95636cfb8aba7302d92cfdd22371beef930e41ee
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / es / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-11-02 16:04+0000\n"
7 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/"
9 ">\n"
10 "Language: es\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d Bit"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d campo(s) inválido(s)"
29
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "¡%s no está etiquetado en varias VLAN!"
33
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(ventana de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
41
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(Vacío)"
50
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(Sin interfaces conectadas)"
56
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Campo adicional --"
60
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1249
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Por favor elija --"
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
76 msgid "-- custom --"
77 msgstr "-- Personalizado --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- Emparejar por etiqueta --"
83
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- Emparejar por uuid --"
88
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- Por favor seleccione --"
94
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr ""
98 "0 = Sin utilizar el umbral RSSI, 1 = No cambiar el valor predeterminado del "
99 "controlador"
100
101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
102 msgid "1 Minute Load:"
103 msgstr "Carga a 1 minuto:"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
106 msgid "15 Minute Load:"
107 msgstr "Carga a 15 minutos:"
108
109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
110 msgid "4-character hexadecimal ID"
111 msgstr "ID hexadecimal de 4 caracteres"
112
113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
115 msgid "464XLAT (CLAT)"
116 msgstr "464XLAT (CLAT)"
117
118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
119 msgid "5 Minute Load:"
120 msgstr "Carga a 5 minutos:"
121
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
123 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
124 msgstr "Identificador de 6 octetos como una cadena hexadecimal, sin dos puntos"
125
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
127 msgid "802.11r Fast Transition"
128 msgstr "Activar 802.11r (FT)"
129
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
131 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
132 msgstr "Consulta tiempo de espera máximo de Asociación SA de 802.11w"
133
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
135 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
136 msgstr "Consulta tiempo de espera de reintento de Asociación SA de 802.11w"
137
138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
139 msgid "802.11w Management Frame Protection"
140 msgstr "Protección de marco de gestión de 802.11w"
141
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
143 msgid "802.11w maximum timeout"
144 msgstr "Tiempo de espera máximo de 802.11w"
145
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
147 msgid "802.11w retry timeout"
148 msgstr "Tiempo de espera de reintento de 802.11w"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
151 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
152 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
155 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
156 msgstr "Puerto de consultas al <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
159 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
160 msgstr "Puerto del servidor <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
163 msgid ""
164 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
165 "order of the resolvfile"
166 msgstr ""
167 "Los servidores de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> se consultan "
168 "en el orden en que aparecen en el archivo resolv"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
171 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
172 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
176 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
177 msgstr "Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
178
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
180 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
182 msgstr ""
183 "Puerta de enlace <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
184
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
187 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
188 msgstr "Máscara de red <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
191 msgid ""
192 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
193 "(CIDR)"
194 msgstr ""
195 "Dirección o red (CIDR)<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
199 msgstr ""
200 "Puerta de enlace <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
204 msgstr "Sufijo (hex)<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-"
205
206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
207 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
208 msgstr "Configuración de <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LEDs</abbr>"
209
210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
211 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
212 msgstr "Nombre del <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
213
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
215 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
216 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
217 msgstr "Dirección <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
220 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
221 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
224 msgid ""
225 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
226 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
227 msgstr ""
228 "Máximas conexiones <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
229 "abbr>"
230
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
232 msgid ""
233 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
234 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
235 msgstr ""
236 "Máx. tamaño del paquete <abbr title=\"maximal\"></abbr> <abbr title="
237 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
238
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
240 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
241 msgstr "Máx. consultas simultáneas"
242
243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
244 msgid ""
245 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
246 "was empty before editing."
247 msgstr ""
248 "<br/>Nota: debe reiniciar manualmente el servicio cron si el archivo crontab "
249 "estaba vacío antes de editar."
250
251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
252 msgid "A directory with the same name already exists."
253 msgstr "Ya existe un directorio con el mismo nombre."
254
255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
256 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
257 msgstr ""
258 "Se requiere un nuevo inicio de sesión ya que la sesión de autenticación "
259 "expiró."
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
262 msgid "A43C + J43 + A43"
263 msgstr "A43C + J43 + A43"
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
266 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
267 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
268
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
270 msgid "ADSL"
271 msgstr "ADSL"
272
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
274 msgid "ANSI T1.413"
275 msgstr "ANSI T1.413"
276
277 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
278 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
279 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
280 msgid "APN"
281 msgstr "APN"
282
283 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
284 msgid "ARP retry threshold"
285 msgstr "Umbral de reintento ARP"
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
288 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
289 msgstr "ATM (Modo de transferencia asíncrono)"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
292 msgid "ATM Bridges"
293 msgstr "Puente ATM"
294
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
297 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
298 msgstr "Identificador de canal virtual ATM (VCI)"
299
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
302 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
303 msgstr "Identificador de camino virtual ATM (VPI)"
304
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
306 msgid ""
307 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
308 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
309 "to dial into the provider network."
310 msgstr ""
311 "Los puentes ATM exponen conexiones AAL5 ethernet encapsuladas como "
312 "interfaces de red Linux que se pueden usar junto a DHCP o PPP para conectar "
313 "a la red del proveedor."
314
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
317 msgid "ATM device number"
318 msgstr "Número de dispositivo ATM"
319
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
321 msgid "ATU-C System Vendor ID"
322 msgstr "ID del proveedor del sistema ATU-C"
323
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
327 msgid "Absent Interface"
328 msgstr "Interfaz ausente"
329
330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
331 msgid "Access Concentrator"
332 msgstr "Concentrador de acceso"
333
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
336 msgid "Access Point"
337 msgstr "AP"
338
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
341 msgid "Actions"
342 msgstr "Acciones"
343
344 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
345 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
346 msgstr "Rutas <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> activas"
347
348 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
349 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
350 msgstr "Rutas <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> activas"
351
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
353 msgid "Active Connections"
354 msgstr "Conexiones activas"
355
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
358 msgid "Active DHCP Leases"
359 msgstr "Clientes DHCP activos"
360
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
363 msgid "Active DHCPv6 Leases"
364 msgstr "Clientes DHCPv6 activos"
365
366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
368 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
369 msgid "Ad-Hoc"
370 msgstr "Ad-Hoc"
371
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:931
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:933
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:946
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:947
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1570
377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
384 msgid "Add"
385 msgstr "Añadir"
386
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
388 msgid "Add ATM Bridge"
389 msgstr "Agregar puente ATM"
390
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
392 msgid "Add IPv4 address…"
393 msgstr "Añadir dirección IPv4..."
394
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
396 msgid "Add IPv6 address…"
397 msgstr "Añadir dirección IPv6..."
398
399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
400 msgid "Add LED action"
401 msgstr "Agregar acción LED"
402
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
404 msgid "Add VLAN"
405 msgstr "Añadir VLAN"
406
407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
408 msgid "Add instance"
409 msgstr "Añadir instancia"
410
411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
414 msgid "Add key"
415 msgstr "Añadir clave"
416
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
418 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
419 msgstr ""
420 "Añadir el sufijo de dominio local a los nombres servidos desde el archivo de "
421 "hosts"
422
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
425 msgid "Add new interface..."
426 msgstr "Añadir nueva interfaz..."
427
428 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
429 msgid "Add peer"
430 msgstr "Añadir par"
431
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
433 msgid "Additional Hosts files"
434 msgstr "Archivos de hosts adicionales"
435
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:238
437 msgid "Additional servers file"
438 msgstr "Archivo de servidores adicionales"
439
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
450 msgid "Address"
451 msgstr "Dirección"
452
453 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
454 msgid "Address to access local relay bridge"
455 msgstr "Dirección del puente relé local"
456
457 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
458 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
459 msgid "Administration"
460 msgstr "Administración"
461
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
470 msgid "Advanced Settings"
471 msgstr "Configuración avanzada"
472
473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
474 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
475 msgstr "Potencia de transmisión agregada (ACTATP)"
476
477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
478 msgid "Alert"
479 msgstr "Alerta"
480
481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
484 msgid "Alias Interface"
485 msgstr "Apodo de interfaz"
486
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
488 msgid "Alias of \"%s\""
489 msgstr "Apodo de \"%s\""
490
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
492 msgid "All Servers"
493 msgstr "Todos los servidores"
494
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
496 msgid ""
497 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
498 "address"
499 msgstr ""
500 "Asigna direcciones IP secuencialmente, comenzando desde la dirección más "
501 "baja disponible"
502
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
504 msgid "Allocate IP sequentially"
505 msgstr "Asignar IPs secuencialmente"
506
507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
508 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
509 msgstr ""
510 "Permitir autenticación de contraseña via <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</"
511 "abbr>"
512
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
514 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
515 msgstr ""
516 "Permitir que el modo AP desconecte los clientes por una condición de ACK bajo"
517
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
519 msgid "Allow all except listed"
520 msgstr "Permitir a todos excepto a los de la lista"
521
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
523 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
524 msgstr "Permitir tasas de 802.11b heredadas"
525
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
527 msgid "Allow listed only"
528 msgstr "Permitir a los pertenecientes en la lista"
529
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
531 msgid "Allow localhost"
532 msgstr "Permitir host local"
533
534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
535 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
536 msgstr ""
537 "Permitir que los hosts remotos se conecten a los puertos reenviados SSH "
538 "locales"
539
540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
541 msgid "Allow root logins with password"
542 msgstr "Permitir conexiones a root con contraseña"
543
544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
545 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
546 msgstr "Permitir al usuario <em>root</em> conectar con contraseña"
547
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
549 msgid ""
550 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
551 msgstr ""
552 "Permitir respuestas en el rango 127.0.0.0/8, por ejemplo para servicios RBL"
553
554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
555 msgid "Allowed IPs"
556 msgstr "IPs permitidas"
557
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
559 msgid "Always announce default router"
560 msgstr "Siempre anunciar el enrutador predeterminado"
561
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
563 msgid ""
564 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
565 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
566 msgstr ""
567 "Usará siempre canales de 40MHz incluso si el canal secundario se superpone. "
568 "¡El uso de esta opción no cumple con IEEE 802.11n-2009!"
569
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
572 msgid "Annex"
573 msgstr "Anexo"
574
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
576 msgid "Annex A + L + M (all)"
577 msgstr "Anexo A + L + M (todos)"
578
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
580 msgid "Annex A G.992.1"
581 msgstr "Anexo A G.992.1"
582
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
584 msgid "Annex A G.992.2"
585 msgstr "Anexo A G.992.2"
586
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
588 msgid "Annex A G.992.3"
589 msgstr "Anexo A G.992.3"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
592 msgid "Annex A G.992.5"
593 msgstr "Anexo A G.992.5"
594
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
596 msgid "Annex B (all)"
597 msgstr "Anexo B (todos)"
598
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
600 msgid "Annex B G.992.1"
601 msgstr "Anexo B G.992.1"
602
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
604 msgid "Annex B G.992.3"
605 msgstr "Anexo B G.992.3"
606
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
608 msgid "Annex B G.992.5"
609 msgstr "Anexo B G.992.5"
610
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
612 msgid "Annex J (all)"
613 msgstr "Anexo J (todos)"
614
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
616 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
617 msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1"
618
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
620 msgid "Annex M (all)"
621 msgstr "Anexo M (todos)"
622
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
624 msgid "Annex M G.992.3"
625 msgstr "Anexo M G.992.3"
626
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
628 msgid "Annex M G.992.5"
629 msgstr "Anexo M G.992.5"
630
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
632 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
633 msgstr ""
634 "Anuncie como enrutador predeterminado incluso si no hay un prefijo público "
635 "disponible."
636
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
638 msgid "Announced DNS domains"
639 msgstr "Dominios DNS anunciados"
640
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
642 msgid "Announced DNS servers"
643 msgstr "Servidores DNS anunciados"
644
645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
646 msgid "Anonymous Identity"
647 msgstr "Identidad anónima"
648
649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
650 msgid "Anonymous Mount"
651 msgstr "Monte anónimo"
652
653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
654 msgid "Anonymous Swap"
655 msgstr "Swap anónimo"
656
657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
661 msgid "Any zone"
662 msgstr "Cualquier zona"
663
664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
665 msgid "Apply backup?"
666 msgstr "¿Aplicar respaldo?"
667
668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
669 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
670 msgstr "Solicitud de aplicar fallida con estado <code>%h</code>"
671
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
674 msgid "Apply unchecked"
675 msgstr "Aplicar sin restricción"
676
677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
678 msgid "Architecture"
679 msgstr "Arquitectura"
680
681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
682 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
683 msgid ""
684 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
685 msgstr ""
686 "Asigna una parte de la longitud dada de cada prefijo IPv6 público a esta "
687 "interfaz"
688
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
690 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
691 msgid ""
692 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
693 msgstr ""
694 "Asigna partes de prefijo utilizando este ID de subprefijo hexadecimal para "
695 "esta interfaz."
696
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
699 msgid "Associated Stations"
700 msgstr "Dispositivos conectados"
701
702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
703 msgid "Associations"
704 msgstr "Dispositivos"
705
706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
707 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
708 msgstr ""
709 "Intentar activar los puntos de montaje configurados para los dispositivos "
710 "conectados"
711
712 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
713 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
714 msgid "Auth Group"
715 msgstr "Grupo de autenticaciones"
716
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
718 msgid "Authentication"
719 msgstr "Autenticación"
720
721 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
722 msgid "Authentication Type"
723 msgstr "Tipo de autenticación"
724
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
726 msgid "Authoritative"
727 msgstr "Autorizar"
728
729 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
730 msgid "Authorization Required"
731 msgstr "Autorización requerida"
732
733 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
734 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
735 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
736 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
737 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
738 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
739 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
740 msgid "Auto Refresh"
741 msgstr "Autorefrescar"
742
743 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
744 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
746 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
752 msgid "Automatic"
753 msgstr "Automático"
754
755 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
756 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
757 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
758 msgstr "Homenet automático (HNCP)"
759
760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
761 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
762 msgstr ""
763 "Comprobar automáticamente el sistema de archivos para detectar errores antes "
764 "del montaje"
765
766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
767 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
768 msgstr "Montar automáticamente el sistemas de archivos en hotplug"
769
770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
771 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
772 msgstr "Montar swap automáticamente en hotplug"
773
774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
775 msgid "Automount Filesystem"
776 msgstr "Montar el sistema de archivos automáticamente"
777
778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
779 msgid "Automount Swap"
780 msgstr "Montar Swap automáticamente"
781
782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
783 msgid "Available"
784 msgstr "Disponible"
785
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
797 msgid "Average:"
798 msgstr "Media:"
799
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
801 msgid "B43 + B43C"
802 msgstr "B43 + B43C"
803
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
805 msgid "B43 + B43C + V43"
806 msgstr "B43 + B43C + V43"
807
808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
809 msgid "BR / DMR / AFTR"
810 msgstr "BR / DMR / AFTR"
811
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
816 msgid "BSSID"
817 msgstr "BSSID"
818
819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
821 msgid "Back to Overview"
822 msgstr "Volver al resumen"
823
824 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
825 msgid "Back to configuration"
826 msgstr "Volver a la configuración"
827
828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
829 msgid "Backup"
830 msgstr "Copia de seguridad"
831
832 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
833 msgid "Backup / Flash Firmware"
834 msgstr "Copia de seguridad / Grabar firmware"
835
836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
837 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
838 msgid "Backup file list"
839 msgstr "Copia de seguridad de la lista de archivos"
840
841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
842 msgid "Bad address specified!"
843 msgstr "¡Dirección no válida!"
844
845 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
847 msgid "Band"
848 msgstr "Banda"
849
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
851 msgid "Beacon Interval"
852 msgstr "Intervalo de baliza"
853
854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
855 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
856 msgid ""
857 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
858 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
859 "defined backup patterns."
860 msgstr ""
861 "Lista de archivos a los que hacer copia de seguridad. Es una lista de "
862 "archivos de configuración cambiados por archivos marcados por opkg, archivos "
863 "esenciales base y los patrones de copia de seguridad definidos por el "
864 "usuario."
865
866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
867 msgid ""
868 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
869 "linux default)"
870 msgstr ""
871 "Enlace dinámico a las interfaces en lugar de la dirección del comodín "
872 "(recomendado como linux predeterminado)"
873
874 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
875 msgid "Bind interface"
876 msgstr "Interfaz de enlace"
877
878 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
879 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
880 msgstr "Enlazar el túnel a esta interfaz (opcional)."
881
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
885 msgid "Bitrate"
886 msgstr "Bitrate"
887
888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
889 msgid "Bogus NX Domain Override"
890 msgstr "Ignorar dominio falso NX"
891
892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
894 msgid "Bridge"
895 msgstr "Puente"
896
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
899 msgid "Bridge interfaces"
900 msgstr "Puentear interfaces"
901
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
903 msgid "Bridge unit number"
904 msgstr "Número de unidad del puente"
905
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
907 msgid "Bring up on boot"
908 msgstr "Iniciar en el arranque"
909
910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
912 msgid "Browse…"
913 msgstr "Explorar..."
914
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
916 msgid "Buffered"
917 msgstr "En búfer"
918
919 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
920 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
921 msgstr ""
922 "Certificado de CA; Si está vacío se guardará después de la primera conexión."
923
924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
925 msgid "CLAT configuration failed"
926 msgstr "Configuración CLAT fallida"
927
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
929 msgid "CPU usage (%)"
930 msgstr "Uso de CPU (%)"
931
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
933 msgid "Cached"
934 msgstr "En caché"
935
936 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
938 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
939 msgid "Call failed"
940 msgstr "Llamada fallida"
941
942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
944 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
945 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
952 msgid "Cancel"
953 msgstr "Cancelar"
954
955 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
956 msgid "Category"
957 msgstr "Categoría"
958
959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
962 msgid "Chain"
963 msgstr "Cadena"
964
965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
966 msgid "Changes"
967 msgstr "Cambios"
968
969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
970 msgid "Changes have been reverted."
971 msgstr "Se revirtieron los cambios."
972
973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
974 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
975 msgstr "Cambie la contraseña del administrador para acceder al dispositivo"
976
977 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
983 msgid "Channel"
984 msgstr "Canal"
985
986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
987 msgid "Check filesystems before mount"
988 msgstr "Comprobar los sistemas de archivos antes de montar"
989
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
991 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
992 msgstr "Marque esta opción para eliminar las redes existentes de esta radio."
993
994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
995 msgid "Checking archive…"
996 msgstr "Comprobando archivo...."
997
998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1000 msgid "Checking image…"
1001 msgstr "Comprobando imagen..."
1002
1003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1004 msgid "Choose mtdblock"
1005 msgstr "Elegir mtdblock"
1006
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1009 msgid ""
1010 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1011 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1012 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1013 "interface to it."
1014 msgstr ""
1015 "Elija la zona del firewall a la que quiere asignar esta interfaz. Seleccione "
1016 "<em>no especificado</em> para remover la interfaz de la zona asociada o "
1017 "rellene el campo <em>crear</em> para definir una zona nueva a la que "
1018 "asignarla."
1019
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1021 msgid ""
1022 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1023 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1024 msgstr ""
1025 "Elija la red o redes a las que quiere unir esta interfaz WiFi o rellene el "
1026 "campo <em>crear</em> para definir una red nueva."
1027
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1029 msgid "Cipher"
1030 msgstr "Cifrado"
1031
1032 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1033 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1034 msgstr "Encapsulación UDP de Cisco"
1035
1036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1037 msgid ""
1038 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1039 "configuration files."
1040 msgstr ""
1041 "Pulse \"Generar archivo\" para descargar un archivo .tar con los archivos de "
1042 "configuración actuales."
1043
1044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1045 msgid ""
1046 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1047 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1048 msgstr ""
1049 "Haga clic en \"Guardar mtdblock\" para descargar el archivo mtdblock "
1050 "especificado. (NOTA: ¡ESTA FUNCIÓN ES PARA PROFESIONALES!)"
1051
1052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1055 msgid "Client"
1056 msgstr "Cliente"
1057
1058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1060 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1061 msgstr "ID de cliente que se enviará al solicitar DHCP"
1062
1063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1065 msgid "Close"
1066 msgstr "Cerrar"
1067
1068 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1073 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1074 msgid ""
1075 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1076 "persist connection"
1077 msgstr ""
1078 "Cerrar las conexiones inactivas tras los segundos dados. Use 0 para una "
1079 "conexión permanente"
1080
1081 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1082 msgid "Close list..."
1083 msgstr "Cerrar lista..."
1084
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1089 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1090 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1091 msgid "Collecting data..."
1092 msgstr "Recolectando datos…"
1093
1094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1095 msgid "Command"
1096 msgstr "Comando"
1097
1098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1099 msgid "Command OK"
1100 msgstr "Comando OK"
1101
1102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1103 msgid "Command failed"
1104 msgstr "Comando fallido"
1105
1106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1107 msgid "Comment"
1108 msgstr "Comentario"
1109
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1111 msgid ""
1112 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1113 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1114 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1115 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1116 msgstr ""
1117 "Complica los ataques de reinstalación de claves en el lado del cliente al "
1118 "desactivar la retransmisión de los marcos de claves EAPOL que se utilizan "
1119 "para instalar claves. Esta solución podría causar problemas de "
1120 "interoperabilidad y reducir la robustez de la negociación de claves, "
1121 "especialmente en entornos con una gran carga de tráfico."
1122
1123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
1124 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1126 msgid "Configuration"
1127 msgstr "Configuración"
1128
1129 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1130 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1131 msgid "Configuration failed"
1132 msgstr "Configuración fallida"
1133
1134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
1135 msgid "Configuration has been applied."
1136 msgstr "Se ha aplicado la configuración."
1137
1138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1139 msgid "Configuration has been rolled back!"
1140 msgstr "¡La configuración ha sido revertida!"
1141
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1143 msgid "Confirm disconnect"
1144 msgstr "Confirmar desconexión"
1145
1146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1147 msgid "Confirmation"
1148 msgstr "Confirmación"
1149
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1152 msgid "Connected"
1153 msgstr "Conectado"
1154
1155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1157 msgid "Connection attempt failed"
1158 msgstr "Intento de conexión fallido"
1159
1160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1161 msgid "Connection lost"
1162 msgstr "Conexión perdida"
1163
1164 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:26
1165 msgid "Connections"
1166 msgstr "Conexiones"
1167
1168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1171 msgid "Contents have been saved."
1172 msgstr "Los contenidos han sido guardados."
1173
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1177 msgid "Continue"
1178 msgstr "Continuar"
1179
1180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
1181 msgid ""
1182 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1183 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1184 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1185 msgstr ""
1186 "No se pudo recuperar el acceso al dispositivo después de aplicar los cambios "
1187 "de configuración. Es posible que deba volver a conectarse si modificó la "
1188 "configuración relacionada con la red, como la dirección IP o las "
1189 "credenciales de seguridad WiFi."
1190
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1192 msgid "Country"
1193 msgstr "País"
1194
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1196 msgid "Country Code"
1197 msgstr "Código de país"
1198
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1201 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1202 msgstr "Crear / Asignar zona de firewall"
1203
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1205 msgid "Create interface"
1206 msgstr "Crear interfaz"
1207
1208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1209 msgid "Critical"
1210 msgstr "Crítico"
1211
1212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1213 msgid "Cron Log Level"
1214 msgstr "Nivel de registro de cron"
1215
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1217 msgid "Current power"
1218 msgstr "Potencia actual"
1219
1220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1222 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1223 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1224 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1225 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1226 msgid "Custom Interface"
1227 msgstr "Interfaz personalizada"
1228
1229 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1230 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1231 msgstr "Delegado personalizado IPv6-prefix"
1232
1233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1234 msgid ""
1235 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1236 "this, perform a factory-reset first."
1237 msgstr ""
1238 "Los archivos personalizados (certificados, scripts) pueden permanecer en el "
1239 "sistema. Para evitar esto, primero realice un restablecimiento de fábrica."
1240
1241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1242 msgid ""
1243 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1244 "\">LED</abbr>s if possible."
1245 msgstr ""
1246 "Personaliza el comportamiento de los <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1247 "\">LED</abbr>s del dispositivo, si es posible."
1248
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1250 msgid "DAE-Client"
1251 msgstr "Cliente DAE"
1252
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1254 msgid "DAE-Port"
1255 msgstr "Puerto DAE"
1256
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1258 msgid "DAE-Secret"
1259 msgstr "Secreto DAE"
1260
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1262 msgid "DHCP Server"
1263 msgstr "Servidor DHCP"
1264
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1266 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:28
1267 msgid "DHCP and DNS"
1268 msgstr "DHCP y DNS"
1269
1270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1272 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1273 msgid "DHCP client"
1274 msgstr "Cliente DHCP"
1275
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1277 msgid "DHCP-Options"
1278 msgstr "Opciones de DHCP"
1279
1280 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1282 msgid "DHCPv6 client"
1283 msgstr "Cliente DHCPv6"
1284
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1286 msgid "DHCPv6-Mode"
1287 msgstr "Modo DHCPv6"
1288
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1290 msgid "DHCPv6-Service"
1291 msgstr "Servicio DHCPv6"
1292
1293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1298 msgid "DNS"
1299 msgstr "DNS"
1300
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
1302 msgid "DNS forwardings"
1303 msgstr "Reenvíos DNS"
1304
1305 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1306 msgid "DNS-Label / FQDN"
1307 msgstr "Etiqueta DNS / FQDN"
1308
1309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
1310 msgid "DNSSEC"
1311 msgstr "DNSSEC"
1312
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
1314 msgid "DNSSEC check unsigned"
1315 msgstr "Comprobación DNSSEC sin firmar"
1316
1317 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1318 msgid "DPD Idle Timeout"
1319 msgstr "Tiempo de espera de inactividad de DPD"
1320
1321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1322 msgid "DS-Lite AFTR address"
1323 msgstr "Dirección DS-Lite AFTR"
1324
1325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1327 msgid "DSL"
1328 msgstr "DSL"
1329
1330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1331 msgid "DSL Status"
1332 msgstr "Estado DSL"
1333
1334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1335 msgid "DSL line mode"
1336 msgstr "Modo de línea DSL"
1337
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1339 msgid "DTIM Interval"
1340 msgstr "Intervalo DTIM"
1341
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1344 msgid "DUID"
1345 msgstr "DUID"
1346
1347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1348 msgid "Data Rate"
1349 msgstr "Velocidad de datos"
1350
1351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1353 msgid "Debug"
1354 msgstr "Depurar"
1355
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1359 msgid "Default %d"
1360 msgstr "%d por defecto"
1361
1362 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1363 msgid "Default Route"
1364 msgstr "Ruta predeterminada"
1365
1366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1372 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1373 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1374 msgid "Default gateway"
1375 msgstr "Puerta de enlace predeterminada"
1376
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1378 msgid "Default is stateless + stateful"
1379 msgstr "El valor predeterminado es Sin estado + Con estado"
1380
1381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1382 msgid "Default state"
1383 msgstr "Estado predeterminado"
1384
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1386 msgid "Define a name for this network."
1387 msgstr "Definir un nombre para esta red."
1388
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1390 msgid ""
1391 "Define additional DHCP options, for example "
1392 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1393 "servers to clients."
1394 msgstr ""
1395 "Define opciones adicionales de DHCP, por ejemplo "
1396 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" que publica diferentes servidores "
1397 "DNS a los clientes."
1398
1399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:995
1400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1244
1401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247
1402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1555
1403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1878
1404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1405 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1406 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1407 msgid "Delete"
1408 msgstr "Eliminar"
1409
1410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1412 msgid "Delete key"
1413 msgstr "Eliminar clave"
1414
1415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1777
1416 msgid "Delete request failed: %s"
1417 msgstr "Error al eliminar la solicitud: %s"
1418
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1420 msgid "Delete this network"
1421 msgstr "Eliminar esta red"
1422
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1424 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1425 msgstr "Intervalo de mensaje de indicación de tráfico de entrega"
1426
1427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1428 msgid "Description"
1429 msgstr "Descripción"
1430
1431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1874
1432 msgid "Deselect"
1433 msgstr "Deseleccionar"
1434
1435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1436 msgid "Design"
1437 msgstr "Diseño"
1438
1439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1441 msgid "Destination"
1442 msgstr "Destino"
1443
1444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1446 msgid "Destination zone"
1447 msgstr "Zona de destino"
1448
1449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1460 msgid "Device"
1461 msgstr "Dispositivo"
1462
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1464 msgid "Device Configuration"
1465 msgstr "Configuración del dispositivo"
1466
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1468 msgid "Device is not active"
1469 msgstr "El dispositivo no está activo"
1470
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1473 msgid "Device is restarting…"
1474 msgstr "El dispositivo se está reiniciando"
1475
1476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1477 msgid "Device unreachable!"
1478 msgstr "Dispositivo inalcanzable!"
1479
1480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1481 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1482 msgstr "Dispositivo inalcanzable! Todavía esperando al dispositivo..."
1483
1484 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:44
1485 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1486 msgid "Diagnostics"
1487 msgstr "Diagnósticos"
1488
1489 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1490 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1491 msgid "Dial number"
1492 msgstr "Marcar el número"
1493
1494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1678
1495 msgid "Directory"
1496 msgstr "Directorio"
1497
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1500 msgid "Disable"
1501 msgstr "Desactivar"
1502
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1504 msgid ""
1505 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1506 "this interface."
1507 msgstr ""
1508 "Desactivar <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1509 "para esta interfaz."
1510
1511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1513 msgid "Disable DNS lookups"
1514 msgstr "Desactivar búsquedas de DNS"
1515
1516 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1517 msgid "Disable Encryption"
1518 msgstr "Desactivar encriptación"
1519
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1521 msgid "Disable Inactivity Polling"
1522 msgstr "Desactivar sondeo de inactividad"
1523
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1525 msgid "Disable this network"
1526 msgstr "Desactivar esta red"
1527
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1530 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1531 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1532 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1533 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1534 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1535 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1536 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1537 msgid "Disabled"
1538 msgstr "Desactivado"
1539
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1541 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1542 msgstr "Desasociarse en un reconocimiento bajo"
1543
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
1545 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1546 msgstr "Descartar respuestas RFC1918 salientes"
1547
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1553 msgid "Disconnect"
1554 msgstr "Desconectar"
1555
1556 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1557 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1558 msgid "Disconnection attempt failed"
1559 msgstr "Intento de desconexión fallido"
1560
1561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
1562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
1563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
1564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1567 msgid "Dismiss"
1568 msgstr "Descartar"
1569
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1571 msgid "Distance Optimization"
1572 msgstr "Optimización de distancia"
1573
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1575 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1576 msgstr "Distancia en metros al miembro mas lejano de la red."
1577
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1579 msgid ""
1580 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1581 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1582 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1583 "firewalls"
1584 msgstr ""
1585 "Dnsmasq es un programa que combina un servidor <abbr title=\"Dynamic Host "
1586 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> y un reenviador <abbr title=\"Domain "
1587 "Name System\">DNS</abbr> para Firewalls <abbr title=\"Network Address "
1588 "Translation\">NAT</abbr>"
1589
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
1591 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1592 msgstr "No guardar respuestas negativas, por ejemplo dominios inexistentes"
1593
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
1595 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1596 msgstr ""
1597 "No reenviar peticiones que no se puedan responder por servidores de nombres "
1598 "públicos"
1599
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
1601 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1602 msgstr "No reenviar búsquedas inversas para redes locales"
1603
1604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1763
1605 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1606 msgstr "¿Realmente quieres eliminar \"%s\" ?"
1607
1608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1609 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1610 msgstr "¿Realmente quiere eliminar la siguiente clave SSH?"
1611
1612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1613 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1614 msgstr "¿Realmente quieres borrar todos las configuraciones?"
1615
1616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1761
1617 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1618 msgstr "¿Realmente desea eliminar recursivamente el directorio \"%s\" ?"
1619
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1621 msgid "Domain required"
1622 msgstr "Requerir dominio"
1623
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
1625 msgid "Domain whitelist"
1626 msgstr "Lista blanca de dominios"
1627
1628 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1629 msgid "Don't Fragment"
1630 msgstr "No fragmentar"
1631
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1633 msgid ""
1634 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1635 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1636 msgstr ""
1637 "No reenviar peticiones de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sin "
1638 "un nombre de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1639
1640 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1641 msgid "Down"
1642 msgstr "Abajo"
1643
1644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1645 msgid "Download backup"
1646 msgstr "Descargar copia de seguridad"
1647
1648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1649 msgid "Download mtdblock"
1650 msgstr "Descargar mtdblock"
1651
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1653 msgid "Downstream SNR offset"
1654 msgstr "Desplazamiento SNR en sentido descendente"
1655
1656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1203
1657 msgid "Drag to reorder"
1658 msgstr "Arrastrar para reordenar"
1659
1660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1661 msgid "Dropbear Instance"
1662 msgstr "Instancia Dropbear"
1663
1664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1665 msgid ""
1666 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1667 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1668 msgstr ""
1669 "Dropbear ofrece acceso <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> y un servidor "
1670 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1671
1672 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1674 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1675 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1676
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1678 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1679 msgstr ""
1680 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dinámico"
1681
1682 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1683 msgid "Dynamic tunnel"
1684 msgstr "Túnel dinámico"
1685
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1687 msgid ""
1688 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1689 "having static leases will be served."
1690 msgstr ""
1691 "Reparte direcciones DHCP dinámicamente a los clientes. Si se desactiva, sólo "
1692 "se dará a clientes con direcciones estáticas."
1693
1694 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1695 msgid "EA-bits length"
1696 msgstr "Longitud de bits EA"
1697
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1699 msgid "EAP-Method"
1700 msgstr "Método EAP"
1701
1702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1222
1703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1225
1704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1481
1705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1709 msgid "Edit"
1710 msgstr "Editar"
1711
1712 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1713 msgid ""
1714 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1715 "reload the page."
1716 msgstr ""
1717 "Edite los datos de configuración sin procesar anteriores para corregir "
1718 "cualquier error y presione \"Guardar\" para volver a cargar la página."
1719
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1721 msgid "Edit this network"
1722 msgstr "Editar esta red"
1723
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1725 msgid "Edit wireless network"
1726 msgstr "Editar red WiFi"
1727
1728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1729 msgid "Emergency"
1730 msgstr "Emergencia"
1731
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1734 msgid "Enable"
1735 msgstr "Activar"
1736
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1738 msgid ""
1739 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1740 "snooping"
1741 msgstr ""
1742 "Activar <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1743 "Snooping"
1744
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1746 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1747 msgstr "Activar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1748
1749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1752 msgid "Enable DNS lookups"
1753 msgstr "Activar búsquedas de DNS"
1754
1755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1756 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1757 msgstr "Activar actualización dinámica de punto final HE.net"
1758
1759 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1760 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1761 msgstr "Activar negociación IPv6"
1762
1763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1768 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1769 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1770 msgstr "Activar negociación IPv6 en el enlace PPP"
1771
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1773 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1774 msgstr "Activar paso de tramas jumbo"
1775
1776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1777 msgid "Enable NTP client"
1778 msgstr "Activar cliente NTP"
1779
1780 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1781 msgid "Enable Single DES"
1782 msgstr "Activar sólo DES"
1783
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
1785 msgid "Enable TFTP server"
1786 msgstr "Activar servidor TFTP"
1787
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1789 msgid "Enable VLAN functionality"
1790 msgstr "Activar funcionalidad VLAN"
1791
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1793 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1794 msgstr "Activar botón WPS, requiere WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1795
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1797 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1798 msgstr "Activar las medidas correctivas de reinstalación de claves (KRACK)"
1799
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1801 msgid "Enable learning and aging"
1802 msgstr "Activar aprendizaje y envejecimiento"
1803
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1805 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1806 msgstr "Activar la duplicación de paquetes entrantes"
1807
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1809 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1810 msgstr "Activar la duplicación de paquetes salientes"
1811
1812 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1813 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1814 msgstr ""
1815 "Activar el indicador DF (No fragmentar) de los paquetes de encapsulación."
1816
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1818 msgid "Enable this network"
1819 msgstr "Activar esta red"
1820
1821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1822 msgid "Enable/Disable"
1823 msgstr "Activar/Desactivar"
1824
1825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1828 msgid "Enabled"
1829 msgstr "Activado"
1830
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1832 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1833 msgstr "Activa el protocolo IGMP Snooping en este puente"
1834
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1836 msgid ""
1837 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1838 "Domain"
1839 msgstr ""
1840 "Activa la itinerancia rápida entre los APs que pertenecen al mismo dominio "
1841 "de movilidad"
1842
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1844 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1845 msgstr "Activa el protocolo Spanning Tree en este puente"
1846
1847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1848 msgid "Encapsulation limit"
1849 msgstr "Límite de encapsulación"
1850
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1853 msgid "Encapsulation mode"
1854 msgstr "Modo de encapsulado"
1855
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1861 msgid "Encryption"
1862 msgstr "Encriptación"
1863
1864 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1865 msgid "Endpoint Host"
1866 msgstr "Punto final de Host"
1867
1868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1869 msgid "Endpoint Port"
1870 msgstr "Punto final del puerto"
1871
1872 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1873 msgid "Enter custom value"
1874 msgstr "Ingrese valor personalizado"
1875
1876 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1877 msgid "Enter custom values"
1878 msgstr "Ingrese valores personalizados"
1879
1880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1881 msgid "Erasing..."
1882 msgstr "Borrando..."
1883
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1890 msgid "Error"
1891 msgstr "Error"
1892
1893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1894 msgid "Errored seconds (ES)"
1895 msgstr "Segundos errados (ES)"
1896
1897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1898 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1899 msgid "Ethernet Adapter"
1900 msgstr "Adaptador ethernet"
1901
1902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1904 msgid "Ethernet Switch"
1905 msgstr "Switch ethernet"
1906
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
1908 msgid "Exclude interfaces"
1909 msgstr "Excluir interfaces"
1910
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230
1912 msgid "Expand hosts"
1913 msgstr "Expandir hosts"
1914
1915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1916 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
1917 msgstr "Esperando una pista de asignación hexadecimal"
1918
1919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1927 msgid "Expecting: %s"
1928 msgstr "Esperando: %s"
1929
1930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1931 msgid "Expires"
1932 msgstr "Expira"
1933
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1935 msgid ""
1936 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1937 msgstr ""
1938 "Tiempo de expiración de direcciones dadas, con un mínimo de dos minutos "
1939 "(<code>2m</code>)."
1940
1941 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1942 msgid "External"
1943 msgstr "Externo"
1944
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1946 msgid "External R0 Key Holder List"
1947 msgstr "Lista de soporte de clave externa R0"
1948
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1950 msgid "External R1 Key Holder List"
1951 msgstr "Lista de soporte de clave externa R1"
1952
1953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1954 msgid "External system log server"
1955 msgstr "Servidor externo de registro del sistema"
1956
1957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1958 msgid "External system log server port"
1959 msgstr "Puerto del servidor externo de registro del sistema"
1960
1961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1962 msgid "External system log server protocol"
1963 msgstr "Protocolo de servidor de registro de sistema externo"
1964
1965 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1966 msgid "Extra SSH command options"
1967 msgstr "Opciones de comando SSH adicionales"
1968
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1970 msgid "FT over DS"
1971 msgstr "FT sobre DS"
1972
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1974 msgid "FT over the Air"
1975 msgstr "FT sobre The Air"
1976
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
1978 msgid "FT protocol"
1979 msgstr "Protocolo FT"
1980
1981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1982 msgid "Failed to change the system password."
1983 msgstr "Error al cambiar la contraseña del sistema."
1984
1985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
1986 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1987 msgstr ""
1988 "Error al confirmar aplicar dentro de %ds. Esperando a que se reviertan los "
1989 "cambios..."
1990
1991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
1992 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
1993 msgstr "Error al ejecutar la acción \"/etc/init.d/%s%s\": %s"
1994
1995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1685
1996 msgid "File"
1997 msgstr "Archivo"
1998
1999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1638
2000 msgid "File not accessible"
2001 msgstr "Archivo no accesible"
2002
2003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1818
2004 msgid "Filename"
2005 msgstr "Nombre de archivo"
2006
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2008 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2009 msgstr "Nombre del archivo de imagen de arranque mostrado a los clientes"
2010
2011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2013 msgid "Filesystem"
2014 msgstr "Sistema de archivos"
2015
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2017 msgid "Filter private"
2018 msgstr "Filtro privado"
2019
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
2021 msgid "Filter useless"
2022 msgstr "Filtro inútil"
2023
2024 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2025 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2026 msgid "Finalizing failed"
2027 msgstr "La finalización falló"
2028
2029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2030 msgid ""
2031 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2032 "with defaults based on what was detected"
2033 msgstr ""
2034 "Encuentre todos los sistemas de archivos actualmente conectados e "
2035 "intercambie y reemplace la configuración con los valores predeterminados "
2036 "según lo que se detectó"
2037
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2039 msgid "Find and join network"
2040 msgstr "Encontrar y unirse a red"
2041
2042 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2043 msgid "Finish"
2044 msgstr "Terminar"
2045
2046 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:12
2047 msgid "Firewall"
2048 msgstr "Firewall"
2049
2050 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2051 msgid "Firewall Mark"
2052 msgstr "Marca de Firewall"
2053
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2055 msgid "Firewall Settings"
2056 msgstr "Configuración del Firewall"
2057
2058 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2059 msgid "Firewall Status"
2060 msgstr "Estado del Firewall"
2061
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2063 msgid "Firmware File"
2064 msgstr "Archivo de firmware"
2065
2066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2067 msgid "Firmware Version"
2068 msgstr "Versión del firmware"
2069
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
2071 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2072 msgstr "Puerto origen fijo para peticiones de DNS salientes"
2073
2074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2076 msgid "Flash image..."
2077 msgstr "Grabar imagen..."
2078
2079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2080 msgid "Flash image?"
2081 msgstr "¿Grabar imagen en flash?"
2082
2083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2084 msgid "Flash new firmware image"
2085 msgstr "Grabar nueva imagen de firmware"
2086
2087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2088 msgid "Flash operations"
2089 msgstr "Operaciones de grabado"
2090
2091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2093 msgid "Flashing…"
2094 msgstr "Instalando..."
2095
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2097 msgid "Force"
2098 msgstr "Forzar"
2099
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2101 msgid "Force 40MHz mode"
2102 msgstr "Forzar modo 40MHz"
2103
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2105 msgid "Force CCMP (AES)"
2106 msgstr "Forzar CCMP (AES)"
2107
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2109 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2110 msgstr "Forzar DHCP en esta red aunque se detecte otro servidor."
2111
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2113 msgid "Force TKIP"
2114 msgstr "Forzar TKIP"
2115
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2117 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2118 msgstr "Forzar TKIP y CCMP (AES)"
2119
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2121 msgid "Force link"
2122 msgstr "Forzar enlace"
2123
2124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2125 msgid "Force upgrade"
2126 msgstr "Forzar actualización"
2127
2128 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2129 msgid "Force use of NAT-T"
2130 msgstr "Forzar uso de NAT-T"
2131
2132 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2133 msgid "Form token mismatch"
2134 msgstr "No coincide el token del formulario"
2135
2136 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2137 msgid "Forward DHCP traffic"
2138 msgstr "Reenviar tráfico DHCP"
2139
2140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2141 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2142 msgstr "Segundos de corrección de errores de reenvío (FECS)"
2143
2144 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2145 msgid "Forward broadcast traffic"
2146 msgstr "Reenviar tráfico de difusión"
2147
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2149 msgid "Forward mesh peer traffic"
2150 msgstr "Reenviar tráfico de pares de malla"
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2153 msgid "Forwarding mode"
2154 msgstr "Modo de reenvío"
2155
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2157 msgid "Fragmentation Threshold"
2158 msgstr "Umbral de fragmentación"
2159
2160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2161 msgid "Free"
2162 msgstr "Libre"
2163
2164 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2165 msgid ""
2166 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2167 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2168 msgstr ""
2169 "Para más información sobre las interfaces y pares de WireGuard ingrese a <a "
2170 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2171
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2175 msgid "GHz"
2176 msgstr "GHz"
2177
2178 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2179 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2180 msgid "GPRS only"
2181 msgstr "Sólo GPRS"
2182
2183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2184 msgid "Gateway"
2185 msgstr "Puerta de enlace"
2186
2187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2188 msgid "Gateway Ports"
2189 msgstr "Puertos del gateway"
2190
2191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2192 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2193 msgid "Gateway address is invalid"
2194 msgstr "La dirección de la puerta de enlace es inválida"
2195
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2201 msgid "General Settings"
2202 msgstr "Configuración general"
2203
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2208 msgid "General Setup"
2209 msgstr "Configuración general"
2210
2211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2212 msgid "Generate Config"
2213 msgstr "Generar Config"
2214
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2216 msgid "Generate PMK locally"
2217 msgstr "Generar PMK localmente"
2218
2219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2220 msgid "Generate archive"
2221 msgstr "Generar archivo"
2222
2223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2224 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2225 msgstr ""
2226 "La confirmación y la contraseña no coinciden. ¡No se ha cambiado la "
2227 "contraseña!"
2228
2229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2230 msgid "Global Settings"
2231 msgstr "Configuración global"
2232
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2234 msgid "Global network options"
2235 msgstr "Opciones globales de red"
2236
2237 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2238 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2239 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2240 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2241 msgid "Go to password configuration..."
2242 msgstr "Ir a la configuración de la contraseña..."
2243
2244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1146
2245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1648
2246 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2247 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2248 msgid "Go to relevant configuration page"
2249 msgstr "Ir a la página principal de configuración"
2250
2251 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2252 msgid "Group Password"
2253 msgstr "Grupo de contraseña"
2254
2255 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2256 msgid "Guest"
2257 msgstr "Invitado"
2258
2259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2260 msgid "HE.net password"
2261 msgstr "Contraseña HE.net"
2262
2263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2264 msgid "HE.net username"
2265 msgstr "Nombre de usuario HE.net"
2266
2267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2268 msgid "Hang Up"
2269 msgstr "Suspender"
2270
2271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2272 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2273 msgstr "Errores de código de error de encabezado (HEC)"
2274
2275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2276 msgid ""
2277 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2278 "the timezone."
2279 msgstr ""
2280 "Aquí puede configurar los aspectos básicos de su dispositivo, como el nombre "
2281 "del host o la zona horaria."
2282
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2284 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2285 msgstr "Ocultar <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2286
2287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2288 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2289 msgid "Hide empty chains"
2290 msgstr "Ocultar cadenas vacias"
2291
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
2294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2296 msgid "Host"
2297 msgstr "Host"
2298
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2300 msgid "Host entries"
2301 msgstr "Entradas de hosts"
2302
2303 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2304 msgid "Host expiry timeout"
2305 msgstr "Tiempo de espera de expiración del host"
2306
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2308 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2309 msgstr "Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> o red"
2310
2311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2312 msgid "Host-Uniq tag content"
2313 msgstr "Contenido de la etiqueta Host-Uniq"
2314
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2321 msgid "Hostname"
2322 msgstr "Nombre de host"
2323
2324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2325 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2326 msgstr "Nombre del host a enviar cuando se solicite una IP"
2327
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:34
2330 msgid "Hostnames"
2331 msgstr "Nombres de hosts"
2332
2333 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2334 msgid "Hybrid"
2335 msgstr "Híbrido"
2336
2337 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2338 msgid "IKE DH Group"
2339 msgstr "Grupo IKE DH"
2340
2341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2342 msgid "IP Addresses"
2343 msgstr "Direcciones IP"
2344
2345 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2346 msgid "IP Protocol"
2347 msgstr "Protocolo IP"
2348
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2350 msgid "IP address"
2351 msgstr "Dirección IP"
2352
2353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2354 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2355 msgid "IP address in invalid"
2356 msgstr "Dirección IP inválida"
2357
2358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2359 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2360 msgid "IP address is missing"
2361 msgstr "Falta la dirección IP"
2362
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2368 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2369 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2370 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2371 msgid "IPv4"
2372 msgstr "IPv4"
2373
2374 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2375 msgid "IPv4 Firewall"
2376 msgstr "Firewall IPv4"
2377
2378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2379 msgid "IPv4 Upstream"
2380 msgstr "Conexión IPv4"
2381
2382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2383 msgid "IPv4 address"
2384 msgstr "Dirección IPv4"
2385
2386 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2387 msgid "IPv4 assignment length"
2388 msgstr "Longitud de asignación de IPv4"
2389
2390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2391 msgid "IPv4 broadcast"
2392 msgstr "Difusión IPv4"
2393
2394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2395 msgid "IPv4 gateway"
2396 msgstr "Puerta de enlace IPv4"
2397
2398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2399 msgid "IPv4 netmask"
2400 msgstr "Máscara de red IPv4"
2401
2402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2403 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2404 msgstr "Red IPv4 en notación de dirección / máscara de red"
2405
2406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2407 msgid "IPv4 prefix"
2408 msgstr "Prefijo IPv4"
2409
2410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2412 msgid "IPv4 prefix length"
2413 msgstr "Longitud de prefijo IPv4"
2414
2415 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2416 msgid "IPv4+IPv6"
2417 msgstr "IPv4+IPv6"
2418
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2421 msgid "IPv4-Address"
2422 msgstr "Dirección IPv4"
2423
2424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2425 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2426 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2427 msgstr "IPv4 en IPv4 (RFC2003)"
2428
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2439 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2440 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2441 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2442 msgid "IPv6"
2443 msgstr "IPv6"
2444
2445 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2446 msgid "IPv6 Firewall"
2447 msgstr "Firewall IPv6"
2448
2449 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2450 msgid "IPv6 Neighbours"
2451 msgstr "Vecinos de IPv6"
2452
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2454 msgid "IPv6 Settings"
2455 msgstr "Configuraciones de IPv6"
2456
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2458 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2459 msgstr "IPv6 ULA-Prefix"
2460
2461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2462 msgid "IPv6 Upstream"
2463 msgstr "Conexión IPv6"
2464
2465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2466 msgid "IPv6 address"
2467 msgstr "Dirección IPv6"
2468
2469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2470 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2471 msgid "IPv6 assignment hint"
2472 msgstr "Sugerencia de asignación de IPv6"
2473
2474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2475 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2476 msgid "IPv6 assignment length"
2477 msgstr "Longitud de asignación de IPv6"
2478
2479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2480 msgid "IPv6 gateway"
2481 msgstr "Puerta de enlace IPv6"
2482
2483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2484 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2485 msgstr "Red IPv6 en notación de dirección / máscara de red"
2486
2487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2489 msgid "IPv6 prefix"
2490 msgstr "Prefijo IPv6"
2491
2492 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2494 msgid "IPv6 prefix length"
2495 msgstr "Longitud de prefijo IPv6"
2496
2497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2498 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2499 msgid "IPv6 routed prefix"
2500 msgstr "Prefijo IPv6 enrutado"
2501
2502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2503 msgid "IPv6 suffix"
2504 msgstr "Sufijo IPv6"
2505
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2508 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2509 msgid "IPv6-Address"
2510 msgstr "Dirección IPv6"
2511
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2513 msgid "IPv6-PD"
2514 msgstr "IPv6-PD"
2515
2516 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2518 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2519 msgstr "IPv6-en-IPv4 (RFC4213)"
2520
2521 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2523 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2524 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
2525
2526 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2528 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2529 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
2530
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2532 msgid "Identity"
2533 msgstr "Identidad"
2534
2535 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2536 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2537 msgstr "Si está comprobado, 1DES está activado"
2538
2539 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2540 msgid "If checked, encryption is disabled"
2541 msgstr "Si está marcado, la encriptación estará desactivada"
2542
2543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2545 msgid ""
2546 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2547 msgstr ""
2548 "Montar el dispositivo por su UUID en vez de un nodo fijo de dispositivo si "
2549 "se especifica"
2550
2551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2553 msgid ""
2554 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2555 "device node"
2556 msgstr ""
2557 "Montar el dispositivo por la etiqueta de la partición en vez de por el nodo "
2558 "fijo de dispositivo si se especifica"
2559
2560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2561 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2567 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2569 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2570 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2576 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2577 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2578 msgstr "Si está desmarcado no se configurará una ruta por defecto"
2579
2580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2581 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2583 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2588 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2589 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2590 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2591 msgstr ""
2592 "Si está desmarcado, se usarán las direcciones de servidores DNS ingresadas."
2593
2594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2595 msgid ""
2596 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2597 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2598 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2599 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2600 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2601 msgstr ""
2602 "Si su dispositivo no tiene <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> "
2603 "suficiente, los datos no utilizados pueden ser guardados temporalmente en un "
2604 "dispositivo de Swap (swap-device) liberando el espacio que ocupan. Tenga en "
2605 "cuenta que el Swap es un proceso lento porque este método no puede "
2606 "transferir volúmenes de información a alta velocidad tal y como hace la "
2607 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2608
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2610 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2611 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
2612
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2614 msgid "Ignore interface"
2615 msgstr "Desactivar DHCP"
2616
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2618 msgid "Ignore resolve file"
2619 msgstr "Ignorar el archivo resolve"
2620
2621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2622 msgid "Image"
2623 msgstr "Imagen"
2624
2625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2626 msgid "In"
2627 msgstr "Entrada"
2628
2629 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2630 msgid ""
2631 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2632 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2633 msgstr ""
2634 "Para evitar el acceso no autorizado al sistema, su solicitud ha sido "
2635 "bloqueada. Haga clic en \"Continuar» a continuación para volver a la página "
2636 "anterior."
2637
2638 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2643 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2644 msgid "Inactivity timeout"
2645 msgstr "Espera de inactividad"
2646
2647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2648 msgid "Inbound:"
2649 msgstr "Entrante:"
2650
2651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2652 msgid "Info"
2653 msgstr "Info"
2654
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2656 msgid "Information"
2657 msgstr "Información"
2658
2659 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2660 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2661 msgid "Initialization failure"
2662 msgstr "Fallo de inicialización"
2663
2664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2665 msgid "Initscript"
2666 msgstr "Nombre del script de inicio"
2667
2668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2669 msgid "Initscripts"
2670 msgstr "Scripts de inicio"
2671
2672 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2673 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2674 msgstr "Instale \"iputils-traceroute6\" para Traceroute IPv6"
2675
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2677 msgid "Install protocol extensions..."
2678 msgstr "Instalar extensiones de protocolo..."
2679
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2685 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2686 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2688 msgid "Interface"
2689 msgstr "Interfaz"
2690
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2692 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2693 msgstr "La interfaz %q del dispositivo migra automáticamente de %q a %q."
2694
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2696 msgid "Interface Configuration"
2697 msgstr "Configuración de la interfaz"
2698
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2701 msgid "Interface has %d pending changes"
2702 msgstr "La interfaz tiene %d cambio/s pendiente/s"
2703
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2705 msgid "Interface is marked for deletion"
2706 msgstr "La interfaz está seleccionada para su eliminación"
2707
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2709 msgid "Interface is reconnecting..."
2710 msgstr "Reconectando interfaz..."
2711
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2715 msgid "Interface is shutting down..."
2716 msgstr "Parando interfaz..."
2717
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2719 msgid "Interface is starting..."
2720 msgstr "La interfaz se está iniciando..."
2721
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2723 msgid "Interface is stopping..."
2724 msgstr "La interfaz se está deteniendo..."
2725
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2727 msgid "Interface name"
2728 msgstr "Nombre de interfaz"
2729
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2732 msgid "Interface not present or not connected yet."
2733 msgstr "La interfaz no existe o no está aún conectado."
2734
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
2738 msgid "Interfaces"
2739 msgstr "Interfaces"
2740
2741 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2742 msgid "Internal"
2743 msgstr "Interno"
2744
2745 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2746 msgid "Internal Server Error"
2747 msgstr "Error interno del servidor"
2748
2749 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2750 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2751 msgid "Invalid"
2752 msgstr "Inválido"
2753
2754 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2755 msgid "Invalid Base64 key string"
2756 msgstr "Cadena de clave Base64 inválida"
2757
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2759 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2760 msgstr "¡ID VLAN no válido! Sólo se permiten IDs entre %d y %d."
2761
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2763 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2764 msgstr "¡ID VLAN no válido! Sólo se permiten IDs únicos"
2765
2766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2767 msgid "Invalid argument"
2768 msgstr "Argumento inválido"
2769
2770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2771 msgid "Invalid command"
2772 msgstr "Comando inválido"
2773
2774 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2775 msgid "Invalid hexadecimal value"
2776 msgstr "Valor hexadecimal inválido"
2777
2778 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2779 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2780 msgstr "¡Nombre de usuario y/o contraseña no válido/s!. Por favor reintente."
2781
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2783 msgid "Isolate Clients"
2784 msgstr "Aislar clientes"
2785
2786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2787 msgid ""
2788 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2789 "flash memory, please verify the image file!"
2790 msgstr ""
2791 "Parece que está intentando grabar una imagen de firmware mayor que la "
2792 "memoria flash de su equipo. ¡Por favor, verifique el archivo!"
2793
2794 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2795 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2796 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2797 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2798 msgid "JavaScript required!"
2799 msgstr "¡Se necesita JavaScript!"
2800
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
2802 msgid "Join Network"
2803 msgstr "Conectar"
2804
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2806 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2807 msgstr "Conectarse a una red: Búsqueda de redes WiFi"
2808
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
2810 msgid "Joining Network: %q"
2811 msgstr "Conectarse a: %q"
2812
2813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2814 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2815 msgstr "Mantener los ajustes y conservar la configuración actual"
2816
2817 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:18
2818 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2819 msgid "Kernel Log"
2820 msgstr "Registro del Kernel"
2821
2822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2823 msgid "Kernel Version"
2824 msgstr "Versión del Kernel"
2825
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2827 msgid "Key"
2828 msgstr "Clave"
2829
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2835 msgid "Key #%d"
2836 msgstr "Clave #%d"
2837
2838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2839 msgid "Kill"
2840 msgstr "Matar"
2841
2842 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2844 msgid "L2TP"
2845 msgstr "L2TP"
2846
2847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2848 msgid "L2TP Server"
2849 msgstr "Servidor L2TP"
2850
2851 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2856 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2857 msgid "LCP echo failure threshold"
2858 msgstr "Umbral de fracaso en eco LCP"
2859
2860 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2865 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2866 msgid "LCP echo interval"
2867 msgstr "Intervalo de eco LCP"
2868
2869 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
2870 msgid "LED Configuration"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2874 msgid "LLC"
2875 msgstr "LLC"
2876
2877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2879 msgid "Label"
2880 msgstr "Etiqueta"
2881
2882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2883 msgid "Language"
2884 msgstr "Idioma"
2885
2886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2887 msgid "Language and Style"
2888 msgstr "Idioma y Estilo"
2889
2890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2891 msgid "Latency"
2892 msgstr "Latencia"
2893
2894 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2895 msgid "Leaf"
2896 msgstr "Hoja"
2897
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2900 msgid "Lease time"
2901 msgstr "Tiempo de expiración"
2902
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2904 msgid "Leasefile"
2905 msgstr "Archivo de conexiones"
2906
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2911 msgid "Leasetime remaining"
2912 msgstr "Tiempo de conexión restante"
2913
2914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2917 msgid "Leave empty to autodetect"
2918 msgstr "Deje vacío para autodetectar"
2919
2920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2924 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2925 msgstr "Deje vacío para usar la dirección WAN actual"
2926
2927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
2928 msgid "Legend:"
2929 msgstr "Registro de cambios:"
2930
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2932 msgid "Limit"
2933 msgstr "Límite de IPs"
2934
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2936 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2937 msgstr ""
2938 "Limita el servicio de DNS a las subredes de interfaces en las que estamos "
2939 "sirviendo DNS."
2940
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
2942 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2943 msgstr "Limita la escucha de estas interfaces, y el bucle de retorno."
2944
2945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2946 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2947 msgstr "Atenuación de línea (LATN)"
2948
2949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2950 msgid "Line Mode"
2951 msgstr "Modo de línea"
2952
2953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2954 msgid "Line State"
2955 msgstr "Estado de línea"
2956
2957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2958 msgid "Line Uptime"
2959 msgstr "Tiempo de actividad de línea"
2960
2961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
2962 msgid "Link On"
2963 msgstr "Enlace conectado"
2964
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2966 msgid ""
2967 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2968 "requests to"
2969 msgstr ""
2970 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> a los que "
2971 "enviar solicitudes"
2972
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
2974 msgid ""
2975 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2976 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2977 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2978 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2979 "Association."
2980 msgstr ""
2981 "Lista de R0KHs en el mismo dominio de movilidad. <br />Formato: dirección "
2982 "MAC, identificador NAS, clave de 128 bits como cadena hexadecimal. <br /"
2983 ">Esta lista se usa para asignar R0KH-ID (Identificador de NAS) a una "
2984 "dirección MAC de destino cuando se solicita la clave PMK-R1 del R0KH que el "
2985 "STA usó durante la Asociación de dominio de movilidad inicial."
2986
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
2988 msgid ""
2989 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2990 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2991 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2992 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2993 "PMK-R1 keys."
2994 msgstr ""
2995 "Lista de R1KHs en el mismo dominio de movilidad. <br />Formato: dirección "
2996 "MAC, R1KH-ID como 6 octetos con dos puntos, clave de 128 bits como cadena "
2997 "hexadecimal. <br />Esta lista se utiliza para asignar R1KH-ID a una "
2998 "dirección MAC de destino cuando se envía la clave PMK-R1 desde R0KH. Esta es "
2999 "también la lista de R1KH autorizados en el MD que pueden solicitar claves "
3000 "PMK-R1."
3001
3002 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3003 msgid "List of SSH key files for auth"
3004 msgstr "Lista de archivos de claves SSH para autenticación"
3005
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
3007 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3008 msgstr "Lista de dominios a los que se permiten respuestas RFC1918"
3009
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
3011 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3012 msgstr "Lista de dispositivos que proporcionan resultados de dominio NX falsos"
3013
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
3015 msgid "Listen Interfaces"
3016 msgstr "Interfaces de escucha"
3017
3018 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3019 msgid "Listen Port"
3020 msgstr "Puerto"
3021
3022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3023 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3024 msgstr "Escucha solo en la interfaz dada o, si no se especifica, en todas"
3025
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
3027 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3028 msgstr "Puerto de escucha para consultas DNS entrantes"
3029
3030 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:23
3031 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
3032 msgid "Load"
3033 msgstr "Carga"
3034
3035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3036 msgid "Load Average"
3037 msgstr "Carga media"
3038
3039 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
3040 msgid "Loading"
3041 msgstr "Cargando"
3042
3043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
3044 msgid "Loading directory contents…"
3045 msgstr "Cargando el contenido del directorio..."
3046
3047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
3048 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3049 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3050 msgid "Loading view…"
3051 msgstr "Cargando vista..."
3052
3053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3054 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3055 msgid "Local IP address is invalid"
3056 msgstr "Dirección IP local inválida"
3057
3058 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3059 msgid "Local IP address to assign"
3060 msgstr "Dirección IP local para asignar"
3061
3062 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3066 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3067 msgid "Local IPv4 address"
3068 msgstr "Dirección local IPv4"
3069
3070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3072 msgid "Local IPv6 address"
3073 msgstr "Dirección local IPv6"
3074
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
3076 msgid "Local Service Only"
3077 msgstr "Solo servicio local"
3078
3079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3080 msgid "Local Startup"
3081 msgstr "Arranque local"
3082
3083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3085 msgid "Local Time"
3086 msgstr "Hora local"
3087
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226
3089 msgid "Local domain"
3090 msgstr "Dominio local"
3091
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3093 msgid ""
3094 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3095 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3096 msgstr ""
3097 "Especificación de dominio local. Los nombres que coinciden con este dominio "
3098 "nunca se reenvían y se resuelven solo desde archivos DHCP o hosts"
3099
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3101 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3102 msgstr ""
3103 "Sufijo del dominio local que se añade a los nombres DHCP y a las entradas "
3104 "del archivo de dispositivos"
3105
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
3107 msgid "Local server"
3108 msgstr "Servidor local"
3109
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3111 msgid ""
3112 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3113 "available"
3114 msgstr ""
3115 "Localice el nombre del host en función de la subred que solicita si hay "
3116 "varias IP disponibles"
3117
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3119 msgid "Localise queries"
3120 msgstr "Localizar consultas"
3121
3122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3123 msgid "Log output level"
3124 msgstr "Nivel de registro"
3125
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3127 msgid "Log queries"
3128 msgstr "Registrar consultas"
3129
3130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3131 msgid "Logging"
3132 msgstr "Inicio de sesión"
3133
3134 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3135 msgid "Login"
3136 msgstr "Iniciar sesión"
3137
3138 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:82
3139 msgid "Logout"
3140 msgstr "Cerrar sesión"
3141
3142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3143 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3144 msgstr "Pérdida de segundos de señal (LOSS)"
3145
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3147 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3148 msgstr "Dirección inicial más baja como diferencia de la dirección de red."
3149
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3152 msgid "MAC"
3153 msgstr "MAC"
3154
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
3157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3160 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3161 msgid "MAC-Address"
3162 msgstr "Dirección MAC"
3163
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3165 msgid "MAC-Address Filter"
3166 msgstr "Filtro por dirección MAC"
3167
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3169 msgid "MAC-Filter"
3170 msgstr "Filtro por dirección MAC"
3171
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3173 msgid "MAC-List"
3174 msgstr "Lista de direcciones MAC"
3175
3176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3178 msgid "MAP / LW4over6"
3179 msgstr "MAP / LW4over6"
3180
3181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3183 msgid "MAP rule is invalid"
3184 msgstr "La regla MAP no es válida"
3185
3186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3189 msgid "MBit/s"
3190 msgstr "MBit/s"
3191
3192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3193 msgid "MD5"
3194 msgstr "MD5"
3195
3196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3197 msgid "MHz"
3198 msgstr "MHz"
3199
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3201 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3202 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3203 msgid "MTU"
3204 msgstr "MTU"
3205
3206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3207 msgid ""
3208 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3209 "below:"
3210 msgstr ""
3211 "Asegúrate de clonar el sistema de archivos raíz usando algo como los "
3212 "siguientes comandos:"
3213
3214 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3215 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3221 msgid "Manual"
3222 msgstr "Manual"
3223
3224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3226 msgid "Master"
3227 msgstr "AP"
3228
3229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3230 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3231 msgstr "Max. velocidad de datos alcanzable (ATTNDR)"
3232
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3234 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3235 msgstr "Máximo permitido de intervalo de escucha"
3236
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
3238 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3239 msgstr "Número máximo permitido de clientes DHCP activos"
3240
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
3242 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3243 msgstr "Número máximo de consultas DNS concurrentes"
3244
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
3246 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3247 msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS.0 paquetes UDP"
3248
3249 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3250 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3251 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3252 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3253 msgstr "Segundos máximos de espera a que el módem esté activo"
3254
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3256 msgid "Maximum number of leased addresses."
3257 msgstr "Máximo de conexiones activas."
3258
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3260 msgid "Maximum transmit power"
3261 msgstr "Máxima potencia de transmisión"
3262
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3270 msgid "Mbit/s"
3271 msgstr "Mbit/s"
3272
3273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3274 msgid "Medium"
3275 msgstr "Medio"
3276
3277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3278 msgid "Memory"
3279 msgstr "Memoria"
3280
3281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3282 msgid "Memory usage (%)"
3283 msgstr "Uso de RAM (%)"
3284
3285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3286 msgid "Mesh"
3287 msgstr "Malla"
3288
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3290 msgid "Mesh ID"
3291 msgstr "ID de malla"
3292
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3294 msgid "Mesh Id"
3295 msgstr "ID de malla"
3296
3297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3298 msgid "Method not found"
3299 msgstr "Método no encontrado"
3300
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3302 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3303 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3305 msgid "Metric"
3306 msgstr "Métrica"
3307
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3309 msgid "Mirror monitor port"
3310 msgstr "Puerto monitor de espejo"
3311
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3313 msgid "Mirror source port"
3314 msgstr "Puerto fuente de espejo"
3315
3316 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3317 msgid "Mobile Data"
3318 msgstr "Datos móviles"
3319
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3321 msgid "Mobility Domain"
3322 msgstr "Dominio de movilidad"
3323
3324 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3331 msgid "Mode"
3332 msgstr "Modo"
3333
3334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3335 msgid "Model"
3336 msgstr "Modelo"
3337
3338 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3339 msgid "Modem default"
3340 msgstr "Módem predeterminado"
3341
3342 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3343 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3345 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3346 msgid "Modem device"
3347 msgstr "Dispositivo de módem"
3348
3349 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3350 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3351 msgid "Modem information query failed"
3352 msgstr "Error en la consulta de información del módem"
3353
3354 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3355 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3356 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3357 msgid "Modem init timeout"
3358 msgstr "Espera de inicialización del Módem"
3359
3360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3362 msgid "Monitor"
3363 msgstr "Monitor"
3364
3365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3366 msgid "More Characters"
3367 msgstr "Más caracteres"
3368
3369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1089
3370 msgid "More…"
3371 msgstr "Más…"
3372
3373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3374 msgid "Mount Point"
3375 msgstr "Punto de montaje"
3376
3377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3379 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3380 msgid "Mount Points"
3381 msgstr "Puntos de montaje"
3382
3383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3384 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3385 msgstr "Puntos de montaje - Entrada de montaje"
3386
3387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3388 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3389 msgstr "Puntos de montaje - Entrada de Swap"
3390
3391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3392 msgid ""
3393 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3394 "filesystem"
3395 msgstr ""
3396 "Los puntos de montaje definen el directorio en el que un dispositivo de "
3397 "memoria se unirá al sistema del archivos"
3398
3399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3400 msgid "Mount attached devices"
3401 msgstr "Montar los dispositivos conectados"
3402
3403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3404 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3405 msgstr "Sistemas de archivos de montaje no configurados específicamente"
3406
3407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3408 msgid "Mount options"
3409 msgstr "Opciones de montaje"
3410
3411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3412 msgid "Mount point"
3413 msgstr "Punto de montaje"
3414
3415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3416 msgid "Mount swap not specifically configured"
3417 msgstr "Montaje de Swap no configurado específicamente"
3418
3419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3420 msgid "Mounted file systems"
3421 msgstr "Sistemas de archivo montados"
3422
3423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3424 msgid "Move down"
3425 msgstr "Bajar"
3426
3427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3428 msgid "Move up"
3429 msgstr "Subir"
3430
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3432 msgid "NAS ID"
3433 msgstr "NAS ID"
3434
3435 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3436 msgid "NAT-T Mode"
3437 msgstr "Modo NAT-T"
3438
3439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3440 msgid "NAT64 Prefix"
3441 msgstr "Prefijo NAT64"
3442
3443 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3444 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3445 msgid "NCM"
3446 msgstr "NCM"
3447
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3449 msgid "NDP-Proxy"
3450 msgstr "NDP-Proxy"
3451
3452 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3453 msgid "NT Domain"
3454 msgstr "Dominio NT"
3455
3456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3457 msgid "NTP server candidates"
3458 msgstr "Servidores NTP a consultar"
3459
3460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
3461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
3462 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3466 msgid "Name"
3467 msgstr "Nombre"
3468
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
3470 msgid "Name of the new network"
3471 msgstr "Nombre de la nueva red"
3472
3473 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3474 msgid "Navigation"
3475 msgstr "Navegación"
3476
3477 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
3480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3483 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3484 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3485 msgid "Network"
3486 msgstr "Red"
3487
3488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3489 msgid "Network Utilities"
3490 msgstr "Utilidades de red"
3491
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
3493 msgid "Network boot image"
3494 msgstr "Imagen de arranque en red"
3495
3496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3498 msgid "Network device is not present"
3499 msgstr "El dispositivo de red no está presente"
3500
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3502 msgid "New interface name…"
3503 msgstr "Nuevo nombre de interfaz..."
3504
3505 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3506 msgid "Next »"
3507 msgstr "Siguiente »"
3508
3509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1785
3510 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3511 msgid "No"
3512 msgstr "No"
3513
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3515 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3516 msgstr "No se ha configurado un servidor DHCP para esta interfaz"
3517
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3519 msgid "No Encryption"
3520 msgstr "Sin encriptación"
3521
3522 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3523 msgid "No NAT-T"
3524 msgstr "Sin NAT-T"
3525
3526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3527 msgid "No data received"
3528 msgstr "Sin datos recibidos"
3529
3530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1884
3531 msgid "No entries in this directory"
3532 msgstr "No hay entradas en este directorio"
3533
3534 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3535 msgid "No files found"
3536 msgstr "No se han encontrado archivos"
3537
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3542 msgid "No information available"
3543 msgstr "No hay información disponible"
3544
3545 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3547 msgid "No matching prefix delegation"
3548 msgstr "No hay delegación de prefijo coincidente"
3549
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
3551 msgid "No negative cache"
3552 msgstr "Sin caché negativa"
3553
3554 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3555 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3556 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3557 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3558 msgid "No password set!"
3559 msgstr "¡Sin contraseña!"
3560
3561 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3562 msgid "No peers defined yet"
3563 msgstr "Sin pares definidos"
3564
3565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3567 msgid "No public keys present yet."
3568 msgstr "No hay claves públicas presentes todavía."
3569
3570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3571 msgid "No rules in this chain."
3572 msgstr "No hay reglas en esta cadena."
3573
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3575 msgid "No signal"
3576 msgstr "Sin señal"
3577
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3580 msgid "No zone assigned"
3581 msgstr "Sin zona asignada"
3582
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3587 msgid "Noise"
3588 msgstr "Ruido"
3589
3590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3591 msgid "Noise Margin (SNR)"
3592 msgstr "Margen de ruido (SNR)"
3593
3594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3595 msgid "Noise:"
3596 msgstr "Ruido:"
3597
3598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3599 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3600 msgstr "Errores de CRC no preventivos (CRC P)"
3601
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
3603 msgid "Non-wildcard"
3604 msgstr "Sin comodín"
3605
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3608 msgid "None"
3609 msgstr "Ninguno"
3610
3611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3612 msgid "Normal"
3613 msgstr "Normal"
3614
3615 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3616 msgid "Not Found"
3617 msgstr "No encontrado"
3618
3619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3620 msgid "Not connected"
3621 msgstr "No conectado"
3622
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3628 msgid "Not present"
3629 msgstr "No presente"
3630
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3632 msgid "Not started on boot"
3633 msgstr "No se inició en el arranque"
3634
3635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3636 msgid "Not supported"
3637 msgstr "No soportado"
3638
3639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3640 msgid "Notice"
3641 msgstr "Aviso"
3642
3643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3644 msgid "Nslookup"
3645 msgstr "NSLookup"
3646
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3648 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3649 msgstr ""
3650 "Número de entradas de DNS en caché (el máximo es 10000, 0 es sin "
3651 "almacenamiento en caché)"
3652
3653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3654 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3655 msgstr "Número de hilos paralelos utilizados para la compresión"
3656
3657 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3658 msgid "Obfuscated Group Password"
3659 msgstr "Contraseña de grupo confusa"
3660
3661 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3662 msgid "Obfuscated Password"
3663 msgstr "Contraseña confusa"
3664
3665 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3666 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3672 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3673 msgid "Obtain IPv6-Address"
3674 msgstr "Obtener dirección IPv6"
3675
3676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3677 msgid "Off"
3678 msgstr "Apagado"
3679
3680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3681 msgid "Off-State Delay"
3682 msgstr "Retraso de desconexión"
3683
3684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3685 msgid "On"
3686 msgstr "Encendido"
3687
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3689 msgid "On-Link route"
3690 msgstr "Ruta en enlace"
3691
3692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3693 msgid "On-State Delay"
3694 msgstr "Retraso de activación"
3695
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
3697 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3698 msgstr "¡Debe especificar al menos un nombre de host o dirección MAC!"
3699
3700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3701 msgid "One of the following: %s"
3702 msgstr "uno de los siguientes: %s"
3703
3704 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3706 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3707 msgstr "¡Uno o más campos contienen valores inválidos!"
3708
3709 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3710 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3711 msgstr "Uno o más valores inválidos/requeridos en la pestaña"
3712
3713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3715 msgid "One or more required fields have no value!"
3716 msgstr "¡Campos vacíos!"
3717
3718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3719 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3720 msgid "Open list..."
3721 msgstr "Abrir lista..."
3722
3723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3724 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3725 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3726 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3727
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3729 msgid "Operating frequency"
3730 msgstr "Frecuencia de operación"
3731
3732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
3733 msgid "Option changed"
3734 msgstr "Opción cambiada"
3735
3736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
3737 msgid "Option removed"
3738 msgstr "Opción removida"
3739
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3742 msgid "Optional"
3743 msgstr "Opcional"
3744
3745 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3746 msgid ""
3747 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3748 "starting with <code>0x</code>."
3749 msgstr ""
3750 "Opcional. Marca de 32 bits para los paquetes cifrados salientes. Ingrese el "
3751 "valor en hexadecimal, comenzando con <code>0x</code>."
3752
3753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3754 msgid ""
3755 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3756 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3757 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3758 "for the interface."
3759 msgstr ""
3760 "Opcional. Valores permitidos: 'eui64', 'random', valor fijo como '::1' o "
3761 "'::1:2'. Cuando se recibe un prefijo IPv6 (como 'a:b:c:d::') desde un "
3762 "servidor delegante, use el sufijo (como '::1') para formar la dirección IPv6 "
3763 "('a:b:c:d::1') para la interfaz."
3764
3765 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3766 msgid ""
3767 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3768 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3769 msgstr ""
3770 "Opcional. Clave precompartida codificada en base64. Agrega una capa "
3771 "adicional de criptografía de clave simétrica para la resistencia post-"
3772 "cuántica."
3773
3774 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3775 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3776 msgstr "Opcional. Crear rutas para IPs permitidas para este par."
3777
3778 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3779 msgid "Optional. Description of peer."
3780 msgstr "Opcional. Descripción del par."
3781
3782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3783 msgid ""
3784 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3785 "interface."
3786 msgstr ""
3787 "Opcional. Host de pares. Los nombres se resuelven antes de abrir la interfaz."
3788
3789 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3790 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3791 msgstr "Opcional. Unidad máxima de transmisión de la interfaz del túnel."
3792
3793 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3794 msgid "Optional. Port of peer."
3795 msgstr "Opcional. Puerto de pares."
3796
3797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3798 msgid ""
3799 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3800 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3801 msgstr ""
3802 "Opcional. Segundos entre los mensajes de mantener conectado. El valor "
3803 "predeterminado es 0 (desactivado). El valor recomendado es 25 si su "
3804 "dispositivo está detrás de un NAT."
3805
3806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3807 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3808 msgstr "Opcional. Puerto UDP utilizado para paquetes salientes y entrantes."
3809
3810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3811 msgid "Options"
3812 msgstr "Opciones"
3813
3814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3815 msgid "Other:"
3816 msgstr "Otros:"
3817
3818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3819 msgid "Out"
3820 msgstr "Salida"
3821
3822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3823 msgid "Outbound:"
3824 msgstr "Saliente:"
3825
3826 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3827 msgid "Output Interface"
3828 msgstr "Interfaz de salida"
3829
3830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3832 msgid "Output zone"
3833 msgstr "Zona de salida"
3834
3835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3837 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3839 msgid "Override MAC address"
3840 msgstr "Reemplazar dirección MAC"
3841
3842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3844 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3845 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3847 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3853 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3854 msgid "Override MTU"
3855 msgstr "Reemplazar MTU"
3856
3857 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3858 msgid "Override TOS"
3859 msgstr "Reemplazar TOS"
3860
3861 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3862 msgid "Override TTL"
3863 msgstr "Reemplazar TTL"
3864
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3866 msgid "Override default interface name"
3867 msgstr "Reemplaza el nombre de interfaz predeterminado"
3868
3869 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3870 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3871 msgstr "Reemplazar puerta de enlace en las respuestas DHCP"
3872
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3874 msgid ""
3875 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3876 "subnet that is served."
3877 msgstr ""
3878 "Anula la máscara de red enviada a los clientes. Normalmente se calcula a "
3879 "partir de la subred que se sirve."
3880
3881 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3882 msgid "Override the table used for internal routes"
3883 msgstr "Anular la tabla utilizada para rutas internas"
3884
3885 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
3886 msgid "Overview"
3887 msgstr "Descripción general"
3888
3889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1730
3890 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3891 msgstr "Sobrescribir archivo \"%s\" existente?"
3892
3893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3894 msgid "Owner"
3895 msgstr "Propietario"
3896
3897 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3898 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3904 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3905 msgid "PAP/CHAP password"
3906 msgstr "Contraseña PAP/CHAP"
3907
3908 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3909 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3915 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3916 msgid "PAP/CHAP username"
3917 msgstr "Nombre de usuario PAP/CHAP"
3918
3919 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3920 msgid "PDP Type"
3921 msgstr "Tipo de PDP"
3922
3923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3924 msgid "PID"
3925 msgstr "PID"
3926
3927 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3928 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3929 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3930 msgid "PIN"
3931 msgstr "PIN"
3932
3933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3935 msgid "PIN code rejected"
3936 msgstr "Código PIN rechazado"
3937
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3939 msgid "PMK R1 Push"
3940 msgstr "PMK R1 Push"
3941
3942 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3944 msgid "PPP"
3945 msgstr "PPP"
3946
3947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3948 msgid "PPPoA Encapsulation"
3949 msgstr "Encapsulación PPPoA"
3950
3951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3953 msgid "PPPoATM"
3954 msgstr "PPPoATM"
3955
3956 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3958 msgid "PPPoE"
3959 msgstr "PPPoE"
3960
3961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3962 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3963 msgid "PPPoSSH"
3964 msgstr "PPPoSSH"
3965
3966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
3968 msgid "PPtP"
3969 msgstr "PPtP"
3970
3971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
3972 msgid "PSID offset"
3973 msgstr "Desplazamiento PSID"
3974
3975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
3976 msgid "PSID-bits length"
3977 msgstr "Longitud de PSID-bits"
3978
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
3980 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3981 msgstr "PTM/EFM (Modo de transferencia de paquetes)"
3982
3983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3984 msgid "Packets"
3985 msgstr "Paquetes"
3986
3987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3989 msgid "Part of zone %q"
3990 msgstr "Parte de zona %q"
3991
3992 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
3994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
3995 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
3996 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
3997 msgid "Password"
3998 msgstr "Contraseña"
3999
4000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4001 msgid "Password authentication"
4002 msgstr "Autentificación de contraseña"
4003
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
4005 msgid "Password of Private Key"
4006 msgstr "Contraseña de clave privada"
4007
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
4009 msgid "Password of inner Private Key"
4010 msgstr "Contraseña de clave privada interna"
4011
4012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4016 msgid "Password strength"
4017 msgstr "Seguridad de la contraseña"
4018
4019 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4020 msgid "Password2"
4021 msgstr "Contraseña2"
4022
4023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4024 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4025 msgstr "Pegar o arrastrar archivo de clave SSH..."
4026
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
4028 msgid "Path to CA-Certificate"
4029 msgstr "Ruta al Certificado CA"
4030
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4032 msgid "Path to Client-Certificate"
4033 msgstr "Camino al certificado de cliente"
4034
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
4036 msgid "Path to Private Key"
4037 msgstr "Ruta a la Clave Privada"
4038
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4040 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4041 msgstr "Ruta al certificado interno de CA"
4042
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4044 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4045 msgstr "Ruta al certificado del cliente interno"
4046
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
4048 msgid "Path to inner Private Key"
4049 msgstr "Ruta a la clave privada interna"
4050
4051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4062 msgid "Peak:"
4063 msgstr "Pico:"
4064
4065 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4066 msgid "Peer IP address to assign"
4067 msgstr "Dirección IP del par para asignar"
4068
4069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4070 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4071 msgid "Peer address is missing"
4072 msgstr "Falta la dirección del compañero"
4073
4074 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4075 msgid "Peers"
4076 msgstr "Pares"
4077
4078 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4079 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4080 msgstr "Reenvío secreto perfecto"
4081
4082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4083 msgid "Perform reboot"
4084 msgstr "Reiniciar"
4085
4086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4087 msgid "Perform reset"
4088 msgstr "Realizar restablecimiento"
4089
4090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4091 msgid "Permission denied"
4092 msgstr "Permiso denegado"
4093
4094 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4095 msgid "Persistent Keep Alive"
4096 msgstr "Mantener conectado continuamente"
4097
4098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4099 msgid "Phy Rate:"
4100 msgstr "Ratio Phy:"
4101
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4103 msgid "Physical Settings"
4104 msgstr "Configuración física"
4105
4106 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4108 msgid "Ping"
4109 msgstr "Ping"
4110
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4117 msgid "Pkts."
4118 msgstr "Paq."
4119
4120 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4121 msgid "Please enter your username and password."
4122 msgstr "Por favor, introduzca su nombre de usuario y contraseña."
4123
4124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
4125 msgid "Please select the file to upload."
4126 msgstr "Por favor, seleccione el archivo que desea cargar."
4127
4128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4129 msgid "Policy"
4130 msgstr "Política"
4131
4132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4133 msgid "Port"
4134 msgstr "Puerto"
4135
4136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4137 msgid "Port %s"
4138 msgstr "Puerto %s"
4139
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4141 msgid "Port status:"
4142 msgstr "Estado del puerto:"
4143
4144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4145 msgid "Potential negation of: %s"
4146 msgstr "negación potencial de: %s"
4147
4148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4149 msgid "Power Management Mode"
4150 msgstr "Modo de administración de energía"
4151
4152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4153 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4154 msgstr "Errores preventivos de CRC (CRC P)"
4155
4156 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4157 msgid "Prefer LTE"
4158 msgstr "Preferir LTE"
4159
4160 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4161 msgid "Prefer UMTS"
4162 msgstr "Preferir UMTS"
4163
4164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4165 msgid "Prefix Delegated"
4166 msgstr "Prefijo delegado"
4167
4168 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4169 msgid "Preshared Key"
4170 msgstr "Clave precompartida"
4171
4172 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4177 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4178 msgid ""
4179 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4180 "ignore failures"
4181 msgstr ""
4182 "Asumir que el otro estará muerto tras estos fallos de echo LCP, use 0 para "
4183 "ignorar fallos"
4184
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
4186 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4187 msgstr "Evita escuchar en estas interfaces."
4188
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4190 msgid "Prevents client-to-client communication"
4191 msgstr "Impide la comunicación entre los clientes"
4192
4193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4194 msgid "Private Key"
4195 msgstr "Clave privada"
4196
4197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4198 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4199 msgid "Processes"
4200 msgstr "Procesos"
4201
4202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4203 msgid "Profile"
4204 msgstr "Prefil"
4205
4206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4207 msgid "Prot."
4208 msgstr "Prot."
4209
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4215 msgid "Protocol"
4216 msgstr "Protocolo"
4217
4218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4219 msgid "Provide NTP server"
4220 msgstr "Dar servicio NTP"
4221
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4223 msgid "Provide new network"
4224 msgstr "Introduzca una nueva red"
4225
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4227 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4228 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4229
4230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4231 msgid "Public Key"
4232 msgstr "Clave pública"
4233
4234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4235 msgid ""
4236 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4237 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4238 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4239 "code> file into the input field."
4240 msgstr ""
4241 "Las claves públicas permiten los inicios de sesión SSH sin contraseña con "
4242 "una mayor seguridad en comparación con el uso de contraseñas simples. Para "
4243 "cargar una nueva clave en el dispositivo, pegue una línea de clave pública "
4244 "compatible con OpenSSH o arrastre un archivo <code>.pub</code> al campo de "
4245 "entrada."
4246
4247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4248 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4249 msgstr ""
4250 "Prefijo público enrutado a este dispositivo para su distribución a los "
4251 "clientes."
4252
4253 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4254 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4255 msgid "QMI Cellular"
4256 msgstr "QMI Celular"
4257
4258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4259 msgid "Quality"
4260 msgstr "Calidad"
4261
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
4263 msgid ""
4264 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4265 "servers"
4266 msgstr ""
4267 "Consulta todos los servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4268 "disponibles en el enlace"
4269
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4271 msgid "R0 Key Lifetime"
4272 msgstr "Tiempo de vida de la clave R0"
4273
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4275 msgid "R1 Key Holder"
4276 msgstr "Llavero R1"
4277
4278 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4279 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4280 msgstr "Modo NAT-T RFC3947"
4281
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4283 msgid "RSSI threshold for joining"
4284 msgstr "Umbral RSSI para unirse"
4285
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4287 msgid "RTS/CTS Threshold"
4288 msgstr "Umbral RTS/CTS"
4289
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4292 msgid "RX"
4293 msgstr "RX"
4294
4295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4296 msgid "RX Rate"
4297 msgstr "Tasa RX"
4298
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
4300 msgid "RX Rate / TX Rate"
4301 msgstr "Tasa RX / Tasa TX"
4302
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4304 msgid "Radius-Accounting-Port"
4305 msgstr "Puerto de contabilidad Radius"
4306
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4308 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4309 msgstr "Secreto de contabilidad Radius"
4310
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4312 msgid "Radius-Accounting-Server"
4313 msgstr "Servidor de contabilidad Radius"
4314
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4316 msgid "Radius-Authentication-Port"
4317 msgstr "Puerto de autentificación Radius"
4318
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4320 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4321 msgstr "Secreto de autentificación Radius"
4322
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4324 msgid "Radius-Authentication-Server"
4325 msgstr "Servidor de autentificación Radius"
4326
4327 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4328 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4329 msgstr ""
4330 "Bytes en bruto codificados en hexadecimal. Deje en blanco a menos que su ISP "
4331 "lo requiera"
4332
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4334 msgid ""
4335 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4336 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4337 msgstr ""
4338 "Leer <code>/etc/ethers</code> para configurar el servidor <abbr title="
4339 "\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
4340
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4342 msgid "Really switch protocol?"
4343 msgstr "¿Está seguro de querer cambiar el protocolo?"
4344
4345 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
4346 msgid "Realtime Graphs"
4347 msgstr "Gráficos en tiempo real"
4348
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4350 msgid "Reassociation Deadline"
4351 msgstr "Fecha límite de reasociación"
4352
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4354 msgid "Rebind protection"
4355 msgstr "Protección contra reasociación"
4356
4357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4358 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4359 msgid "Reboot"
4360 msgstr "Reiniciar"
4361
4362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4366 msgid "Rebooting…"
4367 msgstr "Reiniciando..."
4368
4369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4370 msgid "Reboots the operating system of your device"
4371 msgstr "Reiniciar el sistema operativo de su dispositivo"
4372
4373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4374 msgid "Receive"
4375 msgstr "Recibir"
4376
4377 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4378 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4379 msgstr "Recomendado. Direcciones IP de la interfaz de WireGuard."
4380
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4382 msgid "Reconnect this interface"
4383 msgstr "Reconectar esta interfaz"
4384
4385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4386 msgid "References"
4387 msgstr "Referencias"
4388
4389 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4390 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4391 msgid "Relay"
4392 msgstr "Relé (relayd)"
4393
4394 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4395 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4396 msgid "Relay Bridge"
4397 msgstr "Puente relé (relayd)"
4398
4399 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4400 msgid "Relay between networks"
4401 msgstr "Relé entre redes"
4402
4403 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4404 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4405 msgid "Relay bridge"
4406 msgstr "Puente relé (relayd)"
4407
4408 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4409 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4410 msgid "Remote IPv4 address"
4411 msgstr "Dirección IPv4 remota"
4412
4413 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4414 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4415 msgstr "Dirección IPv4 remota o FQDN"
4416
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4418 msgid "Remove"
4419 msgstr "Eliminar"
4420
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4422 msgid "Replace wireless configuration"
4423 msgstr "Cambiar la configuración WiFi"
4424
4425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4426 msgid "Request IPv6-address"
4427 msgstr "Solicitar dirección IPv6"
4428
4429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4430 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4431 msgstr "Solicitud IPv6-prefijo de longitud"
4432
4433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4434 msgid "Request timeout"
4435 msgstr "Tiempo de espera de solicitud terminada"
4436
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4438 msgid "Required"
4439 msgstr "Requerido"
4440
4441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4442 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4443 msgstr "Requerido para ciertos ISPs, por ejemplo Charter con DOCSIS 3"
4444
4445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4446 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4447 msgstr "Requerido. Clave privada codificada en base64 para esta interfaz."
4448
4449 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4450 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4451 msgstr "Requerido. Base64 codificada clave pública de igual."
4452
4453 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4454 msgid ""
4455 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4456 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4457 "routes through the tunnel."
4458 msgstr ""
4459 "Requerido. Direcciones IP y prefijos que este par puede usar dentro del "
4460 "túnel. Por lo general, las direcciones IP del túnel del par y las redes que "
4461 "el mismo enruta a través del túnel."
4462
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4466 msgid "Requires hostapd"
4467 msgstr "Requiere hostapd"
4468
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4471 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4472 msgstr "Requiere hostapd con soporte EAP"
4473
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4475 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4476 msgstr "Requiere hostapd con soporte OWE"
4477
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4480 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4481 msgstr "Requiere hostapd con soporte SAE"
4482
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4484 msgid ""
4485 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4486 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4487 msgstr ""
4488 "Requiere la versión completa de wpad/hostapd y soporte del controlador de "
4489 "wifi <br />(a partir de enero de 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi y mt76)"
4490
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
4492 msgid ""
4493 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4494 "come from unsigned domains"
4495 msgstr ""
4496 "Requiere upstream soporta DNSSEC; Verifique que las respuestas de los "
4497 "dominios no firmados realmente provengan de dominios no firmados"
4498
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4505 msgid "Requires wpa-supplicant"
4506 msgstr "Requiere wpa-supplicant"
4507
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4510 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4511 msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte EAP"
4512
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4514 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4515 msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte OWE"
4516
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4520 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4521 msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte SAE"
4522
4523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
4524 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4525 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4526 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4527 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4528 msgid "Reset"
4529 msgstr "Restablecer"
4530
4531 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4532 msgid "Reset Counters"
4533 msgstr "Reiniciar contadores"
4534
4535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4536 msgid "Reset to defaults"
4537 msgstr "Reiniciar a configuraciones predeterminadas"
4538
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4540 msgid "Resolv and Hosts Files"
4541 msgstr "Archivos Resolv y Hosts"
4542
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4544 msgid "Resolve file"
4545 msgstr "Archivo de resolución"
4546
4547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4548 msgid "Resource not found"
4549 msgstr "Recurso no encontrado"
4550
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4555 msgid "Restart"
4556 msgstr "Reiniciar"
4557
4558 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4559 msgid "Restart Firewall"
4560 msgstr "Reiniciar Firewall"
4561
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4563 msgid "Restart radio interface"
4564 msgstr "Reiniciar la interfaz de radio"
4565
4566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4567 msgid "Restore"
4568 msgstr "Restaurar"
4569
4570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4571 msgid "Restore backup"
4572 msgstr "Restaurar copia de seguridad"
4573
4574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4576 msgid "Reveal/hide password"
4577 msgstr "Mostrar/ocultar contraseña"
4578
4579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
4580 msgid "Revert"
4581 msgstr "Revertir"
4582
4583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
4584 msgid "Revert changes"
4585 msgstr "Revertir cambios"
4586
4587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
4588 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4589 msgstr "Error al revertir la solicitud con el estado <code>%h</code>"
4590
4591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
4592 msgid "Reverting configuration…"
4593 msgstr "Revirtiendo configuración..."
4594
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4596 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4597 msgstr "Directorio raíz para los archivos servidos por TFTP"
4598
4599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4600 msgid "Root preparation"
4601 msgstr "Preparación de la raíz"
4602
4603 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4604 msgid "Route Allowed IPs"
4605 msgstr "Ruta permitida IPs"
4606
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4608 msgid "Route table"
4609 msgstr "Tabla de ruta"
4610
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4612 msgid "Route type"
4613 msgstr "Tipo de ruta"
4614
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4616 msgid "Router Advertisement-Service"
4617 msgstr "Servicio de anuncio de enrutador"
4618
4619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4620 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4621 msgid "Router Password"
4622 msgstr "Contraseña del router"
4623
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4625 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
4626 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4627 msgid "Routes"
4628 msgstr "Rutas"
4629
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4631 msgid ""
4632 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4633 "can be reached."
4634 msgstr ""
4635 "Las rutas especifican sobre qué interfaz y puerta de enlace se puede llegar "
4636 "a un cierto dispositivo o red."
4637
4638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4639 msgid "Rule"
4640 msgstr "Regla"
4641
4642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4643 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4644 msgstr "Comprobar el sistema de archivos antes de montar el dispositivo"
4645
4646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4647 msgid "Run filesystem check"
4648 msgstr "Comprobar el sistema de archivos"
4649
4650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
4651 msgid "Runtime error"
4652 msgstr "Error de tiempo de ejecución"
4653
4654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4655 msgid "SHA256"
4656 msgstr "SHA256"
4657
4658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4659 msgid "SNR"
4660 msgstr "SNR"
4661
4662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4663 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4664 msgid "SSH Access"
4665 msgstr "Acceso SSH"
4666
4667 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4668 msgid "SSH server address"
4669 msgstr "Dirección del servidor SSH"
4670
4671 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4672 msgid "SSH server port"
4673 msgstr "Puerto del servidor SSH"
4674
4675 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4676 msgid "SSH username"
4677 msgstr "Nombre de usuario SSH"
4678
4679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4680 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4681 msgid "SSH-Keys"
4682 msgstr "Claves SSH"
4683
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4688 msgid "SSID"
4689 msgstr "SSID"
4690
4691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4692 msgid "SWAP"
4693 msgstr "SWAP"
4694
4695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1410
4696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
4697 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4702 msgid "Save"
4703 msgstr "Guardar"
4704
4705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
4706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
4707 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4708 msgid "Save & Apply"
4709 msgstr "Guardar y aplicar"
4710
4711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4712 msgid "Save mtdblock"
4713 msgstr "Guardar mtdblock"
4714
4715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4716 msgid "Save mtdblock contents"
4717 msgstr "Guardar contenidos mtdblock"
4718
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4720 msgid "Scan"
4721 msgstr "Escanear"
4722
4723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4724 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4725 msgid "Scheduled Tasks"
4726 msgstr "Tareas programadas"
4727
4728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
4729 msgid "Section added"
4730 msgstr "Sección añadida"
4731
4732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
4733 msgid "Section removed"
4734 msgstr "Sección removida"
4735
4736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4737 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4738 msgstr "Vea la página del manual de \"mount\" para detalles"
4739
4740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4741 msgid ""
4742 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4743 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4744 "your device!"
4745 msgstr ""
4746 "Seleccione \"Forzar actualización\" para grabar la imagen incluso si falla "
4747 "la verificación del formato de la imagen. ¡Úselo solo si está seguro de que "
4748 "el firmware es correcto y está diseñado para su dispositivo!"
4749
4750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
4751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
4752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
4753 msgid "Select file…"
4754 msgstr "Seleccionar archivo..."
4755
4756 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4761 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4762 msgid ""
4763 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4764 "conjunction with failure threshold"
4765 msgstr ""
4766 "Enviar peticiones de echo LCP cada intervalo de segundos dado, solo efectivo "
4767 "usado conjuntamente con el umbral de fallo"
4768
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4770 msgid "Server Settings"
4771 msgstr "Configuración del servidor"
4772
4773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4774 msgid "Service Name"
4775 msgstr "Nombre de servicio"
4776
4777 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4778 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4779 msgid "Service Type"
4780 msgstr "Tipo de servicio"
4781
4782 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4783 msgid "Services"
4784 msgstr "Aplicaciones"
4785
4786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
4787 msgid "Session expired"
4788 msgstr "Sesión expirada"
4789
4790 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4791 msgid "Set VPN as Default Route"
4792 msgstr "Establecer VPN como ruta predeterminada"
4793
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4795 msgid ""
4796 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4797 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4798 msgstr ""
4799 "Configura las propiedades de la interfaz independientemente del operador de "
4800 "enlace (si está configurado, los eventos de detección de operador no invocan "
4801 "los controladores de conexión en caliente)."
4802
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4804 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4805 msgstr "Configure esta interfaz como maestro para el relé dhcpv6."
4806
4807 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4808 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4809 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4810 msgid "Setting PLMN failed"
4811 msgstr "La configuración de la PLMN falló"
4812
4813 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4814 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4815 msgid "Setting operation mode failed"
4816 msgstr "El modo de operación de ajuste falló"
4817
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4820 msgid "Setup DHCP Server"
4821 msgstr "Configuración del servidor DHCP"
4822
4823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4824 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4825 msgstr "Segundos con errores graves (SES)"
4826
4827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4828 msgid "Short GI"
4829 msgstr "GI corto"
4830
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4832 msgid "Short Preamble"
4833 msgstr "Preámbulo corto"
4834
4835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4836 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4837 msgid "Show current backup file list"
4838 msgstr "Mostrar lista de archivos a resguardar"
4839
4840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4841 msgid "Show empty chains"
4842 msgstr "Mostrar cadenas vacias"
4843
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4845 msgid "Shutdown this interface"
4846 msgstr "Apagar esta interfaz"
4847
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4855 msgid "Signal"
4856 msgstr "Señal"
4857
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
4859 msgid "Signal / Noise"
4860 msgstr "Señal / Ruido"
4861
4862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4863 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4864 msgstr "Atenuación de señal (SATN)"
4865
4866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4867 msgid "Signal:"
4868 msgstr "Señal:"
4869
4870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
4871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4872 msgid "Size"
4873 msgstr "Tamaño"
4874
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
4876 msgid "Size of DNS query cache"
4877 msgstr "Tamaño de la caché de consultas DNS"
4878
4879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4880 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4881 msgstr "Tamaño del dispositivo ZRam en megabytes"
4882
4883 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4884 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4885 msgid "Skip"
4886 msgstr "Saltar"
4887
4888 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4889 msgid "Skip to content"
4890 msgstr "Saltar al contenido"
4891
4892 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4893 msgid "Skip to navigation"
4894 msgstr "Saltar a navegación"
4895
4896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4897 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4898 msgid "Software VLAN"
4899 msgstr "Software VLAN"
4900
4901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4902 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4903 msgstr "Algunos campos son inválidos, ¡no se pueden guardar!"
4904
4905 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4906 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4907 msgstr "Objeto no encontrado."
4908
4909 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4910 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4911 msgstr "El servidor encontró un error inesperado."
4912
4913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4914 msgid ""
4915 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4916 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4917 "instructions."
4918 msgstr ""
4919 "No está instalado el soporte para el sysupgrade, la nueva imagen debe "
4920 "grabarse manualmente. Por favor, mire el wiki para instrucciones de "
4921 "instalación específicas."
4922
4923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4925 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4926 msgid "Source"
4927 msgstr "Origen"
4928
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4930 msgid "Source Address"
4931 msgstr "Dirección de la fuente"
4932
4933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4934 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4935 msgstr "Especifica el directorio al que está enlazado el dispositivo"
4936
4937 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4938 msgid ""
4939 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4940 "to be dead"
4941 msgstr ""
4942 "Especifica la cantidad de peticiones ARP fallidas hasta suponer muerto un "
4943 "dispositivo"
4944
4945 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4946 msgid ""
4947 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4948 "dead"
4949 msgstr ""
4950 "Especifica la cantidad de segundos a transcurrir hasta suponer muerto un "
4951 "dispositivo"
4952
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
4954 msgid ""
4955 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4956 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4957 "be reduced by the driver."
4958 msgstr ""
4959 "Especifique la potencia de transmisión máxima que puede usar la radio "
4960 "inalámbrica. Dependiendo de los requisitos reglamentarios y el uso "
4961 "inalámbrico, el controlador puede reducir la potencia de transmisión real."
4962
4963 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4964 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4965 msgstr "Especifique un TOS (Tipo de Servicio)."
4966
4967 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4968 msgid ""
4969 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4970 "default (64)."
4971 msgstr ""
4972 "Especifique un TTL (Tiempo de vida) para el paquete de encapsulación que no "
4973 "sea el predeterminado (64)."
4974
4975 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4976 msgid ""
4977 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4978 "bytes)."
4979 msgstr ""
4980 "Especifique una MTU (Unidad de transmisión máxima) distinta de la "
4981 "predeterminada (1280 bytes)."
4982
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
4984 msgid "Specify the secret encryption key here."
4985 msgstr "Especifique la clave de encriptación."
4986
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
4988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
4989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4990 msgid "Start"
4991 msgstr "Iniciar"
4992
4993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
4994 msgid "Start priority"
4995 msgstr "Prioridad de inicio"
4996
4997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
4998 msgid "Starting configuration apply…"
4999 msgstr "Iniciando aplicar configuración..."
5000
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5002 msgid "Starting wireless scan..."
5003 msgstr "Iniciando escaneo de WiFi..."
5004
5005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5006 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5007 msgid "Startup"
5008 msgstr "Arranque"
5009
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5011 msgid "Static IPv4 Routes"
5012 msgstr "Rutas IPv4 estáticas"
5013
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5015 msgid "Static IPv6 Routes"
5016 msgstr "Rutas IPv6 estáticas"
5017
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5019 msgid "Static Leases"
5020 msgstr "Direcciones estáticas"
5021
5022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:39
5023 msgid "Static Routes"
5024 msgstr "Rutas estáticas"
5025
5026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5028 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5029 msgid "Static address"
5030 msgstr "Dirección estática"
5031
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
5033 msgid ""
5034 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5035 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5036 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5037 msgstr ""
5038 "Las direcciones estáticas se usan para asignar direcciones IP fijas y "
5039 "nombres identificativos de dispositivos a clientes DHCP. También son "
5040 "necesarias para configuraciones de interfaces no dinámicas en las que a cada "
5041 "dispositivo siempre se le quiere dar la misma dirección IP."
5042
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
5044 msgid "Station inactivity limit"
5045 msgstr "Límite de inactividad de la estación"
5046
5047 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
5050 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5051 msgid "Status"
5052 msgstr "Estado"
5053
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5057 msgid "Stop"
5058 msgstr "Detener"
5059
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:242
5061 msgid "Strict order"
5062 msgstr "Orden estricto"
5063
5064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5065 msgid "Strong"
5066 msgstr "Fuerte"
5067
5068 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
5070 msgid "Submit"
5071 msgstr "Enviar"
5072
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
5074 msgid "Suppress logging"
5075 msgstr "Suprimir el registro"
5076
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5078 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5079 msgstr "Suprimir el registro de la operación rutinaria de estos protocolos"
5080
5081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5082 msgid "Swap free"
5083 msgstr "Swap libre"
5084
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5087 msgid "Switch"
5088 msgstr "Switch"
5089
5090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5091 msgid "Switch %q"
5092 msgstr "Switch %q"
5093
5094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5095 msgid ""
5096 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5097 msgstr ""
5098 "El Switch %q tiene una topología desconocida: la configuración de VLAN puede "
5099 "no ser precisa."
5100
5101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5102 msgid "Switch Port Mask"
5103 msgstr "Máscara de puerto de Switch"
5104
5105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5106 msgid "Switch Speed Mask"
5107 msgstr "Cambiar velocidad de máscara"
5108
5109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5110 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5111 msgid "Switch VLAN"
5112 msgstr "Switch VLAN"
5113
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5115 msgid "Switch protocol"
5116 msgstr "Intercambiar protocolo"
5117
5118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5121 msgid "Switch to CIDR list notation"
5122 msgstr "Cambiar a la notación de lista CIDR"
5123
5124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1671
5125 msgid "Symbolic link"
5126 msgstr "Enlace simbólico"
5127
5128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5129 msgid "Sync with NTP-Server"
5130 msgstr "Sincronizar con el servidor NTP"
5131
5132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5133 msgid "Sync with browser"
5134 msgstr "Sincronizar con el navegador"
5135
5136 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5139 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5140 msgid "System"
5141 msgstr "Sistema"
5142
5143 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
5144 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5145 msgid "System Log"
5146 msgstr "Registro del sistema"
5147
5148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5149 msgid "System Properties"
5150 msgstr "Propiedades del sistema"
5151
5152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5153 msgid "System log buffer size"
5154 msgstr "Tamaño del buffer de registro del sistema"
5155
5156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5157 msgid "TCP:"
5158 msgstr "TCP:"
5159
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5161 msgid "TFTP Settings"
5162 msgstr "Configuración TFTP"
5163
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
5165 msgid "TFTP server root"
5166 msgstr "Raíz del servidor TFTP"
5167
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5170 msgid "TX"
5171 msgstr "TX"
5172
5173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5174 msgid "TX Rate"
5175 msgstr "Tasa TX"
5176
5177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5178 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5179 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5180 msgid "Table"
5181 msgstr "Tabla"
5182
5183 # Target = Meta --> Objetivo --> Destino?
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5186 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5187 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5188 msgid "Target"
5189 msgstr "Destino"
5190
5191 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5192 msgid "Target network"
5193 msgstr "Red de destino"
5194
5195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5196 msgid "Terminate"
5197 msgstr "Terminar"
5198
5199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5200 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5201 msgstr "El comando <em>block mount</em> falló con el código %d"
5202
5203 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5204 msgid ""
5205 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5206 "username instead of the user ID!"
5207 msgstr ""
5208 "La configuración de actualización de punto final de HE.net cambió, ¡ahora "
5209 "debe usar el nombre de usuario simple en lugar de la ID de usuario!"
5210
5211 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5212 msgid ""
5213 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5214 msgstr ""
5215 "La dirección IPv4 o el nombre de dominio completo del extremo del túnel "
5216 "remoto."
5217
5218 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5219 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5220 msgid ""
5221 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5222 msgstr ""
5223 "El prefijo IPv6 asignado por el proveedor, suele termina con <code>::</code>"
5224
5225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
5226 msgid ""
5227 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5228 "code> and <code>_</code>"
5229 msgstr ""
5230 "Los caracteres permitidos son: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
5231 "<code>0-9</code> y <code>_</code>"
5232
5233 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5234 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5235 msgstr ""
5236 "El archivo de configuración no se pudo cargar debido al siguiente error:"
5237
5238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
5239 msgid ""
5240 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5241 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5242 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5243 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5244 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5245 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5246 "state."
5247 msgstr ""
5248 "No se pudo acceder al dispositivo dentro de %d segundos después de aplicar "
5249 "los cambios pendientes, lo que provocó que la configuración se revierta por "
5250 "razones de seguridad. Si crees que los cambios de configuración son "
5251 "correctos, realiza una configuración sin comprobar. Alternativamente, puede "
5252 "descartar esta advertencia y editar los cambios antes de intentar aplicar "
5253 "nuevamente, o revertir todos los cambios pendientes para mantener el estado "
5254 "de configuración actualmente en funcionamiento."
5255
5256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5258 msgid ""
5259 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5260 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5261 msgstr ""
5262 "El archivo de dispositivo de memoria o partición (<abbr title=\"Por ejemplo"
5263 "\">e.j.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5264
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5266 msgid ""
5267 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5268 "properly."
5269 msgstr ""
5270 "La configuración inalámbrica existente debe cambiarse para que LuCI funcione "
5271 "correctamente."
5272
5273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5274 msgid ""
5275 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5276 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5277 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5278 msgstr ""
5279 "Se ha subido la imagen a grabar. A continuación se muestra la suma de "
5280 "comprobación y el tamaño del archivo, compárelos con el archivo original "
5281 "para garantizar la integridad de los datos. <br /> Haga clic en \"Continuar"
5282 "\" a continuación para iniciar el procedimiento de instalación."
5283
5284 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5285 msgid "The following rules are currently active on this system."
5286 msgstr "Las siguientes reglas están actualmente activas en este sistema."
5287
5288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5289 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5290 msgstr "La dirección de la puerta de enlace no debe ser una dirección IP local"
5291
5292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5293 msgid "The given SSH public key has already been added."
5294 msgstr "La clave pública SSH dada ya se ha agregado."
5295
5296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5297 msgid ""
5298 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5299 "ECDSA keys."
5300 msgstr ""
5301 "La clave pública SSH dada no es válida. Por favor, suministre las claves "
5302 "públicas RSA o ECDSA."
5303
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5305 msgid "The interface name is already used"
5306 msgstr "El nombre de la interfaz ya está en uso."
5307
5308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5309 msgid "The interface name is too long"
5310 msgstr "El nombre de la interfaz es demasiado largo."
5311
5312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5314 msgid ""
5315 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5316 "addresses."
5317 msgstr ""
5318 "Longitud del prefijo IPv4 en bits, el resto se usará en direcciones IPv6."
5319
5320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5322 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5323 msgstr "Longitud del prefijo IPv6 en bits"
5324
5325 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5326 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5327 msgstr "La dirección IPv4 local sobre la que se crea el túnel (opcional)."
5328
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
5330 msgid "The network name is already used"
5331 msgstr "El nombre de la red ya está en uso."
5332
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5334 msgid ""
5335 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5336 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5337 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5338 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5339 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5340 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5341 msgstr ""
5342 "Los puertos de red de este dispositivo se pueden combinar en varias <abbr "
5343 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s en las que los ordenadores "
5344 "se pueden comunicar directamente entre ellos. Las <abbr title=\"Virtual "
5345 "Local Area Network\">VLAN</abbr>s se usan a menudo para separar diferentes "
5346 "segmentos de red. Es común que exista un puerto por defecto para subida "
5347 "hacia una red mayor como internet y el resto se dediquen a la red local."
5348
5349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5351 msgid "The reboot command failed with code %d"
5352 msgstr "El comando reboot falló con el código %d"
5353
5354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5355 msgid "The restore command failed with code %d"
5356 msgstr "El comando de restauración falló con el código %d"
5357
5358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5359 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5360 msgstr "El modo %s seleccionado es incompatible con la encriptación %s"
5361
5362 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5363 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5364 msgstr "¡El token de seguridad enviado no es válido o ya está vencido!"
5365
5366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5367 msgid ""
5368 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5369 "when finished."
5370 msgstr ""
5371 "El sistema está borrando la partición de configuración y se reiniciará "
5372 "cuando termine."
5373
5374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5375 msgid ""
5376 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5377 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5378 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5379 "settings."
5380 msgstr ""
5381 "Escribiendo en la memoria flash.<br />¡NO APAGUE EL DISPOSITIVO!<br /> "
5382 "Espere unos minutos antes de reconectar. Es posible que tenga que renovar la "
5383 "conexión de su ordenador para poder acceder de nuevo al dispositivo."
5384
5385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5386 msgid ""
5387 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5388 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5389 msgstr ""
5390 "El sistema se está reiniciando ahora. Si la configuración restaurada cambió "
5391 "la dirección IP de la LAN actual, es posible que tenga que volver a "
5392 "conectarse manualmente."
5393
5394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5395 msgid "The system password has been successfully changed."
5396 msgstr "La contraseña del sistema se ha cambiado correctamente."
5397
5398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5399 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5400 msgstr "El comando sysupgrade falló con el código %d"
5401
5402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5403 msgid ""
5404 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5405 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5406 "\"Cancel\" to abort the operation."
5407 msgstr ""
5408 "El archivo de copia de seguridad cargado parece ser válido y contiene los "
5409 "archivos que se enumeran a continuación. Pulse \"Continuar\" para restaurar "
5410 "la copia de seguridad y reiniciar, o \"Cancelar\" para interrumpir la "
5411 "operación."
5412
5413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5414 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5415 msgstr "El archivo de copia de seguridad cargado no es legible"
5416
5417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5418 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5419 msgstr "El firmware cargado no permite mantener la configuración actual."
5420
5421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5422 msgid ""
5423 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5424 "you choose the generic image format for your platform."
5425 msgstr ""
5426 "El archivo con la imagen de firmware subido no tiene un formato adecuado. "
5427 "Asegúrese de haber elegido la imagen correcta para su plataforma."
5428
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543
5431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5433 msgid "There are no active leases"
5434 msgstr "No hay direcciones activas"
5435
5436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
5437 msgid "There are no changes to apply"
5438 msgstr "No hay cambios para aplicar."
5439
5440 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5441 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5442 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5443 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5444 msgid ""
5445 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5446 "protect the web interface and enable SSH."
5447 msgstr ""
5448 "No hay contraseñas en este dispositivo. Por favor, configure una contraseña "
5449 "para proteger la interfaz web y activar SSH."
5450
5451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5452 msgid "This IPv4 address of the relay"
5453 msgstr "Dirección IPv4 del relé"
5454
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
5456 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5457 msgstr "Este tipo de autenticación no es aplicable al método EAP seleccionado."
5458
5459 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5460 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5461 msgstr "Esto no parece un archivo PEM válido"
5462
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
5464 msgid ""
5465 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5466 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5467 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5468 msgstr ""
5469 "Este archivo puede contener líneas como 'server=/domain/1.2.3.4' o "
5470 "'server=1.2.3.4' para dominios específicos o servidores <abbr title=\"Domain "
5471 "Name System\">DNS</abbr> full upstream."
5472
5473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5474 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5475 msgid ""
5476 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5477 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5478 "configurations are automatically preserved."
5479 msgstr ""
5480 "Lista de patrones shell con los archivos y directorios que se deben incluir "
5481 "en un sysupgrade. Los archivos modificados en /etc/config/ y ciertas otras "
5482 "configuraciones se guardarán automáticamente."
5483
5484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5485 msgid ""
5486 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5487 "password if no update key has been configured"
5488 msgstr ""
5489 "Esta es la \"clave de actualización\" configurada para el túnel o la "
5490 "contraseña de la cuenta si no se ha configurado ninguna clave de "
5491 "actualización"
5492
5493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5494 msgid ""
5495 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5496 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5497 msgstr ""
5498 "Contenido de /etc/rc.local. Ponga sus propios comandos aquí (antes de 'exit "
5499 "0') para ejecutarlos al final del proceso de inicio."
5500
5501 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5502 msgid ""
5503 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5504 "ends with <code>...:2/64</code>"
5505 msgstr ""
5506 "Esta es la dirección de punto final asignada por el broker del túnel, suele "
5507 "terminar con <code>...:2/64</code>"
5508
5509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5510 msgid ""
5511 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5512 "abbr> in the local network"
5513 msgstr ""
5514 "Este es el único servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5515 "\">DHCP</abbr> en la red de área local"
5516
5517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5518 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5519 msgstr "Este es el nombre de usuario simple para iniciar sesión en la cuenta"
5520
5521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5522 msgid ""
5523 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5524 msgstr ""
5525 "Este es el prefijo que le envía el agente de túneles para que lo utilicen "
5526 "los clientes"
5527
5528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5529 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5530 msgstr "Definición de tareas programadas para crontab."
5531
5532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5533 msgid ""
5534 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5535 msgstr ""
5536 "Esta es normalmente la dirección del PoP más cercano operada por el broker "
5537 "del túnel"
5538
5539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5540 msgid ""
5541 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5542 "their status."
5543 msgstr "Procesos del sistema que se están ejecutando actualmente y su estado."
5544
5545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:965
5546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1096
5547 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5548 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5549 msgid "This section contains no values yet"
5550 msgstr "No hay reglas definidas"
5551
5552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5553 msgid "Time Synchronization"
5554 msgstr "Sincronización horaria"
5555
5556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5557 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5558 msgstr "Intervalo de tiempo para reprogramar GTK"
5559
5560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5561 msgid "Timezone"
5562 msgstr "Zona horaria"
5563
5564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
5565 msgid "To login…"
5566 msgstr "Iniciar sesión…"
5567
5568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5569 msgid ""
5570 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5571 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5572 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5573 msgstr ""
5574 "Para restaurar los archivos de configuración, debe subir primero una copia "
5575 "de seguridad. Para reiniciar el firmware a sus configuraciones "
5576 "predeterminadas pulse \"Realizar restablecimiento\" (sólo posible con "
5577 "imágenes squashfs)."
5578
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5580 msgid "Tone"
5581 msgstr "Tono"
5582
5583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5584 msgid "Total Available"
5585 msgstr "Total disponible"
5586
5587 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5588 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5589 msgid "Traceroute"
5590 msgstr "Traceroute"
5591
5592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5594 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5595 msgid "Traffic"
5596 msgstr "Tráfico"
5597
5598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5599 msgid "Transfer"
5600 msgstr "Transferencia"
5601
5602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5603 msgid "Transmit"
5604 msgstr "Transmitir"
5605
5606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5607 msgid "Trigger"
5608 msgstr "Disparador"
5609
5610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5611 msgid "Trigger Mode"
5612 msgstr "Modo de disparador"
5613
5614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5615 msgid "Tunnel ID"
5616 msgstr "ID de túnel"
5617
5618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5619 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5620 msgid "Tunnel Interface"
5621 msgstr "Interfaz de túnel"
5622
5623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5626 msgid "Tunnel Link"
5627 msgstr "Enlace del túnel"
5628
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5630 msgid "Tx-Power"
5631 msgstr "Potencia-TX"
5632
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5635 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5636 msgid "Type"
5637 msgstr "Tipo"
5638
5639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5640 msgid "UDP:"
5641 msgstr "UDP:"
5642
5643 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5644 msgid "UMTS only"
5645 msgstr "Sólo UMTS"
5646
5647 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5648 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5649 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5650 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5651
5652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5653 msgid "USB Device"
5654 msgstr "Dispositivo USB"
5655
5656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5657 msgid "USB Ports"
5658 msgstr "Puertos USB"
5659
5660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5662 msgid "UUID"
5663 msgstr "UUID"
5664
5665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5667 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5668 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5669 msgid "Unable to determine device name"
5670 msgstr "No se puede determinar el nombre del dispositivo"
5671
5672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5673 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5674 msgid "Unable to determine external IP address"
5675 msgstr "No se puede determinar la dirección IP externa"
5676
5677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5678 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5679 msgid "Unable to determine upstream interface"
5680 msgstr "No se puede determinar la interfaz ascendente"
5681
5682 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5683 msgid "Unable to dispatch"
5684 msgstr "Imposible repartir"
5685
5686 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5687 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5688 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5689 msgid "Unable to obtain client ID"
5690 msgstr "No se puede obtener la identificación del cliente"
5691
5692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5693 msgid "Unable to obtain mount information"
5694 msgstr "No se puede obtener información sobre el montaje"
5695
5696 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5698 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5699 msgstr "No se puede resolver el nombre de host AFTR"
5700
5701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5702 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5703 msgid "Unable to resolve peer host name"
5704 msgstr "No se puede resolver el nombre de host del par"
5705
5706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5709 msgid "Unable to save contents: %s"
5710 msgstr "No se puede guardar el contenido: %s"
5711
5712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5713 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5714 msgstr "Segundos no disponibles (UAS)"
5715
5716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5717 msgid "Unexpected reply data format"
5718 msgstr "Formato de datos de respuesta inesperado"
5719
5720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5721 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5722 msgid "Unknown"
5723 msgstr "Desconocido"
5724
5725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5726 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5727 msgid "Unknown error (%s)"
5728 msgstr "Error desconocido (%s)"
5729
5730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5731 msgid "Unknown error code"
5732 msgstr "Código de error desconocido"
5733
5734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5736 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5737 msgid "Unmanaged"
5738 msgstr "No administrado"
5739
5740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5742 msgid "Unmount"
5743 msgstr "Desmontar"
5744
5745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5747 msgid "Unnamed key"
5748 msgstr "Clave sin nombre"
5749
5750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
5751 msgid "Unsaved Changes"
5752 msgstr "Cambios sin aplicar"
5753
5754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5755 msgid "Unspecified error"
5756 msgstr "Error no especificado"
5757
5758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5760 msgid "Unsupported MAP type"
5761 msgstr "Tipo de MAP no soportado"
5762
5763 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5764 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5765 msgid "Unsupported modem"
5766 msgstr "Módem no soportado"
5767
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5769 msgid "Unsupported protocol type."
5770 msgstr "Tipo de protocolo no soportado."
5771
5772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5773 msgid "Up"
5774 msgstr "Arriba"
5775
5776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
5777 msgid "Upload"
5778 msgstr "Subir"
5779
5780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5781 msgid ""
5782 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5783 msgstr ""
5784 "Cargue aquí una imagen compatible con sysupgrade para reemplazar el firmware "
5785 "en ejecución."
5786
5787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5790 msgid "Upload archive..."
5791 msgstr "Subir archivo..."
5792
5793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1823
5794 msgid "Upload file"
5795 msgstr "Subir archivo"
5796
5797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1798
5798 msgid "Upload file…"
5799 msgstr "Subir archivo..."
5800
5801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
5802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
5803 msgid "Upload request failed: %s"
5804 msgstr "Error al cargar la solicitud: %s"
5805
5806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
5807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
5808 msgid "Uploading file…"
5809 msgstr "Cargando archivo...."
5810
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5812 msgid ""
5813 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5814 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5815 "restarted to apply the updated configuration."
5816 msgstr ""
5817 "Al presionar \"Continuar\", las secciones anónimas de \"wifi-iface\" se "
5818 "asignarán con un nombre en la forma <em>wifinet#</em> y la red se reiniciará "
5819 "para aplicar la configuración actualizada."
5820
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5823 msgid "Uptime"
5824 msgstr "Tiempo activo"
5825
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5827 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5828 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
5829
5830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5831 msgid "Use DHCP advertised servers"
5832 msgstr "Usar servidores anunciados por DHCP"
5833
5834 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5835 msgid "Use DHCP gateway"
5836 msgstr "Usar puerta de enlace DHCP"
5837
5838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5839 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5840 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5841 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5847 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5848 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5849 msgstr "Usar los servidores predeterminados"
5850
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5852 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5853 msgstr "Usa códigos de país ISO/IEC 3166 alpha2."
5854
5855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5857 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5861 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5862 msgstr "MTU a usar en el interfaz de túnel"
5863
5864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5866 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5868 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5869 msgstr "TTL a usar en el interfaz de túnel"
5870
5871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5872 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5873 msgstr "Utilizar como superposición externa (/overlay)"
5874
5875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5876 msgid "Use as root filesystem (/)"
5877 msgstr "Utilizar como sistema de archivos raíz (/)"
5878
5879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5880 msgid "Use broadcast flag"
5881 msgstr "Usar marca de difusión"
5882
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5884 msgid "Use builtin IPv6-management"
5885 msgstr "Utilizar la gestión integrada de IPv6"
5886
5887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5889 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5891 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5897 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5898 msgid "Use custom DNS servers"
5899 msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
5900
5901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5902 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5909 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5910 msgid "Use default gateway"
5911 msgstr "Utilizar la puerta de enlace predeterminada"
5912
5913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5915 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5922 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5923 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5929 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5930 msgid "Use gateway metric"
5931 msgstr "Usar métrica de puerta de enlace"
5932
5933 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5934 msgid "Use routing table"
5935 msgstr "Usar tabla de rutas"
5936
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
5938 msgid ""
5939 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5940 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5941 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5942 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5943 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5944 msgstr ""
5945 "Pulse el botón <em>Añadir</em> para insertar una nueva dirección. "
5946 "<em>Dirección MAC</em> identificará el dispositivo, <em>Dirección IPv4</em> "
5947 "especificará la dirección fija a usar y <em>Nombre de host</em> se asignará "
5948 "como nombre identificativo."
5949
5950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
5951 msgid "Used"
5952 msgstr "Usado"
5953
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
5955 msgid "Used Key Slot"
5956 msgstr "Espacio de clave usado"
5957
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
5959 msgid ""
5960 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5961 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5962 msgstr ""
5963 "Se utiliza para dos propósitos diferentes: RADIUS NAS ID y 802.11r R0KH-ID. "
5964 "No es necesario con WPA(2)-PSK normal."
5965
5966 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
5967 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5968 msgstr "Certificado de usuario (Codificado PEM)"
5969
5970 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
5971 msgid "User key (PEM encoded)"
5972 msgstr "Clave de usuario (codificada PEM)"
5973
5974 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5975 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
5976 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
5977 msgid "Username"
5978 msgstr "Nombre de usuario"
5979
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
5981 msgid "VC-Mux"
5982 msgstr "VC-Mux"
5983
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
5985 msgid "VDSL"
5986 msgstr "VDSL"
5987
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
5989 msgid "VLANs on %q"
5990 msgstr "VLANs en %q"
5991
5992 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
5993 msgid "VPN"
5994 msgstr "VPN"
5995
5996 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
5997 msgid "VPN Local address"
5998 msgstr "VPN dirección local"
5999
6000 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6001 msgid "VPN Local port"
6002 msgstr "VPN puerto local"
6003
6004 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6006 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6007 msgid "VPN Server"
6008 msgstr "Servidor VPN"
6009
6010 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6011 msgid "VPN Server port"
6012 msgstr "Puerto del servidor VPN"
6013
6014 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6015 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6016 msgstr "Hash SHA1 del certificado del servidor VPN"
6017
6018 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6019 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6020 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6021 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (y otros) VPN)"
6022
6023 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6024 msgid "Vendor"
6025 msgstr "Proveedor"
6026
6027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6028 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6029 msgstr "Clase de vendedor a enviar cuando solicite DHCP"
6030
6031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6032 msgid "Verifying the uploaded image file."
6033 msgstr "Verificando el archivo de imagen cargado."
6034
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6036 msgid "Virtual dynamic interface"
6037 msgstr "Interfaz dinámica virtual"
6038
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
6041 msgid "WDS"
6042 msgstr "WDS"
6043
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6045 msgid "WEP Open System"
6046 msgstr "WEP (sistema abierto)"
6047
6048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
6049 msgid "WEP Shared Key"
6050 msgstr "WEP (clave compartida)"
6051
6052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6053 msgid "WEP passphrase"
6054 msgstr "Contraseña WEP"
6055
6056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
6057 msgid "WMM Mode"
6058 msgstr "Activar WMM"
6059
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6061 msgid "WPA passphrase"
6062 msgstr "Contraseña WPA"
6063
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
6065 msgid ""
6066 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6067 "and ad-hoc mode) to be installed."
6068 msgstr ""
6069 "Para el encriptado WPA se necesita que estén instalados \"wpa_supplicant\" "
6070 "para el modo cliente y/o \"hostapd\" para los modos AP y ad-hoc."
6071
6072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
6073 msgid "Waiting for command to complete..."
6074 msgstr "Esperando a que se complete el comando..."
6075
6076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
6077 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
6078 msgstr "Esperando a que se aplique la configuración… %ds"
6079
6080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6081 msgid "Waiting for device..."
6082 msgstr "Esperando al dispositivo..."
6083
6084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6086 msgid "Warning"
6087 msgstr "Advertencia"
6088
6089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6090 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6091 msgstr "Advertencia: ¡Hay cambios no aplicados que se perderán al reiniciar!"
6092
6093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6094 msgid "Weak"
6095 msgstr "Débil"
6096
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
6098 msgid ""
6099 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6100 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6101 "key options."
6102 msgstr ""
6103 "Cuando se utiliza un PSK, el PMK se puede generar automáticamente. Cuando "
6104 "está activada, las siguientes opciones de teclas R0/R1 no se aplican. "
6105 "Desactive esto para usar las opciones de teclas R0 y R1."
6106
6107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6109 msgid "Width"
6110 msgstr "Ancho de banda"
6111
6112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6113 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6114 msgid "WireGuard VPN"
6115 msgstr "WireGuard VPN"
6116
6117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6119 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:25
6120 msgid "Wireless"
6121 msgstr "WiFi"
6122
6123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6124 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6125 msgid "Wireless Adapter"
6126 msgstr "Adaptador WiFi"
6127
6128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6130 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6132 msgid "Wireless Network"
6133 msgstr "Red WiFi"
6134
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6136 msgid "Wireless Overview"
6137 msgstr "Visión general de WiFi"
6138
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6140 msgid "Wireless Security"
6141 msgstr "Seguridad WiFi"
6142
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6144 msgid "Wireless configuration migration"
6145 msgstr "Migración de configuración WiFi"
6146
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6150 msgid "Wireless is disabled"
6151 msgstr "Red WiFi desactivada"
6152
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6156 msgid "Wireless is not associated"
6157 msgstr "Red WiFi no asociada"
6158
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6160 msgid "Wireless network is disabled"
6161 msgstr "Red WiFi desactivada"
6162
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6164 msgid "Wireless network is enabled"
6165 msgstr "Red WiFi activada"
6166
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
6168 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6169 msgstr "Escribe las peticiones de DNS recibidas en el registro del sistema"
6170
6171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6172 msgid "Write system log to file"
6173 msgstr "Escribe el registro del sistema al archivo"
6174
6175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1785
6176 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6177 msgid "Yes"
6178 msgstr "Si"
6179
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6181 msgid ""
6182 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6183 "Do you really want to shut down the interface?"
6184 msgstr ""
6185 "Parece que está conectado actualmente al dispositivo a través de la interfaz "
6186 "\"%h\" ¿Realmente quieres apagar la interfaz?"
6187
6188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6189 msgid ""
6190 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6191 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6192 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6193 msgstr ""
6194 "Puede activar o desactivar los scripts de inicio instalados aquí. Los "
6195 "cambios se aplicarán después de que se reinicie el dispositivo.<br /> "
6196 "<strong>Advertencia: Si desactivas los scripts de inicio esenciales como "
6197 "\"network\", ¡Tu dispositivo podría volverse inaccesible!</strong>"
6198
6199 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6200 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6201 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6202 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6203 msgid ""
6204 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6205 msgstr ""
6206 "Debe activar JavaScript en su navegador o LuCI no funcionará correctamente."
6207
6208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6209 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6210 msgstr "Algoritmo de compresión ZRam"
6211
6212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6213 msgid "ZRam Compression Streams"
6214 msgstr "Streams de compresión ZRam"
6215
6216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6217 msgid "ZRam Settings"
6218 msgstr "Configuración de ZRam"
6219
6220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6221 msgid "ZRam Size"
6222 msgstr "Tamaño de ZRam"
6223
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
6225 msgid "any"
6226 msgstr "Cualquiera"
6227
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6232 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6236 msgid "auto"
6237 msgstr "Auto"
6238
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6240 msgid "automatic"
6241 msgstr "Automático"
6242
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6244 msgid "baseT"
6245 msgstr "baseT"
6246
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6248 msgid "bridged"
6249 msgstr "Puenteado"
6250
6251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6253 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6254 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6255 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6256 msgid "create"
6257 msgstr "Crear"
6258
6259 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6260 msgid "create:"
6261 msgstr "Crear:"
6262
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6265 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6266 msgstr "Crea un puente sobre la interfaz o interfaces asociadas"
6267
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6293 msgid "dBm"
6294 msgstr "dBm"
6295
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6297 msgid "disable"
6298 msgstr "Desactivar"
6299
6300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6305 msgid "disabled"
6306 msgstr "Desactivado"
6307
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6310 msgid "driver default"
6311 msgstr "Predeterminado por el controlador"
6312
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
6315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6317 msgid "expired"
6318 msgstr "Expirado"
6319
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6321 msgid ""
6322 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6323 "abbr>-leases will be stored"
6324 msgstr ""
6325 "Archivo en el que se guardarán las direcciones <abbr title=\"Dynamic Host "
6326 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> asignadas"
6327
6328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6330 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6331 msgid "forward"
6332 msgstr "Reenviar"
6333
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6335 msgid "full-duplex"
6336 msgstr "Full dúplex"
6337
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6339 msgid "half-duplex"
6340 msgstr "Half dúplex"
6341
6342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6343 msgid "hexadecimal encoded value"
6344 msgstr "valor codificado en hexadecimal"
6345
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6349 msgid "hybrid mode"
6350 msgstr "Modo híbrido"
6351
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6353 msgid "if target is a network"
6354 msgstr "Si el destino es una red"
6355
6356 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6357 msgid "ignore"
6358 msgstr "ignorar"
6359
6360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6362 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6363 msgid "input"
6364 msgstr "Entrada"
6365
6366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6367 msgid "key between 8 and 63 characters"
6368 msgstr "clave entre 8 y 63 caracteres"
6369
6370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6371 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6372 msgstr "clave de 5 o 13 caracteres"
6373
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6375 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6376 msgstr "Archivo <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local"
6377
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6379 msgid "medium security"
6380 msgstr "seguridad media"
6381
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6383 msgid "minutes"
6384 msgstr "Minutos"
6385
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6387 msgid "no"
6388 msgstr "No"
6389
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6391 msgid "no link"
6392 msgstr "Sin enlace"
6393
6394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6395 msgid "non-empty value"
6396 msgstr "valor no vacío"
6397
6398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1477
6399 msgid "none"
6400 msgstr "ninguno"
6401
6402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6405 msgid "not present"
6406 msgstr "No presente"
6407
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6411 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6412 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6413 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6414 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6415 msgid "off"
6416 msgstr "Apagado"
6417
6418 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6419 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6420 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6421 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6422 msgid "on"
6423 msgstr "Encendido"
6424
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6426 msgid "open network"
6427 msgstr "red abierta"
6428
6429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6430 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6431 msgid "output"
6432 msgstr "Salida"
6433
6434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6435 msgid "positive decimal value"
6436 msgstr "valor decimal positivo"
6437
6438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6439 msgid "positive integer value"
6440 msgstr "valor entero positivo"
6441
6442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6443 msgid "random"
6444 msgstr "Aleatorio"
6445
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6449 msgid "relay mode"
6450 msgstr "Modo relé"
6451
6452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6453 msgid "routed"
6454 msgstr "Enrutado"
6455
6456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6458 msgid "sec"
6459 msgstr "Seg"
6460
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6463 msgid "server mode"
6464 msgstr "Modo servidor"
6465
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6467 msgid "stateful-only"
6468 msgstr "Con estado solamente"
6469
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6471 msgid "stateless"
6472 msgstr "Sin estado"
6473
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6475 msgid "stateless + stateful"
6476 msgstr "Sin estado + Con estado"
6477
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6479 msgid "strong security"
6480 msgstr "seguridad fuerte"
6481
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6483 msgid "tagged"
6484 msgstr "Etiquetado"
6485
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6487 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6488 msgstr "Unidades de tiempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6489
6490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6491 msgid "unique value"
6492 msgstr "valor único"
6493
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6495 msgid "unknown"
6496 msgstr "Desconocido"
6497
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
6501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6503 msgid "unlimited"
6504 msgstr "Ilimitado"
6505
6506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
6507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6516 msgid "unspecified"
6517 msgstr "No especificado"
6518
6519 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6520 msgid "unspecified -or- create:"
6521 msgstr "No especificado -o- crear:"
6522
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6524 msgid "untagged"
6525 msgstr "Desetiquetado"
6526
6527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6529 msgid "valid IP address"
6530 msgstr "dirección IP válida"
6531
6532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6533 msgid "valid IP address or prefix"
6534 msgstr "dirección IP válida o prefijo"
6535
6536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6537 msgid "valid IPv4 CIDR"
6538 msgstr "IPv4 válido CIDR"
6539
6540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6542 msgid "valid IPv4 address"
6543 msgstr "dirección IPv4 válida"
6544
6545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6546 msgid "valid IPv4 address or network"
6547 msgstr "dirección IPv4 o red válida"
6548
6549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6550 msgid "valid IPv4 address:port"
6551 msgstr "dirección IPv4 válida: puerto"
6552
6553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6554 msgid "valid IPv4 network"
6555 msgstr "red IPv4 válida"
6556
6557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6558 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6559 msgstr "IPv4 válido o IPv6 CIDR"
6560
6561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6562 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6563 msgstr "valor de prefijo IPv4 válido (0-32)"
6564
6565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6566 msgid "valid IPv6 CIDR"
6567 msgstr "IPv6 válido CIDR"
6568
6569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6571 msgid "valid IPv6 address"
6572 msgstr "dirección IPv6 válida"
6573
6574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6575 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6576 msgstr "dirección IPv6 válida o prefijo"
6577
6578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6579 msgid "valid IPv6 host id"
6580 msgstr "ID de host IPv6 válida"
6581
6582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6583 msgid "valid IPv6 network"
6584 msgstr "red IPv6 válida"
6585
6586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6587 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6588 msgstr "valor de prefijo IPv6 válido (0-128)"
6589
6590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6591 msgid "valid MAC address"
6592 msgstr "dirección MAC válida"
6593
6594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6595 msgid "valid UCI identifier"
6596 msgstr "identificador UCI válido"
6597
6598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6599 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6600 msgstr "identificador UCI válido, nombre del host o dirección IP"
6601
6602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6604 msgid "valid address:port"
6605 msgstr "dirección válida: puerto"
6606
6607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6609 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6610 msgstr "fecha válida (AAAA-MM-DD)"
6611
6612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6613 msgid "valid decimal value"
6614 msgstr "valor decimal válido"
6615
6616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6617 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6618 msgstr "clave WEP hexadecimal válida"
6619
6620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6621 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6622 msgstr "clave hexadecimal WPA válida"
6623
6624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6625 msgid "valid host:port"
6626 msgstr "host válido: puerto"
6627
6628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6633 msgid "valid hostname"
6634 msgstr "nombre de host válido"
6635
6636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6637 msgid "valid hostname or IP address"
6638 msgstr "nombre de host válido o dirección IP"
6639
6640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6641 msgid "valid integer value"
6642 msgstr "valor entero valido"
6643
6644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6645 msgid "valid network in address/netmask notation"
6646 msgstr "red válida en notación de dirección/máscara de red"
6647
6648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6649 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6650 msgstr "dígito de teléfono válido (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" o \".\")"
6651
6652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6654 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6655 msgstr "puerto válido o rango de puertos (port1-port2)"
6656
6657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6659 msgid "valid port value"
6660 msgstr "valor de puerto válido"
6661
6662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6663 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6664 msgstr "tiempo válido (HH:MM:SS)"
6665
6666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6667 msgid "value between %d and %d characters"
6668 msgstr "valor entre %d y %d caracteres"
6669
6670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6671 msgid "value between %f and %f"
6672 msgstr "valor entre %f y %f"
6673
6674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6675 msgid "value greater or equal to %f"
6676 msgstr "valor mayor o igual a %f"
6677
6678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6679 msgid "value smaller or equal to %f"
6680 msgstr "valor menor o igual a %f"
6681
6682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6683 msgid "value with %d characters"
6684 msgstr "valor con %d caracteres"
6685
6686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6687 msgid "value with at least %d characters"
6688 msgstr "valor con al menos %d caracteres"
6689
6690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6691 msgid "value with at most %d characters"
6692 msgstr "valor con un máximo de %d caracteres"
6693
6694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6695 msgid "weak security"
6696 msgstr "seguridad débil"
6697
6698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6699 msgid "yes"
6700 msgstr "Si"
6701
6702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6703 msgid "« Back"
6704 msgstr "« Volver"
6705
6706 #~ msgid "Gateway metric"
6707 #~ msgstr "Métrica de puerta de enlace"
6708
6709 #~ msgid "IP Type"
6710 #~ msgstr "Tipo de IP"
6711
6712 #~ msgid "IPv4 only"
6713 #~ msgstr "Sólo IPv4"
6714
6715 #~ msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
6716 #~ msgstr "IPv4/IPv6 (ambos: el valor predeterminado es IPv4)"
6717
6718 #~ msgid "IPv6 only"
6719 #~ msgstr "Sólo IPv6"
6720
6721 #~ msgid "ModemManager"
6722 #~ msgstr "ModemManager"
6723
6724 #~ msgid "PAP/CHAP (both)"
6725 #~ msgstr "PAP/CHAP (ambos)"