i18n: sync translations
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / fr / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-12-22 17:11+0200\n"
7 "Last-Translator: goofy <pierre.gaufillet@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: fr\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1641
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr ""
27
28 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr ""
31
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
39
40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
41 msgid "(%s available)"
42 msgstr "(%s disponible)"
43
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:91
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:97
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:171
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
49 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
50 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
52 msgid "(empty)"
53 msgstr "(vide)"
54
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:240
56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
57 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
58 msgid "(no interfaces attached)"
59 msgstr "(pas d'interface connectée)"
60
61 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
62 msgid "-- Additional Field --"
63 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
64
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1401
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1532
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:250
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:350
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1114
71 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
72 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
73 msgid "-- Please choose --"
74 msgstr "-- Choisir --"
75
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:351
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1115
79 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
80 msgid "-- custom --"
81 msgstr "-- autre --"
82
83 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
84 msgid "-- match by device --"
85 msgstr ""
86
87 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
88 msgid "-- match by label --"
89 msgstr ""
90
91 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
92 msgid "-- match by uuid --"
93 msgstr ""
94
95 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
96 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
97 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
98 msgid "-- please select --"
99 msgstr ""
100
101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
102 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
103 msgstr ""
104
105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "Charge sur 1 minute :"
108
109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
114 msgid "4-character hexadecimal ID"
115 msgstr ""
116
117 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
118 msgid "464XLAT (CLAT)"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
122 msgid "5 Minute Load:"
123 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
126 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
130 msgid "802.11r Fast Transition"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
134 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
135 msgstr ""
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
138 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
139 msgstr ""
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
142 msgid "802.11w Management Frame Protection"
143 msgstr ""
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
146 msgid "802.11w maximum timeout"
147 msgstr ""
148
149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
150 msgid "802.11w retry timeout"
151 msgstr ""
152
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
154 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
155 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
158 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
159 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:215
162 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
163 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
166 msgid ""
167 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
168 "order of the resolvfile"
169 msgstr ""
170 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront<br/"
171 ">interrogés dans l'ordre du fichier de résolution"
172
173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
174 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
178 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
180 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
183 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
184 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
185 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
186
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
189 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
190 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
193 msgid ""
194 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
195 "(CIDR)"
196 msgstr ""
197 "Adresse ou réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> "
198 "(notation CIDR)"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
202 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
206 msgstr ""
207
208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
209 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
210 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
211 msgstr ""
212 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
213
214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
215 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
216 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
219 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
220 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
221 msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
224 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
225 msgstr ""
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
228 msgid ""
229 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
230 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
231 msgstr ""
232 "Nombre de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
233 "abbr> maximum"
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:242
236 msgid ""
237 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
238 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
239 msgstr ""
240 "taille maximum des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
241 "Name System\">EDNS0</abbr>"
242
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
244 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
245 msgstr "Maximum de requêtes concurrentes"
246
247 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
248 msgid ""
249 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
250 "was empty before editing."
251 msgstr ""
252
253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:817
254 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
255 msgstr ""
256
257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
258 msgid "A43C + J43 + A43"
259 msgstr ""
260
261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
262 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
263 msgstr ""
264
265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
266 msgid "ADSL"
267 msgstr ""
268
269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
270 msgid "ANSI T1.413"
271 msgstr ""
272
273 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
274 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
275 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
276 msgid "APN"
277 msgstr "APN"
278
279 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
280 msgid "ARP retry threshold"
281 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
282
283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
284 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
285 msgstr ""
286
287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
288 msgid "ATM Bridges"
289 msgstr "Ponts ATM"
290
291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
292 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
293 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
294 msgstr ""
295 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Virtual Channel Idendifier"
296 "\">VCI</abbr>) ATM"
297
298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
299 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
300 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
301 msgstr ""
302 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Idendifier\">VPI</"
303 "abbr>) ATM"
304
305 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
306 msgid ""
307 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
308 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
309 "to dial into the provider network."
310 msgstr ""
311 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
312 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
313 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
314
315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
316 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
317 msgid "ATM device number"
318 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
319
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:136
321 msgid "ATU-C System Vendor ID"
322 msgstr ""
323
324 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
325 msgid "Access Concentrator"
326 msgstr "Concentrateur d'accès"
327
328 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
330 msgid "Access Point"
331 msgstr "Point d'accès"
332
333 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
334 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
335 msgid "Actions"
336 msgstr "Actions"
337
338 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
339 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
340 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
341
342 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
343 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
344 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
345
346 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
347 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
348 msgid "Active Connections"
349 msgstr "Connexions actives"
350
351 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:28
353 msgid "Active DHCP Leases"
354 msgstr "Bails DHCP actifs"
355
356 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
357 msgid "Active DHCPv6 Leases"
358 msgstr "Bails DHCPv6 actifs"
359
360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1951
361 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
362 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
363 msgid "Ad-Hoc"
364 msgstr "Ad-hoc"
365
366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:650
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:651
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:666
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:667
370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1290
371 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
372 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
373 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
374 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
375 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
376 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
377 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
378 msgid "Add"
379 msgstr "Ajouter"
380
381 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
382 msgid "Add IPv4 address…"
383 msgstr ""
384
385 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
386 msgid "Add IPv6 address…"
387 msgstr ""
388
389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
392 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
393 msgid "Add key"
394 msgstr ""
395
396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
397 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
398 msgstr ""
399 "Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts"
400
401 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
402 msgid "Add new interface..."
403 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
404
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:104
406 msgid "Additional Hosts files"
407 msgstr "Fichiers hosts supplémetaires"
408
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
410 msgid "Additional servers file"
411 msgstr ""
412
413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:89
424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:90
425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:91
426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:92
427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:93
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:94
429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:96
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
433 msgid "Address"
434 msgstr "Adresse"
435
436 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
437 msgid "Address to access local relay bridge"
438 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
439
440 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
441 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
442 msgid "Administration"
443 msgstr "Administration"
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
447 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
448 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
450 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
452 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
453 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
454 msgid "Advanced Settings"
455 msgstr "Paramètres avancés"
456
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:127
458 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
459 msgstr ""
460
461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
462 msgid "Alert"
463 msgstr "Alerte"
464
465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1628
466 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
468 msgid "Alias Interface"
469 msgstr ""
470
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
472 msgid "Alias of \"%s\""
473 msgstr ""
474
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
476 msgid "All Servers"
477 msgstr ""
478
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113
480 msgid ""
481 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
482 "address"
483 msgstr ""
484
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:112
486 msgid "Allocate IP sequentially"
487 msgstr ""
488
489 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
490 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
491 msgstr ""
492 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
493 "de passe"
494
495 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
496 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
497 msgstr ""
498
499 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
500 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
501 msgid "Allow all except listed"
502 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
503
504 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
505 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
506 msgstr ""
507
508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
510 msgid "Allow listed only"
511 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
512
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
514 msgid "Allow localhost"
515 msgstr "Autoriser l'hôte local"
516
517 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
518 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
519 msgstr ""
520 "Permettre à des hôtes distants de se conecter à des ports SSH locaux "
521 "correspondants (« forwarded »)"
522
523 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
524 msgid "Allow root logins with password"
525 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
526
527 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
528 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
529 msgstr ""
530 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
531
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
533 msgid ""
534 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
535 msgstr ""
536 "Autorise les réponses de l'amont dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les "
537 "services RBL"
538
539 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
540 msgid "Allowed IPs"
541 msgstr ""
542
543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
544 msgid "Always announce default router"
545 msgstr ""
546
547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
548 msgid ""
549 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
550 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
551 msgstr ""
552
553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
555 msgid "Annex"
556 msgstr ""
557
558 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
559 msgid "Annex A + L + M (all)"
560 msgstr ""
561
562 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
563 msgid "Annex A G.992.1"
564 msgstr ""
565
566 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
567 msgid "Annex A G.992.2"
568 msgstr ""
569
570 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
571 msgid "Annex A G.992.3"
572 msgstr ""
573
574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
575 msgid "Annex A G.992.5"
576 msgstr ""
577
578 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
579 msgid "Annex B (all)"
580 msgstr ""
581
582 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
583 msgid "Annex B G.992.1"
584 msgstr ""
585
586 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
587 msgid "Annex B G.992.3"
588 msgstr ""
589
590 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
591 msgid "Annex B G.992.5"
592 msgstr ""
593
594 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
595 msgid "Annex J (all)"
596 msgstr ""
597
598 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
599 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
600 msgstr ""
601
602 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
603 msgid "Annex M (all)"
604 msgstr ""
605
606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
607 msgid "Annex M G.992.3"
608 msgstr ""
609
610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
611 msgid "Annex M G.992.5"
612 msgstr ""
613
614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
615 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
616 msgstr ""
617
618 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
619 msgid "Announced DNS domains"
620 msgstr ""
621
622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
623 msgid "Announced DNS servers"
624 msgstr ""
625
626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
627 msgid "Anonymous Identity"
628 msgstr ""
629
630 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
631 msgid "Anonymous Mount"
632 msgstr ""
633
634 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
635 msgid "Anonymous Swap"
636 msgstr ""
637
638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
640 msgid "Antenna 1"
641 msgstr "Antenne 1"
642
643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
644 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
645 msgid "Antenna 2"
646 msgstr "Antenne 2"
647
648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
649 msgid "Antenna Configuration"
650 msgstr "Configuration de l'antenne"
651
652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:57
653 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
654 msgid "Any zone"
655 msgstr "N'importe quelle zone"
656
657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1981
658 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
659 msgstr ""
660
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1867
662 msgid "Apply unchecked"
663 msgstr ""
664
665 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
666 msgid "Architecture"
667 msgstr ""
668
669 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
670 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
671 msgid ""
672 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
673 msgstr ""
674
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
676 msgid "Assign interfaces..."
677 msgstr "Affecte les interfaces…"
678
679 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
680 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
681 msgid ""
682 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
683 msgstr ""
684
685 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
686 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
687 msgid "Associated Stations"
688 msgstr "Équipements associés"
689
690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:178
691 msgid "Associations"
692 msgstr ""
693
694 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
695 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
696 msgid "Auth Group"
697 msgstr ""
698
699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
700 msgid "Authentication"
701 msgstr "Authentification"
702
703 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
704 msgid "Authentication Type"
705 msgstr ""
706
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:77
708 msgid "Authoritative"
709 msgstr "Autoritaire"
710
711 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
712 msgid "Authorization Required"
713 msgstr "Autorisation requise"
714
715 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
716 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
717 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
718 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
719 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
720 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
721 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
722 msgid "Auto Refresh"
723 msgstr "Rafraîchissement automatique"
724
725 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
726 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
727 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
728 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:67
729 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
730 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
731 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
732 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
733 msgid "Automatic"
734 msgstr ""
735
736 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
737 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
738 msgstr ""
739
740 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
741 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
742 msgstr ""
743
744 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
745 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
746 msgstr ""
747
748 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
749 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
750 msgstr ""
751
752 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
753 msgid "Automount Filesystem"
754 msgstr ""
755
756 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
757 msgid "Automount Swap"
758 msgstr ""
759
760 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
761 msgid "Available"
762 msgstr "Disponible"
763
764 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
765 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
766 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:357
767 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
768 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:377
769 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
770 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
771 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
772 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
773 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
774 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
775 msgid "Average:"
776 msgstr "Moyenne :"
777
778 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
779 msgid "B43 + B43C"
780 msgstr ""
781
782 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
783 msgid "B43 + B43C + V43"
784 msgstr ""
785
786 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
787 msgid "BR / DMR / AFTR"
788 msgstr ""
789
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
792 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176
794 msgid "BSSID"
795 msgstr "BSSID"
796
797 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
798 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
799 msgid "Back to Overview"
800 msgstr "Retour à la vue générale"
801
802 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
803 msgid "Back to configuration"
804 msgstr "Retour à la configuration"
805
806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
807 msgid "Back to overview"
808 msgstr "Retour à la vue générale"
809
810 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
811 msgid "Back to scan results"
812 msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
813
814 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
815 msgid "Backup"
816 msgstr "Sauvegarder"
817
818 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
819 msgid "Backup / Flash Firmware"
820 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
821
822 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
823 msgid "Backup file list"
824 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
825
826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
827 msgid "Bad address specified!"
828 msgstr "Adresse spécifiée incorrecte!"
829
830 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
832 msgid "Band"
833 msgstr ""
834
835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
836 msgid "Beacon Interval"
837 msgstr ""
838
839 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
840 msgid ""
841 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
842 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
843 "defined backup patterns."
844 msgstr ""
845 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
846 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
847 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
848
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
850 msgid ""
851 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
852 "linux default)"
853 msgstr ""
854
855 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
856 msgid "Bind interface"
857 msgstr ""
858
859 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
860 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
861 msgstr ""
862
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
866 msgid "Bitrate"
867 msgstr "Débit"
868
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
870 msgid "Bogus NX Domain Override"
871 msgstr "Contourne les «  NX Domain » bogués"
872
873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1634
874 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
875 msgid "Bridge"
876 msgstr "Pont"
877
878 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
879 msgid "Bridge interfaces"
880 msgstr "Interfaces en pont"
881
882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
883 msgid "Bridge unit number"
884 msgstr "Numéro d'unité du pont"
885
886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
887 msgid "Bring up on boot"
888 msgstr "L'activer au démarrage"
889
890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
891 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
892 msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
893
894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
895 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
896 msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
897
898 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
899 msgid "Buffered"
900 msgstr "Temporisé"
901
902 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
903 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
904 msgstr ""
905
906 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
907 msgid "CPU usage (%)"
908 msgstr "Utilisation CPU (%)"
909
910 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
911 msgid "Call failed"
912 msgstr ""
913
914 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
915 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
917 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
918 msgid "Cancel"
919 msgstr "Annuler"
920
921 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
922 msgid "Category"
923 msgstr ""
924
925 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
926 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
927 msgstr ""
928
929 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
930 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
931 msgstr ""
932
933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
936 msgid "Chain"
937 msgstr "Chaîne"
938
939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
942 msgid "Change login password"
943 msgstr ""
944
945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1744
946 msgid "Changes"
947 msgstr "Changements"
948
949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
950 msgid "Changes applied."
951 msgstr "Changements appliqués."
952
953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2004
954 msgid "Changes have been reverted."
955 msgstr ""
956
957 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
958 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
959 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
960
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
962 msgid "Changing password…"
963 msgstr ""
964
965 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
969 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
971 msgid "Channel"
972 msgstr "Canal"
973
974 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
975 msgid ""
976 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
977 "adjusted to %d."
978 msgstr ""
979
980 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
981 msgid "Check"
982 msgstr "Vérification"
983
984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
985 msgid "Check filesystems before mount"
986 msgstr ""
987
988 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
989 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
990 msgstr ""
991
992 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
993 msgid "Checksum"
994 msgstr "Somme de contrôle"
995
996 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
997 msgid "Choose mtdblock"
998 msgstr ""
999
1000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
1001 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
1002 msgid ""
1003 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1004 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1005 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1006 "interface to it."
1007 msgstr ""
1008 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
1009 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
1010 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
1011 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
1012
1013 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
1014 msgid ""
1015 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1016 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1017 msgstr ""
1018 "Choisissez le(s) réseau(x)  que vous souhaitez attachez a cette interface "
1019 "sans-fil ou remplissez le <em>créer</em>  champ pour définir un nouveau "
1020 "réseau. "
1021
1022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
1023 msgid "Cipher"
1024 msgstr "Code de chiffrement"
1025
1026 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
1027 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1031 msgid ""
1032 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1033 "configuration files."
1034 msgstr ""
1035 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
1036 "fichiers de la configuration actuelle."
1037
1038 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1039 msgid ""
1040 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1041 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1950
1045 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
1046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
1047 msgid "Client"
1048 msgstr "Client"
1049
1050 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1051 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1052 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1053 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
1054
1055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1057 msgid "Close"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1061 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1062 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1063 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1064 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1065 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1066 msgid ""
1067 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1068 "persist connection"
1069 msgstr ""
1070 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1071 "pour garder les connexions"
1072
1073 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1074 msgid "Close list..."
1075 msgstr "Fermer la liste…"
1076
1077 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1078 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1079 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
1081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1085 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1086 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
1087 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1088 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1089 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1090 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1091 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1092 msgid "Collecting data..."
1093 msgstr "Récupération de données..."
1094
1095 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1096 msgid "Command"
1097 msgstr "Commande"
1098
1099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1100 msgid "Comment"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1104 msgid "Common Configuration"
1105 msgstr "Configuration commune"
1106
1107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
1108 msgid ""
1109 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1110 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1111 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1112 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1113 msgstr ""
1114
1115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1744
1116 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1117 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1118 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1119 msgid "Configuration"
1120 msgstr "Configuration"
1121
1122 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1123 msgid "Configuration failed"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1127 msgid "Configuration files will be kept"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1915
1131 msgid "Configuration has been applied."
1132 msgstr ""
1133
1134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1848
1135 msgid "Configuration has been rolled back!"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
1139 msgid "Confirmation"
1140 msgstr "Confirmation"
1141
1142 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1143 msgid "Connect"
1144 msgstr "Se connecter"
1145
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:72
1148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
1149 msgid "Connected"
1150 msgstr "Connecté"
1151
1152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
1153 msgid "Connection Limit"
1154 msgstr "Limite de connexion"
1155
1156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1157 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1158 msgid "Connection attempt failed"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1162 msgid "Connections"
1163 msgstr "Connexions"
1164
1165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1890
1166 msgid ""
1167 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1168 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1169 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1170 msgstr ""
1171
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1173 msgid "Country"
1174 msgstr "Pays"
1175
1176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
1177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
1178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1179 msgid "Country Code"
1180 msgstr "Code pays"
1181
1182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1183 msgid "Cover the following interface"
1184 msgstr "Couvre l'interface suivante"
1185
1186 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1187 msgid "Cover the following interfaces"
1188 msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
1189
1190 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1192 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1193 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1194
1195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1196 msgid "Create Interface"
1197 msgstr "Créer une interface"
1198
1199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1200 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1201 msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
1202
1203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1204 msgid "Critical"
1205 msgstr "Critique"
1206
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
1208 msgid "Cron Log Level"
1209 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1210
1211 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1212 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1213 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1214 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1215 msgid "Custom Interface"
1216 msgstr "Interface spécifique"
1217
1218 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1219 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1223 msgid ""
1224 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1225 "this, perform a factory-reset first."
1226 msgstr ""
1227
1228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1229 msgid ""
1230 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1231 "\">LED</abbr>s if possible."
1232 msgstr ""
1233 "Personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente"
1234 "\">DEL</abbr>s si possible."
1235
1236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
1237 msgid "DAE-Client"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1241 msgid "DAE-Port"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
1245 msgid "DAE-Secret"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1250 msgid "DHCP Server"
1251 msgstr "Serveur DHCP"
1252
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1254 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1255 msgid "DHCP and DNS"
1256 msgstr "DHCP et DNS"
1257
1258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1195
1259 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1260 msgid "DHCP client"
1261 msgstr "client DHCP"
1262
1263 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1264 msgid "DHCP-Options"
1265 msgstr "Options DHCP"
1266
1267 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1268 msgid "DHCPv6 client"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1272 msgid "DHCPv6-Mode"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1276 msgid "DHCPv6-Service"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:66
1280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:67
1281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:68
1282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:69
1283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:70
1284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
1285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
1286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
1288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1289 msgid "DNS"
1290 msgstr "DNS"
1291
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
1293 msgid "DNS forwardings"
1294 msgstr "transmissions DNS"
1295
1296 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1297 msgid "DNS-Label / FQDN"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:135
1301 msgid "DNSSEC"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:139
1305 msgid "DNSSEC check unsigned"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1309 msgid "DPD Idle Timeout"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1313 msgid "DS-Lite AFTR address"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1317 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1318 msgid "DSL"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
1322 msgid "DSL Status"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1326 msgid "DSL line mode"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1330 msgid "DTIM Interval"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1334 msgid "DUID"
1335 msgstr "DUID"
1336
1337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:121
1338 msgid "Data Rate"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
1342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
1343 msgid "Debug"
1344 msgstr "Deboguage"
1345
1346 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
1347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
1348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1349 msgid "Default %d"
1350 msgstr "%d par défaut"
1351
1352 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1353 msgid "Default Route"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1357 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1358 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1359 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1360 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1361 msgid "Default gateway"
1362 msgstr "Passerelle par défaut"
1363
1364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1365 msgid "Default is stateless + stateful"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
1369 msgid "Default state"
1370 msgstr "État par défaut"
1371
1372 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1373 msgid "Define a name for this network."
1374 msgstr "Donne un nom à ce réseau."
1375
1376 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1377 msgid ""
1378 "Define additional DHCP options, for example "
1379 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1380 "servers to clients."
1381 msgstr ""
1382 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1383 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1384 "DNS à ses clients."
1385
1386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:705
1387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:958
1388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:959
1389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1271
1390 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1391 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1392 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1393 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1394 msgid "Delete"
1395 msgstr "Effacer"
1396
1397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1399 msgid "Delete key"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1403 msgid "Delete this network"
1404 msgstr "Supprimer ce réseau"
1405
1406 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1407 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1411 msgid "Description"
1412 msgstr "Description"
1413
1414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
1415 msgid "Design"
1416 msgstr "Apparence"
1417
1418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1419 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
1420 msgid "Destination"
1421 msgstr "Destination"
1422
1423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:40
1424 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:84
1430 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1431 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1432 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1433 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1434 msgid "Device"
1435 msgstr "Équipement"
1436
1437 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1438 msgid "Device Configuration"
1439 msgstr "Configuration de l'équipement"
1440
1441 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1442 msgid "Device is rebooting..."
1443 msgstr ""
1444
1445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1889
1446 msgid "Device unreachable!"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1450 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1451 msgstr ""
1452
1453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1455 msgid "Diagnostics"
1456 msgstr "Diagnostics"
1457
1458 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1459 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:60
1460 msgid "Dial number"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1464 msgid "Directory"
1465 msgstr "Répertoire"
1466
1467 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1468 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1469 msgid "Disable"
1470 msgstr "Désactiver"
1471
1472 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1473 msgid ""
1474 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1475 "this interface."
1476 msgstr ""
1477 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1478 "pour cette interface."
1479
1480 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1481 msgid "Disable Encryption"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
1485 msgid "Disable Inactivity Polling"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1489 msgid "Disable this network"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:44
1493 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1494 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:68
1495 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1496 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1497 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1498 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1499 msgid "Disabled"
1500 msgstr "Désactivé"
1501
1502 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1503 msgid "Disabled (default)"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
1507 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
1511 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1512 msgstr "Jeter les réponses en RFC1918 amont"
1513
1514 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1515 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1516 msgid "Disconnect"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1520 msgid "Disconnection attempt failed"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1121
1524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1762
1525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1855
1526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1528 msgid "Dismiss"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1532 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1533 msgid "Distance Optimization"
1534 msgstr "Optimisation de la distance"
1535
1536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
1537 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1538 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1539
1540 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
1541 msgid "Diversity"
1542 msgstr "Diversité"
1543
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1545 msgid ""
1546 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1547 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1548 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1549 "firewalls"
1550 msgstr ""
1551 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1552 "\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1553 "abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1554 "abbr>"
1555
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
1557 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1558 msgstr ""
1559 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
1560 "inexistants"
1561
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123
1563 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1564 msgstr ""
1565 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
1566 "serveurs de noms publics"
1567
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
1569 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1570 msgstr ""
1571 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
1572
1573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1574 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1578 msgid "Domain required"
1579 msgstr "Domaine nécessaire"
1580
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:205
1582 msgid "Domain whitelist"
1583 msgstr "Liste blanche de domaines"
1584
1585 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1586 msgid "Don't Fragment"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
1590 msgid ""
1591 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1592 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1593 msgstr ""
1594 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1595 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1596
1597 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1598 msgid "Down"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1602 msgid "Download backup"
1603 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
1604
1605 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1606 msgid "Download mtdblock"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1610 msgid "Downstream SNR offset"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:914
1614 msgid "Drag to reorder"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1618 msgid "Dropbear Instance"
1619 msgstr "Session Dropbear"
1620
1621 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1622 msgid ""
1623 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1624 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1625 msgstr ""
1626 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
1627 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1628
1629 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1630 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1634 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1635 msgstr ""
1636 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
1637
1638 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1639 msgid "Dynamic tunnel"
1640 msgstr "Tunnel dynamique"
1641
1642 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1643 msgid ""
1644 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1645 "having static leases will be served."
1646 msgstr ""
1647 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
1648 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
1649
1650 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1651 msgid "EA-bits length"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
1655 msgid "EAP-Method"
1656 msgstr "Méthode EAP"
1657
1658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:934
1659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:935
1660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1199
1661 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1662 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1664 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1665 msgid "Edit"
1666 msgstr "Éditer"
1667
1668 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1669 msgid ""
1670 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1671 "reload the page."
1672 msgstr ""
1673
1674 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1675 msgid "Edit this interface"
1676 msgstr "Éditer cette interface"
1677
1678 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1679 msgid "Edit this network"
1680 msgstr "Éditer ce réseau"
1681
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1683 msgid "Emergency"
1684 msgstr "Urgence"
1685
1686 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1688 msgid "Enable"
1689 msgstr "Activer"
1690
1691 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1692 msgid ""
1693 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1694 "snooping"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1698 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1699 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1700
1701 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1702 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1703 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
1704
1705 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:51
1706 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1710 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1711 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1712 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1713 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1714 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1715 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
1716
1717 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
1718 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1719 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
1720
1721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:244
1722 msgid "Enable NTP client"
1723 msgstr "Activer client NTP"
1724
1725 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1726 msgid "Enable Single DES"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1730 msgid "Enable TFTP server"
1731 msgstr "Activer le serveur TFTP"
1732
1733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
1734 msgid "Enable VLAN functionality"
1735 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
1736
1737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
1738 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
1742 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
1746 msgid "Enable learning and aging"
1747 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
1748
1749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
1750 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
1754 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1758 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1759 msgstr ""
1760
1761 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1762 msgid "Enable this mount"
1763 msgstr "Activer ce montage"
1764
1765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1766 msgid "Enable this network"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1770 msgid "Enable this swap"
1771 msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
1772
1773 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:37
1774 msgid "Enable/Disable"
1775 msgstr "Activer/Désactiver"
1776
1777 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1778 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1779 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:41
1780 msgid "Enabled"
1781 msgstr "Activé"
1782
1783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1784 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
1788 msgid ""
1789 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1790 "Domain"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1794 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1795 msgstr ""
1796 "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur "
1797 "ce pont"
1798
1799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1800 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1801 msgid "Encapsulation mode"
1802 msgstr "Mode encapsulé"
1803
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
1807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177
1809 msgid "Encryption"
1810 msgstr "Chiffrement"
1811
1812 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1813 msgid "Endpoint Host"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1817 msgid "Endpoint Port"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1821 msgid "Enter custom value"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1825 msgid "Enter custom values"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
1829 msgid "Erasing..."
1830 msgstr "Effacement…"
1831
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
1838 msgid "Error"
1839 msgstr "Erreur"
1840
1841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:129
1842 msgid "Errored seconds (ES)"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1646
1846 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1847 msgid "Ethernet Adapter"
1848 msgstr "Module Ethernet"
1849
1850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1637
1851 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1852 msgid "Ethernet Switch"
1853 msgstr "Commutateur Ethernet"
1854
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
1856 msgid "Exclude interfaces"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1860 msgid "Expand hosts"
1861 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
1862
1863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1864 msgid "Expecting: %s"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
1868 msgid "Expires"
1869 msgstr "Expire"
1870
1871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1872 #, fuzzy
1873 msgid ""
1874 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1875 msgstr ""
1876 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
1877 "(<code>2m</code>)."
1878
1879 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1880 msgid "External"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
1884 msgid "External R0 Key Holder List"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
1888 msgid "External R1 Key Holder List"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:150
1892 msgid "External system log server"
1893 msgstr "Serveur distant de journaux système"
1894
1895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:155
1896 msgid "External system log server port"
1897 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
1898
1899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
1900 msgid "External system log server protocol"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1904 msgid "Extra SSH command options"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
1908 msgid "FT over DS"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
1912 msgid "FT over the Air"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
1916 msgid "FT protocol"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1842
1920 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1924 msgid "File"
1925 msgstr "Fichier"
1926
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
1928 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1929 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
1930
1931 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1932 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1934 msgid "Filesystem"
1935 msgstr "Système de fichiers"
1936
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1938 msgid "Filter private"
1939 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
1940
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122
1942 msgid "Filter useless"
1943 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
1944
1945 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1946 msgid "Finalizing failed"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1950 msgid ""
1951 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1952 "with defaults based on what was detected"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1956 msgid "Find and join network"
1957 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
1958
1959 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1960 msgid "Finish"
1961 msgstr "Terminer"
1962
1963 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1964 msgid "Firewall"
1965 msgstr "Pare-feu"
1966
1967 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1968 msgid "Firewall Mark"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1972 msgid "Firewall Settings"
1973 msgstr "Paramètres du pare-feu"
1974
1975 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1976 msgid "Firewall Status"
1977 msgstr "État du pare-feu"
1978
1979 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1980 msgid "Firmware File"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1984 msgid "Firmware Version"
1985 msgstr "Version du micrologiciel"
1986
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
1988 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1989 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
1990
1991 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1992 msgid "Flash Firmware"
1993 msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
1994
1995 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1996 msgid "Flash image..."
1997 msgstr "Écriture de l'image…"
1998
1999 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
2000 msgid "Flash new firmware image"
2001 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
2002
2003 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
2004 msgid "Flash operations"
2005 msgstr "Opérations d'écriture"
2006
2007 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
2008 msgid "Flashing..."
2009 msgstr "Écriture…"
2010
2011 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
2012 msgid "Force"
2013 msgstr "Forcer"
2014
2015 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
2016 msgid "Force 40MHz mode"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
2020 msgid "Force CCMP (AES)"
2021 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
2022
2023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
2024 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2025 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
2026
2027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
2028 msgid "Force TKIP"
2029 msgstr "Forcer TKIP"
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
2032 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2033 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
2034
2035 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
2036 msgid "Force link"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2040 msgid "Force upgrade"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
2044 msgid "Force use of NAT-T"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2048 msgid "Form token mismatch"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2052 msgid "Forward DHCP traffic"
2053 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
2054
2055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:128
2056 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2060 msgid "Forward broadcast traffic"
2061 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
2062
2063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
2064 msgid "Forward mesh peer traffic"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2068 msgid "Forwarding mode"
2069 msgstr "Mode de transmission"
2070
2071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
2072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
2073 msgid "Fragmentation Threshold"
2074 msgstr "Seuil de fragmentation"
2075
2076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
2077 msgid "Frame Bursting"
2078 msgstr "Rafale de trames"
2079
2080 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2081 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2082 msgid "Free"
2083 msgstr "Libre"
2084
2085 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2086 msgid ""
2087 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2088 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2089 msgstr ""
2090
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
2094 msgid "GHz"
2095 msgstr "Ghz"
2096
2097 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2098 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2099 msgid "GPRS only"
2100 msgstr "seulement GPRS"
2101
2102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:65
2103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2104 msgid "Gateway"
2105 msgstr "Passerelle"
2106
2107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2108 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2109 msgid "Gateway address is invalid"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2113 msgid "Gateway ports"
2114 msgstr "Ports de la passerelle"
2115
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:66
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
2119 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2120 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2121 msgid "General Settings"
2122 msgstr "Paramètres généraux"
2123
2124 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2126 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
2129 msgid "General Setup"
2130 msgstr "Configuration générale"
2131
2132 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2133 msgid "Generate Config"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
2137 msgid "Generate PMK locally"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2141 msgid "Generate archive"
2142 msgstr "Construire l'archive"
2143
2144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2145 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2146 msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
2147
2148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2149 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2150 msgstr ""
2151 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2152 "annulé !"
2153
2154 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2155 msgid "Global Settings"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2159 msgid "Global network options"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2163 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2164 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2165 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2166 msgid "Go to password configuration..."
2167 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
2168
2169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:857
2170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1369
2171 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2172 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2173 msgid "Go to relevant configuration page"
2174 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
2175
2176 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2177 msgid "Group Password"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2181 msgid "Guest"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2185 msgid "HE.net password"
2186 msgstr "Mot de passe HE.net"
2187
2188 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2189 msgid "HE.net username"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
2193 msgid "HT mode (802.11n)"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2197 msgid "Hang Up"
2198 msgstr "Signal (HUP)"
2199
2200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:133
2201 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103
2205 msgid ""
2206 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2207 "the timezone."
2208 msgstr ""
2209 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
2210 "nom ou son fuseau horaire."
2211
2212 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
2213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
2214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
2215 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2216 msgstr "Cacher le ESSID"
2217
2218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2219 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2220 msgid "Hide empty chains"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2224 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2225 msgid "Host"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2229 msgid "Host entries"
2230 msgstr "Entrées d'hôtes"
2231
2232 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2233 msgid "Host expiry timeout"
2234 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
2235
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2237 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2238 msgstr "adresse IP ou réseau"
2239
2240 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2241 msgid "Host-Uniq tag content"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:31
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:25
2248 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
2250 msgid "Hostname"
2251 msgstr "Nom d'hôte"
2252
2253 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2254 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2255 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
2256
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:18
2258 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2259 msgid "Hostnames"
2260 msgstr "Noms d'hôtes"
2261
2262 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2263 msgid "Hybrid"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2267 msgid "IKE DH Group"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2271 msgid "IP Addresses"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2275 msgid "IP Protocol"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:29
2279 msgid "IP address"
2280 msgstr "Adresse IP"
2281
2282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2283 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2284 msgid "IP address in invalid"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2288 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2289 msgid "IP address is missing"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2303 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2304 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2305 msgid "IPv4"
2306 msgstr "IPv4"
2307
2308 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2309 msgid "IPv4 Firewall"
2310 msgstr "Pare-feu IPv4"
2311
2312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2313 msgid "IPv4 Upstream"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2317 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2318 msgid "IPv4 address"
2319 msgstr "Adresse IPv4"
2320
2321 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2322 msgid "IPv4 assignment length"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2326 msgid "IPv4 broadcast"
2327 msgstr "Diffusion IPv4"
2328
2329 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2330 msgid "IPv4 gateway"
2331 msgstr "Passerelle IPv4"
2332
2333 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2334 msgid "IPv4 netmask"
2335 msgstr "Masque-réseau IPv4"
2336
2337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2338 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2342 msgid "IPv4 prefix"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2346 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2347 msgid "IPv4 prefix length"
2348 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
2349
2350 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2351 msgid "IPv4+IPv6"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:32
2356 msgid "IPv4-Address"
2357 msgstr "Adresse IPv4"
2358
2359 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2360 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2385 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2386 msgid "IPv6"
2387 msgstr "IPv6"
2388
2389 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2390 msgid "IPv6 Firewall"
2391 msgstr "Pare-feu IPv6"
2392
2393 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2394 msgid "IPv6 Neighbours"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2398 msgid "IPv6 Settings"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2402 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
2406 msgid "IPv6 Upstream"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2410 msgid "IPv6 address"
2411 msgstr "Adresse IPv6"
2412
2413 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2414 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2415 msgid "IPv6 assignment hint"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2419 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2420 msgid "IPv6 assignment length"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2424 msgid "IPv6 gateway"
2425 msgstr "Passerelle IPv6"
2426
2427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2428 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2432 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2433 msgid "IPv6 prefix"
2434 msgstr "Préfixe IPv6"
2435
2436 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2437 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2438 msgid "IPv6 prefix length"
2439 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
2440
2441 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2442 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2443 msgid "IPv6 routed prefix"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2447 msgid "IPv6 suffix"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2451 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2452 msgid "IPv6-Address"
2453 msgstr "Adresse IPv6"
2454
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2457 msgid "IPv6-PD"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2461 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2462 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
2463
2464 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2465 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2466 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6ème)"
2467
2468 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2469 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2470 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
2471
2472 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
2473 msgid "Identity"
2474 msgstr "Identité"
2475
2476 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2477 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2481 msgid "If checked, encryption is disabled"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2485 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2486 msgid ""
2487 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2488 msgstr ""
2489 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
2490 "périphérique fixe"
2491
2492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2493 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2494 msgid ""
2495 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2496 "device node"
2497 msgstr ""
2498 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
2499 "périphérique fixe"
2500
2501 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2502 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2503 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2504 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2505 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2506 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2507 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2508 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2509 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2510 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:85
2511 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2512 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2513 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2514 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2515 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2516 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2517 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2518 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2519 msgstr "Décoché, aucune route par défaut n'est configurée"
2520
2521 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2522 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2523 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2524 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:99
2525 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2526 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2527 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2528 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2529 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2530 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2531 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2532 msgstr "Décoché, les adresses des serveurs DNS publiés sont ignorées"
2533
2534 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2535 msgid ""
2536 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2537 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2538 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2539 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2540 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2541 msgstr ""
2542 "Si la mémoire physique n'est pas en quantité suffisante, les données "
2543 "inutilisées peuvent être temporairement transférée sur une partition "
2544 "d'échange, relevant la quantité de RAM disponible. Ce processus est lent car "
2545 "la mémoire d'échange ne peut être accédée aux taux de transfert de la RAM."
2546
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
2548 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2549 msgstr "Ignorer /etc/hosts"
2550
2551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2552 msgid "Ignore interface"
2553 msgstr "Ignorer l'interface"
2554
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:90
2556 msgid "Ignore resolve file"
2557 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
2558
2559 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2560 msgid "Image"
2561 msgstr "Image"
2562
2563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2564 msgid "In"
2565 msgstr "Entrée"
2566
2567 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2568 msgid ""
2569 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2570 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2571 msgstr ""
2572
2573 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2574 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2575 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2576 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2577 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2578 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2579 msgid "Inactivity timeout"
2580 msgstr "Délai d'inactivité"
2581
2582 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2583 msgid "Inbound:"
2584 msgstr "Intérieur :"
2585
2586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
2587 msgid "Info"
2588 msgstr "Info"
2589
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2591 msgid "Information"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2595 msgid "Initialization failure"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:34
2599 msgid "Initscript"
2600 msgstr "Script d'initialisation"
2601
2602 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
2603 msgid "Initscripts"
2604 msgstr "Scripts d'initialisation"
2605
2606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2607 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2611 msgid "Install package %q"
2612 msgstr "Installer le paquet %q"
2613
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2615 msgid "Install protocol extensions..."
2616 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
2617
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2620 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2621 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2622 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2623 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2624 msgid "Interface"
2625 msgstr "Interface"
2626
2627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2628 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2629 msgstr ""
2630
2631 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
2632 msgid "Interface Configuration"
2633 msgstr "Configuration de l'interface"
2634
2635 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2636 msgid "Interface Overview"
2637 msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
2638
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2640 msgid "Interface is reconnecting..."
2641 msgstr "L'interface se reconnecte…"
2642
2643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
2644 msgid "Interface name"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2649 msgid "Interface not present or not connected yet."
2650 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
2651
2652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2653 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2654 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2655 msgid "Interfaces"
2656 msgstr "Interfaces"
2657
2658 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2659 msgid "Internal"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2663 msgid "Internal Server Error"
2664 msgstr "Erreur Serveur Interne"
2665
2666 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2667 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2668 msgid "Invalid"
2669 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
2670
2671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
2672 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2673 msgstr ""
2674 "Identifiant VLAN invalide !Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
2675
2676 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
2677 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2678 msgstr ""
2679 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
2680 "autorisés"
2681
2682 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2683 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2684 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez !"
2685
2686 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
2687 msgid "Isolate Clients"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2691 #, fuzzy
2692 msgid ""
2693 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2694 "flash memory, please verify the image file!"
2695 msgstr ""
2696 "Il semble que vous essayez de programmer votre routeur avec une image qui ne "
2697 "tient pas dans sa mémoire flash, vérifiez s'il vous plait votre fichier-"
2698 "image !"
2699
2700 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2701 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2702 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2703 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2704 msgid "JavaScript required!"
2705 msgstr "Nécessite un Script Java !"
2706
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2708 msgid "Join Network"
2709 msgstr "Rejoindre un réseau"
2710
2711 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2712 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2713 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
2714
2715 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2716 msgid "Joining Network: %q"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2720 msgid "Keep settings"
2721 msgstr "Garder le paramètrage"
2722
2723 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2724 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2725 msgid "Kernel Log"
2726 msgstr "Journal du noyau"
2727
2728 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2729 msgid "Kernel Version"
2730 msgstr "Version du noyau"
2731
2732 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
2733 msgid "Key"
2734 msgstr "Clé"
2735
2736 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
2737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
2738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
2739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
2740 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
2741 msgid "Key #%d"
2742 msgstr "Clé n° %d"
2743
2744 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2745 msgid "Kill"
2746 msgstr "Tuer"
2747
2748 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2749 msgid "L2TP"
2750 msgstr "L2TP"
2751
2752 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2753 msgid "L2TP Server"
2754 msgstr "Serveur L2TP"
2755
2756 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2757 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2758 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2759 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2760 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2761 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2762 msgid "LCP echo failure threshold"
2763 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
2764
2765 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2766 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2767 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2768 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2769 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2770 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2771 msgid "LCP echo interval"
2772 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
2773
2774 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2775 msgid "LLC"
2776 msgstr "LLC"
2777
2778 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2779 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2780 msgid "Label"
2781 msgstr "Étiquette"
2782
2783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
2784 msgid "Language"
2785 msgstr "Langue"
2786
2787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
2788 msgid "Language and Style"
2789 msgstr "Langue et apparence"
2790
2791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:123
2792 msgid "Latency"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2796 msgid "Leaf"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
2800 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2801 msgid "Lease time"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86
2805 msgid "Leasefile"
2806 msgstr "Fichier de baux"
2807
2808 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2809 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2811 msgid "Leasetime remaining"
2812 msgstr "Durée de validité"
2813
2814 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2815 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2816 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2817 msgid "Leave empty to autodetect"
2818 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
2819
2820 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2821 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2822 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2823 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2824 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2825 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
2826
2827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1746
2828 msgid "Legend:"
2829 msgstr "Légende :"
2830
2831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2832 msgid "Limit"
2833 msgstr "Limite"
2834
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
2836 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2837 msgstr ""
2838
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
2840 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2841 msgstr ""
2842
2843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:124
2844 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
2848 msgid "Line Mode"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
2852 msgid "Line State"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
2856 msgid "Line Uptime"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
2860 msgid "Link On"
2861 msgstr "Lien établi"
2862
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
2864 msgid ""
2865 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2866 "requests to"
2867 msgstr ""
2868 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
2869 "Name System\">DNS</abbr>"
2870
2871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
2872 msgid ""
2873 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2874 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2875 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2876 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2877 "Association."
2878 msgstr ""
2879
2880 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
2881 msgid ""
2882 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2883 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2884 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2885 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2886 "PMK-R1 keys."
2887 msgstr ""
2888
2889 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2890 msgid "List of SSH key files for auth"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206
2894 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2895 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
2896
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
2898 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2899 msgstr ""
2900 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
2901
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
2903 msgid "Listen Interfaces"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2907 msgid "Listen Port"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2911 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2912 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
2913
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
2915 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2916 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
2917
2918 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2919 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
2920 msgid "Load"
2921 msgstr "Charger"
2922
2923 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2924 msgid "Load Average"
2925 msgstr "Charge moyenne"
2926
2927 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2928 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2929 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2930 msgid "Loading"
2931 msgstr "Chargement"
2932
2933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2934 msgid "Loading SSH keys…"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1204
2938 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
2939 msgid "Loading view…"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2943 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2944 msgid "Local IP address is invalid"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2948 msgid "Local IP address to assign"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2952 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2953 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2954 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2955 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2956 msgid "Local IPv4 address"
2957 msgstr "Adresse IPv4 locale"
2958
2959 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2960 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2961 msgid "Local IPv6 address"
2962 msgstr "Adresse IPv6 locale"
2963
2964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
2965 msgid "Local Service Only"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:81
2969 msgid "Local Startup"
2970 msgstr "Démarrage local"
2971
2972 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2974 msgid "Local Time"
2975 msgstr "Heure Locale"
2976
2977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
2978 msgid "Local domain"
2979 msgstr "Domaine local"
2980
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2982 #, fuzzy
2983 msgid ""
2984 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2985 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2986 msgstr ""
2987 "Domaine local à préciser. Les noms correspondants à ce domaine ne sont "
2988 "jamais transmis, mais résolus seulement depuis le serveur DHCP ou le fichier "
2989 "Hosts"
2990
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
2992 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2993 msgstr ""
2994 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
2995
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:145
2997 msgid "Local server"
2998 msgstr "Serveur local"
2999
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128
3001 msgid ""
3002 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3003 "available"
3004 msgstr ""
3005 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
3006 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
3007
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3009 msgid "Localise queries"
3010 msgstr "Localiser les requêtes"
3011
3012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
3013 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
3017 msgid "Log output level"
3018 msgstr "Niveau de journalisation"
3019
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180
3021 msgid "Log queries"
3022 msgstr "Journaliser les requêtes"
3023
3024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3025 msgid "Logging"
3026 msgstr "Journalisation"
3027
3028 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3029 msgid "Login"
3030 msgstr "Connexion"
3031
3032 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:95
3033 msgid "Logout"
3034 msgstr "Déconnexion"
3035
3036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:131
3037 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
3041 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3042 msgstr ""
3043 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
3044 "l'adresse réseau."
3045
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3049 msgid "MAC"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3053 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
3055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
3057 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3058 msgid "MAC-Address"
3059 msgstr "Adresse MAC"
3060
3061 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
3062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
3063 msgid "MAC-Address Filter"
3064 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3065
3066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3067 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3068 msgid "MAC-Filter"
3069 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3070
3071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
3072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
3073 msgid "MAC-List"
3074 msgstr "Liste des adresses MAC"
3075
3076 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3077 msgid "MAP / LW4over6"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3081 msgid "MAP rule is invalid"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3085 msgid "MB/s"
3086 msgstr "MB/s"
3087
3088 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3089 msgid "MD5"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3093 msgid "MHz"
3094 msgstr "MHz"
3095
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3097 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3098 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3099 msgid "MTU"
3100 msgstr "MTU"
3101
3102 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3103 msgid ""
3104 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3105 "below:"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3109 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:69
3110 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3111 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3112 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3113 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3114 msgid "Manual"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1949
3118 msgid "Master"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:122
3122 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
3126 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
3130 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3131 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
3132
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3134 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3135 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
3136
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3138 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3139 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
3140
3141 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3142 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:77
3143 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:57
3144 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3145 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
3146
3147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3148 msgid ""
3149 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3150 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3154 msgid "Maximum number of leased addresses."
3155 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
3156
3157 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
3161 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3162 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3163 msgid "Mbit/s"
3164 msgstr "Mbit/s"
3165
3166 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3167 msgid "Medium"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3171 msgid "Memory"
3172 msgstr "Mémoire"
3173
3174 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3175 msgid "Memory usage (%)"
3176 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
3177
3178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1952
3179 msgid "Mesh"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
3183 msgid "Mesh Id"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3187 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3188 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3189 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3190 msgid "Metric"
3191 msgstr "Metrique"
3192
3193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
3194 msgid "Mirror monitor port"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
3198 msgid "Mirror source port"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3202 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3203 msgstr "Extention de protocole manquante pour le proto %q"
3204
3205 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
3206 msgid "Mobility Domain"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3212 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
3213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175
3215 msgid "Mode"
3216 msgstr "Mode"
3217
3218 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3219 msgid "Model"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3223 msgid "Modem default"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3227 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3228 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3229 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3230 msgid "Modem device"
3231 msgstr "Interface Modem"
3232
3233 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3234 msgid "Modem information query failed"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3238 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:76
3239 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:56
3240 msgid "Modem init timeout"
3241 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
3242
3243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1953
3244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
3245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
3246 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
3247 msgid "Monitor"
3248 msgstr "Monitor"
3249
3250 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3251 msgid "More Characters"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:802
3255 msgid "More…"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3259 msgid "Mount Entry"
3260 msgstr "Montage"
3261
3262 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3263 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3264 msgid "Mount Point"
3265 msgstr "Point de montage"
3266
3267 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
3268 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3269 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3270 msgid "Mount Points"
3271 msgstr "Point de montage"
3272
3273 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3274 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3275 msgstr "Points de montage - élément à monter"
3276
3277 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3278 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3279 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
3280
3281 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3282 msgid ""
3283 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3284 "filesystem"
3285 msgstr ""
3286 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
3287 "de fichier"
3288
3289 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3290 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3294 msgid "Mount options"
3295 msgstr "Options de montage"
3296
3297 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3298 msgid "Mount point"
3299 msgstr "Point de montage"
3300
3301 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3302 msgid "Mount swap not specifically configured"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3306 msgid "Mounted file systems"
3307 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
3308
3309 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3310 msgid "Move down"
3311 msgstr "Descendre"
3312
3313 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3314 msgid "Move up"
3315 msgstr "Monter"
3316
3317 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
3318 msgid "NAS ID"
3319 msgstr "NAS ID"
3320
3321 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3322 msgid "NAT-T Mode"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3326 msgid "NAT64 Prefix"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3330 msgid "NCM"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3334 msgid "NDP-Proxy"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3338 msgid "NT Domain"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:273
3342 msgid "NTP server candidates"
3343 msgstr "Serveurs NTP candidats"
3344
3345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:837
3346 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
3349 msgid "Name"
3350 msgstr "Nom"
3351
3352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3353 msgid "Name of the new interface"
3354 msgstr "Nom de la nouvelle interface"
3355
3356 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3357 msgid "Name of the new network"
3358 msgstr "Nom du nouveau réseau"
3359
3360 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3361 msgid "Navigation"
3362 msgstr "Navigation"
3363
3364 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3365 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3366 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
3367 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
3368 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3369 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3370 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3371 msgid "Network"
3372 msgstr "Réseau"
3373
3374 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3375 msgid "Network Utilities"
3376 msgstr "Utilitaires réseau"
3377
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3379 msgid "Network boot image"
3380 msgstr "Image de démarrage réseau"
3381
3382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3383 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3384 msgid "Network device is not present"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3388 msgid "Network without interfaces."
3389 msgstr "Réseau sans interfaces."
3390
3391 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3392 msgid "Next »"
3393 msgstr "Prochain »"
3394
3395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1506
3396 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3397 msgid "No"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3401 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3402 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
3403
3404 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3405 msgid "No NAT-T"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3409 msgid "No files found"
3410 msgstr "Aucun fichier trouvé"
3411
3412 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:191
3414 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
3415 msgid "No information available"
3416 msgstr "Information indisponible"
3417
3418 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3419 msgid "No matching prefix delegation"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
3423 msgid "No negative cache"
3424 msgstr "Pas de cache négatif"
3425
3426 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3427 msgid "No network configured on this device"
3428 msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
3429
3430 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3431 msgid "No network name specified"
3432 msgstr "Aucun nom de réseau donné"
3433
3434 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3435 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3436 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3437 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3438 msgid "No password set!"
3439 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
3440
3441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3442 msgid "No public keys present yet."
3443 msgstr ""
3444
3445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3446 msgid "No rules in this chain."
3447 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne"
3448
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
3450 msgid "No scan results available yet..."
3451 msgstr ""
3452
3453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3454 msgid "No zone assigned"
3455 msgstr "Aucune zone attribuée"
3456
3457 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3458 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3462 msgid "Noise"
3463 msgstr "Bruit"
3464
3465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:126
3466 msgid "Noise Margin (SNR)"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3470 msgid "Noise:"
3471 msgstr "Bruit :"
3472
3473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:134
3474 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
3478 msgid "Non-wildcard"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3483 msgid "None"
3484 msgstr "Vide"
3485
3486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
3487 msgid "Normal"
3488 msgstr "Normal"
3489
3490 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3491 msgid "Not Found"
3492 msgstr "Pas trouvé"
3493
3494 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3495 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3496 msgid "Not associated"
3497 msgstr "Pas associé"
3498
3499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
3501 msgid "Not connected"
3502 msgstr "Non connecté"
3503
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3505 msgid "Not started on boot"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3509 msgid "Note: interface name length"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
3513 msgid "Notice"
3514 msgstr "Note"
3515
3516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3517 msgid "Nslookup"
3518 msgstr "Nslookup"
3519
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3521 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:203
3525 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3529 msgid "Obfuscated Group Password"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3533 msgid "Obfuscated Password"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3537 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3538 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3539 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3540 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3541 msgid "Obtain IPv6-Address"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
3545 msgid "Off-State Delay"
3546 msgstr "Durée éteinte"
3547
3548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3549 msgid ""
3550 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3551 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3552 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3553 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3554 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3555 "<samp>eth0.1</samp>)."
3556 msgstr ""
3557 "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous pouvez "
3558 "bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les interfaces"
3559 "\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par des espaces. "
3560 "Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE.VLANNB (ex : eth0.1)."
3561
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3563 msgid "On-Link route"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:78
3567 msgid "On-State Delay"
3568 msgstr "Durée allumée"
3569
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3571 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3572 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
3573
3574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
3575 msgid "One of the following: %s"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3579 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3580 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3581 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
3582
3583 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3584 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3588 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3589 msgid "One or more required fields have no value!"
3590 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
3591
3592 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3593 msgid "Open list..."
3594 msgstr "Ouvrir la liste…"
3595
3596 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3597 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3601 msgid "Operating frequency"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1753
3605 msgid "Option changed"
3606 msgstr "Option modifiée"
3607
3608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1755
3609 msgid "Option removed"
3610 msgstr "Option retirée"
3611
3612 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
3613 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3614 msgid "Optional"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3618 msgid ""
3619 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3620 "starting with <code>0x</code>."
3621 msgstr ""
3622
3623 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3624 msgid ""
3625 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3626 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3627 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3628 "for the interface."
3629 msgstr ""
3630
3631 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3632 msgid ""
3633 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3634 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3635 msgstr ""
3636
3637 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3638 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3639 msgstr ""
3640
3641 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3642 msgid "Optional. Description of peer."
3643 msgstr ""
3644
3645 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3646 msgid ""
3647 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3648 "interface."
3649 msgstr ""
3650
3651 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3652 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3653 msgstr ""
3654
3655 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3656 msgid "Optional. Port of peer."
3657 msgstr ""
3658
3659 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3660 msgid ""
3661 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3662 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3663 msgstr ""
3664
3665 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3666 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3667 msgstr ""
3668
3669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3670 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3671 msgid "Options"
3672 msgstr "Options"
3673
3674 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:374
3675 msgid "Other:"
3676 msgstr "Autres :"
3677
3678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3679 msgid "Out"
3680 msgstr "Sortie"
3681
3682 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3683 msgid "Outbound:"
3684 msgstr "Extérieur :"
3685
3686 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3687 msgid "Output Interface"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3691 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3692 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3693 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3694 msgid "Override MAC address"
3695 msgstr "Modifier l'adresse MAC"
3696
3697 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3698 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3699 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3700 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3701 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3702 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3703 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3704 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3705 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3706 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3707 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3708 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:61
3709 msgid "Override MTU"
3710 msgstr "Modifier le MTU"
3711
3712 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3713 msgid "Override TOS"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3717 msgid "Override TTL"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
3721 msgid "Override default interface name"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3725 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3726 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
3727
3728 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3729 msgid ""
3730 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3731 "subnet that is served."
3732 msgstr ""
3733 "Remplacer le masque réseau envoyés aux clients. Il est normalement calculé à "
3734 "partir du sous-réseau géré."
3735
3736 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3737 msgid "Override the table used for internal routes"
3738 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
3739
3740 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3741 msgid "Overview"
3742 msgstr "Vue d'ensemble"
3743
3744 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3745 msgid "Owner"
3746 msgstr "Propriétaire"
3747
3748 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3749 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3750 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3751 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3752 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3753 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3754 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3755 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
3756 msgid "PAP/CHAP password"
3757 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
3758
3759 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3760 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3761 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3762 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3763 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3764 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3765 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3766 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:37
3767 msgid "PAP/CHAP username"
3768 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
3769
3770 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3771 msgid "PID"
3772 msgstr "PID"
3773
3774 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3775 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3776 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3777 msgid "PIN"
3778 msgstr "code PIN"
3779
3780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3781 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3782 msgid "PIN code rejected"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
3786 msgid "PMK R1 Push"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3790 msgid "PPP"
3791 msgstr "PPP"
3792
3793 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3794 msgid "PPPoA Encapsulation"
3795 msgstr "PPPoA Encapsulation"
3796
3797 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3798 msgid "PPPoATM"
3799 msgstr "PPPoATM"
3800
3801 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3802 msgid "PPPoE"
3803 msgstr "PPPoE"
3804
3805 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3806 msgid "PPPoSSH"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3810 msgid "PPtP"
3811 msgstr "PPtP"
3812
3813 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3814 msgid "PSID offset"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3818 msgid "PSID-bits length"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3822 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3826 msgid "Package libiwinfo required!"
3827 msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
3828
3829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3830 msgid "Packets"
3831 msgstr "Paquets"
3832
3833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3834 msgid "Part of zone %q"
3835 msgstr "Fait partie de la zone %q"
3836
3837 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
3839 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
3840 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3841 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3842 msgid "Password"
3843 msgstr "Mot de passe"
3844
3845 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3846 msgid "Password authentication"
3847 msgstr "Authentification par mot de passe"
3848
3849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
3850 msgid "Password of Private Key"
3851 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
3852
3853 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3854 msgid "Password of inner Private Key"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3858 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
3859 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3860 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
3861 msgid "Password strength"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3865 msgid "Password2"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3869 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
3873 msgid "Path to CA-Certificate"
3874 msgstr "Chemin de la CA"
3875
3876 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
3877 msgid "Path to Client-Certificate"
3878 msgstr "Chemin du certificat-client"
3879
3880 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
3881 msgid "Path to Private Key"
3882 msgstr "Chemin de la clé privée"
3883
3884 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
3885 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
3889 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
3893 msgid "Path to inner Private Key"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3897 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3898 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
3899 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:370
3900 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:380
3901 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3902 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3903 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3904 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3905 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3906 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3907 msgid "Peak:"
3908 msgstr "Pic :"
3909
3910 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3911 msgid "Peer IP address to assign"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3915 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3916 msgid "Peer address is missing"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3920 msgid "Peers"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3924 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3928 msgid "Perform reboot"
3929 msgstr "Redémarrer"
3930
3931 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3932 msgid "Perform reset"
3933 msgstr "Réinitialiser"
3934
3935 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3936 msgid "Persistent Keep Alive"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3940 msgid "Phy Rate:"
3941 msgstr "Débit de la puce:"
3942
3943 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3944 msgid "Physical Settings"
3945 msgstr "Paramètres physiques"
3946
3947 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3949 msgid "Ping"
3950 msgstr "Ping"
3951
3952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3959 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:176
3960 msgid "Pkts."
3961 msgstr "Pqts."
3962
3963 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3964 msgid "Please enter your username and password."
3965 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
3966
3967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3968 msgid "Policy"
3969 msgstr "Politique"
3970
3971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3972 msgid "Port"
3973 msgstr "Port"
3974
3975 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3976 msgid "Port status:"
3977 msgstr "Statut du port :"
3978
3979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:482
3980 msgid "Potential negation of: %s"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:137
3984 msgid "Power Management Mode"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:135
3988 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3992 msgid "Prefer LTE"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3996 msgid "Prefer UMTS"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
4000 msgid "Prefix Delegated"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
4004 msgid "Preshared Key"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
4008 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
4009 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
4010 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
4011 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
4012 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
4013 msgid ""
4014 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4015 "ignore failures"
4016 msgstr ""
4017 "Suppose que le distant a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
4018 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
4019
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
4021 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4022 msgstr ""
4023
4024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
4025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
4026 msgid "Prevents client-to-client communication"
4027 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
4028
4029 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
4030 msgid "Private Key"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
4034 msgid "Proceed"
4035 msgstr "Continuer"
4036
4037 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4038 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4039 msgid "Processes"
4040 msgstr "Processus"
4041
4042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
4043 msgid "Profile"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4047 msgid "Prot."
4048 msgstr "Prot."
4049
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4051 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
4052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
4053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
4054 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
4055 msgid "Protocol"
4056 msgstr "Protocole"
4057
4058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
4059 msgid "Protocol of the new interface"
4060 msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
4061
4062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
4063 msgid "Protocol support is not installed"
4064 msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
4065
4066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
4067 msgid "Provide NTP server"
4068 msgstr "Fournir serveur NTP"
4069
4070 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
4071 msgid "Provide new network"
4072 msgstr "Donner un nouveau réseau"
4073
4074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
4075 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4076 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4077
4078 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
4079 msgid "Public Key"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4083 msgid ""
4084 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4085 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4086 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4087 "code> file into the input field."
4088 msgstr ""
4089
4090 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
4091 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4092 msgstr ""
4093
4094 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4095 msgid "QMI Cellular"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4100 msgid "Quality"
4101 msgstr "Qualitée"
4102
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
4104 msgid ""
4105 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4106 "servers"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
4110 msgid "R0 Key Lifetime"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
4114 msgid "R1 Key Holder"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4118 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
4122 msgid "RSSI threshold for joining"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
4126 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
4127 msgid "RTS/CTS Threshold"
4128 msgstr "Seuil RTS/CTS"
4129
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4133 msgid "RX"
4134 msgstr "Reçu"
4135
4136 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4137 msgid "RX Rate"
4138 msgstr "Débit en réception"
4139
4140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
4141 msgid "Radius-Accounting-Port"
4142 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
4143
4144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
4145 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4146 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
4147
4148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
4149 msgid "Radius-Accounting-Server"
4150 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
4151
4152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
4153 msgid "Radius-Authentication-Port"
4154 msgstr "Port de l'authentification Radius"
4155
4156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
4157 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4158 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
4159
4160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
4161 msgid "Radius-Authentication-Server"
4162 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
4163
4164 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4165 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83
4169 msgid ""
4170 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4171 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4172 msgstr "Lire /etc/ethers pour configurer le serveur DHCP"
4173
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4175 msgid ""
4176 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4177 "access to this device if you are connected via this interface"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4181 msgid ""
4182 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4183 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4184 msgstr ""
4185 "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut être "
4186 "annulé!\n"
4187 "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par ce "
4188 "réseau."
4189
4190 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4191 msgid "Really reset all changes?"
4192 msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
4193
4194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4195 msgid "Really switch protocol?"
4196 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
4197
4198 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
4199 msgid "Realtime Connections"
4200 msgstr "Connexions temps-réel"
4201
4202 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4203 msgid "Realtime Graphs"
4204 msgstr "Graphiques temps-réel"
4205
4206 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4207 msgid "Realtime Load"
4208 msgstr "Charge temps-réel"
4209
4210 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4211 msgid "Realtime Traffic"
4212 msgstr "Trafic temps-réel"
4213
4214 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4215 msgid "Realtime Wireless"
4216 msgstr "Qualité de réception actuelle"
4217
4218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
4219 msgid "Reassociation Deadline"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:191
4223 msgid "Rebind protection"
4224 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
4225
4226 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
4227 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4228 msgid "Reboot"
4229 msgstr "Redémarrage"
4230
4231 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4232 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4233 msgid "Rebooting..."
4234 msgstr "Redémarre…"
4235
4236 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4237 msgid "Reboots the operating system of your device"
4238 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
4239
4240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
4241 msgid "Receive"
4242 msgstr "Reçoit"
4243
4244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
4245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
4246 msgid "Receiver Antenna"
4247 msgstr "Antenne émettrice"
4248
4249 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4250 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4251 msgstr ""
4252
4253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4254 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4255 msgid "Reconnect this interface"
4256 msgstr "Reconnecter cet interface"
4257
4258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4259 msgid "References"
4260 msgstr "Références"
4261
4262 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4263 msgid "Relay"
4264 msgstr "Relais"
4265
4266 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4267 msgid "Relay Bridge"
4268 msgstr "Pont-relais"
4269
4270 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4271 msgid "Relay between networks"
4272 msgstr "Relais entre réseaux"
4273
4274 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4275 msgid "Relay bridge"
4276 msgstr "Pont-relais"
4277
4278 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4279 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4280 msgid "Remote IPv4 address"
4281 msgstr "Adresse IPv4 distante"
4282
4283 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4284 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4288 msgid "Remove"
4289 msgstr "Désinstaller"
4290
4291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4292 msgid "Repeat scan"
4293 msgstr "Répéter la recherche"
4294
4295 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4296 msgid "Replace entry"
4297 msgstr "Remplacer l'entrée"
4298
4299 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4301 msgid "Replace wireless configuration"
4302 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
4303
4304 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4305 msgid "Request IPv6-address"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4309 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
4313 msgid "Required"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4317 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4318 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
4319
4320 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4321 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4322 msgstr ""
4323
4324 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4325 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4326 msgstr ""
4327
4328 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4329 msgid ""
4330 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4331 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4332 "routes through the tunnel."
4333 msgstr ""
4334
4335 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
4336 msgid ""
4337 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4338 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
4342 msgid ""
4343 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4344 "come from unsigned domains"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1268
4348 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4349 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4350 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4351 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4352 msgid "Reset"
4353 msgstr "Remise à zéro"
4354
4355 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4356 msgid "Reset Counters"
4357 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
4358
4359 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4360 msgid "Reset to defaults"
4361 msgstr "Ré-initialisation"
4362
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
4364 msgid "Resolv and Hosts Files"
4365 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
4366
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93
4368 msgid "Resolve file"
4369 msgstr "Fichier de résolution des noms"
4370
4371 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4372 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4373 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4374 msgid "Restart"
4375 msgstr "Redémarrer"
4376
4377 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4378 msgid "Restart Firewall"
4379 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
4380
4381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4382 msgid "Restart radio interface"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4386 msgid "Restore"
4387 msgstr "Restaurer"
4388
4389 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4390 msgid "Restore backup"
4391 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
4392
4393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:113
4394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:114
4395 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
4396 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
4397 msgid "Reveal/hide password"
4398 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
4399
4400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1774
4401 msgid "Revert"
4402 msgstr "Revenir"
4403
4404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1861
4405 msgid "Revert changes"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2013
4409 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
4413 msgid "Reverting configuration…"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4417 msgid "Root"
4418 msgstr "Racine"
4419
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4421 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4422 msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
4423
4424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4425 msgid "Root preparation"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4429 msgid "Route Allowed IPs"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4433 msgid "Route table"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4437 msgid "Route type"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4441 msgid "Router Advertisement-Service"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4445 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
4446 msgid "Router Password"
4447 msgstr "Mot de passe du routeur"
4448
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4450 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4451 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4452 msgid "Routes"
4453 msgstr "Routes"
4454
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4456 msgid ""
4457 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4458 "can be reached."
4459 msgstr ""
4460 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
4461 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
4462
4463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4464 msgid "Rule"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4468 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4469 msgstr ""
4470 "Faire un vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
4471
4472 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4473 msgid "Run filesystem check"
4474 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
4475
4476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:651
4477 msgid "Runtime error"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4481 msgid "SHA256"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4485 msgid "SNR"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4489 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4490 msgid "SSH Access"
4491 msgstr "Accès SSH"
4492
4493 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4494 msgid "SSH server address"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4498 msgid "SSH server port"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4502 msgid "SSH username"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4506 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4507 msgid "SSH-Keys"
4508 msgstr "Clés SSH"
4509
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
4514 msgid "SSID"
4515 msgstr "SSID"
4516
4517 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4518 msgid "SWAP"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1127
4522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1262
4523 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4524 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4525 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4526 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
4527 msgid "Save"
4528 msgstr "Sauvegarder"
4529
4530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1256
4531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1768
4532 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4533 msgid "Save & Apply"
4534 msgstr "Sauvegarder et Appliquer"
4535
4536 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4537 msgid "Save mtdblock"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4541 msgid "Save mtdblock contents"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4545 msgid "Saving keys…"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4549 msgid "Scan"
4550 msgstr "Scan"
4551
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4553 msgid "Scan request failed"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
4557 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4558 msgid "Scheduled Tasks"
4559 msgstr "Tâches Régulières"
4560
4561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1749
4562 msgid "Section added"
4563 msgstr "Section ajoutée"
4564
4565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1751
4566 msgid "Section removed"
4567 msgstr "Section retirée"
4568
4569 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4570 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4571 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
4572
4573 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4574 msgid ""
4575 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4576 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4577 "your device!"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4581 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4582 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4583 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4584 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4585 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4586 msgid ""
4587 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4588 "conjunction with failure threshold"
4589 msgstr ""
4590 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
4591 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
4592
4593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
4594 msgid "Separate Clients"
4595 msgstr "Isoler les clients"
4596
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
4598 msgid "Server Settings"
4599 msgstr "Paramètres du serveur"
4600
4601 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4602 msgid "Service Name"
4603 msgstr "Nom du service"
4604
4605 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4606 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4607 msgid "Service Type"
4608 msgstr "Type du service"
4609
4610 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4611 msgid "Services"
4612 msgstr "Services"
4613
4614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:815
4615 msgid "Session expired"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4619 msgid "Set VPN as Default Route"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4623 msgid ""
4624 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4625 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4626 msgstr ""
4627
4628 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4629 msgid "Setting PLMN failed"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4633 msgid "Setting operation mode failed"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4637 msgid "Setup DHCP Server"
4638 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
4639
4640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:130
4641 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4645 msgid "Short GI"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
4649 msgid "Short Preamble"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4653 msgid "Show current backup file list"
4654 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
4655
4656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4657 msgid "Show empty chains"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4661 msgid "Shutdown this interface"
4662 msgstr "Arrêter cet interface"
4663
4664 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4665 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4670 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4672 msgid "Signal"
4673 msgstr "Signal"
4674
4675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
4676 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4680 msgid "Signal:"
4681 msgstr "Signal :"
4682
4683 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4684 msgid "Size"
4685 msgstr "Taille"
4686
4687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
4688 msgid "Size of DNS query cache"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
4692 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4696 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4697 msgid "Skip"
4698 msgstr "Passer au suivant"
4699
4700 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4701 msgid "Skip to content"
4702 msgstr "Skip to content"
4703
4704 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4705 msgid "Skip to navigation"
4706 msgstr "Skip to navigation"
4707
4708 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
4709 msgid "Slot time"
4710 msgstr "Tranche de temps"
4711
4712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1640
4713 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4714 msgid "Software VLAN"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4718 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4719 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
4720
4721 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4722 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4723 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
4724
4725 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4726 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4727 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
4728
4729 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4730 msgid ""
4731 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4732 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4733 "instructions."
4734 msgstr ""
4735 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
4736 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
4737 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
4738 "matériel."
4739
4740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4741 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:391
4742 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4743 msgid "Source"
4744 msgstr "Source"
4745
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4747 msgid "Source Address"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4751 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4752 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
4753
4754 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4755 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4756 msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
4757
4758 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4759 msgid ""
4760 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4761 "to be dead"
4762 msgstr ""
4763 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
4764 "supposés disparus"
4765
4766 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4767 msgid ""
4768 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4769 "dead"
4770 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
4771
4772 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4773 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4774 msgstr ""
4775
4776 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4777 msgid ""
4778 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4779 "default (64)."
4780 msgstr ""
4781
4782 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4783 msgid ""
4784 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4785 "bytes)."
4786 msgstr ""
4787
4788 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4790 msgid "Specify the secret encryption key here."
4791 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
4792
4793 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4794 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:64
4795 msgid "Start"
4796 msgstr "Démarrer"
4797
4798 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
4799 msgid "Start priority"
4800 msgstr "Priorité de démarrage"
4801
4802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1958
4803 msgid "Starting configuration apply…"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4807 msgid "Starting wireless scan..."
4808 msgstr ""
4809
4810 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4811 msgid "Startup"
4812 msgstr "Démarrage"
4813
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4815 msgid "Static IPv4 Routes"
4816 msgstr "Routes IPv4 statiques"
4817
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4819 msgid "Static IPv6 Routes"
4820 msgstr "Routes IPv6 statiques"
4821
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
4823 msgid "Static Leases"
4824 msgstr "Baux Statiques"
4825
4826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4827 msgid "Static Routes"
4828 msgstr "Routes statiques"
4829
4830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1194
4831 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
4832 msgid "Static address"
4833 msgstr "Adresse statique"
4834
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
4836 msgid ""
4837 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4838 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4839 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4840 msgstr ""
4841 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
4842 "noms symboliques à des clients DHCP. Il sont également nécessaires pour les "
4843 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
4844 "hôtes configurés."
4845
4846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
4847 msgid "Station inactivity limit"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4851 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4852 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4853 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128
4854 msgid "Status"
4855 msgstr "Status"
4856
4857 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4858 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:75
4859 msgid "Stop"
4860 msgstr "Arrêter"
4861
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
4863 msgid "Strict order"
4864 msgstr "Ordre stricte"
4865
4866 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
4867 msgid "Strong"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4871 msgid "Submit"
4872 msgstr "Soumettre"
4873
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
4875 msgid "Suppress logging"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108
4879 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4883 msgid "Swap"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4887 msgid "Swap Entry"
4888 msgstr "Élement de partition d'échange"
4889
4890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4892 msgid "Switch"
4893 msgstr "Commutateur"
4894
4895 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
4896 msgid "Switch %q"
4897 msgstr "Commutateur %q"
4898
4899 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
4900 msgid "Switch %q (%s)"
4901 msgstr "Commutateur %q (%s)"
4902
4903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
4904 msgid ""
4905 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4906 msgstr ""
4907
4908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:140
4909 msgid "Switch Port Mask"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1640
4913 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
4914 msgid "Switch VLAN"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4918 msgid "Switch protocol"
4919 msgstr "Protocole du commutateur"
4920
4921 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4922 msgid "Switch to CIDR list notation"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:77
4926 msgid "Sync with NTP-Server"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:64
4930 msgid "Sync with browser"
4931 msgstr "Synchro avec le navigateur"
4932
4933 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4934 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
4936 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4937 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4938 msgid "System"
4939 msgstr "Système"
4940
4941 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4942 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4943 msgid "System Log"
4944 msgstr "Journal système"
4945
4946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
4947 msgid "System Properties"
4948 msgstr "Propriétés système"
4949
4950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
4951 msgid "System log buffer size"
4952 msgstr "Taille du tampon du journal système"
4953
4954 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
4955 msgid "TCP:"
4956 msgstr "TCP :"
4957
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
4959 msgid "TFTP Settings"
4960 msgstr "Paramètres TFTP"
4961
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4963 msgid "TFTP server root"
4964 msgstr "Racine du serveur TFTP"
4965
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4969 msgid "TX"
4970 msgstr "Transmis"
4971
4972 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4973 msgid "TX Rate"
4974 msgstr "Débit en émission"
4975
4976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
4977 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4978 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4979 msgid "Table"
4980 msgstr "Table"
4981
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
4983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
4984 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4985 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4986 msgid "Target"
4987 msgstr "Cible"
4988
4989 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4990 msgid "Target network"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4994 msgid "Terminate"
4995 msgstr "Terminer"
4996
4997 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
4998 #, fuzzy
4999 msgid ""
5000 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
5001 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
5002 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
5003 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
5004 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
5005 msgstr ""
5006 "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
5007 "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
5008 "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
5009 "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les paramètres "
5010 "dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de fonctionnement "
5011 "sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
5012
5013 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
5014 msgid ""
5015 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
5016 "component for working wireless configuration!"
5017 msgstr ""
5018 "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez l'installer "
5019 "pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
5020
5021 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
5022 msgid ""
5023 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5024 "username instead of the user ID!"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
5028 msgid ""
5029 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5030 msgstr ""
5031
5032 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
5033 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
5034 msgid ""
5035 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5036 msgstr ""
5037 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
5038 "<code>::</code>"
5039
5040 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
5041 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
5042 msgid ""
5043 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5044 "code> and <code>_</code>"
5045 msgstr ""
5046 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
5047 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
5048
5049 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
5050 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
5051 msgstr ""
5052
5053 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5054 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1849
5058 msgid ""
5059 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5060 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5061 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5062 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5063 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5064 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5065 "state."
5066 msgstr ""
5067
5068 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5069 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5070 msgid ""
5071 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5072 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5073 msgstr "Le périphérique de bloc contenant la partition (ex : /dev/sda1)"
5074
5075 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5076 msgid ""
5077 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5078 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5079 "samp>)"
5080 msgstr ""
5081 "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage (ex : "
5082 "ext3)"
5083
5084 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5085 msgid ""
5086 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5087 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5088 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5089 msgstr ""
5090 "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme de "
5091 "contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour vous "
5092 "assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour lancer la "
5093 "procédure d'écriture."
5094
5095 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5096 msgid "The following rules are currently active on this system."
5097 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
5098
5099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5100 msgid "The given SSH public key has already been added."
5101 msgstr ""
5102
5103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5104 msgid ""
5105 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5106 "ECDSA keys."
5107 msgstr ""
5108
5109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5110 msgid "The given network name is not unique"
5111 msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
5112
5113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5114 #, fuzzy
5115 msgid ""
5116 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5117 "be replaced if you proceed."
5118 msgstr ""
5119 "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration existante "
5120 "sera remplacée si vous continuez."
5121
5122 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5123 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5124 msgid ""
5125 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5126 "addresses."
5127 msgstr ""
5128 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
5129 "IPv6"
5130
5131 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5132 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5133 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5134 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
5135
5136 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5137 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5138 msgstr ""
5139
5140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5141 msgid ""
5142 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5143 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5144 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5145 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5146 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5147 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5148 msgstr ""
5149 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
5150 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
5151 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
5152 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
5153 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
5154 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
5155 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
5156
5157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5159 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5160 msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
5161
5162 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5163 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
5167 msgid ""
5168 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5169 "when finished."
5170 msgstr ""
5171 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
5172 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
5173
5174 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
5175 #, fuzzy
5176 msgid ""
5177 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5178 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5179 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5180 "settings."
5181 msgstr ""
5182 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5183 "few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5184 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5185 "settings."
5186
5187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5188 msgid "The system password has been successfully changed."
5189 msgstr ""
5190
5191 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5192 msgid ""
5193 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5194 "you choose the generic image format for your platform."
5195 msgstr ""
5196 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5197 "you choose the generic image format for your platform."
5198
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
5200 msgid "There are no active leases"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5204 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5205 msgid "There are no active leases."
5206 msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
5207
5208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1973
5209 msgid "There are no changes to apply"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5213 msgid ""
5214 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5215 "\"Physical Settings\" tab"
5216 msgstr ""
5217 "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
5218 "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
5219
5220 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5221 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5222 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5223 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5224 msgid ""
5225 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5226 "protect the web interface and enable SSH."
5227 msgstr ""
5228 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
5229 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web "
5230 "et activer l'accès par SSH."
5231
5232 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5233 msgid "This IPv4 address of the relay"
5234 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
5235
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5237 msgid ""
5238 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5239 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5240 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5241 msgstr ""
5242
5243 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5244 msgid ""
5245 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5246 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5247 "configurations are automatically preserved."
5248 msgstr ""
5249 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
5250 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
5251 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
5252 "conservés."
5253
5254 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5255 msgid ""
5256 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5257 "password if no update key has been configured"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:82
5261 msgid ""
5262 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5263 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5264 msgstr ""
5265 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
5266 "« exit 0 ») pour qu'ils soient exécutés en fin de démarrage."
5267
5268 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5269 msgid ""
5270 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5271 "ends with <code>...:2/64</code>"
5272 msgstr ""
5273 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
5274 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
5275
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78
5277 msgid ""
5278 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5279 "abbr> in the local network"
5280 msgstr "C'est le seul serveur DHCP sur le réseau local"
5281
5282 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5283 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5287 msgid ""
5288 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5292 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5293 msgstr ""
5294 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
5295
5296 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5297 msgid ""
5298 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5299 msgstr ""
5300 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
5301 "fournisseur de tunnels"
5302
5303 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5304 msgid ""
5305 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5306 "their status."
5307 msgstr ""
5308 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en exécution et leur "
5309 "statut."
5310
5311 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
5312 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5313 msgstr ""
5314 "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
5315 "actives."
5316
5317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:726
5318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:809
5319 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5320 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5321 msgid "This section contains no values yet"
5322 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
5323
5324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
5325 msgid "Time Synchronization"
5326 msgstr "Synchronisation de l'heure"
5327
5328 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
5329 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5333 msgid "Timezone"
5334 msgstr "Fuseau horaire"
5335
5336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:825
5337 msgid "To login…"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5341 msgid ""
5342 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5343 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5344 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5345 msgstr ""
5346 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
5347 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
5348 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
5349 "seulement avec les images de type squashfs)."
5350
5351 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5352 msgid "Tone"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5356 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5357 msgid "Total Available"
5358 msgstr "Total disponible"
5359
5360 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5361 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5362 msgid "Traceroute"
5363 msgstr "Traceroute"
5364
5365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5367 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5368 msgid "Traffic"
5369 msgstr "Trafic"
5370
5371 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:393
5372 msgid "Transfer"
5373 msgstr "Transfert"
5374
5375 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
5376 msgid "Transmission Rate"
5377 msgstr "Débit d'émission"
5378
5379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
5380 msgid "Transmit"
5381 msgstr "Transmet"
5382
5383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
5384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
5385 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
5386 msgid "Transmit Power"
5387 msgstr "Puissance d'émission"
5388
5389 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5390 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
5391 msgid "Transmitter Antenna"
5392 msgstr "Antenne émettrice"
5393
5394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
5395 msgid "Trigger"
5396 msgstr "Déclenchement"
5397
5398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:96
5399 msgid "Trigger Mode"
5400 msgstr "Mode de déclenchement"
5401
5402 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5403 msgid "Tunnel ID"
5404 msgstr "ID du tunnel"
5405
5406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1643
5407 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5408 msgid "Tunnel Interface"
5409 msgstr "Interface du tunnel"
5410
5411 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5412 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5413 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5414 msgid "Tunnel Link"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5418 msgid "Tx-Power"
5419 msgstr "Puissance d'émission"
5420
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185
5423 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5424 msgid "Type"
5425 msgstr "Type"
5426
5427 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:354
5428 msgid "UDP:"
5429 msgstr "UDP :"
5430
5431 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5432 msgid "UMTS only"
5433 msgstr "seulement UMTS"
5434
5435 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5436 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5437 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5438
5439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5440 msgid "USB Device"
5441 msgstr "Périphérique USB"
5442
5443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:117
5444 msgid "USB Ports"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5448 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5449 msgid "UUID"
5450 msgstr "UUID"
5451
5452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5454 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5455 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5456 msgid "Unable to determine device name"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5460 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5461 msgid "Unable to determine external IP address"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5465 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5466 msgid "Unable to determine upstream interface"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5470 msgid "Unable to dispatch"
5471 msgstr "Impossible d'envoyer"
5472
5473 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5474 msgid "Unable to obtain client ID"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5478 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5482 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5483 msgid "Unable to resolve peer host name"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
5487 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1196
5491 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5492 msgid "Unknown"
5493 msgstr "Inconnu"
5494
5495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1349
5496 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5497 msgid "Unknown error (%s)"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1193
5501 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5502 msgid "Unmanaged"
5503 msgstr "non-géré"
5504
5505 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5506 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5507 msgid "Unmount"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5511 msgid "Unnamed key"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1708
5515 msgid "Unsaved Changes"
5516 msgstr "Changements non appliqués"
5517
5518 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5519 msgid "Unsupported MAP type"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5523 msgid "Unsupported modem"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5527 msgid "Unsupported protocol type."
5528 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
5529
5530 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5531 msgid "Up"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5535 msgid ""
5536 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5537 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5538 "compatible firmware image)."
5539 msgstr ""
5540 "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
5541 "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" pour "
5542 "maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de micrologiciel "
5543 "compatible)."
5544
5545 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5546 msgid "Upload archive..."
5547 msgstr "Envoi de l'archive…"
5548
5549 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5550 msgid "Uploaded File"
5551 msgstr "Fichier Uploadé"
5552
5553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5555 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5556 msgid "Uptime"
5557 msgstr "Uptime"
5558
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82
5560 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5561 msgstr "Utiliser /etc/ethers"
5562
5563 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5564 msgid "Use DHCP gateway"
5565 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
5566
5567 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5568 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5569 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5570 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:98
5571 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5572 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5573 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5574 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5575 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5576 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5577 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5578 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
5579
5580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
5581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
5582 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5583 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
5584
5585 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5586 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5587 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5588 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5589 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5590 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5591 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5592 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
5593
5594 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5595 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5596 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5597 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5598 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5599 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5600 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
5601
5602 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5603 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5607 msgid "Use as root filesystem (/)"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5611 msgid "Use broadcast flag"
5612 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
5613
5614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5615 msgid "Use builtin IPv6-management"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5619 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5620 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5621 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5622 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:105
5623 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5624 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5625 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5626 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5627 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5628 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5629 msgid "Use custom DNS servers"
5630 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
5631
5632 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5633 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5634 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5635 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5636 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:84
5637 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5638 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5639 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5640 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5641 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5642 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5643 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5644 msgid "Use default gateway"
5645 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
5646
5647 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5648 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5649 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5650 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5651 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5652 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5653 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5654 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5655 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5656 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:90
5657 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5658 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5659 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5660 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5661 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5662 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5663 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5664 msgid "Use gateway metric"
5665 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
5666
5667 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5668 msgid "Use routing table"
5669 msgstr "Utiliser la table de routage"
5670
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
5672 msgid ""
5673 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5674 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5675 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5676 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5677 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5678 msgstr ""
5679 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
5680 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
5681 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
5682 "attribué à l'hôte qui fait la demande."
5683
5684 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5685 msgid "Used"
5686 msgstr "Utilisé"
5687
5688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
5689 msgid "Used Key Slot"
5690 msgstr "Clé utilisée"
5691
5692 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
5693 msgid ""
5694 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5695 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5696 msgstr ""
5697
5698 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5699 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5703 msgid "User key (PEM encoded)"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5707 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5708 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5709 msgid "Username"
5710 msgstr "Nom d'utilisateur"
5711
5712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5713 msgid "VC-Mux"
5714 msgstr "VC-Mux"
5715
5716 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5717 msgid "VDSL"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
5721 msgid "VLANs on %q"
5722 msgstr "VLANs sur %q"
5723
5724 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
5725 msgid "VLANs on %q (%s)"
5726 msgstr "VLANs sur %q (%s)"
5727
5728 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5729 msgid "VPN Local address"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5733 msgid "VPN Local port"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5737 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5738 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5739 msgid "VPN Server"
5740 msgstr "Serveur VPN"
5741
5742 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5743 msgid "VPN Server port"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5747 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5751 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5755 msgid "Vendor"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5759 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5760 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
5761
5762 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5763 msgid "Verify"
5764 msgstr "Vérifier"
5765
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5767 msgid "Virtual dynamic interface"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
5771 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
5772 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
5773 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
5774 msgid "WDS"
5775 msgstr "WDS"
5776
5777 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
5778 msgid "WEP Open System"
5779 msgstr "Système ouvert WEP"
5780
5781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
5782 msgid "WEP Shared Key"
5783 msgstr "Clé partagée WEP"
5784
5785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5786 msgid "WEP passphrase"
5787 msgstr "Mot de passe WEP"
5788
5789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
5790 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5791 msgid "WMM Mode"
5792 msgstr "Mode WMM"
5793
5794 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5795 msgid "WPA passphrase"
5796 msgstr "Mot de passe WPA"
5797
5798 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
5799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
5800 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
5801 msgid ""
5802 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5803 "and ad-hoc mode) to be installed."
5804 msgstr ""
5805 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
5806 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
5807
5808 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5809 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5810 msgstr "En attente de l'application des changements..."
5811
5812 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5813 msgid "Waiting for command to complete..."
5814 msgstr "En attente de la fin de la commande..."
5815
5816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1940
5817 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5821 msgid "Waiting for device..."
5822 msgstr ""
5823
5824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
5825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
5826 msgid "Warning"
5827 msgstr "Attention"
5828
5829 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5830 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
5834 msgid "Weak"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
5838 msgid ""
5839 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5840 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5841 "key options."
5842 msgstr ""
5843
5844 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
5845 msgid "Width"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5849 msgid "WireGuard VPN"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5853 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5854 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5855 msgid "Wireless"
5856 msgstr "Sans-fil"
5857
5858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1631
5859 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
5860 msgid "Wireless Adapter"
5861 msgstr "Module Wi-Fi"
5862
5863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1617
5864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2052
5865 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
5866 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
5867 msgid "Wireless Network"
5868 msgstr "Réseau sans-fil"
5869
5870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5871 msgid "Wireless Overview"
5872 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
5873
5874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
5875 msgid "Wireless Security"
5876 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
5877
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5880 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
5882 msgid "Wireless is disabled"
5883 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
5884
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
5888 msgid "Wireless is not associated"
5889 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
5890
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5892 msgid "Wireless is restarting..."
5893 msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
5894
5895 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5896 msgid "Wireless network is disabled"
5897 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
5898
5899 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5900 msgid "Wireless network is enabled"
5901 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
5902
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
5904 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5905 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
5906
5907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
5908 msgid "Write system log to file"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1506
5912 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5913 msgid "Yes"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
5917 msgid ""
5918 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5919 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5920 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5921 msgstr ""
5922 "Vous pouvez ici activer ou désactiver les scripts d'initialisation "
5923 "installés. Les changements seront pris en compte après un redémarrage.<br/"
5924 "><strong>Attention: Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
5925 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible&#160;!</strong>"
5926
5927 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
5928 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
5929 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5930 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
5931 msgid ""
5932 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5933 msgstr ""
5934 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
5935 "correctement."
5936
5937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
5938 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:203
5942 msgid "ZRam Compression Streams"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
5946 msgid "ZRam Settings"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
5950 msgid "ZRam Size"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:229
5954 msgid "any"
5955 msgstr "n'importe lequel"
5956
5957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
5958 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
5959 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
5960 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
5961 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
5962 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
5963 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
5964 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
5965 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5966 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5967 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5968 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5969 msgid "auto"
5970 msgstr "auto"
5971
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5973 #, fuzzy
5974 msgid "automatic"
5975 msgstr "statique"
5976
5977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5978 msgid "baseT"
5979 msgstr "baseT"
5980
5981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5982 msgid "bridged"
5983 msgstr "ponté"
5984
5985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
5986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:289
5987 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5988 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5989 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5990 msgid "create"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5994 msgid "create:"
5995 msgstr "créer:"
5996
5997 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5998 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5999 msgstr "créer un bridge entre plusieurs interfaces"
6000
6001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
6002 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6003 msgid "dB"
6004 msgstr "dB"
6005
6006 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
6009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
6011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
6012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6013 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6014 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
6015 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
6016 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
6017 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
6018 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
6019 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
6020 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
6021 msgid "dBm"
6022 msgstr "dBm"
6023
6024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
6025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
6026 msgid "disable"
6027 msgstr "désactiver"
6028
6029 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
6030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
6031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
6032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
6033 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
6034 msgid "disabled"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
6038 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6040 msgid "expired"
6041 msgstr "expiré"
6042
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87
6044 msgid ""
6045 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6046 "abbr>-leases will be stored"
6047 msgstr "fichier dans lequel les baux DHCP seront stockés"
6048
6049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:58
6050 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6051 msgid "forward"
6052 msgstr "transfert"
6053
6054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6055 msgid "full-duplex"
6056 msgstr "full-duplex"
6057
6058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6059 msgid "half-duplex"
6060 msgstr "half-duplex"
6061
6062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
6063 msgid "hexadecimal encoded value"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
6067 msgid "hidden"
6068 msgstr "cacher"
6069
6070 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
6071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
6072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
6073 msgid "hybrid mode"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6077 msgid "if target is a network"
6078 msgstr "si la destination est un réseau"
6079
6080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:42
6081 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6082 msgid "input"
6083 msgstr "entrée"
6084
6085 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6086 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6087 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6088 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6089 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6090 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6091 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6092 msgid "kB/s"
6093 msgstr "kB/s"
6094
6095 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6096 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6097 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6098 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6099 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6100 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6102 msgid "kbit/s"
6103 msgstr "kbit/s"
6104
6105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6106 msgid "key between 8 and 63 characters"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6110 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6114 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6115 msgstr "fichier de résolution local"
6116
6117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
6118 msgid "minutes"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6122 msgid "mixed WPA/WPA2"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6126 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6127 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6128 msgid "no"
6129 msgstr "non"
6130
6131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6132 msgid "no link"
6133 msgstr "pas de lien"
6134
6135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6136 msgid "non-empty value"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1195
6140 msgid "none"
6141 msgstr "aucun"
6142
6143 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6144 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6145 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6146 msgid "not present"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
6150 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6151 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6152 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6153 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6154 msgid "off"
6155 msgstr "Arrêté"
6156
6157 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6158 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6159 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6160 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6161 msgid "on"
6162 msgstr "Actif"
6163
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6165 msgid "open"
6166 msgstr "ouvrir"
6167
6168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:42
6169 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6170 msgid "output"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6174 msgid "overlay"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6178 msgid "positive decimal value"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6182 msgid "positive integer value"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6186 msgid "random"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6190 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6192 msgid "relay mode"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6196 msgid "routed"
6197 msgstr "routé"
6198
6199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
6200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
6201 msgid "sec"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6205 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6206 msgid "server mode"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6210 msgid "stateful-only"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6214 msgid "stateless"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6218 msgid "stateless + stateful"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
6222 msgid "tagged"
6223 msgstr "marqué"
6224
6225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
6226 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:549
6230 msgid "unique value"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6234 msgid "unknown"
6235 msgstr "inconnu"
6236
6237 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6238 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:238
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
6241 msgid "unlimited"
6242 msgstr "non limité"
6243
6244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1401
6245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:49
6246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:110
6247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
6248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
6249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:316
6250 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6251 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6252 msgid "unspecified"
6253 msgstr "non précisé"
6254
6255 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6256 msgid "unspecified -or- create:"
6257 msgstr "non précisé -ou- créer :"
6258
6259 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
6260 msgid "untagged"
6261 msgstr "non marqué"
6262
6263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6264 msgid "valid IP address"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6268 msgid "valid IP address or prefix"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6272 msgid "valid IPv4 CIDR"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6276 msgid "valid IPv4 address"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6280 msgid "valid IPv4 address or network"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6284 msgid "valid IPv4 address:port"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6288 msgid "valid IPv4 network"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6292 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6296 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6300 msgid "valid IPv6 CIDR"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6304 msgid "valid IPv6 address"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6308 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6312 msgid "valid IPv6 host id"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6316 msgid "valid IPv6 network"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6320 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6324 msgid "valid MAC address"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6328 msgid "valid UCI identifier"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6332 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6337 msgid "valid address:port"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
6341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:527
6342 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6346 msgid "valid decimal value"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6350 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6354 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6358 msgid "valid host:port"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6363 msgid "valid hostname"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6367 msgid "valid hostname or IP address"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6371 msgid "valid integer value"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6375 msgid "valid network in address/netmask notation"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:498
6379 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6384 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6388 msgid "valid port value"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:503
6392 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6396 msgid "value between %d and %d characters"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6400 msgid "value between %f and %f"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6404 msgid "value greater or equal to %f"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6408 msgid "value smaller or equal to %f"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:430
6412 msgid "value with at least %d characters"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
6416 msgid "value with at most %d characters"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6420 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6421 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6422 msgid "yes"
6423 msgstr "oui"
6424
6425 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6426 msgid "« Back"
6427 msgstr "« Retour"
6428
6429 #~ msgid "Back"
6430 #~ msgstr "Retour"
6431
6432 #~ msgid "Netmask"
6433 #~ msgstr "Masque de réseau"
6434
6435 #, fuzzy
6436 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
6437 #~ msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
6438
6439 #~ msgid "Synchronizing..."
6440 #~ msgstr "Synchronisation…"
6441
6442 #~ msgid "The following changes have been reverted"
6443 #~ msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
6444
6445 #~ msgid "Theme"
6446 #~ msgstr "Apparence"
6447
6448 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
6449 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
6450
6451 #~ msgid "There are no pending changes!"
6452 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
6453
6454 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
6455 #~ msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
6456
6457 #~ msgid "kB"
6458 #~ msgstr "kB"
6459
6460 #~ msgid ""
6461 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
6462 #~ "authentication."
6463 #~ msgstr ""
6464 #~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
6465 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
6466
6467 #~ msgid "Password successfully changed!"
6468 #~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
6469
6470 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6471 #~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
6472
6473 #~ msgid "Available packages"
6474 #~ msgstr "Paquets disponibles"
6475
6476 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6477 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
6478
6479 #~ msgid "Download and install package"
6480 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
6481
6482 #~ msgid "Filter"
6483 #~ msgstr "Filtrer"
6484
6485 #~ msgid "Find package"
6486 #~ msgstr "Trouver un paquet"
6487
6488 #~ msgid "Free space"
6489 #~ msgstr "Espace libre"
6490
6491 #~ msgid "Install"
6492 #~ msgstr "Installer"
6493
6494 #~ msgid "Installed packages"
6495 #~ msgstr "Paquets installés"
6496
6497 #~ msgid "No package lists available"
6498 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
6499
6500 #~ msgid "OK"
6501 #~ msgstr "OK"
6502
6503 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6504 #~ msgstr "Configuration OPKG"
6505
6506 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6507 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
6508
6509 #~ msgid "Package name"
6510 #~ msgstr "Nom du paquet"
6511
6512 #~ msgid "Software"
6513 #~ msgstr "Logiciels"
6514
6515 #~ msgid "Update lists"
6516 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
6517
6518 #~ msgid "Version"
6519 #~ msgstr "Version"
6520
6521 #~ msgid "Disable DNS setup"
6522 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
6523
6524 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6525 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
6526
6527 #~ msgid "IPv4 only"
6528 #~ msgstr "IPv4 seulement"
6529
6530 #~ msgid "IPv6 only"
6531 #~ msgstr "IPv6 seulement"
6532
6533 #~ msgid "Lease validity time"
6534 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
6535
6536 #~ msgid "Multicast address"
6537 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
6538
6539 #~ msgid "Protocol family"
6540 #~ msgstr "Famille du protocole"
6541
6542 #~ msgid "No chains in this table"
6543 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
6544
6545 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6546 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
6547
6548 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6549 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
6550
6551 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6552 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6553
6554 #~ msgid "Activate this network"
6555 #~ msgstr "Activer ce réseau"
6556
6557 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
6558 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
6559
6560 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6561 #~ msgstr "L'interface s'arrête…"
6562
6563 #~ msgid "Interface reconnected"
6564 #~ msgstr "Interface reconnectée"
6565
6566 #~ msgid "Interface shut down"
6567 #~ msgstr "Interface arrêtée"
6568
6569 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
6570 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
6571
6572 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6573 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
6574
6575 #~ msgid ""
6576 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
6577 #~ "you are connected via this interface."
6578 #~ msgstr ""
6579 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
6580 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
6581 #~ "cette interface."
6582
6583 #~ msgid "Reconnecting interface"
6584 #~ msgstr "Reconnecte cet interface"
6585
6586 #~ msgid "Shutdown this network"
6587 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
6588
6589 #~ msgid "Wireless restarted"
6590 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
6591
6592 #~ msgid "Wireless shut down"
6593 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
6594
6595 #~ msgid "DHCP Leases"
6596 #~ msgstr "Baux DHCP"
6597
6598 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
6599 #~ msgstr "Bails DHCPv6"
6600
6601 #~ msgid ""
6602 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6603 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
6604 #~ msgstr ""
6605 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
6606 #~ "annulé!\n"
6607 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
6608 #~ "cette interface."
6609
6610 #~ msgid ""
6611 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
6612 #~ "connected via this interface."
6613 #~ msgstr ""
6614 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
6615 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
6616 #~ "cette interface."
6617
6618 #~ msgid "Sort"
6619 #~ msgstr "Trier"
6620
6621 #~ msgid "help"
6622 #~ msgstr "aide"
6623
6624 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
6625 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
6626
6627 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6628 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
6629
6630 #~ msgid "Apply"
6631 #~ msgstr "Appliquer"
6632
6633 #~ msgid "Applying changes"
6634 #~ msgstr "Changements en cours"
6635
6636 #~ msgid "Configuration applied."
6637 #~ msgstr "Configuration appliquée."
6638
6639 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6640 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
6641
6642 #~ msgid "The following changes have been committed"
6643 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
6644
6645 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
6646 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqués !"
6647
6648 #~ msgid "Action"
6649 #~ msgstr "Action"
6650
6651 #~ msgid "Buttons"
6652 #~ msgstr "Boutons"
6653
6654 #~ msgid "Handler"
6655 #~ msgstr "Gestionnaire"
6656
6657 #~ msgid "Maximum hold time"
6658 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
6659
6660 #~ msgid "Minimum hold time"
6661 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
6662
6663 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6664 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
6665
6666 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
6667 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
6668
6669 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
6670 #~ msgstr ""
6671 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
6672
6673 #~ msgid "Leasetime"
6674 #~ msgstr "Durée du bail"
6675
6676 #~ msgid "AR Support"
6677 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
6678
6679 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
6680 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
6681
6682 #~ msgid "Background Scan"
6683 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
6684
6685 #~ msgid "Compression"
6686 #~ msgstr "Compression"
6687
6688 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6689 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
6690
6691 #~ msgid "Do not send probe responses"
6692 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
6693
6694 #~ msgid "Fast Frames"
6695 #~ msgstr "Trames rapides"
6696
6697 #~ msgid "Maximum Rate"
6698 #~ msgstr "Débit maximum"
6699
6700 #~ msgid "Minimum Rate"
6701 #~ msgstr "Débit minimum"
6702
6703 #~ msgid "Multicast Rate"
6704 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
6705
6706 #~ msgid "Outdoor Channels"
6707 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
6708
6709 #~ msgid "Regulatory Domain"
6710 #~ msgstr "Domaine de certification"
6711
6712 #~ msgid "Separate WDS"
6713 #~ msgstr "WDS séparé"
6714
6715 #~ msgid "Static WDS"
6716 #~ msgstr "WDS statique"
6717
6718 #~ msgid "Turbo Mode"
6719 #~ msgstr "Mode Turbo"
6720
6721 #~ msgid "XR Support"
6722 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
6723
6724 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6725 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
6726
6727 #~ msgid "Join Network: Settings"
6728 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
6729
6730 #~ msgid "CPU"
6731 #~ msgstr "CPU"
6732
6733 #~ msgid "Port %d"
6734 #~ msgstr "Port %d"
6735
6736 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
6737 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
6738
6739 #~ msgid "VLAN Interface"
6740 #~ msgstr "Interface du VLAN"