luci-app-olsr: handle empty result for non-status tables
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / fr / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-12-22 17:11+0200\n"
7 "Last-Translator: goofy <pierre.gaufillet@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: fr\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1641
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr ""
27
28 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr ""
31
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
39
40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
41 msgid "(%s available)"
42 msgstr "(%s disponible)"
43
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:105
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:111
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:244
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:268
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
49 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
50 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
52 msgid "(empty)"
53 msgstr "(vide)"
54
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:337
56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
57 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
58 msgid "(no interfaces attached)"
59 msgstr "(pas d'interface connectée)"
60
61 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
62 msgid "-- Additional Field --"
63 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
64
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1401
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1533
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:250
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:350
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1114
71 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
72 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
73 msgid "-- Please choose --"
74 msgstr "-- Choisir --"
75
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:351
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1115
79 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
80 msgid "-- custom --"
81 msgstr "-- autre --"
82
83 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
84 msgid "-- match by device --"
85 msgstr ""
86
87 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
88 msgid "-- match by label --"
89 msgstr ""
90
91 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
92 msgid "-- match by uuid --"
93 msgstr ""
94
95 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
96 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
97 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
98 msgid "-- please select --"
99 msgstr ""
100
101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
102 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
103 msgstr ""
104
105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "Charge sur 1 minute :"
108
109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
114 msgid "4-character hexadecimal ID"
115 msgstr ""
116
117 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
118 msgid "464XLAT (CLAT)"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
122 msgid "5 Minute Load:"
123 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
126 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
130 msgid "802.11r Fast Transition"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
134 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
135 msgstr ""
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
138 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
139 msgstr ""
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
142 msgid "802.11w Management Frame Protection"
143 msgstr ""
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
146 msgid "802.11w maximum timeout"
147 msgstr ""
148
149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
150 msgid "802.11w retry timeout"
151 msgstr ""
152
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
154 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
155 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
158 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
159 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:215
162 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
163 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
166 msgid ""
167 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
168 "order of the resolvfile"
169 msgstr ""
170 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront<br/"
171 ">interrogés dans l'ordre du fichier de résolution"
172
173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
174 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
178 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
180 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
183 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
184 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
185 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
186
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
189 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
190 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
193 msgid ""
194 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
195 "(CIDR)"
196 msgstr ""
197 "Adresse ou réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> "
198 "(notation CIDR)"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
202 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
206 msgstr ""
207
208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
209 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
210 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
211 msgstr ""
212 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
213
214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
215 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
216 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
219 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
220 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
221 msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
224 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
225 msgstr ""
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
228 msgid ""
229 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
230 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
231 msgstr ""
232 "Nombre de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
233 "abbr> maximum"
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:242
236 msgid ""
237 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
238 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
239 msgstr ""
240 "taille maximum des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
241 "Name System\">EDNS0</abbr>"
242
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
244 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
245 msgstr "Maximum de requêtes concurrentes"
246
247 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
248 msgid ""
249 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
250 "was empty before editing."
251 msgstr ""
252
253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:817
254 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
255 msgstr ""
256
257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
258 msgid "A43C + J43 + A43"
259 msgstr ""
260
261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
262 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
263 msgstr ""
264
265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
266 msgid "ADSL"
267 msgstr ""
268
269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
270 msgid "ANSI T1.413"
271 msgstr ""
272
273 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
274 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
275 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
276 msgid "APN"
277 msgstr "APN"
278
279 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
280 msgid "ARP retry threshold"
281 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
282
283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
284 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
285 msgstr ""
286
287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
288 msgid "ATM Bridges"
289 msgstr "Ponts ATM"
290
291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
292 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
293 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
294 msgstr ""
295 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Virtual Channel Idendifier"
296 "\">VCI</abbr>) ATM"
297
298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
299 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
300 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
301 msgstr ""
302 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Idendifier\">VPI</"
303 "abbr>) ATM"
304
305 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
306 msgid ""
307 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
308 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
309 "to dial into the provider network."
310 msgstr ""
311 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
312 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
313 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
314
315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
316 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
317 msgid "ATM device number"
318 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
319
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:136
321 msgid "ATU-C System Vendor ID"
322 msgstr ""
323
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:251
325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:495
326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:499
327 msgid "Absent Interface"
328 msgstr ""
329
330 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
331 msgid "Access Concentrator"
332 msgstr "Concentrateur d'accès"
333
334 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
335 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
336 msgid "Access Point"
337 msgstr "Point d'accès"
338
339 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
340 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
341 msgid "Actions"
342 msgstr "Actions"
343
344 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
345 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
346 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
347
348 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
349 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
350 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
351
352 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
353 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
354 msgid "Active Connections"
355 msgstr "Connexions actives"
356
357 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:28
359 msgid "Active DHCP Leases"
360 msgstr "Bails DHCP actifs"
361
362 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
363 msgid "Active DHCPv6 Leases"
364 msgstr "Bails DHCPv6 actifs"
365
366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1951
367 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
368 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
369 msgid "Ad-Hoc"
370 msgstr "Ad-hoc"
371
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:650
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:651
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:666
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:667
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1290
377 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
378 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
379 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
380 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
381 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
382 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
384 msgid "Add"
385 msgstr "Ajouter"
386
387 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
388 msgid "Add IPv4 address…"
389 msgstr ""
390
391 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
392 msgid "Add IPv6 address…"
393 msgstr ""
394
395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
398 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
399 msgid "Add key"
400 msgstr ""
401
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
403 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
404 msgstr ""
405 "Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts"
406
407 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
408 msgid "Add new interface..."
409 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
410
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:104
412 msgid "Additional Hosts files"
413 msgstr "Fichiers hosts supplémetaires"
414
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
416 msgid "Additional servers file"
417 msgstr ""
418
419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:89
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:90
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:91
432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:92
433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:93
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:94
435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:96
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
439 msgid "Address"
440 msgstr "Adresse"
441
442 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
443 msgid "Address to access local relay bridge"
444 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
445
446 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
447 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
448 msgid "Administration"
449 msgstr "Administration"
450
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
455 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
456 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
458 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
459 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
460 msgid "Advanced Settings"
461 msgstr "Paramètres avancés"
462
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:127
464 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
465 msgstr ""
466
467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
468 msgid "Alert"
469 msgstr "Alerte"
470
471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1628
472 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
474 msgid "Alias Interface"
475 msgstr ""
476
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
478 msgid "Alias of \"%s\""
479 msgstr ""
480
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
482 msgid "All Servers"
483 msgstr ""
484
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113
486 msgid ""
487 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
488 "address"
489 msgstr ""
490
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:112
492 msgid "Allocate IP sequentially"
493 msgstr ""
494
495 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
496 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
497 msgstr ""
498 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
499 "de passe"
500
501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
502 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
503 msgstr ""
504
505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
507 msgid "Allow all except listed"
508 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
509
510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
511 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
512 msgstr ""
513
514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
515 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
516 msgid "Allow listed only"
517 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
518
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
520 msgid "Allow localhost"
521 msgstr "Autoriser l'hôte local"
522
523 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
524 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
525 msgstr ""
526 "Permettre à des hôtes distants de se conecter à des ports SSH locaux "
527 "correspondants (« forwarded »)"
528
529 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
530 msgid "Allow root logins with password"
531 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
532
533 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
534 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
535 msgstr ""
536 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
537
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
539 msgid ""
540 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
541 msgstr ""
542 "Autorise les réponses de l'amont dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les "
543 "services RBL"
544
545 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
546 msgid "Allowed IPs"
547 msgstr ""
548
549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
550 msgid "Always announce default router"
551 msgstr ""
552
553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
554 msgid ""
555 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
556 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
557 msgstr ""
558
559 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
561 msgid "Annex"
562 msgstr ""
563
564 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
565 msgid "Annex A + L + M (all)"
566 msgstr ""
567
568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
569 msgid "Annex A G.992.1"
570 msgstr ""
571
572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
573 msgid "Annex A G.992.2"
574 msgstr ""
575
576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
577 msgid "Annex A G.992.3"
578 msgstr ""
579
580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
581 msgid "Annex A G.992.5"
582 msgstr ""
583
584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
585 msgid "Annex B (all)"
586 msgstr ""
587
588 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
589 msgid "Annex B G.992.1"
590 msgstr ""
591
592 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
593 msgid "Annex B G.992.3"
594 msgstr ""
595
596 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
597 msgid "Annex B G.992.5"
598 msgstr ""
599
600 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
601 msgid "Annex J (all)"
602 msgstr ""
603
604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
605 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
606 msgstr ""
607
608 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
609 msgid "Annex M (all)"
610 msgstr ""
611
612 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
613 msgid "Annex M G.992.3"
614 msgstr ""
615
616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
617 msgid "Annex M G.992.5"
618 msgstr ""
619
620 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
621 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
622 msgstr ""
623
624 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
625 msgid "Announced DNS domains"
626 msgstr ""
627
628 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
629 msgid "Announced DNS servers"
630 msgstr ""
631
632 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
633 msgid "Anonymous Identity"
634 msgstr ""
635
636 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
637 msgid "Anonymous Mount"
638 msgstr ""
639
640 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
641 msgid "Anonymous Swap"
642 msgstr ""
643
644 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
645 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
646 msgid "Antenna 1"
647 msgstr "Antenne 1"
648
649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
650 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
651 msgid "Antenna 2"
652 msgstr "Antenne 2"
653
654 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
655 msgid "Antenna Configuration"
656 msgstr "Configuration de l'antenne"
657
658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:71
659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:160
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
661 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
662 msgid "Any zone"
663 msgstr "N'importe quelle zone"
664
665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1981
666 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
667 msgstr ""
668
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1867
670 msgid "Apply unchecked"
671 msgstr ""
672
673 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
674 msgid "Architecture"
675 msgstr ""
676
677 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
678 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
679 msgid ""
680 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
681 msgstr ""
682
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
684 msgid "Assign interfaces..."
685 msgstr "Affecte les interfaces…"
686
687 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
688 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
689 msgid ""
690 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
691 msgstr ""
692
693 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
694 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
695 msgid "Associated Stations"
696 msgstr "Équipements associés"
697
698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:178
699 msgid "Associations"
700 msgstr ""
701
702 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
703 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
704 msgid "Auth Group"
705 msgstr ""
706
707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
708 msgid "Authentication"
709 msgstr "Authentification"
710
711 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
712 msgid "Authentication Type"
713 msgstr ""
714
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:77
716 msgid "Authoritative"
717 msgstr "Autoritaire"
718
719 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
720 msgid "Authorization Required"
721 msgstr "Autorisation requise"
722
723 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
724 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
725 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
726 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
727 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
728 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
729 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
730 msgid "Auto Refresh"
731 msgstr "Rafraîchissement automatique"
732
733 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
734 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
735 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
736 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:67
737 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
738 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
739 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
740 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
741 msgid "Automatic"
742 msgstr ""
743
744 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
745 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
746 msgstr ""
747
748 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
749 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
750 msgstr ""
751
752 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
753 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
754 msgstr ""
755
756 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
757 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
758 msgstr ""
759
760 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
761 msgid "Automount Filesystem"
762 msgstr ""
763
764 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
765 msgid "Automount Swap"
766 msgstr ""
767
768 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
769 msgid "Available"
770 msgstr "Disponible"
771
772 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
773 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
774 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:357
775 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
776 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:377
777 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
778 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
779 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
780 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
781 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
782 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
783 msgid "Average:"
784 msgstr "Moyenne :"
785
786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
787 msgid "B43 + B43C"
788 msgstr ""
789
790 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
791 msgid "B43 + B43C + V43"
792 msgstr ""
793
794 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
795 msgid "BR / DMR / AFTR"
796 msgstr ""
797
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
800 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176
802 msgid "BSSID"
803 msgstr "BSSID"
804
805 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
806 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
807 msgid "Back to Overview"
808 msgstr "Retour à la vue générale"
809
810 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
811 msgid "Back to configuration"
812 msgstr "Retour à la configuration"
813
814 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
815 msgid "Back to overview"
816 msgstr "Retour à la vue générale"
817
818 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
819 msgid "Back to scan results"
820 msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
821
822 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
823 msgid "Backup"
824 msgstr "Sauvegarder"
825
826 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
827 msgid "Backup / Flash Firmware"
828 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
829
830 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
831 msgid "Backup file list"
832 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
833
834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
835 msgid "Bad address specified!"
836 msgstr "Adresse spécifiée incorrecte!"
837
838 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
839 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
840 msgid "Band"
841 msgstr ""
842
843 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
844 msgid "Beacon Interval"
845 msgstr ""
846
847 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
848 msgid ""
849 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
850 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
851 "defined backup patterns."
852 msgstr ""
853 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
854 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
855 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
856
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
858 msgid ""
859 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
860 "linux default)"
861 msgstr ""
862
863 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
864 msgid "Bind interface"
865 msgstr ""
866
867 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
868 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
869 msgstr ""
870
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
874 msgid "Bitrate"
875 msgstr "Débit"
876
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
878 msgid "Bogus NX Domain Override"
879 msgstr "Contourne les «  NX Domain » bogués"
880
881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1634
882 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
883 msgid "Bridge"
884 msgstr "Pont"
885
886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
887 msgid "Bridge interfaces"
888 msgstr "Interfaces en pont"
889
890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
891 msgid "Bridge unit number"
892 msgstr "Numéro d'unité du pont"
893
894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
895 msgid "Bring up on boot"
896 msgstr "L'activer au démarrage"
897
898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
899 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
900 msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
901
902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
903 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
904 msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
905
906 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
907 msgid "Buffered"
908 msgstr "Temporisé"
909
910 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
911 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
912 msgstr ""
913
914 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
915 msgid "CPU usage (%)"
916 msgstr "Utilisation CPU (%)"
917
918 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
919 msgid "Call failed"
920 msgstr ""
921
922 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
923 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
925 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
926 msgid "Cancel"
927 msgstr "Annuler"
928
929 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
930 msgid "Category"
931 msgstr ""
932
933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
934 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
935 msgstr ""
936
937 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
938 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
939 msgstr ""
940
941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
944 msgid "Chain"
945 msgstr "Chaîne"
946
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
950 msgid "Change login password"
951 msgstr ""
952
953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1744
954 msgid "Changes"
955 msgstr "Changements"
956
957 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
958 msgid "Changes applied."
959 msgstr "Changements appliqués."
960
961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2004
962 msgid "Changes have been reverted."
963 msgstr ""
964
965 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
966 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
967 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
968
969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
970 msgid "Changing password…"
971 msgstr ""
972
973 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
979 msgid "Channel"
980 msgstr "Canal"
981
982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
983 msgid ""
984 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
985 "adjusted to %d."
986 msgstr ""
987
988 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
989 msgid "Check"
990 msgstr "Vérification"
991
992 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
993 msgid "Check filesystems before mount"
994 msgstr ""
995
996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
997 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
998 msgstr ""
999
1000 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
1001 msgid "Checksum"
1002 msgstr "Somme de contrôle"
1003
1004 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
1005 msgid "Choose mtdblock"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
1009 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
1010 msgid ""
1011 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1012 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1013 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1014 "interface to it."
1015 msgstr ""
1016 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
1017 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
1018 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
1019 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
1020
1021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
1022 msgid ""
1023 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1024 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1025 msgstr ""
1026 "Choisissez le(s) réseau(x)  que vous souhaitez attachez a cette interface "
1027 "sans-fil ou remplissez le <em>créer</em>  champ pour définir un nouveau "
1028 "réseau. "
1029
1030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
1031 msgid "Cipher"
1032 msgstr "Code de chiffrement"
1033
1034 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
1035 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1039 msgid ""
1040 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1041 "configuration files."
1042 msgstr ""
1043 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
1044 "fichiers de la configuration actuelle."
1045
1046 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1047 msgid ""
1048 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1049 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1950
1053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
1054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
1055 msgid "Client"
1056 msgstr "Client"
1057
1058 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1059 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1060 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1061 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
1062
1063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1065 msgid "Close"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1069 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1070 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1071 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1072 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1073 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1074 msgid ""
1075 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1076 "persist connection"
1077 msgstr ""
1078 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1079 "pour garder les connexions"
1080
1081 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1082 msgid "Close list..."
1083 msgstr "Fermer la liste…"
1084
1085 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1086 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1087 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
1089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1091 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1092 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1093 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1094 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
1095 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1096 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1097 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1098 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1099 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1100 msgid "Collecting data..."
1101 msgstr "Récupération de données..."
1102
1103 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1104 msgid "Command"
1105 msgstr "Commande"
1106
1107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1108 msgid "Comment"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1112 msgid "Common Configuration"
1113 msgstr "Configuration commune"
1114
1115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
1116 msgid ""
1117 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1118 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1119 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1120 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1121 msgstr ""
1122
1123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1744
1124 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1125 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1126 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1127 msgid "Configuration"
1128 msgstr "Configuration"
1129
1130 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1131 msgid "Configuration failed"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1135 msgid "Configuration files will be kept"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1915
1139 msgid "Configuration has been applied."
1140 msgstr ""
1141
1142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1848
1143 msgid "Configuration has been rolled back!"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
1147 msgid "Confirmation"
1148 msgstr "Confirmation"
1149
1150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1151 msgid "Connect"
1152 msgstr "Se connecter"
1153
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:72
1156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
1157 msgid "Connected"
1158 msgstr "Connecté"
1159
1160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
1161 msgid "Connection Limit"
1162 msgstr "Limite de connexion"
1163
1164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1165 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1166 msgid "Connection attempt failed"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1170 msgid "Connections"
1171 msgstr "Connexions"
1172
1173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1890
1174 msgid ""
1175 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1176 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1177 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1178 msgstr ""
1179
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1181 msgid "Country"
1182 msgstr "Pays"
1183
1184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
1185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
1186 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1187 msgid "Country Code"
1188 msgstr "Code pays"
1189
1190 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1191 msgid "Cover the following interface"
1192 msgstr "Couvre l'interface suivante"
1193
1194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1195 msgid "Cover the following interfaces"
1196 msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
1197
1198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1200 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1201 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1202
1203 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1204 msgid "Create Interface"
1205 msgstr "Créer une interface"
1206
1207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1208 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1209 msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
1210
1211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1212 msgid "Critical"
1213 msgstr "Critique"
1214
1215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
1216 msgid "Cron Log Level"
1217 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1218
1219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:519
1220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:521
1221 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1222 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1223 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1224 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1225 msgid "Custom Interface"
1226 msgstr "Interface spécifique"
1227
1228 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1229 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1233 msgid ""
1234 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1235 "this, perform a factory-reset first."
1236 msgstr ""
1237
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1239 msgid ""
1240 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1241 "\">LED</abbr>s if possible."
1242 msgstr ""
1243 "Personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente"
1244 "\">DEL</abbr>s si possible."
1245
1246 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
1247 msgid "DAE-Client"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1251 msgid "DAE-Port"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
1255 msgid "DAE-Secret"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1259 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1260 msgid "DHCP Server"
1261 msgstr "Serveur DHCP"
1262
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1265 msgid "DHCP and DNS"
1266 msgstr "DHCP et DNS"
1267
1268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1195
1269 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1270 msgid "DHCP client"
1271 msgstr "client DHCP"
1272
1273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1274 msgid "DHCP-Options"
1275 msgstr "Options DHCP"
1276
1277 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1278 msgid "DHCPv6 client"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1282 msgid "DHCPv6-Mode"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1286 msgid "DHCPv6-Service"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:66
1290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:67
1291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:68
1292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:69
1293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:70
1294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
1296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1299 msgid "DNS"
1300 msgstr "DNS"
1301
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
1303 msgid "DNS forwardings"
1304 msgstr "transmissions DNS"
1305
1306 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1307 msgid "DNS-Label / FQDN"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:135
1311 msgid "DNSSEC"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:139
1315 msgid "DNSSEC check unsigned"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1319 msgid "DPD Idle Timeout"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1323 msgid "DS-Lite AFTR address"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1327 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1328 msgid "DSL"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
1332 msgid "DSL Status"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1336 msgid "DSL line mode"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1340 msgid "DTIM Interval"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1344 msgid "DUID"
1345 msgstr "DUID"
1346
1347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:121
1348 msgid "Data Rate"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
1352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
1353 msgid "Debug"
1354 msgstr "Deboguage"
1355
1356 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
1357 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
1358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1359 msgid "Default %d"
1360 msgstr "%d par défaut"
1361
1362 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1363 msgid "Default Route"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1367 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1368 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1369 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1370 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1371 msgid "Default gateway"
1372 msgstr "Passerelle par défaut"
1373
1374 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1375 msgid "Default is stateless + stateful"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
1379 msgid "Default state"
1380 msgstr "État par défaut"
1381
1382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1383 msgid "Define a name for this network."
1384 msgstr "Donne un nom à ce réseau."
1385
1386 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1387 msgid ""
1388 "Define additional DHCP options, for example "
1389 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1390 "servers to clients."
1391 msgstr ""
1392 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1393 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1394 "DNS à ses clients."
1395
1396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:705
1397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:958
1398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:959
1399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1271
1400 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1401 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1402 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1403 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1404 msgid "Delete"
1405 msgstr "Effacer"
1406
1407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1409 msgid "Delete key"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1413 msgid "Delete this network"
1414 msgstr "Supprimer ce réseau"
1415
1416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1417 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1421 msgid "Description"
1422 msgstr "Description"
1423
1424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
1425 msgid "Design"
1426 msgstr "Apparence"
1427
1428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1429 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
1430 msgid "Destination"
1431 msgstr "Destination"
1432
1433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
1434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
1435 msgid "Destination zone"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:54
1439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
1440 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:86
1446 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1447 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1448 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1449 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1450 msgid "Device"
1451 msgstr "Équipement"
1452
1453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1454 msgid "Device Configuration"
1455 msgstr "Configuration de l'équipement"
1456
1457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1458 msgid "Device is rebooting..."
1459 msgstr ""
1460
1461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1889
1462 msgid "Device unreachable!"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1466 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1467 msgstr ""
1468
1469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1470 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1471 msgid "Diagnostics"
1472 msgstr "Diagnostics"
1473
1474 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1475 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:60
1476 msgid "Dial number"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1480 msgid "Directory"
1481 msgstr "Répertoire"
1482
1483 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1484 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1485 msgid "Disable"
1486 msgstr "Désactiver"
1487
1488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1489 msgid ""
1490 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1491 "this interface."
1492 msgstr ""
1493 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1494 "pour cette interface."
1495
1496 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1497 msgid "Disable Encryption"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
1501 msgid "Disable Inactivity Polling"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1505 msgid "Disable this network"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:44
1509 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1510 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:68
1511 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1512 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1513 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1514 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1515 msgid "Disabled"
1516 msgstr "Désactivé"
1517
1518 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1519 msgid "Disabled (default)"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
1523 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
1527 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1528 msgstr "Jeter les réponses en RFC1918 amont"
1529
1530 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1531 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1532 msgid "Disconnect"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1536 msgid "Disconnection attempt failed"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1121
1540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1762
1541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1855
1542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1544 msgid "Dismiss"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1549 msgid "Distance Optimization"
1550 msgstr "Optimisation de la distance"
1551
1552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
1553 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1554 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1555
1556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
1557 msgid "Diversity"
1558 msgstr "Diversité"
1559
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1561 msgid ""
1562 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1563 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1564 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1565 "firewalls"
1566 msgstr ""
1567 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1568 "\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1569 "abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1570 "abbr>"
1571
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
1573 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1574 msgstr ""
1575 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
1576 "inexistants"
1577
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123
1579 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1580 msgstr ""
1581 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
1582 "serveurs de noms publics"
1583
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
1585 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1586 msgstr ""
1587 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
1588
1589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1590 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1594 msgid "Domain required"
1595 msgstr "Domaine nécessaire"
1596
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:205
1598 msgid "Domain whitelist"
1599 msgstr "Liste blanche de domaines"
1600
1601 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1602 msgid "Don't Fragment"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
1606 msgid ""
1607 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1608 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1609 msgstr ""
1610 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1611 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1612
1613 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1614 msgid "Down"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1618 msgid "Download backup"
1619 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
1620
1621 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1622 msgid "Download mtdblock"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1626 msgid "Downstream SNR offset"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:914
1630 msgid "Drag to reorder"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1634 msgid "Dropbear Instance"
1635 msgstr "Session Dropbear"
1636
1637 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1638 msgid ""
1639 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1640 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1641 msgstr ""
1642 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
1643 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1644
1645 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1646 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1650 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1651 msgstr ""
1652 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
1653
1654 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1655 msgid "Dynamic tunnel"
1656 msgstr "Tunnel dynamique"
1657
1658 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1659 msgid ""
1660 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1661 "having static leases will be served."
1662 msgstr ""
1663 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
1664 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
1665
1666 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1667 msgid "EA-bits length"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
1671 msgid "EAP-Method"
1672 msgstr "Méthode EAP"
1673
1674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:934
1675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:935
1676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1199
1677 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1678 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1679 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1680 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1681 msgid "Edit"
1682 msgstr "Éditer"
1683
1684 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1685 msgid ""
1686 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1687 "reload the page."
1688 msgstr ""
1689
1690 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1691 msgid "Edit this interface"
1692 msgstr "Éditer cette interface"
1693
1694 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1695 msgid "Edit this network"
1696 msgstr "Éditer ce réseau"
1697
1698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1699 msgid "Emergency"
1700 msgstr "Urgence"
1701
1702 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1704 msgid "Enable"
1705 msgstr "Activer"
1706
1707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1708 msgid ""
1709 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1710 "snooping"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1714 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1715 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1716
1717 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1718 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1719 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
1720
1721 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:51
1722 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1726 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1727 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1728 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1729 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1730 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1731 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
1732
1733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
1734 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1735 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
1736
1737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:244
1738 msgid "Enable NTP client"
1739 msgstr "Activer client NTP"
1740
1741 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1742 msgid "Enable Single DES"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1746 msgid "Enable TFTP server"
1747 msgstr "Activer le serveur TFTP"
1748
1749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
1750 msgid "Enable VLAN functionality"
1751 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
1752
1753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
1754 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
1758 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
1762 msgid "Enable learning and aging"
1763 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
1764
1765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
1766 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
1770 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1774 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1775 msgstr ""
1776
1777 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1778 msgid "Enable this mount"
1779 msgstr "Activer ce montage"
1780
1781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1782 msgid "Enable this network"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1786 msgid "Enable this swap"
1787 msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
1788
1789 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:37
1790 msgid "Enable/Disable"
1791 msgstr "Activer/Désactiver"
1792
1793 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1794 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1795 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:41
1796 msgid "Enabled"
1797 msgstr "Activé"
1798
1799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1800 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
1804 msgid ""
1805 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1806 "Domain"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1810 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1811 msgstr ""
1812 "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur "
1813 "ce pont"
1814
1815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1817 msgid "Encapsulation mode"
1818 msgstr "Mode encapsulé"
1819
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1822 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
1823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177
1825 msgid "Encryption"
1826 msgstr "Chiffrement"
1827
1828 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1829 msgid "Endpoint Host"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1833 msgid "Endpoint Port"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1837 msgid "Enter custom value"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1841 msgid "Enter custom values"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
1845 msgid "Erasing..."
1846 msgstr "Effacement…"
1847
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
1854 msgid "Error"
1855 msgstr "Erreur"
1856
1857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:129
1858 msgid "Errored seconds (ES)"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1646
1862 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1863 msgid "Ethernet Adapter"
1864 msgstr "Module Ethernet"
1865
1866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1637
1867 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1868 msgid "Ethernet Switch"
1869 msgstr "Commutateur Ethernet"
1870
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
1872 msgid "Exclude interfaces"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1876 msgid "Expand hosts"
1877 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
1878
1879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1880 msgid "Expecting: %s"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
1884 msgid "Expires"
1885 msgstr "Expire"
1886
1887 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1888 #, fuzzy
1889 msgid ""
1890 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1891 msgstr ""
1892 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
1893 "(<code>2m</code>)."
1894
1895 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1896 msgid "External"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
1900 msgid "External R0 Key Holder List"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
1904 msgid "External R1 Key Holder List"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:150
1908 msgid "External system log server"
1909 msgstr "Serveur distant de journaux système"
1910
1911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:155
1912 msgid "External system log server port"
1913 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
1914
1915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
1916 msgid "External system log server protocol"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1920 msgid "Extra SSH command options"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
1924 msgid "FT over DS"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
1928 msgid "FT over the Air"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
1932 msgid "FT protocol"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1842
1936 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1940 msgid "File"
1941 msgstr "Fichier"
1942
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
1944 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1945 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
1946
1947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1948 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1950 msgid "Filesystem"
1951 msgstr "Système de fichiers"
1952
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1954 msgid "Filter private"
1955 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
1956
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122
1958 msgid "Filter useless"
1959 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
1960
1961 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1962 msgid "Finalizing failed"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1966 msgid ""
1967 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1968 "with defaults based on what was detected"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1972 msgid "Find and join network"
1973 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
1974
1975 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1976 msgid "Finish"
1977 msgstr "Terminer"
1978
1979 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1980 msgid "Firewall"
1981 msgstr "Pare-feu"
1982
1983 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1984 msgid "Firewall Mark"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1988 msgid "Firewall Settings"
1989 msgstr "Paramètres du pare-feu"
1990
1991 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1992 msgid "Firewall Status"
1993 msgstr "État du pare-feu"
1994
1995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1996 msgid "Firmware File"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
2000 msgid "Firmware Version"
2001 msgstr "Version du micrologiciel"
2002
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
2004 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2005 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
2006
2007 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
2008 msgid "Flash Firmware"
2009 msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
2010
2011 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
2012 msgid "Flash image..."
2013 msgstr "Écriture de l'image…"
2014
2015 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
2016 msgid "Flash new firmware image"
2017 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
2018
2019 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
2020 msgid "Flash operations"
2021 msgstr "Opérations d'écriture"
2022
2023 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
2024 msgid "Flashing..."
2025 msgstr "Écriture…"
2026
2027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
2028 msgid "Force"
2029 msgstr "Forcer"
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
2032 msgid "Force 40MHz mode"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
2036 msgid "Force CCMP (AES)"
2037 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
2038
2039 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
2040 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2041 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
2042
2043 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
2044 msgid "Force TKIP"
2045 msgstr "Forcer TKIP"
2046
2047 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
2048 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2049 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
2050
2051 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
2052 msgid "Force link"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2056 msgid "Force upgrade"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
2060 msgid "Force use of NAT-T"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2064 msgid "Form token mismatch"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2068 msgid "Forward DHCP traffic"
2069 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
2070
2071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:128
2072 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2076 msgid "Forward broadcast traffic"
2077 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
2078
2079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
2080 msgid "Forward mesh peer traffic"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2084 msgid "Forwarding mode"
2085 msgstr "Mode de transmission"
2086
2087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
2088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
2089 msgid "Fragmentation Threshold"
2090 msgstr "Seuil de fragmentation"
2091
2092 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
2093 msgid "Frame Bursting"
2094 msgstr "Rafale de trames"
2095
2096 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2097 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2098 msgid "Free"
2099 msgstr "Libre"
2100
2101 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2102 msgid ""
2103 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2104 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2105 msgstr ""
2106
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
2110 msgid "GHz"
2111 msgstr "Ghz"
2112
2113 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2114 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2115 msgid "GPRS only"
2116 msgstr "seulement GPRS"
2117
2118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:65
2119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2120 msgid "Gateway"
2121 msgstr "Passerelle"
2122
2123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2124 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2125 msgid "Gateway address is invalid"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2129 msgid "Gateway ports"
2130 msgstr "Ports de la passerelle"
2131
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:66
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
2135 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2136 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2137 msgid "General Settings"
2138 msgstr "Paramètres généraux"
2139
2140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2142 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
2145 msgid "General Setup"
2146 msgstr "Configuration générale"
2147
2148 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2149 msgid "Generate Config"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
2153 msgid "Generate PMK locally"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2157 msgid "Generate archive"
2158 msgstr "Construire l'archive"
2159
2160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2161 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2162 msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
2163
2164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2165 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2166 msgstr ""
2167 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2168 "annulé !"
2169
2170 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2171 msgid "Global Settings"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2175 msgid "Global network options"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2179 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2180 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2181 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2182 msgid "Go to password configuration..."
2183 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
2184
2185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:857
2186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1369
2187 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2188 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2189 msgid "Go to relevant configuration page"
2190 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
2191
2192 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2193 msgid "Group Password"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2197 msgid "Guest"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2201 msgid "HE.net password"
2202 msgstr "Mot de passe HE.net"
2203
2204 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2205 msgid "HE.net username"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
2209 msgid "HT mode (802.11n)"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2213 msgid "Hang Up"
2214 msgstr "Signal (HUP)"
2215
2216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:133
2217 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103
2221 msgid ""
2222 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2223 "the timezone."
2224 msgstr ""
2225 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
2226 "nom ou son fuseau horaire."
2227
2228 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
2229 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
2230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
2231 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2232 msgstr "Cacher le ESSID"
2233
2234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2235 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2236 msgid "Hide empty chains"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2240 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2241 msgid "Host"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2245 msgid "Host entries"
2246 msgstr "Entrées d'hôtes"
2247
2248 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2249 msgid "Host expiry timeout"
2250 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
2251
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2253 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2254 msgstr "adresse IP ou réseau"
2255
2256 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2257 msgid "Host-Uniq tag content"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:31
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:25
2264 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
2266 msgid "Hostname"
2267 msgstr "Nom d'hôte"
2268
2269 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2270 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2271 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
2272
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:18
2274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2275 msgid "Hostnames"
2276 msgstr "Noms d'hôtes"
2277
2278 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2279 msgid "Hybrid"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2283 msgid "IKE DH Group"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2287 msgid "IP Addresses"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2291 msgid "IP Protocol"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:29
2295 msgid "IP address"
2296 msgstr "Adresse IP"
2297
2298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2299 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2300 msgid "IP address in invalid"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2304 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2305 msgid "IP address is missing"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2318 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2319 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2320 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2321 msgid "IPv4"
2322 msgstr "IPv4"
2323
2324 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2325 msgid "IPv4 Firewall"
2326 msgstr "Pare-feu IPv4"
2327
2328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2329 msgid "IPv4 Upstream"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2333 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2334 msgid "IPv4 address"
2335 msgstr "Adresse IPv4"
2336
2337 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2338 msgid "IPv4 assignment length"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2342 msgid "IPv4 broadcast"
2343 msgstr "Diffusion IPv4"
2344
2345 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2346 msgid "IPv4 gateway"
2347 msgstr "Passerelle IPv4"
2348
2349 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2350 msgid "IPv4 netmask"
2351 msgstr "Masque-réseau IPv4"
2352
2353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2354 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2358 msgid "IPv4 prefix"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2362 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2363 msgid "IPv4 prefix length"
2364 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
2365
2366 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2367 msgid "IPv4+IPv6"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:32
2372 msgid "IPv4-Address"
2373 msgstr "Adresse IPv4"
2374
2375 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2376 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2399 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2400 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2401 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2402 msgid "IPv6"
2403 msgstr "IPv6"
2404
2405 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2406 msgid "IPv6 Firewall"
2407 msgstr "Pare-feu IPv6"
2408
2409 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2410 msgid "IPv6 Neighbours"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2414 msgid "IPv6 Settings"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2418 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
2422 msgid "IPv6 Upstream"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2426 msgid "IPv6 address"
2427 msgstr "Adresse IPv6"
2428
2429 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2430 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2431 msgid "IPv6 assignment hint"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2435 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2436 msgid "IPv6 assignment length"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2440 msgid "IPv6 gateway"
2441 msgstr "Passerelle IPv6"
2442
2443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2444 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2448 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2449 msgid "IPv6 prefix"
2450 msgstr "Préfixe IPv6"
2451
2452 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2453 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2454 msgid "IPv6 prefix length"
2455 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
2456
2457 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2458 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2459 msgid "IPv6 routed prefix"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2463 msgid "IPv6 suffix"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2467 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2468 msgid "IPv6-Address"
2469 msgstr "Adresse IPv6"
2470
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2473 msgid "IPv6-PD"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2477 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2478 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
2479
2480 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2481 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2482 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6ème)"
2483
2484 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2485 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2486 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
2487
2488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
2489 msgid "Identity"
2490 msgstr "Identité"
2491
2492 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2493 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2497 msgid "If checked, encryption is disabled"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2501 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2502 msgid ""
2503 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2504 msgstr ""
2505 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
2506 "périphérique fixe"
2507
2508 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2509 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2510 msgid ""
2511 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2512 "device node"
2513 msgstr ""
2514 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
2515 "périphérique fixe"
2516
2517 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2518 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2519 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2520 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2521 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2522 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2523 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2524 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2525 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2526 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:85
2527 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2528 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2529 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2530 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2531 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2532 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2533 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2534 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2535 msgstr "Décoché, aucune route par défaut n'est configurée"
2536
2537 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2538 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2539 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2540 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:99
2541 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2542 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2543 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2544 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2545 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2546 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2547 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2548 msgstr "Décoché, les adresses des serveurs DNS publiés sont ignorées"
2549
2550 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2551 msgid ""
2552 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2553 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2554 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2555 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2556 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2557 msgstr ""
2558 "Si la mémoire physique n'est pas en quantité suffisante, les données "
2559 "inutilisées peuvent être temporairement transférée sur une partition "
2560 "d'échange, relevant la quantité de RAM disponible. Ce processus est lent car "
2561 "la mémoire d'échange ne peut être accédée aux taux de transfert de la RAM."
2562
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
2564 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2565 msgstr "Ignorer /etc/hosts"
2566
2567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2568 msgid "Ignore interface"
2569 msgstr "Ignorer l'interface"
2570
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:90
2572 msgid "Ignore resolve file"
2573 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
2574
2575 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2576 msgid "Image"
2577 msgstr "Image"
2578
2579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2580 msgid "In"
2581 msgstr "Entrée"
2582
2583 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2584 msgid ""
2585 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2586 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2587 msgstr ""
2588
2589 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2590 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2591 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2592 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2593 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2594 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2595 msgid "Inactivity timeout"
2596 msgstr "Délai d'inactivité"
2597
2598 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2599 msgid "Inbound:"
2600 msgstr "Intérieur :"
2601
2602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
2603 msgid "Info"
2604 msgstr "Info"
2605
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2607 msgid "Information"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2611 msgid "Initialization failure"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:34
2615 msgid "Initscript"
2616 msgstr "Script d'initialisation"
2617
2618 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
2619 msgid "Initscripts"
2620 msgstr "Scripts d'initialisation"
2621
2622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2623 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2627 msgid "Install package %q"
2628 msgstr "Installer le paquet %q"
2629
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2631 msgid "Install protocol extensions..."
2632 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
2633
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2635 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2636 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2637 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2638 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2639 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2640 msgid "Interface"
2641 msgstr "Interface"
2642
2643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2644 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2645 msgstr ""
2646
2647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
2648 msgid "Interface Configuration"
2649 msgstr "Configuration de l'interface"
2650
2651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2652 msgid "Interface Overview"
2653 msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
2654
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2656 msgid "Interface is reconnecting..."
2657 msgstr "L'interface se reconnecte…"
2658
2659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
2660 msgid "Interface name"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2665 msgid "Interface not present or not connected yet."
2666 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
2667
2668 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2669 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2670 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2671 msgid "Interfaces"
2672 msgstr "Interfaces"
2673
2674 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2675 msgid "Internal"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2679 msgid "Internal Server Error"
2680 msgstr "Erreur Serveur Interne"
2681
2682 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2683 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2684 msgid "Invalid"
2685 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
2688 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2689 msgstr ""
2690 "Identifiant VLAN invalide !Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
2691
2692 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
2693 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2694 msgstr ""
2695 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
2696 "autorisés"
2697
2698 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2699 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2700 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez !"
2701
2702 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
2703 msgid "Isolate Clients"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2707 #, fuzzy
2708 msgid ""
2709 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2710 "flash memory, please verify the image file!"
2711 msgstr ""
2712 "Il semble que vous essayez de programmer votre routeur avec une image qui ne "
2713 "tient pas dans sa mémoire flash, vérifiez s'il vous plait votre fichier-"
2714 "image !"
2715
2716 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2717 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2718 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2719 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2720 msgid "JavaScript required!"
2721 msgstr "Nécessite un Script Java !"
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2724 msgid "Join Network"
2725 msgstr "Rejoindre un réseau"
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2728 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2729 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2732 msgid "Joining Network: %q"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2736 msgid "Keep settings"
2737 msgstr "Garder le paramètrage"
2738
2739 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2740 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2741 msgid "Kernel Log"
2742 msgstr "Journal du noyau"
2743
2744 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2745 msgid "Kernel Version"
2746 msgstr "Version du noyau"
2747
2748 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
2749 msgid "Key"
2750 msgstr "Clé"
2751
2752 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
2753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
2754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
2755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
2756 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
2757 msgid "Key #%d"
2758 msgstr "Clé n° %d"
2759
2760 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2761 msgid "Kill"
2762 msgstr "Tuer"
2763
2764 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2765 msgid "L2TP"
2766 msgstr "L2TP"
2767
2768 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2769 msgid "L2TP Server"
2770 msgstr "Serveur L2TP"
2771
2772 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2773 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2774 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2775 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2776 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2777 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2778 msgid "LCP echo failure threshold"
2779 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
2780
2781 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2782 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2783 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2784 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2785 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2786 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2787 msgid "LCP echo interval"
2788 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
2789
2790 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2791 msgid "LLC"
2792 msgstr "LLC"
2793
2794 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2795 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2796 msgid "Label"
2797 msgstr "Étiquette"
2798
2799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
2800 msgid "Language"
2801 msgstr "Langue"
2802
2803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
2804 msgid "Language and Style"
2805 msgstr "Langue et apparence"
2806
2807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:123
2808 msgid "Latency"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2812 msgid "Leaf"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
2816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2817 msgid "Lease time"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86
2821 msgid "Leasefile"
2822 msgstr "Fichier de baux"
2823
2824 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2825 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2827 msgid "Leasetime remaining"
2828 msgstr "Durée de validité"
2829
2830 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2831 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2832 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2833 msgid "Leave empty to autodetect"
2834 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
2835
2836 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2837 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2838 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2839 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2840 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2841 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
2842
2843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1746
2844 msgid "Legend:"
2845 msgstr "Légende :"
2846
2847 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2848 msgid "Limit"
2849 msgstr "Limite"
2850
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
2852 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2853 msgstr ""
2854
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
2856 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2857 msgstr ""
2858
2859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:124
2860 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
2864 msgid "Line Mode"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
2868 msgid "Line State"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
2872 msgid "Line Uptime"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
2876 msgid "Link On"
2877 msgstr "Lien établi"
2878
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
2880 msgid ""
2881 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2882 "requests to"
2883 msgstr ""
2884 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
2885 "Name System\">DNS</abbr>"
2886
2887 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
2888 msgid ""
2889 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2890 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2891 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2892 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2893 "Association."
2894 msgstr ""
2895
2896 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
2897 msgid ""
2898 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2899 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2900 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2901 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2902 "PMK-R1 keys."
2903 msgstr ""
2904
2905 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2906 msgid "List of SSH key files for auth"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206
2910 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2911 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
2912
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
2914 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2915 msgstr ""
2916 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
2917
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
2919 msgid "Listen Interfaces"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2923 msgid "Listen Port"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2927 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2928 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
2929
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
2931 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2932 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
2933
2934 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2935 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
2936 msgid "Load"
2937 msgstr "Charger"
2938
2939 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2940 msgid "Load Average"
2941 msgstr "Charge moyenne"
2942
2943 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2944 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2945 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2946 msgid "Loading"
2947 msgstr "Chargement"
2948
2949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2950 msgid "Loading SSH keys…"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1204
2954 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
2955 msgid "Loading view…"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2959 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2960 msgid "Local IP address is invalid"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2964 msgid "Local IP address to assign"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2968 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2969 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2970 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2971 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2972 msgid "Local IPv4 address"
2973 msgstr "Adresse IPv4 locale"
2974
2975 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2976 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2977 msgid "Local IPv6 address"
2978 msgstr "Adresse IPv6 locale"
2979
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
2981 msgid "Local Service Only"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:81
2985 msgid "Local Startup"
2986 msgstr "Démarrage local"
2987
2988 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2990 msgid "Local Time"
2991 msgstr "Heure Locale"
2992
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
2994 msgid "Local domain"
2995 msgstr "Domaine local"
2996
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2998 #, fuzzy
2999 msgid ""
3000 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3001 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3002 msgstr ""
3003 "Domaine local à préciser. Les noms correspondants à ce domaine ne sont "
3004 "jamais transmis, mais résolus seulement depuis le serveur DHCP ou le fichier "
3005 "Hosts"
3006
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
3008 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3009 msgstr ""
3010 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
3011
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:145
3013 msgid "Local server"
3014 msgstr "Serveur local"
3015
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128
3017 msgid ""
3018 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3019 "available"
3020 msgstr ""
3021 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
3022 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
3023
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3025 msgid "Localise queries"
3026 msgstr "Localiser les requêtes"
3027
3028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
3029 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
3033 msgid "Log output level"
3034 msgstr "Niveau de journalisation"
3035
3036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180
3037 msgid "Log queries"
3038 msgstr "Journaliser les requêtes"
3039
3040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3041 msgid "Logging"
3042 msgstr "Journalisation"
3043
3044 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3045 msgid "Login"
3046 msgstr "Connexion"
3047
3048 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:95
3049 msgid "Logout"
3050 msgstr "Déconnexion"
3051
3052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:131
3053 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
3057 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3058 msgstr ""
3059 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
3060 "l'adresse réseau."
3061
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3065 msgid "MAC"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3069 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
3071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
3073 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3074 msgid "MAC-Address"
3075 msgstr "Adresse MAC"
3076
3077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
3078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
3079 msgid "MAC-Address Filter"
3080 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3081
3082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3084 msgid "MAC-Filter"
3085 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3086
3087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
3088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
3089 msgid "MAC-List"
3090 msgstr "Liste des adresses MAC"
3091
3092 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3093 msgid "MAP / LW4over6"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3097 msgid "MAP rule is invalid"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3101 msgid "MB/s"
3102 msgstr "MB/s"
3103
3104 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3105 msgid "MD5"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3109 msgid "MHz"
3110 msgstr "MHz"
3111
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3113 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3114 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3115 msgid "MTU"
3116 msgstr "MTU"
3117
3118 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3119 msgid ""
3120 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3121 "below:"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3125 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:69
3126 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3127 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3128 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3129 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3130 msgid "Manual"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1949
3134 msgid "Master"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:122
3138 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
3142 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
3146 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3147 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
3148
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3150 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3151 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
3152
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3154 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3155 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
3156
3157 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3158 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:77
3159 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:57
3160 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3161 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
3162
3163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3164 msgid ""
3165 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3166 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3170 msgid "Maximum number of leased addresses."
3171 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
3172
3173 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
3177 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3178 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3179 msgid "Mbit/s"
3180 msgstr "Mbit/s"
3181
3182 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3183 msgid "Medium"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3187 msgid "Memory"
3188 msgstr "Mémoire"
3189
3190 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3191 msgid "Memory usage (%)"
3192 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
3193
3194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1952
3195 msgid "Mesh"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
3199 msgid "Mesh Id"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3203 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3204 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3205 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3206 msgid "Metric"
3207 msgstr "Metrique"
3208
3209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
3210 msgid "Mirror monitor port"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
3214 msgid "Mirror source port"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3218 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3219 msgstr "Extention de protocole manquante pour le proto %q"
3220
3221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
3222 msgid "Mobility Domain"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3228 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
3229 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175
3231 msgid "Mode"
3232 msgstr "Mode"
3233
3234 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3235 msgid "Model"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3239 msgid "Modem default"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3243 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3244 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3245 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3246 msgid "Modem device"
3247 msgstr "Interface Modem"
3248
3249 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3250 msgid "Modem information query failed"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3254 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:76
3255 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:56
3256 msgid "Modem init timeout"
3257 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
3258
3259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1953
3260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
3261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
3262 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
3263 msgid "Monitor"
3264 msgstr "Monitor"
3265
3266 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3267 msgid "More Characters"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:802
3271 msgid "More…"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3275 msgid "Mount Entry"
3276 msgstr "Montage"
3277
3278 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3279 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3280 msgid "Mount Point"
3281 msgstr "Point de montage"
3282
3283 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
3284 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3285 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3286 msgid "Mount Points"
3287 msgstr "Point de montage"
3288
3289 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3290 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3291 msgstr "Points de montage - élément à monter"
3292
3293 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3294 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3295 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
3296
3297 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3298 msgid ""
3299 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3300 "filesystem"
3301 msgstr ""
3302 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
3303 "de fichier"
3304
3305 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3306 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3310 msgid "Mount options"
3311 msgstr "Options de montage"
3312
3313 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3314 msgid "Mount point"
3315 msgstr "Point de montage"
3316
3317 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3318 msgid "Mount swap not specifically configured"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3322 msgid "Mounted file systems"
3323 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
3324
3325 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3326 msgid "Move down"
3327 msgstr "Descendre"
3328
3329 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3330 msgid "Move up"
3331 msgstr "Monter"
3332
3333 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
3334 msgid "NAS ID"
3335 msgstr "NAS ID"
3336
3337 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3338 msgid "NAT-T Mode"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3342 msgid "NAT64 Prefix"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3346 msgid "NCM"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3350 msgid "NDP-Proxy"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3354 msgid "NT Domain"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:273
3358 msgid "NTP server candidates"
3359 msgstr "Serveurs NTP candidats"
3360
3361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:837
3362 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3363 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
3365 msgid "Name"
3366 msgstr "Nom"
3367
3368 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3369 msgid "Name of the new interface"
3370 msgstr "Nom de la nouvelle interface"
3371
3372 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3373 msgid "Name of the new network"
3374 msgstr "Nom du nouveau réseau"
3375
3376 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3377 msgid "Navigation"
3378 msgstr "Navigation"
3379
3380 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3381 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
3383 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
3384 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3385 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3386 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3387 msgid "Network"
3388 msgstr "Réseau"
3389
3390 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3391 msgid "Network Utilities"
3392 msgstr "Utilitaires réseau"
3393
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3395 msgid "Network boot image"
3396 msgstr "Image de démarrage réseau"
3397
3398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3399 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3400 msgid "Network device is not present"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3404 msgid "Network without interfaces."
3405 msgstr "Réseau sans interfaces."
3406
3407 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3408 msgid "Next »"
3409 msgstr "Prochain »"
3410
3411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1507
3412 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3413 msgid "No"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3417 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3418 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
3419
3420 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3421 msgid "No NAT-T"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3425 msgid "No files found"
3426 msgstr "Aucun fichier trouvé"
3427
3428 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:191
3430 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
3431 msgid "No information available"
3432 msgstr "Information indisponible"
3433
3434 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3435 msgid "No matching prefix delegation"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
3439 msgid "No negative cache"
3440 msgstr "Pas de cache négatif"
3441
3442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3443 msgid "No network configured on this device"
3444 msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
3445
3446 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3447 msgid "No network name specified"
3448 msgstr "Aucun nom de réseau donné"
3449
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:147
3451 msgid "No networks in range"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3455 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3456 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3457 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3458 msgid "No password set!"
3459 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
3460
3461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3462 msgid "No public keys present yet."
3463 msgstr ""
3464
3465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3466 msgid "No rules in this chain."
3467 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne"
3468
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:150
3470 msgid "No scan results available yet..."
3471 msgstr ""
3472
3473 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3474 msgid "No zone assigned"
3475 msgstr "Aucune zone attribuée"
3476
3477 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3478 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3482 msgid "Noise"
3483 msgstr "Bruit"
3484
3485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:126
3486 msgid "Noise Margin (SNR)"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3490 msgid "Noise:"
3491 msgstr "Bruit :"
3492
3493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:134
3494 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
3498 msgid "Non-wildcard"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3503 msgid "None"
3504 msgstr "Vide"
3505
3506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
3507 msgid "Normal"
3508 msgstr "Normal"
3509
3510 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3511 msgid "Not Found"
3512 msgstr "Pas trouvé"
3513
3514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3515 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3516 msgid "Not associated"
3517 msgstr "Pas associé"
3518
3519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
3521 msgid "Not connected"
3522 msgstr "Non connecté"
3523
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3525 msgid "Not started on boot"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3529 msgid "Note: interface name length"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
3533 msgid "Notice"
3534 msgstr "Note"
3535
3536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3537 msgid "Nslookup"
3538 msgstr "Nslookup"
3539
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3541 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:203
3545 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3549 msgid "Obfuscated Group Password"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3553 msgid "Obfuscated Password"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3557 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3558 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3559 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3560 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3561 msgid "Obtain IPv6-Address"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:83
3565 msgid "Off-State Delay"
3566 msgstr "Durée éteinte"
3567
3568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3569 msgid ""
3570 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3571 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3572 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3573 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3574 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3575 "<samp>eth0.1</samp>)."
3576 msgstr ""
3577 "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous pouvez "
3578 "bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les interfaces"
3579 "\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par des espaces. "
3580 "Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE.VLANNB (ex : eth0.1)."
3581
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3583 msgid "On-Link route"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
3587 msgid "On-State Delay"
3588 msgstr "Durée allumée"
3589
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3591 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3592 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
3593
3594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
3595 msgid "One of the following: %s"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3599 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3600 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3601 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
3602
3603 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3604 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3608 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3609 msgid "One or more required fields have no value!"
3610 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
3611
3612 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3613 msgid "Open list..."
3614 msgstr "Ouvrir la liste…"
3615
3616 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3617 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3621 msgid "Operating frequency"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1753
3625 msgid "Option changed"
3626 msgstr "Option modifiée"
3627
3628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1755
3629 msgid "Option removed"
3630 msgstr "Option retirée"
3631
3632 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
3633 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3634 msgid "Optional"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3638 msgid ""
3639 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3640 "starting with <code>0x</code>."
3641 msgstr ""
3642
3643 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3644 msgid ""
3645 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3646 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3647 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3648 "for the interface."
3649 msgstr ""
3650
3651 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3652 msgid ""
3653 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3654 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3655 msgstr ""
3656
3657 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3658 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3659 msgstr ""
3660
3661 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3662 msgid "Optional. Description of peer."
3663 msgstr ""
3664
3665 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3666 msgid ""
3667 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3668 "interface."
3669 msgstr ""
3670
3671 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3672 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3673 msgstr ""
3674
3675 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3676 msgid "Optional. Port of peer."
3677 msgstr ""
3678
3679 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3680 msgid ""
3681 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3682 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3683 msgstr ""
3684
3685 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3686 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3687 msgstr ""
3688
3689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3690 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3691 msgid "Options"
3692 msgstr "Options"
3693
3694 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:374
3695 msgid "Other:"
3696 msgstr "Autres :"
3697
3698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3699 msgid "Out"
3700 msgstr "Sortie"
3701
3702 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3703 msgid "Outbound:"
3704 msgstr "Extérieur :"
3705
3706 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3707 msgid "Output Interface"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
3711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
3712 msgid "Output zone"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3716 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3717 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3718 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3719 msgid "Override MAC address"
3720 msgstr "Modifier l'adresse MAC"
3721
3722 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3723 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3724 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3725 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3726 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3727 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3728 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3729 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3730 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3731 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3732 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3733 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:61
3734 msgid "Override MTU"
3735 msgstr "Modifier le MTU"
3736
3737 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3738 msgid "Override TOS"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3742 msgid "Override TTL"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
3746 msgid "Override default interface name"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3750 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3751 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
3752
3753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3754 msgid ""
3755 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3756 "subnet that is served."
3757 msgstr ""
3758 "Remplacer le masque réseau envoyés aux clients. Il est normalement calculé à "
3759 "partir du sous-réseau géré."
3760
3761 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3762 msgid "Override the table used for internal routes"
3763 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
3764
3765 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3766 msgid "Overview"
3767 msgstr "Vue d'ensemble"
3768
3769 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3770 msgid "Owner"
3771 msgstr "Propriétaire"
3772
3773 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3774 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3775 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3776 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3777 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3778 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3779 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3780 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
3781 msgid "PAP/CHAP password"
3782 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
3783
3784 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3785 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3786 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3787 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3788 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3789 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3790 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3791 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:37
3792 msgid "PAP/CHAP username"
3793 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
3794
3795 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3796 msgid "PID"
3797 msgstr "PID"
3798
3799 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3800 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3801 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3802 msgid "PIN"
3803 msgstr "code PIN"
3804
3805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3806 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3807 msgid "PIN code rejected"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
3811 msgid "PMK R1 Push"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3815 msgid "PPP"
3816 msgstr "PPP"
3817
3818 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3819 msgid "PPPoA Encapsulation"
3820 msgstr "PPPoA Encapsulation"
3821
3822 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3823 msgid "PPPoATM"
3824 msgstr "PPPoATM"
3825
3826 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3827 msgid "PPPoE"
3828 msgstr "PPPoE"
3829
3830 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3831 msgid "PPPoSSH"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3835 msgid "PPtP"
3836 msgstr "PPtP"
3837
3838 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3839 msgid "PSID offset"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3843 msgid "PSID-bits length"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3847 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3851 msgid "Package libiwinfo required!"
3852 msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
3853
3854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3855 msgid "Packets"
3856 msgstr "Paquets"
3857
3858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3859 msgid "Part of zone %q"
3860 msgstr "Fait partie de la zone %q"
3861
3862 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3863 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
3864 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
3865 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3866 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3867 msgid "Password"
3868 msgstr "Mot de passe"
3869
3870 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3871 msgid "Password authentication"
3872 msgstr "Authentification par mot de passe"
3873
3874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
3875 msgid "Password of Private Key"
3876 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
3877
3878 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3879 msgid "Password of inner Private Key"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3883 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
3884 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3885 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
3886 msgid "Password strength"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3890 msgid "Password2"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3894 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
3898 msgid "Path to CA-Certificate"
3899 msgstr "Chemin de la CA"
3900
3901 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
3902 msgid "Path to Client-Certificate"
3903 msgstr "Chemin du certificat-client"
3904
3905 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
3906 msgid "Path to Private Key"
3907 msgstr "Chemin de la clé privée"
3908
3909 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
3910 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
3914 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
3918 msgid "Path to inner Private Key"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3922 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3923 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
3924 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:370
3925 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:380
3926 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3927 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3928 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3929 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3930 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3931 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3932 msgid "Peak:"
3933 msgstr "Pic :"
3934
3935 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3936 msgid "Peer IP address to assign"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3940 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3941 msgid "Peer address is missing"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3945 msgid "Peers"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3949 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3953 msgid "Perform reboot"
3954 msgstr "Redémarrer"
3955
3956 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3957 msgid "Perform reset"
3958 msgstr "Réinitialiser"
3959
3960 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3961 msgid "Persistent Keep Alive"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3965 msgid "Phy Rate:"
3966 msgstr "Débit de la puce:"
3967
3968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3969 msgid "Physical Settings"
3970 msgstr "Paramètres physiques"
3971
3972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3973 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3974 msgid "Ping"
3975 msgstr "Ping"
3976
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3984 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:176
3985 msgid "Pkts."
3986 msgstr "Pqts."
3987
3988 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3989 msgid "Please enter your username and password."
3990 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
3991
3992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3993 msgid "Policy"
3994 msgstr "Politique"
3995
3996 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3997 msgid "Port"
3998 msgstr "Port"
3999
4000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
4001 msgid "Port status:"
4002 msgstr "Statut du port :"
4003
4004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:482
4005 msgid "Potential negation of: %s"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:137
4009 msgid "Power Management Mode"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:135
4013 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
4017 msgid "Prefer LTE"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
4021 msgid "Prefer UMTS"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
4025 msgid "Prefix Delegated"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
4029 msgid "Preshared Key"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
4033 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
4034 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
4035 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
4036 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
4037 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
4038 msgid ""
4039 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4040 "ignore failures"
4041 msgstr ""
4042 "Suppose que le distant a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
4043 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
4044
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
4046 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4047 msgstr ""
4048
4049 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
4050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
4051 msgid "Prevents client-to-client communication"
4052 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
4053
4054 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
4055 msgid "Private Key"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
4059 msgid "Proceed"
4060 msgstr "Continuer"
4061
4062 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4063 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4064 msgid "Processes"
4065 msgstr "Processus"
4066
4067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
4068 msgid "Profile"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4072 msgid "Prot."
4073 msgstr "Prot."
4074
4075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
4077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
4078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
4079 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
4080 msgid "Protocol"
4081 msgstr "Protocole"
4082
4083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
4084 msgid "Protocol of the new interface"
4085 msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
4086
4087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
4088 msgid "Protocol support is not installed"
4089 msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
4090
4091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
4092 msgid "Provide NTP server"
4093 msgstr "Fournir serveur NTP"
4094
4095 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
4096 msgid "Provide new network"
4097 msgstr "Donner un nouveau réseau"
4098
4099 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
4100 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4101 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4102
4103 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
4104 msgid "Public Key"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4108 msgid ""
4109 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4110 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4111 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4112 "code> file into the input field."
4113 msgstr ""
4114
4115 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
4116 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4117 msgstr ""
4118
4119 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4120 msgid "QMI Cellular"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4125 msgid "Quality"
4126 msgstr "Qualitée"
4127
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
4129 msgid ""
4130 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4131 "servers"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
4135 msgid "R0 Key Lifetime"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
4139 msgid "R1 Key Holder"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4143 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
4147 msgid "RSSI threshold for joining"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
4151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
4152 msgid "RTS/CTS Threshold"
4153 msgstr "Seuil RTS/CTS"
4154
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4158 msgid "RX"
4159 msgstr "Reçu"
4160
4161 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4162 msgid "RX Rate"
4163 msgstr "Débit en réception"
4164
4165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
4166 msgid "Radius-Accounting-Port"
4167 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
4168
4169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
4170 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4171 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
4172
4173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
4174 msgid "Radius-Accounting-Server"
4175 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
4176
4177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
4178 msgid "Radius-Authentication-Port"
4179 msgstr "Port de l'authentification Radius"
4180
4181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
4182 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4183 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
4184
4185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
4186 msgid "Radius-Authentication-Server"
4187 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
4188
4189 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4190 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83
4194 msgid ""
4195 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4196 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4197 msgstr "Lire /etc/ethers pour configurer le serveur DHCP"
4198
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4200 msgid ""
4201 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4202 "access to this device if you are connected via this interface"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4206 msgid ""
4207 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4208 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4209 msgstr ""
4210 "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut être "
4211 "annulé!\n"
4212 "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par ce "
4213 "réseau."
4214
4215 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4216 msgid "Really reset all changes?"
4217 msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
4218
4219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4220 msgid "Really switch protocol?"
4221 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
4222
4223 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
4224 msgid "Realtime Connections"
4225 msgstr "Connexions temps-réel"
4226
4227 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4228 msgid "Realtime Graphs"
4229 msgstr "Graphiques temps-réel"
4230
4231 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4232 msgid "Realtime Load"
4233 msgstr "Charge temps-réel"
4234
4235 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4236 msgid "Realtime Traffic"
4237 msgstr "Trafic temps-réel"
4238
4239 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4240 msgid "Realtime Wireless"
4241 msgstr "Qualité de réception actuelle"
4242
4243 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
4244 msgid "Reassociation Deadline"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:191
4248 msgid "Rebind protection"
4249 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
4250
4251 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
4252 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4253 msgid "Reboot"
4254 msgstr "Redémarrage"
4255
4256 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4257 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4258 msgid "Rebooting..."
4259 msgstr "Redémarre…"
4260
4261 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4262 msgid "Reboots the operating system of your device"
4263 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
4264
4265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
4266 msgid "Receive"
4267 msgstr "Reçoit"
4268
4269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
4270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
4271 msgid "Receiver Antenna"
4272 msgstr "Antenne émettrice"
4273
4274 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4275 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4276 msgstr ""
4277
4278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4280 msgid "Reconnect this interface"
4281 msgstr "Reconnecter cet interface"
4282
4283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4284 msgid "References"
4285 msgstr "Références"
4286
4287 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4288 msgid "Relay"
4289 msgstr "Relais"
4290
4291 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4292 msgid "Relay Bridge"
4293 msgstr "Pont-relais"
4294
4295 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4296 msgid "Relay between networks"
4297 msgstr "Relais entre réseaux"
4298
4299 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4300 msgid "Relay bridge"
4301 msgstr "Pont-relais"
4302
4303 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4304 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4305 msgid "Remote IPv4 address"
4306 msgstr "Adresse IPv4 distante"
4307
4308 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4309 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4313 msgid "Remove"
4314 msgstr "Désinstaller"
4315
4316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4317 msgid "Repeat scan"
4318 msgstr "Répéter la recherche"
4319
4320 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4321 msgid "Replace entry"
4322 msgstr "Remplacer l'entrée"
4323
4324 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4325 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4326 msgid "Replace wireless configuration"
4327 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
4328
4329 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4330 msgid "Request IPv6-address"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4334 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
4338 msgid "Required"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4342 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4343 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
4344
4345 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4346 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4347 msgstr ""
4348
4349 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4350 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4351 msgstr ""
4352
4353 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4354 msgid ""
4355 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4356 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4357 "routes through the tunnel."
4358 msgstr ""
4359
4360 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
4361 msgid ""
4362 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4363 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
4367 msgid ""
4368 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4369 "come from unsigned domains"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1268
4373 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4374 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4375 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4376 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4377 msgid "Reset"
4378 msgstr "Remise à zéro"
4379
4380 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4381 msgid "Reset Counters"
4382 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
4383
4384 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4385 msgid "Reset to defaults"
4386 msgstr "Ré-initialisation"
4387
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
4389 msgid "Resolv and Hosts Files"
4390 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
4391
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93
4393 msgid "Resolve file"
4394 msgstr "Fichier de résolution des noms"
4395
4396 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4397 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4398 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4399 msgid "Restart"
4400 msgstr "Redémarrer"
4401
4402 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4403 msgid "Restart Firewall"
4404 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
4405
4406 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4407 msgid "Restart radio interface"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4411 msgid "Restore"
4412 msgstr "Restaurer"
4413
4414 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4415 msgid "Restore backup"
4416 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
4417
4418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:113
4419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:114
4420 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
4421 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
4422 msgid "Reveal/hide password"
4423 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
4424
4425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1774
4426 msgid "Revert"
4427 msgstr "Revenir"
4428
4429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1861
4430 msgid "Revert changes"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2013
4434 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
4438 msgid "Reverting configuration…"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4442 msgid "Root"
4443 msgstr "Racine"
4444
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4446 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4447 msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
4448
4449 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4450 msgid "Root preparation"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4454 msgid "Route Allowed IPs"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4458 msgid "Route table"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4462 msgid "Route type"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4466 msgid "Router Advertisement-Service"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4470 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
4471 msgid "Router Password"
4472 msgstr "Mot de passe du routeur"
4473
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4475 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4476 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4477 msgid "Routes"
4478 msgstr "Routes"
4479
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4481 msgid ""
4482 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4483 "can be reached."
4484 msgstr ""
4485 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
4486 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
4487
4488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4489 msgid "Rule"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4493 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4494 msgstr ""
4495 "Faire un vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
4496
4497 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4498 msgid "Run filesystem check"
4499 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
4500
4501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:651
4502 msgid "Runtime error"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4506 msgid "SHA256"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4510 msgid "SNR"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4514 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4515 msgid "SSH Access"
4516 msgstr "Accès SSH"
4517
4518 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4519 msgid "SSH server address"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4523 msgid "SSH server port"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4527 msgid "SSH username"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4531 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4532 msgid "SSH-Keys"
4533 msgstr "Clés SSH"
4534
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
4539 msgid "SSID"
4540 msgstr "SSID"
4541
4542 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4543 msgid "SWAP"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1127
4547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1262
4548 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4549 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4550 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4551 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
4552 msgid "Save"
4553 msgstr "Sauvegarder"
4554
4555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1256
4556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1768
4557 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4558 msgid "Save & Apply"
4559 msgstr "Sauvegarder et Appliquer"
4560
4561 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4562 msgid "Save mtdblock"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4566 msgid "Save mtdblock contents"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4570 msgid "Saving keys…"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4574 msgid "Scan"
4575 msgstr "Scan"
4576
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4578 msgid "Scan request failed"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
4582 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4583 msgid "Scheduled Tasks"
4584 msgstr "Tâches Régulières"
4585
4586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1749
4587 msgid "Section added"
4588 msgstr "Section ajoutée"
4589
4590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1751
4591 msgid "Section removed"
4592 msgstr "Section retirée"
4593
4594 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4595 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4596 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
4597
4598 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4599 msgid ""
4600 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4601 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4602 "your device!"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4606 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4607 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4608 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4609 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4610 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4611 msgid ""
4612 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4613 "conjunction with failure threshold"
4614 msgstr ""
4615 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
4616 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
4617
4618 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
4619 msgid "Separate Clients"
4620 msgstr "Isoler les clients"
4621
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
4623 msgid "Server Settings"
4624 msgstr "Paramètres du serveur"
4625
4626 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4627 msgid "Service Name"
4628 msgstr "Nom du service"
4629
4630 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4631 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4632 msgid "Service Type"
4633 msgstr "Type du service"
4634
4635 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4636 msgid "Services"
4637 msgstr "Services"
4638
4639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:815
4640 msgid "Session expired"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4644 msgid "Set VPN as Default Route"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4648 msgid ""
4649 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4650 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4651 msgstr ""
4652
4653 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4654 msgid "Setting PLMN failed"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4658 msgid "Setting operation mode failed"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4662 msgid "Setup DHCP Server"
4663 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
4664
4665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:130
4666 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4670 msgid "Short GI"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
4674 msgid "Short Preamble"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4678 msgid "Show current backup file list"
4679 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
4680
4681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4682 msgid "Show empty chains"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4686 msgid "Shutdown this interface"
4687 msgstr "Arrêter cet interface"
4688
4689 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4690 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4697 msgid "Signal"
4698 msgstr "Signal"
4699
4700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
4701 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4705 msgid "Signal:"
4706 msgstr "Signal :"
4707
4708 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4709 msgid "Size"
4710 msgstr "Taille"
4711
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
4713 msgid "Size of DNS query cache"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
4717 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4721 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4722 msgid "Skip"
4723 msgstr "Passer au suivant"
4724
4725 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4726 msgid "Skip to content"
4727 msgstr "Skip to content"
4728
4729 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4730 msgid "Skip to navigation"
4731 msgstr "Skip to navigation"
4732
4733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
4734 msgid "Slot time"
4735 msgstr "Tranche de temps"
4736
4737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1640
4738 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4739 msgid "Software VLAN"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4743 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4744 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
4745
4746 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4747 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4748 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
4749
4750 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4751 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4752 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
4753
4754 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4755 msgid ""
4756 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4757 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4758 "instructions."
4759 msgstr ""
4760 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
4761 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
4762 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
4763 "matériel."
4764
4765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4766 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:391
4767 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4768 msgid "Source"
4769 msgstr "Source"
4770
4771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4772 msgid "Source Address"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4776 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4777 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
4778
4779 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4780 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4781 msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
4782
4783 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4784 msgid ""
4785 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4786 "to be dead"
4787 msgstr ""
4788 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
4789 "supposés disparus"
4790
4791 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4792 msgid ""
4793 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4794 "dead"
4795 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
4796
4797 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4798 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4799 msgstr ""
4800
4801 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4802 msgid ""
4803 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4804 "default (64)."
4805 msgstr ""
4806
4807 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4808 msgid ""
4809 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4810 "bytes)."
4811 msgstr ""
4812
4813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4814 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4815 msgid "Specify the secret encryption key here."
4816 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
4817
4818 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4819 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:64
4820 msgid "Start"
4821 msgstr "Démarrer"
4822
4823 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
4824 msgid "Start priority"
4825 msgstr "Priorité de démarrage"
4826
4827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1958
4828 msgid "Starting configuration apply…"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4832 msgid "Starting wireless scan..."
4833 msgstr ""
4834
4835 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4836 msgid "Startup"
4837 msgstr "Démarrage"
4838
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4840 msgid "Static IPv4 Routes"
4841 msgstr "Routes IPv4 statiques"
4842
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4844 msgid "Static IPv6 Routes"
4845 msgstr "Routes IPv6 statiques"
4846
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
4848 msgid "Static Leases"
4849 msgstr "Baux Statiques"
4850
4851 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4852 msgid "Static Routes"
4853 msgstr "Routes statiques"
4854
4855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1194
4856 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
4857 msgid "Static address"
4858 msgstr "Adresse statique"
4859
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
4861 msgid ""
4862 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4863 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4864 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4865 msgstr ""
4866 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
4867 "noms symboliques à des clients DHCP. Il sont également nécessaires pour les "
4868 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
4869 "hôtes configurés."
4870
4871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
4872 msgid "Station inactivity limit"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4876 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4877 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4878 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128
4879 msgid "Status"
4880 msgstr "Status"
4881
4882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4883 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:75
4884 msgid "Stop"
4885 msgstr "Arrêter"
4886
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
4888 msgid "Strict order"
4889 msgstr "Ordre stricte"
4890
4891 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
4892 msgid "Strong"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4896 msgid "Submit"
4897 msgstr "Soumettre"
4898
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
4900 msgid "Suppress logging"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108
4904 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4908 msgid "Swap"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4912 msgid "Swap Entry"
4913 msgstr "Élement de partition d'échange"
4914
4915 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4916 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4917 msgid "Switch"
4918 msgstr "Commutateur"
4919
4920 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
4921 msgid "Switch %q"
4922 msgstr "Commutateur %q"
4923
4924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
4925 msgid "Switch %q (%s)"
4926 msgstr "Commutateur %q (%s)"
4927
4928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
4929 msgid ""
4930 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4931 msgstr ""
4932
4933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146
4934 msgid "Switch Port Mask"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1640
4938 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
4939 msgid "Switch VLAN"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4943 msgid "Switch protocol"
4944 msgstr "Protocole du commutateur"
4945
4946 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4947 msgid "Switch to CIDR list notation"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:77
4951 msgid "Sync with NTP-Server"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:64
4955 msgid "Sync with browser"
4956 msgstr "Synchro avec le navigateur"
4957
4958 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4959 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
4961 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4963 msgid "System"
4964 msgstr "Système"
4965
4966 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4967 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4968 msgid "System Log"
4969 msgstr "Journal système"
4970
4971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
4972 msgid "System Properties"
4973 msgstr "Propriétés système"
4974
4975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
4976 msgid "System log buffer size"
4977 msgstr "Taille du tampon du journal système"
4978
4979 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
4980 msgid "TCP:"
4981 msgstr "TCP :"
4982
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
4984 msgid "TFTP Settings"
4985 msgstr "Paramètres TFTP"
4986
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4988 msgid "TFTP server root"
4989 msgstr "Racine du serveur TFTP"
4990
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4994 msgid "TX"
4995 msgstr "Transmis"
4996
4997 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4998 msgid "TX Rate"
4999 msgstr "Débit en émission"
5000
5001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5002 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5003 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5004 msgid "Table"
5005 msgstr "Table"
5006
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5009 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5010 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5011 msgid "Target"
5012 msgstr "Cible"
5013
5014 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
5015 msgid "Target network"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
5019 msgid "Terminate"
5020 msgstr "Terminer"
5021
5022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
5023 #, fuzzy
5024 msgid ""
5025 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
5026 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
5027 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
5028 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
5029 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
5030 msgstr ""
5031 "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
5032 "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
5033 "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
5034 "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les paramètres "
5035 "dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de fonctionnement "
5036 "sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
5037
5038 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
5039 msgid ""
5040 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
5041 "component for working wireless configuration!"
5042 msgstr ""
5043 "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez l'installer "
5044 "pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
5045
5046 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
5047 msgid ""
5048 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5049 "username instead of the user ID!"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
5053 msgid ""
5054 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5055 msgstr ""
5056
5057 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
5058 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
5059 msgid ""
5060 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5061 msgstr ""
5062 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
5063 "<code>::</code>"
5064
5065 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
5066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
5067 msgid ""
5068 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5069 "code> and <code>_</code>"
5070 msgstr ""
5071 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
5072 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
5073
5074 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
5075 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
5076 msgstr ""
5077
5078 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5079 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1849
5083 msgid ""
5084 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5085 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5086 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5087 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5088 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5089 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5090 "state."
5091 msgstr ""
5092
5093 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5094 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5095 msgid ""
5096 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5097 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5098 msgstr "Le périphérique de bloc contenant la partition (ex : /dev/sda1)"
5099
5100 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5101 msgid ""
5102 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5103 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5104 "samp>)"
5105 msgstr ""
5106 "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage (ex : "
5107 "ext3)"
5108
5109 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5110 msgid ""
5111 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5112 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5113 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5114 msgstr ""
5115 "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme de "
5116 "contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour vous "
5117 "assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour lancer la "
5118 "procédure d'écriture."
5119
5120 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5121 msgid "The following rules are currently active on this system."
5122 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
5123
5124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5125 msgid "The given SSH public key has already been added."
5126 msgstr ""
5127
5128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5129 msgid ""
5130 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5131 "ECDSA keys."
5132 msgstr ""
5133
5134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5135 msgid "The given network name is not unique"
5136 msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
5137
5138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5139 #, fuzzy
5140 msgid ""
5141 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5142 "be replaced if you proceed."
5143 msgstr ""
5144 "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration existante "
5145 "sera remplacée si vous continuez."
5146
5147 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5148 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5149 msgid ""
5150 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5151 "addresses."
5152 msgstr ""
5153 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
5154 "IPv6"
5155
5156 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5157 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5158 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5159 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
5160
5161 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5162 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5163 msgstr ""
5164
5165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5166 msgid ""
5167 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5168 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5169 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5170 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5171 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5172 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5173 msgstr ""
5174 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
5175 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
5176 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
5177 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
5178 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
5179 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
5180 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
5181
5182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5184 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5185 msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
5186
5187 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5188 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
5192 msgid ""
5193 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5194 "when finished."
5195 msgstr ""
5196 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
5197 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
5198
5199 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
5200 #, fuzzy
5201 msgid ""
5202 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5203 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5204 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5205 "settings."
5206 msgstr ""
5207 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5208 "few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5209 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5210 "settings."
5211
5212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5213 msgid "The system password has been successfully changed."
5214 msgstr ""
5215
5216 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5217 msgid ""
5218 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5219 "you choose the generic image format for your platform."
5220 msgstr ""
5221 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5222 "you choose the generic image format for your platform."
5223
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
5225 msgid "There are no active leases"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5229 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5230 msgid "There are no active leases."
5231 msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
5232
5233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1973
5234 msgid "There are no changes to apply"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5238 msgid ""
5239 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5240 "\"Physical Settings\" tab"
5241 msgstr ""
5242 "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
5243 "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
5244
5245 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5246 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5247 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5248 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5249 msgid ""
5250 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5251 "protect the web interface and enable SSH."
5252 msgstr ""
5253 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
5254 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web "
5255 "et activer l'accès par SSH."
5256
5257 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5258 msgid "This IPv4 address of the relay"
5259 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
5260
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5262 msgid ""
5263 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5264 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5265 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5266 msgstr ""
5267
5268 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5269 msgid ""
5270 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5271 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5272 "configurations are automatically preserved."
5273 msgstr ""
5274 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
5275 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
5276 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
5277 "conservés."
5278
5279 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5280 msgid ""
5281 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5282 "password if no update key has been configured"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:82
5286 msgid ""
5287 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5288 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5289 msgstr ""
5290 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
5291 "« exit 0 ») pour qu'ils soient exécutés en fin de démarrage."
5292
5293 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5294 msgid ""
5295 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5296 "ends with <code>...:2/64</code>"
5297 msgstr ""
5298 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
5299 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
5300
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78
5302 msgid ""
5303 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5304 "abbr> in the local network"
5305 msgstr "C'est le seul serveur DHCP sur le réseau local"
5306
5307 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5308 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5312 msgid ""
5313 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5317 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5318 msgstr ""
5319 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
5320
5321 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5322 msgid ""
5323 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5324 msgstr ""
5325 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
5326 "fournisseur de tunnels"
5327
5328 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5329 msgid ""
5330 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5331 "their status."
5332 msgstr ""
5333 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en exécution et leur "
5334 "statut."
5335
5336 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
5337 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5338 msgstr ""
5339 "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
5340 "actives."
5341
5342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:726
5343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:809
5344 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5345 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5346 msgid "This section contains no values yet"
5347 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
5348
5349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
5350 msgid "Time Synchronization"
5351 msgstr "Synchronisation de l'heure"
5352
5353 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
5354 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5358 msgid "Timezone"
5359 msgstr "Fuseau horaire"
5360
5361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:825
5362 msgid "To login…"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5366 msgid ""
5367 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5368 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5369 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5370 msgstr ""
5371 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
5372 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
5373 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
5374 "seulement avec les images de type squashfs)."
5375
5376 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5377 msgid "Tone"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5381 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5382 msgid "Total Available"
5383 msgstr "Total disponible"
5384
5385 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5386 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5387 msgid "Traceroute"
5388 msgstr "Traceroute"
5389
5390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5392 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5393 msgid "Traffic"
5394 msgstr "Trafic"
5395
5396 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:393
5397 msgid "Transfer"
5398 msgstr "Transfert"
5399
5400 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
5401 msgid "Transmission Rate"
5402 msgstr "Débit d'émission"
5403
5404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:102
5405 msgid "Transmit"
5406 msgstr "Transmet"
5407
5408 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
5409 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
5410 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
5411 msgid "Transmit Power"
5412 msgstr "Puissance d'émission"
5413
5414 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
5416 msgid "Transmitter Antenna"
5417 msgstr "Antenne émettrice"
5418
5419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
5420 msgid "Trigger"
5421 msgstr "Déclenchement"
5422
5423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
5424 msgid "Trigger Mode"
5425 msgstr "Mode de déclenchement"
5426
5427 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5428 msgid "Tunnel ID"
5429 msgstr "ID du tunnel"
5430
5431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1643
5432 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5433 msgid "Tunnel Interface"
5434 msgstr "Interface du tunnel"
5435
5436 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5437 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5438 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5439 msgid "Tunnel Link"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5443 msgid "Tx-Power"
5444 msgstr "Puissance d'émission"
5445
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185
5448 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5449 msgid "Type"
5450 msgstr "Type"
5451
5452 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:354
5453 msgid "UDP:"
5454 msgstr "UDP :"
5455
5456 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5457 msgid "UMTS only"
5458 msgstr "seulement UMTS"
5459
5460 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5461 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5462 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5463
5464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:106
5465 msgid "USB Device"
5466 msgstr "Périphérique USB"
5467
5468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5469 msgid "USB Ports"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5473 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5474 msgid "UUID"
5475 msgstr "UUID"
5476
5477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5479 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5480 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5481 msgid "Unable to determine device name"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5485 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5486 msgid "Unable to determine external IP address"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5490 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5491 msgid "Unable to determine upstream interface"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5495 msgid "Unable to dispatch"
5496 msgstr "Impossible d'envoyer"
5497
5498 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5499 msgid "Unable to obtain client ID"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5503 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5507 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5508 msgid "Unable to resolve peer host name"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
5512 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1196
5516 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5517 msgid "Unknown"
5518 msgstr "Inconnu"
5519
5520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1349
5521 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5522 msgid "Unknown error (%s)"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1193
5526 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5527 msgid "Unmanaged"
5528 msgstr "non-géré"
5529
5530 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5531 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5532 msgid "Unmount"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5536 msgid "Unnamed key"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1708
5540 msgid "Unsaved Changes"
5541 msgstr "Changements non appliqués"
5542
5543 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5544 msgid "Unsupported MAP type"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5548 msgid "Unsupported modem"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5552 msgid "Unsupported protocol type."
5553 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
5554
5555 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5556 msgid "Up"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5560 msgid ""
5561 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5562 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5563 "compatible firmware image)."
5564 msgstr ""
5565 "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
5566 "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" pour "
5567 "maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de micrologiciel "
5568 "compatible)."
5569
5570 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5571 msgid "Upload archive..."
5572 msgstr "Envoi de l'archive…"
5573
5574 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5575 msgid "Uploaded File"
5576 msgstr "Fichier Uploadé"
5577
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5580 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5581 msgid "Uptime"
5582 msgstr "Uptime"
5583
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82
5585 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5586 msgstr "Utiliser /etc/ethers"
5587
5588 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5589 msgid "Use DHCP gateway"
5590 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
5591
5592 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5593 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5594 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5595 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:98
5596 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5597 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5598 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5599 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5600 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5601 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5602 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5603 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
5604
5605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
5606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
5607 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5608 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
5609
5610 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5611 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5612 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5613 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5614 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5615 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5616 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5617 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
5618
5619 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5620 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5621 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5622 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5623 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5624 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5625 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
5626
5627 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5628 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5632 msgid "Use as root filesystem (/)"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5636 msgid "Use broadcast flag"
5637 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
5638
5639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5640 msgid "Use builtin IPv6-management"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5644 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5645 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5646 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5647 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:105
5648 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5649 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5650 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5651 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5652 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5653 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5654 msgid "Use custom DNS servers"
5655 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
5656
5657 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5658 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5659 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5660 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5661 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:84
5662 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5663 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5664 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5665 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5666 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5667 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5668 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5669 msgid "Use default gateway"
5670 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
5671
5672 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5673 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5674 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5675 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5676 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5677 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5678 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5679 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5680 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5681 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:90
5682 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5683 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5684 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5685 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5686 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5687 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5688 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5689 msgid "Use gateway metric"
5690 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
5691
5692 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5693 msgid "Use routing table"
5694 msgstr "Utiliser la table de routage"
5695
5696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
5697 msgid ""
5698 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5699 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5700 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5701 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5702 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5703 msgstr ""
5704 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
5705 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
5706 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
5707 "attribué à l'hôte qui fait la demande."
5708
5709 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5710 msgid "Used"
5711 msgstr "Utilisé"
5712
5713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
5714 msgid "Used Key Slot"
5715 msgstr "Clé utilisée"
5716
5717 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
5718 msgid ""
5719 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5720 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5721 msgstr ""
5722
5723 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5724 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5728 msgid "User key (PEM encoded)"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5732 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5733 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5734 msgid "Username"
5735 msgstr "Nom d'utilisateur"
5736
5737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5738 msgid "VC-Mux"
5739 msgstr "VC-Mux"
5740
5741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5742 msgid "VDSL"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
5746 msgid "VLANs on %q"
5747 msgstr "VLANs sur %q"
5748
5749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
5750 msgid "VLANs on %q (%s)"
5751 msgstr "VLANs sur %q (%s)"
5752
5753 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5754 msgid "VPN Local address"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5758 msgid "VPN Local port"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5762 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5763 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5764 msgid "VPN Server"
5765 msgstr "Serveur VPN"
5766
5767 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5768 msgid "VPN Server port"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5772 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5776 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5780 msgid "Vendor"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5784 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5785 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
5786
5787 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5788 msgid "Verify"
5789 msgstr "Vérifier"
5790
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5792 msgid "Virtual dynamic interface"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
5796 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
5797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
5798 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
5799 msgid "WDS"
5800 msgstr "WDS"
5801
5802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
5803 msgid "WEP Open System"
5804 msgstr "Système ouvert WEP"
5805
5806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
5807 msgid "WEP Shared Key"
5808 msgstr "Clé partagée WEP"
5809
5810 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5811 msgid "WEP passphrase"
5812 msgstr "Mot de passe WEP"
5813
5814 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
5815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5816 msgid "WMM Mode"
5817 msgstr "Mode WMM"
5818
5819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5820 msgid "WPA passphrase"
5821 msgstr "Mot de passe WPA"
5822
5823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
5824 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
5825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
5826 msgid ""
5827 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5828 "and ad-hoc mode) to be installed."
5829 msgstr ""
5830 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
5831 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
5832
5833 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5834 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5835 msgstr "En attente de l'application des changements..."
5836
5837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5838 msgid "Waiting for command to complete..."
5839 msgstr "En attente de la fin de la commande..."
5840
5841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1940
5842 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5846 msgid "Waiting for device..."
5847 msgstr ""
5848
5849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
5850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
5851 msgid "Warning"
5852 msgstr "Attention"
5853
5854 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5855 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
5859 msgid "Weak"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
5863 msgid ""
5864 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5865 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5866 "key options."
5867 msgstr ""
5868
5869 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
5870 msgid "Width"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5874 msgid "WireGuard VPN"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5878 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5879 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5880 msgid "Wireless"
5881 msgstr "Sans-fil"
5882
5883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1631
5884 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
5885 msgid "Wireless Adapter"
5886 msgstr "Module Wi-Fi"
5887
5888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1617
5889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2052
5890 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
5891 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
5892 msgid "Wireless Network"
5893 msgstr "Réseau sans-fil"
5894
5895 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5896 msgid "Wireless Overview"
5897 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
5898
5899 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
5900 msgid "Wireless Security"
5901 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
5902
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5905 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
5907 msgid "Wireless is disabled"
5908 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
5909
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
5913 msgid "Wireless is not associated"
5914 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
5915
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5917 msgid "Wireless is restarting..."
5918 msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
5919
5920 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5921 msgid "Wireless network is disabled"
5922 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
5923
5924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5925 msgid "Wireless network is enabled"
5926 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
5927
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
5929 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5930 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
5931
5932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
5933 msgid "Write system log to file"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1507
5937 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5938 msgid "Yes"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
5942 msgid ""
5943 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5944 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5945 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5946 msgstr ""
5947 "Vous pouvez ici activer ou désactiver les scripts d'initialisation "
5948 "installés. Les changements seront pris en compte après un redémarrage.<br/"
5949 "><strong>Attention: Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
5950 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible&#160;!</strong>"
5951
5952 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
5953 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
5954 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5955 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
5956 msgid ""
5957 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5958 msgstr ""
5959 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
5960 "correctement."
5961
5962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
5963 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:203
5967 msgid "ZRam Compression Streams"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
5971 msgid "ZRam Settings"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
5975 msgid "ZRam Size"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:229
5979 msgid "any"
5980 msgstr "n'importe lequel"
5981
5982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
5983 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
5984 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
5985 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
5986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
5987 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
5988 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
5989 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
5990 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5991 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5992 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5993 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5994 msgid "auto"
5995 msgstr "auto"
5996
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5998 #, fuzzy
5999 msgid "automatic"
6000 msgstr "statique"
6001
6002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
6003 msgid "baseT"
6004 msgstr "baseT"
6005
6006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
6007 msgid "bridged"
6008 msgstr "ponté"
6009
6010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:132
6011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:386
6012 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6013 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6014 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6015 msgid "create"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6019 msgid "create:"
6020 msgstr "créer:"
6021
6022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
6023 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6024 msgstr "créer un bridge entre plusieurs interfaces"
6025
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
6027 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6028 msgid "dB"
6029 msgstr "dB"
6030
6031 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
6034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6038 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6039 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
6040 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
6041 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
6042 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
6043 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
6044 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
6045 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
6046 msgid "dBm"
6047 msgstr "dBm"
6048
6049 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
6050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
6051 msgid "disable"
6052 msgstr "désactiver"
6053
6054 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
6055 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
6056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
6057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
6058 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
6059 msgid "disabled"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
6063 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6065 msgid "expired"
6066 msgstr "expiré"
6067
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87
6069 msgid ""
6070 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6071 "abbr>-leases will be stored"
6072 msgstr "fichier dans lequel les baux DHCP seront stockés"
6073
6074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:72
6075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
6076 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6077 msgid "forward"
6078 msgstr "transfert"
6079
6080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6081 msgid "full-duplex"
6082 msgstr "full-duplex"
6083
6084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6085 msgid "half-duplex"
6086 msgstr "half-duplex"
6087
6088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
6089 msgid "hexadecimal encoded value"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:138
6093 msgid "hidden"
6094 msgstr "cacher"
6095
6096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
6097 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
6098 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
6099 msgid "hybrid mode"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6103 msgid "if target is a network"
6104 msgstr "si la destination est un réseau"
6105
6106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
6108 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6109 msgid "input"
6110 msgstr "entrée"
6111
6112 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6113 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6114 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6115 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6116 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6117 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6118 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6119 msgid "kB/s"
6120 msgstr "kB/s"
6121
6122 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6123 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6124 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6125 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6126 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6127 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6128 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6129 msgid "kbit/s"
6130 msgstr "kbit/s"
6131
6132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6133 msgid "key between 8 and 63 characters"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6137 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6141 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6142 msgstr "fichier de résolution local"
6143
6144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
6145 msgid "minutes"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6149 msgid "mixed WPA/WPA2"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6153 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6154 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6155 msgid "no"
6156 msgstr "non"
6157
6158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6159 msgid "no link"
6160 msgstr "pas de lien"
6161
6162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6163 msgid "non-empty value"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1195
6167 msgid "none"
6168 msgstr "aucun"
6169
6170 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6171 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6172 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6173 msgid "not present"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
6177 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6178 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6179 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6180 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6181 msgid "off"
6182 msgstr "Arrêté"
6183
6184 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6185 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6186 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6187 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6188 msgid "on"
6189 msgstr "Actif"
6190
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6192 msgid "open"
6193 msgstr "ouvrir"
6194
6195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6196 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6197 msgid "output"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6201 msgid "overlay"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6205 msgid "positive decimal value"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6209 msgid "positive integer value"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6213 msgid "random"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6217 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6219 msgid "relay mode"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6223 msgid "routed"
6224 msgstr "routé"
6225
6226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
6227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
6228 msgid "sec"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6232 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6233 msgid "server mode"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6237 msgid "stateful-only"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6241 msgid "stateless"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6245 msgid "stateless + stateful"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
6249 msgid "tagged"
6250 msgstr "marqué"
6251
6252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
6253 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:549
6257 msgid "unique value"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6261 msgid "unknown"
6262 msgstr "inconnu"
6263
6264 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6265 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:238
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
6268 msgid "unlimited"
6269 msgstr "non limité"
6270
6271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1401
6272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:63
6273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
6274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:355
6275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:378
6276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:413
6277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:446
6278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:512
6279 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6280 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6281 msgid "unspecified"
6282 msgstr "non précisé"
6283
6284 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6285 msgid "unspecified -or- create:"
6286 msgstr "non précisé -ou- créer :"
6287
6288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
6289 msgid "untagged"
6290 msgstr "non marqué"
6291
6292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6293 msgid "valid IP address"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6297 msgid "valid IP address or prefix"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6301 msgid "valid IPv4 CIDR"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6305 msgid "valid IPv4 address"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6309 msgid "valid IPv4 address or network"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6313 msgid "valid IPv4 address:port"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6317 msgid "valid IPv4 network"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6321 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6325 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6329 msgid "valid IPv6 CIDR"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6333 msgid "valid IPv6 address"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6337 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6341 msgid "valid IPv6 host id"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6345 msgid "valid IPv6 network"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6349 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6353 msgid "valid MAC address"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6357 msgid "valid UCI identifier"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6361 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6366 msgid "valid address:port"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
6370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:527
6371 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6375 msgid "valid decimal value"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6379 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6383 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6387 msgid "valid host:port"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6392 msgid "valid hostname"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6396 msgid "valid hostname or IP address"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6400 msgid "valid integer value"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6404 msgid "valid network in address/netmask notation"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:498
6408 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6413 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6417 msgid "valid port value"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:503
6421 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6425 msgid "value between %d and %d characters"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6429 msgid "value between %f and %f"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6433 msgid "value greater or equal to %f"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6437 msgid "value smaller or equal to %f"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:430
6441 msgid "value with at least %d characters"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
6445 msgid "value with at most %d characters"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6449 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6450 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6451 msgid "yes"
6452 msgstr "oui"
6453
6454 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6455 msgid "« Back"
6456 msgstr "« Retour"
6457
6458 #~ msgid "Back"
6459 #~ msgstr "Retour"
6460
6461 #~ msgid "Netmask"
6462 #~ msgstr "Masque de réseau"
6463
6464 #, fuzzy
6465 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
6466 #~ msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
6467
6468 #~ msgid "Synchronizing..."
6469 #~ msgstr "Synchronisation…"
6470
6471 #~ msgid "The following changes have been reverted"
6472 #~ msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
6473
6474 #~ msgid "Theme"
6475 #~ msgstr "Apparence"
6476
6477 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
6478 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
6479
6480 #~ msgid "There are no pending changes!"
6481 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
6482
6483 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
6484 #~ msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
6485
6486 #~ msgid "kB"
6487 #~ msgstr "kB"
6488
6489 #~ msgid ""
6490 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
6491 #~ "authentication."
6492 #~ msgstr ""
6493 #~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
6494 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
6495
6496 #~ msgid "Password successfully changed!"
6497 #~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
6498
6499 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6500 #~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
6501
6502 #~ msgid "Available packages"
6503 #~ msgstr "Paquets disponibles"
6504
6505 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6506 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
6507
6508 #~ msgid "Download and install package"
6509 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
6510
6511 #~ msgid "Filter"
6512 #~ msgstr "Filtrer"
6513
6514 #~ msgid "Find package"
6515 #~ msgstr "Trouver un paquet"
6516
6517 #~ msgid "Free space"
6518 #~ msgstr "Espace libre"
6519
6520 #~ msgid "Install"
6521 #~ msgstr "Installer"
6522
6523 #~ msgid "Installed packages"
6524 #~ msgstr "Paquets installés"
6525
6526 #~ msgid "No package lists available"
6527 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
6528
6529 #~ msgid "OK"
6530 #~ msgstr "OK"
6531
6532 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6533 #~ msgstr "Configuration OPKG"
6534
6535 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6536 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
6537
6538 #~ msgid "Package name"
6539 #~ msgstr "Nom du paquet"
6540
6541 #~ msgid "Software"
6542 #~ msgstr "Logiciels"
6543
6544 #~ msgid "Update lists"
6545 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
6546
6547 #~ msgid "Version"
6548 #~ msgstr "Version"
6549
6550 #~ msgid "Disable DNS setup"
6551 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
6552
6553 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6554 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
6555
6556 #~ msgid "IPv4 only"
6557 #~ msgstr "IPv4 seulement"
6558
6559 #~ msgid "IPv6 only"
6560 #~ msgstr "IPv6 seulement"
6561
6562 #~ msgid "Lease validity time"
6563 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
6564
6565 #~ msgid "Multicast address"
6566 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
6567
6568 #~ msgid "Protocol family"
6569 #~ msgstr "Famille du protocole"
6570
6571 #~ msgid "No chains in this table"
6572 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
6573
6574 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6575 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
6576
6577 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6578 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
6579
6580 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6581 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6582
6583 #~ msgid "Activate this network"
6584 #~ msgstr "Activer ce réseau"
6585
6586 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
6587 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
6588
6589 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6590 #~ msgstr "L'interface s'arrête…"
6591
6592 #~ msgid "Interface reconnected"
6593 #~ msgstr "Interface reconnectée"
6594
6595 #~ msgid "Interface shut down"
6596 #~ msgstr "Interface arrêtée"
6597
6598 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
6599 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
6600
6601 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6602 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
6603
6604 #~ msgid ""
6605 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
6606 #~ "you are connected via this interface."
6607 #~ msgstr ""
6608 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
6609 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
6610 #~ "cette interface."
6611
6612 #~ msgid "Reconnecting interface"
6613 #~ msgstr "Reconnecte cet interface"
6614
6615 #~ msgid "Shutdown this network"
6616 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
6617
6618 #~ msgid "Wireless restarted"
6619 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
6620
6621 #~ msgid "Wireless shut down"
6622 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
6623
6624 #~ msgid "DHCP Leases"
6625 #~ msgstr "Baux DHCP"
6626
6627 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
6628 #~ msgstr "Bails DHCPv6"
6629
6630 #~ msgid ""
6631 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6632 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
6633 #~ msgstr ""
6634 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
6635 #~ "annulé!\n"
6636 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
6637 #~ "cette interface."
6638
6639 #~ msgid ""
6640 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
6641 #~ "connected via this interface."
6642 #~ msgstr ""
6643 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
6644 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
6645 #~ "cette interface."
6646
6647 #~ msgid "Sort"
6648 #~ msgstr "Trier"
6649
6650 #~ msgid "help"
6651 #~ msgstr "aide"
6652
6653 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
6654 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
6655
6656 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6657 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
6658
6659 #~ msgid "Apply"
6660 #~ msgstr "Appliquer"
6661
6662 #~ msgid "Applying changes"
6663 #~ msgstr "Changements en cours"
6664
6665 #~ msgid "Configuration applied."
6666 #~ msgstr "Configuration appliquée."
6667
6668 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6669 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
6670
6671 #~ msgid "The following changes have been committed"
6672 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
6673
6674 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
6675 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqués !"
6676
6677 #~ msgid "Action"
6678 #~ msgstr "Action"
6679
6680 #~ msgid "Buttons"
6681 #~ msgstr "Boutons"
6682
6683 #~ msgid "Handler"
6684 #~ msgstr "Gestionnaire"
6685
6686 #~ msgid "Maximum hold time"
6687 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
6688
6689 #~ msgid "Minimum hold time"
6690 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
6691
6692 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6693 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
6694
6695 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
6696 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
6697
6698 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
6699 #~ msgstr ""
6700 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
6701
6702 #~ msgid "Leasetime"
6703 #~ msgstr "Durée du bail"
6704
6705 #~ msgid "AR Support"
6706 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
6707
6708 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
6709 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
6710
6711 #~ msgid "Background Scan"
6712 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
6713
6714 #~ msgid "Compression"
6715 #~ msgstr "Compression"
6716
6717 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6718 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
6719
6720 #~ msgid "Do not send probe responses"
6721 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
6722
6723 #~ msgid "Fast Frames"
6724 #~ msgstr "Trames rapides"
6725
6726 #~ msgid "Maximum Rate"
6727 #~ msgstr "Débit maximum"
6728
6729 #~ msgid "Minimum Rate"
6730 #~ msgstr "Débit minimum"
6731
6732 #~ msgid "Multicast Rate"
6733 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
6734
6735 #~ msgid "Outdoor Channels"
6736 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
6737
6738 #~ msgid "Regulatory Domain"
6739 #~ msgstr "Domaine de certification"
6740
6741 #~ msgid "Separate WDS"
6742 #~ msgstr "WDS séparé"
6743
6744 #~ msgid "Static WDS"
6745 #~ msgstr "WDS statique"
6746
6747 #~ msgid "Turbo Mode"
6748 #~ msgstr "Mode Turbo"
6749
6750 #~ msgid "XR Support"
6751 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
6752
6753 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6754 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
6755
6756 #~ msgid "Join Network: Settings"
6757 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
6758
6759 #~ msgid "CPU"
6760 #~ msgstr "CPU"
6761
6762 #~ msgid "Port %d"
6763 #~ msgstr "Port %d"
6764
6765 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
6766 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
6767
6768 #~ msgid "VLAN Interface"
6769 #~ msgstr "Interface du VLAN"