3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-03-03 13:33+0000\n"
7 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2327
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d campo(s) inválido(s)"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "¡%s no está etiquetado en varias VLAN!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(ventana de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(Sin interfaces conectadas)"
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Campo adicional --"
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1684
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1815
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1249
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Por favor elija --"
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
77 msgstr "-- Personalizado --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- Emparejar por etiqueta --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- Emparejar por uuid --"
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- Por favor seleccione --"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 "0 = Sin utilizar el umbral RSSI, 1 = No cambiar el valor predeterminado del "
101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
102 msgid "1 Minute Load:"
103 msgstr "Carga a 1 minuto:"
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
106 msgid "15 Minute Load:"
107 msgstr "Carga a 15 minutos:"
109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
110 msgid "4-character hexadecimal ID"
111 msgstr "ID hexadecimal de 4 caracteres"
113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
115 msgid "464XLAT (CLAT)"
116 msgstr "464XLAT (CLAT)"
118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
119 msgid "5 Minute Load:"
120 msgstr "Carga a 5 minutos:"
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
123 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
124 msgstr "Identificador de 6 octetos como una cadena hexadecimal, sin dos puntos"
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
127 msgid "802.11r Fast Transition"
128 msgstr "Activar 802.11r (FT)"
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
131 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
132 msgstr "Consulta tiempo de espera máximo de Asociación SA de 802.11w"
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
135 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
136 msgstr "Consulta tiempo de espera de reintento de Asociación SA de 802.11w"
138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
139 msgid "802.11w Management Frame Protection"
140 msgstr "Protección de marco de gestión de 802.11w"
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
143 msgid "802.11w maximum timeout"
144 msgstr "Tiempo de espera máximo de 802.11w"
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
147 msgid "802.11w retry timeout"
148 msgstr "Tiempo de espera de reintento de 802.11w"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:876
151 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
152 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
155 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
156 msgstr "Puerto de consultas al <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
159 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
160 msgstr "Puerto del servidor <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
164 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
165 "order of the resolvfile"
167 "Los servidores de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> se consultan "
168 "en el orden en que aparecen en el archivo resolv"
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
171 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
172 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
175 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
176 msgstr "Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
181 "Puerta de enlace <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
186 msgstr "Máscara de red <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
190 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
193 "Dirección o red (CIDR)<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
198 "Puerta de enlace <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
202 msgstr "Sufijo (hex)<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-"
204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:57
205 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
206 msgstr "Configuración de <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LEDs</abbr>"
208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
209 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
210 msgstr "Nombre del <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
213 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
214 msgstr "Dirección <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
217 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
218 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
222 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
223 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
225 "Máximas conexiones <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
230 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
231 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
233 "Máx. tamaño del paquete <abbr title=\"maximal\"></abbr> <abbr title="
234 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
237 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
238 msgstr "<abbr title=\"Maximal\">Máx.</abbr> consultas simultáneas"
240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
242 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
243 "was empty before editing."
245 "<br/>Nota: debe reiniciar manualmente el servicio cron si el archivo crontab "
246 "estaba vacío antes de editar."
248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
249 msgid "A directory with the same name already exists."
250 msgstr "Ya existe un directorio con el mismo nombre."
252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1638
253 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
255 "Se requiere un nuevo inicio de sesión ya que la sesión de autenticación "
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
259 msgid "A43C + J43 + A43"
260 msgstr "A43C + J43 + A43"
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
263 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
264 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
274 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
275 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
276 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
277 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
285 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
286 msgid "ARP retry threshold"
287 msgstr "Umbral de reintento ARP"
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
290 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
291 msgstr "ATM (Modo de transferencia asíncrono)"
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
299 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
300 msgstr "Identificador de canal virtual ATM (VCI)"
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
304 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
305 msgstr "Identificador de camino virtual ATM (VPI)"
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
309 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
310 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
311 "to dial into the provider network."
313 "Los puentes ATM exponen conexiones AAL5 ethernet encapsuladas como "
314 "interfaces de red Linux que se pueden usar junto a DHCP o PPP para conectar "
315 "a la red del proveedor."
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
319 msgid "ATM device number"
320 msgstr "Número de dispositivo ATM"
322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
323 msgid "ATU-C System Vendor ID"
324 msgstr "ID del proveedor del sistema ATU-C"
326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
329 msgid "Absent Interface"
330 msgstr "Interfaz ausente"
332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
333 msgid "Access Concentrator"
334 msgstr "Concentrador de acceso"
336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
347 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
348 msgstr "Rutas <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> activas"
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
351 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
352 msgstr "Rutas <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> activas"
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
355 msgid "Active Connections"
356 msgstr "Conexiones activas"
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
360 msgid "Active DHCP Leases"
361 msgstr "Clientes DHCP activos"
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:93
365 msgid "Active DHCPv6 Leases"
366 msgstr "Clientes DHCPv6 activos"
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
370 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:931
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:933
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:946
377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:947
378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1574
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
390 msgid "Add ATM Bridge"
391 msgstr "Agregar puente ATM"
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
394 msgid "Add IPv4 address…"
395 msgstr "Añadir dirección IPv4…"
397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
398 msgid "Add IPv6 address…"
399 msgstr "Añadir dirección IPv6…"
401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:64
402 msgid "Add LED action"
403 msgstr "Agregar acción LED"
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
411 msgstr "Añadir instancia"
413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
417 msgstr "Añadir clave"
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
420 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
422 "Añadir el sufijo de dominio local a los nombres servidos desde el archivo de "
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
427 msgid "Add new interface..."
428 msgstr "Añadir nueva interfaz..."
430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
435 msgid "Additional Hosts files"
436 msgstr "Archivos de hosts adicionales"
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
439 msgid "Additional servers file"
440 msgstr "Archivo de servidores adicionales"
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
455 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
456 msgid "Address to access local relay bridge"
457 msgstr "Dirección del puente relé local"
459 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
460 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
461 msgid "Administration"
462 msgstr "Administración"
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
472 msgid "Advanced Settings"
473 msgstr "Configuración avanzada"
475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
476 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
477 msgstr "Potencia de transmisión agregada (ACTATP)"
479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
484 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
486 msgid "Alias Interface"
487 msgstr "Apodo de interfaz"
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
490 msgid "Alias of \"%s\""
491 msgstr "Apodo de \"%s\""
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
495 msgstr "Todos los servidores"
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:194
499 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
502 "Asigna direcciones IP secuencialmente, comenzando desde la dirección más "
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
506 msgid "Allocate IP sequentially"
507 msgstr "Asignar IPs secuencialmente"
509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
510 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
512 "Permitir autenticación de contraseña via <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</"
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
516 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
518 "Permitir que el modo AP desconecte los clientes por una condición de ACK bajo"
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
521 msgid "Allow all except listed"
522 msgstr "Permitir a todos excepto a los de la lista"
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:812
525 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
526 msgstr "Permitir tasas de 802.11b heredadas"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
529 msgid "Allow listed only"
530 msgstr "Permitir a los pertenecientes en la lista"
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
533 msgid "Allow localhost"
534 msgstr "Permitir host local"
536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
537 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
539 "Permitir que los hosts remotos se conecten a los puertos reenviados SSH "
542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
543 msgid "Allow root logins with password"
544 msgstr "Permitir conexiones a root con contraseña"
546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
547 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
548 msgstr "Permitir al usuario <em>root</em> conectar con contraseña"
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
552 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
554 "Permitir respuestas en el rango 127.0.0.0/8, por ejemplo para servicios RBL"
556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:124
558 msgstr "IPs permitidas"
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
561 msgid "Always announce default router"
562 msgstr "Siempre anunciar el enrutador predeterminado"
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
566 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
567 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
569 "Usará siempre canales de 40 MHz incluso si el canal secundario se superpone. "
570 "¡El uso de esta opción no cumple con IEEE 802.11n-2009!"
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
578 msgid "Annex A + L + M (all)"
579 msgstr "Anexo A + L + M (todos)"
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
582 msgid "Annex A G.992.1"
583 msgstr "Anexo A G.992.1"
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
586 msgid "Annex A G.992.2"
587 msgstr "Anexo A G.992.2"
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
590 msgid "Annex A G.992.3"
591 msgstr "Anexo A G.992.3"
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
594 msgid "Annex A G.992.5"
595 msgstr "Anexo A G.992.5"
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
598 msgid "Annex B (all)"
599 msgstr "Anexo B (todos)"
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
602 msgid "Annex B G.992.1"
603 msgstr "Anexo B G.992.1"
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
606 msgid "Annex B G.992.3"
607 msgstr "Anexo B G.992.3"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
610 msgid "Annex B G.992.5"
611 msgstr "Anexo B G.992.5"
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
614 msgid "Annex J (all)"
615 msgstr "Anexo J (todos)"
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
618 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
619 msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
622 msgid "Annex M (all)"
623 msgstr "Anexo M (todos)"
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
626 msgid "Annex M G.992.3"
627 msgstr "Anexo M G.992.3"
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
630 msgid "Annex M G.992.5"
631 msgstr "Anexo M G.992.5"
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
634 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
636 "Anuncie como enrutador predeterminado incluso si no hay un prefijo público "
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
640 msgid "Announced DNS domains"
641 msgstr "Dominios DNS anunciados"
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
644 msgid "Announced DNS servers"
645 msgstr "Servidores DNS anunciados"
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
648 msgid "Anonymous Identity"
649 msgstr "Identidad anónima"
651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
652 msgid "Anonymous Mount"
653 msgstr "Monte anónimo"
655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
656 msgid "Anonymous Swap"
657 msgstr "Swap anónimo"
659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
664 msgstr "Cualquier zona"
666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
667 msgid "Apply backup?"
668 msgstr "¿Aplicar respaldo?"
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
671 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
672 msgstr "Solicitud de aplicar fallida con estado <code>%h</code>"
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2984
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
676 msgid "Apply unchecked"
677 msgstr "Aplicar sin restricción"
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
680 msgid "Applying configuration changes… %ds"
681 msgstr "Esperando a que se aplique la configuración… %ds"
683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
685 msgstr "Arquitectura"
687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
688 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
690 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
692 "Asigna una parte de la longitud dada de cada prefijo IPv6 público a esta "
695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
696 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
698 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
700 "Asigna partes de prefijo utilizando este ID de subprefijo hexadecimal para "
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
705 msgid "Associated Stations"
706 msgstr "Dispositivos conectados"
708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
710 msgstr "Dispositivos"
712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
713 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
715 "Intentar activar los puntos de montaje configurados para los dispositivos "
718 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
719 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
721 msgstr "Grupo de autenticaciones"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
724 msgid "Authentication"
725 msgstr "Autenticación"
727 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
728 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
729 msgid "Authentication Type"
730 msgstr "Tipo de autenticación"
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
733 msgid "Authoritative"
736 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
737 msgid "Authorization Required"
738 msgstr "Autorización requerida"
740 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
741 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
742 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
743 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
744 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
745 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
746 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
748 msgstr "Autorefrescar"
750 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
751 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
752 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
753 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
762 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
763 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
764 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
765 msgstr "Homenet automático (HNCP)"
767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
768 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
770 "Comprobar automáticamente el sistema de archivos para detectar errores antes "
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
774 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
775 msgstr "Montar automáticamente el sistemas de archivos en hotplug"
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
778 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
779 msgstr "Montar swap automáticamente en hotplug"
781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
782 msgid "Automount Filesystem"
783 msgstr "Montar el sistema de archivos automáticamente"
785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
786 msgid "Automount Swap"
787 msgstr "Montar Swap automáticamente"
789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
812 msgid "B43 + B43C + V43"
813 msgstr "B43 + B43C + V43"
815 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
816 msgid "BR / DMR / AFTR"
817 msgstr "BR / DMR / AFTR"
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:119
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:141
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
827 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
828 msgid "Back to Overview"
829 msgstr "Volver al resumen"
831 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
832 msgid "Back to configuration"
833 msgstr "Volver a la configuración"
835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
837 msgstr "Copia de seguridad"
839 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
840 msgid "Backup / Flash Firmware"
841 msgstr "Copia de seguridad / Grabar firmware"
843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
844 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
845 msgid "Backup file list"
846 msgstr "Copia de seguridad de la lista de archivos"
848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:381
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
854 msgid "Beacon Interval"
855 msgstr "Intervalo de baliza"
857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
858 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
860 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
861 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
862 "defined backup patterns."
864 "Lista de archivos a los que hacer copia de seguridad. Es una lista de "
865 "archivos de configuración cambiados por archivos marcados por opkg, archivos "
866 "esenciales base y los patrones de copia de seguridad definidos por el "
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
871 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
874 "Enlace dinámico a las interfaces en lugar de la dirección del comodín "
875 "(recomendado como linux predeterminado)"
877 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
878 msgid "Bind interface"
879 msgstr "Interfaz de enlace"
881 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
882 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
883 msgstr "Enlazar el túnel a esta interfaz (opcional)."
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:147
887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
892 msgid "Bogus NX Domain Override"
893 msgstr "Ignorar dominio falso NX"
895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
896 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
902 msgid "Bridge interfaces"
903 msgstr "Puentear interfaces"
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
906 msgid "Bridge unit number"
907 msgstr "Número de unidad del puente"
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
910 msgid "Bring up on boot"
911 msgstr "Iniciar en el arranque"
913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2409
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
922 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
923 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
925 "Certificado de CA; Si está vacío se guardará después de la primera conexión."
927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
928 msgid "CLAT configuration failed"
929 msgstr "Configuración CLAT fallida"
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
932 msgid "CPU usage (%)"
933 msgstr "Uso de CPU (%)"
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
941 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
942 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
944 msgstr "Llamada fallida"
946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2418
948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
959 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
964 msgid "Certificate constraint (Domain)"
965 msgstr "Restricción de certificado (Dominio)"
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
968 msgid "Certificate constraint (SAN)"
969 msgstr "Restricción de certificado (SAN)"
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
972 msgid "Certificate constraint (Subject)"
973 msgstr "Restricción de certificado (Asunto)"
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
976 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
977 msgstr "Restricción de certificado (Comodín)"
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
982 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
983 "`logread -f` during handshake for actual values"
985 "Subcadena de restricción de certificado, p. Ej. /CN=wifi.mycompany.com<br/"
986 ">Consulte `logread -f` durante el protocolo de enlace para conocer los "
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
992 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
993 "Subject CN (exact match)"
995 "Restricción(es) de certificado contra valores DNS SAN (si están "
996 "disponibles)<br />o Asunto CN (coincidencia exacta)"
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
1001 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1002 "Subject CN (suffix match)"
1004 "Restricción(es) de certificado contra valores DNS SAN (si están "
1005 "disponibles)<br />o Asunto CN (coincidencia de sufijo)"
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
1010 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1011 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1013 "Restricción(es) de certificado a través de valores de Nombre alternativo de "
1014 "sujeto<br />(atributos admitidos: EMAIL, DNS, URI) - p. DNS: wifi.miempresa."
1017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
1018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:198
1023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
1027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2820
1028 msgid "Changes have been reverted."
1029 msgstr "Se revirtieron los cambios."
1031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
1032 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1033 msgstr "Cambie la contraseña del administrador para acceder al dispositivo"
1035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:143
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:389
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
1040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
1044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
1045 msgid "Check filesystems before mount"
1046 msgstr "Comprobar los sistemas de archivos antes de montar"
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1994
1049 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1050 msgstr "Marque esta opción para eliminar las redes existentes de esta radio."
1052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1053 msgid "Checking archive…"
1054 msgstr "Comprobando archivo.…"
1056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1058 msgid "Checking image…"
1059 msgstr "Comprobando imagen…"
1061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1062 msgid "Choose mtdblock"
1063 msgstr "Elegir mtdblock"
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1068 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1069 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1070 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1073 "Elija la zona del firewall a la que quiere asignar esta interfaz. Seleccione "
1074 "<em>no especificado</em> para remover la interfaz de la zona asociada o "
1075 "rellene el campo <em>crear</em> para definir una zona nueva a la que "
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1080 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1081 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1083 "Elija la red o redes a las que quiere unir esta interfaz Wi-Fi o rellene el "
1084 "campo <em>crear</em> para definir una red nueva."
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
1090 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1091 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1092 msgstr "Encapsulación UDP de Cisco"
1094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1096 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1097 "configuration files."
1099 "Pulse \"Generar archivo\" para descargar un archivo .tar con los archivos de "
1100 "configuración actuales."
1102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1104 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1105 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1107 "Haga clic en \"Guardar mtdblock\" para descargar el archivo mtdblock "
1108 "especificado. (NOTA: ¡ESTA FUNCIÓN ES PARA PROFESIONALES!)"
1110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1118 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1119 msgstr "ID de cliente que se enviará al solicitar DHCP"
1121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1126 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1131 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1133 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1134 "persist connection"
1136 "Cerrar las conexiones inactivas tras los segundos dados. Use 0 para una "
1137 "conexión permanente"
1139 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1140 msgid "Close list..."
1141 msgstr "Cerrar lista..."
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
1146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:315
1148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318
1149 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1150 msgid "Collecting data..."
1151 msgstr "Recolectando datos…"
1153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1162 msgid "Command failed"
1163 msgstr "Comando fallido"
1165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1171 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1172 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1173 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1174 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1176 "Complica los ataques de reinstalación de claves en el lado del cliente al "
1177 "desactivar la retransmisión de los marcos de claves EAPOL que se utilizan "
1178 "para instalar claves. Esta solución podría causar problemas de "
1179 "interoperabilidad y reducir la robustez de la negociación de claves, "
1180 "especialmente en entornos con una gran carga de tráfico."
1182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1184 msgid "Configuration"
1185 msgstr "Configuración"
1187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
1188 msgid "Configuration changes applied."
1189 msgstr "Se ha aplicado la configuración."
1191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2670
1192 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1193 msgstr "¡La configuración ha sido revertida!"
1195 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1196 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1197 msgid "Configuration failed"
1198 msgstr "Configuración fallida"
1200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1201 msgid "Confirm disconnect"
1202 msgstr "Confirmar desconexión"
1204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1205 msgid "Confirmation"
1206 msgstr "Confirmación"
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1214 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1215 msgid "Connection attempt failed"
1216 msgstr "Intento de conexión fallido"
1218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1219 msgid "Connection lost"
1220 msgstr "Conexión perdida"
1222 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1229 msgid "Contents have been saved."
1230 msgstr "Los contenidos han sido guardados."
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:662
1233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2706
1240 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1241 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1242 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1244 "No se pudo recuperar el acceso al dispositivo después de aplicar los cambios "
1245 "de configuración. Es posible que deba volver a conectarse si modificó la "
1246 "configuración relacionada con la red, como la dirección IP o las "
1247 "credenciales de seguridad Wi-Fi."
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:148
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
1254 msgid "Country Code"
1255 msgstr "Código de país"
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1259 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1260 msgstr "Crear / Asignar zona de firewall"
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1263 msgid "Create interface"
1264 msgstr "Crear interfaz"
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
1268 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1269 msgstr "Crea un puente sobre la interfaz o interfaces asociadas"
1271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1276 msgid "Cron Log Level"
1277 msgstr "Nivel de registro de cron"
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1280 msgid "Current power"
1281 msgstr "Potencia actual"
1283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1286 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1288 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1289 msgid "Custom Interface"
1290 msgstr "Interfaz personalizada"
1292 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1293 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1294 msgstr "Delegado personalizado IPv6-prefix"
1296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1298 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1299 "this, perform a factory-reset first."
1301 "Los archivos personalizados (certificados, scripts) pueden permanecer en el "
1302 "sistema. Para evitar esto, primero realice un restablecimiento de fábrica."
1304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
1306 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1307 "\">LED</abbr>s if possible."
1309 "Personaliza el comportamiento de los <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1310 "\">LED</abbr>s del dispositivo, si es posible."
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
1314 msgstr "Cliente DAE"
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1284
1322 msgstr "Secreto DAE"
1324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1326 msgstr "Servidor DHCP"
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1329 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1330 msgid "DHCP and DNS"
1333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1335 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1337 msgstr "Cliente DHCP"
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1340 msgid "DHCP-Options"
1341 msgstr "Opciones de DHCP"
1343 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1344 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1345 msgid "DHCPv6 client"
1346 msgstr "Cliente DHCPv6"
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1350 msgstr "Modo DHCPv6"
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1353 msgid "DHCPv6-Service"
1354 msgstr "Servicio DHCPv6"
1356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1365 msgid "DNS forwardings"
1366 msgstr "Reenvíos DNS"
1368 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1369 msgid "DNS-Label / FQDN"
1370 msgstr "Etiqueta DNS / FQDN"
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
1377 msgid "DNSSEC check unsigned"
1378 msgstr "Comprobación DNSSEC sin firmar"
1380 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1381 msgid "DPD Idle Timeout"
1382 msgstr "Tiempo de espera de inactividad de DPD"
1384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1385 msgid "DS-Lite AFTR address"
1386 msgstr "Dirección DS-Lite AFTR"
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1398 msgid "DSL line mode"
1399 msgstr "Modo de línea DSL"
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1402 msgid "DTIM Interval"
1403 msgstr "Intervalo DTIM"
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1412 msgstr "Velocidad de datos"
1414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
1423 msgstr "%d por defecto"
1425 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1426 msgid "Default Route"
1427 msgstr "Ruta predeterminada"
1429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1433 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1434 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1435 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1436 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1437 msgid "Default gateway"
1438 msgstr "Puerta de enlace predeterminada"
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1441 msgid "Default is stateless + stateful"
1442 msgstr "El valor predeterminado es Sin estado + Con estado"
1444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:10
1445 msgid "Default state"
1446 msgstr "Estado predeterminado"
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1450 "Define additional DHCP options, for example "
1451 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1452 "servers to clients."
1454 "Define opciones adicionales de DHCP, por ejemplo "
1455 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" que publica diferentes servidores "
1456 "DNS a los clientes."
1458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:995
1459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1244
1460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247
1461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1559
1462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1878
1463 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1464 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1472 msgstr "Eliminar clave"
1474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1777
1475 msgid "Delete request failed: %s"
1476 msgstr "Error al eliminar la solicitud: %s"
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:767
1479 msgid "Delete this network"
1480 msgstr "Eliminar esta red"
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1483 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1484 msgstr "Intervalo de mensaje de indicación de tráfico de entrega"
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:337
1487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
1489 msgstr "Descripción"
1491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1874
1493 msgstr "Deseleccionar"
1495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
1504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1506 msgid "Destination zone"
1507 msgstr "Zona de destino"
1509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1511 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:11
1516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1521 msgstr "Dispositivo"
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
1524 msgid "Device Configuration"
1525 msgstr "Configuración del dispositivo"
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:93
1528 msgid "Device is not active"
1529 msgstr "El dispositivo no está activo"
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:526
1533 msgid "Device is restarting…"
1534 msgstr "El dispositivo se está reiniciando…"
1536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2705
1537 msgid "Device unreachable!"
1538 msgstr "Dispositivo inalcanzable!"
1540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1541 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1542 msgstr "Dispositivo inalcanzable! Todavía esperando al dispositivo..."
1544 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1546 msgstr "Diagnósticos"
1548 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1549 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1551 msgstr "Marcar el número"
1553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1678
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1564 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1567 "Desactivar <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1568 "para esta interfaz."
1570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1572 msgid "Disable DNS lookups"
1573 msgstr "Desactivar búsquedas de DNS"
1575 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1576 msgid "Disable Encryption"
1577 msgstr "Desactivar encriptación"
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1580 msgid "Disable Inactivity Polling"
1581 msgstr "Desactivar sondeo de inactividad"
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1584 msgid "Disable this network"
1585 msgstr "Desactivar esta red"
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1589 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1590 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1591 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1592 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1597 msgstr "Desactivado"
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
1600 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1601 msgstr "Desasociarse en un reconocimiento bajo"
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1604 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1605 msgstr "Descartar respuestas RFC1918 salientes"
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:573
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
1610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1613 msgstr "Desconectar"
1615 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1616 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1617 msgid "Disconnection attempt failed"
1618 msgstr "Intento de desconexión fallido"
1620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
1621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
1622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2589
1623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1768
1625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
1630 msgid "Distance Optimization"
1631 msgstr "Optimización de distancia"
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
1634 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1635 msgstr "Distancia en metros al miembro mas lejano de la red."
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1639 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1640 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1641 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1644 "Dnsmasq es un programa que combina un servidor <abbr title=\"Dynamic Host "
1645 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> y un reenviador <abbr title=\"Domain "
1646 "Name System\">DNS</abbr> para Firewalls <abbr title=\"Network Address "
1647 "Translation\">NAT</abbr>"
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:237
1650 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1651 msgstr "No guardar respuestas negativas, por ejemplo dominios inexistentes"
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
1654 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1656 "No reenviar peticiones que no se puedan responder por servidores de nombres "
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
1660 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1661 msgstr "No reenviar búsquedas inversas para redes locales"
1663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1763
1664 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1665 msgstr "¿Realmente quieres eliminar \"%s\" ?"
1667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1668 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1669 msgstr "¿Realmente quiere eliminar la siguiente clave SSH?"
1671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1672 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1673 msgstr "¿Realmente quieres borrar todos las configuraciones?"
1675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1761
1676 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1677 msgstr "¿Realmente desea eliminar recursivamente el directorio \"%s\" ?"
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1680 msgid "Domain required"
1681 msgstr "Requerir dominio"
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
1684 msgid "Domain whitelist"
1685 msgstr "Lista blanca de dominios"
1687 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1688 msgid "Don't Fragment"
1689 msgstr "No fragmentar"
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1693 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1694 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1696 "No reenviar peticiones de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sin "
1697 "un nombre de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1704 msgid "Download backup"
1705 msgstr "Descargar copia de seguridad"
1707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1708 msgid "Download mtdblock"
1709 msgstr "Descargar mtdblock"
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1712 msgid "Downstream SNR offset"
1713 msgstr "Desplazamiento SNR en sentido descendente"
1715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1203
1716 msgid "Drag to reorder"
1717 msgstr "Arrastrar para reordenar"
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1720 msgid "Dropbear Instance"
1721 msgstr "Instancia Dropbear"
1723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1725 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1726 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1728 "Dropbear ofrece acceso <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> y un servidor "
1729 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1731 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1732 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1733 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1734 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1737 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1739 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dinámico"
1741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1742 msgid "Dynamic tunnel"
1743 msgstr "Túnel dinámico"
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1747 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1748 "having static leases will be served."
1750 "Reparte direcciones DHCP dinámicamente a los clientes. Si se desactiva, sólo "
1751 "se dará a clientes con direcciones estáticas."
1753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1754 msgid "EA-bits length"
1755 msgstr "Longitud de bits EA"
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1222
1762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1225
1763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1485
1764 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1765 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:764
1771 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1773 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1776 "Edite los datos de configuración sin procesar anteriores para corregir "
1777 "cualquier error y presione \"Guardar\" para volver a cargar la página."
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:762
1780 msgid "Edit this network"
1781 msgstr "Editar esta red"
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:713
1784 msgid "Edit wireless network"
1785 msgstr "Editar red Wi-Fi"
1787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1798 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1801 "Activar <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1805 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1806 msgstr "Activar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1811 msgid "Enable DNS lookups"
1812 msgstr "Activar búsquedas de DNS"
1814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1815 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1816 msgstr "Activar actualización dinámica de punto final HE.net"
1818 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1819 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1820 msgstr "Activar negociación IPv6"
1822 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1824 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1825 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1827 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1828 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1829 msgstr "Activar negociación IPv6 en el enlace PPP"
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1832 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1833 msgstr "Activar paso de tramas jumbo"
1835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1836 msgid "Enable NTP client"
1837 msgstr "Activar cliente NTP"
1839 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1840 msgid "Enable Single DES"
1841 msgstr "Activar sólo DES"
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
1844 msgid "Enable TFTP server"
1845 msgstr "Activar servidor TFTP"
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1848 msgid "Enable VLAN functionality"
1849 msgstr "Activar funcionalidad VLAN"
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1852 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1853 msgstr "Activar botón WPS, requiere WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1856 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1857 msgstr "Activar las medidas correctivas de reinstalación de claves (KRACK)"
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1860 msgid "Enable learning and aging"
1861 msgstr "Activar aprendizaje y envejecimiento"
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1864 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1865 msgstr "Activar la duplicación de paquetes entrantes"
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1868 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1869 msgstr "Activar la duplicación de paquetes salientes"
1871 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1872 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1874 "Activar el indicador DF (No fragmentar) de los paquetes de encapsulación."
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1877 msgid "Enable this network"
1878 msgstr "Activar esta red"
1880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1881 msgid "Enable/Disable"
1882 msgstr "Activar/Desactivar"
1884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1891 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1892 msgstr "Activa el protocolo IGMP Snooping en este puente"
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
1896 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1899 "Activa la itinerancia rápida entre los APs que pertenecen al mismo dominio "
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1903 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1904 msgstr "Activa el protocolo Spanning Tree en este puente"
1906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1907 msgid "Encapsulation limit"
1908 msgstr "Límite de encapsulación"
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1912 msgid "Encapsulation mode"
1913 msgstr "Modo de encapsulado"
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:120
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
1919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1921 msgstr "Encriptación"
1923 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
1924 msgid "Endpoint Host"
1925 msgstr "Punto final de Host"
1927 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1928 msgid "Endpoint Port"
1929 msgstr "Punto final del puerto"
1931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1932 msgid "Enter custom value"
1933 msgstr "Ingrese valor personalizado"
1935 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1936 msgid "Enter custom values"
1937 msgstr "Ingrese valores personalizados"
1939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1941 msgstr "Borrando..."
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1953 msgid "Errored seconds (ES)"
1954 msgstr "Segundos errados (ES)"
1956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1958 msgid "Ethernet Adapter"
1959 msgstr "Adaptador ethernet"
1961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1963 msgid "Ethernet Switch"
1964 msgstr "Switch ethernet"
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
1967 msgid "Exclude interfaces"
1968 msgstr "Excluir interfaces"
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1971 msgid "Expand hosts"
1972 msgstr "Expandir hosts"
1974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1975 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1976 msgstr "Esperando una pista de asignación hexadecimal"
1978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1986 msgid "Expecting: %s"
1987 msgstr "Esperando: %s"
1989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1995 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1997 "Tiempo de expiración de direcciones dadas, con un mínimo de dos minutos "
1998 "(<code>2m</code>)."
2000 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
2005 msgid "External R0 Key Holder List"
2006 msgstr "Lista de soporte de clave externa R0"
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
2009 msgid "External R1 Key Holder List"
2010 msgstr "Lista de soporte de clave externa R1"
2012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
2013 msgid "External system log server"
2014 msgstr "Servidor externo de registro del sistema"
2016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
2017 msgid "External system log server port"
2018 msgstr "Puerto del servidor externo de registro del sistema"
2020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
2021 msgid "External system log server protocol"
2022 msgstr "Protocolo de servidor de registro de sistema externo"
2024 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2025 msgid "Extra SSH command options"
2026 msgstr "Opciones de comando SSH adicionales"
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
2030 msgstr "FT sobre DS"
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
2033 msgid "FT over the Air"
2034 msgstr "FT sobre The Air"
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
2038 msgstr "Protocolo FT"
2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
2041 msgid "Failed to change the system password."
2042 msgstr "Error al cambiar la contraseña del sistema."
2044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
2045 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2047 "Error al confirmar aplicar dentro de %ds. Esperando a que se reviertan los "
2050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
2051 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2052 msgstr "Error al ejecutar la acción \"/etc/init.d/%s%s\": %s"
2054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1685
2058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1638
2059 msgid "File not accessible"
2060 msgstr "Archivo no accesible"
2062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1818
2064 msgstr "Nombre del archivo"
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
2067 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2068 msgstr "Nombre del archivo de imagen de arranque mostrado a los clientes"
2070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2073 msgstr "Sistema de archivos"
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
2076 msgid "Filter private"
2077 msgstr "Filtro privado"
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
2080 msgid "Filter useless"
2081 msgstr "Filtro inútil"
2083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2084 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2085 msgid "Finalizing failed"
2086 msgstr "La finalización falló"
2088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2090 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2091 "with defaults based on what was detected"
2093 "Encuentre todos los sistemas de archivos actualmente conectados e "
2094 "intercambie y reemplace la configuración con los valores predeterminados "
2095 "según lo que se detectó"
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
2098 msgid "Find and join network"
2099 msgstr "Encontrar y unirse a red"
2101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2105 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
2110 msgid "Firewall Mark"
2111 msgstr "Marca de Firewall"
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2114 msgid "Firewall Settings"
2115 msgstr "Configuración del Firewall"
2117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
2118 msgid "Firewall Status"
2119 msgstr "Estado del Firewall"
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2122 msgid "Firmware File"
2123 msgstr "Archivo de firmware"
2125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2126 msgid "Firmware Version"
2127 msgstr "Versión del firmware"
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2130 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2131 msgstr "Puerto origen fijo para peticiones de DNS salientes"
2133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2135 msgid "Flash image..."
2136 msgstr "Grabar imagen..."
2138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2139 msgid "Flash image?"
2140 msgstr "¿Grabar imagen en flash?"
2142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2143 msgid "Flash new firmware image"
2144 msgstr "Grabar nueva imagen de firmware"
2146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2147 msgid "Flash operations"
2148 msgstr "Operaciones de grabado"
2150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2153 msgstr "Instalando…"
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2160 msgid "Force 40MHz mode"
2161 msgstr "Forzar modo 40MHz"
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
2164 msgid "Force CCMP (AES)"
2165 msgstr "Forzar CCMP (AES)"
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2168 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2169 msgstr "Forzar DHCP en esta red aunque se detecte otro servidor."
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
2173 msgstr "Forzar TKIP"
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
2176 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2177 msgstr "Forzar TKIP y CCMP (AES)"
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2181 msgstr "Forzar enlace"
2183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2184 msgid "Force upgrade"
2185 msgstr "Forzar actualización"
2187 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2188 msgid "Force use of NAT-T"
2189 msgstr "Forzar uso de NAT-T"
2191 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2192 msgid "Form token mismatch"
2193 msgstr "No coincide el token del formulario"
2195 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2196 msgid "Forward DHCP traffic"
2197 msgstr "Reenviar tráfico DHCP"
2199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2200 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2201 msgstr "Segundos de corrección de errores de reenvío (FECS)"
2203 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2204 msgid "Forward broadcast traffic"
2205 msgstr "Reenviar tráfico de difusión"
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
2208 msgid "Forward mesh peer traffic"
2209 msgstr "Reenviar tráfico de pares de malla"
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2212 msgid "Forwarding mode"
2213 msgstr "Modo de reenvío"
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
2216 msgid "Fragmentation Threshold"
2217 msgstr "Umbral de fragmentación"
2219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2221 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2222 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2224 "Para más información sobre las interfaces y pares de WireGuard ingrese a <a "
2225 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:143
2229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2233 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2234 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2240 msgstr "Puerta de enlace"
2242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2243 msgid "Gateway Ports"
2244 msgstr "Puertos del gateway"
2246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2247 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2248 msgid "Gateway address is invalid"
2249 msgstr "La dirección de la puerta de enlace es inválida"
2251 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2252 msgid "Gateway metric"
2253 msgstr "Métrica de puerta de enlace"
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2260 msgid "General Settings"
2261 msgstr "Configuración general"
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:785
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2267 msgid "General Setup"
2268 msgstr "Configuración general"
2270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2271 msgid "Generate Config"
2272 msgstr "Generar Config"
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
2275 msgid "Generate PMK locally"
2276 msgstr "Generar PMK localmente"
2278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2279 msgid "Generate archive"
2280 msgstr "Generar archivo"
2282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2283 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2285 "La contraseña y la confirmación no coinciden, ¡No se ha cambiado la "
2288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2289 msgid "Global Settings"
2290 msgstr "Configuración global"
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2293 msgid "Global network options"
2294 msgstr "Opciones globales de red"
2296 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2297 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2298 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2299 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2300 msgid "Go to password configuration..."
2301 msgstr "Ir a la configuración de la contraseña..."
2303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1146
2304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1652
2305 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2306 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2307 msgid "Go to relevant configuration page"
2308 msgstr "Ir a la página principal de configuración"
2310 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2311 msgid "Group Password"
2312 msgstr "Grupo de contraseña"
2314 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2318 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2319 msgid "HE.net password"
2320 msgstr "Contraseña HE.net"
2322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2323 msgid "HE.net username"
2324 msgstr "Nombre de usuario HE.net"
2326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2331 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2332 msgstr "Errores de código de error de encabezado (HEC)"
2334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2336 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2339 "Aquí puede configurar los aspectos básicos de su dispositivo, como el nombre "
2340 "del host o la zona horaria."
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
2343 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2344 msgstr "Ocultar <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
2347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301
2348 msgid "Hide empty chains"
2349 msgstr "Ocultar cadenas vacias"
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
2353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2359 msgid "Host entries"
2360 msgstr "Entradas de host"
2362 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2363 msgid "Host expiry timeout"
2364 msgstr "Tiempo de espera de expiración del host"
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2367 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2368 msgstr "Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> o red"
2370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2371 msgid "Host-Uniq tag content"
2372 msgstr "Contenido de la etiqueta Host-Uniq"
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2381 msgstr "Nombre del host"
2383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2384 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2385 msgstr "Nombre del host a enviar cuando se solicite una IP"
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2388 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2390 msgstr "Nombres de host"
2392 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2396 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2397 msgid "IKE DH Group"
2398 msgstr "Grupo IKE DH"
2400 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2401 msgid "IP Addresses"
2402 msgstr "Direcciones IP"
2404 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2406 msgstr "Protocolo IP"
2408 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2414 msgstr "Dirección IP"
2416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2417 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2418 msgid "IP address is invalid"
2419 msgstr "Dirección IP inválida"
2421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2422 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2423 msgid "IP address is missing"
2424 msgstr "Falta la dirección IP"
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2433 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314
2438 msgid "IPv4 Firewall"
2439 msgstr "Firewall IPv4"
2441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2442 msgid "IPv4 Upstream"
2443 msgstr "Conexión IPv4"
2445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2446 msgid "IPv4 address"
2447 msgstr "Dirección IPv4"
2449 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2450 msgid "IPv4 assignment length"
2451 msgstr "Longitud de asignación de IPv4"
2453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2454 msgid "IPv4 broadcast"
2455 msgstr "Difusión IPv4"
2457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2458 msgid "IPv4 gateway"
2459 msgstr "Puerta de enlace IPv4"
2461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2462 msgid "IPv4 netmask"
2463 msgstr "Máscara de red IPv4"
2465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2466 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2467 msgstr "Red IPv4 en notación de dirección / máscara de red"
2469 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2475 msgstr "Prefijo IPv4"
2477 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2478 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2479 msgid "IPv4 prefix length"
2480 msgstr "Longitud de prefijo IPv4"
2482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2489 msgid "IPv4-Address"
2490 msgstr "Dirección IPv4"
2492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2493 msgid "IPv4-Gateway"
2494 msgstr "Puerta de enlace-IPv4"
2496 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2497 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2498 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2499 msgstr "IPv4 en IPv4 (RFC2003)"
2501 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2502 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2503 msgstr "IPv4/IPv6 (ambos: el valor predeterminado es IPv4)"
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2517 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
2522 msgid "IPv6 Firewall"
2523 msgstr "Firewall IPv6"
2525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
2526 msgid "IPv6 Neighbours"
2527 msgstr "Vecinos de IPv6"
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2530 msgid "IPv6 Settings"
2531 msgstr "Configuraciones de IPv6"
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2534 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2535 msgstr "IPv6 ULA-Prefix"
2537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2538 msgid "IPv6 Upstream"
2539 msgstr "Conexión IPv6"
2541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2542 msgid "IPv6 address"
2543 msgstr "Dirección IPv6"
2545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2546 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2547 msgid "IPv6 assignment hint"
2548 msgstr "Sugerencia de asignación de IPv6"
2550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2551 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2552 msgid "IPv6 assignment length"
2553 msgstr "Longitud de asignación de IPv6"
2555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2556 msgid "IPv6 gateway"
2557 msgstr "Puerta de enlace IPv6"
2559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2560 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2561 msgstr "Red IPv6 en notación de dirección / máscara de red"
2563 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2567 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2570 msgstr "Prefijo IPv6"
2572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2574 msgid "IPv6 prefix length"
2575 msgstr "Longitud de prefijo IPv6"
2577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2579 msgid "IPv6 routed prefix"
2580 msgstr "Prefijo IPv6 enrutado"
2582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2584 msgstr "Sufijo IPv6"
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
2589 msgid "IPv6-Address"
2590 msgstr "Dirección IPv6"
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2596 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2598 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2599 msgstr "IPv6-en-IPv4 (RFC4213)"
2601 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2603 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2604 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
2606 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2607 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2608 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2609 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
2615 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2616 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2617 msgstr "Si está comprobado, 1DES está activado"
2619 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2620 msgid "If checked, encryption is disabled"
2621 msgstr "Si está marcado, la encriptación estará desactivada"
2623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2626 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2628 "Montar el dispositivo por su UUID en vez de un nodo fijo de dispositivo si "
2631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2634 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2637 "Montar el dispositivo por la etiqueta de la partición en vez de por el nodo "
2638 "fijo de dispositivo si se especifica"
2640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2641 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2642 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2646 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2647 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2649 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2650 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2656 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2657 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2658 msgstr "Si no está marcado, no se configurará ninguna ruta predeterminada"
2660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2661 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2663 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2669 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2670 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2672 "Si no está marcado, las direcciones anunciadas del servidor DNS se ignoran"
2674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2676 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2677 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2678 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2679 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2680 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2682 "Si su dispositivo no tiene <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> "
2683 "suficiente, los datos no utilizados pueden ser guardados temporalmente en un "
2684 "dispositivo de Swap (swap-device) liberando el espacio que ocupan. Tenga en "
2685 "cuenta que el Swap es un proceso lento porque este método no puede "
2686 "transferir volúmenes de información a alta velocidad tal y como hace la "
2687 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2690 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2691 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2694 msgid "Ignore interface"
2695 msgstr "Desactivar DHCP"
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2698 msgid "Ignore resolve file"
2699 msgstr "Ignorar el archivo resolve"
2701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
2709 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2711 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2712 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2714 "Para evitar el acceso no autorizado al sistema, su solicitud ha sido "
2715 "bloqueada. Haga clic en \"Continuar» a continuación para volver a la página "
2718 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2723 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2724 msgid "Inactivity timeout"
2725 msgstr "Espera de inactividad"
2727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2737 msgstr "Información"
2739 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2740 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2741 msgid "Initialization failure"
2742 msgstr "Fallo de inicialización"
2744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2746 msgstr "Nombre del script de inicio"
2748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2750 msgstr "Scripts de inicio"
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
2753 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2754 msgstr "Restricción de certificado interno (Dominio)"
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2757 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2758 msgstr "Restricción de certificado interno (SAN)"
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
2761 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2762 msgstr "Restricción de certificado interno (Asunto)"
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
2765 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2766 msgstr "Restricción de certificado interno (Comodín)"
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2769 msgid "Install protocol extensions..."
2770 msgstr "Instalar extensiones de protocolo..."
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
2774 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2775 "BSSID <code>%h</code>."
2777 "En lugar de conectarse a cualquier red con un SSID coincidente, solo "
2778 "conéctese al BSSID <code>%h</code>."
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
2786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
2787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2792 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2793 msgstr "La interfaz %q del dispositivo migra automáticamente de %q a %q."
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2796 msgid "Interface Configuration"
2797 msgstr "Configuración de la interfaz"
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:112
2801 msgid "Interface has %d pending changes"
2802 msgstr "La interfaz tiene %d cambio/s pendiente/s"
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:65
2805 msgid "Interface is disabled"
2806 msgstr "La interfaz está desactivada"
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2809 msgid "Interface is marked for deletion"
2810 msgstr "La interfaz está seleccionada para su eliminación"
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2813 msgid "Interface is reconnecting..."
2814 msgstr "Reconectando interfaz..."
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2819 msgid "Interface is shutting down..."
2820 msgstr "Deteniendo interfaz..."
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2823 msgid "Interface is starting..."
2824 msgstr "La interfaz se está iniciando..."
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2827 msgid "Interface is stopping..."
2828 msgstr "La interfaz se está deteniendo..."
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:999
2831 msgid "Interface name"
2832 msgstr "Nombre de interfaz"
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2836 msgid "Interface not present or not connected yet."
2837 msgstr "La interfaz no existe o no está aún conectado."
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2841 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2845 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2849 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2850 msgid "Internal Server Error"
2851 msgstr "Error interno del servidor"
2853 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2854 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2858 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2859 msgid "Invalid Base64 key string"
2860 msgstr "Cadena de clave Base64 inválida"
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2863 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2864 msgstr "¡ID VLAN no válido! Sólo se permiten IDs entre %d y %d."
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2867 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2868 msgstr "¡ID VLAN no válido! Sólo se permiten IDs únicos"
2870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2871 msgid "Invalid argument"
2872 msgstr "Argumento inválido"
2874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2875 msgid "Invalid command"
2876 msgstr "Comando inválido"
2878 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
2879 msgid "Invalid hexadecimal value"
2880 msgstr "Valor hexadecimal inválido"
2882 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2883 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2884 msgstr "¡Nombre de usuario y/o contraseña no válido/s!. Por favor reintente."
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
2887 msgid "Isolate Clients"
2888 msgstr "Aislar clientes"
2890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2892 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2893 "flash memory, please verify the image file!"
2895 "Parece que está intentando grabar una imagen de firmware mayor que la "
2896 "memoria flash de su equipo. ¡Por favor, verifique el archivo!"
2898 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2899 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2900 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2901 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2902 msgid "JavaScript required!"
2903 msgstr "¡Se necesita JavaScript!"
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1826
2906 msgid "Join Network"
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
2910 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2911 msgstr "Conectarse a una red: Búsqueda de redes Wi-Fi"
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
2914 msgid "Joining Network: %q"
2915 msgstr "Conectarse a: %q"
2917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2918 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2919 msgstr "Mantener los ajustes y conservar la configuración actual"
2921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19
2922 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2924 msgstr "Registro del Kernel"
2926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2927 msgid "Kernel Version"
2928 msgstr "Versión del Kernel"
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
2936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
2942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2946 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2953 msgstr "Servidor L2TP"
2955 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2960 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2961 msgid "LCP echo failure threshold"
2962 msgstr "Umbral de fracaso en eco LCP"
2964 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2969 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2970 msgid "LCP echo interval"
2971 msgstr "Intervalo de eco LCP"
2973 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
2974 msgid "LED Configuration"
2975 msgstr "Configuración de LEDs"
2977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2991 msgid "Language and Style"
2992 msgstr "Idioma y Estilo"
2994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2998 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3005 msgstr "Tiempo de expiración"
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
3009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
3011 msgid "Lease time remaining"
3012 msgstr "Tiempo de conexión restante"
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
3016 msgstr "Archivo de conexiones"
3018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3021 msgid "Leave empty to autodetect"
3022 msgstr "Deje vacío para autodetectar"
3024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3028 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3029 msgstr "Deje vacío para usar la dirección WAN actual"
3031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
3033 msgstr "Registro de cambios:"
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3037 msgstr "Límite de IPs"
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
3040 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3042 "Limita el servicio de DNS a las subredes de interfaces en las que estamos "
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
3046 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3047 msgstr "Limita la escucha de estas interfaces, y el bucle de retorno."
3049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3050 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3051 msgstr "Atenuación de línea (LATN)"
3053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3055 msgstr "Modo de línea"
3057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
3059 msgstr "Estado de línea"
3061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3063 msgstr "Tiempo de actividad de línea"
3065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:22
3067 msgstr "Enlace conectado"
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
3071 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3074 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> a los que "
3075 "enviar solicitudes"
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3079 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3080 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3081 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3082 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3085 "Lista de R0KHs en el mismo dominio de movilidad. <br />Formato: dirección "
3086 "MAC, identificador NAS, clave de 128 bits como cadena hexadecimal. <br /"
3087 ">Esta lista se usa para asignar R0KH-ID (Identificador de NAS) a una "
3088 "dirección MAC de destino cuando se solicita la clave PMK-R1 del R0KH que el "
3089 "STA usó durante la Asociación de dominio de movilidad inicial."
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
3093 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3094 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3095 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3096 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3099 "Lista de R1KHs en el mismo dominio de movilidad. <br />Formato: dirección "
3100 "MAC, R1KH-ID como 6 octetos con dos puntos, clave de 128 bits como cadena "
3101 "hexadecimal. <br />Esta lista se utiliza para asignar R1KH-ID a una "
3102 "dirección MAC de destino cuando se envía la clave PMK-R1 desde R0KH. Esta es "
3103 "también la lista de R1KH autorizados en el MD que pueden solicitar claves "
3106 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3107 msgid "List of SSH key files for auth"
3108 msgstr "Lista de archivos de claves SSH para autenticación"
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3111 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3112 msgstr "Lista de dominios a los que se permiten respuestas RFC1918"
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3115 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3116 msgstr "Lista de dispositivos que proporcionan resultados de dominio NX falsos"
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
3119 msgid "Listen Interfaces"
3120 msgstr "Interfaces de escucha"
3122 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3127 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3128 msgstr "Escucha solo en la interfaz dada o, si no se especifica, en todas"
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
3131 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3132 msgstr "Puerto de escucha para consultas DNS entrantes"
3134 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3135 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3140 msgid "Load Average"
3141 msgstr "Carga media"
3143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
3144 msgid "Loading directory contents…"
3145 msgstr "Cargando el contenido del directorio…"
3147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2767
3148 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3149 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3150 msgid "Loading view…"
3151 msgstr "Cargando vista…"
3153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3154 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3155 msgid "Local IP address is invalid"
3156 msgstr "Dirección IP local inválida"
3158 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3159 msgid "Local IP address to assign"
3160 msgstr "Dirección IP local para asignar"
3162 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3166 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3167 msgid "Local IPv4 address"
3168 msgstr "Dirección local IPv4"
3170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3172 msgid "Local IPv6 address"
3173 msgstr "Dirección local IPv6"
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3176 msgid "Local Service Only"
3177 msgstr "Solo servicio local"
3179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3180 msgid "Local Startup"
3181 msgstr "Arranque local"
3183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3189 msgid "Local domain"
3190 msgstr "Dominio local"
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
3194 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3195 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3197 "Especificación de dominio local. Los nombres que coinciden con este dominio "
3198 "nunca se reenvían y se resuelven sólo desde archivos DHCP o hosts"
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:229
3201 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3203 "Sufijo del dominio local que se añade a los nombres DHCP y a las entradas "
3204 "del archivo de dispositivos"
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3207 msgid "Local server"
3208 msgstr "Servidor local"
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
3212 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3215 "Localice el nombre del host en función de la subred que solicita si hay "
3216 "varias IP disponibles"
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3219 msgid "Localise queries"
3220 msgstr "Localizar consultas"
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
3223 msgid "Lock to BSSID"
3224 msgstr "Bloquear a BSSID"
3226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3227 msgid "Log output level"
3228 msgstr "Nivel de registro"
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
3232 msgstr "Registrar consultas"
3234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3236 msgstr "Inicio de sesión"
3238 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3240 msgstr "Iniciar sesión"
3242 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3244 msgstr "Cerrar sesión"
3246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3247 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3248 msgstr "Pérdida de segundos de señal (LOSS)"
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3251 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3252 msgstr "Dirección inicial más baja como diferencia de la dirección de red."
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
3261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3267 msgstr "Dirección MAC"
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3270 msgid "MAC-Address Filter"
3271 msgstr "Filtrar por dirección MAC"
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
3275 msgstr "Filtro por MAC"
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
3279 msgstr "Lista de direcciones MAC"
3281 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3283 msgid "MAP / LW4over6"
3284 msgstr "MAP / LW4over6"
3286 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3288 msgid "MAP rule is invalid"
3289 msgstr "La regla MAP no es válida"
3291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3306 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3307 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
3311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3313 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3316 "Asegúrate de clonar el sistema de archivos raíz usando algo como los "
3317 "siguientes comandos:"
3319 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3320 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3323 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3335 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3336 msgstr "Max. velocidad de datos alcanzable (ATTNDR)"
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
3339 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3340 msgstr "Máximo permitido de intervalo de escucha"
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
3343 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3344 msgstr "Número máximo permitido de clientes DHCP activos"
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
3347 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3348 msgstr "Número máximo de consultas DNS concurrentes"
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
3351 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3352 msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS.0 paquetes UDP"
3354 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3355 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3356 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3357 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3358 msgstr "Segundos máximos de espera a que el módem esté activo"
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3361 msgid "Maximum number of leased addresses."
3362 msgstr "Máximo de conexiones activas."
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:806
3365 msgid "Maximum transmit power"
3366 msgstr "Máxima potencia de transmisión"
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:147
3370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3387 msgid "Memory usage (%)"
3388 msgstr "Uso de RAM (%)"
3390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:117
3396 msgstr "ID de malla"
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
3400 msgstr "ID de malla"
3402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3403 msgid "Method not found"
3404 msgstr "Método no encontrado"
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
3409 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3414 msgid "Mirror monitor port"
3415 msgstr "Puerto monitor de espejo"
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3418 msgid "Mirror source port"
3419 msgstr "Puerto fuente de espejo"
3421 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3423 msgstr "Datos móviles"
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
3426 msgid "Mobility Domain"
3427 msgstr "Dominio de movilidad"
3429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:118
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:373
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
3435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3443 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3444 msgid "Modem default"
3445 msgstr "Módem predeterminado"
3447 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3448 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3449 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3451 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3452 msgid "Modem device"
3453 msgstr "Dispositivo de módem"
3455 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3456 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3457 msgid "Modem information query failed"
3458 msgstr "Error en la consulta de información del módem"
3460 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3461 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3462 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3463 msgid "Modem init timeout"
3464 msgstr "Espera de inicialización del Módem"
3466 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3467 msgid "ModemManager"
3468 msgstr "ModemManager"
3470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
3475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3476 msgid "More Characters"
3477 msgstr "Más caracteres"
3479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1089
3483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3485 msgstr "Punto de montaje"
3487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3489 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3490 msgid "Mount Points"
3491 msgstr "Puntos de montaje"
3493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3494 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3495 msgstr "Puntos de montaje - Entrada de montaje"
3497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3498 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3499 msgstr "Puntos de montaje - Entrada de Swap"
3501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3503 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3506 "Los puntos de montaje definen el directorio en el que un dispositivo de "
3507 "memoria se unirá al sistema del archivos"
3509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3510 msgid "Mount attached devices"
3511 msgstr "Montar los dispositivos conectados"
3513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3514 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3515 msgstr "Sistemas de archivos de montaje no configurados específicamente"
3517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3518 msgid "Mount options"
3519 msgstr "Opciones de montaje"
3521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3523 msgstr "Punto de montaje"
3525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3526 msgid "Mount swap not specifically configured"
3527 msgstr "Montaje de Swap no configurado específicamente"
3529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3530 msgid "Mounted file systems"
3531 msgstr "Sistemas de archivo montados"
3533 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3535 msgstr "Mover hacia abajo"
3537 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3539 msgstr "Mover hacia arriba"
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1374
3545 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3550 msgid "NAT64 Prefix"
3551 msgstr "Prefijo NAT64"
3553 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3554 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3562 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3567 msgid "NTP server candidates"
3568 msgstr "Servidores NTP a consultar"
3570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
3571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2395
3572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:66
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
3579 msgid "Name of the new network"
3580 msgstr "Nombre de la nueva red"
3582 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3586 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2148
3589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
3593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3598 msgid "Network Utilities"
3599 msgstr "Utilidades de red"
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
3602 msgid "Network boot image"
3603 msgstr "Imagen de arranque en red"
3605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3606 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3607 msgid "Network device is not present"
3608 msgstr "El dispositivo de red no está presente"
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3611 msgid "New interface name…"
3612 msgstr "Nuevo nombre de interfaz…"
3614 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3616 msgstr "Siguiente »"
3618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1789
3619 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3624 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3625 msgstr "No se ha configurado un servidor DHCP para esta interfaz"
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1207
3628 msgid "No Encryption"
3629 msgstr "Sin encriptación"
3631 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
3632 msgid "No Host Routes"
3633 msgstr "Sin rutas de host"
3635 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3640 msgid "No data received"
3641 msgstr "Sin datos recibidos"
3643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1884
3644 msgid "No entries in this directory"
3645 msgstr "No hay entradas en este directorio"
3647 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3648 msgid "No files found"
3649 msgstr "No se han encontrado archivos"
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:594
3652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3655 msgid "No information available"
3656 msgstr "No hay información disponible"
3658 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3660 msgid "No matching prefix delegation"
3661 msgstr "No hay delegación de prefijo coincidente"
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
3664 msgid "No negative cache"
3665 msgstr "Sin caché negativa"
3667 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3668 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3669 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3670 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3671 msgid "No password set!"
3672 msgstr "¡Sin contraseña!"
3674 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3675 msgid "No peers defined yet"
3676 msgstr "Sin pares definidos"
3678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3680 msgid "No public keys present yet."
3681 msgstr "No hay claves públicas presentes todavía."
3683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
3684 msgid "No rules in this chain."
3685 msgstr "No hay reglas en esta cadena."
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3693 msgid "No zone assigned"
3694 msgstr "Sin zona asignada"
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:146
3698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3704 msgid "Noise Margin (SNR)"
3705 msgstr "Margen de ruido (SNR)"
3707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3712 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3713 msgstr "Errores de CRC no preventivos (CRC P)"
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
3716 msgid "Non-wildcard"
3717 msgstr "Sin comodín"
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:120
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
3721 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3729 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3731 msgstr "No encontrado"
3733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3734 msgid "Not connected"
3735 msgstr "No conectado"
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3743 msgstr "No presente"
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3746 msgid "Not started on boot"
3747 msgstr "No se inició en el arranque"
3749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3750 msgid "Not supported"
3751 msgstr "No soportado"
3753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
3762 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3764 "Número de entradas de DNS en caché (el máximo es 10000, 0 es sin "
3765 "almacenamiento en caché)"
3767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3768 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3769 msgstr "Número de hilos paralelos utilizados para la compresión"
3771 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3772 msgid "Obfuscated Group Password"
3773 msgstr "Contraseña de grupo confusa"
3775 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3776 msgid "Obfuscated Password"
3777 msgstr "Contraseña confusa"
3779 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3780 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3786 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3787 msgid "Obtain IPv6-Address"
3788 msgstr "Obtener dirección IPv6"
3790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:17
3794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:14
3795 msgid "Off-State Delay"
3796 msgstr "Retraso de desconexión"
3798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:17
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3803 msgid "On-Link route"
3804 msgstr "Ruta en enlace"
3806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:10
3807 msgid "On-State Delay"
3808 msgstr "Retraso de activación"
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3811 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3812 msgstr "¡Debe especificar al menos un nombre de host o dirección MAC!"
3814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3815 msgid "One of the following: %s"
3816 msgstr "uno de los siguientes: %s"
3818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3820 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3821 msgstr "¡Uno o más campos contienen valores inválidos!"
3823 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3824 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3825 msgstr "Uno o más valores inválidos/requeridos en la pestaña"
3827 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3828 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3829 msgid "One or more required fields have no value!"
3830 msgstr "¡Campos vacíos!"
3832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3833 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3834 msgid "Open list..."
3835 msgstr "Abrir lista..."
3837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3838 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3839 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3840 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
3843 msgid "Operating frequency"
3844 msgstr "Frecuencia de operación"
3846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
3847 msgid "Option changed"
3848 msgstr "Opción cambiada"
3850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2583
3851 msgid "Option removed"
3852 msgstr "Opción removida"
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
3855 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
3859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3861 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3862 "starting with <code>0x</code>."
3864 "Opcional. Marca de 32 bits para los paquetes cifrados salientes. Ingrese el "
3865 "valor en hexadecimal, comenzando con <code>0x</code>."
3867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3869 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3870 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3871 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3872 "for the interface."
3874 "Opcional. Valores permitidos: 'eui64', 'random', valor fijo como '::1' o "
3875 "'::1:2'. Cuando se recibe un prefijo IPv6 (como 'a:b:c:d::') desde un "
3876 "servidor delegante, use el sufijo (como '::1') para formar la dirección IPv6 "
3877 "('a:b:c:d::1') para la interfaz."
3879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
3881 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3882 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3884 "Opcional. Clave precompartida codificada en base64. Agrega una capa "
3885 "adicional de criptografía de clave simétrica para la resistencia post-"
3888 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3889 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3890 msgstr "Opcional. Crear rutas para IPs permitidas para este par."
3892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
3893 msgid "Optional. Description of peer."
3894 msgstr "Opcional. Descripción del par."
3896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
3897 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
3898 msgstr "Opcional. No crea rutas de host para los pares."
3900 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
3902 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3905 "Opcional. Host de pares. Los nombres se resuelven antes de abrir la interfaz."
3907 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
3908 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3909 msgstr "Opcional. Unidad máxima de transmisión de la interfaz del túnel."
3911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
3912 msgid "Optional. Port of peer."
3913 msgstr "Opcional. Puerto de pares."
3915 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
3917 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3918 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3920 "Opcional. Segundos entre los mensajes de mantener conectado. El valor "
3921 "predeterminado es 0 (desactivado). El valor recomendado es 25 si su "
3922 "dispositivo está detrás de un NAT."
3924 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3925 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3926 msgstr "Opcional. Puerto UDP utilizado para paquetes salientes y entrantes."
3928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
3932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
3940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3944 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3945 msgid "Output Interface"
3946 msgstr "Interfaz de salida"
3948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3951 msgstr "Zona de salida"
3953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3955 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3957 msgid "Override MAC address"
3958 msgstr "Reemplazar dirección MAC"
3960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3962 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3963 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3965 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
3966 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3972 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3973 msgid "Override MTU"
3974 msgstr "Reemplazar MTU"
3976 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3977 msgid "Override TOS"
3978 msgstr "Reemplazar TOS"
3980 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3981 msgid "Override TTL"
3982 msgstr "Reemplazar TTL"
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:999
3985 msgid "Override default interface name"
3986 msgstr "Reemplaza el nombre de interfaz predeterminado"
3988 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3989 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3990 msgstr "Reemplazar puerta de enlace en las respuestas DHCP"
3992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3994 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3995 "subnet that is served."
3997 "Anula la máscara de red enviada a los clientes. Normalmente se calcula a "
3998 "partir de la subred que se sirve."
4000 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4001 msgid "Override the table used for internal routes"
4002 msgstr "Anular la tabla utilizada para rutas internas"
4004 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4006 msgstr "Visión general"
4008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1730
4009 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4010 msgstr "Sobrescribir archivo \"%s\" existente?"
4012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4014 msgstr "Propietario"
4016 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4017 msgid "PAP/CHAP (both)"
4018 msgstr "PAP/CHAP (ambos)"
4020 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4021 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4022 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4028 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4029 msgid "PAP/CHAP password"
4030 msgstr "Contraseña PAP/CHAP"
4032 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4033 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4034 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4040 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4041 msgid "PAP/CHAP username"
4042 msgstr "Nombre de usuario PAP/CHAP"
4044 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4046 msgstr "Tipo de PDP"
4048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
4052 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4053 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4054 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4055 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
4060 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4061 msgid "PIN code rejected"
4062 msgstr "Código PIN rechazado"
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
4066 msgstr "PMK R1 Push"
4068 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4074 msgid "PPPoA Encapsulation"
4075 msgstr "Encapsulación PPPoA"
4077 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4082 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4087 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4088 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4092 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4099 msgstr "Desplazamiento PSID"
4101 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4102 msgid "PSID-bits length"
4103 msgstr "Longitud de PSID-bits"
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4106 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4107 msgstr "PTM/EFM (Modo de transferencia de paquetes)"
4109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4115 msgid "Part of zone %q"
4116 msgstr "Parte de zona %q"
4118 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
4120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4121 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4122 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4127 msgid "Password authentication"
4128 msgstr "Autentificación de contraseña"
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
4131 msgid "Password of Private Key"
4132 msgstr "Contraseña de clave privada"
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
4135 msgid "Password of inner Private Key"
4136 msgstr "Contraseña de clave privada interna"
4138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4142 msgid "Password strength"
4143 msgstr "Seguridad de la contraseña"
4145 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4147 msgstr "Contraseña2"
4149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4150 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4151 msgstr "Pegar o arrastrar archivo de clave SSH…"
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4154 msgid "Path to CA-Certificate"
4155 msgstr "Ruta al Certificado CA"
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
4158 msgid "Path to Client-Certificate"
4159 msgstr "Ruta al certificado del cliente"
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
4162 msgid "Path to Private Key"
4163 msgstr "Ruta a la Clave Privada"
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1552
4166 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4167 msgstr "Ruta al certificado interno de CA"
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
4170 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4171 msgstr "Ruta al certificado del cliente interno"
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
4174 msgid "Path to inner Private Key"
4175 msgstr "Ruta a la clave privada interna"
4177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4191 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4192 msgid "Peer IP address to assign"
4193 msgstr "Dirección IP del par para asignar"
4195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4196 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4197 msgid "Peer address is missing"
4198 msgstr "Falta la dirección del compañero"
4200 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
4204 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4205 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4206 msgstr "Reenvío secreto perfecto"
4208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4209 msgid "Perform reboot"
4212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4213 msgid "Perform reset"
4214 msgstr "Realizar restablecimiento"
4216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4217 msgid "Permission denied"
4218 msgstr "Permiso denegado"
4220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4221 msgid "Persistent Keep Alive"
4222 msgstr "Mantener conectado continuamente"
4224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4229 msgid "Physical Settings"
4230 msgstr "Configuración física"
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4247 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4248 msgid "Please enter your username and password."
4249 msgstr "Por favor, introduzca su nombre de usuario y contraseña."
4251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2378
4252 msgid "Please select the file to upload."
4253 msgstr "Por favor, seleccione el archivo que desea cargar."
4255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4264 msgid "Port status:"
4265 msgstr "Estado del puerto:"
4267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4268 msgid "Potential negation of: %s"
4269 msgstr "negación potencial de: %s"
4271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4272 msgid "Power Management Mode"
4273 msgstr "Modo de administración de energía"
4275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4276 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4277 msgstr "Errores preventivos de CRC (CRC P)"
4279 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4281 msgstr "Preferir LTE"
4283 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4285 msgstr "Preferir UMTS"
4287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4288 msgid "Prefix Delegated"
4289 msgstr "Prefijo delegado"
4291 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4292 msgid "Preshared Key"
4293 msgstr "Clave precompartida"
4295 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4300 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4302 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4305 "Asumir que el otro estará muerto tras estos fallos de echo LCP, use 0 para "
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
4309 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4310 msgstr "Evita escuchar en estas interfaces."
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4313 msgid "Prevents client-to-client communication"
4314 msgstr "Impide la comunicación entre los clientes"
4316 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4318 msgstr "Clave privada"
4320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4321 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4342 msgid "Provide NTP server"
4343 msgstr "Dar servicio NTP"
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:745
4346 msgid "Provide new network"
4347 msgstr "Introduzca una nueva red"
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
4350 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4351 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4353 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4355 msgstr "Clave pública"
4357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4359 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4360 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4361 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4362 "code> file into the input field."
4364 "Las claves públicas permiten los inicios de sesión SSH sin contraseña con "
4365 "una mayor seguridad en comparación con el uso de contraseñas simples. Para "
4366 "cargar una nueva clave en el dispositivo, pegue una línea de clave pública "
4367 "compatible con OpenSSH o arrastre un archivo <code>.pub</code> al campo de "
4370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4371 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4373 "Prefijo público enrutado a este dispositivo para su distribución a los "
4376 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4377 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4378 msgid "QMI Cellular"
4379 msgstr "QMI Celular"
4381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
4387 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4390 "Consulta todos los servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4391 "disponibles en el enlace"
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
4394 msgid "R0 Key Lifetime"
4395 msgstr "Tiempo de vida de la clave R0"
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
4398 msgid "R1 Key Holder"
4401 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4402 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4403 msgstr "Modo NAT-T RFC3947"
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
4406 msgid "RSSI threshold for joining"
4407 msgstr "Umbral RSSI para unirse"
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:823
4410 msgid "RTS/CTS Threshold"
4411 msgstr "Umbral RTS/CTS"
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
4423 msgid "RX Rate / TX Rate"
4424 msgstr "Tasa RX / Tasa TX"
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
4427 msgid "Radius-Accounting-Port"
4428 msgstr "Puerto de contabilidad Radius"
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
4431 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4432 msgstr "Secreto de contabilidad Radius"
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
4435 msgid "Radius-Accounting-Server"
4436 msgstr "Servidor de contabilidad Radius"
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
4439 msgid "Radius-Authentication-Port"
4440 msgstr "Puerto de autentificación Radius"
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
4443 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4444 msgstr "Secreto de autentificación Radius"
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1220
4447 msgid "Radius-Authentication-Server"
4448 msgstr "Servidor de autentificación Radius"
4450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4451 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4453 "Bytes en bruto codificados en hexadecimal. Deje en blanco a menos que su ISP "
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4458 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4459 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4461 "Leer <code>/etc/ethers</code> para configurar el servidor <abbr title="
4462 "\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4465 msgid "Really switch protocol?"
4466 msgstr "¿Está seguro de querer cambiar el protocolo?"
4468 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4469 msgid "Realtime Graphs"
4470 msgstr "Gráficos en tiempo real"
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
4473 msgid "Reassociation Deadline"
4474 msgstr "Fecha límite de reasociación"
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4477 msgid "Rebind protection"
4478 msgstr "Protección contra reasociación"
4480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4481 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4490 msgstr "Reiniciando…"
4492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4493 msgid "Reboots the operating system of your device"
4494 msgstr "Reiniciar el sistema operativo de su dispositivo"
4496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4500 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4501 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4502 msgstr "Recomendado. Direcciones IP de la interfaz de WireGuard."
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4505 msgid "Reconnect this interface"
4506 msgstr "Reconectar esta interfaz"
4508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
4510 msgstr "Referencias"
4512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4513 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4515 msgstr "Relé (relayd)"
4517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4518 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4519 msgid "Relay Bridge"
4520 msgstr "Puente relé (relayd)"
4522 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4523 msgid "Relay between networks"
4524 msgstr "Relé entre redes"
4526 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4527 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4528 msgid "Relay bridge"
4529 msgstr "Puente relé (relayd)"
4531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4533 msgid "Remote IPv4 address"
4534 msgstr "Dirección IPv4 remota"
4536 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4537 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4538 msgstr "Dirección IPv4 remota o FQDN"
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:769
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1994
4545 msgid "Replace wireless configuration"
4546 msgstr "Cambiar la configuración Wi-Fi"
4548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4549 msgid "Request IPv6-address"
4550 msgstr "Solicitar dirección IPv6"
4552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4553 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4554 msgstr "Solicitud IPv6-prefijo de longitud"
4556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4557 msgid "Request timeout"
4558 msgstr "Tiempo de espera de solicitud terminada"
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
4564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4565 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4566 msgstr "Requerido para ciertos ISPs, por ejemplo Charter con DOCSIS 3"
4568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4569 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4570 msgstr "Requerido. Clave privada codificada en base64 para esta interfaz."
4572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4573 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4574 msgstr "Requerido. Base64 codificada clave pública de igual."
4576 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:124
4578 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4579 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4580 "routes through the tunnel."
4582 "Requerido. Direcciones IP y prefijos que este par puede usar dentro del "
4583 "túnel. Por lo general, las direcciones IP del túnel del par y las redes que "
4584 "el mismo enruta a través del túnel."
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4589 msgid "Requires hostapd"
4590 msgstr "Requiere hostapd"
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4594 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4595 msgstr "Requiere hostapd con soporte EAP"
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4598 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4599 msgstr "Requiere hostapd con soporte OWE"
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4603 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4604 msgstr "Requiere hostapd con soporte SAE"
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
4608 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4609 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4611 "Requiere la versión completa de wpad/hostapd y soporte del controlador de Wi-"
4612 "Fi <br />(a partir de enero de 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi y mt76)"
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
4616 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4617 "come from unsigned domains"
4619 "Requiere upstream soporta DNSSEC; Verifique que las respuestas de los "
4620 "dominios no firmados realmente provengan de dominios no firmados"
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
4628 msgid "Requires wpa-supplicant"
4629 msgstr "Requiere wpa-supplicant"
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
4633 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4634 msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte EAP"
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4637 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4638 msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte OWE"
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
4643 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4644 msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte SAE"
4646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:3003
4647 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4648 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4649 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4650 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4652 msgstr "Restablecer"
4654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:306
4655 msgid "Reset Counters"
4656 msgstr "Reiniciar contadores"
4658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4659 msgid "Reset to defaults"
4660 msgstr "Reiniciar a configuraciones predeterminadas"
4662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4663 msgid "Resolv and Hosts Files"
4664 msgstr "Archivos Resolv y Hosts"
4666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4667 msgid "Resolve file"
4668 msgstr "Archivo de resolución"
4670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4671 msgid "Resource not found"
4672 msgstr "Recurso no encontrado"
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
4676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
4682 msgid "Restart Firewall"
4683 msgstr "Reiniciar Firewall"
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4686 msgid "Restart radio interface"
4687 msgstr "Reiniciar la interfaz de radio"
4689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4694 msgid "Restore backup"
4695 msgstr "Restaurar copia de seguridad"
4697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4699 msgid "Reveal/hide password"
4700 msgstr "Mostrar/ocultar contraseña"
4702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2597
4706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4707 msgid "Revert changes"
4708 msgstr "Revertir cambios"
4710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
4711 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4712 msgstr "Error al revertir la solicitud con el estado <code>%h</code>"
4714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
4715 msgid "Reverting configuration…"
4716 msgstr "Revirtiendo configuración…"
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
4719 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4720 msgstr "Directorio raíz para los archivos servidos por TFTP"
4722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4723 msgid "Root preparation"
4724 msgstr "Preparación de la raíz"
4726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
4727 msgid "Route Allowed IPs"
4728 msgstr "Ruta permitida IPs"
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4732 msgstr "Tabla de ruta"
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4736 msgstr "Tipo de ruta"
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4739 msgid "Router Advertisement-Service"
4740 msgstr "Servicio de anuncio de enrutador"
4742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4743 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4744 msgid "Router Password"
4745 msgstr "Contraseña del router"
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
4749 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4755 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4758 "Las rutas especifican sobre qué interfaz y puerta de enlace se puede llegar "
4759 "a un cierto dispositivo o red."
4761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204
4765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4766 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4767 msgstr "Comprobar el sistema de archivos antes de montar el dispositivo"
4769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4770 msgid "Run filesystem check"
4771 msgstr "Comprobar el sistema de archivos"
4773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1356
4774 msgid "Runtime error"
4775 msgstr "Error de tiempo de ejecución"
4777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
4782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4787 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4791 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4792 msgid "SSH server address"
4793 msgstr "Dirección del servidor SSH"
4795 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4796 msgid "SSH server port"
4797 msgstr "Puerto del servidor SSH"
4799 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4800 msgid "SSH username"
4801 msgstr "Nombre de usuario SSH"
4803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4804 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:117
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:140
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1410
4820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2999
4821 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4822 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4823 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2983
4830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2593
4831 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4832 msgid "Save & Apply"
4833 msgstr "Guardar y aplicar"
4835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4836 msgid "Save mtdblock"
4837 msgstr "Guardar mtdblock"
4839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4840 msgid "Save mtdblock contents"
4841 msgstr "Guardar contenidos mtdblock"
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
4847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4848 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4849 msgid "Scheduled Tasks"
4850 msgstr "Tareas programadas"
4852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2577
4853 msgid "Section added"
4854 msgstr "Sección añadida"
4856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
4857 msgid "Section removed"
4858 msgstr "Sección removida"
4860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4861 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4862 msgstr "Vea la página del manual de \"mount\" para detalles"
4864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4866 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4867 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4870 "Seleccione \"Forzar actualización\" para grabar la imagen incluso si falla "
4871 "la verificación del formato de la imagen. ¡Úselo solo si está seguro de que "
4872 "el firmware es correcto y está diseñado para su dispositivo!"
4874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
4875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
4876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
4877 msgid "Select file…"
4878 msgstr "Seleccionar archivo…"
4880 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4885 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4887 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4888 "conjunction with failure threshold"
4890 "Enviar peticiones de echo LCP cada intervalo de segundos dado, solo efectivo "
4891 "usado conjuntamente con el umbral de fallo"
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4894 msgid "Server Settings"
4895 msgstr "Configuración del servidor"
4897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4898 msgid "Service Name"
4899 msgstr "Nombre del servicio"
4901 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4902 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4903 msgid "Service Type"
4904 msgstr "Tipo de servicio"
4906 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1636
4911 msgid "Session expired"
4912 msgstr "Sesión expirada"
4914 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4915 msgid "Set VPN as Default Route"
4916 msgstr "Establecer VPN como ruta predeterminada"
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4920 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4921 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4923 "Configura las propiedades de la interfaz independientemente del operador de "
4924 "enlace (si está configurado, los eventos de detección de operador no invocan "
4925 "los controladores de conexión en caliente)."
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4928 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4929 msgstr "Configure esta interfaz como maestro para el relé dhcpv6."
4931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4933 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4934 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4935 msgid "Setting PLMN failed"
4936 msgstr "La configuración de la PLMN falló"
4938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4939 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4940 msgid "Setting operation mode failed"
4941 msgstr "El modo de operación de ajuste falló"
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4945 msgid "Setup DHCP Server"
4946 msgstr "Configuración del servidor DHCP"
4948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4949 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4950 msgstr "Segundos con errores graves (SES)"
4952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
4957 msgid "Short Preamble"
4958 msgstr "Preámbulo corto"
4960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4961 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4962 msgid "Show current backup file list"
4963 msgstr "Mostrar lista de archivos a resguardar"
4965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
4966 msgid "Show empty chains"
4967 msgstr "Mostrar cadenas vacias"
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4970 msgid "Shutdown this interface"
4971 msgstr "Apagar esta interfaz"
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:51
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:145
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
4985 msgid "Signal / Noise"
4986 msgstr "Señal / Ruido"
4988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4989 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4990 msgstr "Atenuación de señal (SATN)"
4992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2396
4997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
5002 msgid "Size of DNS query cache"
5003 msgstr "Tamaño de la caché de consultas DNS"
5005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
5006 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5007 msgstr "Tamaño del dispositivo ZRam en megabytes"
5009 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5010 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5014 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
5015 msgid "Skip to content"
5016 msgstr "Saltar al contenido"
5018 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
5019 msgid "Skip to navigation"
5020 msgstr "Saltar a navegación"
5022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5023 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5024 msgid "Software VLAN"
5025 msgstr "Software VLAN"
5027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5028 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5029 msgstr "Algunos campos son inválidos, ¡no se pueden guardar!"
5031 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5032 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5033 msgstr "Objeto no encontrado."
5035 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5036 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5037 msgstr "El servidor encontró un error inesperado."
5039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
5041 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5042 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5045 "No está instalado el soporte para el sysupgrade, la nueva imagen debe "
5046 "grabarse manualmente. Por favor, mire el wiki para instrucciones de "
5047 "instalación específicas."
5049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
5050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
5056 msgid "Source Address"
5057 msgstr "Dirección de origen"
5059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
5060 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5061 msgstr "Especifica el directorio al que está enlazado el dispositivo"
5063 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5065 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5068 "Especifica la cantidad de peticiones ARP fallidas hasta suponer muerto un "
5071 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5073 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5076 "Especifica la cantidad de segundos a transcurrir hasta suponer muerto un "
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:806
5081 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5082 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5083 "be reduced by the driver."
5085 "Especifique la potencia de transmisión máxima que puede usar la radio "
5086 "inalámbrica. Dependiendo de los requisitos reglamentarios y el uso "
5087 "inalámbrico, el controlador puede reducir la potencia de transmisión real."
5089 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5090 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5091 msgstr "Especifique un TOS (Tipo de Servicio)."
5093 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5095 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5098 "Especifique un TTL (Tiempo de vida) para el paquete de encapsulación que no "
5099 "sea el predeterminado (64)."
5101 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5103 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5106 "Especifique una MTU (Unidad de transmisión máxima) distinta de la "
5107 "predeterminada (1280 bytes)."
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
5110 msgid "Specify the secret encryption key here."
5111 msgstr "Especifique la clave de encriptación."
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5120 msgid "Start priority"
5121 msgstr "Prioridad de inicio"
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1845
5124 msgid "Start refresh"
5125 msgstr "Iniciar actualización"
5127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
5128 msgid "Starting configuration apply…"
5129 msgstr "Iniciando aplicar configuración…"
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
5132 msgid "Starting wireless scan..."
5133 msgstr "Iniciando escaneo de Wi-Fi..."
5135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5136 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5141 msgid "Static IPv4 Routes"
5142 msgstr "Rutas IPv4 estáticas"
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5145 msgid "Static IPv6 Routes"
5146 msgstr "Rutas IPv6 estáticas"
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5149 msgid "Static Leases"
5150 msgstr "Direcciones estáticas"
5152 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5153 msgid "Static Routes"
5154 msgstr "Rutas estáticas"
5156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5158 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5159 msgid "Static address"
5160 msgstr "Dirección estática"
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5164 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5165 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5166 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5168 "Las direcciones estáticas se usan para asignar direcciones IP fijas y "
5169 "nombres identificativos de dispositivos a clientes DHCP. También son "
5170 "necesarias para configuraciones de interfaces no dinámicas en las que a cada "
5171 "dispositivo siempre se le quiere dar la misma dirección IP."
5173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
5174 msgid "Station inactivity limit"
5175 msgstr "Límite de inactividad de la estación"
5177 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:791
5180 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1850
5192 msgid "Stop refresh"
5193 msgstr "Detener actualización"
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
5196 msgid "Strict order"
5197 msgstr "Orden estricto"
5199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5203 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5209 msgid "Suppress logging"
5210 msgstr "Suprimir el registro"
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
5213 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5214 msgstr "Suprimir el registro de la operación rutinaria de estos protocolos"
5216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5221 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5231 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5233 "El Switch %q tiene una topología desconocida: la configuración de VLAN puede "
5236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5237 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5239 msgstr "Switch VLAN"
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5242 msgid "Switch protocol"
5243 msgstr "Intercambiar protocolo"
5245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5247 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5248 msgid "Switch to CIDR list notation"
5249 msgstr "Cambiar a la notación de lista CIDR"
5251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1671
5252 msgid "Symbolic link"
5253 msgstr "Enlace simbólico"
5255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5256 msgid "Sync with NTP-Server"
5257 msgstr "Sincronizar con el servidor NTP"
5259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5260 msgid "Sync with browser"
5261 msgstr "Sincronizar con el navegador"
5263 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5266 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
5271 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5273 msgstr "Registro del sistema"
5275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5276 msgid "System Properties"
5277 msgstr "Propiedades del sistema"
5279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5280 msgid "System log buffer size"
5281 msgstr "Tamaño del buffer de registro del sistema"
5283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5288 msgid "TFTP Settings"
5289 msgstr "Configuración TFTP"
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
5292 msgid "TFTP server root"
5293 msgstr "Raíz del servidor TFTP"
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:15
5305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
5306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
5310 # Target = Meta --> Objetivo --> Destino?
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
5314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5318 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5319 msgid "Target network"
5320 msgstr "Red de destino"
5322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5327 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5328 msgstr "El comando <em>block mount</em> falló con el código %d"
5330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5332 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5333 "username instead of the user ID!"
5335 "La configuración de actualización de punto final de HE.net cambió, ¡ahora "
5336 "debe usar el nombre de usuario simple en lugar de la ID de usuario!"
5338 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5340 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5342 "La dirección IPv4 o el nombre de dominio completo del extremo del túnel "
5345 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5348 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5350 "El prefijo IPv6 asignado por el proveedor, suele termina con <code>::</code>"
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
5354 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5355 "code> and <code>_</code>"
5357 "Los caracteres permitidos son: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
5358 "<code>0-9</code> y <code>_</code>"
5360 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5361 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5363 "El archivo de configuración no se pudo cargar debido al siguiente error:"
5365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
5367 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5368 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5369 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5370 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5371 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5372 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5375 "No se pudo acceder al dispositivo dentro de %d segundos después de aplicar "
5376 "los cambios pendientes, lo que provocó que la configuración se revierta por "
5377 "razones de seguridad. Si crees que los cambios de configuración son "
5378 "correctos, aplique la configuración sin restricción. Alternativamente, puede "
5379 "descartar esta advertencia y editar los cambios antes de intentar aplicar "
5380 "nuevamente, o revertir todos los cambios pendientes para mantener el estado "
5381 "de configuración actualmente en funcionamiento."
5383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5386 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5387 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5389 "El archivo de dispositivo de memoria o partición (<abbr title=\"Por ejemplo"
5390 "\">e.j.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:656
5394 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5397 "La configuración inalámbrica existente debe cambiarse para que LuCI funcione "
5400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5402 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5403 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5404 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5406 "Se ha subido la imagen a grabar. A continuación se muestra la suma de "
5407 "comprobación y el tamaño del archivo, compárelos con el archivo original "
5408 "para garantizar la integridad de los datos. <br /> Haga clic en \"Continuar"
5409 "\" a continuación para iniciar el procedimiento de instalación."
5411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
5412 msgid "The following rules are currently active on this system."
5413 msgstr "Las siguientes reglas están actualmente activas en este sistema."
5415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5416 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5417 msgstr "La dirección de la puerta de enlace no debe ser una dirección IP local"
5419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5420 msgid "The given SSH public key has already been added."
5421 msgstr "La clave pública SSH dada ya se ha agregado."
5423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5425 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5428 "La clave pública SSH dada no es válida. Por favor, suministre las claves "
5429 "públicas RSA o ECDSA."
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5432 msgid "The interface name is already used"
5433 msgstr "El nombre de la interfaz ya está en uso"
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5436 msgid "The interface name is too long"
5437 msgstr "El nombre de la interfaz es demasiado largo"
5439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5442 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5445 "Longitud del prefijo IPv4 en bits, el resto se usará en direcciones IPv6."
5447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5449 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5450 msgstr "Longitud del prefijo IPv6 en bits"
5452 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5453 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5454 msgstr "La dirección IPv4 local sobre la que se crea el túnel (opcional)."
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
5457 msgid "The network name is already used"
5458 msgstr "El nombre de la red ya está en uso"
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5462 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5463 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5464 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5465 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5466 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5467 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5469 "Los puertos de red de este dispositivo se pueden combinar en varias <abbr "
5470 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s en las que los ordenadores "
5471 "se pueden comunicar directamente entre ellos. Las <abbr title=\"Virtual "
5472 "Local Area Network\">VLAN</abbr>s se usan a menudo para separar diferentes "
5473 "segmentos de red. Es común que exista un puerto por defecto para subida "
5474 "hacia una red mayor como internet y el resto se dediquen a la red local."
5476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5478 msgid "The reboot command failed with code %d"
5479 msgstr "El comando reboot falló con el código %d"
5481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5482 msgid "The restore command failed with code %d"
5483 msgstr "El comando de restauración falló con el código %d"
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1194
5486 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5487 msgstr "El modo %s seleccionado es incompatible con la encriptación %s"
5489 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5490 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5491 msgstr "¡El token de seguridad enviado no es válido o ya está vencido!"
5493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5495 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5498 "El sistema está borrando la partición de configuración y se reiniciará "
5501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5503 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5504 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5505 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5508 "Escribiendo en la memoria flash.<br />¡NO APAGUE EL DISPOSITIVO!<br /> "
5509 "Espere unos minutos antes de reconectar. Es posible que tenga que renovar la "
5510 "conexión de su ordenador para poder acceder de nuevo al dispositivo."
5512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5514 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5515 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5517 "El sistema se está reiniciando ahora. Si la configuración restaurada cambió "
5518 "la dirección IP de la LAN actual, es posible que tenga que volver a "
5519 "conectarse manualmente."
5521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5522 msgid "The system password has been successfully changed."
5523 msgstr "La contraseña del sistema se ha cambiado correctamente."
5525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5526 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5527 msgstr "El comando sysupgrade falló con el código %d"
5529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5531 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5532 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5533 "\"Cancel\" to abort the operation."
5535 "El archivo de copia de seguridad cargado parece ser válido y contiene los "
5536 "archivos que se enumeran a continuación. Pulse \"Continuar\" para restaurar "
5537 "la copia de seguridad y reiniciar, o \"Cancelar\" para interrumpir la "
5540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5541 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5542 msgstr "El archivo de copia de seguridad cargado no es legible"
5544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5545 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5546 msgstr "El firmware cargado no permite mantener la configuración actual."
5548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5550 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5551 "you choose the generic image format for your platform."
5553 "El archivo con la imagen de firmware subido no tiene un formato adecuado. "
5554 "Asegúrese de haber elegido la imagen correcta para su plataforma."
5556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
5558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5560 msgid "There are no active leases"
5561 msgstr "No hay direcciones activas"
5563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2789
5564 msgid "There are no changes to apply"
5565 msgstr "No hay cambios para aplicar"
5567 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5568 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5569 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5570 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5572 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5573 "protect the web interface and enable SSH."
5575 "No hay contraseñas en este dispositivo. Por favor, configure una contraseña "
5576 "para proteger la interfaz web y activar SSH."
5578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5579 msgid "This IPv4 address of the relay"
5580 msgstr "Dirección IPv4 del relé"
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
5583 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5584 msgstr "Este tipo de autenticación no es aplicable al método EAP seleccionado."
5586 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5587 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5588 msgstr "Esto no parece un archivo PEM válido"
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:241
5592 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5593 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5594 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5596 "Este archivo puede contener líneas como 'server=/domain/1.2.3.4' o "
5597 "'server=1.2.3.4' para dominios específicos o servidores <abbr title=\"Domain "
5598 "Name System\">DNS</abbr> full upstream."
5600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5601 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5603 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5604 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5605 "configurations are automatically preserved."
5607 "Lista de patrones shell con los archivos y directorios que se deben incluir "
5608 "en un sysupgrade. Los archivos modificados en /etc/config/ y ciertas otras "
5609 "configuraciones se guardarán automáticamente."
5611 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5613 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5614 "password if no update key has been configured"
5616 "Esta es la \"clave de actualización\" configurada para el túnel o la "
5617 "contraseña de la cuenta si no se ha configurado ninguna clave de "
5620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5622 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5623 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5625 "Contenido de /etc/rc.local. Ponga sus propios comandos aquí (antes de 'exit "
5626 "0') para ejecutarlos al final del proceso de inicio."
5628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5630 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5631 "ends with <code>...:2/64</code>"
5633 "Esta es la dirección de punto final asignada por el broker del túnel, suele "
5634 "terminar con <code>...:2/64</code>"
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5638 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5639 "abbr> in the local network"
5641 "Este es el único servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5642 "\">DHCP</abbr> en la red de área local"
5644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5645 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5646 msgstr "Este es el nombre de usuario simple para iniciar sesión en la cuenta"
5648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5650 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5652 "Este es el prefijo que le envía el agente de túneles para que lo utilicen "
5655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5656 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5657 msgstr "Definición de tareas programadas para crontab."
5659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5661 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5663 "Esta es normalmente la dirección del PoP más cercano operada por el broker "
5666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5668 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5670 msgstr "Procesos del sistema que se están ejecutando actualmente y su estado."
5672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5675 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
5677 "Esta opción no se puede usar porque el paquete ca-bundle no está instalado."
5679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:965
5680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1096
5681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5683 msgid "This section contains no values yet"
5684 msgstr "No hay reglas definidas"
5686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5687 msgid "Time Synchronization"
5688 msgstr "Sincronización horaria"
5690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1013
5691 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5692 msgstr "Intervalo de tiempo para reprogramar GTK"
5694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5696 msgstr "Zona horaria"
5698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1646
5700 msgstr "Iniciar sesión…"
5702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5704 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5705 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5706 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5708 "Para restaurar los archivos de configuración, debe subir primero una copia "
5709 "de seguridad. Para reiniciar el firmware a sus configuraciones "
5710 "predeterminadas pulse \"Realizar restablecimiento\" (sólo posible con "
5711 "imágenes squashfs)."
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5718 msgid "Total Available"
5719 msgstr "Total disponible"
5721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
5728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
5729 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5735 msgstr "Transferencia"
5737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
5741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
5745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:18
5746 msgid "Trigger Mode"
5747 msgstr "Modo de disparador"
5749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5751 msgstr "ID de túnel"
5753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5755 msgid "Tunnel Interface"
5756 msgstr "Interfaz de túnel"
5758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5760 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5762 msgstr "Enlace del túnel"
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:144
5766 msgstr "Potencia-TX"
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5778 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5782 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5783 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5784 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5785 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5794 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5795 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5796 msgid "Unable to determine device name"
5797 msgstr "No se puede determinar el nombre del dispositivo"
5799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5800 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5801 msgid "Unable to determine external IP address"
5802 msgstr "No se puede determinar la dirección IP externa"
5804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5805 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5806 msgid "Unable to determine upstream interface"
5807 msgstr "No se puede determinar la interfaz ascendente"
5809 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5810 msgid "Unable to dispatch"
5811 msgstr "Imposible repartir"
5813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
5814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
5815 msgid "Unable to load log data:"
5816 msgstr "No se pueden cargar los datos de registro:"
5818 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5820 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5821 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5822 msgid "Unable to obtain client ID"
5823 msgstr "No se puede obtener la identificación del cliente"
5825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5826 msgid "Unable to obtain mount information"
5827 msgstr "No se puede obtener información sobre el montaje"
5829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5830 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5831 msgstr "No se pueden restablecer los contadores de ip6tables: %s"
5833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
5834 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5835 msgstr "No se pueden restablecer los contadores de iptables: %s"
5837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5839 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5840 msgstr "No se puede resolver el nombre de host AFTR"
5842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5844 msgid "Unable to resolve peer host name"
5845 msgstr "No se puede resolver el nombre de host del par"
5847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
5848 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5849 msgstr "No se puede reiniciar el firewall: %s"
5851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5854 msgid "Unable to save contents: %s"
5855 msgstr "No se puede guardar el contenido: %s"
5857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5858 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5859 msgstr "Segundos no disponibles (UAS)"
5861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5862 msgid "Unexpected reply data format"
5863 msgstr "Formato de datos de respuesta inesperado"
5865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5866 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
5868 msgstr "Desconocido"
5870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
5872 msgid "Unknown error (%s)"
5873 msgstr "Error desconocido (%s)"
5875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5876 msgid "Unknown error code"
5877 msgstr "Código de error desconocido"
5879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5881 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
5883 msgstr "No administrado"
5885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5893 msgstr "Clave sin nombre"
5895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2536
5896 msgid "Unsaved Changes"
5897 msgstr "Cambios sin aplicar"
5899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5900 msgid "Unspecified error"
5901 msgstr "Error no especificado"
5903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5905 msgid "Unsupported MAP type"
5906 msgstr "Tipo de MAP no soportado"
5908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5909 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5910 msgid "Unsupported modem"
5911 msgstr "Módem no soportado"
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5914 msgid "Unsupported protocol type."
5915 msgstr "Tipo de protocolo no soportado."
5917 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2470
5925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5927 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5929 "Cargue aquí una imagen compatible con sysupgrade para reemplazar el firmware "
5932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5935 msgid "Upload archive..."
5936 msgstr "Subir archivo..."
5938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1823
5940 msgstr "Subir archivo"
5942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1798
5943 msgid "Upload file…"
5944 msgstr "Subir archivo…"
5946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
5947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2458
5948 msgid "Upload request failed: %s"
5949 msgstr "Error al cargar la solicitud: %s"
5951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2377
5952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
5953 msgid "Uploading file…"
5954 msgstr "Cargando archivo…"
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
5958 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5959 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5960 "restarted to apply the updated configuration."
5962 "Al presionar \"Continuar\", las secciones anónimas de \"wifi-iface\" se "
5963 "asignarán con un nombre en la forma <em>wifinet#</em> y la red se reiniciará "
5964 "para aplicar la configuración actualizada."
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5969 msgstr "Tiempo de actividad"
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5972 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5973 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
5975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5976 msgid "Use DHCP advertised servers"
5977 msgstr "Usar servidores anunciados por DHCP"
5979 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5980 msgid "Use DHCP gateway"
5981 msgstr "Usar puerta de enlace DHCP"
5983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5984 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5986 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5992 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5993 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5994 msgstr "Usar los servidores predeterminados"
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:492
5997 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5998 msgstr "Usa códigos de país ISO/IEC 3166 alpha2."
6000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6006 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6007 msgstr "MTU a usar en el interfaz de túnel"
6009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6013 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6014 msgstr "TTL a usar en el interfaz de túnel"
6016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6017 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6018 msgstr "Utilizar como superposición externa (/overlay)"
6020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
6021 msgid "Use as root filesystem (/)"
6022 msgstr "Utilizar como sistema de archivos raíz (/)"
6024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6025 msgid "Use broadcast flag"
6026 msgstr "Usar marca de difusión"
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
6029 msgid "Use builtin IPv6-management"
6030 msgstr "Utilizar la gestión integrada de IPv6"
6032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6034 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6036 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6042 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6043 msgid "Use custom DNS servers"
6044 msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
6046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6047 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6054 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6055 msgid "Use default gateway"
6056 msgstr "Utilizar la puerta de enlace predeterminada"
6058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6060 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6067 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6068 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6074 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6075 msgid "Use gateway metric"
6076 msgstr "Usar métrica de puerta de enlace"
6078 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6079 msgid "Use routing table"
6080 msgstr "Usar tabla de rutas"
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
6083 msgid "Use system certificates"
6084 msgstr "Usar certificados del sistema"
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
6087 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6088 msgstr "Usar certificados del sistema para túnel interno"
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
6092 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6093 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6094 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6095 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6096 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6098 "Pulse el botón <em>Añadir</em> para insertar una nueva dirección. "
6099 "<em>Dirección MAC</em> identificará el dispositivo, <em>Dirección IPv4</em> "
6100 "especificará la dirección fija a usar y <em>Nombre del host</em> se asignará "
6101 "como nombre identificativo."
6103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6109 msgid "Used Key Slot"
6110 msgstr "Espacio de clave usado"
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1374
6114 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6115 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6117 "Se utiliza para dos propósitos diferentes: RADIUS NAS ID y 802.11r R0KH-ID. "
6118 "No es necesario con WPA(2)-PSK normal."
6120 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6121 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6122 msgstr "Certificado de usuario (Codificado PEM)"
6124 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6125 msgid "User key (PEM encoded)"
6126 msgstr "Clave de usuario (codificada PEM)"
6128 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6129 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6130 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6132 msgstr "Nombre de usuario"
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6144 msgstr "VLANs en %q"
6146 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6150 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6151 msgid "VPN Local address"
6152 msgstr "VPN dirección local"
6154 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6155 msgid "VPN Local port"
6156 msgstr "VPN puerto local"
6158 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6160 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6162 msgstr "Servidor VPN"
6164 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6165 msgid "VPN Server port"
6166 msgstr "Puerto del servidor VPN"
6168 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6169 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6170 msgstr "Hash SHA1 del certificado del servidor VPN"
6172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6173 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6174 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6175 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (y otros) VPN)"
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
6180 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6181 "the \"ca-bundle\" package"
6183 "Valide el certificado del servidor utilizando el paquete CA integrado del "
6184 "sistema,<br />requiere el paquete \"ca-bundle\""
6186 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6191 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6192 msgstr "Clase de vendedor a enviar cuando solicite DHCP"
6194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6195 msgid "Verifying the uploaded image file."
6196 msgstr "Verificando el archivo de imagen cargado."
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6199 msgid "Virtual dynamic interface"
6200 msgstr "Interfaz dinámica virtual"
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1205
6208 msgid "WEP Open System"
6209 msgstr "WEP (sistema abierto)"
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1206
6212 msgid "WEP Shared Key"
6213 msgstr "WEP (clave compartida)"
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
6216 msgid "WEP passphrase"
6217 msgstr "Contraseña WEP"
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
6221 msgstr "Activar WMM"
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
6224 msgid "WPA passphrase"
6225 msgstr "Contraseña WPA"
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1119
6229 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6230 "and ad-hoc mode) to be installed."
6232 "Para el encriptado WPA se necesita que estén instalados \"wpa_supplicant\" "
6233 "para el modo cliente y/o \"hostapd\" para los modos AP y ad-hoc."
6235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6236 msgid "Waiting for device..."
6237 msgstr "Esperando al dispositivo..."
6239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6242 msgstr "Advertencia"
6244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6245 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6246 msgstr "Advertencia: ¡Hay cambios no guardados que se perderán al reiniciar!"
6248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
6254 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6255 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6258 "Cuando se utiliza un PSK, el PMK se puede generar automáticamente. Cuando "
6259 "está activada, las siguientes opciones de teclas R0/R1 no se aplican. "
6260 "Desactive esto para usar las opciones de teclas R0 y R1."
6262 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:396
6265 msgstr "Ancho de banda"
6267 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6269 msgid "WireGuard VPN"
6270 msgstr "WireGuard VPN"
6272 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6274 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6279 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6280 msgid "Wireless Adapter"
6281 msgstr "Adaptador Wi-Fi"
6283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6285 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6286 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6287 msgid "Wireless Network"
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:673
6291 msgid "Wireless Overview"
6292 msgstr "Visión general de Wi-Fi"
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
6295 msgid "Wireless Security"
6296 msgstr "Seguridad Wi-Fi"
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:655
6299 msgid "Wireless configuration migration"
6300 msgstr "Migración de configuración Wi-Fi"
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:114
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:152
6304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6305 msgid "Wireless is disabled"
6306 msgstr "Red Wi-Fi desactivada"
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:114
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:152
6310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6311 msgid "Wireless is not associated"
6312 msgstr "Red Wi-Fi no asociada"
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
6315 msgid "Wireless network is disabled"
6316 msgstr "Red Wi-Fi desactivada"
6318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
6319 msgid "Wireless network is enabled"
6320 msgstr "Red Wi-Fi activada"
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
6323 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6324 msgstr "Escribe las peticiones de DNS recibidas en el registro del sistema"
6326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6327 msgid "Write system log to file"
6328 msgstr "Escribe el registro del sistema al archivo"
6330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1789
6331 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6337 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6338 "Do you really want to shut down the interface?"
6340 "Parece que está conectado actualmente al dispositivo a través de la interfaz "
6341 "\"%h\" ¿Realmente quieres apagar la interfaz?"
6343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6345 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6346 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6347 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6349 "Puede activar o desactivar los scripts de inicio instalados aquí. Los "
6350 "cambios se aplicarán después de que se reinicie el dispositivo.<br /> "
6351 "<strong>Advertencia: Si desactivas los scripts de inicio esenciales como "
6352 "\"network\", ¡Tu dispositivo podría volverse inaccesible!</strong>"
6354 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6355 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6356 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6357 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6359 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6361 "Debe activar JavaScript en su navegador o LuCI no funcionará correctamente."
6363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6364 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6365 msgstr "Algoritmo de compresión ZRam"
6367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6368 msgid "ZRam Compression Streams"
6369 msgstr "Streams de compresión ZRam"
6371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6372 msgid "ZRam Settings"
6373 msgstr "Configuración de ZRam"
6375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6377 msgstr "Tamaño de ZRam"
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
6387 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:51
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:144
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:145
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:146
6426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
6450 msgid "default-on (kernel)"
6451 msgstr "defecto en (kernel)"
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:64
6462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6464 msgstr "Desactivado"
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:446
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:480
6468 msgid "driver default"
6469 msgstr "Predeterminado por el controlador"
6471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
6472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:523
6473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6480 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6481 "abbr>-leases will be stored"
6483 "Archivo en el que se guardarán las direcciones <abbr title=\"Dynamic Host "
6484 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> asignadas"
6486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6494 msgstr "Full dúplex"
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6498 msgstr "Half dúplex"
6500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:4
6501 msgid "heartbeat (kernel)"
6502 msgstr "latido (kernel)"
6504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6505 msgid "hexadecimal encoded value"
6506 msgstr "valor codificado en hexadecimal"
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1818
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6516 msgstr "Modo híbrido"
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6519 msgid "if target is a network"
6520 msgstr "Si el destino es una red"
6522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6528 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6533 msgid "key between 8 and 63 characters"
6534 msgstr "clave entre 8 y 63 caracteres"
6536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6537 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6538 msgstr "clave de 5 o 13 caracteres"
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6541 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6542 msgstr "Archivo <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local"
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1213
6545 msgid "medium security"
6546 msgstr "seguridad media"
6548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
6552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:6
6553 msgid "netdev (kernel)"
6554 msgstr "netdev (kernel)"
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6565 msgid "non-empty value"
6566 msgstr "valor no vacío"
6568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1477
6572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:4
6573 msgid "none (kernel)"
6574 msgstr "ninguno (núcleo)"
6576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6580 msgstr "No presente"
6582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
6584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
6585 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6586 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6587 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6588 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6592 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6593 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6594 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6595 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1214
6600 msgid "open network"
6601 msgstr "red abierta"
6603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6604 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6609 msgid "positive decimal value"
6610 msgstr "valor decimal positivo"
6612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6613 msgid "positive integer value"
6614 msgstr "valor entero positivo"
6616 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1013
6631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6638 msgstr "Modo servidor"
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6641 msgid "stateful-only"
6642 msgstr "Con estado solamente"
6644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6649 msgid "stateless + stateful"
6650 msgstr "Sin estado + Con estado"
6652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1212
6653 msgid "strong security"
6654 msgstr "seguridad fuerte"
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
6660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
6661 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6662 msgstr "Unidades de tiempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:5
6665 msgid "timer (kernel)"
6666 msgstr "temporizador (kernel)"
6668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6669 msgid "unique value"
6670 msgstr "valor único"
6672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:461
6674 msgstr "Desconocido"
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
6679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1684
6685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6695 msgstr "Sin especificar"
6697 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6698 msgid "unspecified -or- create:"
6699 msgstr "No especificado -o- crear:"
6701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6703 msgstr "Desetiquetado"
6705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6707 msgid "valid IP address"
6708 msgstr "dirección IP válida"
6710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6711 msgid "valid IP address or prefix"
6712 msgstr "dirección IP válida o prefijo"
6714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6715 msgid "valid IPv4 CIDR"
6716 msgstr "IPv4 válido CIDR"
6718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6720 msgid "valid IPv4 address"
6721 msgstr "dirección IPv4 válida"
6723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6724 msgid "valid IPv4 address or network"
6725 msgstr "dirección IPv4 o red válida"
6727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6728 msgid "valid IPv4 address:port"
6729 msgstr "dirección IPv4 válida: puerto"
6731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6732 msgid "valid IPv4 network"
6733 msgstr "red IPv4 válida"
6735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6736 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6737 msgstr "IPv4 válido o IPv6 CIDR"
6739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6740 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6741 msgstr "valor de prefijo IPv4 válido (0-32)"
6743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6744 msgid "valid IPv6 CIDR"
6745 msgstr "IPv6 válido CIDR"
6747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6749 msgid "valid IPv6 address"
6750 msgstr "dirección IPv6 válida"
6752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6753 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6754 msgstr "dirección IPv6 válida o prefijo"
6756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6757 msgid "valid IPv6 host id"
6758 msgstr "ID de host IPv6 válida"
6760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6761 msgid "valid IPv6 network"
6762 msgstr "red IPv6 válida"
6764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6765 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6766 msgstr "valor de prefijo IPv6 válido (0-128)"
6768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6769 msgid "valid MAC address"
6770 msgstr "dirección MAC válida"
6772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6773 msgid "valid UCI identifier"
6774 msgstr "identificador UCI válido"
6776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6777 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6778 msgstr "identificador UCI válido, nombre del host o dirección IP"
6780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6782 msgid "valid address:port"
6783 msgstr "dirección válida: puerto"
6785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6787 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6788 msgstr "fecha válida (AAAA-MM-DD)"
6790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6791 msgid "valid decimal value"
6792 msgstr "valor decimal válido"
6794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6795 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6796 msgstr "clave WEP hexadecimal válida"
6798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6799 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6800 msgstr "clave hexadecimal WPA válida"
6802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6803 msgid "valid host:port"
6804 msgstr "host válido: puerto"
6806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6811 msgid "valid hostname"
6812 msgstr "nombre de host válido"
6814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6815 msgid "valid hostname or IP address"
6816 msgstr "nombre de host válido o dirección IP"
6818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6819 msgid "valid integer value"
6820 msgstr "valor entero valido"
6822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6823 msgid "valid network in address/netmask notation"
6824 msgstr "red válida en notación de dirección/máscara de red"
6826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6827 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6828 msgstr "dígito de teléfono válido (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" o \".\")"
6830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6832 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6833 msgstr "puerto válido o rango de puertos (port1-port2)"
6835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6837 msgid "valid port value"
6838 msgstr "valor de puerto válido"
6840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6841 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6842 msgstr "tiempo válido (HH:MM:SS)"
6844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6845 msgid "value between %d and %d characters"
6846 msgstr "valor entre %d y %d caracteres"
6848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6849 msgid "value between %f and %f"
6850 msgstr "valor entre %f y %f"
6852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6853 msgid "value greater or equal to %f"
6854 msgstr "valor mayor o igual a %f"
6856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6857 msgid "value smaller or equal to %f"
6858 msgstr "valor menor o igual a %f"
6860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6861 msgid "value with %d characters"
6862 msgstr "valor con %d caracteres"
6864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6865 msgid "value with at least %d characters"
6866 msgstr "valor con al menos %d caracteres"
6868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6869 msgid "value with at most %d characters"
6870 msgstr "valor con un máximo de %d caracteres"
6872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1214
6873 msgid "weak security"
6874 msgstr "seguridad débil"
6876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6880 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6888 #~ msgstr "Puerto %s"
6890 #~ msgid "Switch Port Mask"
6891 #~ msgstr "Máscara de puerto de Switch"
6893 #~ msgid "Switch Speed Mask"
6894 #~ msgstr "Cambiar velocidad de máscara"
6896 #~ msgid "USB Device"
6897 #~ msgstr "Dispositivo USB"
6899 #~ msgid "USB Ports"
6900 #~ msgstr "Puertos USB"
6902 #~ msgid "Define a name for this network."
6903 #~ msgstr "Definir un nombre para esta red."
6905 #~ msgid "Leasetime remaining"
6906 #~ msgstr "TIempo de conexión restante"
6908 #~ msgid "Bad address specified!"
6909 #~ msgstr "¡Dirección no válida!"
6911 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
6912 #~ msgstr "Instale \"iputils-traceroute6\" para Traceroute IPv6"
6915 #~ msgstr "Cargando"
6917 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6918 #~ msgstr "Esperando a que se complete el comando..."
6920 #~ msgid "Assign interfaces..."
6921 #~ msgstr "Asignar interfaces..."
6926 #~ msgid "Network without interfaces."
6927 #~ msgstr "Red sin interfaces."
6930 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6931 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
6933 #~ "¿Realmente quiere eliminar esta interfaz? La eliminación no se puede "
6934 #~ "deshacer! Es posible que pierda el acceso a este dispositivo si está "
6935 #~ "conectado a través de esta interfaz"
6937 #~ msgid "Realtime Connections"
6938 #~ msgstr "Conexiones en tiempo real"
6940 #~ msgid "Realtime Load"
6941 #~ msgstr "Carga en tiempo real"
6943 #~ msgid "Realtime Traffic"
6944 #~ msgstr "Tráfico en tiempo real"
6946 #~ msgid "Realtime Wireless"
6947 #~ msgstr "Red WiFi en tiempo real"
6952 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
6953 #~ msgstr "El comando firstboot falló con el código %d"
6955 #~ msgid "There are no active leases."
6956 #~ msgstr "No hay ninguna concesión activa."
6959 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6960 #~ msgstr "Conexiones de red activas."
6971 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
6972 #~ msgstr "Precaución: los archivos de configuración serán borrados"
6974 #~ msgid "Changes applied."
6975 #~ msgstr "Cambios aplicados."
6977 #~ msgid "Configuration files will be kept"
6978 #~ msgstr "Los archivos de configuración se mantendrán"
6980 #~ msgid "Delete permission denied"
6981 #~ msgstr "Eliminar permiso denegado"
6983 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
6984 #~ msgstr "Error al eliminar la solicitud: %d %s"
6986 #~ msgid "Device is rebooting..."
6987 #~ msgstr "El dispositivo se está reiniciando..."
6989 #~ msgid "Keep settings"
6990 #~ msgstr "Conservar la configuración del router"
6992 #~ msgid "Rebooting..."
6993 #~ msgstr "Reiniciando..."
6996 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6997 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6998 #~ "(requires a compatible firmware image)."
7000 #~ "Suba una imagen compatible con sysupgrade para reemplazar el firmware "
7001 #~ "actual. Puede marcar \"Conservar la configuración del router\" si lo "
7002 #~ "desea (es necesario que la imagen sea compatible)."
7005 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7006 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
7008 #~ "Se utiliza para dos propósitos diferentes: RADIUS NAS ID y 802.11r R0KH-"
7009 #~ "ID. No es necesario con WPA normal (2)-PSK."
7011 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
7012 #~ msgstr "Esperando a que se apliquen los cambios..."
7014 #~ msgid "(%s available)"
7015 #~ msgstr "(%s disponible)"
7017 #~ msgid "-- match by device --"
7018 #~ msgstr "-- Emparejar por dispositivo --"
7020 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
7021 #~ msgstr "Precaución: la actualización del sistema será forzada"
7024 #~ msgstr "Comprobar"
7027 #~ msgstr "Comprobación"
7029 #~ msgid "Enable this mount"
7030 #~ msgstr "Habilitar este punto de montaje"
7032 #~ msgid "Enable this swap"
7033 #~ msgstr "Habilitar este swap"
7035 #~ msgid "Flash Firmware"
7036 #~ msgstr "Grabar firmware"
7038 #~ msgid "Flashing..."
7039 #~ msgstr "Grabando..."
7041 #~ msgid "Mount Entry"
7042 #~ msgstr "Entrada de montaje"
7045 #~ msgstr "Proceder"
7047 #~ msgid "Really reset all changes?"
7048 #~ msgstr "¿Está seguro de restablecer todos los cambios?"
7053 #~ msgid "Swap Entry"
7054 #~ msgstr "Entrada de Swap"
7056 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
7058 #~ "El archivo de copia de seguridad no parece ser un archivo gzip válido."
7061 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
7062 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
7063 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
7065 #~ "El sistema de archivo que fue utilizado para dar formato a la memoria "
7066 #~ "(<abbr title=\"por ejemplo\">Ej.</abbr> <samp><abbr title=\"Third "
7067 #~ "Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
7070 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7071 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
7072 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
7074 #~ "Imagen recibida. Verifique que la comprobación y tamaño del archivo "
7075 #~ "recibido coinciden con los del original.<br />Pulse \"Proceder\" para "
7076 #~ "empezar el grabado."
7079 #~ msgstr "Verificar"
7084 #~ msgid "Change login password"
7085 #~ msgstr "Cambiar contraseña de inicio de sesión"
7087 #~ msgid "Changing password…"
7088 #~ msgstr "Cambiando contraseña..."
7090 #~ msgid "Disabled (default)"
7091 #~ msgstr "Deshabilitado (predeterminado)"
7093 #~ msgid "Loading SSH keys…"
7094 #~ msgstr "Cargando claves SSH..."
7096 #~ msgid "Saving keys…"
7097 #~ msgstr "Guardando llaves..."
7099 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
7101 #~ "Especifica los puertos de escucha de esta instancia de <em>Dropbear</em>"
7103 #~ msgid "Switch %q (%s)"
7104 #~ msgstr "Switch %q (%s)"
7106 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
7107 #~ msgstr "VLANs en %q (%s)"
7109 #~ msgid "Antenna 1"
7110 #~ msgstr "Antena 1"
7112 #~ msgid "Antenna 2"
7113 #~ msgstr "Antena 2"
7115 #~ msgid "Antenna Configuration"
7116 #~ msgstr "Configuración de la antena"
7118 #~ msgid "Back to overview"
7119 #~ msgstr "Volver al resumen"
7121 #~ msgid "Back to scan results"
7122 #~ msgstr "Volver a resultados de la exploración"
7124 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
7125 #~ msgstr "Controlador WiFi 802.11%s Broadcom"
7127 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
7128 #~ msgstr "Controlador WiFi 802.11 BCM%04x"
7131 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
7132 #~ "adjusted to %d."
7134 #~ "El canal %d no está disponible en el dominio regulatorio %s y se ha "
7135 #~ "ajustado automáticamente a %d."
7137 #~ msgid "Common Configuration"
7138 #~ msgstr "Configuración común"
7141 #~ msgstr "Conectar"
7143 #~ msgid "Connection Limit"
7144 #~ msgstr "Límite de conexión"
7146 #~ msgid "Cover the following interface"
7147 #~ msgstr "Cubrir interfaz"
7149 #~ msgid "Cover the following interfaces"
7150 #~ msgstr "Cubre los siguientes interfaces"
7152 #~ msgid "Create Interface"
7153 #~ msgstr "Crear interfaz"
7155 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
7156 #~ msgstr "Crear un puente sobre múltiples interfaces"
7158 #~ msgid "Diversity"
7159 #~ msgstr "Diversidad"
7161 #~ msgid "Edit this interface"
7162 #~ msgstr "Editar esta interfaz"
7164 # It should be "Frame Bursting" at once!
7165 #~ msgid "Frame Bursting"
7166 #~ msgstr "Estallido del marco"
7169 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
7170 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
7172 #~ "Más información sobre las interfaces y los pares de WireGuard en <a href="
7173 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
7175 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7176 #~ msgstr "Controlador WiFi 802.11%s genérico"
7178 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
7179 #~ msgstr "Modo HT (802.11n)"
7181 #~ msgid "Install package %q"
7182 #~ msgstr "Instalar paquete %q"
7184 #~ msgid "Interface Overview"
7185 #~ msgstr "Resumen de interfaces"
7187 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
7188 #~ msgstr "Bloqueado en el canal %s utilizado por: %s"
7191 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
7192 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
7194 #~ "La longitud máxima del nombre es de 15 caracteres, incluido el prefijo de "
7195 #~ "protocolo/puente automático (br-, 6in4-, pppoe-, etc.)"
7197 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7198 #~ msgstr "Extensión de protocolo faltante para %q"
7200 #~ msgid "Name of the new interface"
7201 #~ msgstr "Nombre de la nueva interfaz"
7203 #~ msgid "No network configured on this device"
7204 #~ msgstr "No hay red configurada para este dispositivo"
7206 #~ msgid "No network name specified"
7207 #~ msgstr "No se ha especificado un nombre de red"
7209 #~ msgid "No networks in range"
7210 #~ msgstr "No hay redes en rango"
7212 #~ msgid "No scan results available yet..."
7213 #~ msgstr "Aún no hay resultados de escaneo disponibles ..."
7215 #~ msgid "Not associated"
7216 #~ msgstr "No asociado"
7218 #~ msgid "Note: interface name length"
7219 #~ msgstr "Nota: longitud del nombre de la interfaz"
7222 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7223 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7224 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7225 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7226 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7227 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7229 #~ "Configure las interfaces de red. Puede hacer puentes con diferentes "
7230 #~ "interfaces, marcando el campo \"Puentear interfaces\" e introduciendo el "
7231 #~ "nombre de las mismas separadas por espacios. También puede usar la "
7232 #~ "notación <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>, "
7233 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"por ejemplo\">Ej.</abbr>: "
7234 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7236 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7237 #~ msgstr "¡Se necesita el paquete libiwinfo!"
7239 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7240 #~ msgstr "Protocolo de la nueva interfaz"
7242 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7243 #~ msgstr "No está instalado el paquete necesario para utilizar el protocolo"
7246 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7247 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7249 #~ "¿Realmente quiere eliminar esta red WiFi? La eliminación no se puede "
7250 #~ "deshacer! Es posible que pierda el acceso a este dispositivo si está "
7251 #~ "conectado a través de esta red."
7253 #~ msgid "Receiver Antenna"
7254 #~ msgstr "Antena Receptora"
7256 #~ msgid "Repeat scan"
7257 #~ msgstr "Repetir exploración"
7259 #~ msgid "Replace entry"
7260 #~ msgstr "Reemplazar entrada"
7262 #~ msgid "Scan request failed"
7263 #~ msgstr "Error en la solicitud de escaneo"
7265 #~ msgid "Separate Clients"
7266 #~ msgstr "Aislar clientes"
7268 #~ msgid "Slot time"
7269 #~ msgstr "Tiempo asignado"
7272 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7273 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7274 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7275 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7276 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7278 #~ "La sección de <em>Configuración del dispositivo</em> ocupa la "
7279 #~ "configuración física del hardware de radio como el canal, la potencia de "
7280 #~ "transmisión o la selección de antena que se comparte entre todas las "
7281 #~ "redes WiFi definidas (si el hardware de radio es capaz de ser multi-"
7282 #~ "SSID). Configuración por red como encriptado o modo de operación se "
7283 #~ "agrupan en <em>Configuración de la interfaz</em>."
7286 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7287 #~ "this component for working wireless configuration!"
7289 #~ "El paquete <em>libiwinfo-lua</em> no está instalado. ¡Debe instalarlo "
7290 #~ "para poder configurar la conectividad WiFi!"
7292 #~ msgid "The given network name is not unique"
7293 #~ msgstr "El nombre de red dado no es único"
7296 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7297 #~ "will be replaced if you proceed."
7299 #~ "El hardware no tiene capacidad de tener varios SSIDs y la configuración "
7300 #~ "existente será reemplazada si continúa."
7302 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7303 #~ msgstr "Este protocolo necesita estar asignado a un dispositivo"
7306 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7307 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7309 #~ "No hay dispositivo asignado aún. Por favor, enlace un dispositivo de red "
7310 #~ "en la pestaña \"Configuración física\""
7312 #~ msgid "Transmission Rate"
7313 #~ msgstr "Tasa de transmisión"
7315 #~ msgid "Transmit Power"
7316 #~ msgstr "Potencia de transmisión"
7318 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7319 #~ msgstr "Antena transmisora"
7321 #~ msgid "Uploaded File"
7322 #~ msgstr "Archivo subido"
7324 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7325 #~ msgstr "Reiniciando red WiFi..."
7327 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
7328 #~ msgstr "WPA y WPA2"
7334 #~ msgstr "Avanzado"
7336 #~ msgid "Always off (%s)"
7337 #~ msgstr "Siempre apagado (%s)"
7339 #~ msgid "Always on (%s)"
7340 #~ msgstr "Siempre encendido (%s)"
7342 #~ msgid "Apply anyway"
7343 #~ msgstr "Aplicar de todos modos"
7348 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
7349 #~ msgstr "Intervalo de flash personalizado (%s)"
7351 #~ msgid "Expecting %s"
7352 #~ msgstr "Esperando %s"
7354 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
7355 #~ msgstr "Intervalo de ritmo (%s)"
7361 #~ msgstr "Máscara de red"
7363 #~ msgid "Network device activity (%s)"
7364 #~ msgstr "Actividad del dispositivo de red (%s)"
7366 #~ msgid "Polling interval"
7367 #~ msgstr "Intervalo de autorefrezco"
7369 #~ msgid "Polling interval for status queries in seconds"
7370 #~ msgstr "Intervalo de autorefrezco para consultas de estado en segundos"
7372 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7373 #~ msgstr "Configurar la sincronización del tiempo"
7375 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
7376 #~ msgstr "Actividad de switchport (%s)"
7378 #~ msgid "Synchronizing..."
7379 #~ msgstr "Sincronizando..."
7382 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
7383 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
7384 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7385 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
7386 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
7387 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
7389 #~ "No se pudo conectar al dispositivo dentro de los %d segundos después de "
7390 #~ "aplicar los cambios pendientes, lo que provocó que la configuración se "
7391 #~ "revirtiera por razones de seguridad. Si cree que los cambios de "
7392 #~ "configuración son correctos, proceda de todos modos. Alternativamente, "
7393 #~ "puede descartar esta advertencia y editar los cambios antes de intentar "
7394 #~ "aplicar nuevamente, o revertir todos los cambios pendientes para mantener "
7395 #~ "el estado de configuración actualmente en funcionamiento."
7397 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7398 #~ msgstr "Los siguientes cambios han sido revertidos."
7403 #~ msgid "There are no changes to apply."
7404 #~ msgstr "No hay cambios para aplicar."
7406 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7407 #~ msgstr "¡No hay cambios a revertir!"
7409 #~ msgid "There are no pending changes!"
7410 #~ msgstr "¡Sin cambios pendientes!"
7413 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7414 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7415 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
7417 #~ "Este archivo puede contener líneas como 'servidor=/dominio/1.2.3.4' o "
7418 #~ "'servidor=1.2.3.4' para dominios específicos o dominantes completos <abbr "
7419 #~ "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>."
7421 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7422 #~ msgstr "Sincronización horaria no configurada."
7424 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
7425 #~ msgstr "Esperando a que se aplique la configuración... %ds"
7427 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
7428 #~ msgstr "Actividad WiFi (%s)"
7430 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
7431 #~ msgstr "Asociación de clientes de WiFi (%s)"
7433 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
7434 #~ msgstr "Recepción de datos WiFi (%s)"
7436 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
7437 #~ msgstr "Transmisión de datos WiFi (%s)"
7439 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
7440 #~ msgstr "WiFi en (%s)"
7442 #~ msgid "one of: - %s"
7443 #~ msgstr "uno de: -%s"
7445 #~ msgid "Flashmemory write access (%s)"
7446 #~ msgstr "Acceso de escritura de memoria flash (%s)"
7456 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
7457 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
7458 #~ "Opera or Safari."
7460 #~ "Su Internet Explorer es demasiado viejo para mostrar esta página "
7461 #~ "correctamente. Actualícelo al menos a la versión 7 o use otro navegador "
7462 #~ "como Firefox, Opera o Safari."
7468 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7469 #~ "authentication."
7470 #~ msgstr "Claves públicas SSH. Ponga una por línea."
7472 #~ msgid "Password successfully changed!"
7473 #~ msgstr "¡Contraseña cambiada!"
7475 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7476 #~ msgstr "Error desconocido, ¡no se ha cambiado la contraseña!"
7478 #~ msgid "Available packages"
7479 #~ msgstr "Paquetes disponibles"
7481 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7482 #~ msgstr "Mostrar sólo paquete que contienen"
7484 #~ msgid "Download and install package"
7485 #~ msgstr "Descargar e instalar paquete"
7490 #~ msgid "Find package"
7491 #~ msgstr "Buscar paquete"
7493 #~ msgid "Free space"
7494 #~ msgstr "Espacio libre"
7497 #~ msgstr "Instalar"
7499 #~ msgid "Installed packages"
7500 #~ msgstr "Paquetes instalados"
7502 #~ msgid "No package lists available"
7503 #~ msgstr "No hay listas de paquetes disponibles"
7508 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7509 #~ msgstr "Configuración de OPKG"
7511 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7512 #~ msgstr "Las listas de paquetes tienen más de 24 horas"
7514 #~ msgid "Package name"
7515 #~ msgstr "Nombre del paquete"
7518 #~ msgstr "Instalación de programas"
7520 #~ msgid "Update lists"
7521 #~ msgstr "Actualizar listas"
7526 #~ msgid "Disable DNS setup"
7527 #~ msgstr "Desactivar configuración de DNS"
7529 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7530 #~ msgstr "IPv4 e IPv6"
7532 #~ msgid "Lease validity time"
7533 #~ msgstr "Tiempo de validación de cesión"
7535 #~ msgid "Multicast address"
7536 #~ msgstr "Dirección multicast"
7538 #~ msgid "Protocol family"
7539 #~ msgstr "Familia de procolo"
7541 #~ msgid "No chains in this table"
7542 #~ msgstr "No hay cadenas en esta tabla"
7544 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7545 #~ msgstr "Se mantendrán los ficheros de configuración."
7547 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7548 #~ msgstr "Nota: se borrarán los ficheros de configuración."
7550 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7551 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
7553 #~ msgid "Activate this network"
7554 #~ msgstr "Activar esta red"
7556 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7557 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11b Hermes"
7559 #~ msgid "Interface reconnected"
7560 #~ msgstr "Interfaz reconectado"
7562 #~ msgid "Interface shut down"
7563 #~ msgstr "Interfaz detenido"
7565 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7566 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11n Prism2/2.5/3"
7568 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7569 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s RaLink"
7572 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7573 #~ "you are connected via this interface."
7575 #~ "¿Está seguro de apagar la interfaz \"%s\"?.\n"
7576 #~ "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por interfaz."
7578 #~ msgid "Reconnecting interface"
7579 #~ msgstr "Reconectando la interfaz"
7581 #~ msgid "Shutdown this network"
7582 #~ msgstr "Apagar esta red"
7584 #~ msgid "Wireless restarted"
7585 #~ msgstr "Red inalámbrica rearrancada"
7587 #~ msgid "Wireless shut down"
7588 #~ msgstr "Apagando red inalámbrica"
7590 #~ msgid "DHCP Leases"
7591 #~ msgstr "Cesiones DHCP"
7593 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7594 #~ msgstr "Cesiones DHCPv6"
7597 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7598 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7600 #~ "¿Está seguro de borrar esta interfaz?. ¡No será posible deshacer el "
7602 #~ "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por esta "
7607 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7608 #~ "connected via this interface."
7610 #~ "¿Está seguro de querer apagar esta red?.\n"
7611 #~ "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por esta red."
7619 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7620 #~ msgstr "Estado de la WAN IPv4"
7622 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7623 #~ msgstr "Estado de la WAN IPv6"
7628 #~ msgid "Applying changes"
7629 #~ msgstr "Aplicando cambios"
7631 #~ msgid "Configuration applied."
7632 #~ msgstr "Configuración establecida."
7634 #~ msgid "Save & Apply"
7635 #~ msgstr "Guardar y aplicar"
7637 #~ msgid "The following changes have been committed"
7638 #~ msgstr "Se han hecho los siguientes cambios"
7640 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
7641 #~ msgstr "¡No hay cambios pendientes!"
7650 #~ msgstr "Manejador"
7652 #~ msgid "Maximum hold time"
7653 #~ msgstr "Pausa máxima de transmisión"
7655 #~ msgid "Minimum hold time"
7656 #~ msgstr "Pausa mínima de espera"
7658 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
7659 #~ msgstr "Ruta al ejecutable que maneja el evento button"
7661 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
7662 #~ msgstr "Especifica el estado de botón a manejar"
7664 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
7665 #~ msgstr "Configuración de acciones personalizadas para los botones"
7667 #~ msgid "Leasetime"
7668 #~ msgstr "Tiempo de cesión"
7670 #~ msgid "AR Support"
7671 #~ msgstr "Soporte a AR"
7673 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
7674 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s Atheros"
7676 #~ msgid "Background Scan"
7677 #~ msgstr "Exploración en segundo plano"
7679 #~ msgid "Compression"
7680 #~ msgstr "Compresión"
7682 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
7683 #~ msgstr "Desactivar el temporizador de baliza hardware"
7685 #~ msgid "Do not send probe responses"
7686 #~ msgstr "No enviar respuestas de prueba"
7688 #~ msgid "Fast Frames"
7689 #~ msgstr "Tramas rápidas"
7691 #~ msgid "Maximum Rate"
7692 #~ msgstr "Ratio Máximo"
7694 #~ msgid "Minimum Rate"
7695 #~ msgstr "Ratio mínimo"
7697 #~ msgid "Multicast Rate"
7698 #~ msgstr "Ratio multicast"
7700 #~ msgid "Outdoor Channels"
7701 #~ msgstr "Canales al aire libre"
7703 #~ msgid "Regulatory Domain"
7704 #~ msgstr "Dominio Regulador"
7706 #~ msgid "Separate WDS"
7707 #~ msgstr "WDS aislado"
7709 #~ msgid "Static WDS"
7710 #~ msgstr "WDS estático"
7712 #~ msgid "Turbo Mode"
7713 #~ msgstr "Modo Turbo"
7715 #~ msgid "XR Support"
7716 #~ msgstr "Soporte de XR"
7718 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
7719 #~ msgstr "Se creará una red adicional si deja esto desmarcado."
7721 #~ msgid "Join Network: Settings"
7722 #~ msgstr "Unirse a Red: Configuración"
7728 #~ msgstr "Puerto %d"
7730 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
7731 #~ msgstr "¡El puerto %d está desmarcado en múltiples VLANs!"
7733 #~ msgid "VLAN Interface"
7734 #~ msgstr "Interfaz VLAN"