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3447 msgid "Option changed"
3448 msgstr "Option modifiée"
3449
3450 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3451 msgid "Option removed"
3452 msgstr "Option retirée"
3453
3454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3455 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3456 msgid "Optional"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3460 msgid ""
3461 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3462 "starting with <code>0x</code>."
3463 msgstr ""
3464
3465 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67
3466 msgid ""
3467 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3468 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3469 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3470 "for the interface."
3471 msgstr ""
3472
3473 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3474 msgid ""
3475 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3476 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3477 msgstr ""
3478
3479 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3480 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3481 msgstr ""
3482
3483 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3484 msgid "Optional. Description of peer."
3485 msgstr ""
3486
3487 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3488 msgid ""
3489 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3490 "interface."
3491 msgstr ""
3492
3493 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3494 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3495 msgstr ""
3496
3497 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3498 msgid "Optional. Port of peer."
3499 msgstr ""
3500
3501 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3502 msgid ""
3503 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3504 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3505 msgstr ""
3506
3507 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3508 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3509 msgstr ""
3510
3511 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104
3512 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3513 msgid "Options"
3514 msgstr "Options"
3515
3516 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
3517 msgid "Other:"
3518 msgstr "Autres :"
3519
3520 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101
3521 msgid "Out"
3522 msgstr "Sortie"
3523
3524 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3525 msgid "Outbound:"
3526 msgstr "Extérieur :"
3527
3528 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3529 msgid "Output Interface"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3533 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78
3534 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3535 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3536 msgid "Override MAC address"
3537 msgstr "Modifier l'adresse MAC"
3538
3539 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3540 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81
3541 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3542 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3543 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3544 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3545 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3546 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3547 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3548 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3549 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3550 msgid "Override MTU"
3551 msgstr "Modifier le MTU"
3552
3553 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3554 msgid "Override TOS"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3558 msgid "Override TTL"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
3562 msgid "Override default interface name"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3566 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3567 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
3568
3569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3570 msgid ""
3571 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3572 "subnet that is served."
3573 msgstr ""
3574 "Remplacer le masque réseau envoyés aux clients. Il est normalement calculé à "
3575 "partir du sous-réseau géré."
3576
3577 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3578 msgid "Override the table used for internal routes"
3579 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
3580
3581 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3582 msgid "Overview"
3583 msgstr "Vue d'ensemble"
3584
3585 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3586 msgid "Owner"
3587 msgstr "Propriétaire"
3588
3589 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3590 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3591 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3592 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3593 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3594 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3595 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3596 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3597 msgid "PAP/CHAP password"
3598 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
3599
3600 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3601 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3602 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3603 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3604 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3605 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3606 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3607 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3608 msgid "PAP/CHAP username"
3609 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
3610
3611 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3612 msgid "PID"
3613 msgstr "PID"
3614
3615 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3616 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3617 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3618 msgid "PIN"
3619 msgstr "code PIN"
3620
3621 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3622 msgid "PIN code rejected"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
3626 msgid "PMK R1 Push"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3630 msgid "PPP"
3631 msgstr "PPP"
3632
3633 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3634 msgid "PPPoA Encapsulation"
3635 msgstr "PPPoA Encapsulation"
3636
3637 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3638 msgid "PPPoATM"
3639 msgstr "PPPoATM"
3640
3641 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3642 msgid "PPPoE"
3643 msgstr "PPPoE"
3644
3645 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3646 msgid "PPPoSSH"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3650 msgid "PPtP"
3651 msgstr "PPtP"
3652
3653 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3654 msgid "PSID offset"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3658 msgid "PSID-bits length"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
3662 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140
3666 msgid "Package libiwinfo required!"
3667 msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
3668
3669 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3670 msgid "Packets"
3671 msgstr "Paquets"
3672
3673 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3674 msgid "Part of zone %q"
3675 msgstr "Fait partie de la zone %q"
3676
3677 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3678 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038
3679 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:49
3680 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3681 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3682 msgid "Password"
3683 msgstr "Mot de passe"
3684
3685 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3686 msgid "Password authentication"
3687 msgstr "Authentification par mot de passe"
3688
3689 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
3690 msgid "Password of Private Key"
3691 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
3692
3693 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994
3694 msgid "Password of inner Private Key"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3698 msgid "Password2"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:238
3702 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
3706 msgid "Path to CA-Certificate"
3707 msgstr "Chemin de la CA"
3708
3709 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934
3710 msgid "Path to Client-Certificate"
3711 msgstr "Chemin du certificat-client"
3712
3713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
3714 msgid "Path to Private Key"
3715 msgstr "Chemin de la clé privée"
3716
3717 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976
3718 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982
3722 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988
3726 msgid "Path to inner Private Key"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3730 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3731 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
3732 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
3733 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
3734 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3735 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3736 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3737 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3738 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3739 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3740 msgid "Peak:"
3741 msgstr "Pic :"
3742
3743 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3744 msgid "Peer IP address to assign"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3748 msgid "Peer address is missing"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3752 msgid "Peers"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3756 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3760 msgid "Perform reboot"
3761 msgstr "Redémarrer"
3762
3763 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3764 msgid "Perform reset"
3765 msgstr "Réinitialiser"
3766
3767 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3768 msgid "Persistent Keep Alive"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3772 msgid "Phy Rate:"
3773 msgstr "Débit de la puce:"
3774
3775 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3776 msgid "Physical Settings"
3777 msgstr "Paramètres physiques"
3778
3779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3781 msgid "Ping"
3782 msgstr "Ping"
3783
3784 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
3785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
3786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
3787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
3788 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
3789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
3790 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3791 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96
3792 msgid "Pkts."
3793 msgstr "Pqts."
3794
3795 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3796 msgid "Please enter your username and password."
3797 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
3798
3799 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3800 msgid "Policy"
3801 msgstr "Politique"
3802
3803 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3804 msgid "Port"
3805 msgstr "Port"
3806
3807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3808 msgid "Port status:"
3809 msgstr "Statut du port :"
3810
3811 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274
3812 msgid "Power Management Mode"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272
3816 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3820 msgid "Prefer LTE"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3824 msgid "Prefer UMTS"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:232
3828 msgid "Prefix Delegated"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3832 msgid "Preshared Key"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3836 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3837 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3838 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3839 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3840 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3841 msgid ""
3842 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3843 "ignore failures"
3844 msgstr ""
3845 "Suppose que le distant a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
3846 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
3847
3848 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
3849 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3850 msgstr ""
3851
3852 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497
3853 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550
3854 msgid "Prevents client-to-client communication"
3855 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
3856
3857 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3858 msgid "Private Key"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3862 msgid "Proceed"
3863 msgstr "Continuer"
3864
3865 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3866 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3867 msgid "Processes"
3868 msgstr "Processus"
3869
3870 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257
3871 msgid "Profile"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99
3875 msgid "Prot."
3876 msgstr "Prot."
3877
3878 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102
3880 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
3881 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:205
3882 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:231
3883 msgid "Protocol"
3884 msgstr "Protocole"
3885
3886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3887 msgid "Protocol of the new interface"
3888 msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
3889
3890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3891 msgid "Protocol support is not installed"
3892 msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
3893
3894 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
3895 msgid "Provide NTP server"
3896 msgstr "Fournir serveur NTP"
3897
3898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
3899 msgid "Provide new network"
3900 msgstr "Donner un nouveau réseau"
3901
3902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439
3903 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3904 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3905
3906 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
3907 msgid "Public Key"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:231
3911 msgid ""
3912 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
3913 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
3914 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
3915 "code> file into the input field."
3916 msgstr ""
3917
3918 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62
3919 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
3920 msgstr ""
3921
3922 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
3923 msgid "QMI Cellular"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
3927 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:311
3928 msgid "Quality"
3929 msgstr "Qualitée"
3930
3931 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
3932 msgid ""
3933 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
3934 "servers"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
3938 msgid "R0 Key Lifetime"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886
3942 msgid "R1 Key Holder"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
3946 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253
3950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
3951 msgid "RTS/CTS Threshold"
3952 msgstr "Seuil RTS/CTS"
3953
3954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
3955 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
3956 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
3957 msgid "RX"
3958 msgstr "Reçu"
3959
3960 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
3961 msgid "RX Rate"
3962 msgstr "Débit en réception"
3963
3964 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
3965 msgid "Radius-Accounting-Port"
3966 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
3967
3968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750
3969 msgid "Radius-Accounting-Secret"
3970 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
3971
3972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734
3973 msgid "Radius-Accounting-Server"
3974 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
3975
3976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
3977 msgid "Radius-Authentication-Port"
3978 msgstr "Port de l'authentification Radius"
3979
3980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726
3981 msgid "Radius-Authentication-Secret"
3982 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
3983
3984 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710
3985 msgid "Radius-Authentication-Server"
3986 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
3987
3988 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
3989 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
3993 msgid ""
3994 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
3995 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
3996 msgstr "Lire /etc/ethers pour configurer le serveur DHCP"
3997
3998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18
3999 msgid ""
4000 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4001 "access to this device if you are connected via this interface"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9
4005 msgid ""
4006 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4007 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4008 msgstr ""
4009 "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut être "
4010 "annulé!\n"
4011 "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par ce "
4012 "réseau."
4013
4014 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4015 msgid "Really reset all changes?"
4016 msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
4017
4018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4019 msgid "Really switch protocol?"
4020 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
4021
4022 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
4023 msgid "Realtime Connections"
4024 msgstr "Connexions temps-réel"
4025
4026 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4027 msgid "Realtime Graphs"
4028 msgstr "Graphiques temps-réel"
4029
4030 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4031 msgid "Realtime Load"
4032 msgstr "Charge temps-réel"
4033
4034 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4035 msgid "Realtime Traffic"
4036 msgstr "Trafic temps-réel"
4037
4038 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4039 msgid "Realtime Wireless"
4040 msgstr "Qualité de réception actuelle"
4041
4042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860
4043 msgid "Reassociation Deadline"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4047 msgid "Rebind protection"
4048 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
4049
4050 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:47
4051 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4052 msgid "Reboot"
4053 msgstr "Redémarrage"
4054
4055 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4056 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4057 msgid "Rebooting..."
4058 msgstr "Redémarre…"
4059
4060 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4061 msgid "Reboots the operating system of your device"
4062 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
4063
4064 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90
4065 msgid "Receive"
4066 msgstr "Reçoit"
4067
4068 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
4069 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
4070 msgid "Receiver Antenna"
4071 msgstr "Antenne émettrice"
4072
4073 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4074 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4075 msgstr ""
4076
4077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
4079 msgid "Reconnect this interface"
4080 msgstr "Reconnecter cet interface"
4081
4082 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
4083 msgid "References"
4084 msgstr "Références"
4085
4086 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4087 msgid "Relay"
4088 msgstr "Relais"
4089
4090 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4091 msgid "Relay Bridge"
4092 msgstr "Pont-relais"
4093
4094 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4095 msgid "Relay between networks"
4096 msgstr "Relais entre réseaux"
4097
4098 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4099 msgid "Relay bridge"
4100 msgstr "Pont-relais"
4101
4102 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4103 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4104 msgid "Remote IPv4 address"
4105 msgstr "Adresse IPv4 distante"
4106
4107 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4108 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
4112 msgid "Remove"
4113 msgstr "Désinstaller"
4114
4115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220
4116 msgid "Repeat scan"
4117 msgstr "Répéter la recherche"
4118
4119 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4120 msgid "Replace entry"
4121 msgstr "Remplacer l'entrée"
4122
4123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4124 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4125 msgid "Replace wireless configuration"
4126 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
4127
4128 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4129 msgid "Request IPv6-address"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4133 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068
4137 msgid "Required"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4141 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4142 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
4143
4144 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4145 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4146 msgstr ""
4147
4148 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4149 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4150 msgstr ""
4151
4152 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4153 msgid ""
4154 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4155 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4156 "routes through the tunnel."
4157 msgstr ""
4158
4159 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
4160 msgid ""
4161 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4162 "<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4166 msgid ""
4167 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4168 "come from unsigned domains"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4172 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4173 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4174 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4175 msgid "Reset"
4176 msgstr "Remise à zéro"
4177
4178 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311
4179 msgid "Reset Counters"
4180 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
4181
4182 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4183 msgid "Reset to defaults"
4184 msgstr "Ré-initialisation"
4185
4186 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4187 msgid "Resolv and Hosts Files"
4188 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
4189
4190 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4191 msgid "Resolve file"
4192 msgstr "Fichier de résolution des noms"
4193
4194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4196 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4197 msgid "Restart"
4198 msgstr "Redémarrer"
4199
4200 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312
4201 msgid "Restart Firewall"
4202 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
4203
4204 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4205 msgid "Restart radio interface"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4209 msgid "Restore"
4210 msgstr "Restaurer"
4211
4212 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4213 msgid "Restore backup"
4214 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
4215
4216 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4217 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:52
4218 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:60
4219 msgid "Reveal/hide password"
4220 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
4221
4222 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4223 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4224 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4225 msgid "Revert"
4226 msgstr "Revenir"
4227
4228 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4229 msgid "Revert changes"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4233 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4237 msgid "Reverting configuration…"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4241 msgid "Root"
4242 msgstr "Racine"
4243
4244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4245 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4246 msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
4247
4248 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4249 msgid "Root preparation"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4253 msgid "Route Allowed IPs"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4258 msgid "Route type"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4262 msgid "Router Advertisement-Service"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
4266 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:41
4267 msgid "Router Password"
4268 msgstr "Mot de passe du routeur"
4269
4270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4271 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4272 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4273 msgid "Routes"
4274 msgstr "Routes"
4275
4276 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4277 msgid ""
4278 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4279 "can be reached."
4280 msgstr ""
4281 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
4282 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
4283
4284 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281
4285 msgid "Rule"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4289 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4290 msgstr ""
4291 "Faire un vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
4292
4293 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4294 msgid "Run filesystem check"
4295 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
4296
4297 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4298 msgid "SHA256"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4302 msgid "SNR"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
4306 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4307 msgid "SSH Access"
4308 msgstr "Accès SSH"
4309
4310 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4311 msgid "SSH server address"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4315 msgid "SSH server port"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4319 msgid "SSH username"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4323 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:228
4324 msgid "SSH-Keys"
4325 msgstr "Clés SSH"
4326
4327 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196
4328 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89
4329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98
4330 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39
4331 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56
4332 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:312
4333 msgid "SSID"
4334 msgstr "SSID"
4335
4336 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4337 msgid "SWAP"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4341 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4342 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4343 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:67
4344 msgid "Save"
4345 msgstr "Sauvegarder"
4346
4347 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4348 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4349 msgid "Save & Apply"
4350 msgstr "Sauvegarder et Appliquer"
4351
4352 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4353 msgid "Save mtdblock"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4357 msgid "Save mtdblock contents"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:129
4361 msgid "Saving keys…"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
4365 msgid "Scan"
4366 msgstr "Scan"
4367
4368 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133
4369 msgid "Scan request failed"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4373 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4374 msgid "Scheduled Tasks"
4375 msgstr "Tâches Régulières"
4376
4377 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4378 msgid "Section added"
4379 msgstr "Section ajoutée"
4380
4381 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4382 msgid "Section removed"
4383 msgstr "Section retirée"
4384
4385 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4386 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4387 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
4388
4389 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4390 msgid ""
4391 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4392 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4393 "your device!"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4397 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4398 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4399 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4400 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4401 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4402 msgid ""
4403 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4404 "conjunction with failure threshold"
4405 msgstr ""
4406 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
4407 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
4408
4409 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549
4410 msgid "Separate Clients"
4411 msgstr "Isoler les clients"
4412
4413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4414 msgid "Server Settings"
4415 msgstr "Paramètres du serveur"
4416
4417 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4418 msgid "Service Name"
4419 msgstr "Nom du service"
4420
4421 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4422 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4423 msgid "Service Type"
4424 msgstr "Type du service"
4425
4426 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4427 msgid "Services"
4428 msgstr "Services"
4429
4430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
4431 msgid "Session expired"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4435 msgid "Set VPN as Default Route"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4439 msgid ""
4440 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4441 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4442 msgstr ""
4443
4444 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206
4445 #, fuzzy
4446 msgid "Set up Time Synchronization"
4447 msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
4448
4449 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4450 msgid "Setting PLMN failed"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4454 msgid "Setting operation mode failed"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4458 msgid "Setup DHCP Server"
4459 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
4460
4461 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267
4462 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4466 msgid "Short GI"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504
4470 msgid "Short Preamble"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4474 msgid "Show current backup file list"
4475 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
4476
4477 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
4478 msgid "Show empty chains"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4482 msgid "Shutdown this interface"
4483 msgstr "Arrêter cet interface"
4484
4485 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4486 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4487 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
4488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195
4489 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
4490 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
4491 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
4492 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:311
4493 msgid "Signal"
4494 msgstr "Signal"
4495
4496 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262
4497 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4501 msgid "Signal:"
4502 msgstr "Signal :"
4503
4504 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4505 msgid "Size"
4506 msgstr "Taille"
4507
4508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4509 msgid "Size of DNS query cache"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
4513 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4517 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4518 msgid "Skip"
4519 msgstr "Passer au suivant"
4520
4521 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4522 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4523 msgid "Skip to content"
4524 msgstr "Skip to content"
4525
4526 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4527 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4528 msgid "Skip to navigation"
4529 msgstr "Skip to navigation"
4530
4531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
4532 msgid "Slot time"
4533 msgstr "Tranche de temps"
4534
4535 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
4536 msgid "Software VLAN"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4540 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4541 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
4542
4543 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4544 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4545 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
4546
4547 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4548 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4549 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
4550
4551 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4552 msgid ""
4553 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4554 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4555 "instructions."
4556 msgstr ""
4557 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
4558 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
4559 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
4560 "matériel."
4561
4562 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4563 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102
4564 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4565 msgid "Source"
4566 msgstr "Source"
4567
4568 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4569 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4570 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
4571
4572 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4573 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4574 msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
4575
4576 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4577 msgid ""
4578 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4579 "to be dead"
4580 msgstr ""
4581 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
4582 "supposés disparus"
4583
4584 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4585 msgid ""
4586 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4587 "dead"
4588 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
4589
4590 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4591 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4592 msgstr ""
4593
4594 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4595 msgid ""
4596 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4597 "default (64)."
4598 msgstr ""
4599
4600 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4601 msgid ""
4602 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4603 "bytes)."
4604 msgstr ""
4605
4606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4608 msgid "Specify the secret encryption key here."
4609 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
4610
4611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4612 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4613 msgid "Start"
4614 msgstr "Démarrer"
4615
4616 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4617 msgid "Start priority"
4618 msgstr "Priorité de démarrage"
4619
4620 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4621 msgid "Starting configuration apply…"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128
4625 msgid "Starting wireless scan..."
4626 msgstr ""
4627
4628 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23
4629 msgid "Startup"
4630 msgstr "Démarrage"
4631
4632 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4633 msgid "Static IPv4 Routes"
4634 msgstr "Routes IPv4 statiques"
4635
4636 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4637 msgid "Static IPv6 Routes"
4638 msgstr "Routes IPv6 statiques"
4639
4640 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4641 msgid "Static Leases"
4642 msgstr "Baux Statiques"
4643
4644 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4645 msgid "Static Routes"
4646 msgstr "Routes statiques"
4647
4648 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
4649 msgid "Static address"
4650 msgstr "Adresse statique"
4651
4652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4653 msgid ""
4654 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4655 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4656 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4657 msgstr ""
4658 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
4659 "noms symboliques à des clients DHCP. Il sont également nécessaires pour les "
4660 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
4661 "hôtes configurés."
4662
4663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
4664 msgid "Station inactivity limit"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4668 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4669 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
4670 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:376
4671 msgid "Status"
4672 msgstr "Status"
4673
4674 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4675 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4676 msgid "Stop"
4677 msgstr "Arrêter"
4678
4679 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4680 msgid "Strict order"
4681 msgstr "Ordre stricte"
4682
4683 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4684 msgid "Submit"
4685 msgstr "Soumettre"
4686
4687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4688 msgid "Suppress logging"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4692 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:408
4696 msgid "Swap"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4700 msgid "Swap Entry"
4701 msgstr "Élement de partition d'échange"
4702
4703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4704 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4705 msgid "Switch"
4706 msgstr "Commutateur"
4707
4708 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4709 msgid "Switch %q"
4710 msgstr "Commutateur %q"
4711
4712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4713 msgid "Switch %q (%s)"
4714 msgstr "Commutateur %q (%s)"
4715
4716 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4717 msgid ""
4718 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4719 msgstr ""
4720
4721 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155
4722 msgid "Switch Port Mask"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
4726 msgid "Switch VLAN"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4730 msgid "Switch protocol"
4731 msgstr "Protocole du commutateur"
4732
4733 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4734 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4735 msgid "Sync with browser"
4736 msgstr "Synchro avec le navigateur"
4737
4738 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4739 msgid "Synchronizing..."
4740 msgstr "Synchronisation…"
4741
4742 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4743 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379
4744 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4745 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4746 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4747 msgid "System"
4748 msgstr "Système"
4749
4750 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4751 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4752 msgid "System Log"
4753 msgstr "Journal système"
4754
4755 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4756 msgid "System Properties"
4757 msgstr "Propriétés système"
4758
4759 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69
4760 msgid "System log buffer size"
4761 msgstr "Taille du tampon du journal système"
4762
4763 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
4764 msgid "TCP:"
4765 msgstr "TCP :"
4766
4767 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4768 msgid "TFTP Settings"
4769 msgstr "Paramètres TFTP"
4770
4771 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4772 msgid "TFTP server root"
4773 msgstr "Racine du serveur TFTP"
4774
4775 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
4776 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
4777 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
4778 msgid "TX"
4779 msgstr "Transmis"
4780
4781 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4782 msgid "TX Rate"
4783 msgstr "Débit en émission"
4784
4785 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51
4786 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4787 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4788 msgid "Table"
4789 msgstr "Table"
4790
4791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4792 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4793 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98
4794 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4795 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4796 msgid "Target"
4797 msgstr "Cible"
4798
4799 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4800 msgid "Target network"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4804 msgid "Terminate"
4805 msgstr "Terminer"
4806
4807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25
4808 #, fuzzy
4809 msgid ""
4810 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4811 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4812 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4813 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4814 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4815 msgstr ""
4816 "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
4817 "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
4818 "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
4819 "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les paramètres "
4820 "dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de fonctionnement "
4821 "sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
4822
4823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141
4824 msgid ""
4825 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4826 "component for working wireless configuration!"
4827 msgstr ""
4828 "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez l'installer "
4829 "pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
4830
4831 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4832 msgid ""
4833 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4834 "username instead of the user ID!"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4838 msgid ""
4839 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4840 msgstr ""
4841
4842 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4843 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4844 msgid ""
4845 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4846 msgstr ""
4847 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
4848 "<code>::</code>"
4849
4850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4851 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4852 msgid ""
4853 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4854 "code> and <code>_</code>"
4855 msgstr ""
4856 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
4857 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
4858
4859 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4860 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4861 msgstr ""
4862
4863 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4864 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
4868 msgid ""
4869 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4870 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4871 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4872 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
4873 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
4874 "pending changes to keep the currently working configuration state."
4875 msgstr ""
4876
4877 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
4878 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
4879 msgid ""
4880 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
4881 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4882 msgstr "Le périphérique de bloc contenant la partition (ex : /dev/sda1)"
4883
4884 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
4885 msgid ""
4886 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
4887 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
4888 "samp>)"
4889 msgstr ""
4890 "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage (ex : "
4891 "ext3)"
4892
4893 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
4894 msgid ""
4895 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
4896 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
4897 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
4898 msgstr ""
4899 "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme de "
4900 "contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour vous "
4901 "assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour lancer la "
4902 "procédure d'écriture."
4903
4904 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
4905 msgid "The following changes have been reverted"
4906 msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
4907
4908 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
4909 msgid "The following rules are currently active on this system."
4910 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
4911
4912 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:153
4913 msgid "The given SSH public key has already been added."
4914 msgstr ""
4915
4916 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:159
4917 msgid ""
4918 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
4919 "ECDSA keys."
4920 msgstr ""
4921
4922 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
4923 msgid "The given network name is not unique"
4924 msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
4925
4926 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
4927 #, fuzzy
4928 msgid ""
4929 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
4930 "be replaced if you proceed."
4931 msgstr ""
4932 "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration existante "
4933 "sera remplacée si vous continuez."
4934
4935 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
4936 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
4937 msgid ""
4938 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
4939 "addresses."
4940 msgstr ""
4941 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
4942 "IPv6"
4943
4944 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
4945 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
4946 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
4947 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
4948
4949 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
4950 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
4951 msgstr ""
4952
4953 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4954 msgid ""
4955 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
4956 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
4957 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
4958 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
4959 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
4960 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
4961 msgstr ""
4962 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
4963 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
4964 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
4965 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
4966 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
4967 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
4968 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
4969
4970 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
4971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
4972 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
4973 msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
4974
4975 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
4976 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:265
4980 msgid ""
4981 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
4982 "when finished."
4983 msgstr ""
4984 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
4985 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
4986
4987 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:186
4988 #, fuzzy
4989 msgid ""
4990 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
4991 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
4992 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
4993 "settings."
4994 msgstr ""
4995 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
4996 "few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
4997 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
4998 "settings."
4999
5000 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:19
5001 msgid "The system password has been successfully changed."
5002 msgstr ""
5003
5004 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5005 msgid ""
5006 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5007 "you choose the generic image format for your platform."
5008 msgstr ""
5009 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5010 "you choose the generic image format for your platform."
5011
5012 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156
5013 msgid "Theme"
5014 msgstr "Apparence"
5015
5016 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5017 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5018 msgid "There are no active leases."
5019 msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
5020
5021 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
5022 msgid "There are no changes to apply."
5023 msgstr ""
5024
5025 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5026 msgid "There are no pending changes to revert!"
5027 msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
5028
5029 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5030 msgid "There are no pending changes!"
5031 msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
5032
5033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5034 msgid ""
5035 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5036 "\"Physical Settings\" tab"
5037 msgstr ""
5038 "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
5039 "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
5040
5041 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5042 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
5043 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
5044 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5045 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:286
5046 msgid ""
5047 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5048 "protect the web interface and enable SSH."
5049 msgstr ""
5050 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
5051 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web "
5052 "et activer l'accès par SSH."
5053
5054 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5055 msgid "This IPv4 address of the relay"
5056 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
5057
5058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5059 msgid ""
5060 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5061 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5062 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5063 msgstr ""
5064
5065 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5066 msgid ""
5067 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5068 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5069 "configurations are automatically preserved."
5070 msgstr ""
5071 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
5072 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
5073 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
5074 "conservés."
5075
5076 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5077 msgid ""
5078 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5079 "password if no update key has been configured"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5083 msgid ""
5084 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5085 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5086 msgstr ""
5087 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
5088 "« exit 0 ») pour qu'ils soient exécutés en fin de démarrage."
5089
5090 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5091 msgid ""
5092 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5093 "ends with <code>...:2/64</code>"
5094 msgstr ""
5095 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
5096 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
5097
5098 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5099 msgid ""
5100 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5101 "abbr> in the local network"
5102 msgstr "C'est le seul serveur DHCP sur le réseau local"
5103
5104 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5105 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5109 msgid ""
5110 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5114 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5115 msgstr ""
5116 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
5117
5118 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5119 msgid ""
5120 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5121 msgstr ""
5122 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
5123 "fournisseur de tunnels"
5124
5125 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5126 msgid ""
5127 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5128 "their status."
5129 msgstr ""
5130 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en exécution et leur "
5131 "statut."
5132
5133 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
5134 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5135 msgstr ""
5136 "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
5137 "actives."
5138
5139 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5140 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29
5141 msgid "This section contains no values yet"
5142 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
5143
5144 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200
5145 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211
5146 msgid "Time Synchronization"
5147 msgstr "Synchronisation de l'heure"
5148
5149 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205
5150 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5151 msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
5152
5153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
5154 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44
5158 msgid "Timezone"
5159 msgstr "Fuseau horaire"
5160
5161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
5162 msgid "To login…"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5166 msgid ""
5167 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5168 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5169 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5170 msgstr ""
5171 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
5172 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
5173 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
5174 "seulement avec les images de type squashfs)."
5175
5176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171
5177 msgid "Tone"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:400
5181 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411
5182 msgid "Total Available"
5183 msgstr "Total disponible"
5184
5185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5186 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5187 msgid "Traceroute"
5188 msgstr "Traceroute"
5189
5190 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5191 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
5192 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97
5193 msgid "Traffic"
5194 msgstr "Trafic"
5195
5196 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
5197 msgid "Transfer"
5198 msgstr "Transfert"
5199
5200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583
5201 msgid "Transmission Rate"
5202 msgstr "Débit d'émission"
5203
5204 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89
5205 msgid "Transmit"
5206 msgstr "Transmet"
5207
5208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208
5209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270
5210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342
5211 msgid "Transmit Power"
5212 msgstr "Puissance d'émission"
5213
5214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315
5215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
5216 msgid "Transmitter Antenna"
5217 msgstr "Antenne émettrice"
5218
5219 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5220 msgid "Trigger"
5221 msgstr "Déclenchement"
5222
5223 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85
5224 msgid "Trigger Mode"
5225 msgstr "Mode de déclenchement"
5226
5227 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5228 msgid "Tunnel ID"
5229 msgstr "ID du tunnel"
5230
5231 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
5232 msgid "Tunnel Interface"
5233 msgstr "Interface du tunnel"
5234
5235 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5236 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5237 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5238 msgid "Tunnel Link"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5242 msgid "Tx-Power"
5243 msgstr "Puissance d'émission"
5244
5245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42
5246 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:323
5247 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5248 msgid "Type"
5249 msgstr "Type"
5250
5251 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
5252 msgid "UDP:"
5253 msgstr "UDP :"
5254
5255 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5256 msgid "UMTS only"
5257 msgstr "seulement UMTS"
5258
5259 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5260 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5261 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5262
5263 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93
5264 msgid "USB Device"
5265 msgstr "Périphérique USB"
5266
5267 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114
5268 msgid "USB Ports"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5272 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5273 msgid "UUID"
5274 msgstr "UUID"
5275
5276 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5277 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5278 msgid "Unable to determine device name"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5282 msgid "Unable to determine external IP address"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5286 msgid "Unable to determine upstream interface"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5290 msgid "Unable to dispatch"
5291 msgstr "Impossible d'envoyer"
5292
5293 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5294 msgid "Unable to obtain client ID"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5298 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5302 msgid "Unable to resolve peer host name"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269
5306 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5310 msgid "Unknown"
5311 msgstr "Inconnu"
5312
5313 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131
5314 msgid "Unknown error (%s)"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958
5318 msgid "Unmanaged"
5319 msgstr "non-géré"
5320
5321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5322 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5323 msgid "Unmount"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:116
5327 msgid "Unnamed key"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5331 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5332 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5333 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5334 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5335 msgid "Unsaved Changes"
5336 msgstr "Changements non appliqués"
5337
5338 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5339 msgid "Unsupported MAP type"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5343 msgid "Unsupported modem"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162
5347 msgid "Unsupported protocol type."
5348 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
5349
5350 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5351 msgid "Up"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5355 msgid ""
5356 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5357 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5358 "compatible firmware image)."
5359 msgstr ""
5360 "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
5361 "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" pour "
5362 "maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de micrologiciel "
5363 "compatible)."
5364
5365 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5366 msgid "Upload archive..."
5367 msgstr "Envoi de l'archive…"
5368
5369 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5370 msgid "Uploaded File"
5371 msgstr "Fichier Uploadé"
5372
5373 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106
5374 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17
5375 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:391
5376 msgid "Uptime"
5377 msgstr "Uptime"
5378
5379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5380 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5381 msgstr "Utiliser /etc/ethers"
5382
5383 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5384 msgid "Use DHCP gateway"
5385 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
5386
5387 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5388 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5389 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5390 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5391 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5392 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5393 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5394 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5395 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5396 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5397 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5398 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
5399
5400 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
5401 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
5402 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5403 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
5404
5405 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5406 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5407 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5408 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5409 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5410 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5411 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5412 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
5413
5414 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5415 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5416 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5417 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5418 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5419 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5420 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
5421
5422 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5423 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5427 msgid "Use as root filesystem (/)"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5431 msgid "Use broadcast flag"
5432 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
5433
5434 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5435 msgid "Use builtin IPv6-management"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5439 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33
5440 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5441 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5442 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5443 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5444 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5445 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5446 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5447 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5448 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5449 msgid "Use custom DNS servers"
5450 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
5451
5452 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5453 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5454 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5455 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5456 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5457 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5458 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5459 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5460 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5461 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5462 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5463 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5464 msgid "Use default gateway"
5465 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
5466
5467 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5468 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87
5469 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5470 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5471 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5472 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5473 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5474 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5475 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5476 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5477 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5478 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5479 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5480 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5481 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5482 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5483 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5484 msgid "Use gateway metric"
5485 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
5486
5487 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5488 msgid "Use routing table"
5489 msgstr "Utiliser la table de routage"
5490
5491 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5492 msgid ""
5493 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5494 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5495 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5496 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5497 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5498 msgstr ""
5499 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
5500 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
5501 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
5502 "attribué à l'hôte qui fait la demande."
5503
5504 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5505 msgid "Used"
5506 msgstr "Utilisé"
5507
5508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781
5509 msgid "Used Key Slot"
5510 msgstr "Clé utilisée"
5511
5512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842
5513 msgid ""
5514 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5515 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5516 msgstr ""
5517
5518 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5519 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5523 msgid "User key (PEM encoded)"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5527 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5528 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5529 msgid "Username"
5530 msgstr "Nom d'utilisateur"
5531
5532 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241
5533 msgid "VC-Mux"
5534 msgstr "VC-Mux"
5535
5536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5537 msgid "VDSL"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5541 msgid "VLANs on %q"
5542 msgstr "VLANs sur %q"
5543
5544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5545 msgid "VLANs on %q (%s)"
5546 msgstr "VLANs sur %q (%s)"
5547
5548 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5549 msgid "VPN Local address"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5553 msgid "VPN Local port"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5557 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5558 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5559 msgid "VPN Server"
5560 msgstr "Serveur VPN"
5561
5562 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5563 msgid "VPN Server port"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5567 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5571 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5575 msgid "Vendor"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5579 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5580 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
5581
5582 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5583 msgid "Verify"
5584 msgstr "Vérifier"
5585
5586 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95
5587 msgid "Virtual dynamic interface"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
5591 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
5592 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541
5593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564
5594 msgid "WDS"
5595 msgstr "WDS"
5596
5597 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655
5598 msgid "WEP Open System"
5599 msgstr "Système ouvert WEP"
5600
5601 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656
5602 msgid "WEP Shared Key"
5603 msgstr "Clé partagée WEP"
5604
5605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5606 msgid "WEP passphrase"
5607 msgstr "Mot de passe WEP"
5608
5609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491
5610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
5611 msgid "WMM Mode"
5612 msgstr "Mode WMM"
5613
5614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5615 msgid "WPA passphrase"
5616 msgstr "Mot de passe WPA"
5617
5618 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682
5619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694
5620 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699
5621 msgid ""
5622 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5623 "and ad-hoc mode) to be installed."
5624 msgstr ""
5625 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
5626 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
5627
5628 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5629 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5630 msgstr "En attente de l'application des changements..."
5631
5632 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5633 msgid "Waiting for command to complete..."
5634 msgstr "En attente de la fin de la commande..."
5635
5636 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5637 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5641 msgid "Waiting for device..."
5642 msgstr ""
5643
5644 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
5645 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
5646 msgid "Warning"
5647 msgstr "Attention"
5648
5649 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5650 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875
5654 msgid ""
5655 "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
5656 "communications"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5660 msgid "Width"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5664 msgid "WireGuard VPN"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5668 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5669 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:447
5670 msgid "Wireless"
5671 msgstr "Sans-fil"
5672
5673 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408
5674 msgid "Wireless Adapter"
5675 msgstr "Module Wi-Fi"
5676
5677 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394
5678 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855
5679 msgid "Wireless Network"
5680 msgstr "Réseau sans-fil"
5681
5682 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130
5683 msgid "Wireless Overview"
5684 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
5685
5686 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359
5687 msgid "Wireless Security"
5688 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
5689
5690 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
5691 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102
5692 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60
5693 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
5694 msgid "Wireless is disabled"
5695 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
5696
5697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103
5698 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61
5699 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
5700 msgid "Wireless is not associated"
5701 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
5702
5703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22
5704 msgid "Wireless is restarting..."
5705 msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
5706
5707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124
5708 msgid "Wireless network is disabled"
5709 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
5710
5711 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128
5712 msgid "Wireless network is enabled"
5713 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
5714
5715 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5716 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5717 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
5718
5719 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88
5720 msgid "Write system log to file"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5724 msgid "Yes"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5728 msgid ""
5729 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5730 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5731 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5732 msgstr ""
5733 "Vous pouvez ici activer ou désactiver les scripts d'initialisation "
5734 "installés. Les changements seront pris en compte après un redémarrage.<br/"
5735 "><strong>Attention: Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
5736 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible&#160;!</strong>"
5737
5738 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5739 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5740 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253
5741 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5742 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:298
5743 msgid ""
5744 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5745 msgstr ""
5746 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
5747 "correctement."
5748
5749 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5750 msgid ""
5751 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5752 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5753 "or Safari."
5754 msgstr ""
5755
5756 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118
5757 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
5761 msgid "ZRam Compression Streams"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
5765 msgid "ZRam Settings"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
5769 msgid "ZRam Size"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5773 msgid "any"
5774 msgstr "n'importe lequel"
5775
5776 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172
5777 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
5778 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
5779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215
5780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279
5781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5782 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
5783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609
5784 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5785 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5786 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5787 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5788 msgid "auto"
5789 msgstr "auto"
5790
5791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5792 msgid "baseT"
5793 msgstr "baseT"
5794
5795 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:246
5796 msgid "bridged"
5797 msgstr "ponté"
5798
5799 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5800 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5801 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5802 msgid "create"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5806 msgid "create:"
5807 msgstr "créer:"
5808
5809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5810 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5811 msgstr "créer un bridge entre plusieurs interfaces"
5812
5813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
5814 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5815 msgid "dB"
5816 msgstr "dB"
5817
5818 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
5820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
5821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5822 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
5823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
5824 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5825 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5826 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
5827 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
5828 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
5829 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
5830 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
5831 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
5832 msgid "dBm"
5833 msgstr "dBm"
5834
5835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448
5836 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575
5837 msgid "disable"
5838 msgstr "désactiver"
5839
5840 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43
5841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5843 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5844 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5845 msgid "disabled"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5849 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5850 msgid "expired"
5851 msgstr "expiré"
5852
5853 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
5854 msgid ""
5855 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5856 "abbr>-leases will be stored"
5857 msgstr "fichier dans lequel les baux DHCP seront stockés"
5858
5859 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5860 msgid "forward"
5861 msgstr "transfert"
5862
5863 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5864 msgid "full-duplex"
5865 msgstr "full-duplex"
5866
5867 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5868 msgid "half-duplex"
5869 msgstr "half-duplex"
5870
5871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:622
5872 msgid "hexadecimal encoded value"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162
5876 msgid "hidden"
5877 msgstr "cacher"
5878
5879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
5880 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
5881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
5882 msgid "hybrid mode"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
5886 msgid "if target is a network"
5887 msgstr "si la destination est un réseau"
5888
5889 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5890 msgid "input"
5891 msgstr "entrée"
5892
5893 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:350
5894 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:351
5895 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:354
5896 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355
5897 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:358
5898 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:359
5899 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362
5900 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:363
5901 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:366
5902 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367
5903 msgid "kB"
5904 msgstr "kB"
5905
5906 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
5907 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5908 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5909 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
5910 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5911 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5912 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
5913 msgid "kB/s"
5914 msgstr "kB/s"
5915
5916 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
5917 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5918 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5919 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
5920 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5921 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5922 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
5923 msgid "kbit/s"
5924 msgstr "kbit/s"
5925
5926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:460
5927 msgid "key between 8 and 63 characters"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472
5931 msgid "key with either 5 or 13 characters"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
5935 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
5936 msgstr "fichier de résolution local"
5937
5938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
5939 msgid "minutes"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66
5943 msgid "mixed WPA/WPA2"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
5947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
5948 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
5949 msgid "no"
5950 msgstr "non"
5951
5952 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
5953 msgid "no link"
5954 msgstr "pas de lien"
5955
5956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:274
5957 msgid "non-empty value"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
5961 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
5962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
5963 msgid "not present"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
5967 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
5968 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
5969 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
5970 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
5971 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250
5972 msgid "off"
5973 msgstr "Arrêté"
5974
5975 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
5976 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
5977 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
5978 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
5979 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247
5980 msgid "on"
5981 msgstr "Actif"
5982
5983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:526
5984 msgid ""
5985 "one of:\n"
5986 " - %s"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71
5990 msgid "open"
5991 msgstr "ouvrir"
5992
5993 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5994 msgid "output"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
5998 msgid "overlay"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:306
6002 msgid "positive decimal value"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:298
6006 msgid "positive integer value"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6010 msgid "random"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6014 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6015 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6016 msgid "relay mode"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247
6020 msgid "routed"
6021 msgstr "routé"
6022
6023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
6024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
6025 msgid "sec"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6029 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6030 msgid "server mode"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6034 msgid "stateful-only"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6038 msgid "stateless"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6042 msgid "stateless + stateful"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
6046 msgid "tagged"
6047 msgstr "marqué"
6048
6049 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861
6050 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:612
6054 msgid "unique value"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69
6058 msgid "unknown"
6059 msgstr "inconnu"
6060
6061 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6062 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6064 msgid "unlimited"
6065 msgstr "non limité"
6066
6067 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6068 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6069 msgid "unspecified"
6070 msgstr "non précisé"
6071
6072 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6073 msgid "unspecified -or- create:"
6074 msgstr "non précisé -ou- créer :"
6075
6076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
6077 msgid "untagged"
6078 msgstr "non marqué"
6079
6080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:311
6081 msgid "valid IP address"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:311
6085 msgid "valid IP address or prefix"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346
6089 msgid "valid IPv4 CIDR"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:319
6093 msgid "valid IPv4 address"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:319
6097 msgid "valid IPv4 address or network"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439
6101 msgid "valid IPv4 address:port"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:379
6105 msgid "valid IPv4 network"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341
6109 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:332
6113 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351
6117 msgid "valid IPv6 CIDR"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:327
6121 msgid "valid IPv6 address"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:327
6125 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:369
6129 msgid "valid IPv6 host id"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:384
6133 msgid "valid IPv6 network"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:337
6137 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:405
6141 msgid "valid MAC address"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:476
6145 msgid "valid UCI identifier"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427
6149 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448
6153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:451
6154 msgid "valid address:port"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:586
6158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:590
6159 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:302
6163 msgid "valid decimal value"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:470
6167 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:458
6171 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:433
6175 msgid "valid host:port"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:420
6179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:422
6180 msgid "valid hostname"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:410
6184 msgid "valid hostname or IP address"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
6188 msgid "valid integer value"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:374
6192 msgid "valid network in address/netmask notation"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:561
6196 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:397
6200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400
6201 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389
6205 msgid "valid port value"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:566
6209 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:495
6213 msgid "value between %d and %d characters"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:481
6217 msgid "value between %f and %f"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:485
6221 msgid "value greater or equal to %f"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:489
6225 msgid "value smaller or equal to %f"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:500
6229 msgid "value with at least %d characters"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:505
6233 msgid "value with at most %d characters"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
6237 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6238 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6239 msgid "yes"
6240 msgstr "oui"
6241
6242 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6243 msgid "« Back"
6244 msgstr "« Retour"
6245
6246 #~ msgid ""
6247 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
6248 #~ "authentication."
6249 #~ msgstr ""
6250 #~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
6251 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
6252
6253 #~ msgid "Password successfully changed!"
6254 #~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
6255
6256 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6257 #~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
6258
6259 #~ msgid "Design"
6260 #~ msgstr "Apparence"
6261
6262 #~ msgid "Available packages"
6263 #~ msgstr "Paquets disponibles"
6264
6265 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6266 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
6267
6268 #~ msgid "Download and install package"
6269 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
6270
6271 #~ msgid "Filter"
6272 #~ msgstr "Filtrer"
6273
6274 #~ msgid "Find package"
6275 #~ msgstr "Trouver un paquet"
6276
6277 #~ msgid "Free space"
6278 #~ msgstr "Espace libre"
6279
6280 #~ msgid "Install"
6281 #~ msgstr "Installer"
6282
6283 #~ msgid "Installed packages"
6284 #~ msgstr "Paquets installés"
6285
6286 #~ msgid "No package lists available"
6287 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
6288
6289 #~ msgid "OK"
6290 #~ msgstr "OK"
6291
6292 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6293 #~ msgstr "Configuration OPKG"
6294
6295 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6296 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
6297
6298 #~ msgid "Package name"
6299 #~ msgstr "Nom du paquet"
6300
6301 #~ msgid "Software"
6302 #~ msgstr "Logiciels"
6303
6304 #~ msgid "Update lists"
6305 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
6306
6307 #~ msgid "Version"
6308 #~ msgstr "Version"
6309
6310 #~ msgid "none"
6311 #~ msgstr "aucun"
6312
6313 #~ msgid "Disable DNS setup"
6314 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
6315
6316 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6317 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
6318
6319 #~ msgid "IPv4 only"
6320 #~ msgstr "IPv4 seulement"
6321
6322 #~ msgid "IPv6 only"
6323 #~ msgstr "IPv6 seulement"
6324
6325 #~ msgid "Lease validity time"
6326 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
6327
6328 #~ msgid "Multicast address"
6329 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
6330
6331 #~ msgid "Protocol family"
6332 #~ msgstr "Famille du protocole"
6333
6334 #~ msgid "No chains in this table"
6335 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
6336
6337 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6338 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
6339
6340 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6341 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
6342
6343 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6344 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6345
6346 #~ msgid "Activate this network"
6347 #~ msgstr "Activer ce réseau"
6348
6349 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
6350 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
6351
6352 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6353 #~ msgstr "L'interface s'arrête…"
6354
6355 #~ msgid "Interface reconnected"
6356 #~ msgstr "Interface reconnectée"
6357
6358 #~ msgid "Interface shut down"
6359 #~ msgstr "Interface arrêtée"
6360
6361 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
6362 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
6363
6364 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6365 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
6366
6367 #~ msgid ""
6368 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
6369 #~ "you are connected via this interface."
6370 #~ msgstr ""
6371 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
6372 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
6373 #~ "cette interface."
6374
6375 #~ msgid "Reconnecting interface"
6376 #~ msgstr "Reconnecte cet interface"
6377
6378 #~ msgid "Shutdown this network"
6379 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
6380
6381 #~ msgid "Wireless restarted"
6382 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
6383
6384 #~ msgid "Wireless shut down"
6385 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
6386
6387 #~ msgid "DHCP Leases"
6388 #~ msgstr "Baux DHCP"
6389
6390 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
6391 #~ msgstr "Bails DHCPv6"
6392
6393 #~ msgid ""
6394 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6395 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
6396 #~ msgstr ""
6397 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
6398 #~ "annulé!\n"
6399 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
6400 #~ "cette interface."
6401
6402 #~ msgid ""
6403 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
6404 #~ "connected via this interface."
6405 #~ msgstr ""
6406 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
6407 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
6408 #~ "cette interface."
6409
6410 #~ msgid "Sort"
6411 #~ msgstr "Trier"
6412
6413 #~ msgid "help"
6414 #~ msgstr "aide"
6415
6416 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
6417 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
6418
6419 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6420 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
6421
6422 #~ msgid "Apply"
6423 #~ msgstr "Appliquer"
6424
6425 #~ msgid "Applying changes"
6426 #~ msgstr "Changements en cours"
6427
6428 #~ msgid "Configuration applied."
6429 #~ msgstr "Configuration appliquée."
6430
6431 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6432 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
6433
6434 #~ msgid "The following changes have been committed"
6435 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
6436
6437 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
6438 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqués !"
6439
6440 #~ msgid "Action"
6441 #~ msgstr "Action"
6442
6443 #~ msgid "Buttons"
6444 #~ msgstr "Boutons"
6445
6446 #~ msgid "Handler"
6447 #~ msgstr "Gestionnaire"
6448
6449 #~ msgid "Maximum hold time"
6450 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
6451
6452 #~ msgid "Minimum hold time"
6453 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
6454
6455 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6456 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
6457
6458 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
6459 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
6460
6461 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
6462 #~ msgstr ""
6463 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
6464
6465 #~ msgid "Leasetime"
6466 #~ msgstr "Durée du bail"
6467
6468 #, fuzzy
6469 #~ msgid "automatic"
6470 #~ msgstr "statique"
6471
6472 #~ msgid "AR Support"
6473 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
6474
6475 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
6476 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
6477
6478 #~ msgid "Background Scan"
6479 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
6480
6481 #~ msgid "Compression"
6482 #~ msgstr "Compression"
6483
6484 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6485 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
6486
6487 #~ msgid "Do not send probe responses"
6488 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
6489
6490 #~ msgid "Fast Frames"
6491 #~ msgstr "Trames rapides"
6492
6493 #~ msgid "Maximum Rate"
6494 #~ msgstr "Débit maximum"
6495
6496 #~ msgid "Minimum Rate"
6497 #~ msgstr "Débit minimum"
6498
6499 #~ msgid "Multicast Rate"
6500 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
6501
6502 #~ msgid "Outdoor Channels"
6503 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
6504
6505 #~ msgid "Regulatory Domain"
6506 #~ msgstr "Domaine de certification"
6507
6508 #~ msgid "Separate WDS"
6509 #~ msgstr "WDS séparé"
6510
6511 #~ msgid "Static WDS"
6512 #~ msgstr "WDS statique"
6513
6514 #~ msgid "Turbo Mode"
6515 #~ msgstr "Mode Turbo"
6516
6517 #~ msgid "XR Support"
6518 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
6519
6520 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6521 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
6522
6523 #~ msgid "Join Network: Settings"
6524 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
6525
6526 #~ msgid "CPU"
6527 #~ msgstr "CPU"
6528
6529 #~ msgid "Port %d"
6530 #~ msgstr "Port %d"
6531
6532 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
6533 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
6534
6535 #~ msgid "VLAN Interface"
6536 #~ msgstr "Interface du VLAN"