Merge pull request #2264 from dibdot/banip
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / es / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2014-05-04 11:38+0200\n"
7 "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
21 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
25 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
26 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
27 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
28 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
29 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
30 msgstr "(ventana de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
31
32 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
33 msgid "(%s available)"
34 msgstr "(%s está disponible)"
35
36 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
37 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
38 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
39 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
40 msgid "(empty)"
41 msgstr "(vacío)"
42
43 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
45 msgid "(no interfaces attached)"
46 msgstr "(sin interfaces conectados)"
47
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
49 msgid "-- Additional Field --"
50 msgstr "-- Campo Adicional --"
51
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809
53 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:816
54 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
55 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
56 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
57 msgid "-- Please choose --"
58 msgstr "-- Elija, por favor --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:832
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:991
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
63 msgid "-- custom --"
64 msgstr "-- introducir --"
65
66 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
67 msgid "-- match by device --"
68 msgstr ""
69
70 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
71 msgid "-- match by label --"
72 msgstr ""
73
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
75 msgid "-- match by uuid --"
76 msgstr ""
77
78 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
79 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
80 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
81 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
82 msgid "-- please select --"
83 msgstr ""
84
85 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254
86 msgid "1 Minute Load:"
87 msgstr "Carga a 1 minuto:"
88
89 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274
90 msgid "15 Minute Load:"
91 msgstr "Carga a 15 minutos:"
92
93 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
94 msgid "4-character hexadecimal ID"
95 msgstr ""
96
97 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
98 msgid "464XLAT (CLAT)"
99 msgstr ""
100
101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264
102 msgid "5 Minute Load:"
103 msgstr "Carga a 5 minutos:"
104
105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887
106 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824
110 msgid "802.11r Fast Transition"
111 msgstr ""
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078
114 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
115 msgstr ""
116
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087
118 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060
122 msgid "802.11w Management Frame Protection"
123 msgstr ""
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077
126 msgid "802.11w maximum timeout"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086
130 msgid "802.11w retry timeout"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
134 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
135 msgstr ""
136 "<abbr title=\"Identificador de conjunto de servicios básicos\">BSSID</abbr>"
137
138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
139 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
140 msgstr "Puerto de consultas al <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
141
142 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
143 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
144 msgstr "Puerto del servidor <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
145
146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
147 msgid ""
148 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
149 "order of the resolvfile"
150 msgstr ""
151 "Los servidores de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> se consultan "
152 "en el orden en que aparecen en el fichero resolv"
153
154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377
155 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
156 msgstr ""
157 "<abbr title=\"Identificador de conjunto de servicios extendidos\">ESSID</"
158 "abbr>"
159
160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:308
161 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
162 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
163 msgstr "Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
164
165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
166 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
167 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
168 msgstr ""
169 "Puerta de enlace <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
170
171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
173 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
174 msgstr "Máscara de red <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
175
176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
177 msgid ""
178 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
179 "(CIDR)"
180 msgstr ""
181 "Dirección o red (CIDR)<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
182
183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
184 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
185 msgstr ""
186 "Puerta de enlace <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
187
188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:327
189 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
190 msgstr ""
191
192 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:31
193 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
194 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
195 msgstr "Configuración de <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LEDs</abbr>"
196
197 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
198 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
199 msgstr "Nombre del <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
200
201 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:299
202 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
203 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
204 msgstr "Dirección <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
205
206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:314
207 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
208 msgstr ""
209
210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
211 msgid ""
212 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
213 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
214 msgstr ""
215 "Máximas cesiones <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
216 "abbr>"
217
218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
219 msgid ""
220 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
221 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
222 msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS0"
223
224 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
225 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
226 msgstr "Máximo número de consultas concurrentes"
227
228 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
229 msgid ""
230 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
231 "was empty before editing."
232 msgstr ""
233
234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:177
235 msgid "A43C + J43 + A43"
236 msgstr ""
237
238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
239 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
240 msgstr ""
241
242 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:190
243 msgid "ADSL"
244 msgstr ""
245
246 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166
247 msgid "ANSI T1.413"
248 msgstr ""
249
250 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
251 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
252 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
253 msgid "APN"
254 msgstr "APN"
255
256 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
257 msgid "ARP retry threshold"
258 msgstr "Umbral de reintento ARP"
259
260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
261 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
262 msgstr ""
263
264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:207
265 msgid "ATM Bridges"
266 msgstr "Puente ATM"
267
268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241
269 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
270 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
271 msgstr "Identificador de canal virtual ATM (VCI)"
272
273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:242
274 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
275 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
276 msgstr "Identificador de camino virtual ATM (VPI)"
277
278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:208
279 msgid ""
280 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
281 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
282 "to dial into the provider network."
283 msgstr ""
284 "Los puentes ATM exponen conexiones AAL5 ethernet encapsuladas como "
285 "interfaces de red Linux que se pueden usar junto a DHCP o PPP para conectar "
286 "a la red del proveedor."
287
288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247
289 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
290 msgid "ATM device number"
291 msgstr "Número de dispositivo ATM"
292
293 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:277
294 msgid "ATU-C System Vendor ID"
295 msgstr ""
296
297 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
298 msgid "Access Concentrator"
299 msgstr "Concentrador de acceso"
300
301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
303 msgid "Access Point"
304 msgstr "Punto de Acceso"
305
306 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
307 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
308 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:8
309 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:53
310 msgid "Actions"
311 msgstr "Acciones"
312
313 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
314 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
315 msgstr "Rutas activas <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
316
317 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
318 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
319 msgstr "Rutas activas <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
320
321 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317
322 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:439
323 msgid "Active Connections"
324 msgstr "Conexiones activas"
325
326 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
327 msgid "Active DHCP Leases"
328 msgstr "Cesiones DHCP activas"
329
330 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
331 msgid "Active DHCPv6 Leases"
332 msgstr "Cesiones DHCPv6 activas"
333
334 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
335 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
336 msgid "Ad-Hoc"
337 msgstr "Ad-Hoc"
338
339 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26
340 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
341 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
342 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36
343 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44
344 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
345 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
346 msgid "Add"
347 msgstr "Añadir"
348
349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
350 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
351 msgstr ""
352 "Añadir el sufijo de dominio local a los nombres servidos desde el fichero de "
353 "máquinas"
354
355 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67
356 msgid "Add new interface..."
357 msgstr "Añadir nueva interfaz..."
358
359 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
360 msgid "Additional Hosts files"
361 msgstr "Ficheros de máquinas adicionales"
362
363 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
364 msgid "Additional servers file"
365 msgstr ""
366
367 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210
368 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237
369 msgid "Address"
370 msgstr "Dirección"
371
372 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
373 msgid "Address to access local relay bridge"
374 msgstr "Dirección del puente relé local"
375
376 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
377 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
378 msgid "Administration"
379 msgstr "Administración"
380
381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239
385 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
386 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
387 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
388 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
389 msgid "Advanced Settings"
390 msgstr "Configuración avanzada"
391
392 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268
393 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
394 msgstr ""
395
396 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
397 msgid "Alert"
398 msgstr "Alerta"
399
400 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1398
401 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97
402 msgid "Alias Interface"
403 msgstr ""
404
405 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86
406 msgid "Alias of \"%s\""
407 msgstr ""
408
409 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
410 msgid "All Servers"
411 msgstr ""
412
413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
414 msgid ""
415 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
416 "address"
417 msgstr ""
418
419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
420 msgid "Allocate IP sequentially"
421 msgstr ""
422
423 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72
424 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
425 msgstr ""
426 "Permitir autenticación de contraseña via <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</"
427 "abbr>"
428
429 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533
430 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
431 msgstr ""
432
433 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
434 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
435 msgid "Allow all except listed"
436 msgstr "Permitir a todos excepto a los de la lista"
437
438 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
439 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
440 msgstr ""
441
442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449
443 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
444 msgid "Allow listed only"
445 msgstr "Permitir a los pertenecientes en la lista"
446
447 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
448 msgid "Allow localhost"
449 msgstr "Permitir a la propia máquina"
450
451 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89
452 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
453 msgstr "Permitir a máquinas remotas conectar a puestos SSH locales traspasados"
454
455 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80
456 msgid "Allow root logins with password"
457 msgstr "Permitir conexiones a root con contraseña"
458
459 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81
460 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
461 msgstr "Permitir al usuario <em>root</em> conectar con contraseña"
462
463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
464 msgid ""
465 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
466 msgstr ""
467 "Permitir respuestas en el rango 127.0.0.0/8, por ejemplo para servicios RBL"
468
469 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
470 msgid "Allowed IPs"
471 msgstr ""
472
473 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
474 msgid "Always announce default router"
475 msgstr ""
476
477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
478 msgid ""
479 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
480 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
481 msgstr ""
482
483 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158
484 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260
485 msgid "Annex"
486 msgstr ""
487
488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159
489 msgid "Annex A + L + M (all)"
490 msgstr ""
491
492 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167
493 msgid "Annex A G.992.1"
494 msgstr ""
495
496 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168
497 msgid "Annex A G.992.2"
498 msgstr ""
499
500 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169
501 msgid "Annex A G.992.3"
502 msgstr ""
503
504 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:170
505 msgid "Annex A G.992.5"
506 msgstr ""
507
508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160
509 msgid "Annex B (all)"
510 msgstr ""
511
512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163
513 msgid "Annex B G.992.1"
514 msgstr ""
515
516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164
517 msgid "Annex B G.992.3"
518 msgstr ""
519
520 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165
521 msgid "Annex B G.992.5"
522 msgstr ""
523
524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161
525 msgid "Annex J (all)"
526 msgstr ""
527
528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171
529 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
530 msgstr ""
531
532 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162
533 msgid "Annex M (all)"
534 msgstr ""
535
536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172
537 msgid "Annex M G.992.3"
538 msgstr ""
539
540 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173
541 msgid "Annex M G.992.5"
542 msgstr ""
543
544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
545 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
546 msgstr ""
547
548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
549 msgid "Announced DNS domains"
550 msgstr ""
551
552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
553 msgid "Announced DNS servers"
554 msgstr ""
555
556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020
557 msgid "Anonymous Identity"
558 msgstr ""
559
560 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
561 msgid "Anonymous Mount"
562 msgstr ""
563
564 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
565 msgid "Anonymous Swap"
566 msgstr ""
567
568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319
569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326
570 msgid "Antenna 1"
571 msgstr "Antena 1"
572
573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
575 msgid "Antenna 2"
576 msgstr "Antena 2"
577
578 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243
579 msgid "Antenna Configuration"
580 msgstr "Configuración de la antena"
581
582 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
583 msgid "Any zone"
584 msgstr "Cualquier zona"
585
586 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:100
587 msgid "Apply anyway"
588 msgstr ""
589
590 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:199
591 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
592 msgstr ""
593
594 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:398
595 msgid "Architecture"
596 msgstr ""
597
598 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42
599 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
600 msgid ""
601 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
602 msgstr ""
603
604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171
605 msgid "Assign interfaces..."
606 msgstr "Asigne interfaces..."
607
608 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48
609 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
610 msgid ""
611 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
612 msgstr ""
613
614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218
615 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:469
616 msgid "Associated Stations"
617 msgstr "Estaciones asociadas"
618
619 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:320
620 msgid "Associations"
621 msgstr ""
622
623 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
624 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
625 msgid "Auth Group"
626 msgstr ""
627
628 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954
629 msgid "Authentication"
630 msgstr "Autentificación"
631
632 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
633 msgid "Authentication Type"
634 msgstr ""
635
636 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
637 msgid "Authoritative"
638 msgstr "Autorizado"
639
640 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
641 msgid "Authorization Required"
642 msgstr "Conéctese"
643
644 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
645 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
646 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
647 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
648 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
649 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
650 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248
651 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251
652 msgid "Auto Refresh"
653 msgstr "Autorefresco"
654
655 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
656 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
657 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
658 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
659 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
660 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
661 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
662 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
663 msgid "Automatic"
664 msgstr ""
665
666 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
667 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
668 msgstr ""
669
670 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
671 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
672 msgstr ""
673
674 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
675 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
676 msgstr ""
677
678 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
679 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
680 msgstr ""
681
682 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
683 msgid "Automount Filesystem"
684 msgstr ""
685
686 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
687 msgid "Automount Swap"
688 msgstr ""
689
690 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
691 msgid "Available"
692 msgstr "Disponible"
693
694 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:126
695 msgid "Available packages"
696 msgstr "Paquetes disponibles"
697
698 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
699 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
700 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328
701 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338
702 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348
703 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257
704 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267
705 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277
706 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335
707 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345
708 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364
709 msgid "Average:"
710 msgstr "Media:"
711
712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
713 msgid "B43 + B43C"
714 msgstr ""
715
716 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
717 msgid "B43 + B43C + V43"
718 msgstr ""
719
720 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
721 msgid "BR / DMR / AFTR"
722 msgstr ""
723
724 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199
725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91
726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40
727 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:318
728 msgid "BSSID"
729 msgstr "BSSID"
730
731 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
732 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
733 msgid "Back"
734 msgstr "Volver"
735
736 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
737 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
738 msgid "Back to Overview"
739 msgstr "Volver al resumen"
740
741 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
742 msgid "Back to configuration"
743 msgstr "Volver a la configuración"
744
745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215
746 msgid "Back to overview"
747 msgstr "Volver al resumen"
748
749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
750 msgid "Back to scan results"
751 msgstr "Volver a resultados de la exploración"
752
753 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
754 msgid "Backup"
755 msgstr "Salvar"
756
757 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
758 msgid "Backup / Flash Firmware"
759 msgstr "Copia de seguridad / Grabar firmware"
760
761 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
762 msgid "Backup file list"
763 msgstr "Salvar lista de ficheros"
764
765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
766 msgid "Bad address specified!"
767 msgstr "¡Dirección no válida!"
768
769 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
770 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285
771 msgid "Band"
772 msgstr ""
773
774 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
775 msgid "Beacon Interval"
776 msgstr ""
777
778 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
779 msgid ""
780 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
781 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
782 "defined backup patterns."
783 msgstr ""
784 "Lista de ficheros a los que hacer copia de seguridad. Es una lista de "
785 "ficheros de configuración cambiados por ficheros marcados por opkg, ficheros "
786 "esenciales base y los patrones de copia de seguridad definidos por el "
787 "usuario."
788
789 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
790 msgid "Bind interface"
791 msgstr ""
792
793 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
794 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
795 msgstr ""
796
797 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
798 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
799 msgstr ""
800
801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
803 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329
804 msgid "Bitrate"
805 msgstr "Bitrate"
806
807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
808 msgid "Bogus NX Domain Override"
809 msgstr "Ignorar dominio falso NX"
810
811 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1402
812 msgid "Bridge"
813 msgstr "Puente"
814
815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
816 msgid "Bridge interfaces"
817 msgstr "Puentear interfaces"
818
819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:248
820 msgid "Bridge unit number"
821 msgstr "Número de unidad del puente"
822
823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
824 msgid "Bring up on boot"
825 msgstr "Activar en el arranque"
826
827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
828 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
829 msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s Broadcom"
830
831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
832 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
833 msgstr "Controlador inalámbrico 802.11 BCM%04x"
834
835 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:416
836 msgid "Buffered"
837 msgstr "En búfer"
838
839 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:29
840 msgid ""
841 "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
842 "preserved in any sysupgrade."
843 msgstr ""
844
845 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
846 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
847 msgstr ""
848
849 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
850 msgid "CPU usage (%)"
851 msgstr "Uso de CPU (%)"
852
853 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
854 msgid "Call failed"
855 msgstr ""
856
857 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
858 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
859 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
860 msgid "Cancel"
861 msgstr "Cancelar"
862
863 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
864 msgid "Category"
865 msgstr ""
866
867 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
868 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
869 msgstr ""
870
871 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
872 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
873 msgstr ""
874
875 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
876 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
877 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275
878 msgid "Chain"
879 msgstr "Cadena"
880
881 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
882 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
883 msgid "Changes"
884 msgstr "Cambios"
885
886 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
887 msgid "Changes applied."
888 msgstr "Cambios aplicados."
889
890 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:212
891 msgid "Changes have been reverted."
892 msgstr ""
893
894 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8
895 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
896 msgstr "Cambie la contraseña del administrador para acceder al dispositivo"
897
898 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
899 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172
900 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197
901 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
903 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328
904 msgid "Channel"
905 msgstr "Canal"
906
907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117
908 msgid ""
909 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
910 "adjusted to %d."
911 msgstr ""
912
913 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
914 msgid "Check"
915 msgstr "Comprobar"
916
917 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
918 msgid "Check filesystems before mount"
919 msgstr ""
920
921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
922 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
923 msgstr ""
924
925 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
926 msgid "Checksum"
927 msgstr "Comprobación"
928
929 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
930 msgid "Choose mtdblock"
931 msgstr ""
932
933 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
935 msgid ""
936 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
937 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
938 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
939 "interface to it."
940 msgstr ""
941 "Elija la zona del cortafuegos a la que quiere asignar esta interfaz. "
942 "Seleccione <em>no especificado</em> para eliminar la interfaz de la zona "
943 "asociada o rellene el campo <em>crear</em> para definir una zona nueva a la "
944 "que asignarla."
945
946 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391
947 msgid ""
948 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
949 "out the <em>create</em> field to define a new network."
950 msgstr ""
951 "Elija la red o redes a las que quiere unir esta interfaz inalámbrica o vacíe "
952 "el campo <em>crear</em> para definir una red nueva."
953
954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602
955 msgid "Cipher"
956 msgstr "Cifrado"
957
958 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
959 msgid "Cisco UDP encapsulation"
960 msgstr ""
961
962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
963 msgid ""
964 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
965 "configuration files."
966 msgstr ""
967 "Pulse \"generar archivo\" para descargar un fichero tar con los ficheros de "
968 "configuración actuales."
969
970 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
971 msgid ""
972 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
973 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
974 msgstr ""
975
976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
978 msgid "Client"
979 msgstr "Cliente"
980
981 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
982 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
983 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
984 msgstr "ID de cliente que se enviará al solicitar DHCP"
985
986 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
987 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
988 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
989 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
990 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
991 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
992 msgid ""
993 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
994 "persist connection"
995 msgstr ""
996 "Cerrar las conexiones inactivas tras los segundos dados. Use 0 para una "
997 "conexión permanente"
998
999 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
1000 msgid "Close list..."
1001 msgstr "Cerrar lista..."
1002
1003 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1004 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
1005 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:80
1006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42
1007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
1008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62
1009 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207
1010 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73
1011 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369
1012 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:435
1013 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:454
1014 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:464
1015 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317
1016 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1017 msgid "Collecting data..."
1018 msgstr "Un momento..."
1019
1020 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1021 msgid "Command"
1022 msgstr "Comando"
1023
1024 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105
1025 msgid "Comment"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1029 msgid "Common Configuration"
1030 msgstr "Configuración común"
1031
1032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097
1033 msgid ""
1034 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1035 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1036 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1037 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1038 msgstr ""
1039
1040 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1041 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1042 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1043 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1044 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1045 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:9
1046 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:54
1047 msgid "Configuration"
1048 msgstr "Configuración"
1049
1050 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1051 msgid "Configuration failed"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1055 msgid "Configuration files will be kept"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:136
1059 msgid "Configuration has been applied."
1060 msgstr ""
1061
1062 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:95
1063 msgid "Configuration has been rolled back!"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18
1067 msgid "Confirmation"
1068 msgstr "Confirmación"
1069
1070 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
1071 msgid "Connect"
1072 msgstr "Conectar"
1073
1074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
1075 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:219
1076 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:244
1077 msgid "Connected"
1078 msgstr "Conectado"
1079
1080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
1081 msgid "Connection Limit"
1082 msgstr "Límite de conexión"
1083
1084 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1085 msgid "Connection attempt failed"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1089 msgid "Connections"
1090 msgstr "Conexiones"
1091
1092 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:117
1093 msgid ""
1094 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1095 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1096 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1097 msgstr ""
1098
1099 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47
1100 msgid "Country"
1101 msgstr "País"
1102
1103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
1104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
1105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1106 msgid "Country Code"
1107 msgstr "Código de país"
1108
1109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1110 msgid "Cover the following interface"
1111 msgstr "Cubre el interfaz siguiente"
1112
1113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1114 msgid "Cover the following interfaces"
1115 msgstr "Cubre los siguientes interfaces"
1116
1117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1118 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1119 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1120 msgstr "Crear / Asignar zona de seguridad"
1121
1122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1123 msgid "Create Interface"
1124 msgstr "Crear interfaz"
1125
1126 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1127 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1128 msgstr "Crear un puente sobre múltiples interfaces"
1129
1130 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1131 msgid "Critical"
1132 msgstr "Crítico"
1133
1134 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102
1135 msgid "Cron Log Level"
1136 msgstr "Nivel de registro de cron"
1137
1138 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1139 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1140 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1141 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1142 msgid "Custom Interface"
1143 msgstr "Interfaz propio"
1144
1145 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1146 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:47
1150 msgid ""
1151 "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
1152 "sysupgrade."
1153 msgstr ""
1154
1155 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:46
1156 msgid "Custom feeds"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1160 msgid ""
1161 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1162 "this, perform a factory-reset first."
1163 msgstr ""
1164
1165 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1166 msgid ""
1167 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1168 "\">LED</abbr>s if possible."
1169 msgstr ""
1170 "Personaliza el comportamiento de los <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1171 "\">LED</abbr>s del dispositivo, si es posible."
1172
1173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1175 msgid "DHCP Server"
1176 msgstr "Servidor DHCP"
1177
1178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1180 msgid "DHCP and DNS"
1181 msgstr "DHCP y DNS"
1182
1183 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:954
1184 msgid "DHCP client"
1185 msgstr "Cliente DHCP"
1186
1187 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1188 msgid "DHCP-Options"
1189 msgstr "Opciones de DHCP"
1190
1191 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1192 msgid "DHCPv6 client"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1196 msgid "DHCPv6-Mode"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1200 msgid "DHCPv6-Service"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213
1204 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214
1205 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215
1206 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:216
1207 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:217
1208 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239
1209 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240
1210 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:241
1211 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:242
1212 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:243
1213 msgid "DNS"
1214 msgstr "DNS"
1215
1216 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1217 msgid "DNS forwardings"
1218 msgstr "Retransmisión DNS"
1219
1220 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1221 msgid "DNS-Label / FQDN"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1225 msgid "DNSSEC"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1229 msgid "DNSSEC check unsigned"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1233 msgid "DPD Idle Timeout"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1237 msgid "DS-Lite AFTR address"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155
1241 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:451
1242 msgid "DSL"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255
1246 msgid "DSL Status"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
1250 msgid "DSL line mode"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1254 msgid "DTIM Interval"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1258 msgid "DUID"
1259 msgstr "DUID"
1260
1261 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262
1262 msgid "Data Rate"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
1266 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104
1267 msgid "Debug"
1268 msgstr "Depuración"
1269
1270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
1271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
1272 msgid "Default %d"
1273 msgstr "%d por defecto"
1274
1275 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1276 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1277 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1278 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1279 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1280 msgid "Default gateway"
1281 msgstr "Gateway por defecto"
1282
1283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1284 msgid "Default is stateless + stateful"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1288 msgid "Default state"
1289 msgstr "Estado por defecto"
1290
1291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1292 msgid "Define a name for this network."
1293 msgstr "Definir un nombre para esta red."
1294
1295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1296 msgid ""
1297 "Define additional DHCP options, for example "
1298 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1299 "servers to clients."
1300 msgstr ""
1301 "Definir optiones adicionales DHCP, por ejemplo "
1302 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" que publica diferentes servidores "
1303 "DNS a los clientes."
1304
1305 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1306 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1307 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1308 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59
1309 msgid "Delete"
1310 msgstr "Eliminar"
1311
1312 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
1313 msgid "Delete this network"
1314 msgstr "Borrar esta red"
1315
1316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1317 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:179
1321 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1322 msgid "Description"
1323 msgstr "Descripción"
1324
1325 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156
1326 msgid "Design"
1327 msgstr "Diseño"
1328
1329 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363
1330 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103
1331 msgid "Destination"
1332 msgstr "Destino"
1333
1334 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1335 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43
1336 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12
1337 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207
1338 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233
1339 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1340 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1341 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1342 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1343 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1344 msgid "Device"
1345 msgstr "Dispositivo"
1346
1347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136
1348 msgid "Device Configuration"
1349 msgstr "Configuración del dispositivo"
1350
1351 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1352 msgid "Device is rebooting..."
1353 msgstr ""
1354
1355 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:116
1356 msgid "Device unreachable!"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1360 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1361 msgstr ""
1362
1363 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1365 msgid "Diagnostics"
1366 msgstr "Diagnósticos"
1367
1368 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1369 msgid "Dial number"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1373 msgid "Directory"
1374 msgstr "Directorio"
1375
1376 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129
1377 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1378 msgid "Disable"
1379 msgstr "Desactivar"
1380
1381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1382 msgid ""
1383 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1384 "this interface."
1385 msgstr ""
1386 "Desactivar <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1387 "para esta interfaz."
1388
1389 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1390 msgid "Disable Encryption"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518
1394 msgid "Disable Inactivity Polling"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1398 msgid "Disable this network"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1402 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1403 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1404 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1405 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1406 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1407 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1408 msgid "Disabled"
1409 msgstr "Desactivar"
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
1412 msgid "Disabled (default)"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
1416 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1420 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1421 msgstr "Descartar respuestas RFC1918 salientes"
1422
1423 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1424 msgid "Disconnection attempt failed"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:98
1428 msgid "Dismiss"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:72
1432 msgid "Displaying only packages containing"
1433 msgstr "Mostrar sólo paquete que contienen"
1434
1435 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237
1436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
1437 msgid "Distance Optimization"
1438 msgstr "Optimización de distancia"
1439
1440 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238
1441 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1442 msgstr "Distancia al miembro de la red mas lejana en metros."
1443
1444 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:28
1445 msgid "Distribution feeds"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
1449 msgid "Diversity"
1450 msgstr "Diversidad"
1451
1452 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1453 msgid ""
1454 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1455 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1456 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1457 "firewalls"
1458 msgstr ""
1459 "Dnsmasq es un programa que combina un servidor <abbr title=\"Dynamic Host "
1460 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> y un reenviador <abbr title=\"Domain "
1461 "Name System\">DNS</abbr> para cortafuegos <abbr title=\"Network Address "
1462 "Translation\">NAT</abbr>"
1463
1464 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1465 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1466 msgstr "No guardar respuestas negativas, por ejemplo dominios inexistentes"
1467
1468 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1469 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1470 msgstr ""
1471 "No retransmitir peticiones que no se puedan responder por servidores de "
1472 "nombres públicos"
1473
1474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1475 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1476 msgstr "No retransmitir búsquedas inversas para redes locales"
1477
1478 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1479 msgid "Domain required"
1480 msgstr "Dominio requerido"
1481
1482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1483 msgid "Domain whitelist"
1484 msgstr "Lista blanca de dominios"
1485
1486 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1487 msgid "Don't Fragment"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1491 msgid ""
1492 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1493 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1494 msgstr ""
1495 "No reenviar peticiones de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sin "
1496 "un nombre de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1497
1498 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1499 msgid "Down"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:103
1503 msgid "Download and install package"
1504 msgstr "Descargar e instalar paquete"
1505
1506 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1507 msgid "Download backup"
1508 msgstr "Descargar copia de seguridad"
1509
1510 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1511 msgid "Download mtdblock"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:193
1515 msgid "Downstream SNR offset"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51
1519 msgid "Dropbear Instance"
1520 msgstr "Instancia Dropbear"
1521
1522 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48
1523 msgid ""
1524 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1525 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1526 msgstr ""
1527 "Dropbear ofrece acceso <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> y un servidor "
1528 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1529
1530 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1531 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1535 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1536 msgstr ""
1537 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dinámico"
1538
1539 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1540 msgid "Dynamic tunnel"
1541 msgstr "Túnel dinámico"
1542
1543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1544 msgid ""
1545 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1546 "having static leases will be served."
1547 msgstr ""
1548 "Reparte direcciones DHCP dinámicamente a los clientes. Si se desactiva sólo "
1549 "se servirá a clientes con cesiones estáticas."
1550
1551 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1552 msgid "EA-bits length"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917
1556 msgid "EAP-Method"
1557 msgstr "Método EAP"
1558
1559 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1560 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1562 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1563 msgid "Edit"
1564 msgstr "Editar"
1565
1566 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1567 msgid ""
1568 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1569 "reload the page."
1570 msgstr ""
1571
1572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1573 msgid "Edit this interface"
1574 msgstr "Editar esta interfaz"
1575
1576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1577 msgid "Edit this network"
1578 msgstr "Editar esta red"
1579
1580 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
1581 msgid "Emergency"
1582 msgstr "Emergencia"
1583
1584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125
1585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1586 msgid "Enable"
1587 msgstr "Activar"
1588
1589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1590 msgid ""
1591 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1592 "snooping"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1596 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1597 msgstr "Activar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1598
1599 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1600 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1601 msgstr "Activar actualización dinámica de punto final HE.net"
1602
1603 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1604 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1608 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1609 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1610 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1611 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1612 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1613 msgstr "Activar negociación IPv6 en el enlace PPP"
1614
1615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1616 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1617 msgstr "Activar paso de tramas jumbo"
1618
1619 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215
1620 msgid "Enable NTP client"
1621 msgstr "Activar cliente NTP"
1622
1623 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1624 msgid "Enable Single DES"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1628 msgid "Enable TFTP server"
1629 msgstr "Activar servidor TFTP"
1630
1631 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1632 msgid "Enable VLAN functionality"
1633 msgstr "Activar funcionalidad VLAN"
1634
1635 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
1636 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
1640 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1644 msgid "Enable learning and aging"
1645 msgstr "Activar aprendizaje y envejecimiento"
1646
1647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1648 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1652 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1656 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1657 msgstr ""
1658
1659 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1660 msgid "Enable this mount"
1661 msgstr "Active este punto de montaje"
1662
1663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1664 msgid "Enable this network"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1668 msgid "Enable this swap"
1669 msgstr "Activar este swap"
1670
1671 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1672 msgid "Enable/Disable"
1673 msgstr "Activar/Desactivar"
1674
1675 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1676 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1677 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1678 msgid "Enabled"
1679 msgstr "Activado"
1680
1681 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1682 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825
1686 msgid ""
1687 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1688 "Domain"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1692 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1693 msgstr "Activa el protocol STP en este puente"
1694
1695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:183
1696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243
1697 msgid "Encapsulation mode"
1698 msgstr "Modo de encapsulado"
1699
1700 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591
1701 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200
1702 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92
1703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41
1704 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:319
1705 msgid "Encryption"
1706 msgstr "Encriptación"
1707
1708 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1709 msgid "Endpoint Host"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1713 msgid "Endpoint Port"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1717 msgid "Enter custom value"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1721 msgid "Enter custom values"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:385
1725 msgid "Erasing..."
1726 msgstr "Borrando..."
1727
1728 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148
1729 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
1730 msgid "Error"
1731 msgstr "Error"
1732
1733 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270
1734 msgid "Errored seconds (ES)"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1414
1738 msgid "Ethernet Adapter"
1739 msgstr "Adaptador ethernet"
1740
1741 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
1742 msgid "Ethernet Switch"
1743 msgstr "Switch ethernet"
1744
1745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
1746 msgid "Exclude interfaces"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1750 msgid "Expand hosts"
1751 msgstr "Expandir nombre de máquina"
1752
1753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:246
1754 msgid "Expecting %s"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:218
1758 msgid "Expires"
1759 msgstr "Expira"
1760
1761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1762 #, fuzzy
1763 msgid ""
1764 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1765 msgstr ""
1766 "Tiempo de finalización de direcciones cedidas (mínimo dos minutos: <code>2m</"
1767 "code>)."
1768
1769 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1770 msgid "External"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898
1774 msgid "External R0 Key Holder List"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
1778 msgid "External R1 Key Holder List"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74
1782 msgid "External system log server"
1783 msgstr "Servidor externo de registro del sistema"
1784
1785 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79
1786 msgid "External system log server port"
1787 msgstr "Puerto del servidor externo de registro del sistema"
1788
1789 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84
1790 msgid "External system log server protocol"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1794 msgid "Extra SSH command options"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869
1798 msgid "FT over DS"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
1802 msgid "FT over the Air"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
1806 msgid "FT protocol"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:90
1810 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1814 msgid "File"
1815 msgstr "Fichero"
1816
1817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1818 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1819 msgstr "Nombre del fichero de imagen de arranque mostrado a los clientes"
1820
1821 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1822 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1823 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1824 msgid "Filesystem"
1825 msgstr "Sistema de ficheros"
1826
1827 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:111
1828 msgid "Filter"
1829 msgstr "Filtro"
1830
1831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1832 msgid "Filter private"
1833 msgstr "Filtro privado"
1834
1835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1836 msgid "Filter useless"
1837 msgstr "Filtro inútil"
1838
1839 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1840 msgid "Finalizing failed"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1844 msgid ""
1845 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1846 "with defaults based on what was detected"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
1850 msgid "Find and join network"
1851 msgstr "Encontrar y unirse a red"
1852
1853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:114
1854 msgid "Find package"
1855 msgstr "Buscar paquete"
1856
1857 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1858 msgid "Finish"
1859 msgstr "Terminar"
1860
1861 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1862 msgid "Firewall"
1863 msgstr "Cortafuegos"
1864
1865 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1866 msgid "Firewall Mark"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1870 msgid "Firewall Settings"
1871 msgstr "Configuración del cortafuegos"
1872
1873 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297
1874 msgid "Firewall Status"
1875 msgstr "Estado del cortafuegos"
1876
1877 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:200
1878 msgid "Firmware File"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:399
1882 msgid "Firmware Version"
1883 msgstr "Versión del firmware"
1884
1885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1886 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1887 msgstr "Puerto origen fijo para peticiones de DNS salientes"
1888
1889 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1890 msgid "Flash Firmware"
1891 msgstr "Grabar firmware"
1892
1893 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1894 msgid "Flash image..."
1895 msgstr "Grabar imagen..."
1896
1897 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1898 msgid "Flash new firmware image"
1899 msgstr "Grabar imágenes del firmware"
1900
1901 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1902 msgid "Flash operations"
1903 msgstr "Operaciones de grabado"
1904
1905 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:300
1906 msgid "Flashing..."
1907 msgstr "Grabando..."
1908
1909 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1910 msgid "Force"
1911 msgstr "Forzar"
1912
1913 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
1914 msgid "Force 40MHz mode"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610
1918 msgid "Force CCMP (AES)"
1919 msgstr "Forzar CCMP (AES)"
1920
1921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1922 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1923 msgstr "Forzar DHCP en esta red aunque se detecte otro servidor."
1924
1925 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
1926 msgid "Force TKIP"
1927 msgstr "Forzar TKIP"
1928
1929 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
1930 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1931 msgstr "Forzar TKIP y CCMP (AES)"
1932
1933 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
1934 msgid "Force link"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
1938 msgid "Force upgrade"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
1942 msgid "Force use of NAT-T"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
1946 msgid "Form token mismatch"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
1950 msgid "Forward DHCP traffic"
1951 msgstr "Retransmitir tráfico DHCP"
1952
1953 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269
1954 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
1958 msgid "Forward broadcast traffic"
1959 msgstr "Retransmitir tráfico de propagación"
1960
1961 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
1962 msgid "Forward mesh peer traffic"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:249
1966 msgid "Forwarding mode"
1967 msgstr "Modo de retransmisión"
1968
1969 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252
1970 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584
1971 msgid "Fragmentation Threshold"
1972 msgstr "Umbral de fragmentación"
1973
1974 # It should be "Frame Bursting" at once!
1975 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
1976 msgid "Frame Bursting"
1977 msgstr "Frame Bursting"
1978
1979 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:415
1980 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:426
1981 msgid "Free"
1982 msgstr "Libre"
1983
1984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:90
1985 msgid "Free space"
1986 msgstr "Espacio libre"
1987
1988 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
1989 msgid ""
1990 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
1991 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
1992 msgstr ""
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
1995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
1996 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328
1997 msgid "GHz"
1998 msgstr "GHz"
1999
2000 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2001 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2002 msgid "GPRS only"
2003 msgstr "Sólo GPRS"
2004
2005 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212
2006 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238
2007 msgid "Gateway"
2008 msgstr "Pasarela"
2009
2010 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2011 msgid "Gateway address is invalid"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88
2015 msgid "Gateway ports"
2016 msgstr "Puertos del gateway"
2017
2018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2019 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2020 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2021 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2022 msgid "General Settings"
2023 msgstr "Configuración general"
2024
2025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238
2028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139
2029 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358
2030 msgid "General Setup"
2031 msgstr "Configuración general"
2032
2033 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9
2034 msgid "General options for opkg"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2038 msgid "Generate Config"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874
2042 msgid "Generate PMK locally"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2046 msgid "Generate archive"
2047 msgstr "Generar archivo"
2048
2049 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2050 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2051 msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s genérico"
2052
2053 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37
2054 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2055 msgstr ""
2056 "La confirmación y la contraseña no coinciden. ¡No se ha cambiado la "
2057 "contraseña!"
2058
2059 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2060 msgid "Global Settings"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:257
2064 msgid "Global network options"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2068 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245
2069 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2070 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289
2071 msgid "Go to password configuration..."
2072 msgstr "Ir a configuración de contraseña..."
2073
2074 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2075 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2076 msgid "Go to relevant configuration page"
2077 msgstr "Ir a la página principal de configuración"
2078
2079 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2080 msgid "Group Password"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2084 msgid "Guest"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2088 msgid "HE.net password"
2089 msgstr "Contraseña HE.net"
2090
2091 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2092 msgid "HE.net username"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307
2096 msgid "HT mode (802.11n)"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2100 msgid "Hang Up"
2101 msgstr "Suspender"
2102
2103 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274
2104 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2108 msgid ""
2109 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2110 "the timezone."
2111 msgstr ""
2112 "Aspectos básicos de su dispositivo como la zona horaria o nombre de máquina."
2113
2114 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97
2115 msgid ""
2116 "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
2117 "authentication."
2118 msgstr "Claves públicas SSH. Ponga una por línea."
2119
2120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487
2121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
2122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
2123 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2124 msgstr "Ocultar <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2125
2126 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
2127 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310
2128 msgid "Hide empty chains"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2132 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:75
2133 msgid "Host"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2137 msgid "Host entries"
2138 msgstr "Entradas de máquina"
2139
2140 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2141 msgid "Host expiry timeout"
2142 msgstr "Espera para caducidad de máquinas"
2143
2144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2145 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2146 msgstr ""
2147 "Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> de máquina o "
2148 "red"
2149
2150 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2151 msgid "Host-Uniq tag content"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:285
2156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2157 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:396
2158 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35
2159 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2160 msgid "Hostname"
2161 msgstr "Nombre de máquina"
2162
2163 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2164 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2165 msgstr "Nombre de máquina a enviar cuando se solicite DHCP"
2166
2167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2169 msgid "Hostnames"
2170 msgstr "Nombres de máquina"
2171
2172 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2173 msgid "Hybrid"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2177 msgid "IKE DH Group"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2181 msgid "IP Addresses"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2185 msgid "IP Protocol"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2189 msgid "IP address"
2190 msgstr "Dirección IP"
2191
2192 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2193 msgid "IP address in invalid"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2197 msgid "IP address is missing"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2201 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127
2203 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32
2204 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2205 msgid "IPv4"
2206 msgstr "IPv4"
2207
2208 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301
2209 msgid "IPv4 Firewall"
2210 msgstr "Cortafuegos IPv4"
2211
2212 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203
2213 msgid "IPv4 Upstream"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11
2217 msgid "IPv4 address"
2218 msgstr "Dirección IPv4"
2219
2220 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2221 msgid "IPv4 assignment length"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28
2225 msgid "IPv4 broadcast"
2226 msgstr "Propagación IPv4"
2227
2228 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24
2229 msgid "IPv4 gateway"
2230 msgstr "Gateway IPv4"
2231
2232 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16
2233 msgid "IPv4 netmask"
2234 msgstr "Máscara de red IPv4"
2235
2236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323
2237 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2241 msgid "IPv4 prefix"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2245 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2246 msgid "IPv4 prefix length"
2247 msgstr "Longitud de prefijo IPv4"
2248
2249 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2250 msgid "IPv4+IPv6"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2254 msgid "IPv4-Address"
2255 msgstr "Dirección IPv4"
2256
2257 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2258 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2262 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2263 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136
2264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39
2265 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2266 msgid "IPv6"
2267 msgstr "IPv6"
2268
2269 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302
2270 msgid "IPv6 Firewall"
2271 msgstr "Cortafuegos IPv6"
2272
2273 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2274 msgid "IPv6 Neighbours"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2278 msgid "IPv6 Settings"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:258
2282 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229
2286 msgid "IPv6 Upstream"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51
2290 msgid "IPv6 address"
2291 msgstr "Dirección IPv6"
2292
2293 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47
2294 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2295 msgid "IPv6 assignment hint"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41
2299 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2300 msgid "IPv6 assignment length"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56
2304 msgid "IPv6 gateway"
2305 msgstr "Gateway IPv6"
2306
2307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328
2308 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2312 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2313 msgid "IPv6 prefix"
2314 msgstr "Prefijo IPv6"
2315
2316 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2317 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2318 msgid "IPv6 prefix length"
2319 msgstr "Longitud de prefijo IPv6"
2320
2321 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61
2322 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2323 msgid "IPv6 routed prefix"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66
2327 msgid "IPv6 suffix"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2331 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2332 msgid "IPv6-Address"
2333 msgstr "Dirección IPv6"
2334
2335 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142
2336 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44
2337 msgid "IPv6-PD"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2341 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2342 msgstr "IPv6-en-IPv4 (RFC4213)"
2343
2344 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2345 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2346 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
2347
2348 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2349 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2350 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
2351
2352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002
2353 msgid "Identity"
2354 msgstr "Identidad"
2355
2356 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2357 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2361 msgid "If checked, encryption is disabled"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2365 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2366 msgid ""
2367 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2368 msgstr ""
2369 "Montar el dispositivo por su UUID en vez de un nodo fijo de dispositivo si "
2370 "se especifica"
2371
2372 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2373 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2374 msgid ""
2375 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2376 "device node"
2377 msgstr ""
2378 "Montar el dispositivo por la etiqueta de la partición en vez de por el nodo "
2379 "fijo de dispositivo si se especifica"
2380
2381 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2382 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2383 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2384 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2385 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2386 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2387 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2388 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2389 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2390 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2391 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2392 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2393 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2394 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2395 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2396 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2397 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2398 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2399 msgstr "Si está desmarcado no se configurará una ruta por defecto"
2400
2401 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2402 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2403 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2404 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2405 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2406 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2407 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2408 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2409 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2410 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2411 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2412 msgstr ""
2413 "Si está desmarcado las direcciones de servidor DNS anunciadas se ignorarán"
2414
2415 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2416 msgid ""
2417 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2418 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2419 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2420 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2421 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2422 msgstr ""
2423 "Si su dispositivo no tiene memoria <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2424 "abbr> suficiente, los datos no utilizados pueden ser guardados temporalmente "
2425 "en un dispositivo de intercambio (swap-device) liberando el espacio que "
2426 "ocupan. Tenga en cuenta que el intercambio es un proceso lento porque los "
2427 "dispositivos de intercambio no pueden transferir volúmenes de información a "
2428 "alta velocidad tal y como hace la memoria <abbr title=\"Random Access Memory"
2429 "\">RAM</abbr>."
2430
2431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2432 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2433 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
2434
2435 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2436 msgid "Ignore interface"
2437 msgstr "Ignorar interfaz"
2438
2439 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2440 msgid "Ignore resolve file"
2441 msgstr "Ignorar el fichero resolv"
2442
2443 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2444 msgid "Image"
2445 msgstr "Imagen"
2446
2447 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100
2448 msgid "In"
2449 msgstr "Entrada"
2450
2451 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2452 msgid ""
2453 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2454 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2455 msgstr ""
2456
2457 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2458 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2459 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2460 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2461 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2462 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2463 msgid "Inactivity timeout"
2464 msgstr "Espera de inactividad"
2465
2466 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284
2467 msgid "Inbound:"
2468 msgstr "Entrantes:"
2469
2470 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
2471 msgid "Info"
2472 msgstr "Información"
2473
2474 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2475 msgid "Initialization failure"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2479 msgid "Initscript"
2480 msgstr "Nombre del script de inicio"
2481
2482 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2483 msgid "Initscripts"
2484 msgstr "Scripts de inicio"
2485
2486 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:193
2487 msgid "Install"
2488 msgstr "Instalar"
2489
2490 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2491 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2495 msgid "Install package %q"
2496 msgstr "Instalar el paquete %q"
2497
2498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163
2499 msgid "Install protocol extensions..."
2500 msgstr "Instalar extensiones de protocolo..."
2501
2502 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:127
2503 msgid "Installed packages"
2504 msgstr "Paquetes instalados"
2505
2506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2507 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2510 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2511 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2512 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56
2513 msgid "Interface"
2514 msgstr "Interfaz"
2515
2516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2517 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2518 msgstr ""
2519
2520 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353
2521 msgid "Interface Configuration"
2522 msgstr "Configuración del interfaz"
2523
2524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
2525 msgid "Interface Overview"
2526 msgstr "Resumen de interfaces"
2527
2528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11
2529 msgid "Interface is reconnecting..."
2530 msgstr "Reconectando interfaz..."
2531
2532 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
2533 msgid "Interface name"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177
2537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50
2538 msgid "Interface not present or not connected yet."
2539 msgstr "El interfaz no existe o no está aún conectado."
2540
2541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2542 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2544 msgid "Interfaces"
2545 msgstr "Interfaces"
2546
2547 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2548 msgid "Internal"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2552 msgid "Internal Server Error"
2553 msgstr "Error interno del servidor"
2554
2555 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2556 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
2557 msgid "Invalid"
2558 msgstr "Valor ingresado inválido"
2559
2560 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2561 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2562 msgstr "¡ID VLAN no válido! Sólo se permiten IDs entre %d y %d."
2563
2564 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2565 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2566 msgstr "¡ID VLAN no válido! Sólo se permiten IDs únicos"
2567
2568 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2569 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2570 msgstr ""
2571 "¡Nombre de usuario o contraseña no válidos!. Pruebe de nuevo, por favor."
2572
2573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496
2574 msgid "Isolate Clients"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2578 #, fuzzy
2579 msgid ""
2580 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2581 "flash memory, please verify the image file!"
2582 msgstr ""
2583 "Parece que está intentando grabar una imagen de firmware mayor que la "
2584 "memoria flash de su equipo. ¡Por favor, verifique el archivo!"
2585
2586 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2587 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2588 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252
2589 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2590 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296
2591 msgid "JavaScript required!"
2592 msgstr "¡Se necesita JavaScript!"
2593
2594 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77
2595 msgid "Join Network"
2596 msgstr "Unirse a Red"
2597
2598 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189
2599 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2600 msgstr "Unirse a una red: Exploración inalámbrica"
2601
2602 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2603 msgid "Joining Network: %q"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2607 msgid "Keep settings"
2608 msgstr "Conservar la configuración del router"
2609
2610 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2611 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2612 msgid "Kernel Log"
2613 msgstr "Registro del Kernel"
2614
2615 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:403
2616 msgid "Kernel Version"
2617 msgstr "Versión del Kernel"
2618
2619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758
2620 msgid "Key"
2621 msgstr "Clave"
2622
2623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
2624 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785
2625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786
2626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787
2627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803
2628 msgid "Key #%d"
2629 msgstr "Clave #%d"
2630
2631 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2632 msgid "Kill"
2633 msgstr "Matar"
2634
2635 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2636 msgid "L2TP"
2637 msgstr "L2TP"
2638
2639 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2640 msgid "L2TP Server"
2641 msgstr "Servidor L2TP"
2642
2643 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2644 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2645 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2646 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2647 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2648 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2649 msgid "LCP echo failure threshold"
2650 msgstr "Umbral de fracaso en eco LCP"
2651
2652 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2653 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2654 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2655 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2656 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2657 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2658 msgid "LCP echo interval"
2659 msgstr "Intervalo de eco LCP"
2660
2661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244
2662 msgid "LLC"
2663 msgstr "LLC"
2664
2665 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2666 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2667 msgid "Label"
2668 msgstr "Etiqueta"
2669
2670 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136
2671 msgid "Language"
2672 msgstr "Idioma"
2673
2674 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2675 msgid "Language and Style"
2676 msgstr "Idioma y Estilo"
2677
2678 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264
2679 msgid "Latency"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2683 msgid "Leaf"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:311
2687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2688 msgid "Lease time"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2692 msgid "Leasefile"
2693 msgstr "Archivo de cesiones"
2694
2695 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2696 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2697 msgid "Leasetime remaining"
2698 msgstr "Tiempo de cesión restante"
2699
2700 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2701 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2702 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2703 msgid "Leave empty to autodetect"
2704 msgstr "Dejar vacío para autodetectar"
2705
2706 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2707 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2708 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2709 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2710 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2711 msgstr "Dejar vacío para usar la dirección WAN actual"
2712
2713 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2714 msgid "Legend:"
2715 msgstr "Leyenda:"
2716
2717 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2718 msgid "Limit"
2719 msgstr "Límite"
2720
2721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2722 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2723 msgstr ""
2724
2725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2726 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2727 msgstr ""
2728
2729 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265
2730 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258
2734 msgid "Line Mode"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257
2738 msgid "Line State"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259
2742 msgid "Line Uptime"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
2746 msgid "Link On"
2747 msgstr "Enlace activado"
2748
2749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2750 msgid ""
2751 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2752 "requests to"
2753 msgstr ""
2754 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> a los que "
2755 "enviar solicitudes"
2756
2757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899
2758 msgid ""
2759 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2760 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2761 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2762 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2763 "Association."
2764 msgstr ""
2765
2766 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908
2767 msgid ""
2768 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2769 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2770 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2771 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2772 "PMK-R1 keys."
2773 msgstr ""
2774
2775 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2776 msgid "List of SSH key files for auth"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2780 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2781 msgstr "Lista de dominios a los que se permiten respuestas RFC1918"
2782
2783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2784 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2785 msgstr "Lista de máquinas que proporcionan resultados de dominio NX falsos"
2786
2787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2788 msgid "Listen Interfaces"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2792 msgid "Listen Port"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57
2796 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2797 msgstr "Escucha solo en la interfaz dada o, si no se especifica, en todas"
2798
2799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2800 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2801 msgstr "Puerto de escucha para consultas DNS entrantes"
2802
2803 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2804 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2805 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2806 msgid "Load"
2807 msgstr "Carga"
2808
2809 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:406
2810 msgid "Load Average"
2811 msgstr "Carga Media"
2812
2813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2814 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2815 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2816 msgid "Loading"
2817 msgstr "Cargando"
2818
2819 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2820 msgid "Local IP address is invalid"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2824 msgid "Local IP address to assign"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2828 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2829 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2830 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2831 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2832 msgid "Local IPv4 address"
2833 msgstr "Dirección local IPv4"
2834
2835 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2836 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2837 msgid "Local IPv6 address"
2838 msgstr "Dirección local IPv6"
2839
2840 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2841 msgid "Local Service Only"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2845 msgid "Local Startup"
2846 msgstr "Arranque local"
2847
2848 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:404
2849 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31
2850 msgid "Local Time"
2851 msgstr "Hora local"
2852
2853 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2854 msgid "Local domain"
2855 msgstr "Dominio local"
2856
2857 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2858 #, fuzzy
2859 msgid ""
2860 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2861 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2862 msgstr ""
2863 "Especificación de dominio local. Los nombres que coincidan con este dominio "
2864 "nunca se retransmiten y se resuelven desde DHCP o ficheros de máquina locales"
2865
2866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2867 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2868 msgstr ""
2869 "Sufijo del dominio local que se añade a los nombres DHCP y a las entradas "
2870 "del fichero de máquinas"
2871
2872 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2873 msgid "Local server"
2874 msgstr "Servidor local"
2875
2876 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2877 msgid ""
2878 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2879 "available"
2880 msgstr ""
2881 "Localizar nombre de máquina dependiendo de que la subred peticionaria si hay "
2882 "disponibles múltiples IPs"
2883
2884 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2885 msgid "Localise queries"
2886 msgstr "Localizar consultas"
2887
2888 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173
2889 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92
2893 msgid "Log output level"
2894 msgstr "Nivel de registro"
2895
2896 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2897 msgid "Log queries"
2898 msgstr "Registrar consultas"
2899
2900 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2901 msgid "Logging"
2902 msgstr "Registro"
2903
2904 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2905 msgid "Login"
2906 msgstr "Iniciar sesión"
2907
2908 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:89
2909 msgid "Logout"
2910 msgstr "Cerrar sesión"
2911
2912 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272
2913 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2917 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
2918 msgstr "Dirección cedida más baja como diferencia de la dirección de red."
2919
2920 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45
2921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113
2922 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20
2923 msgid "MAC"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
2927 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:74
2928 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208
2929 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234
2930 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
2931 msgid "MAC-Address"
2932 msgstr "Dirección MAC"
2933
2934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445
2935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574
2936 msgid "MAC-Address Filter"
2937 msgstr "Filtro por dirección MAC"
2938
2939 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140
2940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
2941 msgid "MAC-Filter"
2942 msgstr "Filtro por dirección MAC"
2943
2944 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
2945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
2946 msgid "MAC-List"
2947 msgstr "Lista de direcciones MAC"
2948
2949 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
2950 msgid "MAP / LW4over6"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
2954 msgid "MAP rule is invalid"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
2958 msgid "MB/s"
2959 msgstr "MB/s"
2960
2961 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
2962 msgid "MD5"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4
2966 msgid "MHz"
2967 msgstr "MHz"
2968
2969 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
2970 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
2971 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
2972 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
2973 msgid "MTU"
2974 msgstr "MTU"
2975
2976 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
2977 msgid ""
2978 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
2979 "below:"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
2983 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
2984 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
2985 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
2986 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
2987 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
2988 msgid "Manual"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263
2992 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527
2996 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3000 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3001 msgstr "Número máximo de cesiones DHCP activas"
3002
3003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3004 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3005 msgstr "Número máximo de consultas DNS concurrentes"
3006
3007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3008 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3009 msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS.0 paquetes UDP"
3010
3011 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3012 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
3013 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3014 msgstr "Segundos máximos de espera a que el módem esté activo"
3015
3016 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3017 msgid ""
3018 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3019 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3023 msgid "Maximum number of leased addresses."
3024 msgstr "Máximas cesiones activas."
3025
3026 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4
3027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
3028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
3029 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3030 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329
3031 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286
3032 msgid "Mbit/s"
3033 msgstr "Mbit/s"
3034
3035 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411
3036 msgid "Memory"
3037 msgstr "Memoria"
3038
3039 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3040 msgid "Memory usage (%)"
3041 msgstr "Uso de memoria (%)"
3042
3043 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
3044 msgid "Mesh Id"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3049 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3050 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3051 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3052 msgid "Metric"
3053 msgstr "Métrica"
3054
3055 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
3056 msgid "Mirror monitor port"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
3060 msgid "Mirror source port"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3064 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3065 msgstr "Extensión de protocolo faltante para %q"
3066
3067 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
3068 msgid "Mobility Domain"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
3072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198
3074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90
3075 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99
3076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38
3077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57
3078 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
3079 msgid "Mode"
3080 msgstr "Modo"
3081
3082 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397
3083 msgid "Model"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3087 msgid "Modem default"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3091 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3092 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3093 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3094 msgid "Modem device"
3095 msgstr "Dispositivo de módem"
3096
3097 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3098 msgid "Modem information query failed"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3102 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3103 msgid "Modem init timeout"
3104 msgstr "Espera de inicialización del modem"
3105
3106 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440
3107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542
3108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565
3109 msgid "Monitor"
3110 msgstr "Monitor"
3111
3112 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3113 msgid "Mount Entry"
3114 msgstr "Entrada de montaje"
3115
3116 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3117 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3118 msgid "Mount Point"
3119 msgstr "Punto de montaje"
3120
3121 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
3122 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3123 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3124 msgid "Mount Points"
3125 msgstr "Puntos de montaje"
3126
3127 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3128 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3129 msgstr "Puntos de montaje - Entrada de montaje"
3130
3131 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3132 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3133 msgstr "Puntos de montaje - Entrada de intercambio"
3134
3135 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3136 msgid ""
3137 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3138 "filesystem"
3139 msgstr ""
3140 "Los puntos de montaje definen el directorio en el que un dispositivo de "
3141 "memoria se unirá al sistema del archivos"
3142
3143 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3144 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:140
3148 msgid "Mount options"
3149 msgstr "Opciones de montaje"
3150
3151 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3152 msgid "Mount point"
3153 msgstr "Punto de montaje"
3154
3155 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3156 msgid "Mount swap not specifically configured"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3160 msgid "Mounted file systems"
3161 msgstr "Sistemas de archivo montados"
3162
3163 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3164 msgid "Move down"
3165 msgstr "Bajar"
3166
3167 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3168 msgid "Move up"
3169 msgstr "Subir"
3170
3171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841
3172 msgid "NAS ID"
3173 msgstr "NAS ID"
3174
3175 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3176 msgid "NAT-T Mode"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3180 msgid "NAT64 Prefix"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3184 msgid "NCM"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3188 msgid "NDP-Proxy"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3192 msgid "NT Domain"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
3196 msgid "NTP server candidates"
3197 msgstr "Servidores NTP a consultar"
3198
3199 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3201 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3202 msgid "Name"
3203 msgstr "Nombre"
3204
3205 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3206 msgid "Name of the new interface"
3207 msgstr "Nombre de la nueva interfaz"
3208
3209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3210 msgid "Name of the new network"
3211 msgstr "Nombre de la nueva red"
3212
3213 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3214 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3215 msgid "Navigation"
3216 msgstr "Navegación"
3217
3218 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211
3219 msgid "Netmask"
3220 msgstr "Máscara de red"
3221
3222 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3223 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:73
3224 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
3225 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
3226 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:432
3227 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3228 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3229 msgid "Network"
3230 msgstr "Red"
3231
3232 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3233 msgid "Network Utilities"
3234 msgstr "Utilidades de red"
3235
3236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3237 msgid "Network boot image"
3238 msgstr "Imagen de arranque en red"
3239
3240 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3241 msgid "Network device is not present"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170
3245 msgid "Network without interfaces."
3246 msgstr "Red sin interfaces."
3247
3248 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3249 msgid "Next »"
3250 msgstr "Siguiente »"
3251
3252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3253 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3254 msgstr "No se ha configurado un servidor DHCP para esta interfaz"
3255
3256 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3257 msgid "No NAT-T"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3261 msgid "No files found"
3262 msgstr "No se han encontrado ficheros"
3263
3264 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:65
3265 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3266 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:333
3267 msgid "No information available"
3268 msgstr "No hay información disponible"
3269
3270 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3271 msgid "No matching prefix delegation"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3275 msgid "No negative cache"
3276 msgstr "Sin caché negativa"
3277
3278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120
3279 msgid "No network configured on this device"
3280 msgstr "No hay red configurada para este dispositivo"
3281
3282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3283 msgid "No network name specified"
3284 msgstr "No se ha especificado un nombre de red"
3285
3286 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:83
3287 msgid "No package lists available"
3288 msgstr "No hay listas de paquetes disponibles"
3289
3290 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3291 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3292 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
3293 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3294 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
3295 msgid "No password set!"
3296 msgstr "¡Sin contraseña!"
3297
3298 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124
3299 msgid "No rules in this chain."
3300 msgstr "No hay reglas en esta cadena"
3301
3302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171
3303 msgid "No scan results available yet..."
3304 msgstr ""
3305
3306 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3307 msgid "No zone assigned"
3308 msgstr "Sin zona asignada"
3309
3310 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
3311 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76
3312 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
3313 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
3314 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
3315 msgid "Noise"
3316 msgstr "Ruido"
3317
3318 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267
3319 msgid "Noise Margin (SNR)"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342
3323 msgid "Noise:"
3324 msgstr "Ruido:"
3325
3326 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:275
3327 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3331 msgid "Non-wildcard"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94
3335 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49
3336 msgid "None"
3337 msgstr "Ninguno"
3338
3339 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
3340 msgid "Normal"
3341 msgstr "Normal"
3342
3343 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3344 msgid "Not Found"
3345 msgstr "No encontrado"
3346
3347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94
3348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70
3349 msgid "Not associated"
3350 msgstr "No asociado"
3351
3352 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
3353 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
3354 msgid "Not connected"
3355 msgstr "No conectado"
3356
3357 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3358 msgid "Note: interface name length"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
3362 msgid "Notice"
3363 msgstr "Aviso"
3364
3365 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3366 msgid "Nslookup"
3367 msgstr "NSLookup"
3368
3369 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3370 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
3374 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:106
3378 msgid "OK"
3379 msgstr "Aceptar"
3380
3381 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9
3382 msgid "OPKG-Configuration"
3383 msgstr "Configuración de OPKG"
3384
3385 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3386 msgid "Obfuscated Group Password"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3390 msgid "Obfuscated Password"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3394 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3395 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3396 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3397 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3398 msgid "Obtain IPv6-Address"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3402 msgid "Off-State Delay"
3403 msgstr "Retraso de desconexión"
3404
3405 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3406 msgid ""
3407 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3408 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3409 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3410 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3411 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3412 "<samp>eth0.1</samp>)."
3413 msgstr ""
3414 "Configure las interfaces de red. Puede hacer puentes con diferentes "
3415 "interfaces, marcando el campo \"puentear interfaces\" e introduciendo el "
3416 "nombre de las mismas separadas por espacios. También puede usar la notación "
3417 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>, <samp>INTERFACE."
3418 "VLANNR</samp> (<abbr title=\"por ejemplo\">Ej.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
3419
3420 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51
3421 msgid "On-State Delay"
3422 msgstr "Retraso de activación"
3423
3424 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:340
3425 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3426 msgstr "¡Debe especificar al menos un nombre de máquina o dirección mac!"
3427
3428 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3429 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3430 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3431 msgstr "¡Valores no válidos!"
3432
3433 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3434 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3438 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3439 msgid "One or more required fields have no value!"
3440 msgstr "¡Campos vacíos!"
3441
3442 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3443 msgid "Open list..."
3444 msgstr "Abrir lista..."
3445
3446 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3447 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176
3451 msgid "Operating frequency"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3455 msgid "Option changed"
3456 msgstr "Opción cambiada"
3457
3458 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3459 msgid "Option removed"
3460 msgstr "Opción eliminada"
3461
3462 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3463 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3464 msgid "Optional"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3468 msgid ""
3469 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3470 "starting with <code>0x</code>."
3471 msgstr ""
3472
3473 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67
3474 msgid ""
3475 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3476 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3477 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3478 "for the interface."
3479 msgstr ""
3480
3481 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3482 msgid ""
3483 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3484 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3485 msgstr ""
3486
3487 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3488 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3489 msgstr ""
3490
3491 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3492 msgid "Optional. Description of peer."
3493 msgstr ""
3494
3495 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3496 msgid ""
3497 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3498 "interface."
3499 msgstr ""
3500
3501 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3502 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3503 msgstr ""
3504
3505 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3506 msgid "Optional. Port of peer."
3507 msgstr ""
3508
3509 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3510 msgid ""
3511 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3512 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3513 msgstr ""
3514
3515 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3516 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3517 msgstr ""
3518
3519 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104
3520 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3521 msgid "Options"
3522 msgstr "Opciones"
3523
3524 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345
3525 msgid "Other:"
3526 msgstr "Otros:"
3527
3528 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101
3529 msgid "Out"
3530 msgstr "Salida"
3531
3532 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
3533 msgid "Outbound:"
3534 msgstr "Saliente:"
3535
3536 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3537 msgid "Output Interface"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3541 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78
3542 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3543 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3544 msgid "Override MAC address"
3545 msgstr "Ignorar dirección MAC"
3546
3547 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3548 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81
3549 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3550 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3551 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3552 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3553 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3554 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3555 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3556 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3557 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3558 msgid "Override MTU"
3559 msgstr "Ignorar MTU"
3560
3561 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3562 msgid "Override TOS"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3566 msgid "Override TTL"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
3570 msgid "Override default interface name"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3574 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3575 msgstr "Ignorar la pasarela en las respuestas DHCP"
3576
3577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3578 msgid ""
3579 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3580 "subnet that is served."
3581 msgstr ""
3582 "Ignorar la máscara de red enviada a los clientes. Normalmente se calcula "
3583 "desde la subred desde la que se sirve."
3584
3585 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3586 msgid "Override the table used for internal routes"
3587 msgstr "Ignorar la tabla usada para rutas internas"
3588
3589 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3590 msgid "Overview"
3591 msgstr "Descripción general"
3592
3593 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3594 msgid "Owner"
3595 msgstr "Propietario"
3596
3597 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3598 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3599 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3600 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3601 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3602 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3603 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3604 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3605 msgid "PAP/CHAP password"
3606 msgstr "Contraseña PAP/CHAP"
3607
3608 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3609 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3610 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3611 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3612 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3613 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3614 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3615 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3616 msgid "PAP/CHAP username"
3617 msgstr "Nombre de usuario PAP/CHAP"
3618
3619 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3620 msgid "PID"
3621 msgstr "PID"
3622
3623 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3624 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3625 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3626 msgid "PIN"
3627 msgstr "PIN"
3628
3629 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3630 msgid "PIN code rejected"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
3634 msgid "PMK R1 Push"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3638 msgid "PPP"
3639 msgstr "PPP"
3640
3641 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3642 msgid "PPPoA Encapsulation"
3643 msgstr "Encapsulación PPPoA"
3644
3645 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3646 msgid "PPPoATM"
3647 msgstr "PPPoATM"
3648
3649 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3650 msgid "PPPoE"
3651 msgstr "PPPoE"
3652
3653 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3654 msgid "PPPoSSH"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3658 msgid "PPtP"
3659 msgstr "PPtP"
3660
3661 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3662 msgid "PSID offset"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3666 msgid "PSID-bits length"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
3670 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140
3674 msgid "Package libiwinfo required!"
3675 msgstr "¡Se necesita el paquete libiwinfo!"
3676
3677 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:81
3678 msgid "Package lists are older than 24 hours"
3679 msgstr "Las listas de paquetes tienen más de 24 horas"
3680
3681 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:135
3682 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:176
3683 msgid "Package name"
3684 msgstr "Nombre del paquete"
3685
3686 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3687 msgid "Packets"
3688 msgstr "Paquetes"
3689
3690 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3691 msgid "Part of zone %q"
3692 msgstr "Parte de zona %q"
3693
3694 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038
3696 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15
3697 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3698 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3699 msgid "Password"
3700 msgstr "Contraseña"
3701
3702 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71
3703 msgid "Password authentication"
3704 msgstr "Autentificación de contraseña"
3705
3706 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
3707 msgid "Password of Private Key"
3708 msgstr "Contraseña de la Clave Privada"
3709
3710 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994
3711 msgid "Password of inner Private Key"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32
3715 msgid "Password successfully changed!"
3716 msgstr "¡Contraseña cambiada!"
3717
3718 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3719 msgid "Password2"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
3723 msgid "Path to CA-Certificate"
3724 msgstr "Ruta al Certificado CA"
3725
3726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934
3727 msgid "Path to Client-Certificate"
3728 msgstr "Camino al certificado de cliente"
3729
3730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
3731 msgid "Path to Private Key"
3732 msgstr "Ruta a la Clave Privada"
3733
3734 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976
3735 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982
3739 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988
3743 msgid "Path to inner Private Key"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
3747 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
3748 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331
3749 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
3750 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351
3751 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260
3752 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270
3753 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280
3754 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338
3755 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348
3756 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367
3757 msgid "Peak:"
3758 msgstr "Pico:"
3759
3760 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3761 msgid "Peer IP address to assign"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3765 msgid "Peer address is missing"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3769 msgid "Peers"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3773 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3777 msgid "Perform reboot"
3778 msgstr "Rearrancar"
3779
3780 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3781 msgid "Perform reset"
3782 msgstr "Reiniciar"
3783
3784 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3785 msgid "Persistent Keep Alive"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361
3789 msgid "Phy Rate:"
3790 msgstr "Ratio Phy:"
3791
3792 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3793 msgid "Physical Settings"
3794 msgstr "Configuración física"
3795
3796 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3798 msgid "Ping"
3799 msgstr "Ping"
3800
3801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
3802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
3803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
3804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
3805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
3806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
3807 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3808 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96
3809 msgid "Pkts."
3810 msgstr "Paq."
3811
3812 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3813 msgid "Please enter your username and password."
3814 msgstr "Por favor, introduzca su nombre de usuario y contraseña."
3815
3816 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:105
3817 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:113
3818 msgid "Please update package lists first"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3822 msgid "Policy"
3823 msgstr "Política"
3824
3825 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64
3826 msgid "Port"
3827 msgstr "Puerto"
3828
3829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3830 msgid "Port status:"
3831 msgstr "Estado del puerto:"
3832
3833 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:278
3834 msgid "Power Management Mode"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:276
3838 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3842 msgid "Prefer LTE"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3846 msgid "Prefer UMTS"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236
3850 msgid "Prefix Delegated"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3854 msgid "Preshared Key"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3858 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3859 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3860 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3861 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3862 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3863 msgid ""
3864 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3865 "ignore failures"
3866 msgstr ""
3867 "Asumir que el otro estará muerto tras estos fallos de echo LCP, use 0 para "
3868 "ignorar fallos"
3869
3870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:265
3871 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3872 msgstr ""
3873
3874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497
3875 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550
3876 msgid "Prevents client-to-client communication"
3877 msgstr "Impide la comunicación cliente a cliente"
3878
3879 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3880 msgid "Private Key"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3884 msgid "Proceed"
3885 msgstr "Proceder"
3886
3887 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3888 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3889 msgid "Processes"
3890 msgstr "Procesos"
3891
3892 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261
3893 msgid "Profile"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99
3897 msgid "Prot."
3898 msgstr "Prot."
3899
3900 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3901 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102
3902 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
3903 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
3904 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
3905 msgid "Protocol"
3906 msgstr "Protocolo"
3907
3908 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3909 msgid "Protocol of the new interface"
3910 msgstr "Protocolo de la nueva interfaz"
3911
3912 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3913 msgid "Protocol support is not installed"
3914 msgstr "No está instalado el soporte al protocolo"
3915
3916 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
3917 msgid "Provide NTP server"
3918 msgstr "Dar servicio NTP"
3919
3920 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
3921 msgid "Provide new network"
3922 msgstr "Introduzca una nueva red"
3923
3924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439
3925 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3926 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3927
3928 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
3929 msgid "Public Key"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62
3933 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
3934 msgstr ""
3935
3936 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
3937 msgid "QMI Cellular"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
3941 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
3942 msgid "Quality"
3943 msgstr "Calidad"
3944
3945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
3946 msgid ""
3947 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
3948 "servers"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
3952 msgid "R0 Key Lifetime"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886
3956 msgid "R1 Key Holder"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
3960 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253
3964 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
3965 msgid "RTS/CTS Threshold"
3966 msgstr "Umbral RTS/CTS"
3967
3968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
3969 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
3970 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
3971 msgid "RX"
3972 msgstr "RX"
3973
3974 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3975 msgid "RX Rate"
3976 msgstr "Ratio RX"
3977
3978 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
3979 msgid "Radius-Accounting-Port"
3980 msgstr "Puerto de contabilidad Radius"
3981
3982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750
3983 msgid "Radius-Accounting-Secret"
3984 msgstr "Secreto de contabilidad Radius"
3985
3986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734
3987 msgid "Radius-Accounting-Server"
3988 msgstr "Servidor de contabilidad Radius"
3989
3990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
3991 msgid "Radius-Authentication-Port"
3992 msgstr "Puerto de autentificación Radius"
3993
3994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726
3995 msgid "Radius-Authentication-Secret"
3996 msgstr "Secreto de autentificación Radius"
3997
3998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710
3999 msgid "Radius-Authentication-Server"
4000 msgstr "Servidor de autentificación Radius"
4001
4002 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4003 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4007 msgid ""
4008 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4009 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4010 msgstr ""
4011 "Leer <code>/etc/ethers</code> para configurar el servidor <abbr title="
4012 "\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
4013
4014 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18
4015 msgid ""
4016 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4017 "access to this device if you are connected via this interface"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9
4021 msgid ""
4022 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4023 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4024 msgstr ""
4025 "¿Está seguro de borrar esta red inalámbrica?. ¡No será posible deshacer el "
4026 "borrado!\n"
4027 "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por esta red."
4028
4029 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4030 msgid "Really reset all changes?"
4031 msgstr "¿Está seguro de querer reiniciar todos los cambios?"
4032
4033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4034 msgid "Really switch protocol?"
4035 msgstr "¿Está seguro de querer cambiar el protocolo?"
4036
4037 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
4038 msgid "Realtime Connections"
4039 msgstr "Conexiones en tiempo real"
4040
4041 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4042 msgid "Realtime Graphs"
4043 msgstr "Gráficas en tiempo real"
4044
4045 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246
4046 msgid "Realtime Load"
4047 msgstr "Carga en tiempo real"
4048
4049 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270
4050 msgid "Realtime Traffic"
4051 msgstr "Tráfico en tiempo real"
4052
4053 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318
4054 msgid "Realtime Wireless"
4055 msgstr "Red inalámbrica en tiempo real"
4056
4057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860
4058 msgid "Reassociation Deadline"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4062 msgid "Rebind protection"
4063 msgstr "Protección contra reasociación"
4064
4065 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:44
4066 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4067 msgid "Reboot"
4068 msgstr "Rearrancar"
4069
4070 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4071 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4072 msgid "Rebooting..."
4073 msgstr "Rearrancando..."
4074
4075 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4076 msgid "Reboots the operating system of your device"
4077 msgstr "Rearranque el sistema operativo de su dispositivo"
4078
4079 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90
4080 msgid "Receive"
4081 msgstr "Recibir"
4082
4083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
4084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
4085 msgid "Receiver Antenna"
4086 msgstr "Antena Receptora"
4087
4088 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4089 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4090 msgstr ""
4091
4092 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4093 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
4094 msgid "Reconnect this interface"
4095 msgstr "Reconectar esta interfaz"
4096
4097 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
4098 msgid "References"
4099 msgstr "Referencias"
4100
4101 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4102 msgid "Relay"
4103 msgstr "Relé"
4104
4105 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4106 msgid "Relay Bridge"
4107 msgstr "Puente relé"
4108
4109 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4110 msgid "Relay between networks"
4111 msgstr "Relé entre redes"
4112
4113 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4114 msgid "Relay bridge"
4115 msgstr "Puente relé"
4116
4117 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4118 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4119 msgid "Remote IPv4 address"
4120 msgstr "Dirección IPv4 remota"
4121
4122 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4123 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
4127 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:148
4128 msgid "Remove"
4129 msgstr "Desinstalar"
4130
4131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220
4132 msgid "Repeat scan"
4133 msgstr "Repetir exploración"
4134
4135 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4136 msgid "Replace entry"
4137 msgstr "Reemplazar entrada"
4138
4139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4141 msgid "Replace wireless configuration"
4142 msgstr "Cambiar la configuración inalámbrica"
4143
4144 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4145 msgid "Request IPv6-address"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4149 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068
4153 msgid "Required"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4157 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4158 msgstr "Necesario para ciertos ISPs, por ejemplo Charter con DOCSIS 3"
4159
4160 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4161 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4162 msgstr ""
4163
4164 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4165 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4166 msgstr ""
4167
4168 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4169 msgid ""
4170 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4171 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4172 "routes through the tunnel."
4173 msgstr ""
4174
4175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
4176 msgid ""
4177 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4178 "<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4182 msgid ""
4183 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4184 "come from unsigned domains"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4188 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4189 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4190 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4191 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:73
4192 msgid "Reset"
4193 msgstr "Reiniciar"
4194
4195 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311
4196 msgid "Reset Counters"
4197 msgstr "Reiniciar contadores"
4198
4199 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4200 msgid "Reset to defaults"
4201 msgstr "Reiniciar a valores por defecto"
4202
4203 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4204 msgid "Resolv and Hosts Files"
4205 msgstr "Ficheros Resolv y Hosts"
4206
4207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4208 msgid "Resolve file"
4209 msgstr "Fichero de resolución"
4210
4211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4212 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4213 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4214 msgid "Restart"
4215 msgstr "Rearrancar"
4216
4217 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312
4218 msgid "Restart Firewall"
4219 msgstr "Rearrancar cortafuegos"
4220
4221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4222 msgid "Restart radio interface"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4226 msgid "Restore"
4227 msgstr "Restaurar"
4228
4229 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4230 msgid "Restore backup"
4231 msgstr "Restaurar copia de seguridad"
4232
4233 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4234 msgid "Reveal/hide password"
4235 msgstr "Mostrar/ocultar contraseña"
4236
4237 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4238 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4239 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4240 msgid "Revert"
4241 msgstr "Anular"
4242
4243 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:99
4244 msgid "Revert changes"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:222
4248 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:208
4252 msgid "Reverting configuration…"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4256 msgid "Root"
4257 msgstr "Raíz"
4258
4259 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4260 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4261 msgstr "Directorio raíz para los ficheros servidos por TFTP"
4262
4263 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4264 msgid "Root preparation"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4268 msgid "Route Allowed IPs"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4272 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4273 msgid "Route type"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4277 msgid "Router Advertisement-Service"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7
4281 msgid "Router Password"
4282 msgstr "Contraseña del router"
4283
4284 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4285 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4286 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4287 msgid "Routes"
4288 msgstr "Rutas"
4289
4290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4291 msgid ""
4292 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4293 "can be reached."
4294 msgstr ""
4295 "Las rutas especifican sobre qué interfaz y pasarela se puede llegar a una "
4296 "cierta máquina o red."
4297
4298 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281
4299 msgid "Rule"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4303 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4304 msgstr "Comprobar el sistema de ficheros antes de montar el dispositivo"
4305
4306 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
4307 msgid "Run filesystem check"
4308 msgstr "Comprobar el sistema de ficheros"
4309
4310 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4311 msgid "SHA256"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
4315 msgid "SNR"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47
4319 msgid "SSH Access"
4320 msgstr "Acceso SSH"
4321
4322 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4323 msgid "SSH server address"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4327 msgid "SSH server port"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4331 msgid "SSH username"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96
4335 msgid "SSH-Keys"
4336 msgstr "Claves SSH"
4337
4338 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196
4339 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89
4340 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98
4341 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39
4342 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56
4343 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316
4344 msgid "SSID"
4345 msgstr "SSID"
4346
4347 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4348 msgid "SWAP"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4352 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4353 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4354 msgid "Save"
4355 msgstr "Guardar"
4356
4357 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4358 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4359 msgid "Save & Apply"
4360 msgstr "Guardar y aplicar"
4361
4362 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4363 msgid "Save mtdblock"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4367 msgid "Save mtdblock contents"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
4371 msgid "Scan"
4372 msgstr "Explorar"
4373
4374 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133
4375 msgid "Scan request failed"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21
4379 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4380 msgid "Scheduled Tasks"
4381 msgstr "Tareas programadas"
4382
4383 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4384 msgid "Section added"
4385 msgstr "Sección añadida"
4386
4387 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4388 msgid "Section removed"
4389 msgstr "Sección eliminada"
4390
4391 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:141
4392 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4393 msgstr "Vea la página del manual de \"mount\" para detalles"
4394
4395 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4396 msgid ""
4397 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4398 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4399 "your device!"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4403 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4404 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4405 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4406 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4407 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4408 msgid ""
4409 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4410 "conjunction with failure threshold"
4411 msgstr ""
4412 "Enviar peticiones de echo LCP cada intervalo de segundos dado, solo efectivo "
4413 "usado conjuntamente con el umbral de fallo"
4414
4415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549
4416 msgid "Separate Clients"
4417 msgstr "Aislar clientes"
4418
4419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4420 msgid "Server Settings"
4421 msgstr "Configuración del servidor"
4422
4423 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4424 msgid "Service Name"
4425 msgstr "Nombre de servicio"
4426
4427 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4428 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4429 msgid "Service Type"
4430 msgstr "Tipo de servicio"
4431
4432 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4433 msgid "Services"
4434 msgstr "Servicios"
4435
4436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4437 msgid ""
4438 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4439 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4440 msgstr ""
4441
4442 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206
4443 #, fuzzy
4444 msgid "Set up Time Synchronization"
4445 msgstr "Sincronización horaria"
4446
4447 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4448 msgid "Setting PLMN failed"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4452 msgid "Setting operation mode failed"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4456 msgid "Setup DHCP Server"
4457 msgstr "Configuración del servidor DHCP"
4458
4459 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271
4460 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:14
4464 msgid "Short GI"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504
4468 msgid "Short Preamble"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4472 msgid "Show current backup file list"
4473 msgstr "Mostrar lista de ficheros a salvar"
4474
4475 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
4476 msgid "Show empty chains"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4480 msgid "Shutdown this interface"
4481 msgstr "Apagar esta interfaz"
4482
4483 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
4484 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76
4485 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
4486 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195
4487 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
4488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
4489 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
4490 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
4491 msgid "Signal"
4492 msgstr "Señal"
4493
4494 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266
4495 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332
4499 msgid "Signal:"
4500 msgstr "Señal:"
4501
4502 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4503 msgid "Size"
4504 msgstr "Tamaño"
4505
4506 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:178
4507 msgid "Size (.ipk)"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4511 msgid "Size of DNS query cache"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
4515 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4519 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4520 msgid "Skip"
4521 msgstr "Saltar"
4522
4523 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4524 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4525 msgid "Skip to content"
4526 msgstr "Saltar al contenido"
4527
4528 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4529 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4530 msgid "Skip to navigation"
4531 msgstr "Saltar a navegación"
4532
4533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
4534 msgid "Slot time"
4535 msgstr "Tiempo asignado"
4536
4537 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4538 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:48
4539 msgid "Software"
4540 msgstr "Instalación de programas"
4541
4542 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1409
4543 msgid "Software VLAN"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4547 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4548 msgstr "Algunos campos no son válidos, ¡no se pueden guardar!"
4549
4550 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4551 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4552 msgstr "Objeto no encontrado."
4553
4554 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4555 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4556 msgstr "El servidor encontró un error inesperado."
4557
4558 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4559 msgid ""
4560 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4561 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4562 "instructions."
4563 msgstr ""
4564 "No está instalado el soporte para el sysupgrade, la nueva imagen debe "
4565 "grabarse manualmente. Por favor, mire el wiki para instrucciones de "
4566 "instalación específicas."
4567
4568 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
4569 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102
4570 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4571 msgid "Source"
4572 msgstr "Origen"
4573
4574 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4575 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4576 msgstr "Especifica el directorio al que está enlazado el dispositivo"
4577
4578 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65
4579 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4580 msgstr ""
4581 "Especifica los puertos de escucha de esta instancia de <em>Dropbear</em>"
4582
4583 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4584 msgid ""
4585 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4586 "to be dead"
4587 msgstr ""
4588 "Especifica la cantidad de peticiones ARP fallidas hasta suponer muerta una "
4589 "máquina"
4590
4591 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4592 msgid ""
4593 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4594 "dead"
4595 msgstr ""
4596 "Especifica la cantidad de segundos a transcurrir hasta suponer muerta una "
4597 "máquina"
4598
4599 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4600 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4601 msgstr ""
4602
4603 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4604 msgid ""
4605 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4606 "default (64)."
4607 msgstr ""
4608
4609 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4610 msgid ""
4611 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4612 "bytes)."
4613 msgstr ""
4614
4615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4617 msgid "Specify the secret encryption key here."
4618 msgstr "Especifica la clave secreta de encriptado."
4619
4620 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4621 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4622 msgid "Start"
4623 msgstr "Arrancar"
4624
4625 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4626 msgid "Start priority"
4627 msgstr "Prioridad de arranque"
4628
4629 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:179
4630 msgid "Starting configuration apply…"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128
4634 msgid "Starting wireless scan..."
4635 msgstr ""
4636
4637 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4638 msgid "Startup"
4639 msgstr "Arranque"
4640
4641 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4642 msgid "Static IPv4 Routes"
4643 msgstr "Rutas estáticas IPv4"
4644
4645 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4646 msgid "Static IPv6 Routes"
4647 msgstr "Rutas estáticas IPv6"
4648
4649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:271
4650 msgid "Static Leases"
4651 msgstr "Cesiones estáticas"
4652
4653 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4654 msgid "Static Routes"
4655 msgstr "Rutas estáticas"
4656
4657 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:952
4658 msgid "Static address"
4659 msgstr "Dirección estática"
4660
4661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:272
4662 msgid ""
4663 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4664 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4665 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4666 msgstr ""
4667 "Las cesiones estáticas se usan para asignar direcciones IP fijas y nombres "
4668 "simbólicos de máquina a clientes DHCP. También son necesarias para "
4669 "configuraciones de interfaz no dinámica en las que a cada máquina siempre se "
4670 "le quiere servir la misma dirección IP."
4671
4672 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
4673 msgid "Station inactivity limit"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4677 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4678 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
4679 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390
4680 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:122
4681 msgid "Status"
4682 msgstr "Estado"
4683
4684 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4685 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4686 msgid "Stop"
4687 msgstr "Parar"
4688
4689 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4690 msgid "Strict order"
4691 msgstr "Orden estricto"
4692
4693 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4694 msgid "Submit"
4695 msgstr "Guardar"
4696
4697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4698 msgid "Suppress logging"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4702 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:422
4706 msgid "Swap"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4710 msgid "Swap Entry"
4711 msgstr "Entrada de intercambio"
4712
4713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4715 msgid "Switch"
4716 msgstr "Switch"
4717
4718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4719 msgid "Switch %q"
4720 msgstr "Switch %q"
4721
4722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4723 msgid "Switch %q (%s)"
4724 msgstr "Switch %q (%s)"
4725
4726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4727 msgid ""
4728 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4729 msgstr ""
4730
4731 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155
4732 msgid "Switch Port Mask"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1407
4736 msgid "Switch VLAN"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4740 msgid "Switch protocol"
4741 msgstr "Intercambiar protocolo"
4742
4743 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4744 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4745 msgid "Sync with browser"
4746 msgstr "Sincronizar con el navegador"
4747
4748 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4749 msgid "Synchronizing..."
4750 msgstr "Sincronizando..."
4751
4752 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4753 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:393
4754 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4755 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4756 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4757 msgid "System"
4758 msgstr "Sistema"
4759
4760 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4761 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4762 msgid "System Log"
4763 msgstr "Registro del sistema"
4764
4765 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4766 msgid "System Properties"
4767 msgstr "Propiedades del sistema"
4768
4769 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69
4770 msgid "System log buffer size"
4771 msgstr "Tamaño del buffer de registro del sistema"
4772
4773 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335
4774 msgid "TCP:"
4775 msgstr "TCP:"
4776
4777 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4778 msgid "TFTP Settings"
4779 msgstr "Configuración TFTP"
4780
4781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4782 msgid "TFTP server root"
4783 msgstr "Raíz del servidor TFTP"
4784
4785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
4786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
4787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
4788 msgid "TX"
4789 msgstr "TX"
4790
4791 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4792 msgid "TX Rate"
4793 msgstr "Ratio TX"
4794
4795 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51
4796 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4797 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4798 msgid "Table"
4799 msgstr "Tabla"
4800
4801 # Target = Meta --> Objetivo --> Destino?
4802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4804 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98
4805 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4806 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4807 msgid "Target"
4808 msgstr "Objetivo"
4809
4810 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4811 msgid "Target network"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4815 msgid "Terminate"
4816 msgstr "Terminar"
4817
4818 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25
4819 #, fuzzy
4820 msgid ""
4821 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4822 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4823 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4824 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4825 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4826 msgstr ""
4827 "La sección de <em>Configuración del dispositivo</em> ocupa la configuración "
4828 "física del hardware de radio como el canal, la potencia de transmisión o la "
4829 "selección de antena que se comparte entre todas las redes inalámbricas "
4830 "definidas (si el hardware de radio es capaz de ser multi-SSID). "
4831 "Configuración por red como encriptado o modo de operación se agrupan en "
4832 "<em>Configuración del interfaz</em>."
4833
4834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141
4835 msgid ""
4836 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4837 "component for working wireless configuration!"
4838 msgstr ""
4839 "El paquete <em>libiwinfo-lua</em> no está instalado. ¡Debe instalarlo para "
4840 "poder configurar la conectividad inalambrica!"
4841
4842 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4843 msgid ""
4844 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4845 "username instead of the user ID!"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4849 msgid ""
4850 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4851 msgstr ""
4852
4853 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4854 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4855 msgid ""
4856 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4857 msgstr ""
4858 "El prefijo IPv6 asignado por el proveedor, suele termina con <code>::</code>"
4859
4860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4862 msgid ""
4863 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4864 "code> and <code>_</code>"
4865 msgstr ""
4866 "Los caracteres permitidos son: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
4867 "<code>0-9</code> y <code>_</code>"
4868
4869 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4870 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4871 msgstr ""
4872
4873 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4874 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:96
4878 msgid ""
4879 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4880 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4881 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4882 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
4883 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
4884 "pending changes to keep the currently working configuration state."
4885 msgstr ""
4886
4887 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
4888 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
4889 msgid ""
4890 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
4891 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4892 msgstr ""
4893 "El archivo de dispositivo de memoria o partición (<abbr title=\"Por ejemplo"
4894 "\">e.j.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4895
4896 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
4897 msgid ""
4898 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
4899 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
4900 "samp>)"
4901 msgstr ""
4902 "El sistema de archivo que fue utilizado para dar formato a la memoria (<abbr "
4903 "title=\"por ejemplo\">Ej.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
4904 "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
4905
4906 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
4907 msgid ""
4908 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
4909 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
4910 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
4911 msgstr ""
4912 "Imagen recibida. Verifique que la comprobación y tamaño del fichero recibido "
4913 "coinciden con los del original.<br />Pulse \"Proceder\" para empezar el "
4914 "grabado."
4915
4916 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
4917 msgid "The following changes have been reverted"
4918 msgstr "Se han anulado los siguientes cambios"
4919
4920 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
4921 msgid "The following rules are currently active on this system."
4922 msgstr "Rutas activas."
4923
4924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
4925 msgid "The given network name is not unique"
4926 msgstr "Nombre de red repetido"
4927
4928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
4929 #, fuzzy
4930 msgid ""
4931 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
4932 "be replaced if you proceed."
4933 msgstr ""
4934 "El hardware no es capaz de multi-SSD y la configuración actual se cambiará "
4935 "si continúa."
4936
4937 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
4938 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
4939 msgid ""
4940 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
4941 "addresses."
4942 msgstr ""
4943 "Longitud del prefijo IPv4 en bits, el resto se usará en direcciones IPv6."
4944
4945 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
4946 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
4947 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
4948 msgstr "Longitud del prefijo IPv6 en bits"
4949
4950 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
4951 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
4952 msgstr ""
4953
4954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4955 msgid ""
4956 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
4957 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
4958 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
4959 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
4960 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
4961 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
4962 msgstr ""
4963 "Los puertos de red de este dispositivo se pueden combinar en varias <abbr "
4964 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s en las que los ordenadores "
4965 "se pueden comunicar directamente entre ellos. Las <abbr title=\"Virtual "
4966 "Local Area Network\">VLAN</abbr>s se usan a menudo para separar diferentes "
4967 "segmentos de red. Es común que exista un puerto por defecto para subida "
4968 "hacia una red mayor como internet y el resto se dediquen a la red local."
4969
4970 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
4971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
4972 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
4973 msgstr "Este protocolo necesita estar asignado a un dispositivo"
4974
4975 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
4976 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:386
4980 msgid ""
4981 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
4982 "when finished."
4983 msgstr ""
4984 "El sistema está borrando la partición de configuración y rearrancará cuando "
4985 "termine."
4986
4987 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:301
4988 #, fuzzy
4989 msgid ""
4990 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
4991 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
4992 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
4993 "settings."
4994 msgstr ""
4995 "Escribiendo en la memoria flash.<br />¡NO APAGUE EL DISPOSITIVO!<br /> "
4996 "Espere unos minutos antes de reconectar. Es posible que tenga que renovar la "
4997 "conexión de su ordenador para poder acceder de nuevo al dispositivo."
4998
4999 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5000 msgid ""
5001 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5002 "you choose the generic image format for your platform."
5003 msgstr ""
5004 "El archivo con la imagen de firmware subido no tiene un formato adecuado. "
5005 "Asegúrese de haber elegido la imagen correcta para su plataforma."
5006
5007 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5008 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5009 msgid "There are no active leases."
5010 msgstr "Sin cesiones activas."
5011
5012 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:189
5013 msgid "There are no changes to apply."
5014 msgstr ""
5015
5016 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5017 msgid "There are no pending changes to revert!"
5018 msgstr "¡No hay cambios a anular!"
5019
5020 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5021 msgid "There are no pending changes!"
5022 msgstr "¡Sin cambios pendientes!"
5023
5024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5025 msgid ""
5026 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5027 "\"Physical Settings\" tab"
5028 msgstr ""
5029 "No hay dispositivo asignado aún. Por favor, enlace un dispositivo de red en "
5030 "la pestaña \"Configuración física\""
5031
5032 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5033 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
5034 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
5035 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5036 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287
5037 msgid ""
5038 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5039 "protect the web interface and enable SSH."
5040 msgstr ""
5041 "No hay contraseñas en este router. Por favor, configure una contraseña para "
5042 "proteger el interfaz web y activar SSH."
5043
5044 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5045 msgid "This IPv4 address of the relay"
5046 msgstr "Dirección IPv4 del relé"
5047
5048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5049 msgid ""
5050 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5051 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5052 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5053 msgstr ""
5054
5055 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5056 msgid ""
5057 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5058 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5059 "configurations are automatically preserved."
5060 msgstr ""
5061 "Lista de patrones shell con los ficheros y directorios que se deben incluir "
5062 "en un sysupgrade. Los ficheros modificados en /etc/config/ y ciertas otras "
5063 "configuraciones se guardarán automáticamente."
5064
5065 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5066 msgid ""
5067 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5068 "password if no update key has been configured"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5072 msgid ""
5073 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5074 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5075 msgstr ""
5076 "Contenido de /etc/rc.local. Ponga sus propios comandos aquí (antes de 'exit "
5077 "0') para ejecutarlos al final del proceso de inicio."
5078
5079 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5080 msgid ""
5081 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5082 "ends with <code>...:2/64</code>"
5083 msgstr ""
5084 "Esta es la dirección de punto final asignada por el broker del túnel, suele "
5085 "terminar con <code>...:2/64</code>"
5086
5087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5088 msgid ""
5089 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5090 "abbr> in the local network"
5091 msgstr ""
5092 "Este es el único servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5093 "\">DHCP</abbr> en la red de área local"
5094
5095 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5096 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5100 msgid ""
5101 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5105 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5106 msgstr "Definición de tareas programadas para crontab."
5107
5108 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5109 msgid ""
5110 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5111 msgstr ""
5112 "Esta es normalmente la dirección del PoP más cercano operada por el broker "
5113 "del túnel"
5114
5115 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5116 msgid ""
5117 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5118 "their status."
5119 msgstr "Procesos de sistema que se están ejecutando actualmente y su estado."
5120
5121 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314
5122 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5123 msgstr "Conexiones de red activas."
5124
5125 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5126 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29
5127 msgid "This section contains no values yet"
5128 msgstr "No hay reglas definidas"
5129
5130 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200
5131 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211
5132 msgid "Time Synchronization"
5133 msgstr "Sincronización horaria"
5134
5135 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205
5136 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5137 msgstr "Sincronización horaria no configurada."
5138
5139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
5140 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44
5144 msgid "Timezone"
5145 msgstr "Zona horaria"
5146
5147 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5148 msgid ""
5149 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5150 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5151 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5152 msgstr ""
5153 "Para restaurar los ficheros de configuración, debe subir primero una copia "
5154 "de seguridad. Para reiniciar el firmware a su estado inicial pulse "
5155 "\"Reiniciar\" (sólo posible con imágenes squashfs)."
5156
5157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
5158 msgid "Tone"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:414
5162 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425
5163 msgid "Total Available"
5164 msgstr "Total disponible"
5165
5166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5168 msgid "Traceroute"
5169 msgstr "Traceroute"
5170
5171 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5172 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
5173 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97
5174 msgid "Traffic"
5175 msgstr "Tráfico"
5176
5177 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
5178 msgid "Transfer"
5179 msgstr "Transferencia"
5180
5181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583
5182 msgid "Transmission Rate"
5183 msgstr "Tasa de Transmisión"
5184
5185 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89
5186 msgid "Transmit"
5187 msgstr "Transmitir"
5188
5189 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208
5190 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270
5191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342
5192 msgid "Transmit Power"
5193 msgstr "Potencia de transmisión"
5194
5195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315
5196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
5197 msgid "Transmitter Antenna"
5198 msgstr "Antena Transmisora"
5199
5200 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5201 msgid "Trigger"
5202 msgstr "Disparador"
5203
5204 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85
5205 msgid "Trigger Mode"
5206 msgstr "Modo de disparador"
5207
5208 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5209 msgid "Tunnel ID"
5210 msgstr "ID de túnel"
5211
5212 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
5213 msgid "Tunnel Interface"
5214 msgstr "Interfaz de túnel"
5215
5216 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5217 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5218 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5219 msgid "Tunnel Link"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5223 msgid "Tx-Power"
5224 msgstr "Potencia-TX"
5225
5226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42
5227 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:327
5228 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5229 msgid "Type"
5230 msgstr "Tipo"
5231
5232 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325
5233 msgid "UDP:"
5234 msgstr "UDP:"
5235
5236 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5237 msgid "UMTS only"
5238 msgstr "Sólo UMTS"
5239
5240 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5241 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5242 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5243
5244 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93
5245 msgid "USB Device"
5246 msgstr "Dispositivo USB"
5247
5248 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114
5249 msgid "USB Ports"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5253 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5254 msgid "UUID"
5255 msgstr "UUID"
5256
5257 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5258 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5259 msgid "Unable to determine device name"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5263 msgid "Unable to determine external IP address"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5267 msgid "Unable to determine upstream interface"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5271 msgid "Unable to dispatch"
5272 msgstr "Imposible repartir"
5273
5274 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5275 msgid "Unable to obtain client ID"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5279 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5283 msgid "Unable to resolve peer host name"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273
5287 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:956
5291 msgid "Unknown"
5292 msgstr "Desconocido"
5293
5294 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34
5295 msgid "Unknown Error, password not changed!"
5296 msgstr "Error desconocido, ¡no se ha cambiado la contraseña!"
5297
5298 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1123
5299 msgid "Unknown error (%s)"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:950
5303 msgid "Unmanaged"
5304 msgstr "No gestionado"
5305
5306 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5307 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122
5308 msgid "Unmount"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5312 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5313 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5314 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5315 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:191
5316 msgid "Unsaved Changes"
5317 msgstr "Cambios no guardados"
5318
5319 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5320 msgid "Unsupported MAP type"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5324 msgid "Unsupported modem"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162
5328 msgid "Unsupported protocol type."
5329 msgstr "Tipo de protocolo no soportado."
5330
5331 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5332 msgid "Up"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:85
5336 msgid "Update lists"
5337 msgstr "Actualizar listas"
5338
5339 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5340 msgid ""
5341 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5342 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5343 "compatible firmware image)."
5344 msgstr ""
5345 "Suba una imagen compatible con sysupgrade para reemplazar el firmware "
5346 "actual. Puede marcar \"Conservar la configuración\" si lo desea (es "
5347 "necesario que la imagen sea compatible)."
5348
5349 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5350 msgid "Upload archive..."
5351 msgstr "Subir archivo..."
5352
5353 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5354 msgid "Uploaded File"
5355 msgstr "Archivo subido"
5356
5357 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106
5358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17
5359 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:405
5360 msgid "Uptime"
5361 msgstr "Tiempo activo"
5362
5363 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5364 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5365 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
5366
5367 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5368 msgid "Use DHCP gateway"
5369 msgstr "Usar pasarela DHCP"
5370
5371 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5372 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5373 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5374 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5375 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5376 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5377 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5378 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5379 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5380 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5381 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5382 msgstr "Utiliza servidores DNS anunciados por otros"
5383
5384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
5385 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
5386 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5387 msgstr "Usa códigos de país ISO/IEC 3166 alpha2."
5388
5389 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5390 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5391 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5392 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5393 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5394 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5395 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5396 msgstr "MTU a usar en el interfaz de túnel"
5397
5398 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5399 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5400 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5401 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5402 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5403 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5404 msgstr "TTL a usar en el interfaz de túnel"
5405
5406 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5407 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5411 msgid "Use as root filesystem (/)"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5415 msgid "Use broadcast flag"
5416 msgstr "Usar marca de propagación"
5417
5418 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5419 msgid "Use builtin IPv6-management"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5423 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33
5424 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5425 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5426 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5427 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5428 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5429 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5430 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5431 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5432 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5433 msgid "Use custom DNS servers"
5434 msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
5435
5436 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5437 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5438 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5439 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5440 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5441 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5442 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5443 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5444 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5445 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5446 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5447 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5448 msgid "Use default gateway"
5449 msgstr "Usar pasarela por defecto"
5450
5451 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5452 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87
5453 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5454 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5455 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5456 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5457 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5458 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5459 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5460 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5461 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5462 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5463 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5464 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5465 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5466 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5467 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5468 msgid "Use gateway metric"
5469 msgstr "Usar métrica de la pasarela"
5470
5471 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5472 msgid "Use routing table"
5473 msgstr "Usar tabla de rutas"
5474
5475 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:275
5476 msgid ""
5477 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5478 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5479 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5480 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5481 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5482 msgstr ""
5483 "Pulse el botón <em>Añadir</em> para insertar una nueva cesión. <em>Dirección "
5484 "MAC</em> identificará la máquina, <em>dirección IPv4</em> especificará la "
5485 "dirección fija a usar y <em>Nombre de máquina</em> se asignará como nombre "
5486 "simbólico."
5487
5488 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5489 msgid "Used"
5490 msgstr "Usado"
5491
5492 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781
5493 msgid "Used Key Slot"
5494 msgstr "Espacio de clave usado"
5495
5496 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842
5497 msgid ""
5498 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5499 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5500 msgstr ""
5501
5502 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5503 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5507 msgid "User key (PEM encoded)"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5511 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5512 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5513 msgid "Username"
5514 msgstr "Nombre de usuario"
5515
5516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245
5517 msgid "VC-Mux"
5518 msgstr "VC-Mux"
5519
5520 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:191
5521 msgid "VDSL"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5525 msgid "VLANs on %q"
5526 msgstr "VLANs en %q"
5527
5528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5529 msgid "VLANs on %q (%s)"
5530 msgstr "VLANs en %q (%s)"
5531
5532 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5533 msgid "VPN Local address"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5537 msgid "VPN Local port"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5541 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5542 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5543 msgid "VPN Server"
5544 msgstr "Servidor VPN"
5545
5546 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5547 msgid "VPN Server port"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5551 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5555 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5559 msgid "Vendor"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5563 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5564 msgstr "Clase de vendedor a enviar cuando solicite DHCP"
5565
5566 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5567 msgid "Verify"
5568 msgstr "Verificar"
5569
5570 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:136
5571 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:177
5572 msgid "Version"
5573 msgstr "Versión"
5574
5575 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95
5576 msgid "Virtual dynamic interface"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
5580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
5581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541
5582 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564
5583 msgid "WDS"
5584 msgstr "WDS"
5585
5586 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655
5587 msgid "WEP Open System"
5588 msgstr "Sistema abierto WEP"
5589
5590 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656
5591 msgid "WEP Shared Key"
5592 msgstr "Clave compartida WEP"
5593
5594 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5595 msgid "WEP passphrase"
5596 msgstr "Frase de paso WEP"
5597
5598 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491
5599 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
5600 msgid "WMM Mode"
5601 msgstr "Modo WMM"
5602
5603 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5604 msgid "WPA passphrase"
5605 msgstr "Frase de paso WPA"
5606
5607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682
5608 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694
5609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699
5610 msgid ""
5611 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5612 "and ad-hoc mode) to be installed."
5613 msgstr ""
5614 "WPA-Encryption necesita que estén instalados wpa_supplicant (para el modo "
5615 "cliente o hostapd (para los modos AP y ad-hoc)."
5616
5617 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5618 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5619 msgstr "Esperando a que se realicen los cambios..."
5620
5621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5622 msgid "Waiting for command to complete..."
5623 msgstr "Esperando a que termine el comando..."
5624
5625 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:161
5626 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5630 msgid "Waiting for device..."
5631 msgstr ""
5632
5633 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
5634 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
5635 msgid "Warning"
5636 msgstr "Aviso"
5637
5638 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5639 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875
5643 msgid ""
5644 "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
5645 "communications"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5649 msgid "Width"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5653 msgid "WireGuard VPN"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5657 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5658 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:461
5659 msgid "Wireless"
5660 msgstr "Red inalámbrica"
5661
5662 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1400
5663 msgid "Wireless Adapter"
5664 msgstr "Adaptador inalámbrico"
5665
5666 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1386
5667 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1847
5668 msgid "Wireless Network"
5669 msgstr "Red inalámbrica"
5670
5671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130
5672 msgid "Wireless Overview"
5673 msgstr "Redes inalámbricas"
5674
5675 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359
5676 msgid "Wireless Security"
5677 msgstr "Seguridad inalámbrica"
5678
5679 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
5680 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102
5681 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60
5682 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321
5683 msgid "Wireless is disabled"
5684 msgstr "Red inalámbrica desconectada"
5685
5686 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103
5687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61
5688 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321
5689 msgid "Wireless is not associated"
5690 msgstr "Red inalámbrica no asociada"
5691
5692 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22
5693 msgid "Wireless is restarting..."
5694 msgstr "Rearrancando red inalámbrica..."
5695
5696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124
5697 msgid "Wireless network is disabled"
5698 msgstr "Red inalámbrica desconectada"
5699
5700 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128
5701 msgid "Wireless network is enabled"
5702 msgstr "Red inalámbrica conectada"
5703
5704 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5705 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5706 msgstr "Escribir las peticiones de DNS recibidas en el registro del sistema"
5707
5708 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88
5709 msgid "Write system log to file"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5713 msgid ""
5714 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5715 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5716 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5717 msgstr ""
5718 "Gestione los scripts de inicio. Los cambios serán aplicados tras reiniciar "
5719 "el equipo.<br /><strong>ADVERTENCIA: ¡Si desactiva scripts de inicio "
5720 "esenciales como\"network\", su equipo puede no arrancar o quedar "
5721 "inaccesible!.</strong>"
5722
5723 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5724 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5725 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253
5726 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5727 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299
5728 msgid ""
5729 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5730 msgstr ""
5731 "Debe activar JavaScript en su navegador o LuCI no funcionará correctamente."
5732
5733 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5734 msgid ""
5735 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5736 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5737 "or Safari."
5738 msgstr ""
5739
5740 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118
5741 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
5745 msgid "ZRam Compression Streams"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
5749 msgid "ZRam Settings"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
5753 msgid "ZRam Size"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5757 msgid "any"
5758 msgstr "cualquiera"
5759
5760 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
5761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
5762 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189
5763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215
5764 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279
5765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5766 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
5767 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609
5768 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5769 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5770 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5771 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5772 msgid "auto"
5773 msgstr "auto"
5774
5775 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5776 msgid "baseT"
5777 msgstr "baseT"
5778
5779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:250
5780 msgid "bridged"
5781 msgstr "puenteado"
5782
5783 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5784 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5785 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5786 msgid "create"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5790 msgid "create:"
5791 msgstr "crear:"
5792
5793 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5794 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5795 msgstr "crea un puente sobre la interfaz o interfaces asociadas"
5796
5797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
5798 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5799 msgid "dB"
5800 msgstr "dB"
5801
5802 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
5803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
5804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
5805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
5807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
5808 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5809 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281
5810 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
5811 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
5812 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339
5813 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
5814 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
5815 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349
5816 msgid "dBm"
5817 msgstr "dBm"
5818
5819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448
5820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575
5821 msgid "disable"
5822 msgstr "desabilitar"
5823
5824 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43
5825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5828 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5829 msgid "disabled"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5833 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5834 msgid "expired"
5835 msgstr "expirado"
5836
5837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
5838 msgid ""
5839 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5840 "abbr>-leases will be stored"
5841 msgstr ""
5842 "archivo en el que se guardarán las direcciones <abbr title=\"Dynamic Host "
5843 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> cedidas"
5844
5845 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5846 msgid "forward"
5847 msgstr "retransmisión"
5848
5849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5850 msgid "full-duplex"
5851 msgstr "full dúplex"
5852
5853 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5854 msgid "half-duplex"
5855 msgstr "half dúplex"
5856
5857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
5858 msgid "hexadecimal encoded value"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162
5862 msgid "hidden"
5863 msgstr "oculto"
5864
5865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
5866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
5867 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
5868 msgid "hybrid mode"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
5872 msgid "if target is a network"
5873 msgstr "si el destino es una red"
5874
5875 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5876 msgid "input"
5877 msgstr "entrada"
5878
5879 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355
5880 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:356
5881 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:361
5882 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362
5883 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367
5884 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:368
5885 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:373
5886 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:374
5887 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379
5888 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:380
5889 msgid "kB"
5890 msgstr "KB"
5891
5892 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
5893 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285
5894 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5895 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5896 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295
5897 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5898 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5899 msgid "kB/s"
5900 msgstr "KB/s"
5901
5902 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
5903 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285
5904 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5905 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5906 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295
5907 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5908 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5909 msgid "kbit/s"
5910 msgstr "Kbit/s"
5911
5912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427
5913 msgid "key between 8 and 63 characters"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439
5917 msgid "key with either 5 or 13 characters"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
5921 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
5922 msgstr "Archvo <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local"
5923
5924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
5925 msgid "minutes"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66
5929 msgid "mixed WPA/WPA2"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
5933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
5934 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
5935 msgid "no"
5936 msgstr "no"
5937
5938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
5939 msgid "no link"
5940 msgstr "sin enlace"
5941
5942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241
5943 msgid "non-empty value"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:156
5947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:157
5948 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:201
5949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:202
5950 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:203
5951 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:204
5952 msgid "none"
5953 msgstr "ninguno"
5954
5955 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
5956 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
5957 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
5958 msgid "not present"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
5962 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
5963 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
5964 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
5965 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
5966 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:252
5967 msgid "off"
5968 msgstr "parado"
5969
5970 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
5971 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
5972 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
5973 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
5974 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249
5975 msgid "on"
5976 msgstr "activo"
5977
5978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493
5979 msgid ""
5980 "one of:\n"
5981 " - %s"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71
5985 msgid "open"
5986 msgstr "abierto"
5987
5988 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5989 msgid "output"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
5993 msgid "overlay"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
5997 msgid "positive decimal value"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265
6001 msgid "positive integer value"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6005 msgid "random"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6009 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6010 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6011 msgid "relay mode"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:251
6015 msgid "routed"
6016 msgstr "enrutado"
6017
6018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
6019 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
6020 msgid "sec"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6025 msgid "server mode"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6029 msgid "stateful-only"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6033 msgid "stateless"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6037 msgid "stateless + stateful"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
6041 msgid "tagged"
6042 msgstr "marcado"
6043
6044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861
6045 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579
6049 msgid "unique value"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69
6053 msgid "unknown"
6054 msgstr "desconocido"
6055
6056 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6057 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6059 msgid "unlimited"
6060 msgstr "ilimitado"
6061
6062 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6063 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6064 msgid "unspecified"
6065 msgstr "no especificado"
6066
6067 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6068 msgid "unspecified -or- create:"
6069 msgstr "no especificado -o- crear:"
6070
6071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
6072 msgid "untagged"
6073 msgstr "desmarcado"
6074
6075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
6076 msgid "valid IP address"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
6080 msgid "valid IP address or prefix"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313
6084 msgid "valid IPv4 CIDR"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286
6088 msgid "valid IPv4 address"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286
6092 msgid "valid IPv4 address or network"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406
6096 msgid "valid IPv4 address:port"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346
6100 msgid "valid IPv4 network"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308
6104 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299
6108 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6112 msgid "valid IPv6 CIDR"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
6116 msgid "valid IPv6 address"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
6120 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6124 msgid "valid IPv6 host id"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351
6128 msgid "valid IPv6 network"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304
6132 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372
6136 msgid "valid MAC address"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443
6140 msgid "valid UCI identifier"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394
6144 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415
6148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418
6149 msgid "valid address:port"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553
6153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557
6154 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269
6158 msgid "valid decimal value"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437
6162 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425
6166 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400
6170 msgid "valid host:port"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387
6174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389
6175 msgid "valid hostname"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377
6179 msgid "valid hostname or IP address"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261
6183 msgid "valid integer value"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341
6187 msgid "valid network in address/netmask notation"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528
6191 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364
6195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367
6196 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356
6200 msgid "valid port value"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533
6204 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462
6208 msgid "value between %d and %d characters"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448
6212 msgid "value between %f and %f"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452
6216 msgid "value greater or equal to %f"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456
6220 msgid "value smaller or equal to %f"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467
6224 msgid "value with at least %d characters"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472
6228 msgid "value with at most %d characters"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
6232 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6233 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6234 msgid "yes"
6235 msgstr "sí"
6236
6237 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6238 msgid "« Back"
6239 msgstr "« Volver"
6240
6241 #~ msgid "Disable DNS setup"
6242 #~ msgstr "Desactivar configuración de DNS"
6243
6244 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6245 #~ msgstr "IPv4 e IPv6"
6246
6247 #~ msgid "IPv4 only"
6248 #~ msgstr "Sólo IPv4"
6249
6250 #~ msgid "IPv6 only"
6251 #~ msgstr "Sólo IPv6"
6252
6253 #~ msgid "Lease validity time"
6254 #~ msgstr "Tiempo de validación de cesión"
6255
6256 #~ msgid "Multicast address"
6257 #~ msgstr "Dirección multicast"
6258
6259 #~ msgid "Protocol family"
6260 #~ msgstr "Familia de procolo"
6261
6262 #~ msgid "No chains in this table"
6263 #~ msgstr "No hay cadenas en esta tabla"
6264
6265 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6266 #~ msgstr "Se mantendrán los ficheros de configuración."
6267
6268 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6269 #~ msgstr "Nota: se borrarán los ficheros de configuración."
6270
6271 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6272 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
6273
6274 #~ msgid "Activate this network"
6275 #~ msgstr "Activar esta red"
6276
6277 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
6278 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11b Hermes"
6279
6280 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6281 #~ msgstr "Parando interfaz..."
6282
6283 #~ msgid "Interface reconnected"
6284 #~ msgstr "Interfaz reconectado"
6285
6286 #~ msgid "Interface shut down"
6287 #~ msgstr "Interfaz detenido"
6288
6289 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
6290 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11n Prism2/2.5/3"
6291
6292 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6293 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s RaLink"
6294
6295 #~ msgid ""
6296 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
6297 #~ "you are connected via this interface."
6298 #~ msgstr ""
6299 #~ "¿Está seguro de apagar la interfaz \"%s\"?.\n"
6300 #~ "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por interfaz."
6301
6302 #~ msgid "Reconnecting interface"
6303 #~ msgstr "Reconectando la interfaz"
6304
6305 #~ msgid "Shutdown this network"
6306 #~ msgstr "Apagar esta red"
6307
6308 #~ msgid "Wireless restarted"
6309 #~ msgstr "Red inalámbrica rearrancada"
6310
6311 #~ msgid "Wireless shut down"
6312 #~ msgstr "Apagando red inalámbrica"
6313
6314 #~ msgid "DHCP Leases"
6315 #~ msgstr "Cesiones DHCP"
6316
6317 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
6318 #~ msgstr "Cesiones DHCPv6"
6319
6320 #~ msgid ""
6321 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6322 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
6323 #~ msgstr ""
6324 #~ "¿Está seguro de borrar esta interfaz?. ¡No será posible deshacer el "
6325 #~ "borrado!\n"
6326 #~ "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por esta "
6327 #~ "interfaz."
6328
6329 #, fuzzy
6330 #~ msgid ""
6331 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
6332 #~ "connected via this interface."
6333 #~ msgstr ""
6334 #~ "¿Está seguro de querer apagar esta red?.\n"
6335 #~ "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por esta red."
6336
6337 #~ msgid "Sort"
6338 #~ msgstr "Ordenar"
6339
6340 #~ msgid "help"
6341 #~ msgstr "ayuda"
6342
6343 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
6344 #~ msgstr "Estado de la WAN IPv4"
6345
6346 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6347 #~ msgstr "Estado de la WAN IPv6"
6348
6349 #~ msgid "Apply"
6350 #~ msgstr "Aplicar"
6351
6352 #~ msgid "Applying changes"
6353 #~ msgstr "Aplicando cambios"
6354
6355 #~ msgid "Configuration applied."
6356 #~ msgstr "Configuración establecida."
6357
6358 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6359 #~ msgstr "Guardar y aplicar"
6360
6361 #~ msgid "The following changes have been committed"
6362 #~ msgstr "Se han hecho los siguientes cambios"
6363
6364 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
6365 #~ msgstr "¡No hay cambios pendientes!"
6366
6367 #~ msgid "Action"
6368 #~ msgstr "Acción"
6369
6370 #~ msgid "Buttons"
6371 #~ msgstr "Botones"
6372
6373 #~ msgid "Handler"
6374 #~ msgstr "Manejador"
6375
6376 #~ msgid "Maximum hold time"
6377 #~ msgstr "Pausa máxima de transmisión"
6378
6379 #~ msgid "Minimum hold time"
6380 #~ msgstr "Pausa mínima de espera"
6381
6382 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6383 #~ msgstr "Ruta al ejecutable que maneja el evento button"
6384
6385 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
6386 #~ msgstr "Especifica el estado de botón a manejar"
6387
6388 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
6389 #~ msgstr "Configuración de acciones personalizadas para los botones"
6390
6391 #~ msgid "Leasetime"
6392 #~ msgstr "Tiempo de cesión"
6393
6394 #, fuzzy
6395 #~ msgid "automatic"
6396 #~ msgstr "estático"
6397
6398 #~ msgid "AR Support"
6399 #~ msgstr "Soporte a AR"
6400
6401 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
6402 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s Atheros"
6403
6404 #~ msgid "Background Scan"
6405 #~ msgstr "Exploración en segundo plano"
6406
6407 #~ msgid "Compression"
6408 #~ msgstr "Compresión"
6409
6410 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6411 #~ msgstr "Desactivar el temporizador de baliza hardware"
6412
6413 #~ msgid "Do not send probe responses"
6414 #~ msgstr "No enviar respuestas de prueba"
6415
6416 #~ msgid "Fast Frames"
6417 #~ msgstr "Tramas rápidas"
6418
6419 #~ msgid "Maximum Rate"
6420 #~ msgstr "Ratio Máximo"
6421
6422 #~ msgid "Minimum Rate"
6423 #~ msgstr "Ratio mínimo"
6424
6425 #~ msgid "Multicast Rate"
6426 #~ msgstr "Ratio multicast"
6427
6428 #~ msgid "Outdoor Channels"
6429 #~ msgstr "Canales al aire libre"
6430
6431 #~ msgid "Regulatory Domain"
6432 #~ msgstr "Dominio Regulador"
6433
6434 #~ msgid "Separate WDS"
6435 #~ msgstr "WDS aislado"
6436
6437 #~ msgid "Static WDS"
6438 #~ msgstr "WDS estático"
6439
6440 #~ msgid "Turbo Mode"
6441 #~ msgstr "Modo Turbo"
6442
6443 #~ msgid "XR Support"
6444 #~ msgstr "Soporte de XR"
6445
6446 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6447 #~ msgstr "Se creará una red adicional si deja esto desmarcado."
6448
6449 #~ msgid "Join Network: Settings"
6450 #~ msgstr "Unirse a Red: Configuración"
6451
6452 #~ msgid "CPU"
6453 #~ msgstr "CPU"
6454
6455 #~ msgid "Port %d"
6456 #~ msgstr "Puerto %d"
6457
6458 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
6459 #~ msgstr "¡El puerto %d está desmarcado en múltiples VLANs!"
6460
6461 #~ msgid "VLAN Interface"
6462 #~ msgstr "Interfaz VLAN"