3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-06-10 21:49+0000\n"
7 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3642
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d campo(s) inválido(s)"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "¡%s no está etiquetado en varias VLAN!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(ventana de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(Sin interfaces conectadas)"
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Campo adicional --"
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3533
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:726
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:964
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1933
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Por favor elija --"
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:965
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1934
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 msgstr "-- Personalizado --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- Emparejar por etiqueta --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- Emparejar por uuid --"
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- Por favor seleccione --"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 "0 = Sin utilizar el umbral RSSI, 1 = No cambiar el valor predeterminado del "
101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
102 msgid "1 Minute Load:"
103 msgstr "Carga a 1 minuto:"
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
106 msgid "15 Minute Load:"
107 msgstr "Carga a 15 minutos:"
109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
110 msgid "4-character hexadecimal ID"
111 msgstr "ID hexadecimal de 4 caracteres"
113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
115 msgid "464XLAT (CLAT)"
116 msgstr "464XLAT (CLAT)"
118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
119 msgid "5 Minute Load:"
120 msgstr "Carga a 5 minutos:"
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
123 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
124 msgstr "Identificador de 6 octetos como una cadena hexadecimal, sin dos puntos"
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
127 msgid "802.11r Fast Transition"
128 msgstr "Activar 802.11r (FT)"
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
131 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
132 msgstr "Consulta tiempo de espera máximo de Asociación SA de 802.11w"
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
135 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
136 msgstr "Consulta tiempo de espera de reintento de Asociación SA de 802.11w"
138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
139 msgid "802.11w Management Frame Protection"
140 msgstr "Protección de marco de gestión de 802.11w"
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
143 msgid "802.11w maximum timeout"
144 msgstr "Tiempo de espera máximo de 802.11w"
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
147 msgid "802.11w retry timeout"
148 msgstr "Tiempo de espera de reintento de 802.11w"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
151 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
152 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
155 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
156 msgstr "Puerto de consultas al <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
159 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
160 msgstr "Puerto del servidor <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
164 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
165 "order of the resolvfile"
167 "Los servidores de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> se consultan "
168 "en el orden en que aparecen en el archivo resolv"
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
171 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
172 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
175 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
176 msgstr "Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
181 "Puerta de enlace <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
186 msgstr "Máscara de red <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
190 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
193 "Dirección o red (CIDR)<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
198 "Puerta de enlace <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
202 msgstr "Sufijo (hex)<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-"
204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
205 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
206 msgstr "Configuración de <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LEDs</abbr>"
208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
209 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
210 msgstr "Nombre del <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
213 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
214 msgstr "Dirección <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
217 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
218 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
222 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
223 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
225 "Máximas conexiones <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
230 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
231 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
233 "<abbr title=\"Máximo\">Máx.</abbr> tamaño del paquete <abbr title="
234 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
237 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
238 msgstr "<abbr title=\"Máximo\">Máx.</abbr> consultas simultáneas"
240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
242 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
243 "was empty before editing."
245 "<br/>Nota: debe reiniciar manualmente el servicio cron si el archivo crontab "
246 "estaba vacío antes de editar."
248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
249 msgid "A directory with the same name already exists."
250 msgstr "Ya existe un directorio con el mismo nombre."
252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
253 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
255 "Se requiere un nuevo inicio de sesión ya que la sesión de autenticación "
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
259 msgid "A43C + J43 + A43"
260 msgstr "A43C + J43 + A43"
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
263 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
264 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
274 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
275 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
276 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
277 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
287 msgid "ARP IP Targets"
288 msgstr "Objetivos IP de ARP"
290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
292 msgstr "Intervalo ARP"
294 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
295 msgid "ARP Validation"
296 msgstr "Validación ARP"
298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
299 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
300 msgstr "Modo ARP para considerar que un esclavo está activo"
302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
303 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
304 msgstr "¡El monitoreo ARP no es compatible con la política seleccionada!"
306 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
307 msgid "ARP retry threshold"
308 msgstr "Umbral de reintento ARP"
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
311 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
312 msgstr "ATM (Modo de transferencia asíncrono)"
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
320 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
321 msgstr "Identificador de canal virtual ATM (VCI)"
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
325 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
326 msgstr "Identificador de camino virtual ATM (VPI)"
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
330 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
331 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
332 "to dial into the provider network."
334 "Los puentes ATM exponen conexiones AAL5 ethernet encapsuladas como "
335 "interfaces de red Linux que se pueden usar junto a DHCP o PPP para conectar "
336 "a la red del proveedor."
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
340 msgid "ATM device number"
341 msgstr "Número de dispositivo ATM"
343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
344 msgid "ATU-C System Vendor ID"
345 msgstr "ID del proveedor del sistema ATU-C"
347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
350 msgid "Absent Interface"
351 msgstr "Interfaz ausente"
353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
354 msgid "Access Concentrator"
355 msgstr "Concentrador de acceso"
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
367 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
368 msgstr "Rutas <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> activas"
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
371 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
372 msgstr "Rutas <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> activas"
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
375 msgid "Active Connections"
376 msgstr "Conexiones activas"
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
380 msgid "Active DHCP Leases"
381 msgstr "Clientes DHCP activos"
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
385 msgid "Active DHCPv6 Leases"
386 msgstr "Clientes DHCPv6 activos"
388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
389 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
390 msgstr "Política de copia de seguridad activa (copia de seguridad activa, 1)"
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
394 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
399 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
400 msgstr "Equilibrio de carga adaptativo (balance-alb, 6)"
402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
403 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
404 msgstr "Equilibrio de carga de transmisión adaptativa (balance-tlb, 5)"
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2013
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2030
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2031
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3016
411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
422 msgid "Add ATM Bridge"
423 msgstr "Agregar puente ATM"
425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
426 msgid "Add IPv4 address…"
427 msgstr "Añadir dirección IPv4…"
429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
430 msgid "Add IPv6 address…"
431 msgstr "Añadir dirección IPv6…"
433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
434 msgid "Add LED action"
435 msgstr "Agregar acción LED"
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
443 msgstr "Añadir instancia"
445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
449 msgstr "Añadir clave"
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
452 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
454 "Añadir el sufijo de dominio local a los nombres servidos desde el archivo de "
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
459 msgid "Add new interface..."
460 msgstr "Añadir nueva interfaz..."
462 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
467 msgid "Additional Hosts files"
468 msgstr "Archivos de hosts adicionales"
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
471 msgid "Additional servers file"
472 msgstr "Archivo de servidores adicionales"
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
487 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
488 msgid "Address to access local relay bridge"
489 msgstr "Dirección del puente relé local"
491 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
492 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
493 msgid "Administration"
494 msgstr "Administración"
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
504 msgid "Advanced Settings"
505 msgstr "Configuración avanzada"
507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
508 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
509 msgstr "Potencia de transmisión agregada (ACTATP)"
511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
512 msgid "Aggregation Selection Logic"
513 msgstr "Lógica de selección de agregación"
515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
516 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
517 msgstr "Agregador: todos los esclavos caídos o no tiene esclavos (estable, 0)"
519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
521 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
522 "state changes (count, 2)"
524 "Agregador: elegido por el mayor número de puertos + esclavo agregado/"
525 "eliminado o cambios de estado (recuento, 2)"
527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
528 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
530 "Agregador: esclavo agregado/eliminado o cambios de estado (ancho de banda, 1)"
532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
537 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
539 msgid "Alias Interface"
540 msgstr "Apodo de interfaz"
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
543 msgid "Alias of \"%s\""
544 msgstr "Apodo de \"%s\""
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
548 msgstr "Todos los servidores"
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
552 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
555 "Asigna direcciones IP secuencialmente, comenzando desde la dirección más "
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
559 msgid "Allocate IP sequentially"
560 msgstr "Asignar IPs secuencialmente"
562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
563 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
565 "Permitir autenticación de contraseña via <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</"
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
569 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
571 "Permitir que el modo AP desconecte los clientes por una condición de ACK bajo"
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
574 msgid "Allow all except listed"
575 msgstr "Permitir a todos excepto a los de la lista"
577 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
578 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
579 msgstr "Permitir acceso UCI completo para aplicaciones heredadas"
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
582 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
583 msgstr "Permitir tasas de 802.11b heredadas"
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
586 msgid "Allow listed only"
587 msgstr "Permitir a los pertenecientes en la lista"
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
590 msgid "Allow localhost"
591 msgstr "Permitir host local"
593 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
594 msgid "Allow rebooting the device"
595 msgstr "Permitir reiniciar el dispositivo"
597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
598 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
600 "Permitir que los hosts remotos se conecten a los puertos reenviados SSH "
603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
604 msgid "Allow root logins with password"
605 msgstr "Permitir conexiones a root con contraseña"
607 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
608 msgid "Allow system feature probing"
609 msgstr "Permitir sondeo de funciones del sistema"
611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
612 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
613 msgstr "Permitir al usuario <em>root</em> conectar con contraseña"
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
617 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
619 "Permitir respuestas aguas arriba en el rango 127.0.0.0/8, por ejemplo para "
622 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
624 msgstr "IPs permitidas"
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
627 msgid "Always announce default router"
628 msgstr "Siempre anunciar el enrutador predeterminado"
630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
631 msgid "Always off (kernel: none)"
632 msgstr "Siempre apagado (kernel: ninguno)"
634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
635 msgid "Always on (kernel: default-on)"
636 msgstr "Siempre encendido (kernel: predeterminado)"
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
640 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
641 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
643 "Usará siempre canales de 40MHz incluso si el canal secundario se superpone. "
644 "¡El uso de esta opción no cumple con IEEE 802.11n-2009!"
646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
647 msgid "An error occurred while saving the form:"
648 msgstr "Se produjo un error al guardar el formulario:"
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
656 msgid "Annex A + L + M (all)"
657 msgstr "Anexo A + L + M (todos)"
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
660 msgid "Annex A G.992.1"
661 msgstr "Anexo A G.992.1"
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
664 msgid "Annex A G.992.2"
665 msgstr "Anexo A G.992.2"
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
668 msgid "Annex A G.992.3"
669 msgstr "Anexo A G.992.3"
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
672 msgid "Annex A G.992.5"
673 msgstr "Anexo A G.992.5"
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
676 msgid "Annex B (all)"
677 msgstr "Anexo B (todos)"
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
680 msgid "Annex B G.992.1"
681 msgstr "Anexo B G.992.1"
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
684 msgid "Annex B G.992.3"
685 msgstr "Anexo B G.992.3"
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
688 msgid "Annex B G.992.5"
689 msgstr "Anexo B G.992.5"
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
692 msgid "Annex J (all)"
693 msgstr "Anexo J (todos)"
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
696 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
697 msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1"
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
700 msgid "Annex M (all)"
701 msgstr "Anexo M (todos)"
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
704 msgid "Annex M G.992.3"
705 msgstr "Anexo M G.992.3"
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
708 msgid "Annex M G.992.5"
709 msgstr "Anexo M G.992.5"
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
712 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
714 "Anuncie como enrutador predeterminado incluso si no hay un prefijo público "
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
718 msgid "Announced DNS domains"
719 msgstr "Dominios DNS anunciados"
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
722 msgid "Announced DNS servers"
723 msgstr "Servidores DNS anunciados"
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
726 msgid "Anonymous Identity"
727 msgstr "Identidad anónima"
729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
730 msgid "Anonymous Mount"
731 msgstr "Monte anónimo"
733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
734 msgid "Anonymous Swap"
735 msgstr "Swap anónimo"
737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
740 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
742 msgstr "Cualquier zona"
744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
745 msgid "Apply backup?"
746 msgstr "¿Aplicar respaldo?"
748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
749 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
750 msgstr "Solicitud de aplicar fallida con estado <code>%h</code>"
752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
754 msgid "Apply unchecked"
755 msgstr "Aplicar sin restricción"
757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
758 msgid "Applying configuration changes… %ds"
759 msgstr "Esperando a que se aplique la configuración… %ds"
761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
763 msgstr "Arquitectura"
765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
766 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
768 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
770 "Asigna una parte de la longitud dada de cada prefijo IPv6 público a esta "
773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
774 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
776 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
778 "Asigna partes de prefijo utilizando este ID de subprefijo hexadecimal para "
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
783 msgid "Associated Stations"
784 msgstr "Dispositivos conectados"
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
788 msgstr "Dispositivos"
790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
791 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
793 "Intentar activar los puntos de montaje configurados para los dispositivos "
796 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
797 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
799 msgstr "Grupo de autenticaciones"
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
802 msgid "Authentication"
803 msgstr "Autenticación"
805 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
806 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
807 msgid "Authentication Type"
808 msgstr "Tipo de autenticación"
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
811 msgid "Authoritative"
814 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
815 msgid "Authorization Required"
816 msgstr "Autorización requerida"
818 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
819 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
820 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
821 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
823 msgstr "Autorefrescar"
825 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
826 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
828 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
838 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
839 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
840 msgstr "Homenet automático (HNCP)"
842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
843 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
845 "Comprobar automáticamente el sistema de archivos para detectar errores antes "
848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
849 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
850 msgstr "Montar automáticamente el sistemas de archivos en hotplug"
852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
853 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
854 msgstr "Montar swap automáticamente en hotplug"
856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
857 msgid "Automount Filesystem"
858 msgstr "Montar el sistema de archivos automáticamente"
860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
861 msgid "Automount Swap"
862 msgstr "Montar Swap automáticamente"
864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
887 msgid "B43 + B43C + V43"
888 msgstr "B43 + B43C + V43"
890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
891 msgid "BR / DMR / AFTR"
892 msgstr "BR / DMR / AFTR"
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
902 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
903 msgid "Back to Overview"
904 msgstr "Volver al resumen"
906 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
907 msgid "Back to configuration"
908 msgstr "Volver a la configuración"
910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
912 msgstr "Copia de seguridad"
914 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
915 msgid "Backup / Flash Firmware"
916 msgstr "Copia de seguridad / Grabar firmware"
918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
919 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
920 msgid "Backup file list"
921 msgstr "Copia de seguridad de la lista de archivos"
923 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
929 msgid "Beacon Interval"
930 msgstr "Intervalo de baliza"
932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
935 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
936 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
937 "defined backup patterns."
939 "Lista de archivos a los que hacer copia de seguridad. Es una lista de "
940 "archivos de configuración cambiados por archivos marcados por opkg, archivos "
941 "esenciales base y los patrones de copia de seguridad definidos por el "
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
946 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
949 "Enlace dinámico a las interfaces en lugar de la dirección del comodín "
950 "(recomendado como linux predeterminado)"
952 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
953 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
954 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
955 msgid "Bind interface"
956 msgstr "Interfaz de enlace"
958 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
959 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
960 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
961 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
962 msgstr "Enlazar el túnel a esta interfaz (opcional)."
964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
971 msgid "Bogus NX Domain Override"
972 msgstr "Ignorar dominio falso NX"
974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
975 msgid "Bonding Policy"
976 msgstr "Política de vinculación"
978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
979 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
985 msgid "Bridge interfaces"
986 msgstr "Puentear interfaces"
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
989 msgid "Bridge unit number"
990 msgstr "Número de unidad del puente"
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
993 msgid "Bring up on boot"
994 msgstr "Iniciar en el arranque"
996 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
997 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
998 msgstr "Política de difusión (difusión, 3)"
1000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3752
1005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1009 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1010 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1012 "Certificado de CA; Si está vacío se guardará después de la primera conexión."
1014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1015 msgid "CLAT configuration failed"
1016 msgstr "Configuración CLAT fallida"
1018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1019 msgid "CPU usage (%)"
1020 msgstr "Uso de CPU (%)"
1022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1026 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1027 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1028 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1029 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1031 msgstr "Llamada fallida"
1033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2862
1034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3761
1035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1036 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1944
1040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1046 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1051 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1052 msgstr "Restricción de certificado (Dominio)"
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
1055 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1056 msgstr "Restricción de certificado (SAN)"
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
1059 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1060 msgstr "Restricción de certificado (Asunto)"
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1063 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1064 msgstr "Restricción de certificado (Comodín)"
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
1069 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1070 "`logread -f` during handshake for actual values"
1072 "Subcadena de restricción de certificado, p. Ej. /CN=wifi.mycompany.com<br/"
1073 ">Consulte `logread -f` durante el protocolo de enlace para conocer los "
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1079 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1080 "Subject CN (exact match)"
1082 "Restricción(es) de certificado contra valores DNS SAN (si están "
1083 "disponibles)<br />o Asunto CN (coincidencia exacta)"
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
1088 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1089 "Subject CN (suffix match)"
1091 "Restricción(es) de certificado contra valores DNS SAN (si están "
1092 "disponibles)<br />o Asunto CN (coincidencia de sufijo)"
1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
1097 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1098 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1100 "Restricción(es) de certificado a través de valores de Nombre alternativo de "
1101 "sujeto<br />(atributos admitidos: EMAIL, DNS, URI) - p. DNS: wifi.miempresa."
1104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3981
1114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
1115 msgid "Changes have been reverted."
1116 msgstr "Se revirtieron los cambios."
1118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1119 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1120 msgstr "Cambie la contraseña del administrador para acceder al dispositivo"
1122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
1127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1132 msgid "Check filesystems before mount"
1133 msgstr "Comprobar los sistemas de archivos antes de montar"
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
1136 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1137 msgstr "Marque esta opción para eliminar las redes existentes de esta radio."
1139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1140 msgid "Checking archive…"
1141 msgstr "Comprobando archivo.…"
1143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1145 msgid "Checking image…"
1146 msgstr "Comprobando imagen…"
1148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
1149 msgid "Choose mtdblock"
1150 msgstr "Elegir mtdblock"
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1155 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1156 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1157 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1160 "Elija la zona del firewall a la que quiere asignar esta interfaz. Seleccione "
1161 "<em>no especificado</em> para remover la interfaz de la zona asociada o "
1162 "rellene el campo <em>crear</em> para definir una zona nueva a la que "
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1167 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1168 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1170 "Elija la red o redes a las que quiere unir esta interfaz Wi-Fi o rellene el "
1171 "campo <em>Personalizado</em> para definir una red nueva."
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1177 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1178 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1179 msgstr "Encapsulación UDP de Cisco"
1181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1183 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1184 "configuration files."
1186 "Pulse \"Generar archivo\" para descargar un archivo con extensión .tar con "
1187 "los archivos de configuración actuales."
1189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1191 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1192 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1194 "Haga clic en \"Guardar mtdblock\" para descargar el archivo mtdblock "
1195 "especificado. (NOTA: ¡ESTA FUNCIÓN ES PARA PROFESIONALES!)"
1197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1204 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1205 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1206 msgstr "ID de cliente que se enviará al solicitar DHCP"
1208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1213 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1218 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1220 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1221 "persist connection"
1223 "Cerrar las conexiones inactivas tras los segundos dados. Use 0 para una "
1224 "conexión permanente"
1226 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1227 msgid "Close list..."
1228 msgstr "Cerrar lista..."
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
1233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1236 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1237 msgid "Collecting data..."
1238 msgstr "Recolectando datos…"
1240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1249 msgid "Command failed"
1250 msgstr "Comando fallido"
1252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1258 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1259 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1260 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1261 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1263 "Complica los ataques de reinstalación de claves en el lado del cliente al "
1264 "desactivar la retransmisión de los marcos de claves EAPOL que se utilizan "
1265 "para instalar claves. Esta solución podría causar problemas de "
1266 "interoperabilidad y reducir la robustez de la negociación de claves, "
1267 "especialmente en entornos con una gran carga de tráfico."
1269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3981
1270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
1271 msgid "Configuration"
1272 msgstr "Configuración"
1274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
1275 msgid "Configuration changes applied."
1276 msgstr "Se ha aplicado la configuración."
1278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
1279 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1280 msgstr "¡La configuración ha sido revertida!"
1282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1283 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1284 msgid "Configuration failed"
1285 msgstr "Configuración fallida"
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1288 msgid "Confirm disconnect"
1289 msgstr "Confirmar desconexión"
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1292 msgid "Confirmation"
1293 msgstr "Confirmación"
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1301 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1302 msgid "Connection attempt failed"
1303 msgstr "Intento de conexión fallido"
1305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1306 msgid "Connection lost"
1307 msgstr "Conexión perdida"
1309 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1314 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1316 "Tenga en cuenta al esclavo cuando todos los objetivos IP de ARP sean "
1317 "accesibles (todos, 1)"
1319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1320 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1322 "Tenga en cuenta que el esclavo está activo cuando se puede alcanzar "
1323 "cualquier objetivo ARP IP (cualquiera, 0)"
1325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1328 msgid "Contents have been saved."
1329 msgstr "Los contenidos han sido guardados."
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4117
1339 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1340 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1341 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1343 "No se pudo recuperar el acceso al dispositivo después de aplicar los cambios "
1344 "de configuración. Es posible que deba volver a conectarse si modificó la "
1345 "configuración relacionada con la red, como la dirección IP o las "
1346 "credenciales de seguridad Wi-Fi."
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1353 msgid "Country Code"
1354 msgstr "Código de país"
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1358 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1359 msgstr "Crear / Asignar zona de firewall"
1361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1362 msgid "Create interface"
1363 msgstr "Crear interfaz"
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1367 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1368 msgstr "Crea un puente sobre la interfaz o interfaces asociadas"
1370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1375 msgid "Cron Log Level"
1376 msgstr "Nivel de registro de cron"
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1379 msgid "Current power"
1380 msgstr "Potencia actual"
1382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1388 msgid "Custom Interface"
1389 msgstr "Interfaz personalizada"
1391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1392 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1393 msgstr "Delegado personalizado IPv6-prefix"
1395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1397 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1398 "this, perform a factory-reset first."
1400 "Los archivos personalizados (certificados, scripts) pueden permanecer en el "
1401 "sistema. Para evitar esto, primero realice un restablecimiento de fábrica."
1403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1404 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1405 msgstr "Intervalo de flash personalizado (kernel: temporizador)"
1407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1409 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1410 "\">LED</abbr>s if possible."
1412 "Personaliza el comportamiento de los <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1413 "\">LED</abbr>s del dispositivo, si es posible."
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1417 msgstr "Cliente DAE"
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
1425 msgstr "Secreto DAE"
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1429 msgstr "Servidor DHCP"
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1432 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1433 msgid "DHCP and DNS"
1436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1440 msgstr "Cliente DHCP"
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1443 msgid "DHCP-Options"
1444 msgstr "Opciones de DHCP"
1446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1448 msgid "DHCPv6 client"
1449 msgstr "Cliente DHCPv6"
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1453 msgstr "Modo DHCPv6"
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1456 msgid "DHCPv6-Service"
1457 msgstr "Servicio DHCPv6"
1459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1468 msgid "DNS forwardings"
1469 msgstr "Reenvíos DNS"
1471 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1472 msgid "DNS-Label / FQDN"
1473 msgstr "Etiqueta DNS / FQDN"
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1480 msgid "DNSSEC check unsigned"
1481 msgstr "Comprobación DNSSEC sin firmar"
1483 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1484 msgid "DPD Idle Timeout"
1485 msgstr "Tiempo de espera de inactividad de DPD"
1487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1488 msgid "DS-Lite AFTR address"
1489 msgstr "Dirección DS-Lite AFTR"
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1501 msgid "DSL line mode"
1502 msgstr "Modo de línea DSL"
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1505 msgid "DTIM Interval"
1506 msgstr "Intervalo DTIM"
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1515 msgstr "Velocidad de datos"
1517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1526 msgstr "%d por defecto"
1528 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1529 msgid "Default Route"
1530 msgstr "Ruta predeterminada"
1532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1538 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1539 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1540 msgid "Default gateway"
1541 msgstr "Puerta de enlace predeterminada"
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1544 msgid "Default is stateless + stateful"
1545 msgstr "El valor predeterminado es Sin estado + Con estado"
1547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1548 msgid "Default state"
1549 msgstr "Estado predeterminado"
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1553 "Define additional DHCP options, for example "
1554 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1555 "servers to clients."
1557 "Define opciones adicionales de DHCP, por ejemplo "
1558 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" que publica diferentes servidores "
1559 "DNS a los clientes."
1561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2083
1562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2508
1563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2512
1564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3000
1565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1575 msgstr "Eliminar clave"
1577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2728
1578 msgid "Delete request failed: %s"
1579 msgstr "Error al eliminar la solicitud: %s"
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1582 msgid "Delete this network"
1583 msgstr "Eliminar esta red"
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1586 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1587 msgstr "Intervalo de mensaje de indicación de tráfico de entrega"
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
1592 msgstr "Descripción"
1594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
1596 msgstr "Deseleccionar"
1598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1607 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1608 msgid "Destination port"
1609 msgstr "Puerto de destino"
1611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1613 msgid "Destination zone"
1614 msgstr "Zona de destino"
1616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1618 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1628 msgstr "Dispositivo"
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1631 msgid "Device Configuration"
1632 msgstr "Configuración del dispositivo"
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1635 msgid "Device is not active"
1636 msgstr "El dispositivo no está activo"
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1640 msgid "Device is restarting…"
1641 msgstr "El dispositivo se está reiniciando…"
1643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4116
1644 msgid "Device unreachable!"
1645 msgstr "Dispositivo inalcanzable!"
1647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1648 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1649 msgstr "Dispositivo inalcanzable! Todavía esperando al dispositivo..."
1651 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1653 msgstr "Diagnósticos"
1655 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1656 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1658 msgstr "Marcar el número"
1660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2624
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1671 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1674 "Desactivar <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1675 "para esta interfaz."
1677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1679 msgid "Disable DNS lookups"
1680 msgstr "Desactivar búsquedas de DNS"
1682 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1683 msgid "Disable Encryption"
1684 msgstr "Desactivar encriptación"
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1687 msgid "Disable Inactivity Polling"
1688 msgstr "Desactivar sondeo de inactividad"
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1691 msgid "Disable this network"
1692 msgstr "Desactivar esta red"
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
1695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1696 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1697 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1699 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1704 msgstr "Desactivado"
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1707 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1708 msgstr "Desasociarse en un reconocimiento bajo"
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1711 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1712 msgstr "Descartar las respuestas de RFC1918 aguas arriba"
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1718 msgstr "Desconectar"
1720 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1721 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1722 msgid "Disconnection attempt failed"
1723 msgstr "Intento de desconexión fallido"
1725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
1727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3262
1728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3998
1729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4087
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1736 msgid "Distance Optimization"
1737 msgstr "Optimización de distancia"
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1740 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1741 msgstr "Distancia en metros al miembro mas lejano de la red."
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1745 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1746 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1747 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1750 "Dnsmasq es un programa que combina un servidor <abbr title=\"Dynamic Host "
1751 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> y un reenviador <abbr title=\"Domain "
1752 "Name System\">DNS</abbr> para Firewalls <abbr title=\"Network Address "
1753 "Translation\">NAT</abbr>"
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1756 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1757 msgstr "No guardar respuestas negativas, por ejemplo dominios inexistentes"
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1760 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1762 "No reenviar peticiones que no se puedan responder por servidores de nombres "
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1766 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1767 msgstr "No reenviar búsquedas inversas para redes locales"
1769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2714
1770 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1771 msgstr "¿Realmente quieres eliminar \"%s\" ?"
1773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1774 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1775 msgstr "¿Realmente quiere eliminar la siguiente clave SSH?"
1777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1778 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1779 msgstr "¿Realmente quieres borrar todos las configuraciones?"
1781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2712
1782 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1783 msgstr "¿Realmente desea eliminar recursivamente el directorio \"%s\" ?"
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1786 msgid "Domain required"
1787 msgstr "Requerir dominio"
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1790 msgid "Domain whitelist"
1791 msgstr "Lista blanca de dominios"
1793 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1794 msgid "Don't Fragment"
1795 msgstr "No fragmentar"
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1799 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1800 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1802 "No reenviar peticiones de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sin "
1803 "un nombre de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1811 msgstr "Retraso de bajada"
1813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1814 msgid "Download backup"
1815 msgstr "Descargar copia de seguridad"
1817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1818 msgid "Download mtdblock"
1819 msgstr "Descargar mtdblock"
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1822 msgid "Downstream SNR offset"
1823 msgstr "Desplazamiento SNR en sentido descendente"
1825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2466
1826 msgid "Drag to reorder"
1827 msgstr "Arrastrar para reordenar"
1829 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1830 msgid "Drop Duplicate Frames"
1831 msgstr "Soltar marcos duplicados"
1833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1834 msgid "Dropbear Instance"
1835 msgstr "Instancia Dropbear"
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1839 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1840 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1842 "Dropbear ofrece acceso <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> y un servidor "
1843 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1847 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1848 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1851 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1853 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dinámico"
1855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1856 msgid "Dynamic tunnel"
1857 msgstr "Túnel dinámico"
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1861 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1862 "having static leases will be served."
1864 "Reparte direcciones DHCP dinámicamente a los clientes. Si se desactiva, sólo "
1865 "se dará a clientes con direcciones estáticas."
1867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1868 msgid "EA-bits length"
1869 msgstr "Longitud de bits EA"
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
1875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2486
1876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2489
1877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2863
1878 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1879 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1885 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1887 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1890 "Edite los datos de configuración sin procesar anteriores para corregir "
1891 "cualquier error y presione \"Guardar\" para volver a cargar la página."
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1894 msgid "Edit this network"
1895 msgstr "Editar esta red"
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1898 msgid "Edit wireless network"
1899 msgstr "Editar red Wi-Fi"
1901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1912 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1915 "Activar <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1919 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1920 msgstr "Activar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1925 msgid "Enable DNS lookups"
1926 msgstr "Activar búsquedas de DNS"
1928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1929 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
1930 msgstr "Activar mezcla dinámica de flujos"
1932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1933 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1934 msgstr "Activar actualización dinámica de punto final HE.net"
1936 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1937 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1938 msgstr "Activar negociación IPv6"
1940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1945 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1946 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1947 msgstr "Activar negociación IPv6 en el enlace PPP"
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1950 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1951 msgstr "Activar paso de tramas jumbo"
1953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
1954 msgid "Enable NTP client"
1955 msgstr "Activar cliente NTP"
1957 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1958 msgid "Enable Single DES"
1959 msgstr "Activar sólo DES"
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1962 msgid "Enable TFTP server"
1963 msgstr "Activar servidor TFTP"
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1966 msgid "Enable VLAN functionality"
1967 msgstr "Activar funcionalidad VLAN"
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1970 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1971 msgstr "Activar botón WPS, requiere WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1974 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1975 msgstr "Activar las medidas correctivas de reinstalación de claves (KRACK)"
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1978 msgid "Enable learning and aging"
1979 msgstr "Activar aprendizaje y envejecimiento"
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1982 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1983 msgstr "Activar la duplicación de paquetes entrantes"
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1986 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1987 msgstr "Activar la duplicación de paquetes salientes"
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
1991 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
1993 "Activa la gestión de paquetes en todas las CPU. Puede ayudar u obstaculizar "
1994 "la velocidad de la red."
1996 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
1997 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
1998 msgid "Enable rx checksum"
1999 msgstr "Activar suma de verificación rx"
2001 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2002 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2004 "Activar el indicador DF (No fragmentar) de los paquetes de encapsulación."
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2007 msgid "Enable this network"
2008 msgstr "Activar esta red"
2010 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2011 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2012 msgid "Enable tx checksum"
2013 msgstr "Activar suma de verificación tx"
2015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2022 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2023 msgstr "Activa el protocolo IGMP Snooping en este puente"
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
2027 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2030 "Activa la itinerancia rápida entre los APs que pertenecen al mismo dominio "
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2034 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2035 msgstr "Activa el protocolo Spanning Tree en este puente"
2037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2038 msgid "Encapsulation limit"
2039 msgstr "Límite de encapsulación"
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2043 msgid "Encapsulation mode"
2044 msgstr "Modo de encapsulado"
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
2052 msgstr "Encriptación"
2054 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
2055 msgid "Endpoint Host"
2056 msgstr "Punto final de Host"
2058 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
2059 msgid "Endpoint Port"
2060 msgstr "Punto final del puerto"
2062 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2063 msgid "Enter custom value"
2064 msgstr "Ingrese valor personalizado"
2066 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2067 msgid "Enter custom values"
2068 msgstr "Ingrese valores personalizados"
2070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2072 msgstr "Borrando..."
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2084 msgid "Errored seconds (ES)"
2085 msgstr "Segundos errados (ES)"
2087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2873
2088 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2089 msgid "Ethernet Adapter"
2090 msgstr "Adaptador ethernet"
2092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
2093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2094 msgid "Ethernet Switch"
2095 msgstr "Switch ethernet"
2097 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2098 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2099 msgstr "Cada 30 segundos (lento, 0)"
2101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2102 msgid "Every second (fast, 1)"
2103 msgstr "Cada segundo (rápido, 1)"
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2106 msgid "Exclude interfaces"
2107 msgstr "Excluir interfaces"
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2110 msgid "Expand hosts"
2111 msgstr "Expandir hosts"
2113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2114 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2115 msgstr "Esperando una pista de asignación hexadecimal"
2117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2126 msgid "Expecting: %s"
2127 msgstr "Esperando: %s"
2129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2130 msgid "Expecting: non-empty value"
2131 msgstr "Esperando: valor no vacío"
2133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2139 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2141 "Tiempo de expiración de direcciones dadas, con un mínimo de dos minutos "
2142 "(<code>2m</code>)."
2144 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2149 msgid "External R0 Key Holder List"
2150 msgstr "Lista de soporte de clave externa R0"
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2153 msgid "External R1 Key Holder List"
2154 msgstr "Lista de soporte de clave externa R1"
2156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2157 msgid "External system log server"
2158 msgstr "Servidor externo de registro del sistema"
2160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2161 msgid "External system log server port"
2162 msgstr "Puerto del servidor externo de registro del sistema"
2164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2165 msgid "External system log server protocol"
2166 msgstr "Protocolo de servidor de registro de sistema externo"
2168 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2169 msgid "Extra SSH command options"
2170 msgstr "Opciones de comando SSH adicionales"
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
2174 msgstr "FT sobre DS"
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
2177 msgid "FT over the Air"
2178 msgstr "FT sobre The Air"
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2182 msgstr "Protocolo FT"
2184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2185 msgid "Failed to change the system password."
2186 msgstr "Error al cambiar la contraseña del sistema."
2188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4075
2189 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2191 "Error al confirmar aplicar dentro de %ds. Esperando a que se reviertan los "
2194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2195 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2196 msgstr "Error al ejecutar la acción \"/etc/init.d/%s%s\": %s"
2198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2632
2202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
2203 msgid "File not accessible"
2204 msgstr "Archivo no accesible"
2206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2770
2208 msgstr "Nombre del archivo"
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2211 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2212 msgstr "Nombre del archivo de imagen de arranque mostrado a los clientes"
2214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2217 msgstr "Sistema de archivos"
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2220 msgid "Filter private"
2221 msgstr "Filtro privado"
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2224 msgid "Filter useless"
2225 msgstr "Filtro inútil"
2227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2228 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2229 msgstr "Filtrado para todos los esclavos, sin validación"
2231 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2232 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2234 "Filtrado para todos los esclavos, validación solo para esclavos activos"
2236 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2237 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2239 "Filtrado para todos los esclavos, validación solo para esclavos de respaldo"
2241 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2242 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2243 msgid "Finalizing failed"
2244 msgstr "La finalización falló"
2246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2248 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2249 "with defaults based on what was detected"
2251 "Encuentre todos los sistemas de archivos actualmente conectados e "
2252 "intercambie y reemplace la configuración con los valores predeterminados "
2253 "según lo que se detectó"
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2256 msgid "Find and join network"
2257 msgstr "Encontrar y unirse a red"
2259 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2263 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2267 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
2268 msgid "Firewall Mark"
2269 msgstr "Marca de Firewall"
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2272 msgid "Firewall Settings"
2273 msgstr "Configuración del Firewall"
2275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2276 msgid "Firewall Status"
2277 msgstr "Estado del Firewall"
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2280 msgid "Firmware File"
2281 msgstr "Archivo de firmware"
2283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2284 msgid "Firmware Version"
2285 msgstr "Versión del firmware"
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2288 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2289 msgstr "Puerto origen fijo para peticiones de DNS salientes"
2291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2293 msgid "Flash image..."
2294 msgstr "Grabar imagen..."
2296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2297 msgid "Flash image?"
2298 msgstr "¿Grabar imagen en flash?"
2300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
2301 msgid "Flash new firmware image"
2302 msgstr "Grabar nueva imagen de firmware"
2304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2305 msgid "Flash operations"
2306 msgstr "Operaciones de grabado"
2308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2311 msgstr "Instalando…"
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2318 msgid "Force 40MHz mode"
2319 msgstr "Forzar modo 40MHz"
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2322 msgid "Force CCMP (AES)"
2323 msgstr "Forzar CCMP (AES)"
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2326 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2327 msgstr "Forzar DHCP en esta red aunque se detecte otro servidor."
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2331 msgstr "Forzar TKIP"
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2334 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2335 msgstr "Forzar TKIP y CCMP (AES)"
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2339 msgstr "Forzar enlace"
2341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2342 msgid "Force upgrade"
2343 msgstr "Forzar actualización"
2345 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2346 msgid "Force use of NAT-T"
2347 msgstr "Forzar uso de NAT-T"
2349 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2350 msgid "Form token mismatch"
2351 msgstr "No coincide el token del formulario"
2353 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2354 msgid "Forward DHCP traffic"
2355 msgstr "Reenviar tráfico DHCP"
2357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2358 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2359 msgstr "Segundos de corrección de errores de reenvío (FECS)"
2361 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2362 msgid "Forward broadcast traffic"
2363 msgstr "Reenviar tráfico de difusión"
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2366 msgid "Forward mesh peer traffic"
2367 msgstr "Reenviar tráfico de pares de malla"
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2370 msgid "Forwarding mode"
2371 msgstr "Modo de reenvío"
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2374 msgid "Fragmentation Threshold"
2375 msgstr "Umbral de fragmentación"
2377 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
2379 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2380 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2382 "Para más información sobre las interfaces y pares de WireGuard ingrese a <a "
2383 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2391 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2392 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2398 msgstr "Puerta de enlace"
2400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2401 msgid "Gateway Ports"
2402 msgstr "Puertos del gateway"
2404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2406 msgid "Gateway address is invalid"
2407 msgstr "La dirección de la puerta de enlace es inválida"
2409 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2410 msgid "Gateway metric"
2411 msgstr "Métrica de puerta de enlace"
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2418 msgid "General Settings"
2419 msgstr "Configuración general"
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2425 msgid "General Setup"
2426 msgstr "Configuración general"
2428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2429 msgid "Generate Config"
2430 msgstr "Generar Config"
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2433 msgid "Generate PMK locally"
2434 msgstr "Generar PMK localmente"
2436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2437 msgid "Generate archive"
2438 msgstr "Generar archivo"
2440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2441 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2443 "La contraseña y la confirmación no coinciden, ¡No se ha cambiado la "
2446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2447 msgid "Global Settings"
2448 msgstr "Configuración global"
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2451 msgid "Global network options"
2452 msgstr "Opciones globales de red"
2454 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2455 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2456 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2457 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2458 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2459 msgid "Go to password configuration..."
2460 msgstr "Ir a la configuración de la contraseña..."
2462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2408
2463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3168
2464 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2466 msgid "Go to relevant configuration page"
2467 msgstr "Ir a la página de configuración relevante"
2469 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2470 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2471 msgstr "Conceder acceso a la configuración de DHCP"
2473 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2474 msgid "Grant access to DHCP status display"
2475 msgstr "Conceder acceso a la pantalla de estado de DHCP"
2477 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2478 msgid "Grant access to DSL status display"
2479 msgstr "Conceder acceso a la pantalla de estado DSL"
2481 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2482 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2483 msgstr "Conceder acceso a los procedimientos de OpenConnect de LuCI"
2485 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2486 msgid "Grant access to SSH configuration"
2487 msgstr "Conceder acceso a la configuración de SSH"
2489 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2490 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2491 msgstr "Conceder acceso a los procedimientos básicos de LuCI"
2493 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2494 msgid "Grant access to crontab configuration"
2495 msgstr "Conceder acceso a la configuración de crontab"
2497 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2498 msgid "Grant access to firewall status"
2499 msgstr "Conceder acceso al estado del firewall"
2501 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2502 msgid "Grant access to flash operations"
2503 msgstr "Conceder acceso a operaciones flash"
2505 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2506 msgid "Grant access to main status display"
2507 msgstr "Conceder acceso a la pantalla de estado principal"
2509 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2510 msgid "Grant access to mmcli"
2511 msgstr "Conceder acceso a mmcli"
2513 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2514 msgid "Grant access to mount configuration"
2515 msgstr "Conceder acceso a la configuración de montaje"
2517 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2518 msgid "Grant access to network configuration"
2519 msgstr "Conceder acceso a la configuración de red"
2521 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2522 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2523 msgstr "Conceder acceso a las herramientas de diagnóstico de red"
2525 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2526 msgid "Grant access to network status information"
2527 msgstr "Conceder acceso a la información del estado de la red"
2529 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2530 msgid "Grant access to process status"
2531 msgstr "Conceder acceso al estado del proceso"
2533 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2534 msgid "Grant access to realtime statistics"
2535 msgstr "Conceder acceso a las estadísticas en tiempo real"
2537 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2538 msgid "Grant access to startup configuration"
2539 msgstr "Conceder acceso a la configuración de inicio"
2541 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2542 msgid "Grant access to system configuration"
2543 msgstr "Conceder acceso a la configuración del sistema"
2545 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2546 msgid "Grant access to system logs"
2547 msgstr "Conceder acceso a los registros del sistema"
2549 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2550 msgid "Grant access to the system route status"
2551 msgstr "Conceder acceso al estado de la ruta del sistema"
2553 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2554 msgid "Grant access to wireless status display"
2555 msgstr "Conceder acceso a la pantalla de estado de Wi-Fi"
2557 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2558 msgid "Group Password"
2559 msgstr "Grupo de contraseña"
2561 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2566 msgid "HE.net password"
2567 msgstr "Contraseña HE.net"
2569 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2570 msgid "HE.net username"
2571 msgstr "Nombre de usuario HE.net"
2573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2578 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2579 msgstr "Errores de código de error de encabezado (HEC)"
2581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2582 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2583 msgstr "Intervalo de latidos (kernel: latido)"
2585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2587 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2590 "Aquí puede configurar los aspectos básicos de su dispositivo, como el nombre "
2591 "del host o la zona horaria."
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2594 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2595 msgstr "Ocultar <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2599 msgid "Hide empty chains"
2600 msgstr "Ocultar cadenas vacias"
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2062
2604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2610 msgid "Host entries"
2611 msgstr "Entradas de host"
2613 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2614 msgid "Host expiry timeout"
2615 msgstr "Tiempo de espera de expiración del host"
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2618 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2619 msgstr "Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> o red"
2621 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2622 msgid "Host-Uniq tag content"
2623 msgstr "Contenido de la etiqueta Host-Uniq"
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2632 msgstr "Nombre del host"
2634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2635 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2636 msgstr "Nombre del host a enviar cuando se solicite una IP"
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2639 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2641 msgstr "Nombres de host"
2643 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2647 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2648 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2649 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2650 msgstr "ID utilizado para identificar de forma exclusiva la VXLAN"
2652 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2653 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2654 msgstr "IEEE 802.3ad Agregación dinámica de enlace (802.3ad, 4)"
2656 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2657 msgid "IKE DH Group"
2658 msgstr "Grupo IKE DH"
2660 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
2661 msgid "IP Addresses"
2662 msgstr "Direcciones IP"
2664 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2666 msgstr "Protocolo IP"
2668 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2674 msgstr "Dirección IP"
2676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2677 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2678 msgid "IP address is invalid"
2679 msgstr "Dirección IP inválida"
2681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2682 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2683 msgid "IP address is missing"
2684 msgstr "Falta la dirección IP"
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2693 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2698 msgid "IPv4 Firewall"
2699 msgstr "Firewall IPv4"
2701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2702 msgid "IPv4 Upstream"
2703 msgstr "Conexión IPv4"
2705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2706 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2707 msgid "IPv4 address"
2708 msgstr "Dirección IPv4"
2710 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2711 msgid "IPv4 assignment length"
2712 msgstr "Longitud de asignación de IPv4"
2714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2715 msgid "IPv4 broadcast"
2716 msgstr "Difusión IPv4"
2718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2719 msgid "IPv4 gateway"
2720 msgstr "Puerta de enlace IPv4"
2722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2724 msgid "IPv4 netmask"
2725 msgstr "Máscara de red IPv4"
2727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2728 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2729 msgstr "Red IPv4 en notación de dirección / máscara de red"
2731 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2737 msgstr "Prefijo IPv4"
2739 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2740 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2741 msgid "IPv4 prefix length"
2742 msgstr "Longitud de prefijo IPv4"
2744 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2751 msgid "IPv4-Address"
2752 msgstr "Dirección IPv4"
2754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2755 msgid "IPv4-Gateway"
2756 msgstr "Puerta de enlace-IPv4"
2758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2759 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2760 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2761 msgstr "IPv4 en IPv4 (RFC2003)"
2763 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2764 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2765 msgstr "IPv4/IPv6 (ambos: el valor predeterminado es IPv4)"
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2779 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2784 msgid "IPv6 Firewall"
2785 msgstr "Firewall IPv6"
2787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2788 msgid "IPv6 Neighbours"
2789 msgstr "Vecinos de IPv6"
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2792 msgid "IPv6 Settings"
2793 msgstr "Configuraciones de IPv6"
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2796 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2797 msgstr "IPv6 ULA-Prefix"
2799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2800 msgid "IPv6 Upstream"
2801 msgstr "Conexión IPv6"
2803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2804 msgid "IPv6 address"
2805 msgstr "Dirección IPv6"
2807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2808 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2809 msgid "IPv6 assignment hint"
2810 msgstr "Sugerencia de asignación de IPv6"
2812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2813 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2814 msgid "IPv6 assignment length"
2815 msgstr "Longitud de asignación de IPv6"
2817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2818 msgid "IPv6 gateway"
2819 msgstr "Puerta de enlace IPv6"
2821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2822 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2823 msgstr "Red IPv6 en notación de dirección / máscara de red"
2825 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2830 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2832 msgstr "Prefijo IPv6"
2834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2836 msgid "IPv6 prefix length"
2837 msgstr "Longitud de prefijo IPv6"
2839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2840 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2841 msgid "IPv6 routed prefix"
2842 msgstr "Prefijo IPv6 enrutado"
2844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2846 msgstr "Sufijo IPv6"
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2851 msgid "IPv6-Address"
2852 msgstr "Dirección IPv6"
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2860 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2861 msgstr "IPv6-en-IPv4 (RFC4213)"
2863 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2865 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2866 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
2868 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2870 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2871 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
2877 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2878 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2879 msgstr "Si está comprobado, 1DES está activado"
2881 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2882 msgid "If checked, encryption is disabled"
2883 msgstr "Si está marcado, la encriptación estará desactivada"
2885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2888 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2890 "Montar el dispositivo por su UUID en vez de un nodo fijo de dispositivo si "
2893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2896 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2899 "Montar el dispositivo por la etiqueta de la partición en vez de por el nodo "
2900 "fijo de dispositivo si se especifica"
2902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2903 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2911 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2912 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
2913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2918 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2919 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2920 msgstr "Si no está marcado, no se configurará ninguna ruta predeterminada"
2922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2923 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2925 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2931 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2932 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2934 "Si no está marcado, las direcciones anunciadas del servidor DNS se ignoran"
2936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
2938 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2939 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2940 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2941 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2942 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2944 "Si su dispositivo no tiene <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> "
2945 "suficiente, los datos no utilizados pueden ser guardados temporalmente en un "
2946 "dispositivo de Swap (swap-device) liberando el espacio que ocupan. Tenga en "
2947 "cuenta que el Swap es un proceso lento porque este método no puede "
2948 "transferir volúmenes de información a alta velocidad tal y como hace la "
2949 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2952 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2953 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
2956 msgid "Ignore interface"
2957 msgstr "Desactivar DHCP"
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2960 msgid "Ignore resolve file"
2961 msgstr "Ignorar el archivo resolve"
2963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
2967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2971 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2973 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2974 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2976 "Para evitar el acceso no autorizado al sistema, su solicitud ha sido "
2977 "bloqueada. Haga clic en \"Continuar» a continuación para volver a la página "
2980 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2985 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2986 msgid "Inactivity timeout"
2987 msgstr "Espera de inactividad"
2989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
2999 msgstr "Información"
3001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3002 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3003 msgid "Initialization failure"
3004 msgstr "Fallo de inicialización"
3006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3008 msgstr "Nombre del script de inicio"
3010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3012 msgstr "Scripts de inicio"
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
3015 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3016 msgstr "Restricción de certificado interno (Dominio)"
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
3019 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3020 msgstr "Restricción de certificado interno (SAN)"
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
3023 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3024 msgstr "Restricción de certificado interno (Asunto)"
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
3027 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3028 msgstr "Restricción de certificado interno (Comodín)"
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3031 msgid "Install protocol extensions..."
3032 msgstr "Instalar extensiones de protocolo..."
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3036 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3037 "BSSID <code>%h</code>."
3039 "En lugar de conectarse a cualquier red con un SSID coincidente, solo "
3040 "conéctese al BSSID <code>%h</code>."
3042 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3043 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3044 msgstr "Permisos insuficientes para leer la configuración de UCI."
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3058 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3059 msgstr "La interfaz %q del dispositivo migra automáticamente de %q a %q."
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3062 msgid "Interface Configuration"
3063 msgstr "Configuración de la interfaz"
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3067 msgid "Interface has %d pending changes"
3068 msgstr "La interfaz tiene %d cambio/s pendiente/s"
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3071 msgid "Interface is disabled"
3072 msgstr "La interfaz está desactivada"
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3075 msgid "Interface is marked for deletion"
3076 msgstr "La interfaz está seleccionada para su eliminación"
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3079 msgid "Interface is reconnecting..."
3080 msgstr "Reconectando interfaz..."
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3085 msgid "Interface is shutting down..."
3086 msgstr "Deteniendo interfaz..."
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3089 msgid "Interface is starting..."
3090 msgstr "La interfaz se está iniciando..."
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3093 msgid "Interface is stopping..."
3094 msgstr "La interfaz se está deteniendo..."
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3097 msgid "Interface name"
3098 msgstr "Nombre de interfaz"
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3102 msgid "Interface not present or not connected yet."
3103 msgstr "La interfaz no existe o no está aún conectado."
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3107 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3111 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3115 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3116 msgid "Internal Server Error"
3117 msgstr "Error interno del servidor"
3119 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3120 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3121 msgstr "Intervalo para enviar paquetes de aprendizaje"
3123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
3129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
3130 msgid "Invalid Base64 key string"
3131 msgstr "Cadena de clave Base64 inválida"
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3134 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3135 msgstr "¡ID de VLAN no válido! Sólo se permiten IDs entre %d y %d."
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3138 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3139 msgstr "¡ID de VLAN no válido! Sólo se permiten IDs únicos"
3141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
3142 msgid "Invalid argument"
3143 msgstr "Argumento inválido"
3145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
3146 msgid "Invalid command"
3147 msgstr "Comando inválido"
3149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
3150 msgid "Invalid hexadecimal value"
3151 msgstr "Valor hexadecimal inválido"
3153 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3154 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3155 msgstr "¡Nombre de usuario y/o contraseña no válido/s!. Por favor reintente."
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3158 msgid "Isolate Clients"
3159 msgstr "Aislar clientes"
3161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3163 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3164 "flash memory, please verify the image file!"
3166 "Parece que está intentando grabar una imagen de firmware mayor que la "
3167 "memoria flash de su equipo. ¡Por favor, verifique el archivo!"
3169 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3170 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3171 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3172 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3173 msgid "JavaScript required!"
3174 msgstr "¡Se necesita JavaScript!"
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
3177 msgid "Join Network"
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
3181 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3182 msgstr "Conectarse a una red: Búsqueda de redes Wi-Fi"
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3185 msgid "Joining Network: %q"
3186 msgstr "Conectarse a: %q"
3188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3189 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3190 msgstr "Mantener los ajustes y conservar la configuración actual"
3192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3193 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3195 msgstr "Registro del Kernel"
3197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3198 msgid "Kernel Version"
3199 msgstr "Versión del Kernel"
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
3213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3217 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3224 msgstr "Servidor L2TP"
3226 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3227 msgid "LACPDU Packets"
3228 msgstr "Paquetes LACPDU"
3230 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3235 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3236 msgid "LCP echo failure threshold"
3237 msgstr "Umbral de fracaso en eco LCP"
3239 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3244 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3245 msgid "LCP echo interval"
3246 msgstr "Intervalo de eco LCP"
3248 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3249 msgid "LED Configuration"
3250 msgstr "Configuración de LEDs"
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3266 msgid "Language and Style"
3267 msgstr "Idioma y Estilo"
3269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3273 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3280 msgstr "Tiempo de expiración"
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3286 msgid "Lease time remaining"
3287 msgstr "Tiempo de conexión restante"
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3291 msgstr "Archivo de conexiones"
3293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3296 msgid "Leave empty to autodetect"
3297 msgstr "Deje vacío para autodetectar"
3299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3300 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3303 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3304 msgstr "Deje vacío para usar la dirección WAN actual"
3306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3983
3308 msgstr "Registro de cambios:"
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3312 msgstr "Límite de IPs"
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3315 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3317 "Limita el servicio de DNS a las subredes de interfaces en las que estamos "
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3321 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3322 msgstr "Limita la escucha de estas interfaces, y el bucle de retorno."
3324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3325 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3326 msgstr "Atenuación de línea (LATN)"
3328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3330 msgstr "Modo de línea"
3332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3334 msgstr "Estado de línea"
3336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3338 msgstr "Tiempo de actividad de línea"
3340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3341 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3342 msgstr "Agregación de enlaces (enlace de canales)"
3344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3345 msgid "Link Monitoring"
3346 msgstr "Monitoreo de enlaces"
3348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3350 msgstr "Enlace conectado"
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3354 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3357 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> a los que "
3358 "enviar solicitudes"
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3362 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3363 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3364 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3365 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3368 "Lista de R0KHs en el mismo dominio de movilidad. <br />Formato: dirección "
3369 "MAC, identificador NAS, clave de 128 bits como cadena hexadecimal. <br /"
3370 ">Esta lista se usa para asignar R0KH-ID (Identificador de NAS) a una "
3371 "dirección MAC de destino cuando se solicita la clave PMK-R1 del R0KH que el "
3372 "STA usó durante la Asociación de dominio de movilidad inicial."
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
3376 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3377 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3378 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3379 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3382 "Lista de R1KHs en el mismo dominio de movilidad. <br />Formato: dirección "
3383 "MAC, R1KH-ID como 6 octetos con dos puntos, clave de 128 bits como cadena "
3384 "hexadecimal. <br />Esta lista se utiliza para asignar R1KH-ID a una "
3385 "dirección MAC de destino cuando se envía la clave PMK-R1 desde R0KH. Esta es "
3386 "también la lista de R1KH autorizados en el MD que pueden solicitar claves "
3389 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3390 msgid "List of SSH key files for auth"
3391 msgstr "Lista de archivos de claves SSH para autenticación"
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3394 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3395 msgstr "Lista de dominios a los que se permiten respuestas RFC1918"
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3398 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3399 msgstr "Lista de dispositivos que proporcionan resultados de dominio NX falsos"
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3402 msgid "Listen Interfaces"
3403 msgstr "Interfaces de escucha"
3405 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
3409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3410 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3411 msgstr "Escucha solo en la interfaz dada o, si no se especifica, en todas"
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3414 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3415 msgstr "Puerto de escucha para consultas DNS entrantes"
3417 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3418 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3423 msgid "Load Average"
3424 msgstr "Carga media"
3426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
3427 msgid "Loading directory contents…"
3428 msgstr "Cargando el contenido del directorio…"
3430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3431 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3432 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3433 msgid "Loading view…"
3434 msgstr "Cargando vista…"
3436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3437 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3438 msgid "Local IP address is invalid"
3439 msgstr "Dirección IP local inválida"
3441 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3442 msgid "Local IP address to assign"
3443 msgstr "Dirección IP local para asignar"
3445 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3449 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3450 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3451 msgid "Local IPv4 address"
3452 msgstr "Dirección local IPv4"
3454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3456 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3457 msgid "Local IPv6 address"
3458 msgstr "Dirección local IPv6"
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3461 msgid "Local Service Only"
3462 msgstr "Solo servicio local"
3464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3465 msgid "Local Startup"
3466 msgstr "Arranque local"
3468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3474 msgid "Local domain"
3475 msgstr "Dominio local"
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3479 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3480 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3482 "Especificación de dominio local. Los nombres que coinciden con este dominio "
3483 "nunca se reenvían y se resuelven sólo desde archivos DHCP o hosts"
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3486 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3488 "Sufijo del dominio local que se añade a los nombres DHCP y a las entradas "
3489 "del archivo de dispositivos"
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3492 msgid "Local server"
3493 msgstr "Servidor local"
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3497 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3500 "Localice el nombre del host en función de la subred que solicita si hay "
3501 "varias IP disponibles"
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3504 msgid "Localise queries"
3505 msgstr "Localizar consultas"
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3508 msgid "Lock to BSSID"
3509 msgstr "Bloquear a BSSID"
3511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3512 msgid "Log output level"
3513 msgstr "Nivel de registro"
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3517 msgstr "Registrar consultas"
3519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3521 msgstr "Inicio de sesión"
3523 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3525 msgstr "Iniciar sesión"
3527 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3529 msgstr "Cerrar sesión"
3531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3532 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3533 msgstr "Pérdida de segundos de señal (LOSS)"
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3536 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3537 msgstr "Dirección inicial más baja como diferencia de la dirección de red."
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3545 msgid "MAC Address For The Actor"
3546 msgstr "Dirección MAC para el actor"
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2061
3550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3556 msgstr "Dirección MAC"
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3559 msgid "MAC-Address Filter"
3560 msgstr "Filtrar por dirección MAC"
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3564 msgstr "Filtro por MAC"
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3568 msgstr "Lista de direcciones MAC"
3570 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3572 msgid "MAP / LW4over6"
3573 msgstr "MAP / LW4over6"
3575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3577 msgid "MAP rule is invalid"
3578 msgstr "La regla MAP no es válida"
3580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3600 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3601 msgstr "Ioctls MII / ETHTOOL"
3603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3604 msgid "MII Interval"
3605 msgstr "Intervalo MII"
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3608 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3609 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3615 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3618 "Asegúrate de clonar el sistema de archivos raíz usando algo como los "
3619 "siguientes comandos:"
3621 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3622 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3623 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3624 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3625 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3637 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3638 msgstr "Max. velocidad de datos alcanzable (ATTNDR)"
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3641 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3642 msgstr "Máximo permitido de intervalo de escucha"
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3645 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3646 msgstr "Número máximo permitido de clientes DHCP activos"
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3649 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3650 msgstr "Número máximo de consultas DNS concurrentes"
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3653 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3654 msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS.0 paquetes UDP"
3656 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3657 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3658 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3659 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3660 msgstr "Segundos máximos de espera a que el módem esté activo"
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3663 msgid "Maximum number of leased addresses."
3664 msgstr "Máximo de conexiones activas."
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3667 msgid "Maximum transmit power"
3668 msgstr "Máxima potencia de transmisión"
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3690 msgid "Memory usage (%)"
3691 msgstr "Uso de RAM (%)"
3693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3651
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3699 msgstr "ID de malla"
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3703 msgstr "ID de malla"
3705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3706 msgid "Method not found"
3707 msgstr "Método no encontrado"
3709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3710 msgid "Method of link monitoring"
3711 msgstr "Método de monitoreo de enlaces"
3713 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3714 msgid "Method to determine link status"
3715 msgstr "Método para determinar el estado del enlace"
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3720 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3724 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3725 msgid "Minimum Number of Links"
3726 msgstr "Número mínimo de enlaces"
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3729 msgid "Mirror monitor port"
3730 msgstr "Puerto monitor de espejo"
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3733 msgid "Mirror source port"
3734 msgstr "Puerto fuente de espejo"
3736 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3738 msgstr "Datos móviles"
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
3741 msgid "Mobility Domain"
3742 msgstr "Dominio de movilidad"
3744 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3758 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3759 msgid "Modem default"
3760 msgstr "Módem predeterminado"
3762 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3763 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3764 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3766 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3767 msgid "Modem device"
3768 msgstr "Dispositivo de módem"
3770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3771 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3772 msgid "Modem information query failed"
3773 msgstr "Error en la consulta de información del módem"
3775 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3776 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3777 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3778 msgid "Modem init timeout"
3779 msgstr "Espera de inicialización del Módem"
3781 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3782 msgid "ModemManager"
3783 msgstr "ModemManager"
3785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3652
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3791 msgid "More Characters"
3792 msgstr "Más caracteres"
3794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2350
3798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3800 msgstr "Punto de montaje"
3802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3804 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
3805 msgid "Mount Points"
3806 msgstr "Puntos de montaje"
3808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3809 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3810 msgstr "Puntos de montaje - Entrada de montaje"
3812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3813 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3814 msgstr "Puntos de montaje - Entrada de Swap"
3816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3818 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3821 "Los puntos de montaje definen el directorio en el que un dispositivo de "
3822 "memoria se unirá al sistema del archivos"
3824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3825 msgid "Mount attached devices"
3826 msgstr "Montar los dispositivos conectados"
3828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3829 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3830 msgstr "Sistemas de archivos de montaje no configurados específicamente"
3832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
3833 msgid "Mount options"
3834 msgstr "Opciones de montaje"
3836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
3838 msgstr "Punto de montaje"
3840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3841 msgid "Mount swap not specifically configured"
3842 msgstr "Montaje de Swap no configurado específicamente"
3844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
3845 msgid "Mounted file systems"
3846 msgstr "Sistemas de archivo montados"
3848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3850 msgstr "Mover hacia abajo"
3852 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3854 msgstr "Mover hacia arriba"
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
3860 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3865 msgid "NAT64 Prefix"
3866 msgstr "Prefijo NAT64"
3868 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3869 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3877 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
3882 msgid "NTP server candidates"
3883 msgstr "Servidores NTP a consultar"
3885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2388
3886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3738
3887 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
3889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
3894 msgid "Name of the new network"
3895 msgstr "Nombre de la nueva red"
3897 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
3898 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3902 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
3905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
3908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3914 msgid "Network Utilities"
3915 msgstr "Utilidades de red"
3917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3918 msgid "Network boot image"
3919 msgstr "Imagen de arranque en red"
3921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
3922 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
3923 msgstr "Actividad del dispositivo de red (kernel: netdev)"
3925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3926 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3927 msgid "Network device is not present"
3928 msgstr "El dispositivo de red no está presente"
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
3931 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
3932 msgstr "No se puede crear una nueva interfaz para \"%s\": %s"
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
3935 msgid "New interface name…"
3936 msgstr "Nuevo nombre de interfaz…"
3938 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3940 msgstr "Siguiente »"
3942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
3943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
3944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
3945 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
3950 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3951 msgstr "No se ha configurado un servidor DHCP para esta interfaz"
3953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
3954 msgid "No Encryption"
3955 msgstr "Sin encriptación"
3957 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3958 msgid "No Host Routes"
3959 msgstr "Sin rutas de host"
3961 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
3966 msgid "No RX signal"
3967 msgstr "No hay señal RX"
3969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3970 msgid "No client associated"
3971 msgstr "Ningún cliente asociado"
3973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3974 msgid "No data received"
3975 msgstr "Sin datos recibidos"
3977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
3978 msgid "No entries in this directory"
3979 msgstr "No hay entradas en este directorio"
3981 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3982 msgid "No files found"
3983 msgstr "No se han encontrado archivos"
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
3986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
3988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3989 msgid "No information available"
3990 msgstr "No hay información disponible"
3992 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3994 msgid "No matching prefix delegation"
3995 msgstr "No hay delegación de prefijo coincidente"
3997 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
3998 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
3999 msgid "No more slaves available"
4000 msgstr "No hay más esclavos disponibles"
4002 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4003 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4004 msgstr "No hay más esclavos disponibles, no se puede guardar la interfaz"
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4007 msgid "No negative cache"
4008 msgstr "Sin caché negativa"
4010 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4011 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4012 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4013 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4014 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4015 msgid "No password set!"
4016 msgstr "¡Sin contraseña!"
4018 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
4019 msgid "No peers defined yet"
4020 msgstr "Sin pares definidos"
4022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4024 msgid "No public keys present yet."
4025 msgstr "No hay claves públicas presentes todavía."
4027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4028 msgid "No rules in this chain."
4029 msgstr "No hay reglas en esta cadena."
4031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4032 msgid "No validation or filtering"
4033 msgstr "Sin validación o filtrado"
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4037 msgid "No zone assigned"
4038 msgstr "Sin zona asignada"
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
4044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
4048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4049 msgid "Noise Margin (SNR)"
4050 msgstr "Margen de ruido (SNR)"
4052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4057 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4058 msgstr "Errores de CRC no preventivos (CRC P)"
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
4061 msgid "Non-wildcard"
4062 msgstr "Sin comodín"
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4066 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4074 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4076 msgstr "No encontrado"
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4079 msgid "Not associated"
4080 msgstr "No asociado"
4082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4083 msgid "Not connected"
4084 msgstr "No conectado"
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4092 msgstr "No presente"
4094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4095 msgid "Not started on boot"
4096 msgstr "No se inició en el arranque"
4098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
4099 msgid "Not supported"
4100 msgstr "No soportado"
4102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4111 msgid "Number of IGMP membership reports"
4112 msgstr "Número de informes de membresía IGMP"
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
4115 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4117 "Número de entradas de DNS en caché (el máximo es 10000, 0 es sin "
4118 "almacenamiento en caché)"
4120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4121 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4122 msgstr "Número de hilos paralelos utilizados para la compresión"
4124 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4125 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4127 "Número de notificaciones de pares después del evento de conmutación por error"
4129 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4130 msgid "Obfuscated Group Password"
4131 msgstr "Contraseña de grupo confusa"
4133 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4134 msgid "Obfuscated Password"
4135 msgstr "Contraseña confusa"
4137 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4138 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4144 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4145 msgid "Obtain IPv6-Address"
4146 msgstr "Obtener dirección IPv6"
4148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4149 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4154 msgid "Off-State Delay"
4155 msgstr "Retraso de desconexión"
4157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4162 msgid "On-Link route"
4163 msgstr "Ruta en enlace"
4165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4166 msgid "On-State Delay"
4167 msgstr "Retraso de activación"
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
4170 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4171 msgstr "¡Debe especificar al menos un nombre de host o dirección MAC!"
4173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4174 msgid "One of the following: %s"
4175 msgstr "uno de los siguientes: %s"
4177 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4178 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4179 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4180 msgstr "¡Uno o más campos contienen valores inválidos!"
4182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4183 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4184 msgstr "Uno o más valores inválidos/requeridos en la pestaña"
4186 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4187 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4188 msgid "One or more required fields have no value!"
4189 msgstr "¡Campos vacíos!"
4191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4193 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4195 "Solo si el esclavo activo actual falla y el esclavo primario está activo "
4198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
4199 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4200 msgid "Open list..."
4201 msgstr "Abrir lista..."
4203 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4204 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4205 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4206 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4209 msgid "Operating frequency"
4210 msgstr "Frecuencia de operación"
4212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817
4213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482
4214 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4215 msgstr "La opción \"%s\" contiene un valor de entrada no válido."
4217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1830
4218 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4219 msgstr "La opción \"%s\" no debe estar vacía."
4221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3990
4222 msgid "Option changed"
4223 msgstr "Opción cambiada"
4225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
4226 msgid "Option removed"
4227 msgstr "Opción removida"
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
4230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
4234 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
4236 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4237 "starting with <code>0x</code>."
4239 "Opcional. Marca de 32 bits para los paquetes cifrados salientes. Ingrese el "
4240 "valor en hexadecimal, comenzando con <code>0x</code>."
4242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4244 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4245 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4246 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4247 "for the interface."
4249 "Opcional. Valores permitidos: 'eui64', 'random', valor fijo como '::1' o "
4250 "'::1:2'. Cuando se recibe un prefijo IPv6 (como 'a:b:c:d::') desde un "
4251 "servidor delegante, use el sufijo (como '::1') para formar la dirección IPv6 "
4252 "('a:b:c:d::1') para la interfaz."
4254 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4256 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4257 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4259 "Opcional. Clave precompartida codificada en base64. Agrega una capa "
4260 "adicional de criptografía de clave simétrica para la resistencia post-"
4263 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4264 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4265 msgstr "Opcional. Crear rutas para IPs permitidas para este par."
4267 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4268 msgid "Optional. Description of peer."
4269 msgstr "Opcional. Descripción del par."
4271 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
4272 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4273 msgstr "Opcional. No crea rutas de host para los pares."
4275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
4277 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4280 "Opcional. Host de pares. Los nombres se resuelven antes de abrir la interfaz."
4282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
4283 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4284 msgstr "Opcional. Unidad máxima de transmisión de la interfaz del túnel."
4286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
4287 msgid "Optional. Port of peer."
4288 msgstr "Opcional. Puerto de pares."
4290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4292 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4293 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4295 "Opcional. Segundos entre los mensajes de mantener conectado. El valor "
4296 "predeterminado es 0 (desactivado). El valor recomendado es 25 si su "
4297 "dispositivo está detrás de un NAT."
4299 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
4300 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4301 msgstr "Opcional. Puerto UDP utilizado para paquetes salientes y entrantes."
4303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4319 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4320 msgid "Output Interface"
4321 msgstr "Interfaz de salida"
4323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4326 msgstr "Zona de salida"
4328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4330 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4332 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4333 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4334 msgid "Override MAC address"
4335 msgstr "Reemplazar dirección MAC"
4337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4339 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4340 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4341 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4342 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
4343 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4349 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4350 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4351 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4352 msgid "Override MTU"
4353 msgstr "Reemplazar MTU"
4355 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4356 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4357 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4358 msgid "Override TOS"
4359 msgstr "Reemplazar TOS"
4361 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4362 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4363 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4364 msgid "Override TTL"
4365 msgstr "Reemplazar TTL"
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4368 msgid "Override default interface name"
4369 msgstr "Reemplaza el nombre de interfaz predeterminado"
4371 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4372 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4373 msgstr "Reemplazar puerta de enlace en las respuestas DHCP"
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4377 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4378 "subnet that is served."
4380 "Anula la máscara de red enviada a los clientes. Normalmente se calcula a "
4381 "partir de la subred que se sirve."
4383 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4384 msgid "Override the table used for internal routes"
4385 msgstr "Anular la tabla utilizada para rutas internas"
4387 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4389 msgstr "Visión general"
4391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4392 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4393 msgstr "Sobrescribir archivo \"%s\" existente?"
4395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4397 msgstr "Propietario"
4399 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4400 msgid "PAP/CHAP (both)"
4401 msgstr "PAP/CHAP (ambos)"
4403 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4404 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4405 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4411 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4412 msgid "PAP/CHAP password"
4413 msgstr "Contraseña PAP/CHAP"
4415 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4416 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4417 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4419 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4423 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4424 msgid "PAP/CHAP username"
4425 msgstr "Nombre de usuario PAP/CHAP"
4427 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4429 msgstr "Tipo de PDP"
4431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4435 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4436 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4437 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4438 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4443 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4444 msgid "PIN code rejected"
4445 msgstr "Código PIN rechazado"
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
4449 msgstr "PMK R1 Push"
4451 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4457 msgid "PPPoA Encapsulation"
4458 msgstr "Encapsulación PPPoA"
4460 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4465 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4466 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4470 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4471 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4482 msgstr "Desplazamiento PSID"
4484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4485 msgid "PSID-bits length"
4486 msgstr "Longitud de PSID-bits"
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4489 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4490 msgstr "PTM/EFM (Modo de transferencia de paquetes)"
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4493 msgid "Packet Steering"
4494 msgstr "Dirección de paquetes"
4496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4501 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4502 msgstr "Paquetes para transmitir antes de pasar al siguiente esclavo"
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4506 msgid "Part of zone %q"
4507 msgstr "Parte de zona %q"
4509 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
4511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4512 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4513 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4518 msgid "Password authentication"
4519 msgstr "Autentificación de contraseña"
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
4522 msgid "Password of Private Key"
4523 msgstr "Contraseña de clave privada"
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
4526 msgid "Password of inner Private Key"
4527 msgstr "Contraseña de clave privada interna"
4529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4533 msgid "Password strength"
4534 msgstr "Seguridad de la contraseña"
4536 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4538 msgstr "Contraseña2"
4540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4541 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4542 msgstr "Pegar o arrastrar archivo de clave SSH…"
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1502
4545 msgid "Path to CA-Certificate"
4546 msgstr "Ruta al Certificado CA"
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4549 msgid "Path to Client-Certificate"
4550 msgstr "Ruta al certificado del cliente"
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4553 msgid "Path to Private Key"
4554 msgstr "Ruta a la Clave Privada"
4556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4557 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4558 msgstr "Ruta al certificado interno de CA"
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
4561 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4562 msgstr "Ruta al certificado del cliente interno"
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4565 msgid "Path to inner Private Key"
4566 msgstr "Ruta a la clave privada interna"
4568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
4572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4586 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4587 msgid "Peer IP address to assign"
4588 msgstr "Dirección IP del par para asignar"
4590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4591 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4592 msgid "Peer address is missing"
4593 msgstr "Falta la dirección del compañero"
4595 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
4599 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4600 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4601 msgstr "Reenvío secreto perfecto"
4603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4604 msgid "Perform reboot"
4607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4608 msgid "Perform reset"
4609 msgstr "Realizar restablecimiento"
4611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4612 msgid "Permission denied"
4613 msgstr "Permiso denegado"
4615 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4616 msgid "Persistent Keep Alive"
4617 msgstr "Mantener conectado continuamente"
4619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4624 msgid "Physical Settings"
4625 msgstr "Configuración física"
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4642 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4643 msgid "Please enter your username and password."
4644 msgstr "Por favor, introduzca su nombre de usuario y contraseña."
4646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3721
4647 msgid "Please select the file to upload."
4648 msgstr "Por favor, seleccione el archivo que desea cargar."
4650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4659 msgid "Port status:"
4660 msgstr "Estado del puerto:"
4662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4663 msgid "Potential negation of: %s"
4664 msgstr "negación potencial de: %s"
4666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4667 msgid "Power Management Mode"
4668 msgstr "Modo de administración de energía"
4670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4671 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4672 msgstr "Errores preventivos de CRC (CRC P)"
4674 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4676 msgstr "Preferir LTE"
4678 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4680 msgstr "Preferir UMTS"
4682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4683 msgid "Prefix Delegated"
4684 msgstr "Prefijo delegado"
4686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4687 msgid "Preshared Key"
4688 msgstr "Clave precompartida"
4690 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4695 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4697 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4700 "Asumir que el otro estará muerto tras estos fallos de echo LCP, use 0 para "
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4704 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4705 msgstr "Evita escuchar en estas interfaces."
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4708 msgid "Prevents client-to-client communication"
4709 msgstr "Impide la comunicación entre los clientes"
4711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4712 msgid "Primary Slave"
4713 msgstr "Esclavo primario"
4715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4717 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4718 "better than current slave (better, 1)"
4720 "El primario se convierte en esclavo activo cuando vuelve a funcionar si la "
4721 "velocidad y el dúplex son mejores que el esclavo actual (mejor, 1)"
4723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4724 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4726 "El primario se convierte en esclavo activo cada vez que vuelve a subir "
4729 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
4731 msgstr "Clave privada"
4733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4734 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4755 msgid "Provide NTP server"
4756 msgstr "Dar servicio NTP"
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
4759 msgid "Provide new network"
4760 msgstr "Introduzca una nueva red"
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
4763 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4764 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4766 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4768 msgstr "Clave pública"
4770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4772 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4773 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4774 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4775 "code> file into the input field."
4777 "Las claves públicas permiten los inicios de sesión SSH sin contraseña con "
4778 "una mayor seguridad en comparación con el uso de contraseñas simples. Para "
4779 "cargar una nueva clave en el dispositivo, pegue una línea de clave pública "
4780 "compatible con OpenSSH o arrastre un archivo <code>.pub</code> al campo de "
4783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4784 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4786 "Prefijo público enrutado a este dispositivo para su distribución a los "
4789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4790 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4791 msgid "QMI Cellular"
4792 msgstr "QMI Celular"
4794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4800 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4803 "Consulta todos los servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4804 "disponibles en el enlace"
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
4807 msgid "R0 Key Lifetime"
4808 msgstr "Tiempo de vida de la clave R0"
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
4811 msgid "R1 Key Holder"
4814 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4815 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4816 msgstr "Modo NAT-T RFC3947"
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
4819 msgid "RSSI threshold for joining"
4820 msgstr "Umbral RSSI para unirse"
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
4823 msgid "RTS/CTS Threshold"
4824 msgstr "Umbral RTS/CTS"
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
4836 msgid "RX Rate / TX Rate"
4837 msgstr "Tasa RX / TX"
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
4840 msgid "Radius-Accounting-Port"
4841 msgstr "Puerto de contabilidad Radius"
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
4844 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4845 msgstr "Secreto de contabilidad Radius"
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
4848 msgid "Radius-Accounting-Server"
4849 msgstr "Servidor de contabilidad Radius"
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4852 msgid "Radius-Authentication-Port"
4853 msgstr "Puerto de autentificación Radius"
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
4856 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4857 msgstr "Secreto de autentificación Radius"
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
4860 msgid "Radius-Authentication-Server"
4861 msgstr "Servidor de autentificación Radius"
4863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4864 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4866 "Bytes en bruto codificados en hexadecimal. Deje en blanco a menos que su ISP "
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4871 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4872 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4874 "Leer <code>/etc/ethers</code> para configurar el servidor <abbr title="
4875 "\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
4878 msgid "Really switch protocol?"
4879 msgstr "¿Está seguro de querer cambiar el protocolo?"
4881 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
4882 msgid "Realtime Graphs"
4883 msgstr "Gráficos en tiempo real"
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
4886 msgid "Reassociation Deadline"
4887 msgstr "Fecha límite de reasociación"
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4890 msgid "Rebind protection"
4891 msgstr "Protección contra reasociación"
4893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4894 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
4898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
4899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
4900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4903 msgstr "Reiniciando…"
4905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4906 msgid "Reboots the operating system of your device"
4907 msgstr "Reiniciar el sistema operativo de su dispositivo"
4909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
4913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
4914 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4915 msgstr "Recomendado. Direcciones IP de la interfaz de WireGuard."
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4918 msgid "Reconnect this interface"
4919 msgstr "Reconectar esta interfaz"
4921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4923 msgstr "Referencias"
4925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
4929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4930 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4932 msgstr "Relé (relayd)"
4934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4935 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4936 msgid "Relay Bridge"
4937 msgstr "Puente relé (relayd)"
4939 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4940 msgid "Relay between networks"
4941 msgstr "Relé entre redes"
4943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4944 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4945 msgid "Relay bridge"
4946 msgstr "Puente relé (relayd)"
4948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4950 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
4951 msgid "Remote IPv4 address"
4952 msgstr "Dirección IPv4 remota"
4954 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4955 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4956 msgstr "Dirección IPv4 remota o FQDN"
4958 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
4959 msgid "Remote IPv6 address"
4960 msgstr "Dirección IPv6 remota"
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
4967 msgid "Replace wireless configuration"
4968 msgstr "Cambiar la configuración Wi-Fi"
4970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4971 msgid "Request IPv6-address"
4972 msgstr "Solicitar dirección IPv6"
4974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4975 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4976 msgstr "Solicitud IPv6-prefijo de longitud"
4978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4979 msgid "Request timeout"
4980 msgstr "Tiempo de espera de solicitud terminada"
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
4986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4987 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4988 msgstr "Requerido para ciertos ISPs, por ejemplo Charter con DOCSIS 3"
4990 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
4991 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4992 msgstr "Requerido. Clave privada codificada en base64 para esta interfaz."
4994 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4995 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4996 msgstr "Requerido. Base64 codificada clave pública de igual."
4998 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
5000 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5001 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5002 "routes through the tunnel."
5004 "Requerido. Direcciones IP y prefijos que este par puede usar dentro del "
5005 "túnel. Por lo general, las direcciones IP del túnel del par y las redes que "
5006 "el mismo enruta a través del túnel."
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
5011 msgid "Requires hostapd"
5012 msgstr "Requiere hostapd"
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5016 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5017 msgstr "Requiere hostapd con soporte EAP Suite-B"
5019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5021 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5022 msgstr "Requiere hostapd con soporte EAP"
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5025 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5026 msgstr "Requiere hostapd con soporte OWE"
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
5030 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5031 msgstr "Requiere hostapd con soporte SAE"
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
5035 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5036 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5038 "Requiere la versión completa de wpad/hostapd y soporte del controlador de Wi-"
5039 "Fi <br />(a partir de enero de 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi y mt76)"
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5043 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5044 "come from unsigned domains"
5046 "Requiere upstream soporta DNSSEC; Verifique que las respuestas de los "
5047 "dominios no firmados realmente provengan de dominios no firmados"
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5055 msgid "Requires wpa-supplicant"
5056 msgstr "Requiere wpa-supplicant"
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5060 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5061 msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte EAP Suite-B"
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5065 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5066 msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte EAP"
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5069 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5070 msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte OWE"
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5075 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5076 msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte SAE"
5078 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5079 msgid "Reselection policy for primary slave"
5080 msgstr "Política de reselección para esclavo primario"
5082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5083 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5084 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5085 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5086 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5088 msgstr "Restablecer"
5090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5091 msgid "Reset Counters"
5092 msgstr "Reiniciar contadores"
5094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5095 msgid "Reset to defaults"
5096 msgstr "Reiniciar a configuraciones predeterminadas"
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5099 msgid "Resolv and Hosts Files"
5100 msgstr "Archivos Resolv y Hosts"
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5103 msgid "Resolve file"
5104 msgstr "Archivo de resolución"
5106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5107 msgid "Resource not found"
5108 msgstr "Recurso no encontrado"
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5117 msgid "Restart Firewall"
5118 msgstr "Reiniciar Firewall"
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5121 msgid "Restart radio interface"
5122 msgstr "Reiniciar la interfaz de radio"
5124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5129 msgid "Restore backup"
5130 msgstr "Restaurar copia de seguridad"
5132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:330
5133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:331
5134 msgid "Reveal/hide password"
5135 msgstr "Revelar/ocultar contraseña"
5137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4006
5141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
5142 msgid "Revert changes"
5143 msgstr "Revertir cambios"
5145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4273
5146 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5147 msgstr "Error al revertir la solicitud con el estado <code>%h</code>"
5149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
5150 msgid "Reverting configuration…"
5151 msgstr "Revirtiendo configuración…"
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
5154 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5155 msgstr "Directorio raíz para los archivos servidos por TFTP"
5157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5158 msgid "Root preparation"
5159 msgstr "Preparación de la raíz"
5161 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5162 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5163 msgstr "Política Round-Robin (balance-rr, 0)"
5165 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5166 msgid "Route Allowed IPs"
5167 msgstr "Ruta permitida IPs"
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5171 msgstr "Tabla de ruta"
5173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5175 msgstr "Tipo de ruta"
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5178 msgid "Router Advertisement-Service"
5179 msgstr "Servicio de anuncio de enrutador"
5181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5182 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5183 msgid "Router Password"
5184 msgstr "Contraseña del router"
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5188 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5194 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5197 "Las rutas especifican sobre qué interfaz y puerta de enlace se puede llegar "
5198 "a un cierto dispositivo o red."
5200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5205 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5206 msgstr "Comprobar el sistema de archivos antes de montar el dispositivo"
5208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5209 msgid "Run filesystem check"
5210 msgstr "Comprobar el sistema de archivos"
5212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5213 msgid "Runtime error"
5214 msgstr "Error de tiempo de ejecución"
5216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
5225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5226 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5230 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5231 msgid "SSH server address"
5232 msgstr "Dirección del servidor SSH"
5234 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5235 msgid "SSH server port"
5236 msgstr "Puerto del servidor SSH"
5238 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5239 msgid "SSH username"
5240 msgstr "Nombre de usuario SSH"
5242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5243 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
5250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2712
5259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5260 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5261 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5262 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
5264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4002
5270 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5271 msgid "Save & Apply"
5272 msgstr "Guardar y Aplicar"
5274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5276 msgstr "Guardar error"
5278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
5279 msgid "Save mtdblock"
5280 msgstr "Guardar mtdblock"
5282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
5283 msgid "Save mtdblock contents"
5284 msgstr "Guardar contenidos mtdblock"
5286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5291 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5292 msgid "Scheduled Tasks"
5293 msgstr "Tareas programadas"
5295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3986
5296 msgid "Section added"
5297 msgstr "Sección añadida"
5299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3988
5300 msgid "Section removed"
5301 msgstr "Sección removida"
5303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5304 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5305 msgstr "Vea la página del manual de \"mount\" para detalles"
5307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5309 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5310 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5313 "Seleccione \"Forzar actualización\" para grabar la imagen incluso si falla "
5314 "la verificación del formato de la imagen. ¡Úselo solo si está seguro de que "
5315 "el firmware es correcto y está diseñado para su dispositivo!"
5317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
5318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
5319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
5320 msgid "Select file…"
5321 msgstr "Seleccionar archivo…"
5323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5324 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5326 "Selecciona la política de hash de transmisión para usar en la selección de "
5329 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5334 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5336 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5337 "conjunction with failure threshold"
5339 "Enviar peticiones de echo LCP cada intervalo de segundos dado, solo efectivo "
5340 "usado conjuntamente con el umbral de fallo"
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5343 msgid "Server Settings"
5344 msgstr "Configuración del servidor"
5346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5347 msgid "Service Name"
5348 msgstr "Nombre del servicio"
5350 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5351 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5352 msgid "Service Type"
5353 msgstr "Tipo de servicio"
5355 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
5360 msgid "Session expired"
5361 msgstr "Sesión expirada"
5363 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5364 msgid "Set VPN as Default Route"
5365 msgstr "Establecer VPN como ruta predeterminada"
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5369 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5370 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5372 "Configura las propiedades de la interfaz independientemente del operador de "
5373 "enlace (si está configurado, los eventos de detección de operador no invocan "
5374 "los controladores de conexión en caliente)."
5376 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5377 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5378 msgstr "Establecer la misma dirección MAC para todos los esclavos"
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5381 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5382 msgstr "Configure esta interfaz como maestro para el relé dhcpv6."
5384 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5385 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5386 msgstr "Establecer como esclavo actualmente activo (activo, 1)"
5388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5389 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5390 msgstr "Establecer como primer esclavo agregado al vínculo (seguir, 2)"
5392 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5393 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5394 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5395 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5396 msgid "Setting PLMN failed"
5397 msgstr "La configuración de la PLMN falló"
5399 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5400 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5401 msgid "Setting operation mode failed"
5402 msgstr "El modo de operación de ajuste falló"
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5406 msgid "Setup DHCP Server"
5407 msgstr "Configuración del servidor DHCP"
5409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5410 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5411 msgstr "Segundos con errores graves (SES)"
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5419 msgid "Short Preamble"
5420 msgstr "Preámbulo corto"
5422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
5423 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5424 msgid "Show current backup file list"
5425 msgstr "Mostrar lista de archivos a resguardar"
5427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5428 msgid "Show empty chains"
5429 msgstr "Mostrar cadenas vacias"
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5432 msgid "Shutdown this interface"
5433 msgstr "Apagar esta interfaz"
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
5439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2063
5447 msgid "Signal / Noise"
5448 msgstr "Señal / Ruido"
5450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5451 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5452 msgstr "Atenuación de señal (SATN)"
5454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3739
5459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5464 msgid "Size of DNS query cache"
5465 msgstr "Tamaño de la caché de consultas DNS"
5467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5468 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5469 msgstr "Tamaño del dispositivo ZRam en megabytes"
5471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5476 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5477 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5478 msgid "Skip to content"
5479 msgstr "Saltar al contenido"
5481 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5482 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5483 msgid "Skip to navigation"
5484 msgstr "Saltar a navegación"
5486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5487 msgid "Slave Interfaces"
5488 msgstr "Interfaces esclavas"
5490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5491 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5492 msgid "Software VLAN"
5493 msgstr "Software VLAN"
5495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5496 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5497 msgstr "Algunos campos son inválidos, ¡no se pueden guardar!"
5499 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5500 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5501 msgstr "Objeto no encontrado."
5503 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5504 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5505 msgstr "El servidor encontró un error inesperado."
5507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
5509 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5510 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5513 "No está instalado el soporte para el sysupgrade, la nueva imagen debe "
5514 "grabarse manualmente. Por favor, mire el wiki para instrucciones de "
5515 "instalación específicas."
5517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5524 msgid "Source Address"
5525 msgstr "Dirección de origen"
5527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5529 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5530 "dropped or delivered"
5532 "Especifica que las tramas duplicadas (recibidas en puertos inactivos) deben "
5533 "descartarse o entregarse"
5535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5536 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5537 msgstr "Especifica la frecuencia de monitoreo del enlace ARP en milisegundos"
5539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5540 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5542 "Especifica las direcciones IP que se utilizarán para la supervisión de ARP"
5544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5545 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5546 msgstr "Especifica la frecuencia de monitoreo del enlace MII en milisegundos"
5548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5549 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5550 msgstr "Especifica la lógica de selección de agregación a usar"
5552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5553 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5554 msgstr "Especifica el directorio al que está enlazado el dispositivo"
5556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5558 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5559 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5561 "Especifica la dirección MAC para el actor en los intercambios de paquetes de "
5562 "protocolo (LACPDU). Si está vacío, la dirección mac de los maestros tiene el "
5563 "valor predeterminado del sistema"
5565 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5567 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5570 "Especifica la cantidad de peticiones ARP fallidas hasta suponer muerto un "
5573 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5575 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5578 "Especifica la cantidad de segundos a transcurrir hasta suponer muerto un "
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5583 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5584 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5585 "be reduced by the driver."
5587 "Especifique la potencia de transmisión máxima que puede usar la radio "
5588 "inalámbrica. Dependiendo de los requisitos reglamentarios y el uso "
5589 "inalámbrico, el controlador puede reducir la potencia de transmisión real."
5591 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5593 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5596 "Especifica el número mínimo de enlaces que deben estar activos antes de "
5597 "afirmar el operador"
5599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5600 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5601 msgstr "Especifica el modo que se utilizará para esta interfaz de enlace"
5603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5605 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5606 "failover event in 200ms intervals"
5608 "Especifica el número de informes de membresía IGMP que se emitirán después "
5609 "de un evento de conmutación por error en intervalos de 200 ms"
5611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5613 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5616 "Especifica el número de paquetes a transmitir a través de un esclavo antes "
5617 "de pasar al siguiente"
5619 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5621 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5622 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5624 "Especifica el número de notificaciones de pares (ARP gratuitos y anuncios de "
5625 "vecinos IPv6 no solicitados) que se emitirán después de un evento de "
5626 "conmutación por error"
5628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5630 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5631 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5633 "Especifica el número de segundos entre instancias en las que el controlador "
5634 "de enlace envía paquetes de aprendizaje a cada conmutador de pares esclavos"
5636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5637 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5639 "Especifica la cantidad de objetivos de ARP de IP que deben ser accesibles"
5641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5643 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5646 "Especifica la velocidad a la que se le solicitará al socio de enlace que "
5647 "transmita paquetes LACPDU"
5649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5651 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5652 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5654 "Especifica la política de reselección para el esclavo primario cuando ocurre "
5655 "una falla del esclavo activo o la recuperación del esclavo primario"
5657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5658 msgid "Specifies the system priority"
5659 msgstr "Especifica la prioridad del sistema"
5661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5663 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5664 "link failure detection"
5666 "Especifica el tiempo de espera en milisegundos antes de desactivar un "
5667 "esclavo después de una detección de falla de enlace"
5669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5671 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5672 "link recovery detection"
5674 "Especifica el tiempo de espera en milisegundos antes de activar un esclavo "
5675 "después de una detección de recuperación de enlace"
5677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5679 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5680 "traffic should be filtered for link monitoring"
5682 "Especifica si las sondas y respuestas ARP deben validarse o el tráfico no "
5683 "ARP debe filtrarse para la supervisión de enlaces"
5685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5687 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5688 "address at enslavement"
5690 "Especifica si el modo de copia de seguridad activa debe establecer todos los "
5691 "esclavos en la misma dirección MAC en la esclavitud"
5693 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5695 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
5696 "netif_carrier_ok()"
5698 "Especifica si miimon debe usar ioctls MII o ETHTOOL frente a "
5699 "netif_carrier_ok()"
5701 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
5703 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
5705 "Especifica si se barajan flujos activos entre esclavos en función de la carga"
5707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
5709 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
5711 "Especifica qué interfaces esclavas se deben conectar a esta interfaz de "
5714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
5716 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
5717 "slave while it is available"
5719 "Especifica qué esclavo es el dispositivo principal. Siempre será el esclavo "
5720 "activo mientras esté disponible"
5722 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5723 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5724 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5725 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5726 msgstr "Especifique un TOS (Tipo de Servicio)."
5728 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5729 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5730 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5732 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5735 "Especifique un TTL (Tiempo de vida) para el paquete de encapsulación que no "
5736 "sea el predeterminado (64)."
5738 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5739 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5740 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5742 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5745 "Especifique una MTU (Unidad de transmisión máxima) distinta de la "
5746 "predeterminada (1280 bytes)."
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
5749 msgid "Specify the secret encryption key here."
5750 msgstr "Especifique la clave de encriptación."
5752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
5753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
5758 msgid "Start priority"
5759 msgstr "Prioridad de inicio"
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
5762 msgid "Start refresh"
5763 msgstr "Iniciar actualización"
5765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4206
5766 msgid "Starting configuration apply…"
5767 msgstr "Iniciando aplicar configuración…"
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5770 msgid "Starting wireless scan..."
5771 msgstr "Iniciando escaneo de Wi-Fi..."
5773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
5774 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
5778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5779 msgid "Static IPv4 Routes"
5780 msgstr "Rutas IPv4 estáticas"
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5783 msgid "Static IPv6 Routes"
5784 msgstr "Rutas IPv6 estáticas"
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5787 msgid "Static Leases"
5788 msgstr "Direcciones estáticas"
5790 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
5791 msgid "Static Routes"
5792 msgstr "Rutas estáticas"
5794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5796 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5797 msgid "Static address"
5798 msgstr "Dirección estática"
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5802 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5803 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5804 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5806 "Las direcciones estáticas se usan para asignar direcciones IP fijas y "
5807 "nombres identificativos de dispositivos a clientes DHCP. También son "
5808 "necesarias para configuraciones de interfaces no dinámicas en las que a cada "
5809 "dispositivo siempre se le quiere dar la misma dirección IP."
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
5812 msgid "Station inactivity limit"
5813 msgstr "Límite de inactividad de la estación"
5815 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
5818 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
5823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
5828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
5829 msgid "Stop refresh"
5830 msgstr "Detener actualización"
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5833 msgid "Strict order"
5834 msgstr "Orden estricto"
5836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5846 msgid "Suppress logging"
5847 msgstr "Suprimir el registro"
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5850 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5851 msgstr "Suprimir el registro de la operación rutinaria de estos protocolos"
5853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5858 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5868 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5870 "El Switch %q tiene una topología desconocida: la configuración de VLAN puede "
5873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5874 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5876 msgstr "Switch VLAN"
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
5879 msgid "Switch protocol"
5880 msgstr "Intercambiar protocolo"
5882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5884 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5885 msgid "Switch to CIDR list notation"
5886 msgstr "Cambiar a la notación de lista CIDR"
5888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2616
5889 msgid "Symbolic link"
5890 msgstr "Enlace simbólico"
5892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
5893 msgid "Sync with NTP-Server"
5894 msgstr "Sincronizar con el servidor NTP"
5896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
5897 msgid "Sync with browser"
5898 msgstr "Sincronizar con el navegador"
5900 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
5903 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5908 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
5910 msgstr "Registro del sistema"
5912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
5913 msgid "System Priority"
5914 msgstr "Prioridad del sistema"
5916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
5917 msgid "System Properties"
5918 msgstr "Propiedades del sistema"
5920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5921 msgid "System log buffer size"
5922 msgstr "Tamaño del buffer de registro del sistema"
5924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5929 msgid "TFTP Settings"
5930 msgstr "Configuración TFTP"
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5933 msgid "TFTP server root"
5934 msgstr "Raíz del servidor TFTP"
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5951 # Target = Meta --> Objetivo --> Destino?
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5959 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5960 msgid "Target network"
5961 msgstr "Red de destino"
5963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5968 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5969 msgstr "El comando <em>block mount</em> falló con el código %d"
5971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5973 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5974 "username instead of the user ID!"
5976 "La configuración de actualización de punto final de HE.net cambió, ¡ahora "
5977 "debe usar el nombre de usuario simple en lugar de la ID de usuario!"
5979 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5980 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
5981 msgstr "La dirección IPv4 o el nombre de dominio completo del extremo remoto."
5983 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5985 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5987 "La dirección IPv4 o el nombre de dominio completo del extremo del túnel "
5990 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5991 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
5992 msgstr "La dirección IPv6 o el nombre de dominio completo del extremo remoto."
5994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5997 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5999 "El prefijo IPv6 asignado por el proveedor, suele termina con <code>::</code>"
6001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
6003 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6004 "code> and <code>_</code>"
6006 "Los caracteres permitidos son: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
6007 "<code>0-9</code> y <code>_</code>"
6009 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6010 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6012 "El archivo de configuración no se pudo cargar debido al siguiente error:"
6014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
6016 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6017 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6018 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6019 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6020 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6021 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6024 "No se pudo acceder al dispositivo dentro de %d segundos después de aplicar "
6025 "los cambios pendientes, lo que provocó que la configuración se revierta por "
6026 "razones de seguridad. Si crees que los cambios de configuración son "
6027 "correctos, aplique la configuración sin restricción. Alternativamente, puede "
6028 "descartar esta advertencia y editar los cambios antes de intentar aplicar "
6029 "nuevamente, o revertir todos los cambios pendientes para mantener el estado "
6030 "de configuración actualmente en funcionamiento."
6032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6035 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6036 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6038 "El archivo de dispositivo de memoria o partición (<abbr title=\"Por ejemplo"
6039 "\">e.j.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6043 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6046 "La configuración inalámbrica existente debe cambiarse para que LuCI funcione "
6049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6051 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6052 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6053 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6055 "Se ha subido la imagen a grabar. A continuación se muestra la suma de "
6056 "comprobación y el tamaño del archivo, compárelos con el archivo original "
6057 "para garantizar la integridad de los datos. <br /> Haga clic en \"Continuar"
6058 "\" a continuación para iniciar el procedimiento de instalación."
6060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
6061 msgid "The following rules are currently active on this system."
6062 msgstr "Las siguientes reglas están actualmente activas en este sistema."
6064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6065 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6066 msgstr "La dirección de la puerta de enlace no debe ser una dirección IP local"
6068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6069 msgid "The given SSH public key has already been added."
6070 msgstr "La clave pública SSH dada ya se ha agregado."
6072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6074 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6077 "La clave pública SSH dada no es válida. Por favor, suministre las claves "
6078 "públicas RSA o ECDSA."
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6081 msgid "The interface name is already used"
6082 msgstr "El nombre de la interfaz ya está en uso"
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6085 msgid "The interface name is too long"
6086 msgstr "El nombre de la interfaz es demasiado largo"
6088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6091 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6094 "Longitud del prefijo IPv4 en bits, el resto se usará en direcciones IPv6."
6096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6098 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6099 msgstr "Longitud del prefijo IPv6 en bits"
6101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6102 msgid "The local IPv4 address"
6103 msgstr "La dirección IPv4 local"
6105 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6106 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6107 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6108 msgstr "La dirección IPv4 local sobre la que se crea el túnel (opcional)."
6110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6111 msgid "The local IPv4 netmask"
6112 msgstr "La máscara de red IPv4 local"
6114 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6115 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6116 msgstr "La dirección IPv6 local sobre la cual se crea el túnel (opcional)."
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
6119 msgid "The network name is already used"
6120 msgstr "El nombre de la red ya está en uso"
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6124 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6125 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6126 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6127 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6128 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6129 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6131 "Los puertos de red de este dispositivo se pueden combinar en varias <abbr "
6132 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s en las que los ordenadores "
6133 "se pueden comunicar directamente entre ellos. Las <abbr title=\"Virtual "
6134 "Local Area Network\">VLAN</abbr>s se usan a menudo para separar diferentes "
6135 "segmentos de red. Es común que exista un puerto por defecto para subida "
6136 "hacia una red mayor como internet y el resto se dediquen a la red local."
6138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
6140 msgid "The reboot command failed with code %d"
6141 msgstr "El comando reboot falló con el código %d"
6143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6144 msgid "The restore command failed with code %d"
6145 msgstr "El comando de restauración falló con el código %d"
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
6148 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6149 msgstr "El modo %s seleccionado es incompatible con la encriptación %s"
6151 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6152 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6153 msgstr "¡El token de seguridad enviado no es válido o ya está vencido!"
6155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6157 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6160 "El sistema está borrando la partición de configuración y se reiniciará "
6163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6165 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6166 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6167 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6170 "Escribiendo en la memoria flash.<br />¡NO APAGUE EL DISPOSITIVO!<br /> "
6171 "Espere unos minutos antes de reconectar. Es posible que tenga que renovar la "
6172 "conexión de su ordenador para poder acceder de nuevo al dispositivo."
6174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6176 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6177 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6179 "El sistema se está reiniciando ahora. Si la configuración restaurada cambió "
6180 "la dirección IP de la LAN actual, es posible que tenga que volver a "
6181 "conectarse manualmente."
6183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6184 msgid "The system password has been successfully changed."
6185 msgstr "La contraseña del sistema se ha cambiado correctamente."
6187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6188 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6189 msgstr "El comando sysupgrade falló con el código %d"
6191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6193 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6194 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6195 "\"Cancel\" to abort the operation."
6197 "El archivo de copia de seguridad cargado parece ser válido y contiene los "
6198 "archivos que se enumeran a continuación. Pulse \"Continuar\" para restaurar "
6199 "la copia de seguridad y reiniciar, o \"Cancelar\" para interrumpir la "
6202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6203 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6204 msgstr "El archivo de copia de seguridad cargado no es legible"
6206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6207 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6208 msgstr "El firmware cargado no permite mantener la configuración actual."
6210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6212 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6213 "you choose the generic image format for your platform."
6215 "El archivo con la imagen de firmware subido no tiene un formato adecuado. "
6216 "Asegúrese de haber elegido la imagen correcta para su plataforma."
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
6220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
6221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
6222 msgid "There are no active leases"
6223 msgstr "No hay direcciones activas"
6225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221
6226 msgid "There are no changes to apply"
6227 msgstr "No hay cambios para aplicar"
6229 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6230 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6231 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6232 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6233 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6235 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6236 "protect the web interface and enable SSH."
6238 "No hay contraseñas en este dispositivo. Por favor, configure una contraseña "
6239 "para proteger la interfaz web y activar SSH."
6241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6242 msgid "This IPv4 address of the relay"
6243 msgstr "Dirección IPv4 del relé"
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
6246 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6247 msgstr "Este tipo de autenticación no es aplicable al método EAP seleccionado."
6249 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6250 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6251 msgstr "Esto no parece un archivo PEM válido"
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6255 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6256 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6257 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6259 "Este archivo puede contener líneas como 'server=/domain/1.2.3.4' o "
6260 "'server=1.2.3.4' para dominios específicos o servidores <abbr title=\"Domain "
6261 "Name System\">DNS</abbr> full upstream."
6263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
6264 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6266 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6267 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6268 "configurations are automatically preserved."
6270 "Lista de patrones shell con los archivos y directorios que se deben incluir "
6271 "en un sysupgrade. Los archivos modificados en /etc/config/ y ciertas otras "
6272 "configuraciones se guardarán automáticamente."
6274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6276 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6277 "password if no update key has been configured"
6279 "Esta es la \"clave de actualización\" configurada para el túnel o la "
6280 "contraseña de la cuenta si no se ha configurado ninguna clave de "
6283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6285 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6286 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6288 "Contenido de /etc/rc.local. Ponga sus propios comandos aquí (antes de 'exit "
6289 "0') para ejecutarlos al final del proceso de inicio."
6291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6293 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6294 "ends with <code>...:2/64</code>"
6296 "Esta es la dirección de punto final asignada por el broker del túnel, suele "
6297 "terminar con <code>...:2/64</code>"
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6301 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6302 "abbr> in the local network"
6304 "Este es el único servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6305 "\">DHCP</abbr> en la red de área local"
6307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6308 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6309 msgstr "Este es el nombre de usuario simple para iniciar sesión en la cuenta"
6311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6313 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6315 "Este es el prefijo que le envía el agente de túneles para que lo utilicen "
6318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6319 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6320 msgstr "Definición de tareas programadas para crontab."
6322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6324 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6326 "Esta es normalmente la dirección del PoP más cercano operada por el broker "
6329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6331 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6333 msgstr "Procesos del sistema que se están ejecutando actualmente y su estado."
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
6338 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6340 "Esta opción no se puede usar porque el paquete ca-bundle no está instalado."
6342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2051
6343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2357
6344 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6345 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6346 msgid "This section contains no values yet"
6347 msgstr "Esta sección aún no contiene valores"
6349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6350 msgid "Time Synchronization"
6351 msgstr "Sincronización horaria"
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6354 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6355 msgstr "Intervalo de tiempo para reprogramar GTK"
6357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6359 msgstr "Zona horaria"
6361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
6363 msgstr "Iniciar sesión…"
6365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6367 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6368 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6369 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6371 "Para restaurar los archivos de configuración, debe subir primero una copia "
6372 "de seguridad. Para reiniciar el firmware a sus configuraciones "
6373 "predeterminadas pulse \"Realizar restablecimiento\" (sólo posible con "
6374 "imágenes squashfs)."
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6381 msgid "Total Available"
6382 msgstr "Total disponible"
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6392 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6398 msgstr "Transferencia"
6400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6405 msgid "Transmit Hash Policy"
6406 msgstr "Política de transmisión de hash"
6408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6413 msgid "Trigger Mode"
6414 msgstr "Modo de disparador"
6416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6418 msgstr "ID de túnel"
6420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2870
6421 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6422 msgid "Tunnel Interface"
6423 msgstr "Interfaz de túnel"
6425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6429 msgstr "Enlace del túnel"
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6433 msgstr "Potencia-TX"
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
6437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6445 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6450 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6451 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6452 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6462 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6463 msgid "Unable to determine device name"
6464 msgstr "No se puede determinar el nombre del dispositivo"
6466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6467 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6468 msgid "Unable to determine external IP address"
6469 msgstr "No se puede determinar la dirección IP externa"
6471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6472 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6473 msgid "Unable to determine upstream interface"
6474 msgstr "No se puede determinar la interfaz ascendente"
6476 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6477 msgid "Unable to dispatch"
6478 msgstr "Imposible repartir"
6480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6482 msgid "Unable to load log data:"
6483 msgstr "No se pueden cargar los datos de registro:"
6485 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6486 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6487 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
6488 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6489 msgid "Unable to obtain client ID"
6490 msgstr "No se puede obtener la identificación del cliente"
6492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6493 msgid "Unable to obtain mount information"
6494 msgstr "No se puede obtener información sobre el montaje"
6496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6497 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6498 msgstr "No se pueden restablecer los contadores de ip6tables: %s"
6500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6501 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6502 msgstr "No se pueden restablecer los contadores de iptables: %s"
6504 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6506 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6507 msgstr "No se puede resolver el nombre de host AFTR"
6509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6510 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6511 msgid "Unable to resolve peer host name"
6512 msgstr "No se puede resolver el nombre de host del par"
6514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6515 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6516 msgstr "No se puede reiniciar el firewall: %s"
6518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6521 msgid "Unable to save contents: %s"
6522 msgstr "No se puede guardar el contenido: %s"
6524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6525 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6526 msgstr "Segundos no disponibles (UAS)"
6528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6529 msgid "Unexpected reply data format"
6530 msgstr "Formato de datos de respuesta inesperado"
6532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
6533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6535 msgstr "Desconocido"
6537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
6538 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6539 msgid "Unknown error (%s)"
6540 msgstr "Error desconocido (%s)"
6542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6543 msgid "Unknown error code"
6544 msgstr "Código de error desconocido"
6546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
6547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6550 msgstr "No administrado"
6552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6560 msgstr "Clave sin nombre"
6562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3926
6563 msgid "Unsaved Changes"
6564 msgstr "Cambios sin aplicar"
6566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6567 msgid "Unspecified error"
6568 msgstr "Error no especificado"
6570 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6572 msgid "Unsupported MAP type"
6573 msgstr "Tipo de MAP no soportado"
6575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6576 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6577 msgid "Unsupported modem"
6578 msgstr "Módem no soportado"
6580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6581 msgid "Unsupported protocol type."
6582 msgstr "Tipo de protocolo no soportado."
6584 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6588 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6590 msgstr "Retraso de subida"
6592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
6596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
6598 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6600 "Cargue aquí una imagen compatible con sysupgrade para reemplazar el firmware "
6603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6606 msgid "Upload archive..."
6607 msgstr "Subir archivo..."
6609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
6611 msgstr "Subir archivo"
6613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750
6614 msgid "Upload file…"
6615 msgstr "Subir archivo…"
6617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2697
6618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3801
6619 msgid "Upload request failed: %s"
6620 msgstr "Error al cargar la solicitud: %s"
6622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3720
6623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3774
6624 msgid "Uploading file…"
6625 msgstr "Cargando archivo…"
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6629 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6630 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6631 "restarted to apply the updated configuration."
6633 "Al presionar \"Continuar\", las secciones anónimas de \"wifi-iface\" se "
6634 "asignarán con un nombre en la forma <em>wifinet#</em> y la red se reiniciará "
6635 "para aplicar la configuración actualizada."
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6640 msgstr "Tiempo de actividad"
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6643 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6644 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
6646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6647 msgid "Use DHCP advertised servers"
6648 msgstr "Usar servidores anunciados por DHCP"
6650 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6651 msgid "Use DHCP gateway"
6652 msgstr "Usar puerta de enlace DHCP"
6654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6655 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6656 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6657 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6658 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6659 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6660 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6661 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6663 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6664 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6665 msgstr "Usar los servidores predeterminados"
6667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6668 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6669 msgstr "Usa códigos de país ISO/IEC 3166 alpha2."
6671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6675 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6677 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6678 msgstr "MTU a usar en el interfaz de túnel"
6680 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6681 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6682 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6683 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6684 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6685 msgstr "TTL a usar en el interfaz de túnel"
6687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6688 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
6689 msgstr "Use XOR de direcciones MAC de hardware (capa2)"
6691 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
6692 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
6693 msgstr "Utilice XOR de direcciones MAC y direcciones IP de hardware (capa2+3)"
6695 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
6697 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
6700 "Use XOR de direcciones MAC y direcciones IP de hardware, confíe en "
6701 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
6703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
6704 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6705 msgstr "Utilizar como superposición externa (/overlay)"
6707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6708 msgid "Use as root filesystem (/)"
6709 msgstr "Utilizar como sistema de archivos raíz (/)"
6711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6712 msgid "Use broadcast flag"
6713 msgstr "Usar marca de difusión"
6715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
6716 msgid "Use builtin IPv6-management"
6717 msgstr "Utilizar la gestión integrada de IPv6"
6719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6721 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6723 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6729 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6730 msgid "Use custom DNS servers"
6731 msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
6733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6734 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6741 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6742 msgid "Use default gateway"
6743 msgstr "Utilizar la puerta de enlace predeterminada"
6745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6747 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6751 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6752 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6754 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6755 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
6756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6761 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6762 msgid "Use gateway metric"
6763 msgstr "Usar métrica de puerta de enlace"
6765 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6766 msgid "Use routing table"
6767 msgstr "Usar tabla de rutas"
6769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6770 msgid "Use system certificates"
6771 msgstr "Usar certificados del sistema"
6773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6774 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6775 msgstr "Usar certificados del sistema para túnel interno"
6777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6779 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6780 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6781 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6782 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6783 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6785 "Pulse el botón <em>Añadir</em> para insertar una nueva dirección. "
6786 "<em>Dirección MAC</em> identificará el dispositivo, <em>Dirección IPv4</em> "
6787 "especificará la dirección fija a usar y <em>Nombre del host</em> se asignará "
6788 "como nombre identificativo."
6790 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
6791 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
6792 msgstr "Usar información de protocolo de capa superior (capa3+4)"
6794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
6796 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
6798 "Utilice la información del protocolo de la capa superior, confíe en "
6799 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
6801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
6807 msgid "Used Key Slot"
6808 msgstr "Espacio de clave usado"
6810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
6812 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6813 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6815 "Se utiliza para dos propósitos diferentes: RADIUS NAS ID y 802.11r R0KH-ID. "
6816 "No es necesario con WPA(2)-PSK normal."
6818 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6820 msgstr "Grupo de usuario"
6822 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6823 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6824 msgstr "Certificado de usuario (Codificado PEM)"
6826 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
6827 msgid "User key (PEM encoded)"
6828 msgstr "Clave de usuario (codificada PEM)"
6830 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6831 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
6832 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6834 msgstr "Nombre de usuario"
6836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
6840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
6844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6846 msgstr "VLANs en %q"
6848 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6852 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6853 msgid "VPN Local address"
6854 msgstr "VPN dirección local"
6856 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6857 msgid "VPN Local port"
6858 msgstr "VPN puerto local"
6860 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6862 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6864 msgstr "Servidor VPN"
6866 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6867 msgid "VPN Server port"
6868 msgstr "Puerto del servidor VPN"
6870 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6871 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6872 msgstr "Hash SHA1 del certificado del servidor VPN"
6874 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6875 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6876 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6877 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (y otros) VPN)"
6879 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
6880 msgid "VXLAN (RFC7348)"
6881 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
6883 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
6884 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
6885 msgid "VXLAN network identifier"
6886 msgstr "Identificador de red VXLAN"
6888 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
6889 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
6890 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
6892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6895 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6896 "the \"ca-bundle\" package"
6898 "Valide el certificado del servidor utilizando el paquete CA integrado del "
6899 "sistema,<br />requiere el paquete \"ca-bundle\""
6901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
6902 msgid "Validation for all slaves"
6903 msgstr "Validación para todos los esclavos"
6905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6906 msgid "Validation only for active slave"
6907 msgstr "Validación solo para esclavo activo"
6909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
6910 msgid "Validation only for backup slaves"
6911 msgstr "Validación solo para esclavos de respaldo"
6913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
6914 msgid "Value must not be empty"
6915 msgstr "El valor no debe estar vacío"
6917 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6922 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6923 msgstr "Clase de vendedor a enviar cuando solicite DHCP"
6925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
6926 msgid "Verifying the uploaded image file."
6927 msgstr "Verificando el archivo de imagen cargado."
6929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
6930 msgid "Virtual dynamic interface"
6931 msgstr "Interfaz dinámica virtual"
6933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
6938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6939 msgid "WEP Open System"
6940 msgstr "WEP (sistema abierto)"
6942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6943 msgid "WEP Shared Key"
6944 msgstr "WEP (clave compartida)"
6946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6947 msgid "WEP passphrase"
6948 msgstr "Contraseña WEP"
6950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
6952 msgstr "Activar WMM"
6954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6955 msgid "WPA passphrase"
6956 msgstr "Contraseña WPA"
6958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1205
6960 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6961 "and ad-hoc mode) to be installed."
6963 "Para el encriptado WPA se necesita que estén instalados \"wpa_supplicant\" "
6964 "para el modo cliente y/o \"hostapd\" para los modos AP y ad-hoc."
6966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6967 msgid "Waiting for device..."
6968 msgstr "Esperando al dispositivo..."
6970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
6971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
6973 msgstr "Advertencia"
6975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6976 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6977 msgstr "Advertencia: ¡Hay cambios no guardados que se perderán al reiniciar!"
6979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
6985 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6986 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6989 "Cuando se utiliza un PSK, el PMK se puede generar automáticamente. Cuando "
6990 "está activada, las siguientes opciones de teclas R0/R1 no se aplican. "
6991 "Desactive esto para usar las opciones de teclas R0 y R1."
6993 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
6996 msgstr "Ancho de banda"
6998 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6999 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21
7000 msgid "WireGuard VPN"
7001 msgstr "WireGuard VPN"
7003 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
7005 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
7010 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7011 msgid "Wireless Adapter"
7012 msgstr "Adaptador Wi-Fi"
7014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
7015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4041
7016 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7017 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7018 msgid "Wireless Network"
7021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7022 msgid "Wireless Overview"
7023 msgstr "Visión general de Wi-Fi"
7025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
7026 msgid "Wireless Security"
7027 msgstr "Seguridad Wi-Fi"
7029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7030 msgid "Wireless configuration migration"
7031 msgstr "Migración de configuración Wi-Fi"
7033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7036 msgid "Wireless is disabled"
7037 msgstr "Red Wi-Fi desactivada"
7039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7042 msgid "Wireless is not associated"
7043 msgstr "Red Wi-Fi no asociada"
7045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7046 msgid "Wireless network is disabled"
7047 msgstr "Red Wi-Fi desactivada"
7049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7050 msgid "Wireless network is enabled"
7051 msgstr "Red Wi-Fi activada"
7053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7054 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7055 msgstr "Escribe las peticiones de DNS recibidas en el registro del sistema"
7057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7058 msgid "Write system log to file"
7059 msgstr "Escribe el registro del sistema al archivo"
7061 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7062 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7063 msgstr "Política XOR (balance-xor, 2)"
7065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
7066 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7067 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7068 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7072 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7073 msgid "Yes (none, 0)"
7074 msgstr "Sí (ninguno, 0)"
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7078 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7079 "Do you really want to shut down the interface?"
7081 "Parece que está conectado actualmente al dispositivo a través de la interfaz "
7082 "\"%h\" ¿Realmente quieres apagar la interfaz?"
7084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7086 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7087 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7088 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7090 "Puede activar o desactivar los scripts de inicio instalados aquí. Los "
7091 "cambios se aplicarán después de que se reinicie el dispositivo.<br /> "
7092 "<strong>Advertencia: Si desactivas los scripts de inicio esenciales como "
7093 "\"network\", ¡Tu dispositivo podría volverse inaccesible!</strong>"
7095 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7096 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7097 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7098 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7100 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7102 "Debe activar JavaScript en su navegador o LuCI no funcionará correctamente."
7104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7106 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7109 "¡Debe seleccionar una interfaz primaria que esté incluida en las interfaces "
7110 "esclavas seleccionadas!"
7112 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7114 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7116 "¡Debe seleccionar al menos un objetivo de ARP de IP si se selecciona la "
7119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7120 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7121 msgstr "Algoritmo de compresión ZRam"
7123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7124 msgid "ZRam Compression Streams"
7125 msgstr "Streams de compresión ZRam"
7127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7128 msgid "ZRam Settings"
7129 msgstr "Configuración de ZRam"
7131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7133 msgstr "Tamaño de ZRam"
7135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
7139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7143 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7145 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7164 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7165 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7166 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
7186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
7187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
7188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
7189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
7190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7217 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7219 msgstr "Desactivado"
7221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7223 msgid "driver default"
7224 msgstr "Predeterminado por el controlador"
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
7228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
7229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7235 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7236 "abbr>-leases will be stored"
7238 "Archivo en el que se guardarán las direcciones <abbr title=\"Dynamic Host "
7239 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> asignadas"
7241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7243 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7249 msgstr "Full dúplex"
7251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7253 msgstr "Half dúplex"
7255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7256 msgid "hexadecimal encoded value"
7257 msgstr "valor codificado en hexadecimal"
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7267 msgstr "Modo híbrido"
7269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7270 msgid "if target is a network"
7271 msgstr "Si el destino es una red"
7273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7279 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7284 msgid "key between 8 and 63 characters"
7285 msgstr "clave entre 8 y 63 caracteres"
7287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7288 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7289 msgstr "clave de 5 o 13 caracteres"
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7292 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7293 msgstr "Archivo <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local"
7295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
7296 msgid "medium security"
7297 msgstr "seguridad media"
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
7303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7304 msgid "netif_carrier_ok()"
7305 msgstr "netif_carrier_ok()"
7307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7316 msgid "non-empty value"
7317 msgstr "valor no vacío"
7319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853
7323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7327 msgstr "No presente"
7329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7332 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7333 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7337 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7338 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
7343 msgid "open network"
7344 msgstr "red abierta"
7346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7347 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7352 msgid "positive decimal value"
7353 msgstr "valor decimal positivo"
7355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7356 msgid "positive integer value"
7357 msgstr "valor entero positivo"
7359 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
7363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7381 msgstr "Modo servidor"
7383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7384 msgid "stateful-only"
7385 msgstr "Con estado solamente"
7387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7392 msgid "stateless + stateful"
7393 msgstr "Sin estado + Con estado"
7395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7396 msgid "strong security"
7397 msgstr "seguridad fuerte"
7399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
7404 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7405 msgstr "Unidades de tiempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7408 msgid "unique value"
7409 msgstr "valor único"
7411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7413 msgstr "Desconocido"
7415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
7416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
7417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
7418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
7419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
7423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
7424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7431 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7432 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7434 msgstr "Sin especificar"
7436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7437 msgid "unspecified -or- create:"
7438 msgstr "No especificado -o- crear:"
7440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7442 msgstr "Desetiquetado"
7444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7447 msgid "valid IP address"
7448 msgstr "dirección IP válida"
7450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7451 msgid "valid IP address or prefix"
7452 msgstr "dirección IP válida o prefijo"
7454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7455 msgid "valid IPv4 CIDR"
7456 msgstr "IPv4 válido CIDR"
7458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7460 msgid "valid IPv4 address"
7461 msgstr "dirección IPv4 válida"
7463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7464 msgid "valid IPv4 address or network"
7465 msgstr "dirección IPv4 o red válida"
7467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7468 msgid "valid IPv4 address:port"
7469 msgstr "dirección IPv4 válida: puerto"
7471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7472 msgid "valid IPv4 network"
7473 msgstr "red IPv4 válida"
7475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7476 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7477 msgstr "IPv4 válido o IPv6 CIDR"
7479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7480 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7481 msgstr "valor de prefijo IPv4 válido (0-32)"
7483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7484 msgid "valid IPv6 CIDR"
7485 msgstr "IPv6 válido CIDR"
7487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7489 msgid "valid IPv6 address"
7490 msgstr "dirección IPv6 válida"
7492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7493 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7494 msgstr "dirección IPv6 válida o prefijo"
7496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7497 msgid "valid IPv6 host id"
7498 msgstr "ID de host IPv6 válida"
7500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7501 msgid "valid IPv6 network"
7502 msgstr "red IPv6 válida"
7504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7505 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7506 msgstr "valor de prefijo IPv6 válido (0-128)"
7508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7509 msgid "valid MAC address"
7510 msgstr "dirección MAC válida"
7512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7513 msgid "valid UCI identifier"
7514 msgstr "identificador UCI válido"
7516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7517 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7518 msgstr "identificador UCI válido, nombre del host o dirección IP"
7520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7522 msgid "valid address:port"
7523 msgstr "dirección válida: puerto"
7525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7527 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7528 msgstr "fecha válida (AAAA-MM-DD)"
7530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7531 msgid "valid decimal value"
7532 msgstr "valor decimal válido"
7534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7535 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7536 msgstr "clave WEP hexadecimal válida"
7538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7539 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7540 msgstr "clave hexadecimal WPA válida"
7542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7543 msgid "valid host:port"
7544 msgstr "host válido: puerto"
7546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7551 msgid "valid hostname"
7552 msgstr "nombre de host válido"
7554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7555 msgid "valid hostname or IP address"
7556 msgstr "nombre de host válido o dirección IP"
7558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7559 msgid "valid integer value"
7560 msgstr "valor entero valido"
7562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
7563 msgid "valid network in address/netmask notation"
7564 msgstr "red válida en notación de dirección/máscara de red"
7566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7567 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7568 msgstr "dígito de teléfono válido (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" o \".\")"
7570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
7571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
7572 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7573 msgstr "puerto válido o rango de puertos (port1-port2)"
7575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7577 msgid "valid port value"
7578 msgstr "valor de puerto válido"
7580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7581 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7582 msgstr "tiempo válido (HH:MM:SS)"
7584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7585 msgid "value between %d and %d characters"
7586 msgstr "valor entre %d y %d caracteres"
7588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7589 msgid "value between %f and %f"
7590 msgstr "valor entre %f y %f"
7592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7593 msgid "value greater or equal to %f"
7594 msgstr "valor mayor o igual a %f"
7596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
7597 msgid "value smaller or equal to %f"
7598 msgstr "valor menor o igual a %f"
7600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7601 msgid "value with %d characters"
7602 msgstr "valor con %d caracteres"
7604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7605 msgid "value with at least %d characters"
7606 msgstr "valor con al menos %d caracteres"
7608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
7609 msgid "value with at most %d characters"
7610 msgstr "valor con un máximo de %d caracteres"
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
7613 msgid "weak security"
7614 msgstr "seguridad débil"
7616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7620 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7624 #~ msgid "default-on (kernel)"
7625 #~ msgstr "defecto en (kernel)"
7627 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
7628 #~ msgstr "latido (kernel)"
7630 #~ msgid "netdev (kernel)"
7631 #~ msgstr "netdev (kernel)"
7633 #~ msgid "none (kernel)"
7634 #~ msgstr "ninguno (núcleo)"
7636 #~ msgid "timer (kernel)"
7637 #~ msgstr "temporizador (kernel)"
7639 #~ msgid "Enable/Disable"
7640 #~ msgstr "Activar/Desactivar"
7642 #~ msgid "No signal"
7643 #~ msgstr "Sin señal"
7649 #~ msgstr "Puerto %s"
7651 #~ msgid "Switch Port Mask"
7652 #~ msgstr "Máscara de puerto de Switch"
7654 #~ msgid "Switch Speed Mask"
7655 #~ msgstr "Cambiar velocidad de máscara"
7657 #~ msgid "USB Device"
7658 #~ msgstr "Dispositivo USB"
7660 #~ msgid "USB Ports"
7661 #~ msgstr "Puertos USB"
7663 #~ msgid "Define a name for this network."
7664 #~ msgstr "Definir un nombre para esta red."
7666 #~ msgid "Leasetime remaining"
7667 #~ msgstr "TIempo de conexión restante"
7669 #~ msgid "Bad address specified!"
7670 #~ msgstr "¡Dirección no válida!"
7672 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
7673 #~ msgstr "Instale \"iputils-traceroute6\" para Traceroute IPv6"
7676 #~ msgstr "Cargando"
7678 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
7679 #~ msgstr "Esperando a que se complete el comando..."
7681 #~ msgid "Assign interfaces..."
7682 #~ msgstr "Asignar interfaces..."
7687 #~ msgid "Network without interfaces."
7688 #~ msgstr "Red sin interfaces."
7691 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7692 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
7694 #~ "¿Realmente quiere eliminar esta interfaz? La eliminación no se puede "
7695 #~ "deshacer! Es posible que pierda el acceso a este dispositivo si está "
7696 #~ "conectado a través de esta interfaz"
7698 #~ msgid "Realtime Connections"
7699 #~ msgstr "Conexiones en tiempo real"
7701 #~ msgid "Realtime Load"
7702 #~ msgstr "Carga en tiempo real"
7704 #~ msgid "Realtime Traffic"
7705 #~ msgstr "Tráfico en tiempo real"
7707 #~ msgid "Realtime Wireless"
7708 #~ msgstr "Red WiFi en tiempo real"
7713 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
7714 #~ msgstr "El comando firstboot falló con el código %d"
7716 #~ msgid "There are no active leases."
7717 #~ msgstr "No hay ninguna concesión activa."
7720 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
7721 #~ msgstr "Conexiones de red activas."
7732 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
7733 #~ msgstr "Precaución: los archivos de configuración serán borrados"
7735 #~ msgid "Changes applied."
7736 #~ msgstr "Cambios aplicados."
7738 #~ msgid "Configuration files will be kept"
7739 #~ msgstr "Los archivos de configuración se mantendrán"
7741 #~ msgid "Delete permission denied"
7742 #~ msgstr "Eliminar permiso denegado"
7744 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
7745 #~ msgstr "Error al eliminar la solicitud: %d %s"
7747 #~ msgid "Device is rebooting..."
7748 #~ msgstr "El dispositivo se está reiniciando..."
7750 #~ msgid "Keep settings"
7751 #~ msgstr "Conservar la configuración del router"
7753 #~ msgid "Rebooting..."
7754 #~ msgstr "Reiniciando..."
7757 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
7758 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
7759 #~ "(requires a compatible firmware image)."
7761 #~ "Suba una imagen compatible con sysupgrade para reemplazar el firmware "
7762 #~ "actual. Puede marcar \"Conservar la configuración del router\" si lo "
7763 #~ "desea (es necesario que la imagen sea compatible)."
7766 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7767 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
7769 #~ "Se utiliza para dos propósitos diferentes: RADIUS NAS ID y 802.11r R0KH-"
7770 #~ "ID. No es necesario con WPA normal (2)-PSK."
7772 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
7773 #~ msgstr "Esperando a que se apliquen los cambios..."
7775 #~ msgid "(%s available)"
7776 #~ msgstr "(%s disponible)"
7778 #~ msgid "-- match by device --"
7779 #~ msgstr "-- Emparejar por dispositivo --"
7781 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
7782 #~ msgstr "Precaución: la actualización del sistema será forzada"
7785 #~ msgstr "Comprobar"
7788 #~ msgstr "Comprobación"
7790 #~ msgid "Enable this mount"
7791 #~ msgstr "Habilitar este punto de montaje"
7793 #~ msgid "Enable this swap"
7794 #~ msgstr "Habilitar este swap"
7796 #~ msgid "Flash Firmware"
7797 #~ msgstr "Grabar firmware"
7799 #~ msgid "Flashing..."
7800 #~ msgstr "Grabando..."
7802 #~ msgid "Mount Entry"
7803 #~ msgstr "Entrada de montaje"
7806 #~ msgstr "Proceder"
7808 #~ msgid "Really reset all changes?"
7809 #~ msgstr "¿Está seguro de restablecer todos los cambios?"
7814 #~ msgid "Swap Entry"
7815 #~ msgstr "Entrada de Swap"
7817 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
7819 #~ "El archivo de copia de seguridad no parece ser un archivo gzip válido."
7822 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
7823 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
7824 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
7826 #~ "El sistema de archivo que fue utilizado para dar formato a la memoria "
7827 #~ "(<abbr title=\"por ejemplo\">Ej.</abbr> <samp><abbr title=\"Third "
7828 #~ "Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
7831 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7832 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
7833 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
7835 #~ "Imagen recibida. Verifique que la comprobación y tamaño del archivo "
7836 #~ "recibido coinciden con los del original.<br />Pulse \"Proceder\" para "
7837 #~ "empezar el grabado."
7840 #~ msgstr "Verificar"
7845 #~ msgid "Change login password"
7846 #~ msgstr "Cambiar contraseña de inicio de sesión"
7848 #~ msgid "Changing password…"
7849 #~ msgstr "Cambiando contraseña..."
7851 #~ msgid "Disabled (default)"
7852 #~ msgstr "Deshabilitado (predeterminado)"
7854 #~ msgid "Loading SSH keys…"
7855 #~ msgstr "Cargando claves SSH..."
7857 #~ msgid "Saving keys…"
7858 #~ msgstr "Guardando llaves..."
7860 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
7862 #~ "Especifica los puertos de escucha de esta instancia de <em>Dropbear</em>"
7864 #~ msgid "Switch %q (%s)"
7865 #~ msgstr "Switch %q (%s)"
7867 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
7868 #~ msgstr "VLANs en %q (%s)"
7870 #~ msgid "Antenna 1"
7871 #~ msgstr "Antena 1"
7873 #~ msgid "Antenna 2"
7874 #~ msgstr "Antena 2"
7876 #~ msgid "Antenna Configuration"
7877 #~ msgstr "Configuración de la antena"
7879 #~ msgid "Back to overview"
7880 #~ msgstr "Volver al resumen"
7882 #~ msgid "Back to scan results"
7883 #~ msgstr "Volver a resultados de la exploración"
7885 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
7886 #~ msgstr "Controlador WiFi 802.11%s Broadcom"
7888 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
7889 #~ msgstr "Controlador WiFi 802.11 BCM%04x"
7892 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
7893 #~ "adjusted to %d."
7895 #~ "El canal %d no está disponible en el dominio regulatorio %s y se ha "
7896 #~ "ajustado automáticamente a %d."
7898 #~ msgid "Common Configuration"
7899 #~ msgstr "Configuración común"
7902 #~ msgstr "Conectar"
7904 #~ msgid "Connection Limit"
7905 #~ msgstr "Límite de conexión"
7907 #~ msgid "Cover the following interface"
7908 #~ msgstr "Cubrir interfaz"
7910 #~ msgid "Cover the following interfaces"
7911 #~ msgstr "Cubre los siguientes interfaces"
7913 #~ msgid "Create Interface"
7914 #~ msgstr "Crear interfaz"
7916 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
7917 #~ msgstr "Crear un puente sobre múltiples interfaces"
7919 #~ msgid "Diversity"
7920 #~ msgstr "Diversidad"
7922 #~ msgid "Edit this interface"
7923 #~ msgstr "Editar esta interfaz"
7925 # It should be "Frame Bursting" at once!
7926 #~ msgid "Frame Bursting"
7927 #~ msgstr "Estallido del marco"
7930 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
7931 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
7933 #~ "Más información sobre las interfaces y los pares de WireGuard en <a href="
7934 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
7936 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7937 #~ msgstr "Controlador WiFi 802.11%s genérico"
7939 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
7940 #~ msgstr "Modo HT (802.11n)"
7942 #~ msgid "Install package %q"
7943 #~ msgstr "Instalar paquete %q"
7945 #~ msgid "Interface Overview"
7946 #~ msgstr "Resumen de interfaces"
7948 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
7949 #~ msgstr "Bloqueado en el canal %s utilizado por: %s"
7952 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
7953 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
7955 #~ "La longitud máxima del nombre es de 15 caracteres, incluido el prefijo de "
7956 #~ "protocolo/puente automático (br-, 6in4-, pppoe-, etc.)"
7958 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7959 #~ msgstr "Extensión de protocolo faltante para %q"
7961 #~ msgid "Name of the new interface"
7962 #~ msgstr "Nombre de la nueva interfaz"
7964 #~ msgid "No network configured on this device"
7965 #~ msgstr "No hay red configurada para este dispositivo"
7967 #~ msgid "No network name specified"
7968 #~ msgstr "No se ha especificado un nombre de red"
7970 #~ msgid "No networks in range"
7971 #~ msgstr "No hay redes en rango"
7973 #~ msgid "No scan results available yet..."
7974 #~ msgstr "Aún no hay resultados de escaneo disponibles ..."
7976 #~ msgid "Note: interface name length"
7977 #~ msgstr "Nota: longitud del nombre de la interfaz"
7980 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7981 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7982 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7983 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7984 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7985 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7987 #~ "Configure las interfaces de red. Puede hacer puentes con diferentes "
7988 #~ "interfaces, marcando el campo \"Puentear interfaces\" e introduciendo el "
7989 #~ "nombre de las mismas separadas por espacios. También puede usar la "
7990 #~ "notación <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>, "
7991 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"por ejemplo\">Ej.</abbr>: "
7992 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7994 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7995 #~ msgstr "¡Se necesita el paquete libiwinfo!"
7997 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7998 #~ msgstr "Protocolo de la nueva interfaz"
8000 #~ msgid "Protocol support is not installed"
8001 #~ msgstr "No está instalado el paquete necesario para utilizar el protocolo"
8004 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
8005 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
8007 #~ "¿Realmente quiere eliminar esta red WiFi? La eliminación no se puede "
8008 #~ "deshacer! Es posible que pierda el acceso a este dispositivo si está "
8009 #~ "conectado a través de esta red."
8011 #~ msgid "Receiver Antenna"
8012 #~ msgstr "Antena Receptora"
8014 #~ msgid "Repeat scan"
8015 #~ msgstr "Repetir exploración"
8017 #~ msgid "Replace entry"
8018 #~ msgstr "Reemplazar entrada"
8020 #~ msgid "Scan request failed"
8021 #~ msgstr "Error en la solicitud de escaneo"
8023 #~ msgid "Separate Clients"
8024 #~ msgstr "Aislar clientes"
8026 #~ msgid "Slot time"
8027 #~ msgstr "Tiempo asignado"
8030 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
8031 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
8032 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
8033 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
8034 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
8036 #~ "La sección de <em>Configuración del dispositivo</em> ocupa la "
8037 #~ "configuración física del hardware de radio como el canal, la potencia de "
8038 #~ "transmisión o la selección de antena que se comparte entre todas las "
8039 #~ "redes WiFi definidas (si el hardware de radio es capaz de ser multi-"
8040 #~ "SSID). Configuración por red como encriptado o modo de operación se "
8041 #~ "agrupan en <em>Configuración de la interfaz</em>."
8044 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
8045 #~ "this component for working wireless configuration!"
8047 #~ "El paquete <em>libiwinfo-lua</em> no está instalado. ¡Debe instalarlo "
8048 #~ "para poder configurar la conectividad WiFi!"
8050 #~ msgid "The given network name is not unique"
8051 #~ msgstr "El nombre de red dado no es único"
8054 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
8055 #~ "will be replaced if you proceed."
8057 #~ "El hardware no tiene capacidad de tener varios SSIDs y la configuración "
8058 #~ "existente será reemplazada si continúa."
8060 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
8061 #~ msgstr "Este protocolo necesita estar asignado a un dispositivo"
8064 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
8065 #~ "\"Physical Settings\" tab"
8067 #~ "No hay dispositivo asignado aún. Por favor, enlace un dispositivo de red "
8068 #~ "en la pestaña \"Configuración física\""
8070 #~ msgid "Transmission Rate"
8071 #~ msgstr "Tasa de transmisión"
8073 #~ msgid "Transmit Power"
8074 #~ msgstr "Potencia de transmisión"
8076 #~ msgid "Transmitter Antenna"
8077 #~ msgstr "Antena transmisora"
8079 #~ msgid "Uploaded File"
8080 #~ msgstr "Archivo subido"
8082 #~ msgid "Wireless is restarting..."
8083 #~ msgstr "Reiniciando red WiFi..."
8085 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
8086 #~ msgstr "WPA y WPA2"
8092 #~ msgstr "Avanzado"
8094 #~ msgid "Always off (%s)"
8095 #~ msgstr "Siempre apagado (%s)"
8097 #~ msgid "Always on (%s)"
8098 #~ msgstr "Siempre encendido (%s)"
8100 #~ msgid "Apply anyway"
8101 #~ msgstr "Aplicar de todos modos"
8106 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
8107 #~ msgstr "Intervalo de flash personalizado (%s)"
8109 #~ msgid "Expecting %s"
8110 #~ msgstr "Esperando %s"
8112 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
8113 #~ msgstr "Intervalo de ritmo (%s)"
8119 #~ msgstr "Máscara de red"
8121 #~ msgid "Network device activity (%s)"
8122 #~ msgstr "Actividad del dispositivo de red (%s)"
8124 #~ msgid "Polling interval"
8125 #~ msgstr "Intervalo de autorefrezco"
8127 #~ msgid "Polling interval for status queries in seconds"
8128 #~ msgstr "Intervalo de autorefrezco para consultas de estado en segundos"
8130 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
8131 #~ msgstr "Configurar la sincronización del tiempo"
8133 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
8134 #~ msgstr "Actividad de switchport (%s)"
8136 #~ msgid "Synchronizing..."
8137 #~ msgstr "Sincronizando..."
8140 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
8141 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
8142 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8143 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
8144 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
8145 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
8147 #~ "No se pudo conectar al dispositivo dentro de los %d segundos después de "
8148 #~ "aplicar los cambios pendientes, lo que provocó que la configuración se "
8149 #~ "revirtiera por razones de seguridad. Si cree que los cambios de "
8150 #~ "configuración son correctos, proceda de todos modos. Alternativamente, "
8151 #~ "puede descartar esta advertencia y editar los cambios antes de intentar "
8152 #~ "aplicar nuevamente, o revertir todos los cambios pendientes para mantener "
8153 #~ "el estado de configuración actualmente en funcionamiento."
8155 #~ msgid "The following changes have been reverted"
8156 #~ msgstr "Los siguientes cambios han sido revertidos."
8161 #~ msgid "There are no changes to apply."
8162 #~ msgstr "No hay cambios para aplicar."
8164 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
8165 #~ msgstr "¡No hay cambios a revertir!"
8167 #~ msgid "There are no pending changes!"
8168 #~ msgstr "¡Sin cambios pendientes!"
8171 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
8172 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
8173 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
8175 #~ "Este archivo puede contener líneas como 'servidor=/dominio/1.2.3.4' o "
8176 #~ "'servidor=1.2.3.4' para dominios específicos o dominantes completos <abbr "
8177 #~ "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>."
8179 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
8180 #~ msgstr "Sincronización horaria no configurada."
8182 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
8183 #~ msgstr "Esperando a que se aplique la configuración... %ds"
8185 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
8186 #~ msgstr "Actividad WiFi (%s)"
8188 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
8189 #~ msgstr "Asociación de clientes de WiFi (%s)"
8191 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
8192 #~ msgstr "Recepción de datos WiFi (%s)"
8194 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
8195 #~ msgstr "Transmisión de datos WiFi (%s)"
8197 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
8198 #~ msgstr "WiFi en (%s)"
8200 #~ msgid "one of: - %s"
8201 #~ msgstr "uno de: -%s"
8203 #~ msgid "Flashmemory write access (%s)"
8204 #~ msgstr "Acceso de escritura de memoria flash (%s)"
8214 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
8215 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
8216 #~ "Opera or Safari."
8218 #~ "Su Internet Explorer es demasiado viejo para mostrar esta página "
8219 #~ "correctamente. Actualícelo al menos a la versión 7 o use otro navegador "
8220 #~ "como Firefox, Opera o Safari."
8226 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
8227 #~ "authentication."
8228 #~ msgstr "Claves públicas SSH. Ponga una por línea."
8230 #~ msgid "Password successfully changed!"
8231 #~ msgstr "¡Contraseña cambiada!"
8233 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
8234 #~ msgstr "Error desconocido, ¡no se ha cambiado la contraseña!"
8236 #~ msgid "Available packages"
8237 #~ msgstr "Paquetes disponibles"
8239 #~ msgid "Displaying only packages containing"
8240 #~ msgstr "Mostrar sólo paquete que contienen"
8242 #~ msgid "Download and install package"
8243 #~ msgstr "Descargar e instalar paquete"
8248 #~ msgid "Find package"
8249 #~ msgstr "Buscar paquete"
8251 #~ msgid "Free space"
8252 #~ msgstr "Espacio libre"
8255 #~ msgstr "Instalar"
8257 #~ msgid "Installed packages"
8258 #~ msgstr "Paquetes instalados"
8260 #~ msgid "No package lists available"
8261 #~ msgstr "No hay listas de paquetes disponibles"
8266 #~ msgid "OPKG-Configuration"
8267 #~ msgstr "Configuración de OPKG"
8269 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
8270 #~ msgstr "Las listas de paquetes tienen más de 24 horas"
8272 #~ msgid "Package name"
8273 #~ msgstr "Nombre del paquete"
8276 #~ msgstr "Instalación de programas"
8278 #~ msgid "Update lists"
8279 #~ msgstr "Actualizar listas"
8284 #~ msgid "Disable DNS setup"
8285 #~ msgstr "Desactivar configuración de DNS"
8287 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
8288 #~ msgstr "IPv4 e IPv6"
8290 #~ msgid "Lease validity time"
8291 #~ msgstr "Tiempo de validación de cesión"
8293 #~ msgid "Multicast address"
8294 #~ msgstr "Dirección multicast"
8296 #~ msgid "Protocol family"
8297 #~ msgstr "Familia de procolo"
8299 #~ msgid "No chains in this table"
8300 #~ msgstr "No hay cadenas en esta tabla"
8302 #~ msgid "Configuration files will be kept."
8303 #~ msgstr "Se mantendrán los ficheros de configuración."
8305 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
8306 #~ msgstr "Nota: se borrarán los ficheros de configuración."
8308 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8309 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
8311 #~ msgid "Activate this network"
8312 #~ msgstr "Activar esta red"
8314 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
8315 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11b Hermes"
8317 #~ msgid "Interface reconnected"
8318 #~ msgstr "Interfaz reconectado"
8320 #~ msgid "Interface shut down"
8321 #~ msgstr "Interfaz detenido"
8323 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
8324 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11n Prism2/2.5/3"
8326 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
8327 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s RaLink"
8330 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
8331 #~ "you are connected via this interface."
8333 #~ "¿Está seguro de apagar la interfaz \"%s\"?.\n"
8334 #~ "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por interfaz."
8336 #~ msgid "Reconnecting interface"
8337 #~ msgstr "Reconectando la interfaz"
8339 #~ msgid "Shutdown this network"
8340 #~ msgstr "Apagar esta red"
8342 #~ msgid "Wireless restarted"
8343 #~ msgstr "Red inalámbrica rearrancada"
8345 #~ msgid "Wireless shut down"
8346 #~ msgstr "Apagando red inalámbrica"
8348 #~ msgid "DHCP Leases"
8349 #~ msgstr "Cesiones DHCP"
8351 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
8352 #~ msgstr "Cesiones DHCPv6"
8355 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8356 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
8358 #~ "¿Está seguro de borrar esta interfaz?. ¡No será posible deshacer el "
8360 #~ "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por esta "
8365 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8366 #~ "connected via this interface."
8368 #~ "¿Está seguro de querer apagar esta red?.\n"
8369 #~ "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por esta red."
8377 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
8378 #~ msgstr "Estado de la WAN IPv4"
8380 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
8381 #~ msgstr "Estado de la WAN IPv6"
8386 #~ msgid "Applying changes"
8387 #~ msgstr "Aplicando cambios"
8389 #~ msgid "Configuration applied."
8390 #~ msgstr "Configuración establecida."
8392 #~ msgid "Save & Apply"
8393 #~ msgstr "Guardar y aplicar"
8395 #~ msgid "The following changes have been committed"
8396 #~ msgstr "Se han hecho los siguientes cambios"
8398 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
8399 #~ msgstr "¡No hay cambios pendientes!"
8408 #~ msgstr "Manejador"
8410 #~ msgid "Maximum hold time"
8411 #~ msgstr "Pausa máxima de transmisión"
8413 #~ msgid "Minimum hold time"
8414 #~ msgstr "Pausa mínima de espera"
8416 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
8417 #~ msgstr "Ruta al ejecutable que maneja el evento button"
8419 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
8420 #~ msgstr "Especifica el estado de botón a manejar"
8422 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
8423 #~ msgstr "Configuración de acciones personalizadas para los botones"
8425 #~ msgid "Leasetime"
8426 #~ msgstr "Tiempo de cesión"
8428 #~ msgid "AR Support"
8429 #~ msgstr "Soporte a AR"
8431 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
8432 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s Atheros"
8434 #~ msgid "Background Scan"
8435 #~ msgstr "Exploración en segundo plano"
8437 #~ msgid "Compression"
8438 #~ msgstr "Compresión"
8440 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
8441 #~ msgstr "Desactivar el temporizador de baliza hardware"
8443 #~ msgid "Do not send probe responses"
8444 #~ msgstr "No enviar respuestas de prueba"
8446 #~ msgid "Fast Frames"
8447 #~ msgstr "Tramas rápidas"
8449 #~ msgid "Maximum Rate"
8450 #~ msgstr "Ratio Máximo"
8452 #~ msgid "Minimum Rate"
8453 #~ msgstr "Ratio mínimo"
8455 #~ msgid "Multicast Rate"
8456 #~ msgstr "Ratio multicast"
8458 #~ msgid "Outdoor Channels"
8459 #~ msgstr "Canales al aire libre"
8461 #~ msgid "Regulatory Domain"
8462 #~ msgstr "Dominio Regulador"
8464 #~ msgid "Separate WDS"
8465 #~ msgstr "WDS aislado"
8467 #~ msgid "Static WDS"
8468 #~ msgstr "WDS estático"
8470 #~ msgid "Turbo Mode"
8471 #~ msgstr "Modo Turbo"
8473 #~ msgid "XR Support"
8474 #~ msgstr "Soporte de XR"
8476 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
8477 #~ msgstr "Se creará una red adicional si deja esto desmarcado."
8479 #~ msgid "Join Network: Settings"
8480 #~ msgstr "Unirse a Red: Configuración"
8486 #~ msgstr "Puerto %d"
8488 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
8489 #~ msgstr "¡El puerto %d está desmarcado en múltiples VLANs!"
8491 #~ msgid "VLAN Interface"
8492 #~ msgstr "Interfaz VLAN"