d3949212f76cd0a081849aa3cf5042f7c0cc6943
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / es / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2014-05-04 11:38+0200\n"
7 "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:192
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
21 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
25 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
26 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
27 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
28 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
29 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
30 msgstr "(ventana de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
31
32 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
33 msgid "(%s available)"
34 msgstr "(%s está disponible)"
35
36 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
37 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
38 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
39 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
40 msgid "(empty)"
41 msgstr "(vacío)"
42
43 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
45 msgid "(no interfaces attached)"
46 msgstr "(sin interfaces conectados)"
47
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
49 msgid "-- Additional Field --"
50 msgstr "-- Campo Adicional --"
51
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809
53 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:818
54 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
55 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
56 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
57 msgid "-- Please choose --"
58 msgstr "-- Elija, por favor --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:834
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:994
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
63 msgid "-- custom --"
64 msgstr "-- introducir --"
65
66 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
67 msgid "-- match by device --"
68 msgstr ""
69
70 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
71 msgid "-- match by label --"
72 msgstr ""
73
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
75 msgid "-- match by uuid --"
76 msgstr ""
77
78 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
79 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
80 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
81 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
82 msgid "-- please select --"
83 msgstr ""
84
85 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254
86 msgid "1 Minute Load:"
87 msgstr "Carga a 1 minuto:"
88
89 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274
90 msgid "15 Minute Load:"
91 msgstr "Carga a 15 minutos:"
92
93 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
94 msgid "4-character hexadecimal ID"
95 msgstr ""
96
97 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
98 msgid "464XLAT (CLAT)"
99 msgstr ""
100
101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264
102 msgid "5 Minute Load:"
103 msgstr "Carga a 5 minutos:"
104
105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887
106 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824
110 msgid "802.11r Fast Transition"
111 msgstr ""
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078
114 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
115 msgstr ""
116
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087
118 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060
122 msgid "802.11w Management Frame Protection"
123 msgstr ""
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077
126 msgid "802.11w maximum timeout"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086
130 msgid "802.11w retry timeout"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
134 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
135 msgstr ""
136 "<abbr title=\"Identificador de conjunto de servicios básicos\">BSSID</abbr>"
137
138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
139 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
140 msgstr "Puerto de consultas al <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
141
142 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
143 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
144 msgstr "Puerto del servidor <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
145
146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
147 msgid ""
148 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
149 "order of the resolvfile"
150 msgstr ""
151 "Los servidores de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> se consultan "
152 "en el orden en que aparecen en el fichero resolv"
153
154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377
155 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
156 msgstr ""
157 "<abbr title=\"Identificador de conjunto de servicios extendidos\">ESSID</"
158 "abbr>"
159
160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
161 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
162 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
163 msgstr "Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
164
165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
166 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
167 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
168 msgstr ""
169 "Puerta de enlace <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
170
171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
173 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
174 msgstr "Máscara de red <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
175
176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
177 msgid ""
178 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
179 "(CIDR)"
180 msgstr ""
181 "Dirección o red (CIDR)<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
182
183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
184 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
185 msgstr ""
186 "Puerta de enlace <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
187
188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
189 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
190 msgstr ""
191
192 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
193 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
194 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
195 msgstr "Configuración de <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LEDs</abbr>"
196
197 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
198 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
199 msgstr "Nombre del <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
200
201 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
202 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
203 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
204 msgstr "Dirección <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
205
206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
207 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
208 msgstr ""
209
210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
211 msgid ""
212 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
213 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
214 msgstr ""
215 "Máximas cesiones <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
216 "abbr>"
217
218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
219 msgid ""
220 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
221 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
222 msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS0"
223
224 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
225 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
226 msgstr "Máximo número de consultas concurrentes"
227
228 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
229 msgid ""
230 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
231 "was empty before editing."
232 msgstr ""
233
234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173
235 msgid "A43C + J43 + A43"
236 msgstr ""
237
238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:174
239 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
240 msgstr ""
241
242 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
243 msgid "ADSL"
244 msgstr ""
245
246 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162
247 msgid "ANSI T1.413"
248 msgstr ""
249
250 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
251 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
252 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
253 msgid "APN"
254 msgstr "APN"
255
256 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
257 msgid "ARP retry threshold"
258 msgstr "Umbral de reintento ARP"
259
260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
261 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
262 msgstr ""
263
264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:203
265 msgid "ATM Bridges"
266 msgstr "Puente ATM"
267
268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:237
269 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
270 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
271 msgstr "Identificador de canal virtual ATM (VCI)"
272
273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238
274 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
275 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
276 msgstr "Identificador de camino virtual ATM (VPI)"
277
278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:204
279 msgid ""
280 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
281 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
282 "to dial into the provider network."
283 msgstr ""
284 "Los puentes ATM exponen conexiones AAL5 ethernet encapsuladas como "
285 "interfaces de red Linux que se pueden usar junto a DHCP o PPP para conectar "
286 "a la red del proveedor."
287
288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243
289 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
290 msgid "ATM device number"
291 msgstr "Número de dispositivo ATM"
292
293 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273
294 msgid "ATU-C System Vendor ID"
295 msgstr ""
296
297 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
298 msgid "Access Concentrator"
299 msgstr "Concentrador de acceso"
300
301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
303 msgid "Access Point"
304 msgstr "Punto de Acceso"
305
306 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
307 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
308 msgid "Actions"
309 msgstr "Acciones"
310
311 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
312 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
313 msgstr "Rutas activas <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
314
315 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
316 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
317 msgstr "Rutas activas <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
318
319 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317
320 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425
321 msgid "Active Connections"
322 msgstr "Conexiones activas"
323
324 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
325 msgid "Active DHCP Leases"
326 msgstr "Cesiones DHCP activas"
327
328 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
329 msgid "Active DHCPv6 Leases"
330 msgstr "Cesiones DHCPv6 activas"
331
332 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
333 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
334 msgid "Ad-Hoc"
335 msgstr "Ad-Hoc"
336
337 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26
338 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
339 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
340 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36
341 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44
342 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
343 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
344 msgid "Add"
345 msgstr "Añadir"
346
347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
348 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
349 msgstr ""
350 "Añadir el sufijo de dominio local a los nombres servidos desde el fichero de "
351 "máquinas"
352
353 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67
354 msgid "Add new interface..."
355 msgstr "Añadir nueva interfaz..."
356
357 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
358 msgid "Additional Hosts files"
359 msgstr "Ficheros de máquinas adicionales"
360
361 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
362 msgid "Additional servers file"
363 msgstr ""
364
365 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:206
366 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233
367 msgid "Address"
368 msgstr "Dirección"
369
370 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
371 msgid "Address to access local relay bridge"
372 msgstr "Dirección del puente relé local"
373
374 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
375 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
376 msgid "Administration"
377 msgstr "Administración"
378
379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:235
383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
385 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
386 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
387 msgid "Advanced Settings"
388 msgstr "Configuración avanzada"
389
390 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264
391 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
392 msgstr ""
393
394 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
395 msgid "Alert"
396 msgstr "Alerta"
397
398 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
399 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97
400 msgid "Alias Interface"
401 msgstr ""
402
403 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86
404 msgid "Alias of \"%s\""
405 msgstr ""
406
407 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
408 msgid "All Servers"
409 msgstr ""
410
411 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
412 msgid ""
413 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
414 "address"
415 msgstr ""
416
417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
418 msgid "Allocate IP sequentially"
419 msgstr ""
420
421 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72
422 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
423 msgstr ""
424 "Permitir autenticación de contraseña via <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</"
425 "abbr>"
426
427 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533
428 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
429 msgstr ""
430
431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
432 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
433 msgid "Allow all except listed"
434 msgstr "Permitir a todos excepto a los de la lista"
435
436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
437 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
438 msgstr ""
439
440 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449
441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
442 msgid "Allow listed only"
443 msgstr "Permitir a los pertenecientes en la lista"
444
445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
446 msgid "Allow localhost"
447 msgstr "Permitir a la propia máquina"
448
449 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89
450 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
451 msgstr "Permitir a máquinas remotas conectar a puestos SSH locales traspasados"
452
453 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80
454 msgid "Allow root logins with password"
455 msgstr "Permitir conexiones a root con contraseña"
456
457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81
458 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
459 msgstr "Permitir al usuario <em>root</em> conectar con contraseña"
460
461 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
462 msgid ""
463 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
464 msgstr ""
465 "Permitir respuestas en el rango 127.0.0.0/8, por ejemplo para servicios RBL"
466
467 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
468 msgid "Allowed IPs"
469 msgstr ""
470
471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
472 msgid "Always announce default router"
473 msgstr ""
474
475 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
476 msgid ""
477 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
478 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
479 msgstr ""
480
481 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:154
482 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:256
483 msgid "Annex"
484 msgstr ""
485
486 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155
487 msgid "Annex A + L + M (all)"
488 msgstr ""
489
490 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163
491 msgid "Annex A G.992.1"
492 msgstr ""
493
494 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164
495 msgid "Annex A G.992.2"
496 msgstr ""
497
498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165
499 msgid "Annex A G.992.3"
500 msgstr ""
501
502 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166
503 msgid "Annex A G.992.5"
504 msgstr ""
505
506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:156
507 msgid "Annex B (all)"
508 msgstr ""
509
510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159
511 msgid "Annex B G.992.1"
512 msgstr ""
513
514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160
515 msgid "Annex B G.992.3"
516 msgstr ""
517
518 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161
519 msgid "Annex B G.992.5"
520 msgstr ""
521
522 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:157
523 msgid "Annex J (all)"
524 msgstr ""
525
526 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167
527 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
528 msgstr ""
529
530 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158
531 msgid "Annex M (all)"
532 msgstr ""
533
534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168
535 msgid "Annex M G.992.3"
536 msgstr ""
537
538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169
539 msgid "Annex M G.992.5"
540 msgstr ""
541
542 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
543 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
544 msgstr ""
545
546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
547 msgid "Announced DNS domains"
548 msgstr ""
549
550 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
551 msgid "Announced DNS servers"
552 msgstr ""
553
554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020
555 msgid "Anonymous Identity"
556 msgstr ""
557
558 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
559 msgid "Anonymous Mount"
560 msgstr ""
561
562 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
563 msgid "Anonymous Swap"
564 msgstr ""
565
566 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319
567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326
568 msgid "Antenna 1"
569 msgstr "Antena 1"
570
571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
573 msgid "Antenna 2"
574 msgstr "Antena 2"
575
576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243
577 msgid "Antenna Configuration"
578 msgstr "Configuración de la antena"
579
580 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
581 msgid "Any zone"
582 msgstr "Cualquier zona"
583
584 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
585 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
586 msgstr ""
587
588 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
589 msgid "Apply unchecked"
590 msgstr ""
591
592 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:384
593 msgid "Architecture"
594 msgstr ""
595
596 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42
597 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
598 msgid ""
599 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
600 msgstr ""
601
602 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171
603 msgid "Assign interfaces..."
604 msgstr "Asigne interfaces..."
605
606 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48
607 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
608 msgid ""
609 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
610 msgstr ""
611
612 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218
613 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:455
614 msgid "Associated Stations"
615 msgstr "Estaciones asociadas"
616
617 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316
618 msgid "Associations"
619 msgstr ""
620
621 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
622 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
623 msgid "Auth Group"
624 msgstr ""
625
626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954
627 msgid "Authentication"
628 msgstr "Autentificación"
629
630 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
631 msgid "Authentication Type"
632 msgstr ""
633
634 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
635 msgid "Authoritative"
636 msgstr "Autorizado"
637
638 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
639 msgid "Authorization Required"
640 msgstr "Conéctese"
641
642 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
643 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
644 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
645 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
646 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
647 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
648 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:246
649 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249
650 msgid "Auto Refresh"
651 msgstr "Autorefresco"
652
653 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
654 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
655 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
656 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
657 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
658 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
659 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
660 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
661 msgid "Automatic"
662 msgstr ""
663
664 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
665 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
666 msgstr ""
667
668 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
669 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
670 msgstr ""
671
672 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
673 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
674 msgstr ""
675
676 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
677 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
678 msgstr ""
679
680 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
681 msgid "Automount Filesystem"
682 msgstr ""
683
684 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
685 msgid "Automount Swap"
686 msgstr ""
687
688 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
689 msgid "Available"
690 msgstr "Disponible"
691
692 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
693 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
694 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328
695 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338
696 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348
697 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257
698 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267
699 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277
700 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335
701 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345
702 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364
703 msgid "Average:"
704 msgstr "Media:"
705
706 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
707 msgid "B43 + B43C"
708 msgstr ""
709
710 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
711 msgid "B43 + B43C + V43"
712 msgstr ""
713
714 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
715 msgid "BR / DMR / AFTR"
716 msgstr ""
717
718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199
719 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91
720 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40
721 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:314
722 msgid "BSSID"
723 msgstr "BSSID"
724
725 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
726 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
727 msgid "Back"
728 msgstr "Volver"
729
730 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
731 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
732 msgid "Back to Overview"
733 msgstr "Volver al resumen"
734
735 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
736 msgid "Back to configuration"
737 msgstr "Volver a la configuración"
738
739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215
740 msgid "Back to overview"
741 msgstr "Volver al resumen"
742
743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
744 msgid "Back to scan results"
745 msgstr "Volver a resultados de la exploración"
746
747 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
748 msgid "Backup"
749 msgstr "Salvar"
750
751 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
752 msgid "Backup / Flash Firmware"
753 msgstr "Copia de seguridad / Grabar firmware"
754
755 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
756 msgid "Backup file list"
757 msgstr "Salvar lista de ficheros"
758
759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
760 msgid "Bad address specified!"
761 msgstr "¡Dirección no válida!"
762
763 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
764 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285
765 msgid "Band"
766 msgstr ""
767
768 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
769 msgid "Beacon Interval"
770 msgstr ""
771
772 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
773 msgid ""
774 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
775 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
776 "defined backup patterns."
777 msgstr ""
778 "Lista de ficheros a los que hacer copia de seguridad. Es una lista de "
779 "ficheros de configuración cambiados por ficheros marcados por opkg, ficheros "
780 "esenciales base y los patrones de copia de seguridad definidos por el "
781 "usuario."
782
783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
784 msgid ""
785 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
786 "linux default)"
787 msgstr ""
788
789 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
790 msgid "Bind interface"
791 msgstr ""
792
793 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
794 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
795 msgstr ""
796
797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
798 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
799 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:325
800 msgid "Bitrate"
801 msgstr "Bitrate"
802
803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
804 msgid "Bogus NX Domain Override"
805 msgstr "Ignorar dominio falso NX"
806
807 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
808 msgid "Bridge"
809 msgstr "Puente"
810
811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
812 msgid "Bridge interfaces"
813 msgstr "Puentear interfaces"
814
815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244
816 msgid "Bridge unit number"
817 msgstr "Número de unidad del puente"
818
819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
820 msgid "Bring up on boot"
821 msgstr "Activar en el arranque"
822
823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
824 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
825 msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s Broadcom"
826
827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
828 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
829 msgstr "Controlador inalámbrico 802.11 BCM%04x"
830
831 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:402
832 msgid "Buffered"
833 msgstr "En búfer"
834
835 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
836 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
837 msgstr ""
838
839 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
840 msgid "CPU usage (%)"
841 msgstr "Uso de CPU (%)"
842
843 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
844 msgid "Call failed"
845 msgstr ""
846
847 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
848 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
849 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
850 msgid "Cancel"
851 msgstr "Cancelar"
852
853 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
854 msgid "Category"
855 msgstr ""
856
857 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
858 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
859 msgstr ""
860
861 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
862 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
863 msgstr ""
864
865 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
866 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
867 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275
868 msgid "Chain"
869 msgstr "Cadena"
870
871 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
872 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
873 msgid "Changes"
874 msgstr "Cambios"
875
876 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
877 msgid "Changes applied."
878 msgstr "Cambios aplicados."
879
880 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
881 msgid "Changes have been reverted."
882 msgstr ""
883
884 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8
885 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
886 msgstr "Cambie la contraseña del administrador para acceder al dispositivo"
887
888 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
889 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172
890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197
891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
892 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
893 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:324
894 msgid "Channel"
895 msgstr "Canal"
896
897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117
898 msgid ""
899 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
900 "adjusted to %d."
901 msgstr ""
902
903 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
904 msgid "Check"
905 msgstr "Comprobar"
906
907 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
908 msgid "Check filesystems before mount"
909 msgstr ""
910
911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
912 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
913 msgstr ""
914
915 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
916 msgid "Checksum"
917 msgstr "Comprobación"
918
919 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
920 msgid "Choose mtdblock"
921 msgstr ""
922
923 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
925 msgid ""
926 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
927 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
928 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
929 "interface to it."
930 msgstr ""
931 "Elija la zona del cortafuegos a la que quiere asignar esta interfaz. "
932 "Seleccione <em>no especificado</em> para eliminar la interfaz de la zona "
933 "asociada o rellene el campo <em>crear</em> para definir una zona nueva a la "
934 "que asignarla."
935
936 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391
937 msgid ""
938 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
939 "out the <em>create</em> field to define a new network."
940 msgstr ""
941 "Elija la red o redes a las que quiere unir esta interfaz inalámbrica o vacíe "
942 "el campo <em>crear</em> para definir una red nueva."
943
944 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602
945 msgid "Cipher"
946 msgstr "Cifrado"
947
948 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
949 msgid "Cisco UDP encapsulation"
950 msgstr ""
951
952 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
953 msgid ""
954 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
955 "configuration files."
956 msgstr ""
957 "Pulse \"generar archivo\" para descargar un fichero tar con los ficheros de "
958 "configuración actuales."
959
960 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
961 msgid ""
962 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
963 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
964 msgstr ""
965
966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
968 msgid "Client"
969 msgstr "Cliente"
970
971 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
972 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
973 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
974 msgstr "ID de cliente que se enviará al solicitar DHCP"
975
976 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
977 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
978 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
979 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
980 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
981 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
982 msgid ""
983 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
984 "persist connection"
985 msgstr ""
986 "Cerrar las conexiones inactivas tras los segundos dados. Use 0 para una "
987 "conexión permanente"
988
989 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
990 msgid "Close list..."
991 msgstr "Cerrar lista..."
992
993 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
994 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
995 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42
997 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62
999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207
1000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73
1001 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369
1002 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:421
1003 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:440
1004 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:450
1005 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317
1006 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1007 msgid "Collecting data..."
1008 msgstr "Un momento..."
1009
1010 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1011 msgid "Command"
1012 msgstr "Comando"
1013
1014 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105
1015 msgid "Comment"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1019 msgid "Common Configuration"
1020 msgstr "Configuración común"
1021
1022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097
1023 msgid ""
1024 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1025 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1026 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1027 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1028 msgstr ""
1029
1030 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1031 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1032 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1033 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1034 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1035 msgid "Configuration"
1036 msgstr "Configuración"
1037
1038 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1039 msgid "Configuration failed"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1043 msgid "Configuration files will be kept"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1047 msgid "Configuration has been applied."
1048 msgstr ""
1049
1050 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1051 msgid "Configuration has been rolled back!"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18
1055 msgid "Confirmation"
1056 msgstr "Confirmación"
1057
1058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
1059 msgid "Connect"
1060 msgstr "Conectar"
1061
1062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
1063 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215
1064 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240
1065 msgid "Connected"
1066 msgstr "Conectado"
1067
1068 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
1069 msgid "Connection Limit"
1070 msgstr "Límite de conexión"
1071
1072 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1073 msgid "Connection attempt failed"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1077 msgid "Connections"
1078 msgstr "Conexiones"
1079
1080 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1081 msgid ""
1082 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1083 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1084 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1085 msgstr ""
1086
1087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47
1088 msgid "Country"
1089 msgstr "País"
1090
1091 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
1092 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
1093 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1094 msgid "Country Code"
1095 msgstr "Código de país"
1096
1097 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1098 msgid "Cover the following interface"
1099 msgstr "Cubre el interfaz siguiente"
1100
1101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1102 msgid "Cover the following interfaces"
1103 msgstr "Cubre los siguientes interfaces"
1104
1105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1106 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1107 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1108 msgstr "Crear / Asignar zona de seguridad"
1109
1110 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1111 msgid "Create Interface"
1112 msgstr "Crear interfaz"
1113
1114 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1115 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1116 msgstr "Crear un puente sobre múltiples interfaces"
1117
1118 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1119 msgid "Critical"
1120 msgstr "Crítico"
1121
1122 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102
1123 msgid "Cron Log Level"
1124 msgstr "Nivel de registro de cron"
1125
1126 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1127 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1128 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1129 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1130 msgid "Custom Interface"
1131 msgstr "Interfaz propio"
1132
1133 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1134 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1138 msgid ""
1139 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1140 "this, perform a factory-reset first."
1141 msgstr ""
1142
1143 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1144 msgid ""
1145 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1146 "\">LED</abbr>s if possible."
1147 msgstr ""
1148 "Personaliza el comportamiento de los <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1149 "\">LED</abbr>s del dispositivo, si es posible."
1150
1151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1153 msgid "DHCP Server"
1154 msgstr "Servidor DHCP"
1155
1156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1158 msgid "DHCP and DNS"
1159 msgstr "DHCP y DNS"
1160
1161 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
1162 msgid "DHCP client"
1163 msgstr "Cliente DHCP"
1164
1165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1166 msgid "DHCP-Options"
1167 msgstr "Opciones de DHCP"
1168
1169 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1170 msgid "DHCPv6 client"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1174 msgid "DHCPv6-Mode"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1178 msgid "DHCPv6-Service"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
1182 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210
1183 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211
1184 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212
1185 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213
1186 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
1187 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236
1188 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237
1189 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238
1190 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239
1191 msgid "DNS"
1192 msgstr "DNS"
1193
1194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1195 msgid "DNS forwardings"
1196 msgstr "Retransmisión DNS"
1197
1198 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1199 msgid "DNS-Label / FQDN"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1203 msgid "DNSSEC"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1207 msgid "DNSSEC check unsigned"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1211 msgid "DPD Idle Timeout"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1215 msgid "DS-Lite AFTR address"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:151
1219 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:437
1220 msgid "DSL"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:251
1224 msgid "DSL Status"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
1228 msgid "DSL line mode"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1232 msgid "DTIM Interval"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1236 msgid "DUID"
1237 msgstr "DUID"
1238
1239 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258
1240 msgid "Data Rate"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
1244 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104
1245 msgid "Debug"
1246 msgstr "Depuración"
1247
1248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
1249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
1250 msgid "Default %d"
1251 msgstr "%d por defecto"
1252
1253 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1254 msgid "Default Route"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1258 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1259 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1260 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1261 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1262 msgid "Default gateway"
1263 msgstr "Gateway por defecto"
1264
1265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1266 msgid "Default is stateless + stateful"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1270 msgid "Default state"
1271 msgstr "Estado por defecto"
1272
1273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1274 msgid "Define a name for this network."
1275 msgstr "Definir un nombre para esta red."
1276
1277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1278 msgid ""
1279 "Define additional DHCP options, for example "
1280 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1281 "servers to clients."
1282 msgstr ""
1283 "Definir optiones adicionales DHCP, por ejemplo "
1284 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" que publica diferentes servidores "
1285 "DNS a los clientes."
1286
1287 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1288 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1289 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59
1291 msgid "Delete"
1292 msgstr "Eliminar"
1293
1294 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
1295 msgid "Delete this network"
1296 msgstr "Borrar esta red"
1297
1298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1299 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1303 msgid "Description"
1304 msgstr "Descripción"
1305
1306 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156
1307 msgid "Design"
1308 msgstr "Diseño"
1309
1310 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363
1311 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103
1312 msgid "Destination"
1313 msgstr "Destino"
1314
1315 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43
1317 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12
1318 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203
1319 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229
1320 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1322 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1323 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1324 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1325 msgid "Device"
1326 msgstr "Dispositivo"
1327
1328 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136
1329 msgid "Device Configuration"
1330 msgstr "Configuración del dispositivo"
1331
1332 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1333 msgid "Device is rebooting..."
1334 msgstr ""
1335
1336 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1337 msgid "Device unreachable!"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1341 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1342 msgstr ""
1343
1344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1345 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1346 msgid "Diagnostics"
1347 msgstr "Diagnósticos"
1348
1349 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1350 msgid "Dial number"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1354 msgid "Directory"
1355 msgstr "Directorio"
1356
1357 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129
1358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1359 msgid "Disable"
1360 msgstr "Desactivar"
1361
1362 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1363 msgid ""
1364 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1365 "this interface."
1366 msgstr ""
1367 "Desactivar <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1368 "para esta interfaz."
1369
1370 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1371 msgid "Disable Encryption"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518
1375 msgid "Disable Inactivity Polling"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1379 msgid "Disable this network"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1383 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1384 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1385 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1386 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1387 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1388 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1389 msgid "Disabled"
1390 msgstr "Desactivar"
1391
1392 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
1393 msgid "Disabled (default)"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
1397 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1401 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1402 msgstr "Descartar respuestas RFC1918 salientes"
1403
1404 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1405 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1406 msgid "Disconnect"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1410 msgid "Disconnection attempt failed"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1414 msgid "Dismiss"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237
1418 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
1419 msgid "Distance Optimization"
1420 msgstr "Optimización de distancia"
1421
1422 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238
1423 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1424 msgstr "Distancia al miembro de la red mas lejana en metros."
1425
1426 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
1427 msgid "Diversity"
1428 msgstr "Diversidad"
1429
1430 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1431 msgid ""
1432 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1433 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1434 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1435 "firewalls"
1436 msgstr ""
1437 "Dnsmasq es un programa que combina un servidor <abbr title=\"Dynamic Host "
1438 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> y un reenviador <abbr title=\"Domain "
1439 "Name System\">DNS</abbr> para cortafuegos <abbr title=\"Network Address "
1440 "Translation\">NAT</abbr>"
1441
1442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1443 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1444 msgstr "No guardar respuestas negativas, por ejemplo dominios inexistentes"
1445
1446 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1447 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1448 msgstr ""
1449 "No retransmitir peticiones que no se puedan responder por servidores de "
1450 "nombres públicos"
1451
1452 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1453 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1454 msgstr "No retransmitir búsquedas inversas para redes locales"
1455
1456 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1457 msgid "Domain required"
1458 msgstr "Dominio requerido"
1459
1460 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1461 msgid "Domain whitelist"
1462 msgstr "Lista blanca de dominios"
1463
1464 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1465 msgid "Don't Fragment"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1469 msgid ""
1470 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1471 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1472 msgstr ""
1473 "No reenviar peticiones de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sin "
1474 "un nombre de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1475
1476 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1477 msgid "Down"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1481 msgid "Download backup"
1482 msgstr "Descargar copia de seguridad"
1483
1484 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1485 msgid "Download mtdblock"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189
1489 msgid "Downstream SNR offset"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51
1493 msgid "Dropbear Instance"
1494 msgstr "Instancia Dropbear"
1495
1496 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48
1497 msgid ""
1498 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1499 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1500 msgstr ""
1501 "Dropbear ofrece acceso <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> y un servidor "
1502 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1503
1504 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1505 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1509 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1510 msgstr ""
1511 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dinámico"
1512
1513 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1514 msgid "Dynamic tunnel"
1515 msgstr "Túnel dinámico"
1516
1517 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1518 msgid ""
1519 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1520 "having static leases will be served."
1521 msgstr ""
1522 "Reparte direcciones DHCP dinámicamente a los clientes. Si se desactiva sólo "
1523 "se servirá a clientes con cesiones estáticas."
1524
1525 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1526 msgid "EA-bits length"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917
1530 msgid "EAP-Method"
1531 msgstr "Método EAP"
1532
1533 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1534 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1535 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1537 msgid "Edit"
1538 msgstr "Editar"
1539
1540 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1541 msgid ""
1542 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1543 "reload the page."
1544 msgstr ""
1545
1546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1547 msgid "Edit this interface"
1548 msgstr "Editar esta interfaz"
1549
1550 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1551 msgid "Edit this network"
1552 msgstr "Editar esta red"
1553
1554 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
1555 msgid "Emergency"
1556 msgstr "Emergencia"
1557
1558 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125
1559 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1560 msgid "Enable"
1561 msgstr "Activar"
1562
1563 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1564 msgid ""
1565 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1566 "snooping"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1570 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1571 msgstr "Activar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1572
1573 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1574 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1575 msgstr "Activar actualización dinámica de punto final HE.net"
1576
1577 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1578 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1582 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1583 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1584 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1585 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1586 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1587 msgstr "Activar negociación IPv6 en el enlace PPP"
1588
1589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1590 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1591 msgstr "Activar paso de tramas jumbo"
1592
1593 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215
1594 msgid "Enable NTP client"
1595 msgstr "Activar cliente NTP"
1596
1597 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1598 msgid "Enable Single DES"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1602 msgid "Enable TFTP server"
1603 msgstr "Activar servidor TFTP"
1604
1605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1606 msgid "Enable VLAN functionality"
1607 msgstr "Activar funcionalidad VLAN"
1608
1609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
1610 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
1614 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1618 msgid "Enable learning and aging"
1619 msgstr "Activar aprendizaje y envejecimiento"
1620
1621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1622 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1626 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1630 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1631 msgstr ""
1632
1633 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1634 msgid "Enable this mount"
1635 msgstr "Active este punto de montaje"
1636
1637 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1638 msgid "Enable this network"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1642 msgid "Enable this swap"
1643 msgstr "Activar este swap"
1644
1645 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1646 msgid "Enable/Disable"
1647 msgstr "Activar/Desactivar"
1648
1649 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1650 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1651 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1652 msgid "Enabled"
1653 msgstr "Activado"
1654
1655 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1656 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825
1660 msgid ""
1661 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1662 "Domain"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1666 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1667 msgstr "Activa el protocol STP en este puente"
1668
1669 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
1670 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239
1671 msgid "Encapsulation mode"
1672 msgstr "Modo de encapsulado"
1673
1674 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591
1675 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200
1676 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92
1677 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41
1678 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
1679 msgid "Encryption"
1680 msgstr "Encriptación"
1681
1682 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1683 msgid "Endpoint Host"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1687 msgid "Endpoint Port"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1691 msgid "Enter custom value"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1695 msgid "Enter custom values"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:255
1699 msgid "Erasing..."
1700 msgstr "Borrando..."
1701
1702 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148
1703 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
1704 msgid "Error"
1705 msgstr "Error"
1706
1707 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266
1708 msgid "Errored seconds (ES)"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1712 msgid "Ethernet Adapter"
1713 msgstr "Adaptador ethernet"
1714
1715 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
1716 msgid "Ethernet Switch"
1717 msgstr "Switch ethernet"
1718
1719 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1720 msgid "Exclude interfaces"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1724 msgid "Expand hosts"
1725 msgstr "Expandir nombre de máquina"
1726
1727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:246
1728 msgid "Expecting %s"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214
1732 msgid "Expires"
1733 msgstr "Expira"
1734
1735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1736 #, fuzzy
1737 msgid ""
1738 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1739 msgstr ""
1740 "Tiempo de finalización de direcciones cedidas (mínimo dos minutos: <code>2m</"
1741 "code>)."
1742
1743 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1744 msgid "External"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898
1748 msgid "External R0 Key Holder List"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
1752 msgid "External R1 Key Holder List"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74
1756 msgid "External system log server"
1757 msgstr "Servidor externo de registro del sistema"
1758
1759 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79
1760 msgid "External system log server port"
1761 msgstr "Puerto del servidor externo de registro del sistema"
1762
1763 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84
1764 msgid "External system log server protocol"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1768 msgid "Extra SSH command options"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869
1772 msgid "FT over DS"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
1776 msgid "FT over the Air"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
1780 msgid "FT protocol"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1784 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1788 msgid "File"
1789 msgstr "Fichero"
1790
1791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1792 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1793 msgstr "Nombre del fichero de imagen de arranque mostrado a los clientes"
1794
1795 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1796 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1797 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1798 msgid "Filesystem"
1799 msgstr "Sistema de ficheros"
1800
1801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1802 msgid "Filter private"
1803 msgstr "Filtro privado"
1804
1805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1806 msgid "Filter useless"
1807 msgstr "Filtro inútil"
1808
1809 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1810 msgid "Finalizing failed"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1814 msgid ""
1815 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1816 "with defaults based on what was detected"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
1820 msgid "Find and join network"
1821 msgstr "Encontrar y unirse a red"
1822
1823 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1824 msgid "Finish"
1825 msgstr "Terminar"
1826
1827 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1828 msgid "Firewall"
1829 msgstr "Cortafuegos"
1830
1831 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1832 msgid "Firewall Mark"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1836 msgid "Firewall Settings"
1837 msgstr "Configuración del cortafuegos"
1838
1839 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297
1840 msgid "Firewall Status"
1841 msgstr "Estado del cortafuegos"
1842
1843 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196
1844 msgid "Firmware File"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:385
1848 msgid "Firmware Version"
1849 msgstr "Versión del firmware"
1850
1851 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1852 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1853 msgstr "Puerto origen fijo para peticiones de DNS salientes"
1854
1855 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1856 msgid "Flash Firmware"
1857 msgstr "Grabar firmware"
1858
1859 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1860 msgid "Flash image..."
1861 msgstr "Grabar imagen..."
1862
1863 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1864 msgid "Flash new firmware image"
1865 msgstr "Grabar imágenes del firmware"
1866
1867 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1868 msgid "Flash operations"
1869 msgstr "Operaciones de grabado"
1870
1871 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:176
1872 msgid "Flashing..."
1873 msgstr "Grabando..."
1874
1875 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1876 msgid "Force"
1877 msgstr "Forzar"
1878
1879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
1880 msgid "Force 40MHz mode"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610
1884 msgid "Force CCMP (AES)"
1885 msgstr "Forzar CCMP (AES)"
1886
1887 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1888 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1889 msgstr "Forzar DHCP en esta red aunque se detecte otro servidor."
1890
1891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
1892 msgid "Force TKIP"
1893 msgstr "Forzar TKIP"
1894
1895 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
1896 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1897 msgstr "Forzar TKIP y CCMP (AES)"
1898
1899 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
1900 msgid "Force link"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
1904 msgid "Force upgrade"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
1908 msgid "Force use of NAT-T"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
1912 msgid "Form token mismatch"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
1916 msgid "Forward DHCP traffic"
1917 msgstr "Retransmitir tráfico DHCP"
1918
1919 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265
1920 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
1924 msgid "Forward broadcast traffic"
1925 msgstr "Retransmitir tráfico de propagación"
1926
1927 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
1928 msgid "Forward mesh peer traffic"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245
1932 msgid "Forwarding mode"
1933 msgstr "Modo de retransmisión"
1934
1935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252
1936 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584
1937 msgid "Fragmentation Threshold"
1938 msgstr "Umbral de fragmentación"
1939
1940 # It should be "Frame Bursting" at once!
1941 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
1942 msgid "Frame Bursting"
1943 msgstr "Frame Bursting"
1944
1945 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:401
1946 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:412
1947 msgid "Free"
1948 msgstr "Libre"
1949
1950 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
1951 msgid ""
1952 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
1953 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
1954 msgstr ""
1955
1956 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
1957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
1958 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:324
1959 msgid "GHz"
1960 msgstr "GHz"
1961
1962 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
1963 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
1964 msgid "GPRS only"
1965 msgstr "Sólo GPRS"
1966
1967 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208
1968 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234
1969 msgid "Gateway"
1970 msgstr "Pasarela"
1971
1972 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
1973 msgid "Gateway address is invalid"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88
1977 msgid "Gateway ports"
1978 msgstr "Puertos del gateway"
1979
1980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
1981 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
1982 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
1983 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
1984 msgid "General Settings"
1985 msgstr "Configuración general"
1986
1987 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
1988 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
1989 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:234
1990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139
1991 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358
1992 msgid "General Setup"
1993 msgstr "Configuración general"
1994
1995 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1996 msgid "Generate Config"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874
2000 msgid "Generate PMK locally"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2004 msgid "Generate archive"
2005 msgstr "Generar archivo"
2006
2007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2008 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2009 msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s genérico"
2010
2011 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37
2012 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2013 msgstr ""
2014 "La confirmación y la contraseña no coinciden. ¡No se ha cambiado la "
2015 "contraseña!"
2016
2017 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2018 msgid "Global Settings"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:253
2022 msgid "Global network options"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2026 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245
2027 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2028 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:288
2029 msgid "Go to password configuration..."
2030 msgstr "Ir a configuración de contraseña..."
2031
2032 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2033 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2034 msgid "Go to relevant configuration page"
2035 msgstr "Ir a la página principal de configuración"
2036
2037 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2038 msgid "Group Password"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2042 msgid "Guest"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2046 msgid "HE.net password"
2047 msgstr "Contraseña HE.net"
2048
2049 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2050 msgid "HE.net username"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307
2054 msgid "HT mode (802.11n)"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2058 msgid "Hang Up"
2059 msgstr "Suspender"
2060
2061 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270
2062 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2066 msgid ""
2067 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2068 "the timezone."
2069 msgstr ""
2070 "Aspectos básicos de su dispositivo como la zona horaria o nombre de máquina."
2071
2072 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97
2073 msgid ""
2074 "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
2075 "authentication."
2076 msgstr "Claves públicas SSH. Ponga una por línea."
2077
2078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487
2079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
2080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
2081 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2082 msgstr "Ocultar <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2083
2084 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
2085 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310
2086 msgid "Hide empty chains"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2090 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2091 msgid "Host"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2095 msgid "Host entries"
2096 msgstr "Entradas de máquina"
2097
2098 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2099 msgid "Host expiry timeout"
2100 msgstr "Espera para caducidad de máquinas"
2101
2102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2103 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2104 msgstr ""
2105 "Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> de máquina o "
2106 "red"
2107
2108 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2109 msgid "Host-Uniq tag content"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2114 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2115 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:382
2116 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35
2117 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2118 msgid "Hostname"
2119 msgstr "Nombre de máquina"
2120
2121 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2122 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2123 msgstr "Nombre de máquina a enviar cuando se solicite DHCP"
2124
2125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2126 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2127 msgid "Hostnames"
2128 msgstr "Nombres de máquina"
2129
2130 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2131 msgid "Hybrid"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2135 msgid "IKE DH Group"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2139 msgid "IP Addresses"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2143 msgid "IP Protocol"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2147 msgid "IP address"
2148 msgstr "Dirección IP"
2149
2150 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2151 msgid "IP address in invalid"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2155 msgid "IP address is missing"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2159 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127
2161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32
2162 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2163 msgid "IPv4"
2164 msgstr "IPv4"
2165
2166 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301
2167 msgid "IPv4 Firewall"
2168 msgstr "Cortafuegos IPv4"
2169
2170 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:199
2171 msgid "IPv4 Upstream"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11
2175 msgid "IPv4 address"
2176 msgstr "Dirección IPv4"
2177
2178 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2179 msgid "IPv4 assignment length"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28
2183 msgid "IPv4 broadcast"
2184 msgstr "Propagación IPv4"
2185
2186 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24
2187 msgid "IPv4 gateway"
2188 msgstr "Gateway IPv4"
2189
2190 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16
2191 msgid "IPv4 netmask"
2192 msgstr "Máscara de red IPv4"
2193
2194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323
2195 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2199 msgid "IPv4 prefix"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2203 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2204 msgid "IPv4 prefix length"
2205 msgstr "Longitud de prefijo IPv4"
2206
2207 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2208 msgid "IPv4+IPv6"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2212 msgid "IPv4-Address"
2213 msgstr "Dirección IPv4"
2214
2215 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2216 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2220 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136
2222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39
2223 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2224 msgid "IPv6"
2225 msgstr "IPv6"
2226
2227 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302
2228 msgid "IPv6 Firewall"
2229 msgstr "Cortafuegos IPv6"
2230
2231 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2232 msgid "IPv6 Neighbours"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2236 msgid "IPv6 Settings"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:254
2240 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:225
2244 msgid "IPv6 Upstream"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51
2248 msgid "IPv6 address"
2249 msgstr "Dirección IPv6"
2250
2251 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47
2252 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2253 msgid "IPv6 assignment hint"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41
2257 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2258 msgid "IPv6 assignment length"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56
2262 msgid "IPv6 gateway"
2263 msgstr "Gateway IPv6"
2264
2265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328
2266 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2270 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2271 msgid "IPv6 prefix"
2272 msgstr "Prefijo IPv6"
2273
2274 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2275 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2276 msgid "IPv6 prefix length"
2277 msgstr "Longitud de prefijo IPv6"
2278
2279 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61
2280 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2281 msgid "IPv6 routed prefix"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66
2285 msgid "IPv6 suffix"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2289 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2290 msgid "IPv6-Address"
2291 msgstr "Dirección IPv6"
2292
2293 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142
2294 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44
2295 msgid "IPv6-PD"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2299 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2300 msgstr "IPv6-en-IPv4 (RFC4213)"
2301
2302 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2303 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2304 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
2305
2306 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2307 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2308 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
2309
2310 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002
2311 msgid "Identity"
2312 msgstr "Identidad"
2313
2314 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2315 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2319 msgid "If checked, encryption is disabled"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2323 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2324 msgid ""
2325 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2326 msgstr ""
2327 "Montar el dispositivo por su UUID en vez de un nodo fijo de dispositivo si "
2328 "se especifica"
2329
2330 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2331 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2332 msgid ""
2333 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2334 "device node"
2335 msgstr ""
2336 "Montar el dispositivo por la etiqueta de la partición en vez de por el nodo "
2337 "fijo de dispositivo si se especifica"
2338
2339 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2340 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2341 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2342 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2343 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2344 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2345 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2346 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2347 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2348 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2349 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2350 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2351 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2352 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2353 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2354 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2355 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2356 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2357 msgstr "Si está desmarcado no se configurará una ruta por defecto"
2358
2359 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2360 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2361 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2362 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2363 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2364 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2365 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2366 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2367 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2368 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2369 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2370 msgstr ""
2371 "Si está desmarcado las direcciones de servidor DNS anunciadas se ignorarán"
2372
2373 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2374 msgid ""
2375 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2376 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2377 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2378 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2379 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2380 msgstr ""
2381 "Si su dispositivo no tiene memoria <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2382 "abbr> suficiente, los datos no utilizados pueden ser guardados temporalmente "
2383 "en un dispositivo de intercambio (swap-device) liberando el espacio que "
2384 "ocupan. Tenga en cuenta que el intercambio es un proceso lento porque los "
2385 "dispositivos de intercambio no pueden transferir volúmenes de información a "
2386 "alta velocidad tal y como hace la memoria <abbr title=\"Random Access Memory"
2387 "\">RAM</abbr>."
2388
2389 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2390 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2391 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
2392
2393 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2394 msgid "Ignore interface"
2395 msgstr "Ignorar interfaz"
2396
2397 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2398 msgid "Ignore resolve file"
2399 msgstr "Ignorar el fichero resolv"
2400
2401 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2402 msgid "Image"
2403 msgstr "Imagen"
2404
2405 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100
2406 msgid "In"
2407 msgstr "Entrada"
2408
2409 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2410 msgid ""
2411 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2412 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2413 msgstr ""
2414
2415 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2416 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2417 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2418 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2419 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2420 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2421 msgid "Inactivity timeout"
2422 msgstr "Espera de inactividad"
2423
2424 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284
2425 msgid "Inbound:"
2426 msgstr "Entrantes:"
2427
2428 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
2429 msgid "Info"
2430 msgstr "Información"
2431
2432 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2433 msgid "Initialization failure"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2437 msgid "Initscript"
2438 msgstr "Nombre del script de inicio"
2439
2440 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2441 msgid "Initscripts"
2442 msgstr "Scripts de inicio"
2443
2444 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2445 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2449 msgid "Install package %q"
2450 msgstr "Instalar el paquete %q"
2451
2452 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163
2453 msgid "Install protocol extensions..."
2454 msgstr "Instalar extensiones de protocolo..."
2455
2456 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2458 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2459 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2460 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2461 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2462 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56
2463 msgid "Interface"
2464 msgstr "Interfaz"
2465
2466 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2467 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2468 msgstr ""
2469
2470 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353
2471 msgid "Interface Configuration"
2472 msgstr "Configuración del interfaz"
2473
2474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
2475 msgid "Interface Overview"
2476 msgstr "Resumen de interfaces"
2477
2478 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11
2479 msgid "Interface is reconnecting..."
2480 msgstr "Reconectando interfaz..."
2481
2482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
2483 msgid "Interface name"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177
2487 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50
2488 msgid "Interface not present or not connected yet."
2489 msgstr "El interfaz no existe o no está aún conectado."
2490
2491 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2492 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2494 msgid "Interfaces"
2495 msgstr "Interfaces"
2496
2497 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2498 msgid "Internal"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2502 msgid "Internal Server Error"
2503 msgstr "Error interno del servidor"
2504
2505 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2506 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
2507 msgid "Invalid"
2508 msgstr "Valor ingresado inválido"
2509
2510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2511 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2512 msgstr "¡ID VLAN no válido! Sólo se permiten IDs entre %d y %d."
2513
2514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2515 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2516 msgstr "¡ID VLAN no válido! Sólo se permiten IDs únicos"
2517
2518 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2519 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2520 msgstr ""
2521 "¡Nombre de usuario o contraseña no válidos!. Pruebe de nuevo, por favor."
2522
2523 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496
2524 msgid "Isolate Clients"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2528 #, fuzzy
2529 msgid ""
2530 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2531 "flash memory, please verify the image file!"
2532 msgstr ""
2533 "Parece que está intentando grabar una imagen de firmware mayor que la "
2534 "memoria flash de su equipo. ¡Por favor, verifique el archivo!"
2535
2536 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2537 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2538 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252
2539 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2540 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:295
2541 msgid "JavaScript required!"
2542 msgstr "¡Se necesita JavaScript!"
2543
2544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77
2545 msgid "Join Network"
2546 msgstr "Unirse a Red"
2547
2548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189
2549 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2550 msgstr "Unirse a una red: Exploración inalámbrica"
2551
2552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2553 msgid "Joining Network: %q"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2557 msgid "Keep settings"
2558 msgstr "Conservar la configuración del router"
2559
2560 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2561 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2562 msgid "Kernel Log"
2563 msgstr "Registro del Kernel"
2564
2565 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:389
2566 msgid "Kernel Version"
2567 msgstr "Versión del Kernel"
2568
2569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758
2570 msgid "Key"
2571 msgstr "Clave"
2572
2573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
2574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785
2575 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786
2576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787
2577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803
2578 msgid "Key #%d"
2579 msgstr "Clave #%d"
2580
2581 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2582 msgid "Kill"
2583 msgstr "Matar"
2584
2585 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2586 msgid "L2TP"
2587 msgstr "L2TP"
2588
2589 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2590 msgid "L2TP Server"
2591 msgstr "Servidor L2TP"
2592
2593 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2594 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2595 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2596 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2597 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2598 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2599 msgid "LCP echo failure threshold"
2600 msgstr "Umbral de fracaso en eco LCP"
2601
2602 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2603 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2604 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2605 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2606 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2607 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2608 msgid "LCP echo interval"
2609 msgstr "Intervalo de eco LCP"
2610
2611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:240
2612 msgid "LLC"
2613 msgstr "LLC"
2614
2615 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2616 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2617 msgid "Label"
2618 msgstr "Etiqueta"
2619
2620 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136
2621 msgid "Language"
2622 msgstr "Idioma"
2623
2624 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2625 msgid "Language and Style"
2626 msgstr "Idioma y Estilo"
2627
2628 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260
2629 msgid "Latency"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2633 msgid "Leaf"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2637 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2638 msgid "Lease time"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2642 msgid "Leasefile"
2643 msgstr "Archivo de cesiones"
2644
2645 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2646 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2647 msgid "Leasetime remaining"
2648 msgstr "Tiempo de cesión restante"
2649
2650 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2651 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2652 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2653 msgid "Leave empty to autodetect"
2654 msgstr "Dejar vacío para autodetectar"
2655
2656 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2657 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2658 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2659 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2660 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2661 msgstr "Dejar vacío para usar la dirección WAN actual"
2662
2663 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2664 msgid "Legend:"
2665 msgstr "Leyenda:"
2666
2667 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2668 msgid "Limit"
2669 msgstr "Límite"
2670
2671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2672 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2673 msgstr ""
2674
2675 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2676 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2677 msgstr ""
2678
2679 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261
2680 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:254
2684 msgid "Line Mode"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:253
2688 msgid "Line State"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255
2692 msgid "Line Uptime"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
2696 msgid "Link On"
2697 msgstr "Enlace activado"
2698
2699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2700 msgid ""
2701 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2702 "requests to"
2703 msgstr ""
2704 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> a los que "
2705 "enviar solicitudes"
2706
2707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899
2708 msgid ""
2709 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2710 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2711 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2712 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2713 "Association."
2714 msgstr ""
2715
2716 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908
2717 msgid ""
2718 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2719 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2720 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2721 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2722 "PMK-R1 keys."
2723 msgstr ""
2724
2725 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2726 msgid "List of SSH key files for auth"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2730 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2731 msgstr "Lista de dominios a los que se permiten respuestas RFC1918"
2732
2733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2734 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2735 msgstr "Lista de máquinas que proporcionan resultados de dominio NX falsos"
2736
2737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2738 msgid "Listen Interfaces"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2742 msgid "Listen Port"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57
2746 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2747 msgstr "Escucha solo en la interfaz dada o, si no se especifica, en todas"
2748
2749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2750 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2751 msgstr "Puerto de escucha para consultas DNS entrantes"
2752
2753 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2754 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2755 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2756 msgid "Load"
2757 msgstr "Carga"
2758
2759 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:392
2760 msgid "Load Average"
2761 msgstr "Carga Media"
2762
2763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2764 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2765 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2766 msgid "Loading"
2767 msgstr "Cargando"
2768
2769 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2770 msgid "Local IP address is invalid"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2774 msgid "Local IP address to assign"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2778 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2779 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2780 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2781 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2782 msgid "Local IPv4 address"
2783 msgstr "Dirección local IPv4"
2784
2785 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2786 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2787 msgid "Local IPv6 address"
2788 msgstr "Dirección local IPv6"
2789
2790 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2791 msgid "Local Service Only"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2795 msgid "Local Startup"
2796 msgstr "Arranque local"
2797
2798 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390
2799 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31
2800 msgid "Local Time"
2801 msgstr "Hora local"
2802
2803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2804 msgid "Local domain"
2805 msgstr "Dominio local"
2806
2807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2808 #, fuzzy
2809 msgid ""
2810 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2811 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2812 msgstr ""
2813 "Especificación de dominio local. Los nombres que coincidan con este dominio "
2814 "nunca se retransmiten y se resuelven desde DHCP o ficheros de máquina locales"
2815
2816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2817 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2818 msgstr ""
2819 "Sufijo del dominio local que se añade a los nombres DHCP y a las entradas "
2820 "del fichero de máquinas"
2821
2822 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2823 msgid "Local server"
2824 msgstr "Servidor local"
2825
2826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2827 msgid ""
2828 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2829 "available"
2830 msgstr ""
2831 "Localizar nombre de máquina dependiendo de que la subred peticionaria si hay "
2832 "disponibles múltiples IPs"
2833
2834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2835 msgid "Localise queries"
2836 msgstr "Localizar consultas"
2837
2838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173
2839 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92
2843 msgid "Log output level"
2844 msgstr "Nivel de registro"
2845
2846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2847 msgid "Log queries"
2848 msgstr "Registrar consultas"
2849
2850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2851 msgid "Logging"
2852 msgstr "Registro"
2853
2854 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2855 msgid "Login"
2856 msgstr "Iniciar sesión"
2857
2858 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
2859 msgid "Logout"
2860 msgstr "Cerrar sesión"
2861
2862 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268
2863 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2867 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
2868 msgstr "Dirección cedida más baja como diferencia de la dirección de red."
2869
2870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45
2871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113
2872 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20
2873 msgid "MAC"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
2877 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
2878 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:204
2879 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:230
2880 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
2881 msgid "MAC-Address"
2882 msgstr "Dirección MAC"
2883
2884 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445
2885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574
2886 msgid "MAC-Address Filter"
2887 msgstr "Filtro por dirección MAC"
2888
2889 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140
2890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
2891 msgid "MAC-Filter"
2892 msgstr "Filtro por dirección MAC"
2893
2894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
2895 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
2896 msgid "MAC-List"
2897 msgstr "Lista de direcciones MAC"
2898
2899 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
2900 msgid "MAP / LW4over6"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
2904 msgid "MAP rule is invalid"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
2908 msgid "MB/s"
2909 msgstr "MB/s"
2910
2911 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
2912 msgid "MD5"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
2916 msgid "MHz"
2917 msgstr "MHz"
2918
2919 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
2920 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
2921 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
2922 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
2923 msgid "MTU"
2924 msgstr "MTU"
2925
2926 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
2927 msgid ""
2928 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
2929 "below:"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
2933 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
2934 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
2935 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
2936 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
2937 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
2938 msgid "Manual"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259
2942 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527
2946 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
2950 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
2951 msgstr "Número máximo de cesiones DHCP activas"
2952
2953 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
2954 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
2955 msgstr "Número máximo de consultas DNS concurrentes"
2956
2957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
2958 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
2959 msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS.0 paquetes UDP"
2960
2961 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
2962 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
2963 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
2964 msgstr "Segundos máximos de espera a que el módem esté activo"
2965
2966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
2967 msgid ""
2968 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
2969 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
2973 msgid "Maximum number of leased addresses."
2974 msgstr "Máximas cesiones activas."
2975
2976 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
2977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
2978 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
2979 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
2980 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:325
2981 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286
2982 msgid "Mbit/s"
2983 msgstr "Mbit/s"
2984
2985 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397
2986 msgid "Memory"
2987 msgstr "Memoria"
2988
2989 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
2990 msgid "Memory usage (%)"
2991 msgstr "Uso de memoria (%)"
2992
2993 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
2994 msgid "Mesh Id"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
2998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
2999 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3000 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3001 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3002 msgid "Metric"
3003 msgstr "Métrica"
3004
3005 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
3006 msgid "Mirror monitor port"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
3010 msgid "Mirror source port"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3014 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3015 msgstr "Extensión de protocolo faltante para %q"
3016
3017 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
3018 msgid "Mobility Domain"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
3022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198
3024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90
3025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99
3026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38
3027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57
3028 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:313
3029 msgid "Mode"
3030 msgstr "Modo"
3031
3032 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:383
3033 msgid "Model"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3037 msgid "Modem default"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3041 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3042 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3043 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3044 msgid "Modem device"
3045 msgstr "Dispositivo de módem"
3046
3047 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3048 msgid "Modem information query failed"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3052 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3053 msgid "Modem init timeout"
3054 msgstr "Espera de inicialización del modem"
3055
3056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440
3057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542
3058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565
3059 msgid "Monitor"
3060 msgstr "Monitor"
3061
3062 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3063 msgid "Mount Entry"
3064 msgstr "Entrada de montaje"
3065
3066 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3067 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3068 msgid "Mount Point"
3069 msgstr "Punto de montaje"
3070
3071 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
3072 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3073 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3074 msgid "Mount Points"
3075 msgstr "Puntos de montaje"
3076
3077 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3078 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3079 msgstr "Puntos de montaje - Entrada de montaje"
3080
3081 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3082 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3083 msgstr "Puntos de montaje - Entrada de intercambio"
3084
3085 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3086 msgid ""
3087 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3088 "filesystem"
3089 msgstr ""
3090 "Los puntos de montaje definen el directorio en el que un dispositivo de "
3091 "memoria se unirá al sistema del archivos"
3092
3093 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3094 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3098 msgid "Mount options"
3099 msgstr "Opciones de montaje"
3100
3101 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3102 msgid "Mount point"
3103 msgstr "Punto de montaje"
3104
3105 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3106 msgid "Mount swap not specifically configured"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3110 msgid "Mounted file systems"
3111 msgstr "Sistemas de archivo montados"
3112
3113 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3114 msgid "Move down"
3115 msgstr "Bajar"
3116
3117 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3118 msgid "Move up"
3119 msgstr "Subir"
3120
3121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841
3122 msgid "NAS ID"
3123 msgstr "NAS ID"
3124
3125 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3126 msgid "NAT-T Mode"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3130 msgid "NAT64 Prefix"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3134 msgid "NCM"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3138 msgid "NDP-Proxy"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3142 msgid "NT Domain"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
3146 msgid "NTP server candidates"
3147 msgstr "Servidores NTP a consultar"
3148
3149 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3151 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3152 msgid "Name"
3153 msgstr "Nombre"
3154
3155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3156 msgid "Name of the new interface"
3157 msgstr "Nombre de la nueva interfaz"
3158
3159 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3160 msgid "Name of the new network"
3161 msgstr "Nombre de la nueva red"
3162
3163 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3164 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3165 msgid "Navigation"
3166 msgstr "Navegación"
3167
3168 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207
3169 msgid "Netmask"
3170 msgstr "Máscara de red"
3171
3172 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3173 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
3175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
3176 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:418
3177 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3178 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3179 msgid "Network"
3180 msgstr "Red"
3181
3182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3183 msgid "Network Utilities"
3184 msgstr "Utilidades de red"
3185
3186 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3187 msgid "Network boot image"
3188 msgstr "Imagen de arranque en red"
3189
3190 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3191 msgid "Network device is not present"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170
3195 msgid "Network without interfaces."
3196 msgstr "Red sin interfaces."
3197
3198 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3199 msgid "Next »"
3200 msgstr "Siguiente »"
3201
3202 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3203 msgid "No"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3207 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3208 msgstr "No se ha configurado un servidor DHCP para esta interfaz"
3209
3210 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3211 msgid "No NAT-T"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3215 msgid "No files found"
3216 msgstr "No se han encontrado ficheros"
3217
3218 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3219 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3220 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329
3221 msgid "No information available"
3222 msgstr "No hay información disponible"
3223
3224 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3225 msgid "No matching prefix delegation"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3229 msgid "No negative cache"
3230 msgstr "Sin caché negativa"
3231
3232 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120
3233 msgid "No network configured on this device"
3234 msgstr "No hay red configurada para este dispositivo"
3235
3236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3237 msgid "No network name specified"
3238 msgstr "No se ha especificado un nombre de red"
3239
3240 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3241 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3242 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
3243 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3244 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:283
3245 msgid "No password set!"
3246 msgstr "¡Sin contraseña!"
3247
3248 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124
3249 msgid "No rules in this chain."
3250 msgstr "No hay reglas en esta cadena"
3251
3252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171
3253 msgid "No scan results available yet..."
3254 msgstr ""
3255
3256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3257 msgid "No zone assigned"
3258 msgstr "Sin zona asignada"
3259
3260 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3261 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3262 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
3263 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
3264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
3265 msgid "Noise"
3266 msgstr "Ruido"
3267
3268 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263
3269 msgid "Noise Margin (SNR)"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342
3273 msgid "Noise:"
3274 msgstr "Ruido:"
3275
3276 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271
3277 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3281 msgid "Non-wildcard"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94
3285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49
3286 msgid "None"
3287 msgstr "Ninguno"
3288
3289 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
3290 msgid "Normal"
3291 msgstr "Normal"
3292
3293 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3294 msgid "Not Found"
3295 msgstr "No encontrado"
3296
3297 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94
3298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70
3299 msgid "Not associated"
3300 msgstr "No asociado"
3301
3302 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:205
3303 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:231
3304 msgid "Not connected"
3305 msgstr "No conectado"
3306
3307 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3308 msgid "Note: interface name length"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
3312 msgid "Notice"
3313 msgstr "Aviso"
3314
3315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3316 msgid "Nslookup"
3317 msgstr "NSLookup"
3318
3319 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3320 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
3324 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3328 msgid "Obfuscated Group Password"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3332 msgid "Obfuscated Password"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3336 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3337 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3338 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3339 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3340 msgid "Obtain IPv6-Address"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3344 msgid "Off-State Delay"
3345 msgstr "Retraso de desconexión"
3346
3347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3348 msgid ""
3349 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3350 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3351 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3352 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3353 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3354 "<samp>eth0.1</samp>)."
3355 msgstr ""
3356 "Configure las interfaces de red. Puede hacer puentes con diferentes "
3357 "interfaces, marcando el campo \"puentear interfaces\" e introduciendo el "
3358 "nombre de las mismas separadas por espacios. También puede usar la notación "
3359 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>, <samp>INTERFACE."
3360 "VLANNR</samp> (<abbr title=\"por ejemplo\">Ej.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
3361
3362 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51
3363 msgid "On-State Delay"
3364 msgstr "Retraso de activación"
3365
3366 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3367 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3368 msgstr "¡Debe especificar al menos un nombre de máquina o dirección mac!"
3369
3370 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3371 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3372 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3373 msgstr "¡Valores no válidos!"
3374
3375 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3376 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3380 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3381 msgid "One or more required fields have no value!"
3382 msgstr "¡Campos vacíos!"
3383
3384 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3385 msgid "Open list..."
3386 msgstr "Abrir lista..."
3387
3388 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3389 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176
3393 msgid "Operating frequency"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3397 msgid "Option changed"
3398 msgstr "Opción cambiada"
3399
3400 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3401 msgid "Option removed"
3402 msgstr "Opción eliminada"
3403
3404 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3405 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3406 msgid "Optional"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3410 msgid ""
3411 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3412 "starting with <code>0x</code>."
3413 msgstr ""
3414
3415 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67
3416 msgid ""
3417 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3418 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3419 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3420 "for the interface."
3421 msgstr ""
3422
3423 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3424 msgid ""
3425 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3426 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3427 msgstr ""
3428
3429 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3430 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3431 msgstr ""
3432
3433 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3434 msgid "Optional. Description of peer."
3435 msgstr ""
3436
3437 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3438 msgid ""
3439 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3440 "interface."
3441 msgstr ""
3442
3443 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3444 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3445 msgstr ""
3446
3447 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3448 msgid "Optional. Port of peer."
3449 msgstr ""
3450
3451 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3452 msgid ""
3453 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3454 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3455 msgstr ""
3456
3457 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3458 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3459 msgstr ""
3460
3461 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104
3462 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3463 msgid "Options"
3464 msgstr "Opciones"
3465
3466 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345
3467 msgid "Other:"
3468 msgstr "Otros:"
3469
3470 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101
3471 msgid "Out"
3472 msgstr "Salida"
3473
3474 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
3475 msgid "Outbound:"
3476 msgstr "Saliente:"
3477
3478 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3479 msgid "Output Interface"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3483 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78
3484 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3485 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3486 msgid "Override MAC address"
3487 msgstr "Ignorar dirección MAC"
3488
3489 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3490 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81
3491 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3492 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3493 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3494 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3495 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3496 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3497 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3498 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3499 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3500 msgid "Override MTU"
3501 msgstr "Ignorar MTU"
3502
3503 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3504 msgid "Override TOS"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3508 msgid "Override TTL"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
3512 msgid "Override default interface name"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3516 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3517 msgstr "Ignorar la pasarela en las respuestas DHCP"
3518
3519 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3520 msgid ""
3521 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3522 "subnet that is served."
3523 msgstr ""
3524 "Ignorar la máscara de red enviada a los clientes. Normalmente se calcula "
3525 "desde la subred desde la que se sirve."
3526
3527 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3528 msgid "Override the table used for internal routes"
3529 msgstr "Ignorar la tabla usada para rutas internas"
3530
3531 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3532 msgid "Overview"
3533 msgstr "Descripción general"
3534
3535 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3536 msgid "Owner"
3537 msgstr "Propietario"
3538
3539 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3540 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3541 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3542 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3543 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3544 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3545 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3546 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3547 msgid "PAP/CHAP password"
3548 msgstr "Contraseña PAP/CHAP"
3549
3550 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3551 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3552 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3553 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3554 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3555 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3556 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3557 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3558 msgid "PAP/CHAP username"
3559 msgstr "Nombre de usuario PAP/CHAP"
3560
3561 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3562 msgid "PID"
3563 msgstr "PID"
3564
3565 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3566 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3567 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3568 msgid "PIN"
3569 msgstr "PIN"
3570
3571 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3572 msgid "PIN code rejected"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
3576 msgid "PMK R1 Push"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3580 msgid "PPP"
3581 msgstr "PPP"
3582
3583 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3584 msgid "PPPoA Encapsulation"
3585 msgstr "Encapsulación PPPoA"
3586
3587 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3588 msgid "PPPoATM"
3589 msgstr "PPPoATM"
3590
3591 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3592 msgid "PPPoE"
3593 msgstr "PPPoE"
3594
3595 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3596 msgid "PPPoSSH"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3600 msgid "PPtP"
3601 msgstr "PPtP"
3602
3603 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3604 msgid "PSID offset"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3608 msgid "PSID-bits length"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
3612 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140
3616 msgid "Package libiwinfo required!"
3617 msgstr "¡Se necesita el paquete libiwinfo!"
3618
3619 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3620 msgid "Packets"
3621 msgstr "Paquetes"
3622
3623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3624 msgid "Part of zone %q"
3625 msgstr "Parte de zona %q"
3626
3627 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3628 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038
3629 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15
3630 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3631 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3632 msgid "Password"
3633 msgstr "Contraseña"
3634
3635 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71
3636 msgid "Password authentication"
3637 msgstr "Autentificación de contraseña"
3638
3639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
3640 msgid "Password of Private Key"
3641 msgstr "Contraseña de la Clave Privada"
3642
3643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994
3644 msgid "Password of inner Private Key"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32
3648 msgid "Password successfully changed!"
3649 msgstr "¡Contraseña cambiada!"
3650
3651 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3652 msgid "Password2"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
3656 msgid "Path to CA-Certificate"
3657 msgstr "Ruta al Certificado CA"
3658
3659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934
3660 msgid "Path to Client-Certificate"
3661 msgstr "Camino al certificado de cliente"
3662
3663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
3664 msgid "Path to Private Key"
3665 msgstr "Ruta a la Clave Privada"
3666
3667 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976
3668 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982
3672 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988
3676 msgid "Path to inner Private Key"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
3680 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
3681 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331
3682 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
3683 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351
3684 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260
3685 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270
3686 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280
3687 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338
3688 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348
3689 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367
3690 msgid "Peak:"
3691 msgstr "Pico:"
3692
3693 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3694 msgid "Peer IP address to assign"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3698 msgid "Peer address is missing"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3702 msgid "Peers"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3706 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3710 msgid "Perform reboot"
3711 msgstr "Rearrancar"
3712
3713 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3714 msgid "Perform reset"
3715 msgstr "Reiniciar"
3716
3717 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3718 msgid "Persistent Keep Alive"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361
3722 msgid "Phy Rate:"
3723 msgstr "Ratio Phy:"
3724
3725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3726 msgid "Physical Settings"
3727 msgstr "Configuración física"
3728
3729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3731 msgid "Ping"
3732 msgstr "Ping"
3733
3734 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
3735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
3736 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
3737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
3738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
3739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
3740 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3741 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96
3742 msgid "Pkts."
3743 msgstr "Paq."
3744
3745 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3746 msgid "Please enter your username and password."
3747 msgstr "Por favor, introduzca su nombre de usuario y contraseña."
3748
3749 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3750 msgid "Policy"
3751 msgstr "Política"
3752
3753 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64
3754 msgid "Port"
3755 msgstr "Puerto"
3756
3757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3758 msgid "Port status:"
3759 msgstr "Estado del puerto:"
3760
3761 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274
3762 msgid "Power Management Mode"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272
3766 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3770 msgid "Prefer LTE"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3774 msgid "Prefer UMTS"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:232
3778 msgid "Prefix Delegated"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3782 msgid "Preshared Key"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3786 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3787 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3788 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3789 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3790 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3791 msgid ""
3792 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3793 "ignore failures"
3794 msgstr ""
3795 "Asumir que el otro estará muerto tras estos fallos de echo LCP, use 0 para "
3796 "ignorar fallos"
3797
3798 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
3799 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3800 msgstr ""
3801
3802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497
3803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550
3804 msgid "Prevents client-to-client communication"
3805 msgstr "Impide la comunicación cliente a cliente"
3806
3807 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3808 msgid "Private Key"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3812 msgid "Proceed"
3813 msgstr "Proceder"
3814
3815 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3816 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3817 msgid "Processes"
3818 msgstr "Procesos"
3819
3820 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257
3821 msgid "Profile"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99
3825 msgid "Prot."
3826 msgstr "Prot."
3827
3828 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102
3830 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
3831 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:205
3832 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:231
3833 msgid "Protocol"
3834 msgstr "Protocolo"
3835
3836 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3837 msgid "Protocol of the new interface"
3838 msgstr "Protocolo de la nueva interfaz"
3839
3840 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3841 msgid "Protocol support is not installed"
3842 msgstr "No está instalado el soporte al protocolo"
3843
3844 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
3845 msgid "Provide NTP server"
3846 msgstr "Dar servicio NTP"
3847
3848 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
3849 msgid "Provide new network"
3850 msgstr "Introduzca una nueva red"
3851
3852 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439
3853 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3854 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3855
3856 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
3857 msgid "Public Key"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62
3861 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
3862 msgstr ""
3863
3864 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
3865 msgid "QMI Cellular"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
3869 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:311
3870 msgid "Quality"
3871 msgstr "Calidad"
3872
3873 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
3874 msgid ""
3875 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
3876 "servers"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
3880 msgid "R0 Key Lifetime"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886
3884 msgid "R1 Key Holder"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
3888 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253
3892 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
3893 msgid "RTS/CTS Threshold"
3894 msgstr "Umbral RTS/CTS"
3895
3896 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
3897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
3898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
3899 msgid "RX"
3900 msgstr "RX"
3901
3902 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
3903 msgid "RX Rate"
3904 msgstr "Ratio RX"
3905
3906 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
3907 msgid "Radius-Accounting-Port"
3908 msgstr "Puerto de contabilidad Radius"
3909
3910 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750
3911 msgid "Radius-Accounting-Secret"
3912 msgstr "Secreto de contabilidad Radius"
3913
3914 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734
3915 msgid "Radius-Accounting-Server"
3916 msgstr "Servidor de contabilidad Radius"
3917
3918 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
3919 msgid "Radius-Authentication-Port"
3920 msgstr "Puerto de autentificación Radius"
3921
3922 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726
3923 msgid "Radius-Authentication-Secret"
3924 msgstr "Secreto de autentificación Radius"
3925
3926 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710
3927 msgid "Radius-Authentication-Server"
3928 msgstr "Servidor de autentificación Radius"
3929
3930 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
3931 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
3935 msgid ""
3936 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
3937 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
3938 msgstr ""
3939 "Leer <code>/etc/ethers</code> para configurar el servidor <abbr title="
3940 "\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
3941
3942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18
3943 msgid ""
3944 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
3945 "access to this device if you are connected via this interface"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9
3949 msgid ""
3950 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
3951 "might lose access to this device if you are connected via this network."
3952 msgstr ""
3953 "¿Está seguro de borrar esta red inalámbrica?. ¡No será posible deshacer el "
3954 "borrado!\n"
3955 "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por esta red."
3956
3957 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3958 msgid "Really reset all changes?"
3959 msgstr "¿Está seguro de querer reiniciar todos los cambios?"
3960
3961 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
3962 msgid "Really switch protocol?"
3963 msgstr "¿Está seguro de querer cambiar el protocolo?"
3964
3965 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
3966 msgid "Realtime Connections"
3967 msgstr "Conexiones en tiempo real"
3968
3969 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
3970 msgid "Realtime Graphs"
3971 msgstr "Gráficas en tiempo real"
3972
3973 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246
3974 msgid "Realtime Load"
3975 msgstr "Carga en tiempo real"
3976
3977 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270
3978 msgid "Realtime Traffic"
3979 msgstr "Tráfico en tiempo real"
3980
3981 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318
3982 msgid "Realtime Wireless"
3983 msgstr "Red inalámbrica en tiempo real"
3984
3985 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860
3986 msgid "Reassociation Deadline"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
3990 msgid "Rebind protection"
3991 msgstr "Protección contra reasociación"
3992
3993 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
3994 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
3995 msgid "Reboot"
3996 msgstr "Rearrancar"
3997
3998 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
3999 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4000 msgid "Rebooting..."
4001 msgstr "Rearrancando..."
4002
4003 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4004 msgid "Reboots the operating system of your device"
4005 msgstr "Rearranque el sistema operativo de su dispositivo"
4006
4007 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90
4008 msgid "Receive"
4009 msgstr "Recibir"
4010
4011 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
4012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
4013 msgid "Receiver Antenna"
4014 msgstr "Antena Receptora"
4015
4016 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4017 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4018 msgstr ""
4019
4020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
4022 msgid "Reconnect this interface"
4023 msgstr "Reconectar esta interfaz"
4024
4025 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
4026 msgid "References"
4027 msgstr "Referencias"
4028
4029 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4030 msgid "Relay"
4031 msgstr "Relé"
4032
4033 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4034 msgid "Relay Bridge"
4035 msgstr "Puente relé"
4036
4037 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4038 msgid "Relay between networks"
4039 msgstr "Relé entre redes"
4040
4041 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4042 msgid "Relay bridge"
4043 msgstr "Puente relé"
4044
4045 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4046 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4047 msgid "Remote IPv4 address"
4048 msgstr "Dirección IPv4 remota"
4049
4050 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4051 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
4055 msgid "Remove"
4056 msgstr "Desinstalar"
4057
4058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220
4059 msgid "Repeat scan"
4060 msgstr "Repetir exploración"
4061
4062 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4063 msgid "Replace entry"
4064 msgstr "Reemplazar entrada"
4065
4066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4067 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4068 msgid "Replace wireless configuration"
4069 msgstr "Cambiar la configuración inalámbrica"
4070
4071 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4072 msgid "Request IPv6-address"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4076 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068
4080 msgid "Required"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4084 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4085 msgstr "Necesario para ciertos ISPs, por ejemplo Charter con DOCSIS 3"
4086
4087 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4088 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4089 msgstr ""
4090
4091 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4092 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4093 msgstr ""
4094
4095 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4096 msgid ""
4097 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4098 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4099 "routes through the tunnel."
4100 msgstr ""
4101
4102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
4103 msgid ""
4104 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4105 "<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4109 msgid ""
4110 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4111 "come from unsigned domains"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4115 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4116 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4117 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4118 msgid "Reset"
4119 msgstr "Reiniciar"
4120
4121 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311
4122 msgid "Reset Counters"
4123 msgstr "Reiniciar contadores"
4124
4125 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4126 msgid "Reset to defaults"
4127 msgstr "Reiniciar a valores por defecto"
4128
4129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4130 msgid "Resolv and Hosts Files"
4131 msgstr "Ficheros Resolv y Hosts"
4132
4133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4134 msgid "Resolve file"
4135 msgstr "Fichero de resolución"
4136
4137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4139 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4140 msgid "Restart"
4141 msgstr "Rearrancar"
4142
4143 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312
4144 msgid "Restart Firewall"
4145 msgstr "Rearrancar cortafuegos"
4146
4147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4148 msgid "Restart radio interface"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4152 msgid "Restore"
4153 msgstr "Restaurar"
4154
4155 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4156 msgid "Restore backup"
4157 msgstr "Restaurar copia de seguridad"
4158
4159 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4160 msgid "Reveal/hide password"
4161 msgstr "Mostrar/ocultar contraseña"
4162
4163 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4164 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4165 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4166 msgid "Revert"
4167 msgstr "Anular"
4168
4169 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4170 msgid "Revert changes"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4174 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4178 msgid "Reverting configuration…"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4182 msgid "Root"
4183 msgstr "Raíz"
4184
4185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4186 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4187 msgstr "Directorio raíz para los ficheros servidos por TFTP"
4188
4189 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4190 msgid "Root preparation"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4194 msgid "Route Allowed IPs"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4199 msgid "Route type"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4203 msgid "Router Advertisement-Service"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7
4207 msgid "Router Password"
4208 msgstr "Contraseña del router"
4209
4210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4211 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4212 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4213 msgid "Routes"
4214 msgstr "Rutas"
4215
4216 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4217 msgid ""
4218 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4219 "can be reached."
4220 msgstr ""
4221 "Las rutas especifican sobre qué interfaz y pasarela se puede llegar a una "
4222 "cierta máquina o red."
4223
4224 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281
4225 msgid "Rule"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4229 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4230 msgstr "Comprobar el sistema de ficheros antes de montar el dispositivo"
4231
4232 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4233 msgid "Run filesystem check"
4234 msgstr "Comprobar el sistema de ficheros"
4235
4236 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4237 msgid "SHA256"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4241 msgid "SNR"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47
4245 msgid "SSH Access"
4246 msgstr "Acceso SSH"
4247
4248 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4249 msgid "SSH server address"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4253 msgid "SSH server port"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4257 msgid "SSH username"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96
4261 msgid "SSH-Keys"
4262 msgstr "Claves SSH"
4263
4264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196
4265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89
4266 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98
4267 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39
4268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56
4269 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:312
4270 msgid "SSID"
4271 msgstr "SSID"
4272
4273 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4274 msgid "SWAP"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4278 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4279 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4280 msgid "Save"
4281 msgstr "Guardar"
4282
4283 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4284 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4285 msgid "Save & Apply"
4286 msgstr "Guardar y aplicar"
4287
4288 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4289 msgid "Save mtdblock"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4293 msgid "Save mtdblock contents"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
4297 msgid "Scan"
4298 msgstr "Explorar"
4299
4300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133
4301 msgid "Scan request failed"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4305 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4306 msgid "Scheduled Tasks"
4307 msgstr "Tareas programadas"
4308
4309 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4310 msgid "Section added"
4311 msgstr "Sección añadida"
4312
4313 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4314 msgid "Section removed"
4315 msgstr "Sección eliminada"
4316
4317 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4318 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4319 msgstr "Vea la página del manual de \"mount\" para detalles"
4320
4321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4322 msgid ""
4323 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4324 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4325 "your device!"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4329 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4330 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4331 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4332 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4333 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4334 msgid ""
4335 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4336 "conjunction with failure threshold"
4337 msgstr ""
4338 "Enviar peticiones de echo LCP cada intervalo de segundos dado, solo efectivo "
4339 "usado conjuntamente con el umbral de fallo"
4340
4341 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549
4342 msgid "Separate Clients"
4343 msgstr "Aislar clientes"
4344
4345 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4346 msgid "Server Settings"
4347 msgstr "Configuración del servidor"
4348
4349 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4350 msgid "Service Name"
4351 msgstr "Nombre de servicio"
4352
4353 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4354 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4355 msgid "Service Type"
4356 msgstr "Tipo de servicio"
4357
4358 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4359 msgid "Services"
4360 msgstr "Servicios"
4361
4362 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4363 msgid "Set VPN as Default Route"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4367 msgid ""
4368 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4369 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4370 msgstr ""
4371
4372 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206
4373 #, fuzzy
4374 msgid "Set up Time Synchronization"
4375 msgstr "Sincronización horaria"
4376
4377 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4378 msgid "Setting PLMN failed"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4382 msgid "Setting operation mode failed"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4386 msgid "Setup DHCP Server"
4387 msgstr "Configuración del servidor DHCP"
4388
4389 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267
4390 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4394 msgid "Short GI"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504
4398 msgid "Short Preamble"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4402 msgid "Show current backup file list"
4403 msgstr "Mostrar lista de ficheros a salvar"
4404
4405 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
4406 msgid "Show empty chains"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4410 msgid "Shutdown this interface"
4411 msgstr "Apagar esta interfaz"
4412
4413 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4414 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
4416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195
4417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
4418 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
4419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
4420 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:311
4421 msgid "Signal"
4422 msgstr "Señal"
4423
4424 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262
4425 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332
4429 msgid "Signal:"
4430 msgstr "Señal:"
4431
4432 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4433 msgid "Size"
4434 msgstr "Tamaño"
4435
4436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4437 msgid "Size of DNS query cache"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
4441 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4445 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4446 msgid "Skip"
4447 msgstr "Saltar"
4448
4449 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4450 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4451 msgid "Skip to content"
4452 msgstr "Saltar al contenido"
4453
4454 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4455 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4456 msgid "Skip to navigation"
4457 msgstr "Saltar a navegación"
4458
4459 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
4460 msgid "Slot time"
4461 msgstr "Tiempo asignado"
4462
4463 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
4464 msgid "Software VLAN"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4468 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4469 msgstr "Algunos campos no son válidos, ¡no se pueden guardar!"
4470
4471 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4472 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4473 msgstr "Objeto no encontrado."
4474
4475 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4476 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4477 msgstr "El servidor encontró un error inesperado."
4478
4479 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4480 msgid ""
4481 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4482 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4483 "instructions."
4484 msgstr ""
4485 "No está instalado el soporte para el sysupgrade, la nueva imagen debe "
4486 "grabarse manualmente. Por favor, mire el wiki para instrucciones de "
4487 "instalación específicas."
4488
4489 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
4490 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102
4491 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4492 msgid "Source"
4493 msgstr "Origen"
4494
4495 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4496 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4497 msgstr "Especifica el directorio al que está enlazado el dispositivo"
4498
4499 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65
4500 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4501 msgstr ""
4502 "Especifica los puertos de escucha de esta instancia de <em>Dropbear</em>"
4503
4504 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4505 msgid ""
4506 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4507 "to be dead"
4508 msgstr ""
4509 "Especifica la cantidad de peticiones ARP fallidas hasta suponer muerta una "
4510 "máquina"
4511
4512 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4513 msgid ""
4514 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4515 "dead"
4516 msgstr ""
4517 "Especifica la cantidad de segundos a transcurrir hasta suponer muerta una "
4518 "máquina"
4519
4520 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4521 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4522 msgstr ""
4523
4524 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4525 msgid ""
4526 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4527 "default (64)."
4528 msgstr ""
4529
4530 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4531 msgid ""
4532 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4533 "bytes)."
4534 msgstr ""
4535
4536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4538 msgid "Specify the secret encryption key here."
4539 msgstr "Especifica la clave secreta de encriptado."
4540
4541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4542 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4543 msgid "Start"
4544 msgstr "Arrancar"
4545
4546 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4547 msgid "Start priority"
4548 msgstr "Prioridad de arranque"
4549
4550 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4551 msgid "Starting configuration apply…"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128
4555 msgid "Starting wireless scan..."
4556 msgstr ""
4557
4558 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
4559 msgid "Startup"
4560 msgstr "Arranque"
4561
4562 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4563 msgid "Static IPv4 Routes"
4564 msgstr "Rutas estáticas IPv4"
4565
4566 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4567 msgid "Static IPv6 Routes"
4568 msgstr "Rutas estáticas IPv6"
4569
4570 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4571 msgid "Static Leases"
4572 msgstr "Cesiones estáticas"
4573
4574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4575 msgid "Static Routes"
4576 msgstr "Rutas estáticas"
4577
4578 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
4579 msgid "Static address"
4580 msgstr "Dirección estática"
4581
4582 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4583 msgid ""
4584 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4585 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4586 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4587 msgstr ""
4588 "Las cesiones estáticas se usan para asignar direcciones IP fijas y nombres "
4589 "simbólicos de máquina a clientes DHCP. También son necesarias para "
4590 "configuraciones de interfaz no dinámica en las que a cada máquina siempre se "
4591 "le quiere servir la misma dirección IP."
4592
4593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
4594 msgid "Station inactivity limit"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4598 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4599 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
4600 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:376
4601 msgid "Status"
4602 msgstr "Estado"
4603
4604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4605 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4606 msgid "Stop"
4607 msgstr "Parar"
4608
4609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4610 msgid "Strict order"
4611 msgstr "Orden estricto"
4612
4613 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4614 msgid "Submit"
4615 msgstr "Guardar"
4616
4617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4618 msgid "Suppress logging"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4622 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:408
4626 msgid "Swap"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4630 msgid "Swap Entry"
4631 msgstr "Entrada de intercambio"
4632
4633 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4634 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4635 msgid "Switch"
4636 msgstr "Switch"
4637
4638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4639 msgid "Switch %q"
4640 msgstr "Switch %q"
4641
4642 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4643 msgid "Switch %q (%s)"
4644 msgstr "Switch %q (%s)"
4645
4646 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4647 msgid ""
4648 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4649 msgstr ""
4650
4651 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155
4652 msgid "Switch Port Mask"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
4656 msgid "Switch VLAN"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4660 msgid "Switch protocol"
4661 msgstr "Intercambiar protocolo"
4662
4663 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4664 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4665 msgid "Sync with browser"
4666 msgstr "Sincronizar con el navegador"
4667
4668 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4669 msgid "Synchronizing..."
4670 msgstr "Sincronizando..."
4671
4672 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4673 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379
4674 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4675 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4676 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4677 msgid "System"
4678 msgstr "Sistema"
4679
4680 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4681 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4682 msgid "System Log"
4683 msgstr "Registro del sistema"
4684
4685 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4686 msgid "System Properties"
4687 msgstr "Propiedades del sistema"
4688
4689 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69
4690 msgid "System log buffer size"
4691 msgstr "Tamaño del buffer de registro del sistema"
4692
4693 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335
4694 msgid "TCP:"
4695 msgstr "TCP:"
4696
4697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4698 msgid "TFTP Settings"
4699 msgstr "Configuración TFTP"
4700
4701 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4702 msgid "TFTP server root"
4703 msgstr "Raíz del servidor TFTP"
4704
4705 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
4706 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
4707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
4708 msgid "TX"
4709 msgstr "TX"
4710
4711 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4712 msgid "TX Rate"
4713 msgstr "Ratio TX"
4714
4715 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51
4716 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4717 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4718 msgid "Table"
4719 msgstr "Tabla"
4720
4721 # Target = Meta --> Objetivo --> Destino?
4722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4724 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98
4725 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4726 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4727 msgid "Target"
4728 msgstr "Objetivo"
4729
4730 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4731 msgid "Target network"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4735 msgid "Terminate"
4736 msgstr "Terminar"
4737
4738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25
4739 #, fuzzy
4740 msgid ""
4741 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4742 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4743 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4744 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4745 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4746 msgstr ""
4747 "La sección de <em>Configuración del dispositivo</em> ocupa la configuración "
4748 "física del hardware de radio como el canal, la potencia de transmisión o la "
4749 "selección de antena que se comparte entre todas las redes inalámbricas "
4750 "definidas (si el hardware de radio es capaz de ser multi-SSID). "
4751 "Configuración por red como encriptado o modo de operación se agrupan en "
4752 "<em>Configuración del interfaz</em>."
4753
4754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141
4755 msgid ""
4756 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4757 "component for working wireless configuration!"
4758 msgstr ""
4759 "El paquete <em>libiwinfo-lua</em> no está instalado. ¡Debe instalarlo para "
4760 "poder configurar la conectividad inalambrica!"
4761
4762 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4763 msgid ""
4764 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4765 "username instead of the user ID!"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4769 msgid ""
4770 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4771 msgstr ""
4772
4773 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4774 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4775 msgid ""
4776 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4777 msgstr ""
4778 "El prefijo IPv6 asignado por el proveedor, suele termina con <code>::</code>"
4779
4780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4782 msgid ""
4783 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4784 "code> and <code>_</code>"
4785 msgstr ""
4786 "Los caracteres permitidos son: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
4787 "<code>0-9</code> y <code>_</code>"
4788
4789 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4790 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4791 msgstr ""
4792
4793 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4794 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
4798 msgid ""
4799 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4800 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4801 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4802 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
4803 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
4804 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
4805 "state."
4806 msgstr ""
4807
4808 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
4809 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
4810 msgid ""
4811 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
4812 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4813 msgstr ""
4814 "El archivo de dispositivo de memoria o partición (<abbr title=\"Por ejemplo"
4815 "\">e.j.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4816
4817 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
4818 msgid ""
4819 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
4820 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
4821 "samp>)"
4822 msgstr ""
4823 "El sistema de archivo que fue utilizado para dar formato a la memoria (<abbr "
4824 "title=\"por ejemplo\">Ej.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
4825 "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
4826
4827 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
4828 msgid ""
4829 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
4830 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
4831 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
4832 msgstr ""
4833 "Imagen recibida. Verifique que la comprobación y tamaño del fichero recibido "
4834 "coinciden con los del original.<br />Pulse \"Proceder\" para empezar el "
4835 "grabado."
4836
4837 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
4838 msgid "The following changes have been reverted"
4839 msgstr "Se han anulado los siguientes cambios"
4840
4841 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
4842 msgid "The following rules are currently active on this system."
4843 msgstr "Rutas activas."
4844
4845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
4846 msgid "The given network name is not unique"
4847 msgstr "Nombre de red repetido"
4848
4849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
4850 #, fuzzy
4851 msgid ""
4852 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
4853 "be replaced if you proceed."
4854 msgstr ""
4855 "El hardware no es capaz de multi-SSD y la configuración actual se cambiará "
4856 "si continúa."
4857
4858 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
4859 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
4860 msgid ""
4861 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
4862 "addresses."
4863 msgstr ""
4864 "Longitud del prefijo IPv4 en bits, el resto se usará en direcciones IPv6."
4865
4866 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
4867 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
4868 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
4869 msgstr "Longitud del prefijo IPv6 en bits"
4870
4871 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
4872 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
4873 msgstr ""
4874
4875 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4876 msgid ""
4877 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
4878 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
4879 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
4880 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
4881 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
4882 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
4883 msgstr ""
4884 "Los puertos de red de este dispositivo se pueden combinar en varias <abbr "
4885 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s en las que los ordenadores "
4886 "se pueden comunicar directamente entre ellos. Las <abbr title=\"Virtual "
4887 "Local Area Network\">VLAN</abbr>s se usan a menudo para separar diferentes "
4888 "segmentos de red. Es común que exista un puerto por defecto para subida "
4889 "hacia una red mayor como internet y el resto se dediquen a la red local."
4890
4891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
4892 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
4893 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
4894 msgstr "Este protocolo necesita estar asignado a un dispositivo"
4895
4896 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
4897 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:256
4901 msgid ""
4902 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
4903 "when finished."
4904 msgstr ""
4905 "El sistema está borrando la partición de configuración y rearrancará cuando "
4906 "termine."
4907
4908 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:177
4909 #, fuzzy
4910 msgid ""
4911 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
4912 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
4913 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
4914 "settings."
4915 msgstr ""
4916 "Escribiendo en la memoria flash.<br />¡NO APAGUE EL DISPOSITIVO!<br /> "
4917 "Espere unos minutos antes de reconectar. Es posible que tenga que renovar la "
4918 "conexión de su ordenador para poder acceder de nuevo al dispositivo."
4919
4920 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
4921 msgid ""
4922 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
4923 "you choose the generic image format for your platform."
4924 msgstr ""
4925 "El archivo con la imagen de firmware subido no tiene un formato adecuado. "
4926 "Asegúrese de haber elegido la imagen correcta para su plataforma."
4927
4928 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
4929 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
4930 msgid "There are no active leases."
4931 msgstr "Sin cesiones activas."
4932
4933 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
4934 msgid "There are no changes to apply."
4935 msgstr ""
4936
4937 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
4938 msgid "There are no pending changes to revert!"
4939 msgstr "¡No hay cambios a anular!"
4940
4941 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
4942 msgid "There are no pending changes!"
4943 msgstr "¡Sin cambios pendientes!"
4944
4945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
4946 msgid ""
4947 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
4948 "\"Physical Settings\" tab"
4949 msgstr ""
4950 "No hay dispositivo asignado aún. Por favor, enlace un dispositivo de red en "
4951 "la pestaña \"Configuración física\""
4952
4953 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
4954 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
4955 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
4956 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
4957 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:286
4958 msgid ""
4959 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
4960 "protect the web interface and enable SSH."
4961 msgstr ""
4962 "No hay contraseñas en este router. Por favor, configure una contraseña para "
4963 "proteger el interfaz web y activar SSH."
4964
4965 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
4966 msgid "This IPv4 address of the relay"
4967 msgstr "Dirección IPv4 del relé"
4968
4969 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
4970 msgid ""
4971 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
4972 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
4973 "Name System\">DNS</abbr> servers."
4974 msgstr ""
4975
4976 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
4977 msgid ""
4978 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
4979 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
4980 "configurations are automatically preserved."
4981 msgstr ""
4982 "Lista de patrones shell con los ficheros y directorios que se deben incluir "
4983 "en un sysupgrade. Los ficheros modificados en /etc/config/ y ciertas otras "
4984 "configuraciones se guardarán automáticamente."
4985
4986 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
4987 msgid ""
4988 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
4989 "password if no update key has been configured"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
4993 msgid ""
4994 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
4995 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
4996 msgstr ""
4997 "Contenido de /etc/rc.local. Ponga sus propios comandos aquí (antes de 'exit "
4998 "0') para ejecutarlos al final del proceso de inicio."
4999
5000 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5001 msgid ""
5002 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5003 "ends with <code>...:2/64</code>"
5004 msgstr ""
5005 "Esta es la dirección de punto final asignada por el broker del túnel, suele "
5006 "terminar con <code>...:2/64</code>"
5007
5008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5009 msgid ""
5010 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5011 "abbr> in the local network"
5012 msgstr ""
5013 "Este es el único servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5014 "\">DHCP</abbr> en la red de área local"
5015
5016 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5017 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5021 msgid ""
5022 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5026 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5027 msgstr "Definición de tareas programadas para crontab."
5028
5029 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5030 msgid ""
5031 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5032 msgstr ""
5033 "Esta es normalmente la dirección del PoP más cercano operada por el broker "
5034 "del túnel"
5035
5036 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5037 msgid ""
5038 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5039 "their status."
5040 msgstr "Procesos de sistema que se están ejecutando actualmente y su estado."
5041
5042 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314
5043 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5044 msgstr "Conexiones de red activas."
5045
5046 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5047 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29
5048 msgid "This section contains no values yet"
5049 msgstr "No hay reglas definidas"
5050
5051 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200
5052 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211
5053 msgid "Time Synchronization"
5054 msgstr "Sincronización horaria"
5055
5056 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205
5057 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5058 msgstr "Sincronización horaria no configurada."
5059
5060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
5061 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44
5065 msgid "Timezone"
5066 msgstr "Zona horaria"
5067
5068 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5069 msgid ""
5070 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5071 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5072 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5073 msgstr ""
5074 "Para restaurar los ficheros de configuración, debe subir primero una copia "
5075 "de seguridad. Para reiniciar el firmware a su estado inicial pulse "
5076 "\"Reiniciar\" (sólo posible con imágenes squashfs)."
5077
5078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171
5079 msgid "Tone"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:400
5083 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411
5084 msgid "Total Available"
5085 msgstr "Total disponible"
5086
5087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5089 msgid "Traceroute"
5090 msgstr "Traceroute"
5091
5092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5093 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
5094 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97
5095 msgid "Traffic"
5096 msgstr "Tráfico"
5097
5098 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
5099 msgid "Transfer"
5100 msgstr "Transferencia"
5101
5102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583
5103 msgid "Transmission Rate"
5104 msgstr "Tasa de Transmisión"
5105
5106 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89
5107 msgid "Transmit"
5108 msgstr "Transmitir"
5109
5110 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208
5111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270
5112 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342
5113 msgid "Transmit Power"
5114 msgstr "Potencia de transmisión"
5115
5116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315
5117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
5118 msgid "Transmitter Antenna"
5119 msgstr "Antena Transmisora"
5120
5121 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5122 msgid "Trigger"
5123 msgstr "Disparador"
5124
5125 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85
5126 msgid "Trigger Mode"
5127 msgstr "Modo de disparador"
5128
5129 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5130 msgid "Tunnel ID"
5131 msgstr "ID de túnel"
5132
5133 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
5134 msgid "Tunnel Interface"
5135 msgstr "Interfaz de túnel"
5136
5137 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5138 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5139 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5140 msgid "Tunnel Link"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5144 msgid "Tx-Power"
5145 msgstr "Potencia-TX"
5146
5147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42
5148 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:323
5149 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5150 msgid "Type"
5151 msgstr "Tipo"
5152
5153 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325
5154 msgid "UDP:"
5155 msgstr "UDP:"
5156
5157 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5158 msgid "UMTS only"
5159 msgstr "Sólo UMTS"
5160
5161 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5162 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5163 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5164
5165 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93
5166 msgid "USB Device"
5167 msgstr "Dispositivo USB"
5168
5169 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114
5170 msgid "USB Ports"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5174 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5175 msgid "UUID"
5176 msgstr "UUID"
5177
5178 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5179 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5180 msgid "Unable to determine device name"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5184 msgid "Unable to determine external IP address"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5188 msgid "Unable to determine upstream interface"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5192 msgid "Unable to dispatch"
5193 msgstr "Imposible repartir"
5194
5195 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5196 msgid "Unable to obtain client ID"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5200 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5204 msgid "Unable to resolve peer host name"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269
5208 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5212 msgid "Unknown"
5213 msgstr "Desconocido"
5214
5215 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34
5216 msgid "Unknown Error, password not changed!"
5217 msgstr "Error desconocido, ¡no se ha cambiado la contraseña!"
5218
5219 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131
5220 msgid "Unknown error (%s)"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958
5224 msgid "Unmanaged"
5225 msgstr "No gestionado"
5226
5227 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5228 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122
5229 msgid "Unmount"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5233 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5234 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5235 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5236 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5237 msgid "Unsaved Changes"
5238 msgstr "Cambios no guardados"
5239
5240 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5241 msgid "Unsupported MAP type"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5245 msgid "Unsupported modem"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162
5249 msgid "Unsupported protocol type."
5250 msgstr "Tipo de protocolo no soportado."
5251
5252 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5253 msgid "Up"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5257 msgid ""
5258 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5259 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5260 "compatible firmware image)."
5261 msgstr ""
5262 "Suba una imagen compatible con sysupgrade para reemplazar el firmware "
5263 "actual. Puede marcar \"Conservar la configuración\" si lo desea (es "
5264 "necesario que la imagen sea compatible)."
5265
5266 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5267 msgid "Upload archive..."
5268 msgstr "Subir archivo..."
5269
5270 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5271 msgid "Uploaded File"
5272 msgstr "Archivo subido"
5273
5274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106
5275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17
5276 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:391
5277 msgid "Uptime"
5278 msgstr "Tiempo activo"
5279
5280 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5281 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5282 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
5283
5284 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5285 msgid "Use DHCP gateway"
5286 msgstr "Usar pasarela DHCP"
5287
5288 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5289 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5290 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5291 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5292 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5293 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5294 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5295 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5296 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5297 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5298 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5299 msgstr "Utiliza servidores DNS anunciados por otros"
5300
5301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
5302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
5303 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5304 msgstr "Usa códigos de país ISO/IEC 3166 alpha2."
5305
5306 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5307 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5308 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5309 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5310 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5311 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5312 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5313 msgstr "MTU a usar en el interfaz de túnel"
5314
5315 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5316 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5317 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5318 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5319 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5320 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5321 msgstr "TTL a usar en el interfaz de túnel"
5322
5323 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5324 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5328 msgid "Use as root filesystem (/)"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5332 msgid "Use broadcast flag"
5333 msgstr "Usar marca de propagación"
5334
5335 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5336 msgid "Use builtin IPv6-management"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5340 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33
5341 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5342 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5343 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5344 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5345 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5346 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5347 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5348 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5349 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5350 msgid "Use custom DNS servers"
5351 msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
5352
5353 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5354 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5355 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5356 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5357 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5358 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5359 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5360 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5361 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5362 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5363 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5364 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5365 msgid "Use default gateway"
5366 msgstr "Usar pasarela por defecto"
5367
5368 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5369 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87
5370 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5371 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5372 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5373 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5374 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5375 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5376 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5377 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5378 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5379 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5380 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5381 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5382 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5383 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5384 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5385 msgid "Use gateway metric"
5386 msgstr "Usar métrica de la pasarela"
5387
5388 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5389 msgid "Use routing table"
5390 msgstr "Usar tabla de rutas"
5391
5392 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5393 msgid ""
5394 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5395 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5396 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5397 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5398 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5399 msgstr ""
5400 "Pulse el botón <em>Añadir</em> para insertar una nueva cesión. <em>Dirección "
5401 "MAC</em> identificará la máquina, <em>dirección IPv4</em> especificará la "
5402 "dirección fija a usar y <em>Nombre de máquina</em> se asignará como nombre "
5403 "simbólico."
5404
5405 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5406 msgid "Used"
5407 msgstr "Usado"
5408
5409 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781
5410 msgid "Used Key Slot"
5411 msgstr "Espacio de clave usado"
5412
5413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842
5414 msgid ""
5415 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5416 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5417 msgstr ""
5418
5419 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5420 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5424 msgid "User key (PEM encoded)"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5428 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5429 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5430 msgid "Username"
5431 msgstr "Nombre de usuario"
5432
5433 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241
5434 msgid "VC-Mux"
5435 msgstr "VC-Mux"
5436
5437 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5438 msgid "VDSL"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5442 msgid "VLANs on %q"
5443 msgstr "VLANs en %q"
5444
5445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5446 msgid "VLANs on %q (%s)"
5447 msgstr "VLANs en %q (%s)"
5448
5449 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5450 msgid "VPN Local address"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5454 msgid "VPN Local port"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5458 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5459 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5460 msgid "VPN Server"
5461 msgstr "Servidor VPN"
5462
5463 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5464 msgid "VPN Server port"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5468 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5472 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5476 msgid "Vendor"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5480 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5481 msgstr "Clase de vendedor a enviar cuando solicite DHCP"
5482
5483 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5484 msgid "Verify"
5485 msgstr "Verificar"
5486
5487 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95
5488 msgid "Virtual dynamic interface"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
5492 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
5493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541
5494 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564
5495 msgid "WDS"
5496 msgstr "WDS"
5497
5498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655
5499 msgid "WEP Open System"
5500 msgstr "Sistema abierto WEP"
5501
5502 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656
5503 msgid "WEP Shared Key"
5504 msgstr "Clave compartida WEP"
5505
5506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5507 msgid "WEP passphrase"
5508 msgstr "Frase de paso WEP"
5509
5510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491
5511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
5512 msgid "WMM Mode"
5513 msgstr "Modo WMM"
5514
5515 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5516 msgid "WPA passphrase"
5517 msgstr "Frase de paso WPA"
5518
5519 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682
5520 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694
5521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699
5522 msgid ""
5523 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5524 "and ad-hoc mode) to be installed."
5525 msgstr ""
5526 "WPA-Encryption necesita que estén instalados wpa_supplicant (para el modo "
5527 "cliente o hostapd (para los modos AP y ad-hoc)."
5528
5529 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5530 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5531 msgstr "Esperando a que se realicen los cambios..."
5532
5533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5534 msgid "Waiting for command to complete..."
5535 msgstr "Esperando a que termine el comando..."
5536
5537 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5538 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5542 msgid "Waiting for device..."
5543 msgstr ""
5544
5545 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
5546 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
5547 msgid "Warning"
5548 msgstr "Aviso"
5549
5550 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5551 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875
5555 msgid ""
5556 "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
5557 "communications"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5561 msgid "Width"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5565 msgid "WireGuard VPN"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5569 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5570 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:447
5571 msgid "Wireless"
5572 msgstr "Red inalámbrica"
5573
5574 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408
5575 msgid "Wireless Adapter"
5576 msgstr "Adaptador inalámbrico"
5577
5578 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394
5579 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855
5580 msgid "Wireless Network"
5581 msgstr "Red inalámbrica"
5582
5583 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130
5584 msgid "Wireless Overview"
5585 msgstr "Redes inalámbricas"
5586
5587 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359
5588 msgid "Wireless Security"
5589 msgstr "Seguridad inalámbrica"
5590
5591 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
5592 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102
5593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60
5594 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
5595 msgid "Wireless is disabled"
5596 msgstr "Red inalámbrica desconectada"
5597
5598 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103
5599 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61
5600 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
5601 msgid "Wireless is not associated"
5602 msgstr "Red inalámbrica no asociada"
5603
5604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22
5605 msgid "Wireless is restarting..."
5606 msgstr "Rearrancando red inalámbrica..."
5607
5608 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124
5609 msgid "Wireless network is disabled"
5610 msgstr "Red inalámbrica desconectada"
5611
5612 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128
5613 msgid "Wireless network is enabled"
5614 msgstr "Red inalámbrica conectada"
5615
5616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5617 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5618 msgstr "Escribir las peticiones de DNS recibidas en el registro del sistema"
5619
5620 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88
5621 msgid "Write system log to file"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5625 msgid "Yes"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5629 msgid ""
5630 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5631 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5632 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5633 msgstr ""
5634 "Gestione los scripts de inicio. Los cambios serán aplicados tras reiniciar "
5635 "el equipo.<br /><strong>ADVERTENCIA: ¡Si desactiva scripts de inicio "
5636 "esenciales como\"network\", su equipo puede no arrancar o quedar "
5637 "inaccesible!.</strong>"
5638
5639 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5640 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5641 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253
5642 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5643 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:298
5644 msgid ""
5645 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5646 msgstr ""
5647 "Debe activar JavaScript en su navegador o LuCI no funcionará correctamente."
5648
5649 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5650 msgid ""
5651 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5652 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5653 "or Safari."
5654 msgstr ""
5655
5656 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118
5657 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
5661 msgid "ZRam Compression Streams"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
5665 msgid "ZRam Settings"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
5669 msgid "ZRam Size"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5673 msgid "any"
5674 msgstr "cualquiera"
5675
5676 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172
5677 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
5678 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
5679 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215
5680 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279
5681 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5682 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
5683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609
5684 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5685 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5686 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5687 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5688 msgid "auto"
5689 msgstr "auto"
5690
5691 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5692 msgid "baseT"
5693 msgstr "baseT"
5694
5695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:246
5696 msgid "bridged"
5697 msgstr "puenteado"
5698
5699 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5700 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5701 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5702 msgid "create"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5706 msgid "create:"
5707 msgstr "crear:"
5708
5709 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5710 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5711 msgstr "crea un puente sobre la interfaz o interfaces asociadas"
5712
5713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
5714 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5715 msgid "dB"
5716 msgstr "dB"
5717
5718 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5719 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
5720 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
5721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
5723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
5724 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5725 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281
5726 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
5727 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
5728 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339
5729 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
5730 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
5731 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349
5732 msgid "dBm"
5733 msgstr "dBm"
5734
5735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448
5736 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575
5737 msgid "disable"
5738 msgstr "desabilitar"
5739
5740 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43
5741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5742 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5744 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5745 msgid "disabled"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5749 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5750 msgid "expired"
5751 msgstr "expirado"
5752
5753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
5754 msgid ""
5755 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5756 "abbr>-leases will be stored"
5757 msgstr ""
5758 "archivo en el que se guardarán las direcciones <abbr title=\"Dynamic Host "
5759 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> cedidas"
5760
5761 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5762 msgid "forward"
5763 msgstr "retransmisión"
5764
5765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5766 msgid "full-duplex"
5767 msgstr "full dúplex"
5768
5769 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5770 msgid "half-duplex"
5771 msgstr "half dúplex"
5772
5773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
5774 msgid "hexadecimal encoded value"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162
5778 msgid "hidden"
5779 msgstr "oculto"
5780
5781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
5782 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
5783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
5784 msgid "hybrid mode"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
5788 msgid "if target is a network"
5789 msgstr "si el destino es una red"
5790
5791 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5792 msgid "input"
5793 msgstr "entrada"
5794
5795 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:350
5796 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:351
5797 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:354
5798 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355
5799 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:358
5800 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:359
5801 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362
5802 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:363
5803 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:366
5804 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367
5805 msgid "kB"
5806 msgstr "KB"
5807
5808 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
5809 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285
5810 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5811 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5812 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295
5813 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5814 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5815 msgid "kB/s"
5816 msgstr "KB/s"
5817
5818 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
5819 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285
5820 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5821 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5822 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295
5823 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5824 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5825 msgid "kbit/s"
5826 msgstr "Kbit/s"
5827
5828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427
5829 msgid "key between 8 and 63 characters"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439
5833 msgid "key with either 5 or 13 characters"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
5837 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
5838 msgstr "Archvo <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local"
5839
5840 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
5841 msgid "minutes"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66
5845 msgid "mixed WPA/WPA2"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
5849 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
5850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
5851 msgid "no"
5852 msgstr "no"
5853
5854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
5855 msgid "no link"
5856 msgstr "sin enlace"
5857
5858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241
5859 msgid "non-empty value"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
5863 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
5864 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
5865 msgid "not present"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
5869 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
5870 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
5871 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
5872 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
5873 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250
5874 msgid "off"
5875 msgstr "parado"
5876
5877 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
5878 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
5879 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
5880 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
5881 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247
5882 msgid "on"
5883 msgstr "activo"
5884
5885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493
5886 msgid ""
5887 "one of:\n"
5888 " - %s"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71
5892 msgid "open"
5893 msgstr "abierto"
5894
5895 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5896 msgid "output"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
5900 msgid "overlay"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
5904 msgid "positive decimal value"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265
5908 msgid "positive integer value"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
5912 msgid "random"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
5916 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
5917 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
5918 msgid "relay mode"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247
5922 msgid "routed"
5923 msgstr "enrutado"
5924
5925 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
5926 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
5927 msgid "sec"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
5931 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
5932 msgid "server mode"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
5936 msgid "stateful-only"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
5940 msgid "stateless"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
5944 msgid "stateless + stateful"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
5948 msgid "tagged"
5949 msgstr "marcado"
5950
5951 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861
5952 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579
5956 msgid "unique value"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69
5960 msgid "unknown"
5961 msgstr "desconocido"
5962
5963 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
5964 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
5965 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
5966 msgid "unlimited"
5967 msgstr "ilimitado"
5968
5969 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
5970 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
5971 msgid "unspecified"
5972 msgstr "no especificado"
5973
5974 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
5975 msgid "unspecified -or- create:"
5976 msgstr "no especificado -o- crear:"
5977
5978 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
5979 msgid "untagged"
5980 msgstr "desmarcado"
5981
5982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
5983 msgid "valid IP address"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
5987 msgid "valid IP address or prefix"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313
5991 msgid "valid IPv4 CIDR"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286
5995 msgid "valid IPv4 address"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286
5999 msgid "valid IPv4 address or network"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406
6003 msgid "valid IPv4 address:port"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346
6007 msgid "valid IPv4 network"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308
6011 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299
6015 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6019 msgid "valid IPv6 CIDR"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
6023 msgid "valid IPv6 address"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
6027 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6031 msgid "valid IPv6 host id"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351
6035 msgid "valid IPv6 network"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304
6039 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372
6043 msgid "valid MAC address"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443
6047 msgid "valid UCI identifier"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394
6051 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415
6055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418
6056 msgid "valid address:port"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553
6060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557
6061 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269
6065 msgid "valid decimal value"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437
6069 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425
6073 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400
6077 msgid "valid host:port"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387
6081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389
6082 msgid "valid hostname"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377
6086 msgid "valid hostname or IP address"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261
6090 msgid "valid integer value"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341
6094 msgid "valid network in address/netmask notation"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528
6098 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364
6102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367
6103 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356
6107 msgid "valid port value"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533
6111 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462
6115 msgid "value between %d and %d characters"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448
6119 msgid "value between %f and %f"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452
6123 msgid "value greater or equal to %f"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456
6127 msgid "value smaller or equal to %f"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467
6131 msgid "value with at least %d characters"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472
6135 msgid "value with at most %d characters"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
6139 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6140 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6141 msgid "yes"
6142 msgstr "sí"
6143
6144 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6145 msgid "« Back"
6146 msgstr "« Volver"
6147
6148 #~ msgid "Available packages"
6149 #~ msgstr "Paquetes disponibles"
6150
6151 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6152 #~ msgstr "Mostrar sólo paquete que contienen"
6153
6154 #~ msgid "Download and install package"
6155 #~ msgstr "Descargar e instalar paquete"
6156
6157 #~ msgid "Filter"
6158 #~ msgstr "Filtro"
6159
6160 #~ msgid "Find package"
6161 #~ msgstr "Buscar paquete"
6162
6163 #~ msgid "Free space"
6164 #~ msgstr "Espacio libre"
6165
6166 #~ msgid "Install"
6167 #~ msgstr "Instalar"
6168
6169 #~ msgid "Installed packages"
6170 #~ msgstr "Paquetes instalados"
6171
6172 #~ msgid "No package lists available"
6173 #~ msgstr "No hay listas de paquetes disponibles"
6174
6175 #~ msgid "OK"
6176 #~ msgstr "Aceptar"
6177
6178 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6179 #~ msgstr "Configuración de OPKG"
6180
6181 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6182 #~ msgstr "Las listas de paquetes tienen más de 24 horas"
6183
6184 #~ msgid "Package name"
6185 #~ msgstr "Nombre del paquete"
6186
6187 #~ msgid "Software"
6188 #~ msgstr "Instalación de programas"
6189
6190 #~ msgid "Update lists"
6191 #~ msgstr "Actualizar listas"
6192
6193 #~ msgid "Version"
6194 #~ msgstr "Versión"
6195
6196 #~ msgid "none"
6197 #~ msgstr "ninguno"
6198
6199 #~ msgid "Disable DNS setup"
6200 #~ msgstr "Desactivar configuración de DNS"
6201
6202 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6203 #~ msgstr "IPv4 e IPv6"
6204
6205 #~ msgid "IPv4 only"
6206 #~ msgstr "Sólo IPv4"
6207
6208 #~ msgid "IPv6 only"
6209 #~ msgstr "Sólo IPv6"
6210
6211 #~ msgid "Lease validity time"
6212 #~ msgstr "Tiempo de validación de cesión"
6213
6214 #~ msgid "Multicast address"
6215 #~ msgstr "Dirección multicast"
6216
6217 #~ msgid "Protocol family"
6218 #~ msgstr "Familia de procolo"
6219
6220 #~ msgid "No chains in this table"
6221 #~ msgstr "No hay cadenas en esta tabla"
6222
6223 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6224 #~ msgstr "Se mantendrán los ficheros de configuración."
6225
6226 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6227 #~ msgstr "Nota: se borrarán los ficheros de configuración."
6228
6229 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6230 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
6231
6232 #~ msgid "Activate this network"
6233 #~ msgstr "Activar esta red"
6234
6235 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
6236 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11b Hermes"
6237
6238 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6239 #~ msgstr "Parando interfaz..."
6240
6241 #~ msgid "Interface reconnected"
6242 #~ msgstr "Interfaz reconectado"
6243
6244 #~ msgid "Interface shut down"
6245 #~ msgstr "Interfaz detenido"
6246
6247 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
6248 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11n Prism2/2.5/3"
6249
6250 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6251 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s RaLink"
6252
6253 #~ msgid ""
6254 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
6255 #~ "you are connected via this interface."
6256 #~ msgstr ""
6257 #~ "¿Está seguro de apagar la interfaz \"%s\"?.\n"
6258 #~ "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por interfaz."
6259
6260 #~ msgid "Reconnecting interface"
6261 #~ msgstr "Reconectando la interfaz"
6262
6263 #~ msgid "Shutdown this network"
6264 #~ msgstr "Apagar esta red"
6265
6266 #~ msgid "Wireless restarted"
6267 #~ msgstr "Red inalámbrica rearrancada"
6268
6269 #~ msgid "Wireless shut down"
6270 #~ msgstr "Apagando red inalámbrica"
6271
6272 #~ msgid "DHCP Leases"
6273 #~ msgstr "Cesiones DHCP"
6274
6275 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
6276 #~ msgstr "Cesiones DHCPv6"
6277
6278 #~ msgid ""
6279 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6280 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
6281 #~ msgstr ""
6282 #~ "¿Está seguro de borrar esta interfaz?. ¡No será posible deshacer el "
6283 #~ "borrado!\n"
6284 #~ "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por esta "
6285 #~ "interfaz."
6286
6287 #, fuzzy
6288 #~ msgid ""
6289 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
6290 #~ "connected via this interface."
6291 #~ msgstr ""
6292 #~ "¿Está seguro de querer apagar esta red?.\n"
6293 #~ "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por esta red."
6294
6295 #~ msgid "Sort"
6296 #~ msgstr "Ordenar"
6297
6298 #~ msgid "help"
6299 #~ msgstr "ayuda"
6300
6301 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
6302 #~ msgstr "Estado de la WAN IPv4"
6303
6304 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6305 #~ msgstr "Estado de la WAN IPv6"
6306
6307 #~ msgid "Apply"
6308 #~ msgstr "Aplicar"
6309
6310 #~ msgid "Applying changes"
6311 #~ msgstr "Aplicando cambios"
6312
6313 #~ msgid "Configuration applied."
6314 #~ msgstr "Configuración establecida."
6315
6316 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6317 #~ msgstr "Guardar y aplicar"
6318
6319 #~ msgid "The following changes have been committed"
6320 #~ msgstr "Se han hecho los siguientes cambios"
6321
6322 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
6323 #~ msgstr "¡No hay cambios pendientes!"
6324
6325 #~ msgid "Action"
6326 #~ msgstr "Acción"
6327
6328 #~ msgid "Buttons"
6329 #~ msgstr "Botones"
6330
6331 #~ msgid "Handler"
6332 #~ msgstr "Manejador"
6333
6334 #~ msgid "Maximum hold time"
6335 #~ msgstr "Pausa máxima de transmisión"
6336
6337 #~ msgid "Minimum hold time"
6338 #~ msgstr "Pausa mínima de espera"
6339
6340 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6341 #~ msgstr "Ruta al ejecutable que maneja el evento button"
6342
6343 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
6344 #~ msgstr "Especifica el estado de botón a manejar"
6345
6346 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
6347 #~ msgstr "Configuración de acciones personalizadas para los botones"
6348
6349 #~ msgid "Leasetime"
6350 #~ msgstr "Tiempo de cesión"
6351
6352 #, fuzzy
6353 #~ msgid "automatic"
6354 #~ msgstr "estático"
6355
6356 #~ msgid "AR Support"
6357 #~ msgstr "Soporte a AR"
6358
6359 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
6360 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s Atheros"
6361
6362 #~ msgid "Background Scan"
6363 #~ msgstr "Exploración en segundo plano"
6364
6365 #~ msgid "Compression"
6366 #~ msgstr "Compresión"
6367
6368 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6369 #~ msgstr "Desactivar el temporizador de baliza hardware"
6370
6371 #~ msgid "Do not send probe responses"
6372 #~ msgstr "No enviar respuestas de prueba"
6373
6374 #~ msgid "Fast Frames"
6375 #~ msgstr "Tramas rápidas"
6376
6377 #~ msgid "Maximum Rate"
6378 #~ msgstr "Ratio Máximo"
6379
6380 #~ msgid "Minimum Rate"
6381 #~ msgstr "Ratio mínimo"
6382
6383 #~ msgid "Multicast Rate"
6384 #~ msgstr "Ratio multicast"
6385
6386 #~ msgid "Outdoor Channels"
6387 #~ msgstr "Canales al aire libre"
6388
6389 #~ msgid "Regulatory Domain"
6390 #~ msgstr "Dominio Regulador"
6391
6392 #~ msgid "Separate WDS"
6393 #~ msgstr "WDS aislado"
6394
6395 #~ msgid "Static WDS"
6396 #~ msgstr "WDS estático"
6397
6398 #~ msgid "Turbo Mode"
6399 #~ msgstr "Modo Turbo"
6400
6401 #~ msgid "XR Support"
6402 #~ msgstr "Soporte de XR"
6403
6404 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6405 #~ msgstr "Se creará una red adicional si deja esto desmarcado."
6406
6407 #~ msgid "Join Network: Settings"
6408 #~ msgstr "Unirse a Red: Configuración"
6409
6410 #~ msgid "CPU"
6411 #~ msgstr "CPU"
6412
6413 #~ msgid "Port %d"
6414 #~ msgstr "Puerto %d"
6415
6416 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
6417 #~ msgstr "¡El puerto %d está desmarcado en múltiples VLANs!"
6418
6419 #~ msgid "VLAN Interface"
6420 #~ msgstr "Interfaz VLAN"