luci-theme-rosy: Bug fix for network-interfaces
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / fr / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-12-22 17:11+0200\n"
7 "Last-Translator: goofy <pierre.gaufillet@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: fr\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
21 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
25 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
26 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
27 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
28 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
29 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
30 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
31
32 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
33 msgid "(%s available)"
34 msgstr "(%s disponible)"
35
36 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
37 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
38 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
39 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
40 msgid "(empty)"
41 msgstr "(vide)"
42
43 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
45 msgid "(no interfaces attached)"
46 msgstr "(pas d'interface connectée)"
47
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
49 msgid "-- Additional Field --"
50 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
51
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809
53 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:816
54 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
55 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
56 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
57 msgid "-- Please choose --"
58 msgstr "-- Choisir --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:832
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:991
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
63 msgid "-- custom --"
64 msgstr "-- autre --"
65
66 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
67 msgid "-- match by device --"
68 msgstr ""
69
70 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
71 msgid "-- match by label --"
72 msgstr ""
73
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
75 msgid "-- match by uuid --"
76 msgstr ""
77
78 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
79 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
80 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
81 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
82 msgid "-- please select --"
83 msgstr ""
84
85 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254
86 msgid "1 Minute Load:"
87 msgstr "Charge sur 1 minute :"
88
89 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274
90 msgid "15 Minute Load:"
91 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
92
93 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
94 msgid "4-character hexadecimal ID"
95 msgstr ""
96
97 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
98 msgid "464XLAT (CLAT)"
99 msgstr ""
100
101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264
102 msgid "5 Minute Load:"
103 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
104
105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887
106 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824
110 msgid "802.11r Fast Transition"
111 msgstr ""
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078
114 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
115 msgstr ""
116
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087
118 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060
122 msgid "802.11w Management Frame Protection"
123 msgstr ""
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077
126 msgid "802.11w maximum timeout"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086
130 msgid "802.11w retry timeout"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
134 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
135 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
138 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
139 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
142 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
143 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
146 msgid ""
147 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
148 "order of the resolvfile"
149 msgstr ""
150 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront<br/"
151 ">interrogés dans l'ordre du fichier de résolution"
152
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377
154 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
155 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
156
157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:308
158 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
159 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
160 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
161
162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
163 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
164 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
165 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
166
167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
169 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
170 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
171
172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
173 msgid ""
174 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
175 "(CIDR)"
176 msgstr ""
177 "Adresse ou réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> "
178 "(notation CIDR)"
179
180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
182 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
183
184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:327
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
186 msgstr ""
187
188 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:31
189 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
190 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
191 msgstr ""
192 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
193
194 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
195 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
196 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
197
198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:299
199 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
200 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
201 msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
202
203 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:314
204 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
205 msgstr ""
206
207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
208 msgid ""
209 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
210 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
211 msgstr ""
212 "Nombre de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
213 "abbr> maximum"
214
215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
216 msgid ""
217 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
218 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
219 msgstr ""
220 "taille maximum des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
221 "Name System\">EDNS0</abbr>"
222
223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
224 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
225 msgstr "Maximum de requêtes concurrentes"
226
227 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
228 msgid ""
229 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
230 "was empty before editing."
231 msgstr ""
232
233 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:177
234 msgid "A43C + J43 + A43"
235 msgstr ""
236
237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
238 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
239 msgstr ""
240
241 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:190
242 msgid "ADSL"
243 msgstr ""
244
245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166
246 msgid "ANSI T1.413"
247 msgstr ""
248
249 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
250 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
251 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
252 msgid "APN"
253 msgstr "APN"
254
255 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
256 msgid "ARP retry threshold"
257 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
258
259 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
260 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
261 msgstr ""
262
263 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:207
264 msgid "ATM Bridges"
265 msgstr "Ponts ATM"
266
267 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241
268 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
269 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
270 msgstr ""
271 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Virtual Channel Idendifier"
272 "\">VCI</abbr>) ATM"
273
274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:242
275 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
276 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
277 msgstr ""
278 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Idendifier\">VPI</"
279 "abbr>) ATM"
280
281 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:208
282 msgid ""
283 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
284 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
285 "to dial into the provider network."
286 msgstr ""
287 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
288 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
289 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
290
291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247
292 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
293 msgid "ATM device number"
294 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
295
296 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:277
297 msgid "ATU-C System Vendor ID"
298 msgstr ""
299
300 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
301 msgid "Access Concentrator"
302 msgstr "Concentrateur d'accès"
303
304 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
305 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
306 msgid "Access Point"
307 msgstr "Point d'accès"
308
309 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
310 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
311 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:8
312 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:53
313 msgid "Actions"
314 msgstr "Actions"
315
316 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
317 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
318 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
319
320 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
321 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
322 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
323
324 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317
325 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:439
326 msgid "Active Connections"
327 msgstr "Connexions actives"
328
329 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
330 msgid "Active DHCP Leases"
331 msgstr "Bails DHCP actifs"
332
333 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
334 msgid "Active DHCPv6 Leases"
335 msgstr "Bails DHCPv6 actifs"
336
337 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
338 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
339 msgid "Ad-Hoc"
340 msgstr "Ad-hoc"
341
342 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26
343 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
344 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
345 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36
346 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44
347 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
349 msgid "Add"
350 msgstr "Ajouter"
351
352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
353 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
354 msgstr ""
355 "Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts"
356
357 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67
358 msgid "Add new interface..."
359 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
360
361 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
362 msgid "Additional Hosts files"
363 msgstr "Fichiers hosts supplémetaires"
364
365 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
366 msgid "Additional servers file"
367 msgstr ""
368
369 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210
370 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237
371 msgid "Address"
372 msgstr "Adresse"
373
374 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
375 msgid "Address to access local relay bridge"
376 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
377
378 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
379 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
380 msgid "Administration"
381 msgstr "Administration"
382
383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
385 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
386 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239
387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
388 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
389 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
390 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
391 msgid "Advanced Settings"
392 msgstr "Paramètres avancés"
393
394 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268
395 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
396 msgstr ""
397
398 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
399 msgid "Alert"
400 msgstr "Alerte"
401
402 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1398
403 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97
404 msgid "Alias Interface"
405 msgstr ""
406
407 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86
408 msgid "Alias of \"%s\""
409 msgstr ""
410
411 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
412 msgid "All Servers"
413 msgstr ""
414
415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
416 msgid ""
417 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
418 "address"
419 msgstr ""
420
421 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
422 msgid "Allocate IP sequentially"
423 msgstr ""
424
425 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72
426 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
427 msgstr ""
428 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
429 "de passe"
430
431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533
432 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
433 msgstr ""
434
435 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
437 msgid "Allow all except listed"
438 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
439
440 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
441 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
442 msgstr ""
443
444 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449
445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
446 msgid "Allow listed only"
447 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
448
449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
450 msgid "Allow localhost"
451 msgstr "Autoriser l'hôte local"
452
453 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89
454 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
455 msgstr ""
456 "Permettre à des hôtes distants de se conecter à des ports SSH locaux "
457 "correspondants (« forwarded »)"
458
459 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80
460 msgid "Allow root logins with password"
461 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
462
463 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81
464 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
465 msgstr ""
466 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
467
468 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
469 msgid ""
470 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
471 msgstr ""
472 "Autorise les réponses de l'amont dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les "
473 "services RBL"
474
475 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
476 msgid "Allowed IPs"
477 msgstr ""
478
479 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
480 msgid "Always announce default router"
481 msgstr ""
482
483 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
484 msgid ""
485 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
486 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
487 msgstr ""
488
489 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158
490 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260
491 msgid "Annex"
492 msgstr ""
493
494 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159
495 msgid "Annex A + L + M (all)"
496 msgstr ""
497
498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167
499 msgid "Annex A G.992.1"
500 msgstr ""
501
502 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168
503 msgid "Annex A G.992.2"
504 msgstr ""
505
506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169
507 msgid "Annex A G.992.3"
508 msgstr ""
509
510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:170
511 msgid "Annex A G.992.5"
512 msgstr ""
513
514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160
515 msgid "Annex B (all)"
516 msgstr ""
517
518 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163
519 msgid "Annex B G.992.1"
520 msgstr ""
521
522 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164
523 msgid "Annex B G.992.3"
524 msgstr ""
525
526 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165
527 msgid "Annex B G.992.5"
528 msgstr ""
529
530 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161
531 msgid "Annex J (all)"
532 msgstr ""
533
534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171
535 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
536 msgstr ""
537
538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162
539 msgid "Annex M (all)"
540 msgstr ""
541
542 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172
543 msgid "Annex M G.992.3"
544 msgstr ""
545
546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173
547 msgid "Annex M G.992.5"
548 msgstr ""
549
550 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
551 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
552 msgstr ""
553
554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
555 msgid "Announced DNS domains"
556 msgstr ""
557
558 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
559 msgid "Announced DNS servers"
560 msgstr ""
561
562 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020
563 msgid "Anonymous Identity"
564 msgstr ""
565
566 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
567 msgid "Anonymous Mount"
568 msgstr ""
569
570 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
571 msgid "Anonymous Swap"
572 msgstr ""
573
574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319
575 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326
576 msgid "Antenna 1"
577 msgstr "Antenne 1"
578
579 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
581 msgid "Antenna 2"
582 msgstr "Antenne 2"
583
584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243
585 msgid "Antenna Configuration"
586 msgstr "Configuration de l'antenne"
587
588 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
589 msgid "Any zone"
590 msgstr "N'importe quelle zone"
591
592 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:100
593 msgid "Apply anyway"
594 msgstr ""
595
596 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:199
597 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
598 msgstr ""
599
600 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:398
601 msgid "Architecture"
602 msgstr ""
603
604 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42
605 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
606 msgid ""
607 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
608 msgstr ""
609
610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171
611 msgid "Assign interfaces..."
612 msgstr "Affecte les interfaces…"
613
614 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48
615 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
616 msgid ""
617 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
618 msgstr ""
619
620 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218
621 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:469
622 msgid "Associated Stations"
623 msgstr "Équipements associés"
624
625 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:320
626 msgid "Associations"
627 msgstr ""
628
629 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
630 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
631 msgid "Auth Group"
632 msgstr ""
633
634 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954
635 msgid "Authentication"
636 msgstr "Authentification"
637
638 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
639 msgid "Authentication Type"
640 msgstr ""
641
642 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
643 msgid "Authoritative"
644 msgstr "Autoritaire"
645
646 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
647 msgid "Authorization Required"
648 msgstr "Autorisation requise"
649
650 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
651 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
652 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
653 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
654 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
655 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
656 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248
657 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251
658 msgid "Auto Refresh"
659 msgstr "Rafraîchissement automatique"
660
661 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
662 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
663 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
664 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
665 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
666 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
667 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
668 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
669 msgid "Automatic"
670 msgstr ""
671
672 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
673 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
674 msgstr ""
675
676 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
677 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
678 msgstr ""
679
680 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
681 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
682 msgstr ""
683
684 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
685 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
686 msgstr ""
687
688 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
689 msgid "Automount Filesystem"
690 msgstr ""
691
692 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
693 msgid "Automount Swap"
694 msgstr ""
695
696 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
697 msgid "Available"
698 msgstr "Disponible"
699
700 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:126
701 msgid "Available packages"
702 msgstr "Paquets disponibles"
703
704 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
705 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
706 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328
707 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338
708 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348
709 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257
710 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267
711 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277
712 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335
713 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345
714 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364
715 msgid "Average:"
716 msgstr "Moyenne :"
717
718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
719 msgid "B43 + B43C"
720 msgstr ""
721
722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
723 msgid "B43 + B43C + V43"
724 msgstr ""
725
726 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
727 msgid "BR / DMR / AFTR"
728 msgstr ""
729
730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199
731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91
732 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40
733 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:318
734 msgid "BSSID"
735 msgstr "BSSID"
736
737 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
738 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
739 msgid "Back"
740 msgstr "Retour"
741
742 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
743 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
744 msgid "Back to Overview"
745 msgstr "Retour à la vue générale"
746
747 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
748 msgid "Back to configuration"
749 msgstr "Retour à la configuration"
750
751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215
752 msgid "Back to overview"
753 msgstr "Retour à la vue générale"
754
755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
756 msgid "Back to scan results"
757 msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
758
759 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
760 msgid "Backup"
761 msgstr "Sauvegarder"
762
763 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
764 msgid "Backup / Flash Firmware"
765 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
766
767 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
768 msgid "Backup file list"
769 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
770
771 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
772 msgid "Bad address specified!"
773 msgstr "Adresse spécifiée incorrecte!"
774
775 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
776 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285
777 msgid "Band"
778 msgstr ""
779
780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
781 msgid "Beacon Interval"
782 msgstr ""
783
784 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
785 msgid ""
786 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
787 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
788 "defined backup patterns."
789 msgstr ""
790 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
791 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
792 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
793
794 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
795 msgid "Bind interface"
796 msgstr ""
797
798 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
799 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
800 msgstr ""
801
802 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
803 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
804 msgstr ""
805
806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
808 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329
809 msgid "Bitrate"
810 msgstr "Débit"
811
812 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
813 msgid "Bogus NX Domain Override"
814 msgstr "Contourne les «  NX Domain » bogués"
815
816 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1402
817 msgid "Bridge"
818 msgstr "Pont"
819
820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
821 msgid "Bridge interfaces"
822 msgstr "Interfaces en pont"
823
824 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:248
825 msgid "Bridge unit number"
826 msgstr "Numéro d'unité du pont"
827
828 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
829 msgid "Bring up on boot"
830 msgstr "L'activer au démarrage"
831
832 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
833 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
834 msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
835
836 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
837 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
838 msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
839
840 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:416
841 msgid "Buffered"
842 msgstr "Temporisé"
843
844 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:29
845 msgid ""
846 "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
847 "preserved in any sysupgrade."
848 msgstr ""
849
850 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
851 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
852 msgstr ""
853
854 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
855 msgid "CPU usage (%)"
856 msgstr "Utilisation CPU (%)"
857
858 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
859 msgid "Call failed"
860 msgstr ""
861
862 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
863 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
864 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
865 msgid "Cancel"
866 msgstr "Annuler"
867
868 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
869 msgid "Category"
870 msgstr ""
871
872 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
873 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
874 msgstr ""
875
876 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
877 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
878 msgstr ""
879
880 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
881 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
882 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275
883 msgid "Chain"
884 msgstr "Chaîne"
885
886 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
887 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
888 msgid "Changes"
889 msgstr "Changements"
890
891 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
892 msgid "Changes applied."
893 msgstr "Changements appliqués."
894
895 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:212
896 msgid "Changes have been reverted."
897 msgstr ""
898
899 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8
900 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
901 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
902
903 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
904 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172
905 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197
906 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
908 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328
909 msgid "Channel"
910 msgstr "Canal"
911
912 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117
913 msgid ""
914 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
915 "adjusted to %d."
916 msgstr ""
917
918 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
919 msgid "Check"
920 msgstr "Vérification"
921
922 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
923 msgid "Check filesystems before mount"
924 msgstr ""
925
926 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
927 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
928 msgstr ""
929
930 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
931 msgid "Checksum"
932 msgstr "Somme de contrôle"
933
934 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
935 msgid "Choose mtdblock"
936 msgstr ""
937
938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
939 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
940 msgid ""
941 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
942 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
943 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
944 "interface to it."
945 msgstr ""
946 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
947 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
948 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
949 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
950
951 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391
952 msgid ""
953 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
954 "out the <em>create</em> field to define a new network."
955 msgstr ""
956 "Choisissez le(s) réseau(x)  que vous souhaitez attachez a cette interface "
957 "sans-fil ou remplissez le <em>créer</em>  champ pour définir un nouveau "
958 "réseau. "
959
960 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602
961 msgid "Cipher"
962 msgstr "Code de chiffrement"
963
964 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
965 msgid "Cisco UDP encapsulation"
966 msgstr ""
967
968 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
969 msgid ""
970 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
971 "configuration files."
972 msgstr ""
973 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
974 "fichiers de la configuration actuelle."
975
976 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
977 msgid ""
978 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
979 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
980 msgstr ""
981
982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
983 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
984 msgid "Client"
985 msgstr "Client"
986
987 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
988 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
989 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
990 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
991
992 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
993 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
994 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
995 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
996 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
997 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
998 msgid ""
999 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1000 "persist connection"
1001 msgstr ""
1002 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1003 "pour garder les connexions"
1004
1005 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
1006 msgid "Close list..."
1007 msgstr "Fermer la liste…"
1008
1009 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1010 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
1011 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:80
1012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42
1013 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
1014 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62
1015 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207
1016 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73
1017 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369
1018 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:435
1019 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:454
1020 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:464
1021 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317
1022 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1023 msgid "Collecting data..."
1024 msgstr "Récupération de données..."
1025
1026 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1027 msgid "Command"
1028 msgstr "Commande"
1029
1030 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105
1031 msgid "Comment"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1035 msgid "Common Configuration"
1036 msgstr "Configuration commune"
1037
1038 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097
1039 msgid ""
1040 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1041 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1042 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1043 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1044 msgstr ""
1045
1046 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1047 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1048 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1049 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1050 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1051 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:9
1052 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:54
1053 msgid "Configuration"
1054 msgstr "Configuration"
1055
1056 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1057 msgid "Configuration failed"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1061 msgid "Configuration files will be kept"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:136
1065 msgid "Configuration has been applied."
1066 msgstr ""
1067
1068 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:95
1069 msgid "Configuration has been rolled back!"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18
1073 msgid "Confirmation"
1074 msgstr "Confirmation"
1075
1076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
1077 msgid "Connect"
1078 msgstr "Se connecter"
1079
1080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
1081 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:219
1082 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:244
1083 msgid "Connected"
1084 msgstr "Connecté"
1085
1086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
1087 msgid "Connection Limit"
1088 msgstr "Limite de connexion"
1089
1090 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1091 msgid "Connection attempt failed"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1095 msgid "Connections"
1096 msgstr "Connexions"
1097
1098 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:117
1099 msgid ""
1100 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1101 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1102 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1103 msgstr ""
1104
1105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47
1106 msgid "Country"
1107 msgstr "Pays"
1108
1109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
1110 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
1111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1112 msgid "Country Code"
1113 msgstr "Code pays"
1114
1115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1116 msgid "Cover the following interface"
1117 msgstr "Couvre l'interface suivante"
1118
1119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1120 msgid "Cover the following interfaces"
1121 msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
1122
1123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1124 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1125 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1126 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1127
1128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1129 msgid "Create Interface"
1130 msgstr "Créer une interface"
1131
1132 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1133 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1134 msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
1135
1136 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1137 msgid "Critical"
1138 msgstr "Critique"
1139
1140 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102
1141 msgid "Cron Log Level"
1142 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1143
1144 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1145 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1146 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1147 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1148 msgid "Custom Interface"
1149 msgstr "Interface spécifique"
1150
1151 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1152 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:47
1156 msgid ""
1157 "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
1158 "sysupgrade."
1159 msgstr ""
1160
1161 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:46
1162 msgid "Custom feeds"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1166 msgid ""
1167 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1168 "this, perform a factory-reset first."
1169 msgstr ""
1170
1171 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1172 msgid ""
1173 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1174 "\">LED</abbr>s if possible."
1175 msgstr ""
1176 "Personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente"
1177 "\">DEL</abbr>s si possible."
1178
1179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1181 msgid "DHCP Server"
1182 msgstr "Serveur DHCP"
1183
1184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1186 msgid "DHCP and DNS"
1187 msgstr "DHCP et DNS"
1188
1189 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:954
1190 msgid "DHCP client"
1191 msgstr "client DHCP"
1192
1193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1194 msgid "DHCP-Options"
1195 msgstr "Options DHCP"
1196
1197 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1198 msgid "DHCPv6 client"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1202 msgid "DHCPv6-Mode"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1206 msgid "DHCPv6-Service"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213
1210 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214
1211 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215
1212 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:216
1213 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:217
1214 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239
1215 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240
1216 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:241
1217 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:242
1218 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:243
1219 msgid "DNS"
1220 msgstr "DNS"
1221
1222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1223 msgid "DNS forwardings"
1224 msgstr "transmissions DNS"
1225
1226 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1227 msgid "DNS-Label / FQDN"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1231 msgid "DNSSEC"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1235 msgid "DNSSEC check unsigned"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1239 msgid "DPD Idle Timeout"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1243 msgid "DS-Lite AFTR address"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155
1247 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:451
1248 msgid "DSL"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255
1252 msgid "DSL Status"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
1256 msgid "DSL line mode"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1260 msgid "DTIM Interval"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1264 msgid "DUID"
1265 msgstr "DUID"
1266
1267 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262
1268 msgid "Data Rate"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
1272 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104
1273 msgid "Debug"
1274 msgstr "Deboguage"
1275
1276 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
1277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
1278 msgid "Default %d"
1279 msgstr "%d par défaut"
1280
1281 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1282 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1283 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1284 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1285 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1286 msgid "Default gateway"
1287 msgstr "Passerelle par défaut"
1288
1289 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1290 msgid "Default is stateless + stateful"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1294 msgid "Default state"
1295 msgstr "État par défaut"
1296
1297 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1298 msgid "Define a name for this network."
1299 msgstr "Donne un nom à ce réseau."
1300
1301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1302 msgid ""
1303 "Define additional DHCP options, for example "
1304 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1305 "servers to clients."
1306 msgstr ""
1307 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1308 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1309 "DNS à ses clients."
1310
1311 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1312 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1313 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1314 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59
1315 msgid "Delete"
1316 msgstr "Effacer"
1317
1318 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
1319 msgid "Delete this network"
1320 msgstr "Supprimer ce réseau"
1321
1322 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1323 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:179
1327 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1328 msgid "Description"
1329 msgstr "Description"
1330
1331 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156
1332 msgid "Design"
1333 msgstr "Apparence"
1334
1335 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363
1336 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103
1337 msgid "Destination"
1338 msgstr "Destination"
1339
1340 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1341 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43
1342 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12
1343 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207
1344 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233
1345 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1346 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1347 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1348 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1349 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1350 msgid "Device"
1351 msgstr "Équipement"
1352
1353 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136
1354 msgid "Device Configuration"
1355 msgstr "Configuration de l'équipement"
1356
1357 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1358 msgid "Device is rebooting..."
1359 msgstr ""
1360
1361 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:116
1362 msgid "Device unreachable!"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1366 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1367 msgstr ""
1368
1369 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1370 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1371 msgid "Diagnostics"
1372 msgstr "Diagnostics"
1373
1374 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1375 msgid "Dial number"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1379 msgid "Directory"
1380 msgstr "Répertoire"
1381
1382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129
1383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1384 msgid "Disable"
1385 msgstr "Désactiver"
1386
1387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1388 msgid ""
1389 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1390 "this interface."
1391 msgstr ""
1392 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1393 "pour cette interface."
1394
1395 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1396 msgid "Disable Encryption"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518
1400 msgid "Disable Inactivity Polling"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1404 msgid "Disable this network"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1408 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1409 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1410 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1411 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1412 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1413 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1414 msgid "Disabled"
1415 msgstr "Désactivé"
1416
1417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
1418 msgid "Disabled (default)"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
1422 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1426 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1427 msgstr "Jeter les réponses en RFC1918 amont"
1428
1429 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1430 msgid "Disconnection attempt failed"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:98
1434 msgid "Dismiss"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:72
1438 msgid "Displaying only packages containing"
1439 msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
1440
1441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237
1442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
1443 msgid "Distance Optimization"
1444 msgstr "Optimisation de la distance"
1445
1446 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238
1447 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1448 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1449
1450 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:28
1451 msgid "Distribution feeds"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
1455 msgid "Diversity"
1456 msgstr "Diversité"
1457
1458 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1459 msgid ""
1460 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1461 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1462 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1463 "firewalls"
1464 msgstr ""
1465 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1466 "\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1467 "abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1468 "abbr>"
1469
1470 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1471 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1472 msgstr ""
1473 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
1474 "inexistants"
1475
1476 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1477 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1478 msgstr ""
1479 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
1480 "serveurs de noms publics"
1481
1482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1483 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1484 msgstr ""
1485 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
1486
1487 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1488 msgid "Domain required"
1489 msgstr "Domaine nécessaire"
1490
1491 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1492 msgid "Domain whitelist"
1493 msgstr "Liste blanche de domaines"
1494
1495 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1496 msgid "Don't Fragment"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1500 msgid ""
1501 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1502 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1503 msgstr ""
1504 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1505 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1506
1507 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1508 msgid "Down"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:103
1512 msgid "Download and install package"
1513 msgstr "Télécharge et installe le paquet"
1514
1515 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1516 msgid "Download backup"
1517 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
1518
1519 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1520 msgid "Download mtdblock"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:193
1524 msgid "Downstream SNR offset"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51
1528 msgid "Dropbear Instance"
1529 msgstr "Session Dropbear"
1530
1531 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48
1532 msgid ""
1533 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1534 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1535 msgstr ""
1536 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
1537 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1538
1539 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1540 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1544 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1545 msgstr ""
1546 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
1547
1548 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1549 msgid "Dynamic tunnel"
1550 msgstr "Tunnel dynamique"
1551
1552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1553 msgid ""
1554 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1555 "having static leases will be served."
1556 msgstr ""
1557 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
1558 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
1559
1560 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1561 msgid "EA-bits length"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917
1565 msgid "EAP-Method"
1566 msgstr "Méthode EAP"
1567
1568 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1569 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1570 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1572 msgid "Edit"
1573 msgstr "Éditer"
1574
1575 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1576 msgid ""
1577 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1578 "reload the page."
1579 msgstr ""
1580
1581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1582 msgid "Edit this interface"
1583 msgstr "Éditer cette interface"
1584
1585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1586 msgid "Edit this network"
1587 msgstr "Éditer ce réseau"
1588
1589 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
1590 msgid "Emergency"
1591 msgstr "Urgence"
1592
1593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125
1594 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1595 msgid "Enable"
1596 msgstr "Activer"
1597
1598 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1599 msgid ""
1600 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1601 "snooping"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1605 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1606 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1607
1608 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1609 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1610 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
1611
1612 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1613 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1617 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1618 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1619 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1620 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1621 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1622 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
1623
1624 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1625 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1626 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
1627
1628 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215
1629 msgid "Enable NTP client"
1630 msgstr "Activer client NTP"
1631
1632 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1633 msgid "Enable Single DES"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1637 msgid "Enable TFTP server"
1638 msgstr "Activer le serveur TFTP"
1639
1640 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1641 msgid "Enable VLAN functionality"
1642 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
1643
1644 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
1645 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
1649 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1653 msgid "Enable learning and aging"
1654 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
1655
1656 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1657 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1661 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1665 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1666 msgstr ""
1667
1668 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1669 msgid "Enable this mount"
1670 msgstr "Activer ce montage"
1671
1672 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1673 msgid "Enable this network"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1677 msgid "Enable this swap"
1678 msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
1679
1680 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1681 msgid "Enable/Disable"
1682 msgstr "Activer/Désactiver"
1683
1684 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1685 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1686 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1687 msgid "Enabled"
1688 msgstr "Activé"
1689
1690 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1691 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825
1695 msgid ""
1696 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1697 "Domain"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1701 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1702 msgstr ""
1703 "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur "
1704 "ce pont"
1705
1706 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:183
1707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243
1708 msgid "Encapsulation mode"
1709 msgstr "Mode encapsulé"
1710
1711 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591
1712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200
1713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92
1714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41
1715 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:319
1716 msgid "Encryption"
1717 msgstr "Chiffrement"
1718
1719 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1720 msgid "Endpoint Host"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1724 msgid "Endpoint Port"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1728 msgid "Enter custom value"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1732 msgid "Enter custom values"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:385
1736 msgid "Erasing..."
1737 msgstr "Effacement…"
1738
1739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148
1740 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
1741 msgid "Error"
1742 msgstr "Erreur"
1743
1744 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270
1745 msgid "Errored seconds (ES)"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1414
1749 msgid "Ethernet Adapter"
1750 msgstr "Module Ethernet"
1751
1752 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
1753 msgid "Ethernet Switch"
1754 msgstr "Commutateur Ethernet"
1755
1756 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
1757 msgid "Exclude interfaces"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1761 msgid "Expand hosts"
1762 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
1763
1764 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:218
1765 msgid "Expires"
1766 msgstr "Expire"
1767
1768 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1769 #, fuzzy
1770 msgid ""
1771 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1772 msgstr ""
1773 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
1774 "(<code>2m</code>)."
1775
1776 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1777 msgid "External"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898
1781 msgid "External R0 Key Holder List"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
1785 msgid "External R1 Key Holder List"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74
1789 msgid "External system log server"
1790 msgstr "Serveur distant de journaux système"
1791
1792 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79
1793 msgid "External system log server port"
1794 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
1795
1796 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84
1797 msgid "External system log server protocol"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1801 msgid "Extra SSH command options"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869
1805 msgid "FT over DS"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
1809 msgid "FT over the Air"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
1813 msgid "FT protocol"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:90
1817 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1821 msgid "File"
1822 msgstr "Fichier"
1823
1824 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1825 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1826 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
1827
1828 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1829 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1830 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1831 msgid "Filesystem"
1832 msgstr "Système de fichiers"
1833
1834 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:111
1835 msgid "Filter"
1836 msgstr "Filtrer"
1837
1838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1839 msgid "Filter private"
1840 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1843 msgid "Filter useless"
1844 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
1845
1846 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1847 msgid "Finalizing failed"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1851 msgid ""
1852 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1853 "with defaults based on what was detected"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
1857 msgid "Find and join network"
1858 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
1859
1860 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:114
1861 msgid "Find package"
1862 msgstr "Trouver un paquet"
1863
1864 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1865 msgid "Finish"
1866 msgstr "Terminer"
1867
1868 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1869 msgid "Firewall"
1870 msgstr "Pare-feu"
1871
1872 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1873 msgid "Firewall Mark"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1877 msgid "Firewall Settings"
1878 msgstr "Paramètres du pare-feu"
1879
1880 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297
1881 msgid "Firewall Status"
1882 msgstr "État du pare-feu"
1883
1884 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:200
1885 msgid "Firmware File"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:399
1889 msgid "Firmware Version"
1890 msgstr "Version du micrologiciel"
1891
1892 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1893 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1894 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
1895
1896 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1897 msgid "Flash Firmware"
1898 msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
1899
1900 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1901 msgid "Flash image..."
1902 msgstr "Écriture de l'image…"
1903
1904 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1905 msgid "Flash new firmware image"
1906 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
1907
1908 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1909 msgid "Flash operations"
1910 msgstr "Opérations d'écriture"
1911
1912 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:300
1913 msgid "Flashing..."
1914 msgstr "Écriture…"
1915
1916 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1917 msgid "Force"
1918 msgstr "Forcer"
1919
1920 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
1921 msgid "Force 40MHz mode"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610
1925 msgid "Force CCMP (AES)"
1926 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
1927
1928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1929 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1930 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
1931
1932 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
1933 msgid "Force TKIP"
1934 msgstr "Forcer TKIP"
1935
1936 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
1937 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1938 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
1939
1940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
1941 msgid "Force link"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
1945 msgid "Force upgrade"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
1949 msgid "Force use of NAT-T"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
1953 msgid "Form token mismatch"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
1957 msgid "Forward DHCP traffic"
1958 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
1959
1960 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269
1961 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
1965 msgid "Forward broadcast traffic"
1966 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
1967
1968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
1969 msgid "Forward mesh peer traffic"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:249
1973 msgid "Forwarding mode"
1974 msgstr "Mode de transmission"
1975
1976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252
1977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584
1978 msgid "Fragmentation Threshold"
1979 msgstr "Seuil de fragmentation"
1980
1981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
1982 msgid "Frame Bursting"
1983 msgstr "Rafale de trames"
1984
1985 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:415
1986 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:426
1987 msgid "Free"
1988 msgstr "Libre"
1989
1990 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:90
1991 msgid "Free space"
1992 msgstr "Espace libre"
1993
1994 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
1995 msgid ""
1996 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
1997 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
1998 msgstr ""
1999
2000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
2001 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
2002 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328
2003 msgid "GHz"
2004 msgstr "Ghz"
2005
2006 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2007 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2008 msgid "GPRS only"
2009 msgstr "seulement GPRS"
2010
2011 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212
2012 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238
2013 msgid "Gateway"
2014 msgstr "Passerelle"
2015
2016 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2017 msgid "Gateway address is invalid"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88
2021 msgid "Gateway ports"
2022 msgstr "Ports de la passerelle"
2023
2024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2025 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2026 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2027 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2028 msgid "General Settings"
2029 msgstr "Paramètres généraux"
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238
2034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139
2035 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358
2036 msgid "General Setup"
2037 msgstr "Configuration générale"
2038
2039 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9
2040 msgid "General options for opkg"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2044 msgid "Generate Config"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874
2048 msgid "Generate PMK locally"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2052 msgid "Generate archive"
2053 msgstr "Construire l'archive"
2054
2055 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2056 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2057 msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
2058
2059 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37
2060 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2061 msgstr ""
2062 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2063 "annulé !"
2064
2065 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2066 msgid "Global Settings"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:257
2070 msgid "Global network options"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2074 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245
2075 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2076 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289
2077 msgid "Go to password configuration..."
2078 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
2079
2080 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2081 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2082 msgid "Go to relevant configuration page"
2083 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
2084
2085 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2086 msgid "Group Password"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2090 msgid "Guest"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2094 msgid "HE.net password"
2095 msgstr "Mot de passe HE.net"
2096
2097 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2098 msgid "HE.net username"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307
2102 msgid "HT mode (802.11n)"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2106 msgid "Hang Up"
2107 msgstr "Signal (HUP)"
2108
2109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274
2110 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2114 msgid ""
2115 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2116 "the timezone."
2117 msgstr ""
2118 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
2119 "nom ou son fuseau horaire."
2120
2121 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97
2122 msgid ""
2123 "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
2124 "authentication."
2125 msgstr ""
2126 "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
2127 "authentification SSH sur clés publiques."
2128
2129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487
2130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
2131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
2132 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2133 msgstr "Cacher le ESSID"
2134
2135 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
2136 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310
2137 msgid "Hide empty chains"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2141 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:75
2142 msgid "Host"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2146 msgid "Host entries"
2147 msgstr "Entrées d'hôtes"
2148
2149 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2150 msgid "Host expiry timeout"
2151 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
2152
2153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2154 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2155 msgstr "adresse IP ou réseau"
2156
2157 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2158 msgid "Host-Uniq tag content"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:285
2163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2164 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:396
2165 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35
2166 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2167 msgid "Hostname"
2168 msgstr "Nom d'hôte"
2169
2170 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2171 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2172 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
2173
2174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2176 msgid "Hostnames"
2177 msgstr "Noms d'hôtes"
2178
2179 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2180 msgid "Hybrid"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2184 msgid "IKE DH Group"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2188 msgid "IP Addresses"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2192 msgid "IP Protocol"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2196 msgid "IP address"
2197 msgstr "Adresse IP"
2198
2199 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2200 msgid "IP address in invalid"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2204 msgid "IP address is missing"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127
2210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32
2211 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2212 msgid "IPv4"
2213 msgstr "IPv4"
2214
2215 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301
2216 msgid "IPv4 Firewall"
2217 msgstr "Pare-feu IPv4"
2218
2219 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203
2220 msgid "IPv4 Upstream"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11
2224 msgid "IPv4 address"
2225 msgstr "Adresse IPv4"
2226
2227 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2228 msgid "IPv4 assignment length"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28
2232 msgid "IPv4 broadcast"
2233 msgstr "Diffusion IPv4"
2234
2235 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24
2236 msgid "IPv4 gateway"
2237 msgstr "Passerelle IPv4"
2238
2239 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16
2240 msgid "IPv4 netmask"
2241 msgstr "Masque-réseau IPv4"
2242
2243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323
2244 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2248 msgid "IPv4 prefix"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2252 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2253 msgid "IPv4 prefix length"
2254 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
2255
2256 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2257 msgid "IPv4+IPv6"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2261 msgid "IPv4-Address"
2262 msgstr "Adresse IPv4"
2263
2264 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2265 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136
2271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39
2272 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2273 msgid "IPv6"
2274 msgstr "IPv6"
2275
2276 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302
2277 msgid "IPv6 Firewall"
2278 msgstr "Pare-feu IPv6"
2279
2280 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2281 msgid "IPv6 Neighbours"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2285 msgid "IPv6 Settings"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:258
2289 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229
2293 msgid "IPv6 Upstream"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51
2297 msgid "IPv6 address"
2298 msgstr "Adresse IPv6"
2299
2300 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47
2301 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2302 msgid "IPv6 assignment hint"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41
2306 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2307 msgid "IPv6 assignment length"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56
2311 msgid "IPv6 gateway"
2312 msgstr "Passerelle IPv6"
2313
2314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328
2315 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2319 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2320 msgid "IPv6 prefix"
2321 msgstr "Préfixe IPv6"
2322
2323 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2324 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2325 msgid "IPv6 prefix length"
2326 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
2327
2328 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61
2329 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2330 msgid "IPv6 routed prefix"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66
2334 msgid "IPv6 suffix"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2338 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2339 msgid "IPv6-Address"
2340 msgstr "Adresse IPv6"
2341
2342 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142
2343 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44
2344 msgid "IPv6-PD"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2348 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2349 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
2350
2351 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2352 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2353 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6ème)"
2354
2355 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2356 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2357 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
2358
2359 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002
2360 msgid "Identity"
2361 msgstr "Identité"
2362
2363 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2364 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2368 msgid "If checked, encryption is disabled"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2372 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2373 msgid ""
2374 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2375 msgstr ""
2376 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
2377 "périphérique fixe"
2378
2379 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2380 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2381 msgid ""
2382 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2383 "device node"
2384 msgstr ""
2385 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
2386 "périphérique fixe"
2387
2388 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2389 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2390 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2391 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2392 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2393 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2394 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2395 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2396 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2397 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2398 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2399 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2400 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2401 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2402 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2403 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2404 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2405 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2406 msgstr "Décoché, aucune route par défaut n'est configurée"
2407
2408 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2409 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2410 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2411 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2412 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2413 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2414 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2415 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2416 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2417 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2418 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2419 msgstr "Décoché, les adresses des serveurs DNS publiés sont ignorées"
2420
2421 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2422 msgid ""
2423 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2424 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2425 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2426 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2427 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2428 msgstr ""
2429 "Si la mémoire physique n'est pas en quantité suffisante, les données "
2430 "inutilisées peuvent être temporairement transférée sur une partition "
2431 "d'échange, relevant la quantité de RAM disponible. Ce processus est lent car "
2432 "la mémoire d'échange ne peut être accédée aux taux de transfert de la RAM."
2433
2434 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2435 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2436 msgstr "Ignorer /etc/hosts"
2437
2438 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2439 msgid "Ignore interface"
2440 msgstr "Ignorer l'interface"
2441
2442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2443 msgid "Ignore resolve file"
2444 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
2445
2446 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2447 msgid "Image"
2448 msgstr "Image"
2449
2450 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100
2451 msgid "In"
2452 msgstr "Entrée"
2453
2454 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2455 msgid ""
2456 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2457 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2458 msgstr ""
2459
2460 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2461 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2462 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2463 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2464 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2465 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2466 msgid "Inactivity timeout"
2467 msgstr "Délai d'inactivité"
2468
2469 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284
2470 msgid "Inbound:"
2471 msgstr "Intérieur :"
2472
2473 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
2474 msgid "Info"
2475 msgstr "Info"
2476
2477 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2478 msgid "Initialization failure"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2482 msgid "Initscript"
2483 msgstr "Script d'initialisation"
2484
2485 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2486 msgid "Initscripts"
2487 msgstr "Scripts d'initialisation"
2488
2489 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:193
2490 msgid "Install"
2491 msgstr "Installer"
2492
2493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2494 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2498 msgid "Install package %q"
2499 msgstr "Installer le paquet %q"
2500
2501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163
2502 msgid "Install protocol extensions..."
2503 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
2504
2505 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:127
2506 msgid "Installed packages"
2507 msgstr "Paquets installés"
2508
2509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2513 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2514 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2515 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56
2516 msgid "Interface"
2517 msgstr "Interface"
2518
2519 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2520 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2521 msgstr ""
2522
2523 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353
2524 msgid "Interface Configuration"
2525 msgstr "Configuration de l'interface"
2526
2527 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
2528 msgid "Interface Overview"
2529 msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
2530
2531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11
2532 msgid "Interface is reconnecting..."
2533 msgstr "L'interface se reconnecte…"
2534
2535 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
2536 msgid "Interface name"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177
2540 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50
2541 msgid "Interface not present or not connected yet."
2542 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
2543
2544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2547 msgid "Interfaces"
2548 msgstr "Interfaces"
2549
2550 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2551 msgid "Internal"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2555 msgid "Internal Server Error"
2556 msgstr "Erreur Serveur Interne"
2557
2558 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2559 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
2560 msgid "Invalid"
2561 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
2562
2563 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2564 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2565 msgstr ""
2566 "Identifiant VLAN invalide !Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
2567
2568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2569 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2570 msgstr ""
2571 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
2572 "autorisés"
2573
2574 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2575 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2576 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez !"
2577
2578 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496
2579 msgid "Isolate Clients"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2583 #, fuzzy
2584 msgid ""
2585 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2586 "flash memory, please verify the image file!"
2587 msgstr ""
2588 "Il semble que vous essayez de programmer votre routeur avec une image qui ne "
2589 "tient pas dans sa mémoire flash, vérifiez s'il vous plait votre fichier-"
2590 "image !"
2591
2592 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2593 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2594 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252
2595 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2596 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296
2597 msgid "JavaScript required!"
2598 msgstr "Nécessite un Script Java !"
2599
2600 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77
2601 msgid "Join Network"
2602 msgstr "Rejoindre un réseau"
2603
2604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189
2605 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2606 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
2607
2608 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2609 msgid "Joining Network: %q"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2613 msgid "Keep settings"
2614 msgstr "Garder le paramètrage"
2615
2616 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2617 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2618 msgid "Kernel Log"
2619 msgstr "Journal du noyau"
2620
2621 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:403
2622 msgid "Kernel Version"
2623 msgstr "Version du noyau"
2624
2625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758
2626 msgid "Key"
2627 msgstr "Clé"
2628
2629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
2630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785
2631 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786
2632 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787
2633 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803
2634 msgid "Key #%d"
2635 msgstr "Clé n° %d"
2636
2637 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2638 msgid "Kill"
2639 msgstr "Tuer"
2640
2641 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2642 msgid "L2TP"
2643 msgstr "L2TP"
2644
2645 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2646 msgid "L2TP Server"
2647 msgstr "Serveur L2TP"
2648
2649 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2650 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2651 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2652 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2653 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2654 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2655 msgid "LCP echo failure threshold"
2656 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
2657
2658 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2659 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2660 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2661 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2662 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2663 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2664 msgid "LCP echo interval"
2665 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
2666
2667 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244
2668 msgid "LLC"
2669 msgstr "LLC"
2670
2671 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2672 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2673 msgid "Label"
2674 msgstr "Étiquette"
2675
2676 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136
2677 msgid "Language"
2678 msgstr "Langue"
2679
2680 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2681 msgid "Language and Style"
2682 msgstr "Langue et apparence"
2683
2684 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264
2685 msgid "Latency"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2689 msgid "Leaf"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:311
2693 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2694 msgid "Lease time"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2698 msgid "Leasefile"
2699 msgstr "Fichier de baux"
2700
2701 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2702 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2703 msgid "Leasetime remaining"
2704 msgstr "Durée de validité"
2705
2706 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2707 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2708 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2709 msgid "Leave empty to autodetect"
2710 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
2711
2712 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2713 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2714 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2715 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2716 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2717 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
2718
2719 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2720 msgid "Legend:"
2721 msgstr "Légende :"
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2724 msgid "Limit"
2725 msgstr "Limite"
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2728 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2729 msgstr ""
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2732 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2733 msgstr ""
2734
2735 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265
2736 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258
2740 msgid "Line Mode"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257
2744 msgid "Line State"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259
2748 msgid "Line Uptime"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
2752 msgid "Link On"
2753 msgstr "Lien établi"
2754
2755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2756 msgid ""
2757 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2758 "requests to"
2759 msgstr ""
2760 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
2761 "Name System\">DNS</abbr>"
2762
2763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899
2764 msgid ""
2765 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2766 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2767 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2768 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2769 "Association."
2770 msgstr ""
2771
2772 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908
2773 msgid ""
2774 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2775 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2776 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2777 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2778 "PMK-R1 keys."
2779 msgstr ""
2780
2781 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2782 msgid "List of SSH key files for auth"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2786 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2787 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
2788
2789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2790 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2791 msgstr ""
2792 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
2793
2794 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2795 msgid "Listen Interfaces"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2799 msgid "Listen Port"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57
2803 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2804 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
2805
2806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2807 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2808 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
2809
2810 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2811 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2812 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2813 msgid "Load"
2814 msgstr "Charger"
2815
2816 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:406
2817 msgid "Load Average"
2818 msgstr "Charge moyenne"
2819
2820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2821 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2822 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2823 msgid "Loading"
2824 msgstr "Chargement"
2825
2826 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2827 msgid "Local IP address is invalid"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2831 msgid "Local IP address to assign"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2835 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2836 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2837 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2838 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2839 msgid "Local IPv4 address"
2840 msgstr "Adresse IPv4 locale"
2841
2842 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2843 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2844 msgid "Local IPv6 address"
2845 msgstr "Adresse IPv6 locale"
2846
2847 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2848 msgid "Local Service Only"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2852 msgid "Local Startup"
2853 msgstr "Démarrage local"
2854
2855 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:404
2856 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31
2857 msgid "Local Time"
2858 msgstr "Heure Locale"
2859
2860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2861 msgid "Local domain"
2862 msgstr "Domaine local"
2863
2864 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2865 #, fuzzy
2866 msgid ""
2867 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2868 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2869 msgstr ""
2870 "Domaine local à préciser. Les noms correspondants à ce domaine ne sont "
2871 "jamais transmis, mais résolus seulement depuis le serveur DHCP ou le fichier "
2872 "Hosts"
2873
2874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2875 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2876 msgstr ""
2877 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
2878
2879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2880 msgid "Local server"
2881 msgstr "Serveur local"
2882
2883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2884 msgid ""
2885 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2886 "available"
2887 msgstr ""
2888 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
2889 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
2890
2891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2892 msgid "Localise queries"
2893 msgstr "Localiser les requêtes"
2894
2895 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173
2896 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92
2900 msgid "Log output level"
2901 msgstr "Niveau de journalisation"
2902
2903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2904 msgid "Log queries"
2905 msgstr "Journaliser les requêtes"
2906
2907 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2908 msgid "Logging"
2909 msgstr "Journalisation"
2910
2911 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2912 msgid "Login"
2913 msgstr "Connexion"
2914
2915 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:89
2916 msgid "Logout"
2917 msgstr "Déconnexion"
2918
2919 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272
2920 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2924 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
2925 msgstr ""
2926 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
2927 "l'adresse réseau."
2928
2929 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45
2930 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113
2931 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20
2932 msgid "MAC"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
2936 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:74
2937 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208
2938 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234
2939 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
2940 msgid "MAC-Address"
2941 msgstr "Adresse MAC"
2942
2943 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445
2944 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574
2945 msgid "MAC-Address Filter"
2946 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
2947
2948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140
2949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
2950 msgid "MAC-Filter"
2951 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
2952
2953 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
2954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
2955 msgid "MAC-List"
2956 msgstr "Liste des adresses MAC"
2957
2958 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
2959 msgid "MAP / LW4over6"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
2963 msgid "MAP rule is invalid"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
2967 msgid "MB/s"
2968 msgstr "MB/s"
2969
2970 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
2971 msgid "MD5"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4
2975 msgid "MHz"
2976 msgstr "MHz"
2977
2978 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
2979 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
2980 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
2981 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
2982 msgid "MTU"
2983 msgstr "MTU"
2984
2985 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
2986 msgid ""
2987 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
2988 "below:"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
2992 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
2993 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
2994 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
2995 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
2996 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
2997 msgid "Manual"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263
3001 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527
3005 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3009 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3010 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
3011
3012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3013 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3014 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
3015
3016 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3017 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3018 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
3019
3020 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3021 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
3022 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3023 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
3024
3025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3026 msgid ""
3027 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3028 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3032 msgid "Maximum number of leased addresses."
3033 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
3034
3035 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4
3036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
3037 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
3038 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3039 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329
3040 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286
3041 msgid "Mbit/s"
3042 msgstr "Mbit/s"
3043
3044 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411
3045 msgid "Memory"
3046 msgstr "Mémoire"
3047
3048 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3049 msgid "Memory usage (%)"
3050 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
3051
3052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
3053 msgid "Mesh Id"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3058 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3059 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3060 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3061 msgid "Metric"
3062 msgstr "Metrique"
3063
3064 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
3065 msgid "Mirror monitor port"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
3069 msgid "Mirror source port"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3073 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3074 msgstr "Extention de protocole manquante pour le proto %q"
3075
3076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
3077 msgid "Mobility Domain"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
3081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198
3083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90
3084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99
3085 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38
3086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57
3087 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
3088 msgid "Mode"
3089 msgstr "Mode"
3090
3091 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397
3092 msgid "Model"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3096 msgid "Modem default"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3100 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3101 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3102 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3103 msgid "Modem device"
3104 msgstr "Interface Modem"
3105
3106 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3107 msgid "Modem information query failed"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3111 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3112 msgid "Modem init timeout"
3113 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
3114
3115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440
3116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542
3117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565
3118 msgid "Monitor"
3119 msgstr "Monitor"
3120
3121 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3122 msgid "Mount Entry"
3123 msgstr "Montage"
3124
3125 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3126 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3127 msgid "Mount Point"
3128 msgstr "Point de montage"
3129
3130 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
3131 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3132 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3133 msgid "Mount Points"
3134 msgstr "Point de montage"
3135
3136 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3137 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3138 msgstr "Points de montage - élément à monter"
3139
3140 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3141 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3142 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
3143
3144 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3145 msgid ""
3146 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3147 "filesystem"
3148 msgstr ""
3149 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
3150 "de fichier"
3151
3152 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3153 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:140
3157 msgid "Mount options"
3158 msgstr "Options de montage"
3159
3160 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3161 msgid "Mount point"
3162 msgstr "Point de montage"
3163
3164 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3165 msgid "Mount swap not specifically configured"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3169 msgid "Mounted file systems"
3170 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
3171
3172 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3173 msgid "Move down"
3174 msgstr "Descendre"
3175
3176 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3177 msgid "Move up"
3178 msgstr "Monter"
3179
3180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841
3181 msgid "NAS ID"
3182 msgstr "NAS ID"
3183
3184 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3185 msgid "NAT-T Mode"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3189 msgid "NAT64 Prefix"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3193 msgid "NCM"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3197 msgid "NDP-Proxy"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3201 msgid "NT Domain"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
3205 msgid "NTP server candidates"
3206 msgstr "Serveurs NTP candidats"
3207
3208 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3210 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3211 msgid "Name"
3212 msgstr "Nom"
3213
3214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3215 msgid "Name of the new interface"
3216 msgstr "Nom de la nouvelle interface"
3217
3218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3219 msgid "Name of the new network"
3220 msgstr "Nom du nouveau réseau"
3221
3222 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3223 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3224 msgid "Navigation"
3225 msgstr "Navigation"
3226
3227 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211
3228 msgid "Netmask"
3229 msgstr "Masque de réseau"
3230
3231 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3232 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:73
3233 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
3234 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
3235 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:432
3236 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3237 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3238 msgid "Network"
3239 msgstr "Réseau"
3240
3241 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3242 msgid "Network Utilities"
3243 msgstr "Utilitaires réseau"
3244
3245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3246 msgid "Network boot image"
3247 msgstr "Image de démarrage réseau"
3248
3249 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3250 msgid "Network device is not present"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170
3254 msgid "Network without interfaces."
3255 msgstr "Réseau sans interfaces."
3256
3257 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3258 msgid "Next »"
3259 msgstr "Prochain »"
3260
3261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3262 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3263 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
3264
3265 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3266 msgid "No NAT-T"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3270 msgid "No files found"
3271 msgstr "Aucun fichier trouvé"
3272
3273 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:65
3274 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3275 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:333
3276 msgid "No information available"
3277 msgstr "Information indisponible"
3278
3279 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3280 msgid "No matching prefix delegation"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3284 msgid "No negative cache"
3285 msgstr "Pas de cache négatif"
3286
3287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120
3288 msgid "No network configured on this device"
3289 msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
3290
3291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3292 msgid "No network name specified"
3293 msgstr "Aucun nom de réseau donné"
3294
3295 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:83
3296 msgid "No package lists available"
3297 msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
3298
3299 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3300 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3301 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
3302 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3303 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
3304 msgid "No password set!"
3305 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
3306
3307 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124
3308 msgid "No rules in this chain."
3309 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne"
3310
3311 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171
3312 msgid "No scan results available yet..."
3313 msgstr ""
3314
3315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3316 msgid "No zone assigned"
3317 msgstr "Aucune zone attribuée"
3318
3319 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
3320 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76
3321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
3322 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
3323 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
3324 msgid "Noise"
3325 msgstr "Bruit"
3326
3327 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267
3328 msgid "Noise Margin (SNR)"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342
3332 msgid "Noise:"
3333 msgstr "Bruit :"
3334
3335 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:275
3336 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3340 msgid "Non-wildcard"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94
3344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49
3345 msgid "None"
3346 msgstr "Vide"
3347
3348 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
3349 msgid "Normal"
3350 msgstr "Normal"
3351
3352 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3353 msgid "Not Found"
3354 msgstr "Pas trouvé"
3355
3356 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94
3357 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70
3358 msgid "Not associated"
3359 msgstr "Pas associé"
3360
3361 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
3362 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
3363 msgid "Not connected"
3364 msgstr "Non connecté"
3365
3366 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3367 msgid "Note: interface name length"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
3371 msgid "Notice"
3372 msgstr "Note"
3373
3374 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3375 msgid "Nslookup"
3376 msgstr "Nslookup"
3377
3378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3379 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
3383 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:106
3387 msgid "OK"
3388 msgstr "OK"
3389
3390 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9
3391 msgid "OPKG-Configuration"
3392 msgstr "Configuration OPKG"
3393
3394 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3395 msgid "Obfuscated Group Password"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3399 msgid "Obfuscated Password"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3403 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3404 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3405 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3406 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3407 msgid "Obtain IPv6-Address"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3411 msgid "Off-State Delay"
3412 msgstr "Durée éteinte"
3413
3414 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3415 msgid ""
3416 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3417 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3418 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3419 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3420 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3421 "<samp>eth0.1</samp>)."
3422 msgstr ""
3423 "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous pouvez "
3424 "bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les interfaces"
3425 "\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par des espaces. "
3426 "Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE.VLANNB (ex : eth0.1)."
3427
3428 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51
3429 msgid "On-State Delay"
3430 msgstr "Durée allumée"
3431
3432 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:340
3433 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3434 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
3435
3436 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3437 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3438 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3439 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
3440
3441 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3442 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3446 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3447 msgid "One or more required fields have no value!"
3448 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
3449
3450 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3451 msgid "Open list..."
3452 msgstr "Ouvrir la liste…"
3453
3454 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3455 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176
3459 msgid "Operating frequency"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3463 msgid "Option changed"
3464 msgstr "Option modifiée"
3465
3466 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3467 msgid "Option removed"
3468 msgstr "Option retirée"
3469
3470 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3471 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3472 msgid "Optional"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3476 msgid ""
3477 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3478 "starting with <code>0x</code>."
3479 msgstr ""
3480
3481 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67
3482 msgid ""
3483 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3484 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3485 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3486 "for the interface."
3487 msgstr ""
3488
3489 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3490 msgid ""
3491 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3492 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3493 msgstr ""
3494
3495 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3496 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3497 msgstr ""
3498
3499 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3500 msgid "Optional. Description of peer."
3501 msgstr ""
3502
3503 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3504 msgid ""
3505 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3506 "interface."
3507 msgstr ""
3508
3509 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3510 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3511 msgstr ""
3512
3513 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3514 msgid "Optional. Port of peer."
3515 msgstr ""
3516
3517 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3518 msgid ""
3519 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3520 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3521 msgstr ""
3522
3523 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3524 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3525 msgstr ""
3526
3527 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104
3528 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3529 msgid "Options"
3530 msgstr "Options"
3531
3532 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345
3533 msgid "Other:"
3534 msgstr "Autres :"
3535
3536 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101
3537 msgid "Out"
3538 msgstr "Sortie"
3539
3540 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
3541 msgid "Outbound:"
3542 msgstr "Extérieur :"
3543
3544 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3545 msgid "Output Interface"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3549 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78
3550 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3551 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3552 msgid "Override MAC address"
3553 msgstr "Modifier l'adresse MAC"
3554
3555 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3556 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81
3557 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3558 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3559 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3560 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3561 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3562 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3563 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3564 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3565 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3566 msgid "Override MTU"
3567 msgstr "Modifier le MTU"
3568
3569 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3570 msgid "Override TOS"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3574 msgid "Override TTL"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
3578 msgid "Override default interface name"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3582 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3583 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
3584
3585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3586 msgid ""
3587 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3588 "subnet that is served."
3589 msgstr ""
3590 "Remplacer le masque réseau envoyés aux clients. Il est normalement calculé à "
3591 "partir du sous-réseau géré."
3592
3593 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3594 msgid "Override the table used for internal routes"
3595 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
3596
3597 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3598 msgid "Overview"
3599 msgstr "Vue d'ensemble"
3600
3601 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3602 msgid "Owner"
3603 msgstr "Propriétaire"
3604
3605 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3606 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3607 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3608 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3609 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3610 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3611 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3612 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3613 msgid "PAP/CHAP password"
3614 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
3615
3616 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3617 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3618 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3619 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3620 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3621 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3622 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3623 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3624 msgid "PAP/CHAP username"
3625 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
3626
3627 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3628 msgid "PID"
3629 msgstr "PID"
3630
3631 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3632 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3633 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3634 msgid "PIN"
3635 msgstr "code PIN"
3636
3637 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3638 msgid "PIN code rejected"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
3642 msgid "PMK R1 Push"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3646 msgid "PPP"
3647 msgstr "PPP"
3648
3649 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3650 msgid "PPPoA Encapsulation"
3651 msgstr "PPPoA Encapsulation"
3652
3653 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3654 msgid "PPPoATM"
3655 msgstr "PPPoATM"
3656
3657 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3658 msgid "PPPoE"
3659 msgstr "PPPoE"
3660
3661 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3662 msgid "PPPoSSH"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3666 msgid "PPtP"
3667 msgstr "PPtP"
3668
3669 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3670 msgid "PSID offset"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3674 msgid "PSID-bits length"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
3678 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140
3682 msgid "Package libiwinfo required!"
3683 msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
3684
3685 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:81
3686 msgid "Package lists are older than 24 hours"
3687 msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
3688
3689 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:135
3690 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:176
3691 msgid "Package name"
3692 msgstr "Nom du paquet"
3693
3694 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3695 msgid "Packets"
3696 msgstr "Paquets"
3697
3698 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3699 msgid "Part of zone %q"
3700 msgstr "Fait partie de la zone %q"
3701
3702 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038
3704 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15
3705 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3706 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3707 msgid "Password"
3708 msgstr "Mot de passe"
3709
3710 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71
3711 msgid "Password authentication"
3712 msgstr "Authentification par mot de passe"
3713
3714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
3715 msgid "Password of Private Key"
3716 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
3717
3718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994
3719 msgid "Password of inner Private Key"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32
3723 msgid "Password successfully changed!"
3724 msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
3725
3726 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3727 msgid "Password2"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
3731 msgid "Path to CA-Certificate"
3732 msgstr "Chemin de la CA"
3733
3734 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934
3735 msgid "Path to Client-Certificate"
3736 msgstr "Chemin du certificat-client"
3737
3738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
3739 msgid "Path to Private Key"
3740 msgstr "Chemin de la clé privée"
3741
3742 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976
3743 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982
3747 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988
3751 msgid "Path to inner Private Key"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
3755 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
3756 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331
3757 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
3758 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351
3759 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260
3760 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270
3761 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280
3762 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338
3763 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348
3764 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367
3765 msgid "Peak:"
3766 msgstr "Pic :"
3767
3768 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3769 msgid "Peer IP address to assign"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3773 msgid "Peer address is missing"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3777 msgid "Peers"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3781 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3785 msgid "Perform reboot"
3786 msgstr "Redémarrer"
3787
3788 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3789 msgid "Perform reset"
3790 msgstr "Réinitialiser"
3791
3792 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3793 msgid "Persistent Keep Alive"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361
3797 msgid "Phy Rate:"
3798 msgstr "Débit de la puce:"
3799
3800 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3801 msgid "Physical Settings"
3802 msgstr "Paramètres physiques"
3803
3804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3806 msgid "Ping"
3807 msgstr "Ping"
3808
3809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
3810 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
3811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
3812 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
3813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
3814 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
3815 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3816 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96
3817 msgid "Pkts."
3818 msgstr "Pqts."
3819
3820 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3821 msgid "Please enter your username and password."
3822 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
3823
3824 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:105
3825 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:113
3826 msgid "Please update package lists first"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3830 msgid "Policy"
3831 msgstr "Politique"
3832
3833 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64
3834 msgid "Port"
3835 msgstr "Port"
3836
3837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3838 msgid "Port status:"
3839 msgstr "Statut du port :"
3840
3841 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:278
3842 msgid "Power Management Mode"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:276
3846 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3850 msgid "Prefer LTE"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3854 msgid "Prefer UMTS"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236
3858 msgid "Prefix Delegated"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3862 msgid "Preshared Key"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3866 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3867 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3868 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3869 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3870 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3871 msgid ""
3872 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3873 "ignore failures"
3874 msgstr ""
3875 "Suppose que le distant a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
3876 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
3877
3878 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:265
3879 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3880 msgstr ""
3881
3882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497
3883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550
3884 msgid "Prevents client-to-client communication"
3885 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
3886
3887 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3888 msgid "Private Key"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3892 msgid "Proceed"
3893 msgstr "Continuer"
3894
3895 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3896 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3897 msgid "Processes"
3898 msgstr "Processus"
3899
3900 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261
3901 msgid "Profile"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99
3905 msgid "Prot."
3906 msgstr "Prot."
3907
3908 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3909 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102
3910 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
3911 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
3912 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
3913 msgid "Protocol"
3914 msgstr "Protocole"
3915
3916 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3917 msgid "Protocol of the new interface"
3918 msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
3919
3920 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3921 msgid "Protocol support is not installed"
3922 msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
3923
3924 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
3925 msgid "Provide NTP server"
3926 msgstr "Fournir serveur NTP"
3927
3928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
3929 msgid "Provide new network"
3930 msgstr "Donner un nouveau réseau"
3931
3932 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439
3933 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3934 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3935
3936 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
3937 msgid "Public Key"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62
3941 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
3942 msgstr ""
3943
3944 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
3945 msgid "QMI Cellular"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
3949 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
3950 msgid "Quality"
3951 msgstr "Qualitée"
3952
3953 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
3954 msgid ""
3955 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
3956 "servers"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
3960 msgid "R0 Key Lifetime"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886
3964 msgid "R1 Key Holder"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
3968 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253
3972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
3973 msgid "RTS/CTS Threshold"
3974 msgstr "Seuil RTS/CTS"
3975
3976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
3977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
3978 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
3979 msgid "RX"
3980 msgstr "Reçu"
3981
3982 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3983 msgid "RX Rate"
3984 msgstr "Débit en réception"
3985
3986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
3987 msgid "Radius-Accounting-Port"
3988 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
3989
3990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750
3991 msgid "Radius-Accounting-Secret"
3992 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
3993
3994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734
3995 msgid "Radius-Accounting-Server"
3996 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
3997
3998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
3999 msgid "Radius-Authentication-Port"
4000 msgstr "Port de l'authentification Radius"
4001
4002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726
4003 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4004 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
4005
4006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710
4007 msgid "Radius-Authentication-Server"
4008 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
4009
4010 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4011 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4015 msgid ""
4016 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4017 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4018 msgstr "Lire /etc/ethers pour configurer le serveur DHCP"
4019
4020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18
4021 msgid ""
4022 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4023 "access to this device if you are connected via this interface"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9
4027 msgid ""
4028 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4029 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4030 msgstr ""
4031 "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut être "
4032 "annulé!\n"
4033 "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par ce "
4034 "réseau."
4035
4036 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4037 msgid "Really reset all changes?"
4038 msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
4039
4040 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4041 msgid "Really switch protocol?"
4042 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
4043
4044 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
4045 msgid "Realtime Connections"
4046 msgstr "Connexions temps-réel"
4047
4048 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4049 msgid "Realtime Graphs"
4050 msgstr "Graphiques temps-réel"
4051
4052 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246
4053 msgid "Realtime Load"
4054 msgstr "Charge temps-réel"
4055
4056 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270
4057 msgid "Realtime Traffic"
4058 msgstr "Trafic temps-réel"
4059
4060 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318
4061 msgid "Realtime Wireless"
4062 msgstr "Qualité de réception actuelle"
4063
4064 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860
4065 msgid "Reassociation Deadline"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4069 msgid "Rebind protection"
4070 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
4071
4072 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:44
4073 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4074 msgid "Reboot"
4075 msgstr "Redémarrage"
4076
4077 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4078 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4079 msgid "Rebooting..."
4080 msgstr "Redémarre…"
4081
4082 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4083 msgid "Reboots the operating system of your device"
4084 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
4085
4086 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90
4087 msgid "Receive"
4088 msgstr "Reçoit"
4089
4090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
4091 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
4092 msgid "Receiver Antenna"
4093 msgstr "Antenne émettrice"
4094
4095 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4096 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4097 msgstr ""
4098
4099 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4100 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
4101 msgid "Reconnect this interface"
4102 msgstr "Reconnecter cet interface"
4103
4104 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
4105 msgid "References"
4106 msgstr "Références"
4107
4108 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4109 msgid "Relay"
4110 msgstr "Relais"
4111
4112 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4113 msgid "Relay Bridge"
4114 msgstr "Pont-relais"
4115
4116 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4117 msgid "Relay between networks"
4118 msgstr "Relais entre réseaux"
4119
4120 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4121 msgid "Relay bridge"
4122 msgstr "Pont-relais"
4123
4124 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4125 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4126 msgid "Remote IPv4 address"
4127 msgstr "Adresse IPv4 distante"
4128
4129 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4130 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
4134 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:148
4135 msgid "Remove"
4136 msgstr "Désinstaller"
4137
4138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220
4139 msgid "Repeat scan"
4140 msgstr "Répéter la recherche"
4141
4142 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4143 msgid "Replace entry"
4144 msgstr "Remplacer l'entrée"
4145
4146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4148 msgid "Replace wireless configuration"
4149 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
4150
4151 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4152 msgid "Request IPv6-address"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4156 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068
4160 msgid "Required"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4164 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4165 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
4166
4167 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4168 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4169 msgstr ""
4170
4171 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4172 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4173 msgstr ""
4174
4175 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4176 msgid ""
4177 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4178 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4179 "routes through the tunnel."
4180 msgstr ""
4181
4182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
4183 msgid ""
4184 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4185 "<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4189 msgid ""
4190 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4191 "come from unsigned domains"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4195 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4196 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4197 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4198 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:73
4199 msgid "Reset"
4200 msgstr "Remise à zéro"
4201
4202 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311
4203 msgid "Reset Counters"
4204 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
4205
4206 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4207 msgid "Reset to defaults"
4208 msgstr "Ré-initialisation"
4209
4210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4211 msgid "Resolv and Hosts Files"
4212 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
4213
4214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4215 msgid "Resolve file"
4216 msgstr "Fichier de résolution des noms"
4217
4218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4220 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4221 msgid "Restart"
4222 msgstr "Redémarrer"
4223
4224 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312
4225 msgid "Restart Firewall"
4226 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
4227
4228 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4229 msgid "Restart radio interface"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4233 msgid "Restore"
4234 msgstr "Restaurer"
4235
4236 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4237 msgid "Restore backup"
4238 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
4239
4240 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4241 msgid "Reveal/hide password"
4242 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
4243
4244 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4245 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4246 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4247 msgid "Revert"
4248 msgstr "Revenir"
4249
4250 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:99
4251 msgid "Revert changes"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:222
4255 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:208
4259 msgid "Reverting configuration…"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4263 msgid "Root"
4264 msgstr "Racine"
4265
4266 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4267 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4268 msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
4269
4270 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4271 msgid "Root preparation"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4275 msgid "Route Allowed IPs"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4280 msgid "Route type"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4284 msgid "Router Advertisement-Service"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7
4288 msgid "Router Password"
4289 msgstr "Mot de passe du routeur"
4290
4291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4292 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4293 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4294 msgid "Routes"
4295 msgstr "Routes"
4296
4297 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4298 msgid ""
4299 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4300 "can be reached."
4301 msgstr ""
4302 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
4303 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
4304
4305 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281
4306 msgid "Rule"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4310 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4311 msgstr ""
4312 "Faire un vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
4313
4314 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
4315 msgid "Run filesystem check"
4316 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
4317
4318 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4319 msgid "SHA256"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
4323 msgid "SNR"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47
4327 msgid "SSH Access"
4328 msgstr "Accès SSH"
4329
4330 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4331 msgid "SSH server address"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4335 msgid "SSH server port"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4339 msgid "SSH username"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96
4343 msgid "SSH-Keys"
4344 msgstr "Clés SSH"
4345
4346 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196
4347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89
4348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98
4349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39
4350 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56
4351 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316
4352 msgid "SSID"
4353 msgstr "SSID"
4354
4355 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4356 msgid "SWAP"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4360 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4361 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4362 msgid "Save"
4363 msgstr "Sauvegarder"
4364
4365 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4366 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4367 msgid "Save & Apply"
4368 msgstr "Sauvegarder et Appliquer"
4369
4370 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4371 msgid "Save mtdblock"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4375 msgid "Save mtdblock contents"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
4379 msgid "Scan"
4380 msgstr "Scan"
4381
4382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133
4383 msgid "Scan request failed"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21
4387 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4388 msgid "Scheduled Tasks"
4389 msgstr "Tâches Régulières"
4390
4391 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4392 msgid "Section added"
4393 msgstr "Section ajoutée"
4394
4395 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4396 msgid "Section removed"
4397 msgstr "Section retirée"
4398
4399 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:141
4400 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4401 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
4402
4403 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4404 msgid ""
4405 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4406 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4407 "your device!"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4411 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4412 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4413 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4414 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4415 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4416 msgid ""
4417 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4418 "conjunction with failure threshold"
4419 msgstr ""
4420 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
4421 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
4422
4423 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549
4424 msgid "Separate Clients"
4425 msgstr "Isoler les clients"
4426
4427 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4428 msgid "Server Settings"
4429 msgstr "Paramètres du serveur"
4430
4431 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4432 msgid "Service Name"
4433 msgstr "Nom du service"
4434
4435 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4436 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4437 msgid "Service Type"
4438 msgstr "Type du service"
4439
4440 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4441 msgid "Services"
4442 msgstr "Services"
4443
4444 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4445 msgid ""
4446 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4447 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4448 msgstr ""
4449
4450 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206
4451 #, fuzzy
4452 msgid "Set up Time Synchronization"
4453 msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
4454
4455 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4456 msgid "Setting PLMN failed"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4460 msgid "Setting operation mode failed"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4464 msgid "Setup DHCP Server"
4465 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
4466
4467 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271
4468 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:14
4472 msgid "Short GI"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504
4476 msgid "Short Preamble"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4480 msgid "Show current backup file list"
4481 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
4482
4483 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
4484 msgid "Show empty chains"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4488 msgid "Shutdown this interface"
4489 msgstr "Arrêter cet interface"
4490
4491 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
4492 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76
4493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
4494 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195
4495 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
4496 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
4497 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
4498 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
4499 msgid "Signal"
4500 msgstr "Signal"
4501
4502 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266
4503 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332
4507 msgid "Signal:"
4508 msgstr "Signal :"
4509
4510 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4511 msgid "Size"
4512 msgstr "Taille"
4513
4514 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:178
4515 msgid "Size (.ipk)"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4519 msgid "Size of DNS query cache"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
4523 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4527 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4528 msgid "Skip"
4529 msgstr "Passer au suivant"
4530
4531 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4532 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4533 msgid "Skip to content"
4534 msgstr "Skip to content"
4535
4536 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4537 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4538 msgid "Skip to navigation"
4539 msgstr "Skip to navigation"
4540
4541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
4542 msgid "Slot time"
4543 msgstr "Tranche de temps"
4544
4545 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4546 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:48
4547 msgid "Software"
4548 msgstr "Logiciels"
4549
4550 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1409
4551 msgid "Software VLAN"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4555 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4556 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
4557
4558 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4559 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4560 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
4561
4562 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4563 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4564 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
4565
4566 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4567 msgid ""
4568 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4569 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4570 "instructions."
4571 msgstr ""
4572 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
4573 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
4574 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
4575 "matériel."
4576
4577 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
4578 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102
4579 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4580 msgid "Source"
4581 msgstr "Source"
4582
4583 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4584 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4585 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
4586
4587 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65
4588 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4589 msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
4590
4591 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4592 msgid ""
4593 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4594 "to be dead"
4595 msgstr ""
4596 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
4597 "supposés disparus"
4598
4599 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4600 msgid ""
4601 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4602 "dead"
4603 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
4604
4605 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4606 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4607 msgstr ""
4608
4609 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4610 msgid ""
4611 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4612 "default (64)."
4613 msgstr ""
4614
4615 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4616 msgid ""
4617 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4618 "bytes)."
4619 msgstr ""
4620
4621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4623 msgid "Specify the secret encryption key here."
4624 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
4625
4626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4627 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4628 msgid "Start"
4629 msgstr "Démarrer"
4630
4631 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4632 msgid "Start priority"
4633 msgstr "Priorité de démarrage"
4634
4635 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:179
4636 msgid "Starting configuration apply…"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128
4640 msgid "Starting wireless scan..."
4641 msgstr ""
4642
4643 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4644 msgid "Startup"
4645 msgstr "Démarrage"
4646
4647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4648 msgid "Static IPv4 Routes"
4649 msgstr "Routes IPv4 statiques"
4650
4651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4652 msgid "Static IPv6 Routes"
4653 msgstr "Routes IPv6 statiques"
4654
4655 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:271
4656 msgid "Static Leases"
4657 msgstr "Baux Statiques"
4658
4659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4660 msgid "Static Routes"
4661 msgstr "Routes statiques"
4662
4663 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:952
4664 msgid "Static address"
4665 msgstr "Adresse statique"
4666
4667 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:272
4668 msgid ""
4669 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4670 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4671 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4672 msgstr ""
4673 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
4674 "noms symboliques à des clients DHCP. Il sont également nécessaires pour les "
4675 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
4676 "hôtes configurés."
4677
4678 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
4679 msgid "Station inactivity limit"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4684 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
4685 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390
4686 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:122
4687 msgid "Status"
4688 msgstr "Status"
4689
4690 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4691 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4692 msgid "Stop"
4693 msgstr "Arrêter"
4694
4695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4696 msgid "Strict order"
4697 msgstr "Ordre stricte"
4698
4699 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4700 msgid "Submit"
4701 msgstr "Soumettre"
4702
4703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4704 msgid "Suppress logging"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4708 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:422
4712 msgid "Swap"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4716 msgid "Swap Entry"
4717 msgstr "Élement de partition d'échange"
4718
4719 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4720 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4721 msgid "Switch"
4722 msgstr "Commutateur"
4723
4724 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4725 msgid "Switch %q"
4726 msgstr "Commutateur %q"
4727
4728 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4729 msgid "Switch %q (%s)"
4730 msgstr "Commutateur %q (%s)"
4731
4732 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4733 msgid ""
4734 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4735 msgstr ""
4736
4737 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155
4738 msgid "Switch Port Mask"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1407
4742 msgid "Switch VLAN"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4746 msgid "Switch protocol"
4747 msgstr "Protocole du commutateur"
4748
4749 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4750 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4751 msgid "Sync with browser"
4752 msgstr "Synchro avec le navigateur"
4753
4754 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4755 msgid "Synchronizing..."
4756 msgstr "Synchronisation…"
4757
4758 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4759 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:393
4760 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4761 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4762 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4763 msgid "System"
4764 msgstr "Système"
4765
4766 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4767 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4768 msgid "System Log"
4769 msgstr "Journal système"
4770
4771 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4772 msgid "System Properties"
4773 msgstr "Propriétés système"
4774
4775 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69
4776 msgid "System log buffer size"
4777 msgstr "Taille du tampon du journal système"
4778
4779 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335
4780 msgid "TCP:"
4781 msgstr "TCP :"
4782
4783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4784 msgid "TFTP Settings"
4785 msgstr "Paramètres TFTP"
4786
4787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4788 msgid "TFTP server root"
4789 msgstr "Racine du serveur TFTP"
4790
4791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
4792 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
4793 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
4794 msgid "TX"
4795 msgstr "Transmis"
4796
4797 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4798 msgid "TX Rate"
4799 msgstr "Débit en émission"
4800
4801 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51
4802 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4803 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4804 msgid "Table"
4805 msgstr "Table"
4806
4807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4809 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98
4810 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4811 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4812 msgid "Target"
4813 msgstr "Cible"
4814
4815 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4816 msgid "Target network"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4820 msgid "Terminate"
4821 msgstr "Terminer"
4822
4823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25
4824 #, fuzzy
4825 msgid ""
4826 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4827 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4828 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4829 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4830 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4831 msgstr ""
4832 "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
4833 "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
4834 "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
4835 "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les paramètres "
4836 "dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de fonctionnement "
4837 "sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
4838
4839 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141
4840 msgid ""
4841 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4842 "component for working wireless configuration!"
4843 msgstr ""
4844 "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez l'installer "
4845 "pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
4846
4847 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4848 msgid ""
4849 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4850 "username instead of the user ID!"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4854 msgid ""
4855 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4856 msgstr ""
4857
4858 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4859 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4860 msgid ""
4861 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4862 msgstr ""
4863 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
4864 "<code>::</code>"
4865
4866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4867 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4868 msgid ""
4869 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4870 "code> and <code>_</code>"
4871 msgstr ""
4872 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
4873 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
4874
4875 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4876 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4877 msgstr ""
4878
4879 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4880 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:96
4884 msgid ""
4885 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4886 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4887 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4888 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
4889 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
4890 "pending changes to keep the currently working configuration state."
4891 msgstr ""
4892
4893 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
4894 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
4895 msgid ""
4896 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
4897 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4898 msgstr "Le périphérique de bloc contenant la partition (ex : /dev/sda1)"
4899
4900 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
4901 msgid ""
4902 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
4903 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
4904 "samp>)"
4905 msgstr ""
4906 "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage (ex : "
4907 "ext3)"
4908
4909 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
4910 msgid ""
4911 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
4912 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
4913 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
4914 msgstr ""
4915 "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme de "
4916 "contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour vous "
4917 "assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour lancer la "
4918 "procédure d'écriture."
4919
4920 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
4921 msgid "The following changes have been reverted"
4922 msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
4923
4924 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
4925 msgid "The following rules are currently active on this system."
4926 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
4927
4928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
4929 msgid "The given network name is not unique"
4930 msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
4931
4932 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
4933 #, fuzzy
4934 msgid ""
4935 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
4936 "be replaced if you proceed."
4937 msgstr ""
4938 "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration existante "
4939 "sera remplacée si vous continuez."
4940
4941 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
4942 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
4943 msgid ""
4944 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
4945 "addresses."
4946 msgstr ""
4947 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
4948 "IPv6"
4949
4950 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
4951 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
4952 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
4953 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
4954
4955 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
4956 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
4957 msgstr ""
4958
4959 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4960 msgid ""
4961 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
4962 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
4963 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
4964 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
4965 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
4966 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
4967 msgstr ""
4968 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
4969 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
4970 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
4971 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
4972 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
4973 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
4974 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
4975
4976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
4977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
4978 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
4979 msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
4980
4981 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
4982 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:386
4986 msgid ""
4987 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
4988 "when finished."
4989 msgstr ""
4990 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
4991 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
4992
4993 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:301
4994 #, fuzzy
4995 msgid ""
4996 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
4997 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
4998 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
4999 "settings."
5000 msgstr ""
5001 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5002 "few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5003 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5004 "settings."
5005
5006 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5007 msgid ""
5008 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5009 "you choose the generic image format for your platform."
5010 msgstr ""
5011 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5012 "you choose the generic image format for your platform."
5013
5014 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5015 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5016 msgid "There are no active leases."
5017 msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
5018
5019 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:189
5020 msgid "There are no changes to apply."
5021 msgstr ""
5022
5023 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5024 msgid "There are no pending changes to revert!"
5025 msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
5026
5027 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5028 msgid "There are no pending changes!"
5029 msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
5030
5031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5032 msgid ""
5033 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5034 "\"Physical Settings\" tab"
5035 msgstr ""
5036 "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
5037 "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
5038
5039 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5040 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
5041 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
5042 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5043 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287
5044 msgid ""
5045 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5046 "protect the web interface and enable SSH."
5047 msgstr ""
5048 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
5049 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web "
5050 "et activer l'accès par SSH."
5051
5052 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5053 msgid "This IPv4 address of the relay"
5054 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
5055
5056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5057 msgid ""
5058 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5059 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5060 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5061 msgstr ""
5062
5063 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5064 msgid ""
5065 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5066 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5067 "configurations are automatically preserved."
5068 msgstr ""
5069 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
5070 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
5071 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
5072 "conservés."
5073
5074 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5075 msgid ""
5076 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5077 "password if no update key has been configured"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5081 msgid ""
5082 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5083 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5084 msgstr ""
5085 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
5086 "« exit 0 ») pour qu'ils soient exécutés en fin de démarrage."
5087
5088 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5089 msgid ""
5090 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5091 "ends with <code>...:2/64</code>"
5092 msgstr ""
5093 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
5094 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
5095
5096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5097 msgid ""
5098 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5099 "abbr> in the local network"
5100 msgstr "C'est le seul serveur DHCP sur le réseau local"
5101
5102 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5103 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5107 msgid ""
5108 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5112 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5113 msgstr ""
5114 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
5115
5116 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5117 msgid ""
5118 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5119 msgstr ""
5120 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
5121 "fournisseur de tunnels"
5122
5123 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5124 msgid ""
5125 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5126 "their status."
5127 msgstr ""
5128 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en exécution et leur "
5129 "statut."
5130
5131 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314
5132 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5133 msgstr ""
5134 "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
5135 "actives."
5136
5137 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5138 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29
5139 msgid "This section contains no values yet"
5140 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
5141
5142 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200
5143 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211
5144 msgid "Time Synchronization"
5145 msgstr "Synchronisation de l'heure"
5146
5147 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205
5148 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5149 msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
5150
5151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
5152 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44
5156 msgid "Timezone"
5157 msgstr "Fuseau horaire"
5158
5159 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5160 msgid ""
5161 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5162 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5163 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5164 msgstr ""
5165 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
5166 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
5167 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
5168 "seulement avec les images de type squashfs)."
5169
5170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
5171 msgid "Tone"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:414
5175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425
5176 msgid "Total Available"
5177 msgstr "Total disponible"
5178
5179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5181 msgid "Traceroute"
5182 msgstr "Traceroute"
5183
5184 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5185 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
5186 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97
5187 msgid "Traffic"
5188 msgstr "Trafic"
5189
5190 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
5191 msgid "Transfer"
5192 msgstr "Transfert"
5193
5194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583
5195 msgid "Transmission Rate"
5196 msgstr "Débit d'émission"
5197
5198 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89
5199 msgid "Transmit"
5200 msgstr "Transmet"
5201
5202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208
5203 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270
5204 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342
5205 msgid "Transmit Power"
5206 msgstr "Puissance d'émission"
5207
5208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315
5209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
5210 msgid "Transmitter Antenna"
5211 msgstr "Antenne émettrice"
5212
5213 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5214 msgid "Trigger"
5215 msgstr "Déclenchement"
5216
5217 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85
5218 msgid "Trigger Mode"
5219 msgstr "Mode de déclenchement"
5220
5221 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5222 msgid "Tunnel ID"
5223 msgstr "ID du tunnel"
5224
5225 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
5226 msgid "Tunnel Interface"
5227 msgstr "Interface du tunnel"
5228
5229 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5230 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5231 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5232 msgid "Tunnel Link"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5236 msgid "Tx-Power"
5237 msgstr "Puissance d'émission"
5238
5239 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42
5240 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:327
5241 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5242 msgid "Type"
5243 msgstr "Type"
5244
5245 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325
5246 msgid "UDP:"
5247 msgstr "UDP :"
5248
5249 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5250 msgid "UMTS only"
5251 msgstr "seulement UMTS"
5252
5253 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5254 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5255 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5256
5257 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93
5258 msgid "USB Device"
5259 msgstr "Périphérique USB"
5260
5261 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114
5262 msgid "USB Ports"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5266 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5267 msgid "UUID"
5268 msgstr "UUID"
5269
5270 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5271 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5272 msgid "Unable to determine device name"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5276 msgid "Unable to determine external IP address"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5280 msgid "Unable to determine upstream interface"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5284 msgid "Unable to dispatch"
5285 msgstr "Impossible d'envoyer"
5286
5287 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5288 msgid "Unable to obtain client ID"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5292 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5296 msgid "Unable to resolve peer host name"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273
5300 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:956
5304 msgid "Unknown"
5305 msgstr "Inconnu"
5306
5307 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34
5308 msgid "Unknown Error, password not changed!"
5309 msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
5310
5311 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1123
5312 msgid "Unknown error (%s)"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:950
5316 msgid "Unmanaged"
5317 msgstr "non-géré"
5318
5319 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5320 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122
5321 msgid "Unmount"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5325 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5326 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5327 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5328 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:191
5329 msgid "Unsaved Changes"
5330 msgstr "Changements non appliqués"
5331
5332 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5333 msgid "Unsupported MAP type"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5337 msgid "Unsupported modem"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162
5341 msgid "Unsupported protocol type."
5342 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
5343
5344 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5345 msgid "Up"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:85
5349 msgid "Update lists"
5350 msgstr "Mettre les listes à jour"
5351
5352 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5353 msgid ""
5354 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5355 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5356 "compatible firmware image)."
5357 msgstr ""
5358 "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
5359 "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" pour "
5360 "maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de micrologiciel "
5361 "compatible)."
5362
5363 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5364 msgid "Upload archive..."
5365 msgstr "Envoi de l'archive…"
5366
5367 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5368 msgid "Uploaded File"
5369 msgstr "Fichier Uploadé"
5370
5371 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106
5372 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17
5373 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:405
5374 msgid "Uptime"
5375 msgstr "Uptime"
5376
5377 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5378 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5379 msgstr "Utiliser /etc/ethers"
5380
5381 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5382 msgid "Use DHCP gateway"
5383 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
5384
5385 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5386 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5387 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5388 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5389 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5390 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5391 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5392 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5393 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5394 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5395 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5396 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
5397
5398 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
5399 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
5400 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5401 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
5402
5403 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5404 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5405 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5406 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5407 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5408 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5409 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5410 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
5411
5412 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5413 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5414 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5415 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5416 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5417 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5418 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
5419
5420 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5421 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5425 msgid "Use as root filesystem (/)"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5429 msgid "Use broadcast flag"
5430 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
5431
5432 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5433 msgid "Use builtin IPv6-management"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5437 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33
5438 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5439 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5440 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5441 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5442 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5443 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5444 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5445 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5446 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5447 msgid "Use custom DNS servers"
5448 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
5449
5450 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5451 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5452 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5453 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5454 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5455 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5456 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5457 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5458 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5459 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5460 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5461 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5462 msgid "Use default gateway"
5463 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
5464
5465 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5466 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87
5467 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5468 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5469 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5470 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5471 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5472 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5473 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5474 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5475 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5476 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5477 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5478 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5479 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5480 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5481 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5482 msgid "Use gateway metric"
5483 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
5484
5485 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5486 msgid "Use routing table"
5487 msgstr "Utiliser la table de routage"
5488
5489 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:275
5490 msgid ""
5491 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5492 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5493 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5494 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5495 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5496 msgstr ""
5497 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
5498 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
5499 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
5500 "attribué à l'hôte qui fait la demande."
5501
5502 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5503 msgid "Used"
5504 msgstr "Utilisé"
5505
5506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781
5507 msgid "Used Key Slot"
5508 msgstr "Clé utilisée"
5509
5510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842
5511 msgid ""
5512 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5513 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5514 msgstr ""
5515
5516 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5517 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5521 msgid "User key (PEM encoded)"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5525 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5526 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5527 msgid "Username"
5528 msgstr "Nom d'utilisateur"
5529
5530 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245
5531 msgid "VC-Mux"
5532 msgstr "VC-Mux"
5533
5534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:191
5535 msgid "VDSL"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5539 msgid "VLANs on %q"
5540 msgstr "VLANs sur %q"
5541
5542 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5543 msgid "VLANs on %q (%s)"
5544 msgstr "VLANs sur %q (%s)"
5545
5546 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5547 msgid "VPN Local address"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5551 msgid "VPN Local port"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5555 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5556 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5557 msgid "VPN Server"
5558 msgstr "Serveur VPN"
5559
5560 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5561 msgid "VPN Server port"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5565 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5569 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5573 msgid "Vendor"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5577 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5578 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
5579
5580 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5581 msgid "Verify"
5582 msgstr "Vérifier"
5583
5584 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:136
5585 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:177
5586 msgid "Version"
5587 msgstr "Version"
5588
5589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95
5590 msgid "Virtual dynamic interface"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
5594 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
5595 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541
5596 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564
5597 msgid "WDS"
5598 msgstr "WDS"
5599
5600 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655
5601 msgid "WEP Open System"
5602 msgstr "Système ouvert WEP"
5603
5604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656
5605 msgid "WEP Shared Key"
5606 msgstr "Clé partagée WEP"
5607
5608 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5609 msgid "WEP passphrase"
5610 msgstr "Mot de passe WEP"
5611
5612 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491
5613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
5614 msgid "WMM Mode"
5615 msgstr "Mode WMM"
5616
5617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5618 msgid "WPA passphrase"
5619 msgstr "Mot de passe WPA"
5620
5621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682
5622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694
5623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699
5624 msgid ""
5625 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5626 "and ad-hoc mode) to be installed."
5627 msgstr ""
5628 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
5629 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
5630
5631 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5632 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5633 msgstr "En attente de l'application des changements..."
5634
5635 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5636 msgid "Waiting for command to complete..."
5637 msgstr "En attente de la fin de la commande..."
5638
5639 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:161
5640 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5644 msgid "Waiting for device..."
5645 msgstr ""
5646
5647 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
5648 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
5649 msgid "Warning"
5650 msgstr "Attention"
5651
5652 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5653 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875
5657 msgid ""
5658 "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
5659 "communications"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5663 msgid "Width"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5667 msgid "WireGuard VPN"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5671 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5672 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:461
5673 msgid "Wireless"
5674 msgstr "Sans-fil"
5675
5676 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1400
5677 msgid "Wireless Adapter"
5678 msgstr "Module Wi-Fi"
5679
5680 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1386
5681 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1847
5682 msgid "Wireless Network"
5683 msgstr "Réseau sans-fil"
5684
5685 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130
5686 msgid "Wireless Overview"
5687 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
5688
5689 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359
5690 msgid "Wireless Security"
5691 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
5692
5693 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
5694 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102
5695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60
5696 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321
5697 msgid "Wireless is disabled"
5698 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
5699
5700 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103
5701 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61
5702 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321
5703 msgid "Wireless is not associated"
5704 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
5705
5706 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22
5707 msgid "Wireless is restarting..."
5708 msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
5709
5710 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124
5711 msgid "Wireless network is disabled"
5712 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
5713
5714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128
5715 msgid "Wireless network is enabled"
5716 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
5717
5718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5719 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5720 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
5721
5722 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88
5723 msgid "Write system log to file"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5727 msgid ""
5728 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5729 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5730 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5731 msgstr ""
5732 "Vous pouvez ici activer ou désactiver les scripts d'initialisation "
5733 "installés. Les changements seront pris en compte après un redémarrage.<br/"
5734 "><strong>Attention: Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
5735 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible&#160;!</strong>"
5736
5737 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5738 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5739 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253
5740 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5741 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299
5742 msgid ""
5743 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5744 msgstr ""
5745 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
5746 "correctement."
5747
5748 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5749 msgid ""
5750 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5751 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5752 "or Safari."
5753 msgstr ""
5754
5755 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118
5756 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
5760 msgid "ZRam Compression Streams"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
5764 msgid "ZRam Settings"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
5768 msgid "ZRam Size"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5772 msgid "any"
5773 msgstr "n'importe lequel"
5774
5775 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
5776 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
5777 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189
5778 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215
5779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279
5780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
5782 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609
5783 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5784 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5785 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5786 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5787 msgid "auto"
5788 msgstr "auto"
5789
5790 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5791 msgid "baseT"
5792 msgstr "baseT"
5793
5794 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:250
5795 msgid "bridged"
5796 msgstr "ponté"
5797
5798 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5799 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5800 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5801 msgid "create"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5805 msgid "create:"
5806 msgstr "créer:"
5807
5808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5809 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5810 msgstr "créer un bridge entre plusieurs interfaces"
5811
5812 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
5813 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5814 msgid "dB"
5815 msgstr "dB"
5816
5817 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
5818 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
5819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
5820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
5822 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
5823 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5824 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281
5825 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
5826 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
5827 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339
5828 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
5829 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
5830 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349
5831 msgid "dBm"
5832 msgstr "dBm"
5833
5834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448
5835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575
5836 msgid "disable"
5837 msgstr "désactiver"
5838
5839 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43
5840 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5843 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5844 msgid "disabled"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5848 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5849 msgid "expired"
5850 msgstr "expiré"
5851
5852 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
5853 msgid ""
5854 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5855 "abbr>-leases will be stored"
5856 msgstr "fichier dans lequel les baux DHCP seront stockés"
5857
5858 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5859 msgid "forward"
5860 msgstr "transfert"
5861
5862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5863 msgid "full-duplex"
5864 msgstr "full-duplex"
5865
5866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5867 msgid "half-duplex"
5868 msgstr "half-duplex"
5869
5870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
5871 msgid "hexadecimal encoded value"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162
5875 msgid "hidden"
5876 msgstr "cacher"
5877
5878 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
5879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
5880 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
5881 msgid "hybrid mode"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
5885 msgid "if target is a network"
5886 msgstr "si la destination est un réseau"
5887
5888 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5889 msgid "input"
5890 msgstr "entrée"
5891
5892 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355
5893 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:356
5894 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:361
5895 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362
5896 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367
5897 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:368
5898 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:373
5899 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:374
5900 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379
5901 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:380
5902 msgid "kB"
5903 msgstr "kB"
5904
5905 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
5906 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285
5907 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5908 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5909 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295
5910 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5911 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5912 msgid "kB/s"
5913 msgstr "kB/s"
5914
5915 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
5916 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285
5917 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5918 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5919 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295
5920 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5921 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5922 msgid "kbit/s"
5923 msgstr "kbit/s"
5924
5925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427
5926 msgid "key between 8 and 63 characters"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439
5930 msgid "key with either 5 or 13 characters"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
5934 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
5935 msgstr "fichier de résolution local"
5936
5937 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
5938 msgid "minutes"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66
5942 msgid "mixed WPA/WPA2"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
5946 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
5947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
5948 msgid "no"
5949 msgstr "non"
5950
5951 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
5952 msgid "no link"
5953 msgstr "pas de lien"
5954
5955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241
5956 msgid "non-empty value"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:156
5960 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:157
5961 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:201
5962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:202
5963 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:203
5964 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:204
5965 msgid "none"
5966 msgstr "aucun"
5967
5968 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
5969 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
5970 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
5971 msgid "not present"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
5975 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
5976 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
5977 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
5978 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
5979 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:252
5980 msgid "off"
5981 msgstr "Arrêté"
5982
5983 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
5984 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
5985 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
5986 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
5987 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249
5988 msgid "on"
5989 msgstr "Actif"
5990
5991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493
5992 msgid ""
5993 "one of:\n"
5994 " - %s"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71
5998 msgid "open"
5999 msgstr "ouvrir"
6000
6001 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6002 msgid "output"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6006 msgid "overlay"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
6010 msgid "positive decimal value"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265
6014 msgid "positive integer value"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6018 msgid "random"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6024 msgid "relay mode"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:251
6028 msgid "routed"
6029 msgstr "routé"
6030
6031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
6032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
6033 msgid "sec"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6037 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6038 msgid "server mode"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6042 msgid "stateful-only"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6046 msgid "stateless"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6050 msgid "stateless + stateful"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
6054 msgid "tagged"
6055 msgstr "marqué"
6056
6057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861
6058 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579
6062 msgid "unique value"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69
6066 msgid "unknown"
6067 msgstr "inconnu"
6068
6069 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6070 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6072 msgid "unlimited"
6073 msgstr "non limité"
6074
6075 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6076 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6077 msgid "unspecified"
6078 msgstr "non précisé"
6079
6080 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6081 msgid "unspecified -or- create:"
6082 msgstr "non précisé -ou- créer :"
6083
6084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
6085 msgid "untagged"
6086 msgstr "non marqué"
6087
6088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
6089 msgid "valid IP address"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
6093 msgid "valid IP address or prefix"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313
6097 msgid "valid IPv4 CIDR"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286
6101 msgid "valid IPv4 address"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286
6105 msgid "valid IPv4 address or network"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406
6109 msgid "valid IPv4 address:port"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346
6113 msgid "valid IPv4 network"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308
6117 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299
6121 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6125 msgid "valid IPv6 CIDR"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
6129 msgid "valid IPv6 address"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
6133 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6137 msgid "valid IPv6 host id"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351
6141 msgid "valid IPv6 network"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304
6145 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372
6149 msgid "valid MAC address"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443
6153 msgid "valid UCI identifier"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394
6157 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415
6161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418
6162 msgid "valid address:port"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553
6166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557
6167 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269
6171 msgid "valid decimal value"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437
6175 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425
6179 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400
6183 msgid "valid host:port"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387
6187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389
6188 msgid "valid hostname"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377
6192 msgid "valid hostname or IP address"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261
6196 msgid "valid integer value"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341
6200 msgid "valid network in address/netmask notation"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528
6204 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364
6208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367
6209 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356
6213 msgid "valid port value"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533
6217 msgid "valid time (HH:MM:SS"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462
6221 msgid "value between %d and %d characters"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448
6225 msgid "value between %f and %f"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452
6229 msgid "value greater or equal to %f"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456
6233 msgid "value smaller or equal to %f"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467
6237 msgid "value with at least %d characters"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472
6241 msgid "value with at most %d characters"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
6245 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6246 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6247 msgid "yes"
6248 msgstr "oui"
6249
6250 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6251 msgid "« Back"
6252 msgstr "« Retour"
6253
6254 #~ msgid "Disable DNS setup"
6255 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
6256
6257 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6258 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
6259
6260 #~ msgid "IPv4 only"
6261 #~ msgstr "IPv4 seulement"
6262
6263 #~ msgid "IPv6 only"
6264 #~ msgstr "IPv6 seulement"
6265
6266 #~ msgid "Lease validity time"
6267 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
6268
6269 #~ msgid "Multicast address"
6270 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
6271
6272 #~ msgid "Protocol family"
6273 #~ msgstr "Famille du protocole"
6274
6275 #~ msgid "No chains in this table"
6276 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
6277
6278 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6279 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
6280
6281 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6282 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
6283
6284 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6285 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6286
6287 #~ msgid "Activate this network"
6288 #~ msgstr "Activer ce réseau"
6289
6290 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
6291 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
6292
6293 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6294 #~ msgstr "L'interface s'arrête…"
6295
6296 #~ msgid "Interface reconnected"
6297 #~ msgstr "Interface reconnectée"
6298
6299 #~ msgid "Interface shut down"
6300 #~ msgstr "Interface arrêtée"
6301
6302 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
6303 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
6304
6305 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6306 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
6307
6308 #~ msgid ""
6309 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
6310 #~ "you are connected via this interface."
6311 #~ msgstr ""
6312 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
6313 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
6314 #~ "cette interface."
6315
6316 #~ msgid "Reconnecting interface"
6317 #~ msgstr "Reconnecte cet interface"
6318
6319 #~ msgid "Shutdown this network"
6320 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
6321
6322 #~ msgid "Wireless restarted"
6323 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
6324
6325 #~ msgid "Wireless shut down"
6326 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
6327
6328 #~ msgid "DHCP Leases"
6329 #~ msgstr "Baux DHCP"
6330
6331 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
6332 #~ msgstr "Bails DHCPv6"
6333
6334 #~ msgid ""
6335 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6336 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
6337 #~ msgstr ""
6338 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
6339 #~ "annulé!\n"
6340 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
6341 #~ "cette interface."
6342
6343 #~ msgid ""
6344 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
6345 #~ "connected via this interface."
6346 #~ msgstr ""
6347 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
6348 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
6349 #~ "cette interface."
6350
6351 #~ msgid "Sort"
6352 #~ msgstr "Trier"
6353
6354 #~ msgid "help"
6355 #~ msgstr "aide"
6356
6357 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
6358 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
6359
6360 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6361 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
6362
6363 #~ msgid "Apply"
6364 #~ msgstr "Appliquer"
6365
6366 #~ msgid "Applying changes"
6367 #~ msgstr "Changements en cours"
6368
6369 #~ msgid "Configuration applied."
6370 #~ msgstr "Configuration appliquée."
6371
6372 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6373 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
6374
6375 #~ msgid "The following changes have been committed"
6376 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
6377
6378 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
6379 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqués !"
6380
6381 #~ msgid "Action"
6382 #~ msgstr "Action"
6383
6384 #~ msgid "Buttons"
6385 #~ msgstr "Boutons"
6386
6387 #~ msgid "Handler"
6388 #~ msgstr "Gestionnaire"
6389
6390 #~ msgid "Maximum hold time"
6391 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
6392
6393 #~ msgid "Minimum hold time"
6394 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
6395
6396 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6397 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
6398
6399 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
6400 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
6401
6402 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
6403 #~ msgstr ""
6404 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
6405
6406 #~ msgid "Leasetime"
6407 #~ msgstr "Durée du bail"
6408
6409 #, fuzzy
6410 #~ msgid "automatic"
6411 #~ msgstr "statique"
6412
6413 #~ msgid "AR Support"
6414 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
6415
6416 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
6417 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
6418
6419 #~ msgid "Background Scan"
6420 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
6421
6422 #~ msgid "Compression"
6423 #~ msgstr "Compression"
6424
6425 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6426 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
6427
6428 #~ msgid "Do not send probe responses"
6429 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
6430
6431 #~ msgid "Fast Frames"
6432 #~ msgstr "Trames rapides"
6433
6434 #~ msgid "Maximum Rate"
6435 #~ msgstr "Débit maximum"
6436
6437 #~ msgid "Minimum Rate"
6438 #~ msgstr "Débit minimum"
6439
6440 #~ msgid "Multicast Rate"
6441 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
6442
6443 #~ msgid "Outdoor Channels"
6444 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
6445
6446 #~ msgid "Regulatory Domain"
6447 #~ msgstr "Domaine de certification"
6448
6449 #~ msgid "Separate WDS"
6450 #~ msgstr "WDS séparé"
6451
6452 #~ msgid "Static WDS"
6453 #~ msgstr "WDS statique"
6454
6455 #~ msgid "Turbo Mode"
6456 #~ msgstr "Mode Turbo"
6457
6458 #~ msgid "XR Support"
6459 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
6460
6461 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6462 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
6463
6464 #~ msgid "Join Network: Settings"
6465 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
6466
6467 #~ msgid "CPU"
6468 #~ msgstr "CPU"
6469
6470 #~ msgid "Port %d"
6471 #~ msgstr "Port %d"
6472
6473 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
6474 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
6475
6476 #~ msgid "VLAN Interface"
6477 #~ msgstr "Interface du VLAN"