3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-02-29 11:31+0000\n"
7 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2327
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d campo(s) inválido(s)"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "¡%s no está etiquetado en varias VLAN!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(ventana de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(Sin interfaces conectadas)"
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Campo adicional --"
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1684
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1815
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1249
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Por favor elija --"
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
77 msgstr "-- Personalizado --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- Emparejar por etiqueta --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- Emparejar por uuid --"
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- Por favor seleccione --"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 "0 = Sin utilizar el umbral RSSI, 1 = No cambiar el valor predeterminado del "
101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
102 msgid "1 Minute Load:"
103 msgstr "Carga a 1 minuto:"
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
106 msgid "15 Minute Load:"
107 msgstr "Carga a 15 minutos:"
109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
110 msgid "4-character hexadecimal ID"
111 msgstr "ID hexadecimal de 4 caracteres"
113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
115 msgid "464XLAT (CLAT)"
116 msgstr "464XLAT (CLAT)"
118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
119 msgid "5 Minute Load:"
120 msgstr "Carga a 5 minutos:"
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
123 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
124 msgstr "Identificador de 6 octetos como una cadena hexadecimal, sin dos puntos"
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
127 msgid "802.11r Fast Transition"
128 msgstr "Activar 802.11r (FT)"
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
131 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
132 msgstr "Consulta tiempo de espera máximo de Asociación SA de 802.11w"
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
135 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
136 msgstr "Consulta tiempo de espera de reintento de Asociación SA de 802.11w"
138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
139 msgid "802.11w Management Frame Protection"
140 msgstr "Protección de marco de gestión de 802.11w"
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
143 msgid "802.11w maximum timeout"
144 msgstr "Tiempo de espera máximo de 802.11w"
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
147 msgid "802.11w retry timeout"
148 msgstr "Tiempo de espera de reintento de 802.11w"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
151 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
152 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
155 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
156 msgstr "Puerto de consultas al <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
159 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
160 msgstr "Puerto del servidor <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
164 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
165 "order of the resolvfile"
167 "Los servidores de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> se consultan "
168 "en el orden en que aparecen en el archivo resolv"
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
171 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
172 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
175 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
176 msgstr "Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
181 "Puerta de enlace <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
186 msgstr "Máscara de red <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
190 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
193 "Dirección o red (CIDR)<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
198 "Puerta de enlace <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
202 msgstr "Sufijo (hex)<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-"
204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
205 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
206 msgstr "Configuración de <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LEDs</abbr>"
208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
209 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
210 msgstr "Nombre del <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
213 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
214 msgstr "Dirección <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
217 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
218 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
222 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
223 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
225 "Máximas conexiones <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
230 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
231 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
233 "Máx. tamaño del paquete <abbr title=\"maximal\"></abbr> <abbr title="
234 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
237 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
238 msgstr "<abbr title=\"Maximal\">Máx.</abbr> consultas simultáneas"
240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
242 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
243 "was empty before editing."
245 "<br/>Nota: debe reiniciar manualmente el servicio cron si el archivo crontab "
246 "estaba vacío antes de editar."
248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
249 msgid "A directory with the same name already exists."
250 msgstr "Ya existe un directorio con el mismo nombre."
252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1638
253 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
255 "Se requiere un nuevo inicio de sesión ya que la sesión de autenticación "
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
259 msgid "A43C + J43 + A43"
260 msgstr "A43C + J43 + A43"
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
263 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
264 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
274 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
275 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
276 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
277 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
285 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
286 msgid "ARP retry threshold"
287 msgstr "Umbral de reintento ARP"
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
290 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
291 msgstr "ATM (Modo de transferencia asíncrono)"
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
299 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
300 msgstr "Identificador de canal virtual ATM (VCI)"
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
304 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
305 msgstr "Identificador de camino virtual ATM (VPI)"
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
309 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
310 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
311 "to dial into the provider network."
313 "Los puentes ATM exponen conexiones AAL5 ethernet encapsuladas como "
314 "interfaces de red Linux que se pueden usar junto a DHCP o PPP para conectar "
315 "a la red del proveedor."
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
319 msgid "ATM device number"
320 msgstr "Número de dispositivo ATM"
322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
323 msgid "ATU-C System Vendor ID"
324 msgstr "ID del proveedor del sistema ATU-C"
326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
329 msgid "Absent Interface"
330 msgstr "Interfaz ausente"
332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
333 msgid "Access Concentrator"
334 msgstr "Concentrador de acceso"
336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
347 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
348 msgstr "Rutas <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> activas"
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
351 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
352 msgstr "Rutas <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> activas"
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
355 msgid "Active Connections"
356 msgstr "Conexiones activas"
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
360 msgid "Active DHCP Leases"
361 msgstr "Clientes DHCP activos"
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
365 msgid "Active DHCPv6 Leases"
366 msgstr "Clientes DHCPv6 activos"
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
370 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:931
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:933
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:946
377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:947
378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1574
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:743
389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
390 msgid "Add ATM Bridge"
391 msgstr "Agregar puente ATM"
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
394 msgid "Add IPv4 address…"
395 msgstr "Añadir dirección IPv4…"
397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
398 msgid "Add IPv6 address…"
399 msgstr "Añadir dirección IPv6…"
401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
402 msgid "Add LED action"
403 msgstr "Agregar acción LED"
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
411 msgstr "Añadir instancia"
413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
417 msgstr "Añadir clave"
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
420 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
422 "Añadir el sufijo de dominio local a los nombres servidos desde el archivo de "
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
427 msgid "Add new interface..."
428 msgstr "Añadir nueva interfaz..."
430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
435 msgid "Additional Hosts files"
436 msgstr "Archivos de hosts adicionales"
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
439 msgid "Additional servers file"
440 msgstr "Archivo de servidores adicionales"
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
455 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
456 msgid "Address to access local relay bridge"
457 msgstr "Dirección del puente relé local"
459 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
460 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
461 msgid "Administration"
462 msgstr "Administración"
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:782
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840
471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
472 msgid "Advanced Settings"
473 msgstr "Configuración avanzada"
475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
476 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
477 msgstr "Potencia de transmisión agregada (ACTATP)"
479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
484 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
486 msgid "Alias Interface"
487 msgstr "Apodo de interfaz"
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
490 msgid "Alias of \"%s\""
491 msgstr "Apodo de \"%s\""
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
495 msgstr "Todos los servidores"
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:194
499 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
502 "Asigna direcciones IP secuencialmente, comenzando desde la dirección más "
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
506 msgid "Allocate IP sequentially"
507 msgstr "Asignar IPs secuencialmente"
509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
510 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
512 "Permitir autenticación de contraseña via <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</"
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
516 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
518 "Permitir que el modo AP desconecte los clientes por una condición de ACK bajo"
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
521 msgid "Allow all except listed"
522 msgstr "Permitir a todos excepto a los de la lista"
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
525 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
526 msgstr "Permitir tasas de 802.11b heredadas"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
529 msgid "Allow listed only"
530 msgstr "Permitir a los pertenecientes en la lista"
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
533 msgid "Allow localhost"
534 msgstr "Permitir host local"
536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
537 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
539 "Permitir que los hosts remotos se conecten a los puertos reenviados SSH "
542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
543 msgid "Allow root logins with password"
544 msgstr "Permitir conexiones a root con contraseña"
546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
547 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
548 msgstr "Permitir al usuario <em>root</em> conectar con contraseña"
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
552 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
554 "Permitir respuestas en el rango 127.0.0.0/8, por ejemplo para servicios RBL"
556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:124
558 msgstr "IPs permitidas"
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
561 msgid "Always announce default router"
562 msgstr "Siempre anunciar el enrutador predeterminado"
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:823
566 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
567 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
569 "Usará siempre canales de 40 MHz incluso si el canal secundario se superpone. "
570 "¡El uso de esta opción no cumple con IEEE 802.11n-2009!"
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
578 msgid "Annex A + L + M (all)"
579 msgstr "Anexo A + L + M (todos)"
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
582 msgid "Annex A G.992.1"
583 msgstr "Anexo A G.992.1"
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
586 msgid "Annex A G.992.2"
587 msgstr "Anexo A G.992.2"
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
590 msgid "Annex A G.992.3"
591 msgstr "Anexo A G.992.3"
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
594 msgid "Annex A G.992.5"
595 msgstr "Anexo A G.992.5"
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
598 msgid "Annex B (all)"
599 msgstr "Anexo B (todos)"
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
602 msgid "Annex B G.992.1"
603 msgstr "Anexo B G.992.1"
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
606 msgid "Annex B G.992.3"
607 msgstr "Anexo B G.992.3"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
610 msgid "Annex B G.992.5"
611 msgstr "Anexo B G.992.5"
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
614 msgid "Annex J (all)"
615 msgstr "Anexo J (todos)"
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
618 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
619 msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
622 msgid "Annex M (all)"
623 msgstr "Anexo M (todos)"
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
626 msgid "Annex M G.992.3"
627 msgstr "Anexo M G.992.3"
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
630 msgid "Annex M G.992.5"
631 msgstr "Anexo M G.992.5"
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
634 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
636 "Anuncie como enrutador predeterminado incluso si no hay un prefijo público "
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
640 msgid "Announced DNS domains"
641 msgstr "Dominios DNS anunciados"
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
644 msgid "Announced DNS servers"
645 msgstr "Servidores DNS anunciados"
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
648 msgid "Anonymous Identity"
649 msgstr "Identidad anónima"
651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
652 msgid "Anonymous Mount"
653 msgstr "Monte anónimo"
655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
656 msgid "Anonymous Swap"
657 msgstr "Swap anónimo"
659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
664 msgstr "Cualquier zona"
666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
667 msgid "Apply backup?"
668 msgstr "¿Aplicar respaldo?"
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
671 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
672 msgstr "Solicitud de aplicar fallida con estado <code>%h</code>"
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2984
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
676 msgid "Apply unchecked"
677 msgstr "Aplicar sin restricción"
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
680 msgid "Applying configuration changes… %ds"
681 msgstr "Esperando a que se aplique la configuración… %ds"
683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
685 msgstr "Arquitectura"
687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
688 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
690 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
692 "Asigna una parte de la longitud dada de cada prefijo IPv6 público a esta "
695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
696 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
698 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
700 "Asigna partes de prefijo utilizando este ID de subprefijo hexadecimal para "
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
705 msgid "Associated Stations"
706 msgstr "Dispositivos conectados"
708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
710 msgstr "Dispositivos"
712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
713 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
715 "Intentar activar los puntos de montaje configurados para los dispositivos "
718 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
719 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
721 msgstr "Grupo de autenticaciones"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
724 msgid "Authentication"
725 msgstr "Autenticación"
727 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
728 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
729 msgid "Authentication Type"
730 msgstr "Tipo de autenticación"
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
733 msgid "Authoritative"
736 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
737 msgid "Authorization Required"
738 msgstr "Autorización requerida"
740 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
741 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
742 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
743 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
744 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
745 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
746 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
748 msgstr "Autorefrescar"
750 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
751 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
752 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
753 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
762 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
763 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
764 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
765 msgstr "Homenet automático (HNCP)"
767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
768 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
770 "Comprobar automáticamente el sistema de archivos para detectar errores antes "
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
774 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
775 msgstr "Montar automáticamente el sistemas de archivos en hotplug"
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
778 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
779 msgstr "Montar swap automáticamente en hotplug"
781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
782 msgid "Automount Filesystem"
783 msgstr "Montar el sistema de archivos automáticamente"
785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
786 msgid "Automount Swap"
787 msgstr "Montar Swap automáticamente"
789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
812 msgid "B43 + B43C + V43"
813 msgstr "B43 + B43C + V43"
815 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
816 msgid "BR / DMR / AFTR"
817 msgstr "BR / DMR / AFTR"
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:115
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
827 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
828 msgid "Back to Overview"
829 msgstr "Volver al resumen"
831 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
832 msgid "Back to configuration"
833 msgstr "Volver a la configuración"
835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
837 msgstr "Copia de seguridad"
839 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
840 msgid "Backup / Flash Firmware"
841 msgstr "Copia de seguridad / Grabar firmware"
843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
844 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
845 msgid "Backup file list"
846 msgstr "Copia de seguridad de la lista de archivos"
848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:377
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
854 msgid "Beacon Interval"
855 msgstr "Intervalo de baliza"
857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
858 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
860 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
861 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
862 "defined backup patterns."
864 "Lista de archivos a los que hacer copia de seguridad. Es una lista de "
865 "archivos de configuración cambiados por archivos marcados por opkg, archivos "
866 "esenciales base y los patrones de copia de seguridad definidos por el "
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
871 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
874 "Enlace dinámico a las interfaces en lugar de la dirección del comodín "
875 "(recomendado como linux predeterminado)"
877 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
878 msgid "Bind interface"
879 msgstr "Interfaz de enlace"
881 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
882 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
883 msgstr "Enlazar el túnel a esta interfaz (opcional)."
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:86
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:143
887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
892 msgid "Bogus NX Domain Override"
893 msgstr "Ignorar dominio falso NX"
895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
896 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
902 msgid "Bridge interfaces"
903 msgstr "Puentear interfaces"
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
906 msgid "Bridge unit number"
907 msgstr "Número de unidad del puente"
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
910 msgid "Bring up on boot"
911 msgstr "Iniciar en el arranque"
913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2409
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
922 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
923 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
925 "Certificado de CA; Si está vacío se guardará después de la primera conexión."
927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
928 msgid "CLAT configuration failed"
929 msgstr "Configuración CLAT fallida"
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
932 msgid "CPU usage (%)"
933 msgstr "Uso de CPU (%)"
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
941 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
942 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
944 msgstr "Llamada fallida"
946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2418
948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2028
953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
959 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
964 msgid "Certificate constraint (Domain)"
965 msgstr "Restricción de certificado (Dominio)"
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
968 msgid "Certificate constraint (SAN)"
969 msgstr "Restricción de certificado (SAN)"
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
972 msgid "Certificate constraint (Subject)"
973 msgstr "Restricción de certificado (Asunto)"
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
976 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
977 msgstr "Restricción de certificado (Comodín)"
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
982 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
983 "`logread -f` during handshake for actual values"
985 "Subcadena de restricción de certificado, p. Ej. /CN=wifi.mycompany.com<br/"
986 ">Consulte `logread -f` durante el protocolo de enlace para conocer los "
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
992 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
993 "Subject CN (exact match)"
995 "Restricción(es) de certificado contra valores DNS SAN (si están "
996 "disponibles)<br />o Asunto CN (coincidencia exacta)"
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
1001 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1002 "Subject CN (suffix match)"
1004 "Restricción(es) de certificado contra valores DNS SAN (si están "
1005 "disponibles)<br />o Asunto CN (coincidencia de sufijo)"
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
1010 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1011 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1013 "Restricción(es) de certificado a través de valores de Nombre alternativo de "
1014 "sujeto<br />(atributos admitidos: EMAIL, DNS, URI) - p. DNS: wifi.miempresa."
1017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
1018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:198
1023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
1027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2820
1028 msgid "Changes have been reverted."
1029 msgstr "Se revirtieron los cambios."
1031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
1032 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1033 msgstr "Cambie la contraseña del administrador para acceder al dispositivo"
1035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:385
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
1040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
1044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
1045 msgid "Check filesystems before mount"
1046 msgstr "Comprobar los sistemas de archivos antes de montar"
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990
1049 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1050 msgstr "Marque esta opción para eliminar las redes existentes de esta radio."
1052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1053 msgid "Checking archive…"
1054 msgstr "Comprobando archivo.…"
1056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1058 msgid "Checking image…"
1059 msgstr "Comprobando imagen…"
1061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1062 msgid "Choose mtdblock"
1063 msgstr "Elegir mtdblock"
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
1068 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1069 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1070 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1073 "Elija la zona del firewall a la que quiere asignar esta interfaz. Seleccione "
1074 "<em>no especificado</em> para remover la interfaz de la zona asociada o "
1075 "rellene el campo <em>crear</em> para definir una zona nueva a la que "
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
1080 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1081 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1083 "Elija la red o redes a las que quiere unir esta interfaz Wi-Fi o rellene el "
1084 "campo <em>crear</em> para definir una red nueva."
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1064
1090 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1091 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1092 msgstr "Encapsulación UDP de Cisco"
1094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1096 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1097 "configuration files."
1099 "Pulse \"Generar archivo\" para descargar un archivo .tar con los archivos de "
1100 "configuración actuales."
1102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1104 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1105 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1107 "Haga clic en \"Guardar mtdblock\" para descargar el archivo mtdblock "
1108 "especificado. (NOTA: ¡ESTA FUNCIÓN ES PARA PROFESIONALES!)"
1110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
1116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1118 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1119 msgstr "ID de cliente que se enviará al solicitar DHCP"
1121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1126 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1131 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1133 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1134 "persist connection"
1136 "Cerrar las conexiones inactivas tras los segundos dados. Use 0 para una "
1137 "conexión permanente"
1139 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1140 msgid "Close list..."
1141 msgstr "Cerrar lista..."
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
1146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:315
1148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318
1149 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1150 msgid "Collecting data..."
1151 msgstr "Recolectando datos…"
1153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1162 msgid "Command failed"
1163 msgstr "Comando fallido"
1165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
1171 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1172 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1173 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1174 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1176 "Complica los ataques de reinstalación de claves en el lado del cliente al "
1177 "desactivar la retransmisión de los marcos de claves EAPOL que se utilizan "
1178 "para instalar claves. Esta solución podría causar problemas de "
1179 "interoperabilidad y reducir la robustez de la negociación de claves, "
1180 "especialmente en entornos con una gran carga de tráfico."
1182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1184 msgid "Configuration"
1185 msgstr "Configuración"
1187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
1188 msgid "Configuration changes applied."
1189 msgstr "Se ha aplicado la configuración."
1191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2670
1192 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1193 msgstr "¡La configuración ha sido revertida!"
1195 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1196 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1197 msgid "Configuration failed"
1198 msgstr "Configuración fallida"
1200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1201 msgid "Confirm disconnect"
1202 msgstr "Confirmar desconexión"
1204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1205 msgid "Confirmation"
1206 msgstr "Confirmación"
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1214 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1215 msgid "Connection attempt failed"
1216 msgstr "Intento de conexión fallido"
1218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1219 msgid "Connection lost"
1220 msgstr "Conexión perdida"
1222 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1229 msgid "Contents have been saved."
1230 msgstr "Los contenidos han sido guardados."
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658
1233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2706
1240 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1241 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1242 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1244 "No se pudo recuperar el acceso al dispositivo después de aplicar los cambios "
1245 "de configuración. Es posible que deba volver a conectarse si modificó la "
1246 "configuración relacionada con la red, como la dirección IP o las "
1247 "credenciales de seguridad Wi-Fi."
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:144
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1254 msgid "Country Code"
1255 msgstr "Código de país"
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
1259 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1260 msgstr "Crear / Asignar zona de firewall"
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1263 msgid "Create interface"
1264 msgstr "Crear interfaz"
1266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1271 msgid "Cron Log Level"
1272 msgstr "Nivel de registro de cron"
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:456
1275 msgid "Current power"
1276 msgstr "Potencia actual"
1278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1281 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1282 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1283 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1284 msgid "Custom Interface"
1285 msgstr "Interfaz personalizada"
1287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1288 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1289 msgstr "Delegado personalizado IPv6-prefix"
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1293 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1294 "this, perform a factory-reset first."
1296 "Los archivos personalizados (certificados, scripts) pueden permanecer en el "
1297 "sistema. Para evitar esto, primero realice un restablecimiento de fábrica."
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1301 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1302 "\">LED</abbr>s if possible."
1304 "Personaliza el comportamiento de los <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1305 "\">LED</abbr>s del dispositivo, si es posible."
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
1309 msgstr "Cliente DAE"
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
1315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
1317 msgstr "Secreto DAE"
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1321 msgstr "Servidor DHCP"
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1324 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1325 msgid "DHCP and DNS"
1328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1330 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1332 msgstr "Cliente DHCP"
1334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1335 msgid "DHCP-Options"
1336 msgstr "Opciones de DHCP"
1338 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1340 msgid "DHCPv6 client"
1341 msgstr "Cliente DHCPv6"
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1345 msgstr "Modo DHCPv6"
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1348 msgid "DHCPv6-Service"
1349 msgstr "Servicio DHCPv6"
1351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1360 msgid "DNS forwardings"
1361 msgstr "Reenvíos DNS"
1363 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1364 msgid "DNS-Label / FQDN"
1365 msgstr "Etiqueta DNS / FQDN"
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
1372 msgid "DNSSEC check unsigned"
1373 msgstr "Comprobación DNSSEC sin firmar"
1375 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1376 msgid "DPD Idle Timeout"
1377 msgstr "Tiempo de espera de inactividad de DPD"
1379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1380 msgid "DS-Lite AFTR address"
1381 msgstr "Dirección DS-Lite AFTR"
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1393 msgid "DSL line mode"
1394 msgstr "Modo de línea DSL"
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
1397 msgid "DTIM Interval"
1398 msgstr "Intervalo DTIM"
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1407 msgstr "Velocidad de datos"
1409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
1418 msgstr "%d por defecto"
1420 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1421 msgid "Default Route"
1422 msgstr "Ruta predeterminada"
1424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1430 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1431 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1432 msgid "Default gateway"
1433 msgstr "Puerta de enlace predeterminada"
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1436 msgid "Default is stateless + stateful"
1437 msgstr "El valor predeterminado es Sin estado + Con estado"
1439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1440 msgid "Default state"
1441 msgstr "Estado predeterminado"
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1445 "Define additional DHCP options, for example "
1446 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1447 "servers to clients."
1449 "Define opciones adicionales de DHCP, por ejemplo "
1450 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" que publica diferentes servidores "
1451 "DNS a los clientes."
1453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:995
1454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1244
1455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247
1456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1559
1457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1878
1458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1467 msgstr "Eliminar clave"
1469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1777
1470 msgid "Delete request failed: %s"
1471 msgstr "Error al eliminar la solicitud: %s"
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:763
1474 msgid "Delete this network"
1475 msgstr "Eliminar esta red"
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
1478 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1479 msgstr "Intervalo de mensaje de indicación de tráfico de entrega"
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:337
1482 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
1484 msgstr "Descripción"
1486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1874
1488 msgstr "Deseleccionar"
1490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
1499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1501 msgid "Destination zone"
1502 msgstr "Zona de destino"
1504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1506 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1516 msgstr "Dispositivo"
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:777
1519 msgid "Device Configuration"
1520 msgstr "Configuración del dispositivo"
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
1523 msgid "Device is not active"
1524 msgstr "El dispositivo no está activo"
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:176
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:522
1528 msgid "Device is restarting…"
1529 msgstr "El dispositivo se está reiniciando…"
1531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2705
1532 msgid "Device unreachable!"
1533 msgstr "Dispositivo inalcanzable!"
1535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1536 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1537 msgstr "Dispositivo inalcanzable! Todavía esperando al dispositivo..."
1539 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1541 msgstr "Diagnósticos"
1543 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1544 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1546 msgstr "Marcar el número"
1548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1678
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:755
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1559 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1562 "Desactivar <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1563 "para esta interfaz."
1565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1567 msgid "Disable DNS lookups"
1568 msgstr "Desactivar búsquedas de DNS"
1570 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1571 msgid "Disable Encryption"
1572 msgstr "Desactivar encriptación"
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
1575 msgid "Disable Inactivity Polling"
1576 msgstr "Desactivar sondeo de inactividad"
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
1579 msgid "Disable this network"
1580 msgstr "Desactivar esta red"
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1584 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1585 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1588 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1589 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1590 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1592 msgstr "Desactivado"
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
1595 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1596 msgstr "Desasociarse en un reconocimiento bajo"
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1599 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1600 msgstr "Descartar respuestas RFC1918 salientes"
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:581
1605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1608 msgstr "Desconectar"
1610 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1611 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1612 msgid "Disconnection attempt failed"
1613 msgstr "Intento de desconexión fallido"
1615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
1616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
1617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2589
1618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
1620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
1625 msgid "Distance Optimization"
1626 msgstr "Optimización de distancia"
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
1629 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1630 msgstr "Distancia en metros al miembro mas lejano de la red."
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1634 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1635 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1636 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1639 "Dnsmasq es un programa que combina un servidor <abbr title=\"Dynamic Host "
1640 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> y un reenviador <abbr title=\"Domain "
1641 "Name System\">DNS</abbr> para Firewalls <abbr title=\"Network Address "
1642 "Translation\">NAT</abbr>"
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:237
1645 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1646 msgstr "No guardar respuestas negativas, por ejemplo dominios inexistentes"
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
1649 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1651 "No reenviar peticiones que no se puedan responder por servidores de nombres "
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
1655 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1656 msgstr "No reenviar búsquedas inversas para redes locales"
1658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1763
1659 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1660 msgstr "¿Realmente quieres eliminar \"%s\" ?"
1662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1663 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1664 msgstr "¿Realmente quiere eliminar la siguiente clave SSH?"
1666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1667 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1668 msgstr "¿Realmente quieres borrar todos las configuraciones?"
1670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1761
1671 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1672 msgstr "¿Realmente desea eliminar recursivamente el directorio \"%s\" ?"
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1675 msgid "Domain required"
1676 msgstr "Requerir dominio"
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
1679 msgid "Domain whitelist"
1680 msgstr "Lista blanca de dominios"
1682 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1683 msgid "Don't Fragment"
1684 msgstr "No fragmentar"
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1688 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1689 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1691 "No reenviar peticiones de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sin "
1692 "un nombre de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1699 msgid "Download backup"
1700 msgstr "Descargar copia de seguridad"
1702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1703 msgid "Download mtdblock"
1704 msgstr "Descargar mtdblock"
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1707 msgid "Downstream SNR offset"
1708 msgstr "Desplazamiento SNR en sentido descendente"
1710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1203
1711 msgid "Drag to reorder"
1712 msgstr "Arrastrar para reordenar"
1714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1715 msgid "Dropbear Instance"
1716 msgstr "Instancia Dropbear"
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1720 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1721 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1723 "Dropbear ofrece acceso <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> y un servidor "
1724 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1726 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1728 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1729 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1732 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1734 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dinámico"
1736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1737 msgid "Dynamic tunnel"
1738 msgstr "Túnel dinámico"
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1742 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1743 "having static leases will be served."
1745 "Reparte direcciones DHCP dinámicamente a los clientes. Si se desactiva, sólo "
1746 "se dará a clientes con direcciones estáticas."
1748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1749 msgid "EA-bits length"
1750 msgstr "Longitud de bits EA"
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
1756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1222
1757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1225
1758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1485
1759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1760 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760
1766 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1768 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1771 "Edite los datos de configuración sin procesar anteriores para corregir "
1772 "cualquier error y presione \"Guardar\" para volver a cargar la página."
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:758
1775 msgid "Edit this network"
1776 msgstr "Editar esta red"
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:709
1779 msgid "Edit wireless network"
1780 msgstr "Editar red Wi-Fi"
1782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:755
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1793 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1796 "Activar <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1800 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1801 msgstr "Activar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1806 msgid "Enable DNS lookups"
1807 msgstr "Activar búsquedas de DNS"
1809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1810 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1811 msgstr "Activar actualización dinámica de punto final HE.net"
1813 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1814 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1815 msgstr "Activar negociación IPv6"
1817 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1818 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1819 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1820 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1821 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1822 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1823 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1824 msgstr "Activar negociación IPv6 en el enlace PPP"
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1827 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1828 msgstr "Activar paso de tramas jumbo"
1830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1831 msgid "Enable NTP client"
1832 msgstr "Activar cliente NTP"
1834 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1835 msgid "Enable Single DES"
1836 msgstr "Activar sólo DES"
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
1839 msgid "Enable TFTP server"
1840 msgstr "Activar servidor TFTP"
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1843 msgid "Enable VLAN functionality"
1844 msgstr "Activar funcionalidad VLAN"
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1714
1847 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1848 msgstr "Activar botón WPS, requiere WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
1851 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1852 msgstr "Activar las medidas correctivas de reinstalación de claves (KRACK)"
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1855 msgid "Enable learning and aging"
1856 msgstr "Activar aprendizaje y envejecimiento"
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1859 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1860 msgstr "Activar la duplicación de paquetes entrantes"
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1863 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1864 msgstr "Activar la duplicación de paquetes salientes"
1866 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1867 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1869 "Activar el indicador DF (No fragmentar) de los paquetes de encapsulación."
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
1872 msgid "Enable this network"
1873 msgstr "Activar esta red"
1875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1876 msgid "Enable/Disable"
1877 msgstr "Activar/Desactivar"
1879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1886 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1887 msgstr "Activa el protocolo IGMP Snooping en este puente"
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
1891 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1894 "Activa la itinerancia rápida entre los APs que pertenecen al mismo dominio "
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1898 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1899 msgstr "Activa el protocolo Spanning Tree en este puente"
1901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1902 msgid "Encapsulation limit"
1903 msgstr "Límite de encapsulación"
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1907 msgid "Encapsulation mode"
1908 msgstr "Modo de encapsulado"
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:116
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1916 msgstr "Encriptación"
1918 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
1919 msgid "Endpoint Host"
1920 msgstr "Punto final de Host"
1922 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1923 msgid "Endpoint Port"
1924 msgstr "Punto final del puerto"
1926 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1927 msgid "Enter custom value"
1928 msgstr "Ingrese valor personalizado"
1930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1931 msgid "Enter custom values"
1932 msgstr "Ingrese valores personalizados"
1934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1936 msgstr "Borrando..."
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1948 msgid "Errored seconds (ES)"
1949 msgstr "Segundos errados (ES)"
1951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1953 msgid "Ethernet Adapter"
1954 msgstr "Adaptador ethernet"
1956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1958 msgid "Ethernet Switch"
1959 msgstr "Switch ethernet"
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
1962 msgid "Exclude interfaces"
1963 msgstr "Excluir interfaces"
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1966 msgid "Expand hosts"
1967 msgstr "Expandir hosts"
1969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1970 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1971 msgstr "Esperando una pista de asignación hexadecimal"
1973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1981 msgid "Expecting: %s"
1982 msgstr "Esperando: %s"
1984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1990 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1992 "Tiempo de expiración de direcciones dadas, con un mínimo de dos minutos "
1993 "(<code>2m</code>)."
1995 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
2000 msgid "External R0 Key Holder List"
2001 msgstr "Lista de soporte de clave externa R0"
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
2004 msgid "External R1 Key Holder List"
2005 msgstr "Lista de soporte de clave externa R1"
2007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
2008 msgid "External system log server"
2009 msgstr "Servidor externo de registro del sistema"
2011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
2012 msgid "External system log server port"
2013 msgstr "Puerto del servidor externo de registro del sistema"
2015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
2016 msgid "External system log server protocol"
2017 msgstr "Protocolo de servidor de registro de sistema externo"
2019 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2020 msgid "Extra SSH command options"
2021 msgstr "Opciones de comando SSH adicionales"
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
2025 msgstr "FT sobre DS"
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1393
2028 msgid "FT over the Air"
2029 msgstr "FT sobre The Air"
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2033 msgstr "Protocolo FT"
2035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
2036 msgid "Failed to change the system password."
2037 msgstr "Error al cambiar la contraseña del sistema."
2039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
2040 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2042 "Error al confirmar aplicar dentro de %ds. Esperando a que se reviertan los "
2045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
2046 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2047 msgstr "Error al ejecutar la acción \"/etc/init.d/%s%s\": %s"
2049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1685
2053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1638
2054 msgid "File not accessible"
2055 msgstr "Archivo no accesible"
2057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1818
2059 msgstr "Nombre del archivo"
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
2062 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2063 msgstr "Nombre del archivo de imagen de arranque mostrado a los clientes"
2065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2068 msgstr "Sistema de archivos"
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
2071 msgid "Filter private"
2072 msgstr "Filtro privado"
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
2075 msgid "Filter useless"
2076 msgstr "Filtro inútil"
2078 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2079 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2080 msgid "Finalizing failed"
2081 msgstr "La finalización falló"
2083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2085 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2086 "with defaults based on what was detected"
2088 "Encuentre todos los sistemas de archivos actualmente conectados e "
2089 "intercambie y reemplace la configuración con los valores predeterminados "
2090 "según lo que se detectó"
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
2093 msgid "Find and join network"
2094 msgstr "Encontrar y unirse a red"
2096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2100 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2104 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
2105 msgid "Firewall Mark"
2106 msgstr "Marca de Firewall"
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2109 msgid "Firewall Settings"
2110 msgstr "Configuración del Firewall"
2112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
2113 msgid "Firewall Status"
2114 msgstr "Estado del Firewall"
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2117 msgid "Firmware File"
2118 msgstr "Archivo de firmware"
2120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2121 msgid "Firmware Version"
2122 msgstr "Versión del firmware"
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2125 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2126 msgstr "Puerto origen fijo para peticiones de DNS salientes"
2128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2130 msgid "Flash image..."
2131 msgstr "Grabar imagen..."
2133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2134 msgid "Flash image?"
2135 msgstr "¿Grabar imagen en flash?"
2137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2138 msgid "Flash new firmware image"
2139 msgstr "Grabar nueva imagen de firmware"
2141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2142 msgid "Flash operations"
2143 msgstr "Operaciones de grabado"
2145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2148 msgstr "Instalando…"
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:823
2155 msgid "Force 40MHz mode"
2156 msgstr "Forzar modo 40MHz"
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
2159 msgid "Force CCMP (AES)"
2160 msgstr "Forzar CCMP (AES)"
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2163 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2164 msgstr "Forzar DHCP en esta red aunque se detecte otro servidor."
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
2168 msgstr "Forzar TKIP"
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1074
2171 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2172 msgstr "Forzar TKIP y CCMP (AES)"
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2176 msgstr "Forzar enlace"
2178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2179 msgid "Force upgrade"
2180 msgstr "Forzar actualización"
2182 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2183 msgid "Force use of NAT-T"
2184 msgstr "Forzar uso de NAT-T"
2186 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2187 msgid "Form token mismatch"
2188 msgstr "No coincide el token del formulario"
2190 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2191 msgid "Forward DHCP traffic"
2192 msgstr "Reenviar tráfico DHCP"
2194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2195 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2196 msgstr "Segundos de corrección de errores de reenvío (FECS)"
2198 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2199 msgid "Forward broadcast traffic"
2200 msgstr "Reenviar tráfico de difusión"
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:850
2203 msgid "Forward mesh peer traffic"
2204 msgstr "Reenviar tráfico de pares de malla"
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2207 msgid "Forwarding mode"
2208 msgstr "Modo de reenvío"
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
2211 msgid "Fragmentation Threshold"
2212 msgstr "Umbral de fragmentación"
2214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2218 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2220 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2221 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2223 "Para más información sobre las interfaces y pares de WireGuard ingrese a <a "
2224 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
2228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2232 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2233 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2239 msgstr "Puerta de enlace"
2241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2242 msgid "Gateway Ports"
2243 msgstr "Puertos del gateway"
2245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2246 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2247 msgid "Gateway address is invalid"
2248 msgstr "La dirección de la puerta de enlace es inválida"
2250 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2251 msgid "Gateway metric"
2252 msgstr "Métrica de puerta de enlace"
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2259 msgid "General Settings"
2260 msgstr "Configuración general"
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2266 msgid "General Setup"
2267 msgstr "Configuración general"
2269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2270 msgid "Generate Config"
2271 msgstr "Generar Config"
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
2274 msgid "Generate PMK locally"
2275 msgstr "Generar PMK localmente"
2277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2278 msgid "Generate archive"
2279 msgstr "Generar archivo"
2281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2282 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2284 "La contraseña y la confirmación no coinciden, ¡No se ha cambiado la "
2287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2288 msgid "Global Settings"
2289 msgstr "Configuración global"
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2292 msgid "Global network options"
2293 msgstr "Opciones globales de red"
2295 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2296 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2297 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2298 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2299 msgid "Go to password configuration..."
2300 msgstr "Ir a la configuración de la contraseña..."
2302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1146
2303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1652
2304 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2305 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2306 msgid "Go to relevant configuration page"
2307 msgstr "Ir a la página principal de configuración"
2309 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2310 msgid "Group Password"
2311 msgstr "Grupo de contraseña"
2313 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2317 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2318 msgid "HE.net password"
2319 msgstr "Contraseña HE.net"
2321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2322 msgid "HE.net username"
2323 msgstr "Nombre de usuario HE.net"
2325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2330 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2331 msgstr "Errores de código de error de encabezado (HEC)"
2333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2335 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2338 "Aquí puede configurar los aspectos básicos de su dispositivo, como el nombre "
2339 "del host o la zona horaria."
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
2342 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2343 msgstr "Ocultar <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
2346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301
2347 msgid "Hide empty chains"
2348 msgstr "Ocultar cadenas vacias"
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2146
2352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2358 msgid "Host entries"
2359 msgstr "Entradas de host"
2361 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2362 msgid "Host expiry timeout"
2363 msgstr "Tiempo de espera de expiración del host"
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2366 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2367 msgstr "Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> o red"
2369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2370 msgid "Host-Uniq tag content"
2371 msgstr "Contenido de la etiqueta Host-Uniq"
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2380 msgstr "Nombre del host"
2382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2383 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2384 msgstr "Nombre del host a enviar cuando se solicite una IP"
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2387 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2389 msgstr "Nombres de host"
2391 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2395 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2396 msgid "IKE DH Group"
2397 msgstr "Grupo IKE DH"
2399 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2400 msgid "IP Addresses"
2401 msgstr "Direcciones IP"
2403 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2405 msgstr "Protocolo IP"
2407 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2413 msgstr "Dirección IP"
2415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2417 msgid "IP address is invalid"
2418 msgstr "Dirección IP inválida"
2420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2421 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2422 msgid "IP address is missing"
2423 msgstr "Falta la dirección IP"
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2432 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314
2437 msgid "IPv4 Firewall"
2438 msgstr "Firewall IPv4"
2440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2441 msgid "IPv4 Upstream"
2442 msgstr "Conexión IPv4"
2444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2445 msgid "IPv4 address"
2446 msgstr "Dirección IPv4"
2448 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2449 msgid "IPv4 assignment length"
2450 msgstr "Longitud de asignación de IPv4"
2452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2453 msgid "IPv4 broadcast"
2454 msgstr "Difusión IPv4"
2456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2457 msgid "IPv4 gateway"
2458 msgstr "Puerta de enlace IPv4"
2460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2461 msgid "IPv4 netmask"
2462 msgstr "Máscara de red IPv4"
2464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2465 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2466 msgstr "Red IPv4 en notación de dirección / máscara de red"
2468 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2472 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2474 msgstr "Prefijo IPv4"
2476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2477 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2478 msgid "IPv4 prefix length"
2479 msgstr "Longitud de prefijo IPv4"
2481 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2488 msgid "IPv4-Address"
2489 msgstr "Dirección IPv4"
2491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2492 msgid "IPv4-Gateway"
2493 msgstr "Puerta de enlace-IPv4"
2495 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2496 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2497 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2498 msgstr "IPv4 en IPv4 (RFC2003)"
2500 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2501 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2502 msgstr "IPv4/IPv6 (ambos: el valor predeterminado es IPv4)"
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2516 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
2521 msgid "IPv6 Firewall"
2522 msgstr "Firewall IPv6"
2524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
2525 msgid "IPv6 Neighbours"
2526 msgstr "Vecinos de IPv6"
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2529 msgid "IPv6 Settings"
2530 msgstr "Configuraciones de IPv6"
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2533 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2534 msgstr "IPv6 ULA-Prefix"
2536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2537 msgid "IPv6 Upstream"
2538 msgstr "Conexión IPv6"
2540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2541 msgid "IPv6 address"
2542 msgstr "Dirección IPv6"
2544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2545 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2546 msgid "IPv6 assignment hint"
2547 msgstr "Sugerencia de asignación de IPv6"
2549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2550 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2551 msgid "IPv6 assignment length"
2552 msgstr "Longitud de asignación de IPv6"
2554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2555 msgid "IPv6 gateway"
2556 msgstr "Puerta de enlace IPv6"
2558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2559 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2560 msgstr "Red IPv6 en notación de dirección / máscara de red"
2562 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2567 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2569 msgstr "Prefijo IPv6"
2571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2573 msgid "IPv6 prefix length"
2574 msgstr "Longitud de prefijo IPv6"
2576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2578 msgid "IPv6 routed prefix"
2579 msgstr "Prefijo IPv6 enrutado"
2581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2583 msgstr "Sufijo IPv6"
2585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
2588 msgid "IPv6-Address"
2589 msgstr "Dirección IPv6"
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2595 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2597 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2598 msgstr "IPv6-en-IPv4 (RFC4213)"
2600 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2602 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2603 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
2605 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2607 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2608 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
2614 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2615 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2616 msgstr "Si está comprobado, 1DES está activado"
2618 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2619 msgid "If checked, encryption is disabled"
2620 msgstr "Si está marcado, la encriptación estará desactivada"
2622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2625 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2627 "Montar el dispositivo por su UUID en vez de un nodo fijo de dispositivo si "
2630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2633 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2636 "Montar el dispositivo por la etiqueta de la partición en vez de por el nodo "
2637 "fijo de dispositivo si se especifica"
2639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2640 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2641 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2642 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2646 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2647 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2648 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2649 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2655 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2656 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2657 msgstr "Si no está marcado, no se configurará ninguna ruta predeterminada"
2659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2660 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2662 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2668 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2669 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2671 "Si no está marcado, las direcciones anunciadas del servidor DNS se ignoran"
2673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2675 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2676 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2677 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2678 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2679 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2681 "Si su dispositivo no tiene <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> "
2682 "suficiente, los datos no utilizados pueden ser guardados temporalmente en un "
2683 "dispositivo de Swap (swap-device) liberando el espacio que ocupan. Tenga en "
2684 "cuenta que el Swap es un proceso lento porque este método no puede "
2685 "transferir volúmenes de información a alta velocidad tal y como hace la "
2686 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2689 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2690 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2693 msgid "Ignore interface"
2694 msgstr "Desactivar DHCP"
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2697 msgid "Ignore resolve file"
2698 msgstr "Ignorar el archivo resolve"
2700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
2708 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2710 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2711 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2713 "Para evitar el acceso no autorizado al sistema, su solicitud ha sido "
2714 "bloqueada. Haga clic en \"Continuar» a continuación para volver a la página "
2717 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2722 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2723 msgid "Inactivity timeout"
2724 msgstr "Espera de inactividad"
2726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2736 msgstr "Información"
2738 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2739 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2740 msgid "Initialization failure"
2741 msgstr "Fallo de inicialización"
2743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2745 msgstr "Nombre del script de inicio"
2747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2749 msgstr "Scripts de inicio"
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
2752 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2753 msgstr "Restricción de certificado interno (Dominio)"
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
2756 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2757 msgstr "Restricción de certificado interno (SAN)"
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2760 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2761 msgstr "Restricción de certificado interno (Asunto)"
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
2764 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2765 msgstr "Restricción de certificado interno (Comodín)"
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2768 msgid "Install protocol extensions..."
2769 msgstr "Instalar extensiones de protocolo..."
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2014
2773 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2774 "BSSID <code>%h</code>."
2776 "En lugar de conectarse a cualquier red con un SSID coincidente, solo "
2777 "conéctese al BSSID <code>%h</code>."
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
2785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
2786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2791 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2792 msgstr "La interfaz %q del dispositivo migra automáticamente de %q a %q."
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
2795 msgid "Interface Configuration"
2796 msgstr "Configuración de la interfaz"
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
2800 msgid "Interface has %d pending changes"
2801 msgstr "La interfaz tiene %d cambio/s pendiente/s"
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2804 msgid "Interface is marked for deletion"
2805 msgstr "La interfaz está seleccionada para su eliminación"
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2808 msgid "Interface is reconnecting..."
2809 msgstr "Reconectando interfaz..."
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2814 msgid "Interface is shutting down..."
2815 msgstr "Deteniendo interfaz..."
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2818 msgid "Interface is starting..."
2819 msgstr "La interfaz se está iniciando..."
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2822 msgid "Interface is stopping..."
2823 msgstr "La interfaz se está deteniendo..."
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
2826 msgid "Interface name"
2827 msgstr "Nombre de interfaz"
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2831 msgid "Interface not present or not connected yet."
2832 msgstr "La interfaz no existe o no está aún conectado."
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2836 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2840 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2844 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2845 msgid "Internal Server Error"
2846 msgstr "Error interno del servidor"
2848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2854 msgid "Invalid Base64 key string"
2855 msgstr "Cadena de clave Base64 inválida"
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2858 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2859 msgstr "¡ID VLAN no válido! Sólo se permiten IDs entre %d y %d."
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2862 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2863 msgstr "¡ID VLAN no válido! Sólo se permiten IDs únicos"
2865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2866 msgid "Invalid argument"
2867 msgstr "Argumento inválido"
2869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2870 msgid "Invalid command"
2871 msgstr "Comando inválido"
2873 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
2874 msgid "Invalid hexadecimal value"
2875 msgstr "Valor hexadecimal inválido"
2877 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2878 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2879 msgstr "¡Nombre de usuario y/o contraseña no válido/s!. Por favor reintente."
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
2882 msgid "Isolate Clients"
2883 msgstr "Aislar clientes"
2885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2887 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2888 "flash memory, please verify the image file!"
2890 "Parece que está intentando grabar una imagen de firmware mayor que la "
2891 "memoria flash de su equipo. ¡Por favor, verifique el archivo!"
2893 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2894 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2895 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2896 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2897 msgid "JavaScript required!"
2898 msgstr "¡Se necesita JavaScript!"
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1822
2901 msgid "Join Network"
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
2905 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2906 msgstr "Conectarse a una red: Búsqueda de redes Wi-Fi"
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
2909 msgid "Joining Network: %q"
2910 msgstr "Conectarse a: %q"
2912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2913 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2914 msgstr "Mantener los ajustes y conservar la configuración actual"
2916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19
2917 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2919 msgstr "Registro del Kernel"
2921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2922 msgid "Kernel Version"
2923 msgstr "Versión del Kernel"
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
2937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2948 msgstr "Servidor L2TP"
2950 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2955 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2956 msgid "LCP echo failure threshold"
2957 msgstr "Umbral de fracaso en eco LCP"
2959 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2964 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2965 msgid "LCP echo interval"
2966 msgstr "Intervalo de eco LCP"
2968 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
2969 msgid "LED Configuration"
2970 msgstr "Configuración de LEDs"
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2986 msgid "Language and Style"
2987 msgstr "Idioma y Estilo"
2989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2993 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3000 msgstr "Tiempo de expiración"
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
3004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
3006 msgid "Lease time remaining"
3007 msgstr "Tiempo de conexión restante"
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
3011 msgstr "Archivo de conexiones"
3013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3016 msgid "Leave empty to autodetect"
3017 msgstr "Deje vacío para autodetectar"
3019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3021 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3022 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3023 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3024 msgstr "Deje vacío para usar la dirección WAN actual"
3026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
3028 msgstr "Registro de cambios:"
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3032 msgstr "Límite de IPs"
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
3035 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3037 "Limita el servicio de DNS a las subredes de interfaces en las que estamos "
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
3041 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3042 msgstr "Limita la escucha de estas interfaces, y el bucle de retorno."
3044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3045 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3046 msgstr "Atenuación de línea (LATN)"
3048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3050 msgstr "Modo de línea"
3052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
3054 msgstr "Estado de línea"
3056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3058 msgstr "Tiempo de actividad de línea"
3060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
3062 msgstr "Enlace conectado"
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
3066 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3069 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> a los que "
3070 "enviar solicitudes"
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
3074 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3075 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3076 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3077 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3080 "Lista de R0KHs en el mismo dominio de movilidad. <br />Formato: dirección "
3081 "MAC, identificador NAS, clave de 128 bits como cadena hexadecimal. <br /"
3082 ">Esta lista se usa para asignar R0KH-ID (Identificador de NAS) a una "
3083 "dirección MAC de destino cuando se solicita la clave PMK-R1 del R0KH que el "
3084 "STA usó durante la Asociación de dominio de movilidad inicial."
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3088 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3089 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3090 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3091 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3094 "Lista de R1KHs en el mismo dominio de movilidad. <br />Formato: dirección "
3095 "MAC, R1KH-ID como 6 octetos con dos puntos, clave de 128 bits como cadena "
3096 "hexadecimal. <br />Esta lista se utiliza para asignar R1KH-ID a una "
3097 "dirección MAC de destino cuando se envía la clave PMK-R1 desde R0KH. Esta es "
3098 "también la lista de R1KH autorizados en el MD que pueden solicitar claves "
3101 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3102 msgid "List of SSH key files for auth"
3103 msgstr "Lista de archivos de claves SSH para autenticación"
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3106 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3107 msgstr "Lista de dominios a los que se permiten respuestas RFC1918"
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3110 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3111 msgstr "Lista de dispositivos que proporcionan resultados de dominio NX falsos"
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
3114 msgid "Listen Interfaces"
3115 msgstr "Interfaces de escucha"
3117 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3122 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3123 msgstr "Escucha solo en la interfaz dada o, si no se especifica, en todas"
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
3126 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3127 msgstr "Puerto de escucha para consultas DNS entrantes"
3129 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3130 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3135 msgid "Load Average"
3136 msgstr "Carga media"
3138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
3139 msgid "Loading directory contents…"
3140 msgstr "Cargando el contenido del directorio…"
3142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2767
3143 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3144 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3145 msgid "Loading view…"
3146 msgstr "Cargando vista…"
3148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3150 msgid "Local IP address is invalid"
3151 msgstr "Dirección IP local inválida"
3153 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3154 msgid "Local IP address to assign"
3155 msgstr "Dirección IP local para asignar"
3157 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3159 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3161 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3162 msgid "Local IPv4 address"
3163 msgstr "Dirección local IPv4"
3165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3167 msgid "Local IPv6 address"
3168 msgstr "Dirección local IPv6"
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3171 msgid "Local Service Only"
3172 msgstr "Solo servicio local"
3174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3175 msgid "Local Startup"
3176 msgstr "Arranque local"
3178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3184 msgid "Local domain"
3185 msgstr "Dominio local"
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
3189 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3190 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3192 "Especificación de dominio local. Los nombres que coinciden con este dominio "
3193 "nunca se reenvían y se resuelven sólo desde archivos DHCP o hosts"
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:229
3196 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3198 "Sufijo del dominio local que se añade a los nombres DHCP y a las entradas "
3199 "del archivo de dispositivos"
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3202 msgid "Local server"
3203 msgstr "Servidor local"
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
3207 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3210 "Localice el nombre del host en función de la subred que solicita si hay "
3211 "varias IP disponibles"
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3214 msgid "Localise queries"
3215 msgstr "Localizar consultas"
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2014
3218 msgid "Lock to BSSID"
3219 msgstr "Bloquear a BSSID"
3221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3222 msgid "Log output level"
3223 msgstr "Nivel de registro"
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
3227 msgstr "Registrar consultas"
3229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3231 msgstr "Inicio de sesión"
3233 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3235 msgstr "Iniciar sesión"
3237 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3239 msgstr "Cerrar sesión"
3241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3242 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3243 msgstr "Pérdida de segundos de señal (LOSS)"
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3246 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3247 msgstr "Dirección inicial más baja como diferencia de la dirección de red."
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2145
3256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3262 msgstr "Dirección MAC"
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3265 msgid "MAC-Address Filter"
3266 msgstr "Filtrar por dirección MAC"
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
3270 msgstr "Filtro por MAC"
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
3274 msgstr "Lista de direcciones MAC"
3276 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3278 msgid "MAP / LW4over6"
3279 msgstr "MAP / LW4over6"
3281 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3283 msgid "MAP rule is invalid"
3284 msgstr "La regla MAP no es válida"
3286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3301 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3302 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
3306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3308 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3311 "Asegúrate de clonar el sistema de archivos raíz usando algo como los "
3312 "siguientes comandos:"
3314 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3315 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3330 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3331 msgstr "Max. velocidad de datos alcanzable (ATTNDR)"
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
3334 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3335 msgstr "Máximo permitido de intervalo de escucha"
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
3338 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3339 msgstr "Número máximo permitido de clientes DHCP activos"
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
3342 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3343 msgstr "Número máximo de consultas DNS concurrentes"
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
3346 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3347 msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS.0 paquetes UDP"
3349 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3350 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3351 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3352 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3353 msgstr "Segundos máximos de espera a que el módem esté activo"
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3356 msgid "Maximum number of leased addresses."
3357 msgstr "Máximo de conexiones activas."
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
3360 msgid "Maximum transmit power"
3361 msgstr "Máxima potencia de transmisión"
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:86
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:143
3365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3382 msgid "Memory usage (%)"
3383 msgstr "Uso de RAM (%)"
3385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:113
3391 msgstr "ID de malla"
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
3395 msgstr "ID de malla"
3397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3398 msgid "Method not found"
3399 msgstr "Método no encontrado"
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
3404 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3409 msgid "Mirror monitor port"
3410 msgstr "Puerto monitor de espejo"
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3413 msgid "Mirror source port"
3414 msgstr "Puerto fuente de espejo"
3416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3418 msgstr "Datos móviles"
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
3421 msgid "Mobility Domain"
3422 msgstr "Dominio de movilidad"
3424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:114
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:369
3428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
3430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3438 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3439 msgid "Modem default"
3440 msgstr "Módem predeterminado"
3442 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3443 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3444 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3445 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3446 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3447 msgid "Modem device"
3448 msgstr "Dispositivo de módem"
3450 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3451 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3452 msgid "Modem information query failed"
3453 msgstr "Error en la consulta de información del módem"
3455 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3456 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3457 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3458 msgid "Modem init timeout"
3459 msgstr "Espera de inicialización del Módem"
3461 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3462 msgid "ModemManager"
3463 msgstr "ModemManager"
3465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3471 msgid "More Characters"
3472 msgstr "Más caracteres"
3474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1089
3478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3480 msgstr "Punto de montaje"
3482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3484 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3485 msgid "Mount Points"
3486 msgstr "Puntos de montaje"
3488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3489 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3490 msgstr "Puntos de montaje - Entrada de montaje"
3492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3493 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3494 msgstr "Puntos de montaje - Entrada de Swap"
3496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3498 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3501 "Los puntos de montaje definen el directorio en el que un dispositivo de "
3502 "memoria se unirá al sistema del archivos"
3504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3505 msgid "Mount attached devices"
3506 msgstr "Montar los dispositivos conectados"
3508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3509 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3510 msgstr "Sistemas de archivos de montaje no configurados específicamente"
3512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3513 msgid "Mount options"
3514 msgstr "Opciones de montaje"
3516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3518 msgstr "Punto de montaje"
3520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3521 msgid "Mount swap not specifically configured"
3522 msgstr "Montaje de Swap no configurado específicamente"
3524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3525 msgid "Mounted file systems"
3526 msgstr "Sistemas de archivo montados"
3528 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3530 msgstr "Mover hacia abajo"
3532 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3534 msgstr "Mover hacia arriba"
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
3540 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3545 msgid "NAT64 Prefix"
3546 msgstr "Prefijo NAT64"
3548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3549 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3557 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3562 msgid "NTP server candidates"
3563 msgstr "Servidores NTP a consultar"
3565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
3566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2395
3567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1992
3574 msgid "Name of the new network"
3575 msgstr "Nombre de la nueva red"
3577 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3581 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
3584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
3588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3593 msgid "Network Utilities"
3594 msgstr "Utilidades de red"
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
3597 msgid "Network boot image"
3598 msgstr "Imagen de arranque en red"
3600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3601 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3602 msgid "Network device is not present"
3603 msgstr "El dispositivo de red no está presente"
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3606 msgid "New interface name…"
3607 msgstr "Nuevo nombre de interfaz…"
3609 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3611 msgstr "Siguiente »"
3613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1789
3614 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3619 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3620 msgstr "No se ha configurado un servidor DHCP para esta interfaz"
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
3623 msgid "No Encryption"
3624 msgstr "Sin encriptación"
3626 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
3627 msgid "No Host Routes"
3628 msgstr "Sin rutas de host"
3630 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3635 msgid "No data received"
3636 msgstr "Sin datos recibidos"
3638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1884
3639 msgid "No entries in this directory"
3640 msgstr "No hay entradas en este directorio"
3642 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3643 msgid "No files found"
3644 msgstr "No se han encontrado archivos"
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:590
3647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3650 msgid "No information available"
3651 msgstr "No hay información disponible"
3653 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3655 msgid "No matching prefix delegation"
3656 msgstr "No hay delegación de prefijo coincidente"
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
3659 msgid "No negative cache"
3660 msgstr "Sin caché negativa"
3662 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3663 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3664 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3665 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3666 msgid "No password set!"
3667 msgstr "¡Sin contraseña!"
3669 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3670 msgid "No peers defined yet"
3671 msgstr "Sin pares definidos"
3673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3675 msgid "No public keys present yet."
3676 msgstr "No hay claves públicas presentes todavía."
3678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
3679 msgid "No rules in this chain."
3680 msgstr "No hay reglas en esta cadena."
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3688 msgid "No zone assigned"
3689 msgstr "Sin zona asignada"
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
3693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3699 msgid "Noise Margin (SNR)"
3700 msgstr "Margen de ruido (SNR)"
3702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3707 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3708 msgstr "Errores de CRC no preventivos (CRC P)"
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
3711 msgid "Non-wildcard"
3712 msgstr "Sin comodín"
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:116
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
3716 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3724 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3726 msgstr "No encontrado"
3728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3729 msgid "Not connected"
3730 msgstr "No conectado"
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3738 msgstr "No presente"
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3741 msgid "Not started on boot"
3742 msgstr "No se inició en el arranque"
3744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3745 msgid "Not supported"
3746 msgstr "No soportado"
3748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
3757 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3759 "Número de entradas de DNS en caché (el máximo es 10000, 0 es sin "
3760 "almacenamiento en caché)"
3762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3763 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3764 msgstr "Número de hilos paralelos utilizados para la compresión"
3766 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3767 msgid "Obfuscated Group Password"
3768 msgstr "Contraseña de grupo confusa"
3770 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3771 msgid "Obfuscated Password"
3772 msgstr "Contraseña confusa"
3774 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3775 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3781 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3782 msgid "Obtain IPv6-Address"
3783 msgstr "Obtener dirección IPv6"
3785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3790 msgid "Off-State Delay"
3791 msgstr "Retraso de desconexión"
3793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3798 msgid "On-Link route"
3799 msgstr "Ruta en enlace"
3801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3802 msgid "On-State Delay"
3803 msgstr "Retraso de activación"
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3806 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3807 msgstr "¡Debe especificar al menos un nombre de host o dirección MAC!"
3809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3810 msgid "One of the following: %s"
3811 msgstr "uno de los siguientes: %s"
3813 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3815 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3816 msgstr "¡Uno o más campos contienen valores inválidos!"
3818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3819 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3820 msgstr "Uno o más valores inválidos/requeridos en la pestaña"
3822 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3823 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3824 msgid "One or more required fields have no value!"
3825 msgstr "¡Campos vacíos!"
3827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3828 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3829 msgid "Open list..."
3830 msgstr "Abrir lista..."
3832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3833 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3834 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3835 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:798
3838 msgid "Operating frequency"
3839 msgstr "Frecuencia de operación"
3841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
3842 msgid "Option changed"
3843 msgstr "Opción cambiada"
3845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2583
3846 msgid "Option removed"
3847 msgstr "Opción removida"
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3850 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
3854 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3856 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3857 "starting with <code>0x</code>."
3859 "Opcional. Marca de 32 bits para los paquetes cifrados salientes. Ingrese el "
3860 "valor en hexadecimal, comenzando con <code>0x</code>."
3862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3864 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3865 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3866 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3867 "for the interface."
3869 "Opcional. Valores permitidos: 'eui64', 'random', valor fijo como '::1' o "
3870 "'::1:2'. Cuando se recibe un prefijo IPv6 (como 'a:b:c:d::') desde un "
3871 "servidor delegante, use el sufijo (como '::1') para formar la dirección IPv6 "
3872 "('a:b:c:d::1') para la interfaz."
3874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
3876 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3877 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3879 "Opcional. Clave precompartida codificada en base64. Agrega una capa "
3880 "adicional de criptografía de clave simétrica para la resistencia post-"
3883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3884 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3885 msgstr "Opcional. Crear rutas para IPs permitidas para este par."
3887 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
3888 msgid "Optional. Description of peer."
3889 msgstr "Opcional. Descripción del par."
3891 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
3892 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
3893 msgstr "Opcional. No crea rutas de host para los pares."
3895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
3897 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3900 "Opcional. Host de pares. Los nombres se resuelven antes de abrir la interfaz."
3902 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
3903 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3904 msgstr "Opcional. Unidad máxima de transmisión de la interfaz del túnel."
3906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
3907 msgid "Optional. Port of peer."
3908 msgstr "Opcional. Puerto de pares."
3910 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
3912 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3913 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3915 "Opcional. Segundos entre los mensajes de mantener conectado. El valor "
3916 "predeterminado es 0 (desactivado). El valor recomendado es 25 si su "
3917 "dispositivo está detrás de un NAT."
3919 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3920 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3921 msgstr "Opcional. Puerto UDP utilizado para paquetes salientes y entrantes."
3923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
3927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
3935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3939 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3940 msgid "Output Interface"
3941 msgstr "Interfaz de salida"
3943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3946 msgstr "Zona de salida"
3948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3950 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3952 msgid "Override MAC address"
3953 msgstr "Reemplazar dirección MAC"
3955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3957 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3958 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3960 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
3961 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3967 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3968 msgid "Override MTU"
3969 msgstr "Reemplazar MTU"
3971 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3972 msgid "Override TOS"
3973 msgstr "Reemplazar TOS"
3975 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3976 msgid "Override TTL"
3977 msgstr "Reemplazar TTL"
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
3980 msgid "Override default interface name"
3981 msgstr "Reemplaza el nombre de interfaz predeterminado"
3983 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3984 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3985 msgstr "Reemplazar puerta de enlace en las respuestas DHCP"
3987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3989 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3990 "subnet that is served."
3992 "Anula la máscara de red enviada a los clientes. Normalmente se calcula a "
3993 "partir de la subred que se sirve."
3995 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3996 msgid "Override the table used for internal routes"
3997 msgstr "Anular la tabla utilizada para rutas internas"
3999 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4001 msgstr "Vista general"
4003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1730
4004 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4005 msgstr "Sobrescribir archivo \"%s\" existente?"
4007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4009 msgstr "Propietario"
4011 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4012 msgid "PAP/CHAP (both)"
4013 msgstr "PAP/CHAP (ambos)"
4015 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4016 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4017 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4023 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4024 msgid "PAP/CHAP password"
4025 msgstr "Contraseña PAP/CHAP"
4027 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4028 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4029 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4035 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4036 msgid "PAP/CHAP username"
4037 msgstr "Nombre de usuario PAP/CHAP"
4039 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4041 msgstr "Tipo de PDP"
4043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
4047 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4048 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4049 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4050 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
4055 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4056 msgid "PIN code rejected"
4057 msgstr "Código PIN rechazado"
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
4061 msgstr "PMK R1 Push"
4063 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4069 msgid "PPPoA Encapsulation"
4070 msgstr "Encapsulación PPPoA"
4072 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4077 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4082 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4083 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4087 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4094 msgstr "Desplazamiento PSID"
4096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4097 msgid "PSID-bits length"
4098 msgstr "Longitud de PSID-bits"
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4101 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4102 msgstr "PTM/EFM (Modo de transferencia de paquetes)"
4104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4110 msgid "Part of zone %q"
4111 msgstr "Parte de zona %q"
4113 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
4115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4116 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4117 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4122 msgid "Password authentication"
4123 msgstr "Autentificación de contraseña"
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4126 msgid "Password of Private Key"
4127 msgstr "Contraseña de clave privada"
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
4130 msgid "Password of inner Private Key"
4131 msgstr "Contraseña de clave privada interna"
4133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4137 msgid "Password strength"
4138 msgstr "Seguridad de la contraseña"
4140 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4142 msgstr "Contraseña2"
4144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4145 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4146 msgstr "Pegar o arrastrar archivo de clave SSH…"
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
4149 msgid "Path to CA-Certificate"
4150 msgstr "Ruta al Certificado CA"
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
4153 msgid "Path to Client-Certificate"
4154 msgstr "Ruta al certificado del cliente"
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4157 msgid "Path to Private Key"
4158 msgstr "Ruta a la Clave Privada"
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
4161 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4162 msgstr "Ruta al certificado interno de CA"
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4165 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4166 msgstr "Ruta al certificado del cliente interno"
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
4169 msgid "Path to inner Private Key"
4170 msgstr "Ruta a la clave privada interna"
4172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4186 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4187 msgid "Peer IP address to assign"
4188 msgstr "Dirección IP del par para asignar"
4190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4191 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4192 msgid "Peer address is missing"
4193 msgstr "Falta la dirección del compañero"
4195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
4199 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4200 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4201 msgstr "Reenvío secreto perfecto"
4203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4204 msgid "Perform reboot"
4207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4208 msgid "Perform reset"
4209 msgstr "Realizar restablecimiento"
4211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4212 msgid "Permission denied"
4213 msgstr "Permiso denegado"
4215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4216 msgid "Persistent Keep Alive"
4217 msgstr "Mantener conectado continuamente"
4219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4224 msgid "Physical Settings"
4225 msgstr "Configuración física"
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4242 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4243 msgid "Please enter your username and password."
4244 msgstr "Por favor, introduzca su nombre de usuario y contraseña."
4246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2378
4247 msgid "Please select the file to upload."
4248 msgstr "Por favor, seleccione el archivo que desea cargar."
4250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4263 msgid "Port status:"
4264 msgstr "Estado del puerto:"
4266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4267 msgid "Potential negation of: %s"
4268 msgstr "negación potencial de: %s"
4270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4271 msgid "Power Management Mode"
4272 msgstr "Modo de administración de energía"
4274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4275 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4276 msgstr "Errores preventivos de CRC (CRC P)"
4278 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4280 msgstr "Preferir LTE"
4282 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4284 msgstr "Preferir UMTS"
4286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4287 msgid "Prefix Delegated"
4288 msgstr "Prefijo delegado"
4290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4291 msgid "Preshared Key"
4292 msgstr "Clave precompartida"
4294 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4299 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4301 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4304 "Asumir que el otro estará muerto tras estos fallos de echo LCP, use 0 para "
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
4308 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4309 msgstr "Evita escuchar en estas interfaces."
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
4312 msgid "Prevents client-to-client communication"
4313 msgstr "Impide la comunicación entre los clientes"
4315 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4317 msgstr "Clave privada"
4319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4320 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4341 msgid "Provide NTP server"
4342 msgstr "Dar servicio NTP"
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
4345 msgid "Provide new network"
4346 msgstr "Introduzca una nueva red"
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
4349 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4350 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4352 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4354 msgstr "Clave pública"
4356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4358 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4359 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4360 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4361 "code> file into the input field."
4363 "Las claves públicas permiten los inicios de sesión SSH sin contraseña con "
4364 "una mayor seguridad en comparación con el uso de contraseñas simples. Para "
4365 "cargar una nueva clave en el dispositivo, pegue una línea de clave pública "
4366 "compatible con OpenSSH o arrastre un archivo <code>.pub</code> al campo de "
4369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4370 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4372 "Prefijo público enrutado a este dispositivo para su distribución a los "
4375 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4376 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4377 msgid "QMI Cellular"
4378 msgstr "QMI Celular"
4380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
4386 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4389 "Consulta todos los servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4390 "disponibles en el enlace"
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4393 msgid "R0 Key Lifetime"
4394 msgstr "Tiempo de vida de la clave R0"
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
4397 msgid "R1 Key Holder"
4400 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4401 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4402 msgstr "Modo NAT-T RFC3947"
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
4405 msgid "RSSI threshold for joining"
4406 msgstr "Umbral RSSI para unirse"
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
4409 msgid "RTS/CTS Threshold"
4410 msgstr "Umbral RTS/CTS"
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2148
4422 msgid "RX Rate / TX Rate"
4423 msgstr "Tasa RX / Tasa TX"
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
4426 msgid "Radius-Accounting-Port"
4427 msgstr "Puerto de contabilidad Radius"
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
4430 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4431 msgstr "Secreto de contabilidad Radius"
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4434 msgid "Radius-Accounting-Server"
4435 msgstr "Servidor de contabilidad Radius"
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
4438 msgid "Radius-Authentication-Port"
4439 msgstr "Puerto de autentificación Radius"
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4442 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4443 msgstr "Secreto de autentificación Radius"
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1216
4446 msgid "Radius-Authentication-Server"
4447 msgstr "Servidor de autentificación Radius"
4449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4450 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4452 "Bytes en bruto codificados en hexadecimal. Deje en blanco a menos que su ISP "
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4457 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4458 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4460 "Leer <code>/etc/ethers</code> para configurar el servidor <abbr title="
4461 "\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4464 msgid "Really switch protocol?"
4465 msgstr "¿Está seguro de querer cambiar el protocolo?"
4467 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4468 msgid "Realtime Graphs"
4469 msgstr "Gráficos en tiempo real"
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
4472 msgid "Reassociation Deadline"
4473 msgstr "Fecha límite de reasociación"
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4476 msgid "Rebind protection"
4477 msgstr "Protección contra reasociación"
4479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4480 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4489 msgstr "Reiniciando…"
4491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4492 msgid "Reboots the operating system of your device"
4493 msgstr "Reiniciar el sistema operativo de su dispositivo"
4495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4500 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4501 msgstr "Recomendado. Direcciones IP de la interfaz de WireGuard."
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4504 msgid "Reconnect this interface"
4505 msgstr "Reconectar esta interfaz"
4507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
4509 msgstr "Referencias"
4511 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4512 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4514 msgstr "Relé (relayd)"
4516 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4517 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4518 msgid "Relay Bridge"
4519 msgstr "Puente relé (relayd)"
4521 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4522 msgid "Relay between networks"
4523 msgstr "Relé entre redes"
4525 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4526 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4527 msgid "Relay bridge"
4528 msgstr "Puente relé (relayd)"
4530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4532 msgid "Remote IPv4 address"
4533 msgstr "Dirección IPv4 remota"
4535 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4536 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4537 msgstr "Dirección IPv4 remota o FQDN"
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:765
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990
4544 msgid "Replace wireless configuration"
4545 msgstr "Cambiar la configuración Wi-Fi"
4547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4548 msgid "Request IPv6-address"
4549 msgstr "Solicitar dirección IPv6"
4551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4552 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4553 msgstr "Solicitud IPv6-prefijo de longitud"
4555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4556 msgid "Request timeout"
4557 msgstr "Tiempo de espera de solicitud terminada"
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
4563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4564 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4565 msgstr "Requerido para ciertos ISPs, por ejemplo Charter con DOCSIS 3"
4567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4568 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4569 msgstr "Requerido. Clave privada codificada en base64 para esta interfaz."
4571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4572 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4573 msgstr "Requerido. Base64 codificada clave pública de igual."
4575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:124
4577 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4578 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4579 "routes through the tunnel."
4581 "Requerido. Direcciones IP y prefijos que este par puede usar dentro del "
4582 "túnel. Por lo general, las direcciones IP del túnel del par y las redes que "
4583 "el mismo enruta a través del túnel."
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1138
4588 msgid "Requires hostapd"
4589 msgstr "Requiere hostapd"
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4593 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4594 msgstr "Requiere hostapd con soporte EAP"
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4597 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4598 msgstr "Requiere hostapd con soporte OWE"
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
4602 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4603 msgstr "Requiere hostapd con soporte SAE"
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
4607 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4608 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4610 "Requiere la versión completa de wpad/hostapd y soporte del controlador de Wi-"
4611 "Fi <br />(a partir de enero de 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi y mt76)"
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
4615 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4616 "come from unsigned domains"
4618 "Requiere upstream soporta DNSSEC; Verifique que las respuestas de los "
4619 "dominios no firmados realmente provengan de dominios no firmados"
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
4627 msgid "Requires wpa-supplicant"
4628 msgstr "Requiere wpa-supplicant"
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4632 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4633 msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte EAP"
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4636 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4637 msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte OWE"
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
4642 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4643 msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte SAE"
4645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:3003
4646 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4647 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4648 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4649 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4651 msgstr "Restablecer"
4653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:306
4654 msgid "Reset Counters"
4655 msgstr "Reiniciar contadores"
4657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4658 msgid "Reset to defaults"
4659 msgstr "Reiniciar a configuraciones predeterminadas"
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4662 msgid "Resolv and Hosts Files"
4663 msgstr "Archivos Resolv y Hosts"
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4666 msgid "Resolve file"
4667 msgstr "Archivo de resolución"
4669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4670 msgid "Resource not found"
4671 msgstr "Recurso no encontrado"
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:733
4675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
4681 msgid "Restart Firewall"
4682 msgstr "Reiniciar Firewall"
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:731
4685 msgid "Restart radio interface"
4686 msgstr "Reiniciar la interfaz de radio"
4688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4693 msgid "Restore backup"
4694 msgstr "Restaurar copia de seguridad"
4696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4698 msgid "Reveal/hide password"
4699 msgstr "Mostrar/ocultar contraseña"
4701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2597
4705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4706 msgid "Revert changes"
4707 msgstr "Revertir cambios"
4709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
4710 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4711 msgstr "Error al revertir la solicitud con el estado <code>%h</code>"
4713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
4714 msgid "Reverting configuration…"
4715 msgstr "Revirtiendo configuración…"
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
4718 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4719 msgstr "Directorio raíz para los archivos servidos por TFTP"
4721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4722 msgid "Root preparation"
4723 msgstr "Preparación de la raíz"
4725 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
4726 msgid "Route Allowed IPs"
4727 msgstr "Ruta permitida IPs"
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4731 msgstr "Tabla de ruta"
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4735 msgstr "Tipo de ruta"
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4738 msgid "Router Advertisement-Service"
4739 msgstr "Servicio de anuncio de enrutador"
4741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4742 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4743 msgid "Router Password"
4744 msgstr "Contraseña del router"
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
4748 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4754 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4757 "Las rutas especifican sobre qué interfaz y puerta de enlace se puede llegar "
4758 "a un cierto dispositivo o red."
4760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204
4764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4765 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4766 msgstr "Comprobar el sistema de archivos antes de montar el dispositivo"
4768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4769 msgid "Run filesystem check"
4770 msgstr "Comprobar el sistema de archivos"
4772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1356
4773 msgid "Runtime error"
4774 msgstr "Error de tiempo de ejecución"
4776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
4781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4786 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4790 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4791 msgid "SSH server address"
4792 msgstr "Dirección del servidor SSH"
4794 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4795 msgid "SSH server port"
4796 msgstr "Puerto del servidor SSH"
4798 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4799 msgid "SSH username"
4800 msgstr "Nombre de usuario SSH"
4802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4803 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:113
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
4810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1410
4819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2999
4820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4821 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4822 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2983
4829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2593
4830 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4831 msgid "Save & Apply"
4832 msgstr "Guardar y aplicar"
4834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4835 msgid "Save mtdblock"
4836 msgstr "Guardar mtdblock"
4838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4839 msgid "Save mtdblock contents"
4840 msgstr "Guardar contenidos mtdblock"
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:738
4846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4847 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4848 msgid "Scheduled Tasks"
4849 msgstr "Tareas programadas"
4851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2577
4852 msgid "Section added"
4853 msgstr "Sección añadida"
4855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
4856 msgid "Section removed"
4857 msgstr "Sección removida"
4859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4860 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4861 msgstr "Vea la página del manual de \"mount\" para detalles"
4863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4865 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4866 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4869 "Seleccione \"Forzar actualización\" para grabar la imagen incluso si falla "
4870 "la verificación del formato de la imagen. ¡Úselo solo si está seguro de que "
4871 "el firmware es correcto y está diseñado para su dispositivo!"
4873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
4874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
4875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
4876 msgid "Select file…"
4877 msgstr "Seleccionar archivo…"
4879 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4884 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4886 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4887 "conjunction with failure threshold"
4889 "Enviar peticiones de echo LCP cada intervalo de segundos dado, solo efectivo "
4890 "usado conjuntamente con el umbral de fallo"
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4893 msgid "Server Settings"
4894 msgstr "Configuración del servidor"
4896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4897 msgid "Service Name"
4898 msgstr "Nombre del servicio"
4900 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4901 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4902 msgid "Service Type"
4903 msgstr "Tipo de servicio"
4905 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1636
4910 msgid "Session expired"
4911 msgstr "Sesión expirada"
4913 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4914 msgid "Set VPN as Default Route"
4915 msgstr "Establecer VPN como ruta predeterminada"
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4919 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4920 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4922 "Configura las propiedades de la interfaz independientemente del operador de "
4923 "enlace (si está configurado, los eventos de detección de operador no invocan "
4924 "los controladores de conexión en caliente)."
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4927 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4928 msgstr "Configure esta interfaz como maestro para el relé dhcpv6."
4930 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4932 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4933 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4934 msgid "Setting PLMN failed"
4935 msgstr "La configuración de la PLMN falló"
4937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4938 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4939 msgid "Setting operation mode failed"
4940 msgstr "El modo de operación de ajuste falló"
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4944 msgid "Setup DHCP Server"
4945 msgstr "Configuración del servidor DHCP"
4947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4948 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4949 msgstr "Segundos con errores graves (SES)"
4951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1001
4956 msgid "Short Preamble"
4957 msgstr "Preámbulo corto"
4959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4960 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4961 msgid "Show current backup file list"
4962 msgstr "Mostrar lista de archivos a resguardar"
4964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
4965 msgid "Show empty chains"
4966 msgstr "Mostrar cadenas vacias"
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4969 msgid "Shutdown this interface"
4970 msgstr "Apagar esta interfaz"
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:51
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:141
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
4976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
4984 msgid "Signal / Noise"
4985 msgstr "Señal / Ruido"
4987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4988 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4989 msgstr "Atenuación de señal (SATN)"
4991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2396
4996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
5001 msgid "Size of DNS query cache"
5002 msgstr "Tamaño de la caché de consultas DNS"
5004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
5005 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5006 msgstr "Tamaño del dispositivo ZRam en megabytes"
5008 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5009 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5013 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
5014 msgid "Skip to content"
5015 msgstr "Saltar al contenido"
5017 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
5018 msgid "Skip to navigation"
5019 msgstr "Saltar a navegación"
5021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5022 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5023 msgid "Software VLAN"
5024 msgstr "Software VLAN"
5026 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5027 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5028 msgstr "Algunos campos son inválidos, ¡no se pueden guardar!"
5030 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5031 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5032 msgstr "Objeto no encontrado."
5034 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5035 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5036 msgstr "El servidor encontró un error inesperado."
5038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
5040 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5041 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5044 "No está instalado el soporte para el sysupgrade, la nueva imagen debe "
5045 "grabarse manualmente. Por favor, mire el wiki para instrucciones de "
5046 "instalación específicas."
5048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
5049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
5055 msgid "Source Address"
5056 msgstr "Dirección de origen"
5058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
5059 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5060 msgstr "Especifica el directorio al que está enlazado el dispositivo"
5062 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5064 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5067 "Especifica la cantidad de peticiones ARP fallidas hasta suponer muerto un "
5070 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5072 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5075 "Especifica la cantidad de segundos a transcurrir hasta suponer muerto un "
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
5080 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5081 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5082 "be reduced by the driver."
5084 "Especifique la potencia de transmisión máxima que puede usar la radio "
5085 "inalámbrica. Dependiendo de los requisitos reglamentarios y el uso "
5086 "inalámbrico, el controlador puede reducir la potencia de transmisión real."
5088 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5089 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5090 msgstr "Especifique un TOS (Tipo de Servicio)."
5092 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5094 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5097 "Especifique un TTL (Tiempo de vida) para el paquete de encapsulación que no "
5098 "sea el predeterminado (64)."
5100 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5102 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5105 "Especifique una MTU (Unidad de transmisión máxima) distinta de la "
5106 "predeterminada (1280 bytes)."
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
5109 msgid "Specify the secret encryption key here."
5110 msgstr "Especifique la clave de encriptación."
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5119 msgid "Start priority"
5120 msgstr "Prioridad de inicio"
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
5123 msgid "Start refresh"
5124 msgstr "Iniciar actualización"
5126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
5127 msgid "Starting configuration apply…"
5128 msgstr "Iniciando aplicar configuración…"
5130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
5131 msgid "Starting wireless scan..."
5132 msgstr "Iniciando escaneo de Wi-Fi..."
5134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5135 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5140 msgid "Static IPv4 Routes"
5141 msgstr "Rutas IPv4 estáticas"
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5144 msgid "Static IPv6 Routes"
5145 msgstr "Rutas IPv6 estáticas"
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5148 msgid "Static Leases"
5149 msgstr "Direcciones estáticas"
5151 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5152 msgid "Static Routes"
5153 msgstr "Rutas estáticas"
5155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5158 msgid "Static address"
5159 msgstr "Dirección estática"
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5163 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5164 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5165 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5167 "Las direcciones estáticas se usan para asignar direcciones IP fijas y "
5168 "nombres identificativos de dispositivos a clientes DHCP. También son "
5169 "necesarias para configuraciones de interfaces no dinámicas en las que a cada "
5170 "dispositivo siempre se le quiere dar la misma dirección IP."
5172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5173 msgid "Station inactivity limit"
5174 msgstr "Límite de inactividad de la estación"
5176 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
5179 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1846
5191 msgid "Stop refresh"
5192 msgstr "Detener actualización"
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
5195 msgid "Strict order"
5196 msgstr "Orden estricto"
5198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5208 msgid "Suppress logging"
5209 msgstr "Suprimir el registro"
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
5212 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5213 msgstr "Suprimir el registro de la operación rutinaria de estos protocolos"
5215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5220 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5230 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5232 "El Switch %q tiene una topología desconocida: la configuración de VLAN puede "
5235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5236 msgid "Switch Port Mask"
5237 msgstr "Máscara de puerto de Switch"
5239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5240 msgid "Switch Speed Mask"
5241 msgstr "Cambiar velocidad de máscara"
5243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5244 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5246 msgstr "Switch VLAN"
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5249 msgid "Switch protocol"
5250 msgstr "Intercambiar protocolo"
5252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5254 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5255 msgid "Switch to CIDR list notation"
5256 msgstr "Cambiar a la notación de lista CIDR"
5258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1671
5259 msgid "Symbolic link"
5260 msgstr "Enlace simbólico"
5262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5263 msgid "Sync with NTP-Server"
5264 msgstr "Sincronizar con el servidor NTP"
5266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5267 msgid "Sync with browser"
5268 msgstr "Sincronizar con el navegador"
5270 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5273 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
5278 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5280 msgstr "Registro del sistema"
5282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5283 msgid "System Properties"
5284 msgstr "Propiedades del sistema"
5286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5287 msgid "System log buffer size"
5288 msgstr "Tamaño del buffer de registro del sistema"
5290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5295 msgid "TFTP Settings"
5296 msgstr "Configuración TFTP"
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
5299 msgid "TFTP server root"
5300 msgstr "Raíz del servidor TFTP"
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:15
5312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
5313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
5317 # Target = Meta --> Objetivo --> Destino?
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
5321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5325 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5326 msgid "Target network"
5327 msgstr "Red de destino"
5329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5334 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5335 msgstr "El comando <em>block mount</em> falló con el código %d"
5337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5339 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5340 "username instead of the user ID!"
5342 "La configuración de actualización de punto final de HE.net cambió, ¡ahora "
5343 "debe usar el nombre de usuario simple en lugar de la ID de usuario!"
5345 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5347 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5349 "La dirección IPv4 o el nombre de dominio completo del extremo del túnel "
5352 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5353 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5355 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5357 "El prefijo IPv6 asignado por el proveedor, suele termina con <code>::</code>"
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1992
5361 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5362 "code> and <code>_</code>"
5364 "Los caracteres permitidos son: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
5365 "<code>0-9</code> y <code>_</code>"
5367 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5368 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5370 "El archivo de configuración no se pudo cargar debido al siguiente error:"
5372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
5374 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5375 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5376 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5377 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5378 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5379 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5382 "No se pudo acceder al dispositivo dentro de %d segundos después de aplicar "
5383 "los cambios pendientes, lo que provocó que la configuración se revierta por "
5384 "razones de seguridad. Si crees que los cambios de configuración son "
5385 "correctos, aplique la configuración sin restricción. Alternativamente, puede "
5386 "descartar esta advertencia y editar los cambios antes de intentar aplicar "
5387 "nuevamente, o revertir todos los cambios pendientes para mantener el estado "
5388 "de configuración actualmente en funcionamiento."
5390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5393 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5394 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5396 "El archivo de dispositivo de memoria o partición (<abbr title=\"Por ejemplo"
5397 "\">e.j.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
5401 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5404 "La configuración inalámbrica existente debe cambiarse para que LuCI funcione "
5407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5409 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5410 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5411 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5413 "Se ha subido la imagen a grabar. A continuación se muestra la suma de "
5414 "comprobación y el tamaño del archivo, compárelos con el archivo original "
5415 "para garantizar la integridad de los datos. <br /> Haga clic en \"Continuar"
5416 "\" a continuación para iniciar el procedimiento de instalación."
5418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
5419 msgid "The following rules are currently active on this system."
5420 msgstr "Las siguientes reglas están actualmente activas en este sistema."
5422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5423 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5424 msgstr "La dirección de la puerta de enlace no debe ser una dirección IP local"
5426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5427 msgid "The given SSH public key has already been added."
5428 msgstr "La clave pública SSH dada ya se ha agregado."
5430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5432 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5435 "La clave pública SSH dada no es válida. Por favor, suministre las claves "
5436 "públicas RSA o ECDSA."
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5439 msgid "The interface name is already used"
5440 msgstr "El nombre de la interfaz ya está en uso"
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5443 msgid "The interface name is too long"
5444 msgstr "El nombre de la interfaz es demasiado largo"
5446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5449 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5452 "Longitud del prefijo IPv4 en bits, el resto se usará en direcciones IPv6."
5454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5456 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5457 msgstr "Longitud del prefijo IPv6 en bits"
5459 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5460 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5461 msgstr "La dirección IPv4 local sobre la que se crea el túnel (opcional)."
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
5464 msgid "The network name is already used"
5465 msgstr "El nombre de la red ya está en uso"
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5469 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5470 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5471 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5472 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5473 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5474 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5476 "Los puertos de red de este dispositivo se pueden combinar en varias <abbr "
5477 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s en las que los ordenadores "
5478 "se pueden comunicar directamente entre ellos. Las <abbr title=\"Virtual "
5479 "Local Area Network\">VLAN</abbr>s se usan a menudo para separar diferentes "
5480 "segmentos de red. Es común que exista un puerto por defecto para subida "
5481 "hacia una red mayor como internet y el resto se dediquen a la red local."
5483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5485 msgid "The reboot command failed with code %d"
5486 msgstr "El comando reboot falló con el código %d"
5488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5489 msgid "The restore command failed with code %d"
5490 msgstr "El comando de restauración falló con el código %d"
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
5493 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5494 msgstr "El modo %s seleccionado es incompatible con la encriptación %s"
5496 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5497 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5498 msgstr "¡El token de seguridad enviado no es válido o ya está vencido!"
5500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5502 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5505 "El sistema está borrando la partición de configuración y se reiniciará "
5508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5510 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5511 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5512 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5515 "Escribiendo en la memoria flash.<br />¡NO APAGUE EL DISPOSITIVO!<br /> "
5516 "Espere unos minutos antes de reconectar. Es posible que tenga que renovar la "
5517 "conexión de su ordenador para poder acceder de nuevo al dispositivo."
5519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5521 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5522 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5524 "El sistema se está reiniciando ahora. Si la configuración restaurada cambió "
5525 "la dirección IP de la LAN actual, es posible que tenga que volver a "
5526 "conectarse manualmente."
5528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5529 msgid "The system password has been successfully changed."
5530 msgstr "La contraseña del sistema se ha cambiado correctamente."
5532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5533 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5534 msgstr "El comando sysupgrade falló con el código %d"
5536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5538 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5539 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5540 "\"Cancel\" to abort the operation."
5542 "El archivo de copia de seguridad cargado parece ser válido y contiene los "
5543 "archivos que se enumeran a continuación. Pulse \"Continuar\" para restaurar "
5544 "la copia de seguridad y reiniciar, o \"Cancelar\" para interrumpir la "
5547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5548 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5549 msgstr "El archivo de copia de seguridad cargado no es legible"
5551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5552 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5553 msgstr "El firmware cargado no permite mantener la configuración actual."
5555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5557 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5558 "you choose the generic image format for your platform."
5560 "El archivo con la imagen de firmware subido no tiene un formato adecuado. "
5561 "Asegúrese de haber elegido la imagen correcta para su plataforma."
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
5565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5567 msgid "There are no active leases"
5568 msgstr "No hay direcciones activas"
5570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2789
5571 msgid "There are no changes to apply"
5572 msgstr "No hay cambios para aplicar"
5574 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5575 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5576 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5577 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5579 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5580 "protect the web interface and enable SSH."
5582 "No hay contraseñas en este dispositivo. Por favor, configure una contraseña "
5583 "para proteger la interfaz web y activar SSH."
5585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5586 msgid "This IPv4 address of the relay"
5587 msgstr "Dirección IPv4 del relé"
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
5590 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5591 msgstr "Este tipo de autenticación no es aplicable al método EAP seleccionado."
5593 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5594 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5595 msgstr "Esto no parece un archivo PEM válido"
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:241
5599 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5600 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5601 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5603 "Este archivo puede contener líneas como 'server=/domain/1.2.3.4' o "
5604 "'server=1.2.3.4' para dominios específicos o servidores <abbr title=\"Domain "
5605 "Name System\">DNS</abbr> full upstream."
5607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5608 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5610 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5611 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5612 "configurations are automatically preserved."
5614 "Lista de patrones shell con los archivos y directorios que se deben incluir "
5615 "en un sysupgrade. Los archivos modificados en /etc/config/ y ciertas otras "
5616 "configuraciones se guardarán automáticamente."
5618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5620 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5621 "password if no update key has been configured"
5623 "Esta es la \"clave de actualización\" configurada para el túnel o la "
5624 "contraseña de la cuenta si no se ha configurado ninguna clave de "
5627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5629 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5630 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5632 "Contenido de /etc/rc.local. Ponga sus propios comandos aquí (antes de 'exit "
5633 "0') para ejecutarlos al final del proceso de inicio."
5635 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5637 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5638 "ends with <code>...:2/64</code>"
5640 "Esta es la dirección de punto final asignada por el broker del túnel, suele "
5641 "terminar con <code>...:2/64</code>"
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5645 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5646 "abbr> in the local network"
5648 "Este es el único servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5649 "\">DHCP</abbr> en la red de área local"
5651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5652 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5653 msgstr "Este es el nombre de usuario simple para iniciar sesión en la cuenta"
5655 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5657 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5659 "Este es el prefijo que le envía el agente de túneles para que lo utilicen "
5662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5663 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5664 msgstr "Definición de tareas programadas para crontab."
5666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5668 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5670 "Esta es normalmente la dirección del PoP más cercano operada por el broker "
5673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5675 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5677 msgstr "Procesos del sistema que se están ejecutando actualmente y su estado."
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
5682 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
5684 "Esta opción no se puede usar porque el paquete ca-bundle no está instalado."
5686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:965
5687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1096
5688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5690 msgid "This section contains no values yet"
5691 msgstr "No hay reglas definidas"
5693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5694 msgid "Time Synchronization"
5695 msgstr "Sincronización horaria"
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
5698 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5699 msgstr "Intervalo de tiempo para reprogramar GTK"
5701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5703 msgstr "Zona horaria"
5705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1646
5707 msgstr "Iniciar sesión…"
5709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5711 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5712 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5713 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5715 "Para restaurar los archivos de configuración, debe subir primero una copia "
5716 "de seguridad. Para reiniciar el firmware a sus configuraciones "
5717 "predeterminadas pulse \"Realizar restablecimiento\" (sólo posible con "
5718 "imágenes squashfs)."
5720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5725 msgid "Total Available"
5726 msgstr "Total disponible"
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
5735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
5736 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5742 msgstr "Transferencia"
5744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5753 msgid "Trigger Mode"
5754 msgstr "Modo de disparador"
5756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5758 msgstr "ID de túnel"
5760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5762 msgid "Tunnel Interface"
5763 msgstr "Interfaz de túnel"
5765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5767 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5769 msgstr "Enlace del túnel"
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:140
5773 msgstr "Potencia-TX"
5775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5785 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5790 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5791 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5792 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5796 msgstr "Dispositivo USB"
5798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5800 msgstr "Puertos USB"
5802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5810 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5811 msgid "Unable to determine device name"
5812 msgstr "No se puede determinar el nombre del dispositivo"
5814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5816 msgid "Unable to determine external IP address"
5817 msgstr "No se puede determinar la dirección IP externa"
5819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5821 msgid "Unable to determine upstream interface"
5822 msgstr "No se puede determinar la interfaz ascendente"
5824 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5825 msgid "Unable to dispatch"
5826 msgstr "Imposible repartir"
5828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
5829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
5830 msgid "Unable to load log data:"
5831 msgstr "No se pueden cargar los datos de registro:"
5833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5834 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5835 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5836 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5837 msgid "Unable to obtain client ID"
5838 msgstr "No se puede obtener la identificación del cliente"
5840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5841 msgid "Unable to obtain mount information"
5842 msgstr "No se puede obtener información sobre el montaje"
5844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5845 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5846 msgstr "No se pueden restablecer los contadores de ip6tables: %s"
5848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
5849 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5850 msgstr "No se pueden restablecer los contadores de iptables: %s"
5852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5854 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5855 msgstr "No se puede resolver el nombre de host AFTR"
5857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5859 msgid "Unable to resolve peer host name"
5860 msgstr "No se puede resolver el nombre de host del par"
5862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
5863 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5864 msgstr "No se puede reiniciar el firewall: %s"
5866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5869 msgid "Unable to save contents: %s"
5870 msgstr "No se puede guardar el contenido: %s"
5872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5873 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5874 msgstr "Segundos no disponibles (UAS)"
5876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5877 msgid "Unexpected reply data format"
5878 msgstr "Formato de datos de respuesta inesperado"
5880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5881 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
5883 msgstr "Desconocido"
5885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
5887 msgid "Unknown error (%s)"
5888 msgstr "Error desconocido (%s)"
5890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5891 msgid "Unknown error code"
5892 msgstr "Código de error desconocido"
5894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5896 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
5898 msgstr "No administrado"
5900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5908 msgstr "Clave sin nombre"
5910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2536
5911 msgid "Unsaved Changes"
5912 msgstr "Cambios sin aplicar"
5914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5915 msgid "Unspecified error"
5916 msgstr "Error no especificado"
5918 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5920 msgid "Unsupported MAP type"
5921 msgstr "Tipo de MAP no soportado"
5923 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5924 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5925 msgid "Unsupported modem"
5926 msgstr "Módem no soportado"
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5929 msgid "Unsupported protocol type."
5930 msgstr "Tipo de protocolo no soportado."
5932 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2470
5940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5942 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5944 "Cargue aquí una imagen compatible con sysupgrade para reemplazar el firmware "
5947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5950 msgid "Upload archive..."
5951 msgstr "Subir archivo..."
5953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1823
5955 msgstr "Subir archivo"
5957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1798
5958 msgid "Upload file…"
5959 msgstr "Subir archivo…"
5961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
5962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2458
5963 msgid "Upload request failed: %s"
5964 msgstr "Error al cargar la solicitud: %s"
5966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2377
5967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
5968 msgid "Uploading file…"
5969 msgstr "Cargando archivo…"
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:653
5973 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5974 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5975 "restarted to apply the updated configuration."
5977 "Al presionar \"Continuar\", las secciones anónimas de \"wifi-iface\" se "
5978 "asignarán con un nombre en la forma <em>wifinet#</em> y la red se reiniciará "
5979 "para aplicar la configuración actualizada."
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5984 msgstr "Tiempo de actividad"
5986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5987 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5988 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
5990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5991 msgid "Use DHCP advertised servers"
5992 msgstr "Usar servidores anunciados por DHCP"
5994 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5995 msgid "Use DHCP gateway"
5996 msgstr "Usar puerta de enlace DHCP"
5998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5999 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6001 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6007 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6008 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6009 msgstr "Usar los servidores predeterminados"
6011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:488
6012 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6013 msgstr "Usa códigos de país ISO/IEC 3166 alpha2."
6015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6021 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6022 msgstr "MTU a usar en el interfaz de túnel"
6024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6028 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6029 msgstr "TTL a usar en el interfaz de túnel"
6031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6032 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6033 msgstr "Utilizar como superposición externa (/overlay)"
6035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
6036 msgid "Use as root filesystem (/)"
6037 msgstr "Utilizar como sistema de archivos raíz (/)"
6039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6040 msgid "Use broadcast flag"
6041 msgstr "Usar marca de difusión"
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
6044 msgid "Use builtin IPv6-management"
6045 msgstr "Utilizar la gestión integrada de IPv6"
6047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6049 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6051 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6057 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6058 msgid "Use custom DNS servers"
6059 msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
6061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6062 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6069 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6070 msgid "Use default gateway"
6071 msgstr "Utilizar la puerta de enlace predeterminada"
6073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6075 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6082 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6083 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6089 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6090 msgid "Use gateway metric"
6091 msgstr "Usar métrica de puerta de enlace"
6093 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6094 msgid "Use routing table"
6095 msgstr "Usar tabla de rutas"
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
6098 msgid "Use system certificates"
6099 msgstr "Usar certificados del sistema"
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
6102 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6103 msgstr "Usar certificados del sistema para túnel interno"
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
6107 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6108 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6109 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6110 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6111 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6113 "Pulse el botón <em>Añadir</em> para insertar una nueva dirección. <em>"
6114 "Dirección MAC</em> identificará el dispositivo, <em>Dirección IPv4</em> "
6115 "especificará la dirección fija a usar y <em>Nombre del host</em> se asignará "
6116 "como nombre identificativo."
6118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6123 msgid "Used Key Slot"
6124 msgstr "Espacio de clave usado"
6126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
6128 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6129 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6131 "Se utiliza para dos propósitos diferentes: RADIUS NAS ID y 802.11r R0KH-ID. "
6132 "No es necesario con WPA(2)-PSK normal."
6134 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6135 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6136 msgstr "Certificado de usuario (Codificado PEM)"
6138 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6139 msgid "User key (PEM encoded)"
6140 msgstr "Clave de usuario (codificada PEM)"
6142 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6143 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6144 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6146 msgstr "Nombre de usuario"
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6158 msgstr "VLANs en %q"
6160 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6164 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6165 msgid "VPN Local address"
6166 msgstr "VPN dirección local"
6168 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6169 msgid "VPN Local port"
6170 msgstr "VPN puerto local"
6172 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6174 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6176 msgstr "Servidor VPN"
6178 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6179 msgid "VPN Server port"
6180 msgstr "Puerto del servidor VPN"
6182 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6183 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6184 msgstr "Hash SHA1 del certificado del servidor VPN"
6186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6187 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6188 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6189 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (y otros) VPN)"
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
6194 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6195 "the \"ca-bundle\" package"
6197 "Valide el certificado del servidor utilizando el paquete CA integrado del "
6198 "sistema,<br />requiere el paquete \"ca-bundle\""
6200 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6205 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6206 msgstr "Clase de vendedor a enviar cuando solicite DHCP"
6208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6209 msgid "Verifying the uploaded image file."
6210 msgstr "Verificando el archivo de imagen cargado."
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6213 msgid "Virtual dynamic interface"
6214 msgstr "Interfaz dinámica virtual"
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1201
6222 msgid "WEP Open System"
6223 msgstr "WEP (sistema abierto)"
6225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6226 msgid "WEP Shared Key"
6227 msgstr "WEP (clave compartida)"
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
6230 msgid "WEP passphrase"
6231 msgstr "Contraseña WEP"
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
6235 msgstr "Activar WMM"
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
6238 msgid "WPA passphrase"
6239 msgstr "Contraseña WPA"
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1115
6243 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6244 "and ad-hoc mode) to be installed."
6246 "Para el encriptado WPA se necesita que estén instalados \"wpa_supplicant\" "
6247 "para el modo cliente y/o \"hostapd\" para los modos AP y ad-hoc."
6249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6250 msgid "Waiting for device..."
6251 msgstr "Esperando al dispositivo..."
6253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6256 msgstr "Advertencia"
6258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6259 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6260 msgstr "Advertencia: ¡Hay cambios no guardados que se perderán al reiniciar!"
6262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
6268 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6269 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6272 "Cuando se utiliza un PSK, el PMK se puede generar automáticamente. Cuando "
6273 "está activada, las siguientes opciones de teclas R0/R1 no se aplican. "
6274 "Desactive esto para usar las opciones de teclas R0 y R1."
6276 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:392
6279 msgstr "Ancho de banda"
6281 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6283 msgid "WireGuard VPN"
6284 msgstr "WireGuard VPN"
6286 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6288 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6293 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6294 msgid "Wireless Adapter"
6295 msgstr "Adaptador Wi-Fi"
6297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6299 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6300 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6301 msgid "Wireless Network"
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
6305 msgid "Wireless Overview"
6306 msgstr "Visión general de Wi-Fi"
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
6309 msgid "Wireless Security"
6310 msgstr "Seguridad Wi-Fi"
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:651
6313 msgid "Wireless configuration migration"
6314 msgstr "Migración de configuración Wi-Fi"
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:148
6318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6319 msgid "Wireless is disabled"
6320 msgstr "Red Wi-Fi desactivada"
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:148
6324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6325 msgid "Wireless is not associated"
6326 msgstr "Red Wi-Fi no asociada"
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
6329 msgid "Wireless network is disabled"
6330 msgstr "Red Wi-Fi desactivada"
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
6333 msgid "Wireless network is enabled"
6334 msgstr "Red Wi-Fi activada"
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
6337 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6338 msgstr "Escribe las peticiones de DNS recibidas en el registro del sistema"
6340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6341 msgid "Write system log to file"
6342 msgstr "Escribe el registro del sistema al archivo"
6344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1789
6345 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6351 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6352 "Do you really want to shut down the interface?"
6354 "Parece que está conectado actualmente al dispositivo a través de la interfaz "
6355 "\"%h\" ¿Realmente quieres apagar la interfaz?"
6357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6359 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6360 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6361 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6363 "Puede activar o desactivar los scripts de inicio instalados aquí. Los "
6364 "cambios se aplicarán después de que se reinicie el dispositivo.<br /> "
6365 "<strong>Advertencia: Si desactivas los scripts de inicio esenciales como "
6366 "\"network\", ¡Tu dispositivo podría volverse inaccesible!</strong>"
6368 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6369 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6370 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6371 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6373 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6375 "Debe activar JavaScript en su navegador o LuCI no funcionará correctamente."
6377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6378 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6379 msgstr "Algoritmo de compresión ZRam"
6381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6382 msgid "ZRam Compression Streams"
6383 msgstr "Streams de compresión ZRam"
6385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6386 msgid "ZRam Settings"
6387 msgstr "Configuración de ZRam"
6389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6391 msgstr "Tamaño de ZRam"
6393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071
6401 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6402 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6403 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6404 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6434 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6435 msgstr "Crea un puente sobre la interfaz o interfaces asociadas"
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:51
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:140
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:141
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:930
6472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:60
6477 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6479 msgstr "Desactivado"
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:476
6483 msgid "driver default"
6484 msgstr "Predeterminado por el controlador"
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:523
6488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6495 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6496 "abbr>-leases will be stored"
6498 "Archivo en el que se guardarán las direcciones <abbr title=\"Dynamic Host "
6499 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> asignadas"
6501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6509 msgstr "Full dúplex"
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6513 msgstr "Half dúplex"
6515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6516 msgid "hexadecimal encoded value"
6517 msgstr "valor codificado en hexadecimal"
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6527 msgstr "Modo híbrido"
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6530 msgid "if target is a network"
6531 msgstr "Si el destino es una red"
6533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6539 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6544 msgid "key between 8 and 63 characters"
6545 msgstr "clave entre 8 y 63 caracteres"
6547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6548 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6549 msgstr "clave de 5 o 13 caracteres"
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6552 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6553 msgstr "Archivo <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local"
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1209
6556 msgid "medium security"
6557 msgstr "seguridad media"
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
6563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6572 msgid "non-empty value"
6573 msgstr "valor no vacío"
6575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1477
6579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6583 msgstr "No presente"
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
6586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
6588 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6589 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6590 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6591 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6595 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6596 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6597 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6598 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
6603 msgid "open network"
6604 msgstr "red abierta"
6606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6607 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6612 msgid "positive decimal value"
6613 msgstr "valor decimal positivo"
6615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6616 msgid "positive integer value"
6617 msgstr "valor entero positivo"
6619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6641 msgstr "Modo servidor"
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6644 msgid "stateful-only"
6645 msgstr "Con estado solamente"
6647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6652 msgid "stateless + stateful"
6653 msgstr "Sin estado + Con estado"
6655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
6656 msgid "strong security"
6657 msgstr "seguridad fuerte"
6659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
6664 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6665 msgstr "Unidades de tiempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6668 msgid "unique value"
6669 msgstr "valor único"
6671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:457
6673 msgstr "Desconocido"
6675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
6678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1684
6684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6694 msgstr "Sin especificar"
6696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6697 msgid "unspecified -or- create:"
6698 msgstr "No especificado -o- crear:"
6700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6702 msgstr "Desetiquetado"
6704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6706 msgid "valid IP address"
6707 msgstr "dirección IP válida"
6709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6710 msgid "valid IP address or prefix"
6711 msgstr "dirección IP válida o prefijo"
6713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6714 msgid "valid IPv4 CIDR"
6715 msgstr "IPv4 válido CIDR"
6717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6719 msgid "valid IPv4 address"
6720 msgstr "dirección IPv4 válida"
6722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6723 msgid "valid IPv4 address or network"
6724 msgstr "dirección IPv4 o red válida"
6726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6727 msgid "valid IPv4 address:port"
6728 msgstr "dirección IPv4 válida: puerto"
6730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6731 msgid "valid IPv4 network"
6732 msgstr "red IPv4 válida"
6734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6735 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6736 msgstr "IPv4 válido o IPv6 CIDR"
6738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6739 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6740 msgstr "valor de prefijo IPv4 válido (0-32)"
6742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6743 msgid "valid IPv6 CIDR"
6744 msgstr "IPv6 válido CIDR"
6746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6748 msgid "valid IPv6 address"
6749 msgstr "dirección IPv6 válida"
6751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6752 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6753 msgstr "dirección IPv6 válida o prefijo"
6755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6756 msgid "valid IPv6 host id"
6757 msgstr "ID de host IPv6 válida"
6759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6760 msgid "valid IPv6 network"
6761 msgstr "red IPv6 válida"
6763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6764 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6765 msgstr "valor de prefijo IPv6 válido (0-128)"
6767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6768 msgid "valid MAC address"
6769 msgstr "dirección MAC válida"
6771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6772 msgid "valid UCI identifier"
6773 msgstr "identificador UCI válido"
6775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6776 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6777 msgstr "identificador UCI válido, nombre del host o dirección IP"
6779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6781 msgid "valid address:port"
6782 msgstr "dirección válida: puerto"
6784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6786 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6787 msgstr "fecha válida (AAAA-MM-DD)"
6789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6790 msgid "valid decimal value"
6791 msgstr "valor decimal válido"
6793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6794 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6795 msgstr "clave WEP hexadecimal válida"
6797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6798 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6799 msgstr "clave hexadecimal WPA válida"
6801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6802 msgid "valid host:port"
6803 msgstr "host válido: puerto"
6805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6810 msgid "valid hostname"
6811 msgstr "nombre de host válido"
6813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6814 msgid "valid hostname or IP address"
6815 msgstr "nombre de host válido o dirección IP"
6817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6818 msgid "valid integer value"
6819 msgstr "valor entero valido"
6821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6822 msgid "valid network in address/netmask notation"
6823 msgstr "red válida en notación de dirección/máscara de red"
6825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6826 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6827 msgstr "dígito de teléfono válido (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" o \".\")"
6829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6831 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6832 msgstr "puerto válido o rango de puertos (port1-port2)"
6834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6836 msgid "valid port value"
6837 msgstr "valor de puerto válido"
6839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6840 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6841 msgstr "tiempo válido (HH:MM:SS)"
6843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6844 msgid "value between %d and %d characters"
6845 msgstr "valor entre %d y %d caracteres"
6847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6848 msgid "value between %f and %f"
6849 msgstr "valor entre %f y %f"
6851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6852 msgid "value greater or equal to %f"
6853 msgstr "valor mayor o igual a %f"
6855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6856 msgid "value smaller or equal to %f"
6857 msgstr "valor menor o igual a %f"
6859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6860 msgid "value with %d characters"
6861 msgstr "valor con %d caracteres"
6863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6864 msgid "value with at least %d characters"
6865 msgstr "valor con al menos %d caracteres"
6867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6868 msgid "value with at most %d characters"
6869 msgstr "valor con un máximo de %d caracteres"
6871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
6872 msgid "weak security"
6873 msgstr "seguridad débil"
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6879 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6883 #~ msgid "Define a name for this network."
6884 #~ msgstr "Definir un nombre para esta red."
6886 #~ msgid "Leasetime remaining"
6887 #~ msgstr "TIempo de conexión restante"
6889 #~ msgid "Bad address specified!"
6890 #~ msgstr "¡Dirección no válida!"
6892 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
6893 #~ msgstr "Instale \"iputils-traceroute6\" para Traceroute IPv6"
6896 #~ msgstr "Cargando"
6898 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6899 #~ msgstr "Esperando a que se complete el comando..."
6901 #~ msgid "Assign interfaces..."
6902 #~ msgstr "Asignar interfaces..."
6907 #~ msgid "Network without interfaces."
6908 #~ msgstr "Red sin interfaces."
6911 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6912 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
6914 #~ "¿Realmente quiere eliminar esta interfaz? La eliminación no se puede "
6915 #~ "deshacer! Es posible que pierda el acceso a este dispositivo si está "
6916 #~ "conectado a través de esta interfaz"
6918 #~ msgid "Realtime Connections"
6919 #~ msgstr "Conexiones en tiempo real"
6921 #~ msgid "Realtime Load"
6922 #~ msgstr "Carga en tiempo real"
6924 #~ msgid "Realtime Traffic"
6925 #~ msgstr "Tráfico en tiempo real"
6927 #~ msgid "Realtime Wireless"
6928 #~ msgstr "Red WiFi en tiempo real"
6933 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
6934 #~ msgstr "El comando firstboot falló con el código %d"
6936 #~ msgid "There are no active leases."
6937 #~ msgstr "No hay ninguna concesión activa."
6940 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6941 #~ msgstr "Conexiones de red activas."
6952 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
6953 #~ msgstr "Precaución: los archivos de configuración serán borrados"
6955 #~ msgid "Changes applied."
6956 #~ msgstr "Cambios aplicados."
6958 #~ msgid "Configuration files will be kept"
6959 #~ msgstr "Los archivos de configuración se mantendrán"
6961 #~ msgid "Delete permission denied"
6962 #~ msgstr "Eliminar permiso denegado"
6964 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
6965 #~ msgstr "Error al eliminar la solicitud: %d %s"
6967 #~ msgid "Device is rebooting..."
6968 #~ msgstr "El dispositivo se está reiniciando..."
6970 #~ msgid "Keep settings"
6971 #~ msgstr "Conservar la configuración del router"
6973 #~ msgid "Rebooting..."
6974 #~ msgstr "Reiniciando..."
6977 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6978 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6979 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6981 #~ "Suba una imagen compatible con sysupgrade para reemplazar el firmware "
6982 #~ "actual. Puede marcar \"Conservar la configuración del router\" si lo "
6983 #~ "desea (es necesario que la imagen sea compatible)."
6986 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6987 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
6989 #~ "Se utiliza para dos propósitos diferentes: RADIUS NAS ID y 802.11r R0KH-"
6990 #~ "ID. No es necesario con WPA normal (2)-PSK."
6992 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6993 #~ msgstr "Esperando a que se apliquen los cambios..."
6995 #~ msgid "(%s available)"
6996 #~ msgstr "(%s disponible)"
6998 #~ msgid "-- match by device --"
6999 #~ msgstr "-- Emparejar por dispositivo --"
7001 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
7002 #~ msgstr "Precaución: la actualización del sistema será forzada"
7005 #~ msgstr "Comprobar"
7008 #~ msgstr "Comprobación"
7010 #~ msgid "Enable this mount"
7011 #~ msgstr "Habilitar este punto de montaje"
7013 #~ msgid "Enable this swap"
7014 #~ msgstr "Habilitar este swap"
7016 #~ msgid "Flash Firmware"
7017 #~ msgstr "Grabar firmware"
7019 #~ msgid "Flashing..."
7020 #~ msgstr "Grabando..."
7022 #~ msgid "Mount Entry"
7023 #~ msgstr "Entrada de montaje"
7026 #~ msgstr "Proceder"
7028 #~ msgid "Really reset all changes?"
7029 #~ msgstr "¿Está seguro de restablecer todos los cambios?"
7034 #~ msgid "Swap Entry"
7035 #~ msgstr "Entrada de Swap"
7037 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
7039 #~ "El archivo de copia de seguridad no parece ser un archivo gzip válido."
7042 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
7043 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
7044 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
7046 #~ "El sistema de archivo que fue utilizado para dar formato a la memoria "
7047 #~ "(<abbr title=\"por ejemplo\">Ej.</abbr> <samp><abbr title=\"Third "
7048 #~ "Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
7051 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7052 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
7053 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
7055 #~ "Imagen recibida. Verifique que la comprobación y tamaño del archivo "
7056 #~ "recibido coinciden con los del original.<br />Pulse \"Proceder\" para "
7057 #~ "empezar el grabado."
7060 #~ msgstr "Verificar"
7065 #~ msgid "Change login password"
7066 #~ msgstr "Cambiar contraseña de inicio de sesión"
7068 #~ msgid "Changing password…"
7069 #~ msgstr "Cambiando contraseña..."
7071 #~ msgid "Disabled (default)"
7072 #~ msgstr "Deshabilitado (predeterminado)"
7074 #~ msgid "Loading SSH keys…"
7075 #~ msgstr "Cargando claves SSH..."
7077 #~ msgid "Saving keys…"
7078 #~ msgstr "Guardando llaves..."
7080 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
7082 #~ "Especifica los puertos de escucha de esta instancia de <em>Dropbear</em>"
7084 #~ msgid "Switch %q (%s)"
7085 #~ msgstr "Switch %q (%s)"
7087 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
7088 #~ msgstr "VLANs en %q (%s)"
7090 #~ msgid "Antenna 1"
7091 #~ msgstr "Antena 1"
7093 #~ msgid "Antenna 2"
7094 #~ msgstr "Antena 2"
7096 #~ msgid "Antenna Configuration"
7097 #~ msgstr "Configuración de la antena"
7099 #~ msgid "Back to overview"
7100 #~ msgstr "Volver al resumen"
7102 #~ msgid "Back to scan results"
7103 #~ msgstr "Volver a resultados de la exploración"
7105 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
7106 #~ msgstr "Controlador WiFi 802.11%s Broadcom"
7108 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
7109 #~ msgstr "Controlador WiFi 802.11 BCM%04x"
7112 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
7113 #~ "adjusted to %d."
7115 #~ "El canal %d no está disponible en el dominio regulatorio %s y se ha "
7116 #~ "ajustado automáticamente a %d."
7118 #~ msgid "Common Configuration"
7119 #~ msgstr "Configuración común"
7122 #~ msgstr "Conectar"
7124 #~ msgid "Connection Limit"
7125 #~ msgstr "Límite de conexión"
7127 #~ msgid "Cover the following interface"
7128 #~ msgstr "Cubrir interfaz"
7130 #~ msgid "Cover the following interfaces"
7131 #~ msgstr "Cubre los siguientes interfaces"
7133 #~ msgid "Create Interface"
7134 #~ msgstr "Crear interfaz"
7136 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
7137 #~ msgstr "Crear un puente sobre múltiples interfaces"
7139 #~ msgid "Diversity"
7140 #~ msgstr "Diversidad"
7142 #~ msgid "Edit this interface"
7143 #~ msgstr "Editar esta interfaz"
7145 # It should be "Frame Bursting" at once!
7146 #~ msgid "Frame Bursting"
7147 #~ msgstr "Estallido del marco"
7150 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
7151 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
7153 #~ "Más información sobre las interfaces y los pares de WireGuard en <a href="
7154 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
7156 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7157 #~ msgstr "Controlador WiFi 802.11%s genérico"
7159 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
7160 #~ msgstr "Modo HT (802.11n)"
7162 #~ msgid "Install package %q"
7163 #~ msgstr "Instalar paquete %q"
7165 #~ msgid "Interface Overview"
7166 #~ msgstr "Resumen de interfaces"
7168 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
7169 #~ msgstr "Bloqueado en el canal %s utilizado por: %s"
7172 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
7173 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
7175 #~ "La longitud máxima del nombre es de 15 caracteres, incluido el prefijo de "
7176 #~ "protocolo/puente automático (br-, 6in4-, pppoe-, etc.)"
7178 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7179 #~ msgstr "Extensión de protocolo faltante para %q"
7181 #~ msgid "Name of the new interface"
7182 #~ msgstr "Nombre de la nueva interfaz"
7184 #~ msgid "No network configured on this device"
7185 #~ msgstr "No hay red configurada para este dispositivo"
7187 #~ msgid "No network name specified"
7188 #~ msgstr "No se ha especificado un nombre de red"
7190 #~ msgid "No networks in range"
7191 #~ msgstr "No hay redes en rango"
7193 #~ msgid "No scan results available yet..."
7194 #~ msgstr "Aún no hay resultados de escaneo disponibles ..."
7196 #~ msgid "Not associated"
7197 #~ msgstr "No asociado"
7199 #~ msgid "Note: interface name length"
7200 #~ msgstr "Nota: longitud del nombre de la interfaz"
7203 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7204 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7205 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7206 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7207 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7208 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7210 #~ "Configure las interfaces de red. Puede hacer puentes con diferentes "
7211 #~ "interfaces, marcando el campo \"Puentear interfaces\" e introduciendo el "
7212 #~ "nombre de las mismas separadas por espacios. También puede usar la "
7213 #~ "notación <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>, "
7214 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"por ejemplo\">Ej.</abbr>: "
7215 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7217 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7218 #~ msgstr "¡Se necesita el paquete libiwinfo!"
7220 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7221 #~ msgstr "Protocolo de la nueva interfaz"
7223 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7224 #~ msgstr "No está instalado el paquete necesario para utilizar el protocolo"
7227 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7228 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7230 #~ "¿Realmente quiere eliminar esta red WiFi? La eliminación no se puede "
7231 #~ "deshacer! Es posible que pierda el acceso a este dispositivo si está "
7232 #~ "conectado a través de esta red."
7234 #~ msgid "Receiver Antenna"
7235 #~ msgstr "Antena Receptora"
7237 #~ msgid "Repeat scan"
7238 #~ msgstr "Repetir exploración"
7240 #~ msgid "Replace entry"
7241 #~ msgstr "Reemplazar entrada"
7243 #~ msgid "Scan request failed"
7244 #~ msgstr "Error en la solicitud de escaneo"
7246 #~ msgid "Separate Clients"
7247 #~ msgstr "Aislar clientes"
7249 #~ msgid "Slot time"
7250 #~ msgstr "Tiempo asignado"
7253 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7254 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7255 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7256 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7257 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7259 #~ "La sección de <em>Configuración del dispositivo</em> ocupa la "
7260 #~ "configuración física del hardware de radio como el canal, la potencia de "
7261 #~ "transmisión o la selección de antena que se comparte entre todas las "
7262 #~ "redes WiFi definidas (si el hardware de radio es capaz de ser multi-"
7263 #~ "SSID). Configuración por red como encriptado o modo de operación se "
7264 #~ "agrupan en <em>Configuración de la interfaz</em>."
7267 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7268 #~ "this component for working wireless configuration!"
7270 #~ "El paquete <em>libiwinfo-lua</em> no está instalado. ¡Debe instalarlo "
7271 #~ "para poder configurar la conectividad WiFi!"
7273 #~ msgid "The given network name is not unique"
7274 #~ msgstr "El nombre de red dado no es único"
7277 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7278 #~ "will be replaced if you proceed."
7280 #~ "El hardware no tiene capacidad de tener varios SSIDs y la configuración "
7281 #~ "existente será reemplazada si continúa."
7283 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7284 #~ msgstr "Este protocolo necesita estar asignado a un dispositivo"
7287 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7288 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7290 #~ "No hay dispositivo asignado aún. Por favor, enlace un dispositivo de red "
7291 #~ "en la pestaña \"Configuración física\""
7293 #~ msgid "Transmission Rate"
7294 #~ msgstr "Tasa de transmisión"
7296 #~ msgid "Transmit Power"
7297 #~ msgstr "Potencia de transmisión"
7299 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7300 #~ msgstr "Antena transmisora"
7302 #~ msgid "Uploaded File"
7303 #~ msgstr "Archivo subido"
7305 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7306 #~ msgstr "Reiniciando red WiFi..."
7308 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
7309 #~ msgstr "WPA y WPA2"
7315 #~ msgstr "Avanzado"
7317 #~ msgid "Always off (%s)"
7318 #~ msgstr "Siempre apagado (%s)"
7320 #~ msgid "Always on (%s)"
7321 #~ msgstr "Siempre encendido (%s)"
7323 #~ msgid "Apply anyway"
7324 #~ msgstr "Aplicar de todos modos"
7329 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
7330 #~ msgstr "Intervalo de flash personalizado (%s)"
7332 #~ msgid "Expecting %s"
7333 #~ msgstr "Esperando %s"
7335 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
7336 #~ msgstr "Intervalo de ritmo (%s)"
7342 #~ msgstr "Máscara de red"
7344 #~ msgid "Network device activity (%s)"
7345 #~ msgstr "Actividad del dispositivo de red (%s)"
7347 #~ msgid "Polling interval"
7348 #~ msgstr "Intervalo de autorefrezco"
7350 #~ msgid "Polling interval for status queries in seconds"
7351 #~ msgstr "Intervalo de autorefrezco para consultas de estado en segundos"
7353 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7354 #~ msgstr "Configurar la sincronización del tiempo"
7356 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
7357 #~ msgstr "Actividad de switchport (%s)"
7359 #~ msgid "Synchronizing..."
7360 #~ msgstr "Sincronizando..."
7363 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
7364 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
7365 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7366 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
7367 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
7368 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
7370 #~ "No se pudo conectar al dispositivo dentro de los %d segundos después de "
7371 #~ "aplicar los cambios pendientes, lo que provocó que la configuración se "
7372 #~ "revirtiera por razones de seguridad. Si cree que los cambios de "
7373 #~ "configuración son correctos, proceda de todos modos. Alternativamente, "
7374 #~ "puede descartar esta advertencia y editar los cambios antes de intentar "
7375 #~ "aplicar nuevamente, o revertir todos los cambios pendientes para mantener "
7376 #~ "el estado de configuración actualmente en funcionamiento."
7378 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7379 #~ msgstr "Los siguientes cambios han sido revertidos."
7384 #~ msgid "There are no changes to apply."
7385 #~ msgstr "No hay cambios para aplicar."
7387 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7388 #~ msgstr "¡No hay cambios a revertir!"
7390 #~ msgid "There are no pending changes!"
7391 #~ msgstr "¡Sin cambios pendientes!"
7394 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7395 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7396 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
7398 #~ "Este archivo puede contener líneas como 'servidor=/dominio/1.2.3.4' o "
7399 #~ "'servidor=1.2.3.4' para dominios específicos o dominantes completos <abbr "
7400 #~ "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>."
7402 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7403 #~ msgstr "Sincronización horaria no configurada."
7405 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
7406 #~ msgstr "Esperando a que se aplique la configuración... %ds"
7408 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
7409 #~ msgstr "Actividad WiFi (%s)"
7411 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
7412 #~ msgstr "Asociación de clientes de WiFi (%s)"
7414 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
7415 #~ msgstr "Recepción de datos WiFi (%s)"
7417 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
7418 #~ msgstr "Transmisión de datos WiFi (%s)"
7420 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
7421 #~ msgstr "WiFi en (%s)"
7423 #~ msgid "one of: - %s"
7424 #~ msgstr "uno de: -%s"
7426 #~ msgid "Flashmemory write access (%s)"
7427 #~ msgstr "Acceso de escritura de memoria flash (%s)"
7437 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
7438 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
7439 #~ "Opera or Safari."
7441 #~ "Su Internet Explorer es demasiado viejo para mostrar esta página "
7442 #~ "correctamente. Actualícelo al menos a la versión 7 o use otro navegador "
7443 #~ "como Firefox, Opera o Safari."
7449 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7450 #~ "authentication."
7451 #~ msgstr "Claves públicas SSH. Ponga una por línea."
7453 #~ msgid "Password successfully changed!"
7454 #~ msgstr "¡Contraseña cambiada!"
7456 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7457 #~ msgstr "Error desconocido, ¡no se ha cambiado la contraseña!"
7459 #~ msgid "Available packages"
7460 #~ msgstr "Paquetes disponibles"
7462 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7463 #~ msgstr "Mostrar sólo paquete que contienen"
7465 #~ msgid "Download and install package"
7466 #~ msgstr "Descargar e instalar paquete"
7471 #~ msgid "Find package"
7472 #~ msgstr "Buscar paquete"
7474 #~ msgid "Free space"
7475 #~ msgstr "Espacio libre"
7478 #~ msgstr "Instalar"
7480 #~ msgid "Installed packages"
7481 #~ msgstr "Paquetes instalados"
7483 #~ msgid "No package lists available"
7484 #~ msgstr "No hay listas de paquetes disponibles"
7489 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7490 #~ msgstr "Configuración de OPKG"
7492 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7493 #~ msgstr "Las listas de paquetes tienen más de 24 horas"
7495 #~ msgid "Package name"
7496 #~ msgstr "Nombre del paquete"
7499 #~ msgstr "Instalación de programas"
7501 #~ msgid "Update lists"
7502 #~ msgstr "Actualizar listas"
7507 #~ msgid "Disable DNS setup"
7508 #~ msgstr "Desactivar configuración de DNS"
7510 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7511 #~ msgstr "IPv4 e IPv6"
7513 #~ msgid "Lease validity time"
7514 #~ msgstr "Tiempo de validación de cesión"
7516 #~ msgid "Multicast address"
7517 #~ msgstr "Dirección multicast"
7519 #~ msgid "Protocol family"
7520 #~ msgstr "Familia de procolo"
7522 #~ msgid "No chains in this table"
7523 #~ msgstr "No hay cadenas en esta tabla"
7525 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7526 #~ msgstr "Se mantendrán los ficheros de configuración."
7528 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7529 #~ msgstr "Nota: se borrarán los ficheros de configuración."
7531 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7532 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
7534 #~ msgid "Activate this network"
7535 #~ msgstr "Activar esta red"
7537 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7538 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11b Hermes"
7540 #~ msgid "Interface reconnected"
7541 #~ msgstr "Interfaz reconectado"
7543 #~ msgid "Interface shut down"
7544 #~ msgstr "Interfaz detenido"
7546 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7547 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11n Prism2/2.5/3"
7549 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7550 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s RaLink"
7553 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7554 #~ "you are connected via this interface."
7556 #~ "¿Está seguro de apagar la interfaz \"%s\"?.\n"
7557 #~ "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por interfaz."
7559 #~ msgid "Reconnecting interface"
7560 #~ msgstr "Reconectando la interfaz"
7562 #~ msgid "Shutdown this network"
7563 #~ msgstr "Apagar esta red"
7565 #~ msgid "Wireless restarted"
7566 #~ msgstr "Red inalámbrica rearrancada"
7568 #~ msgid "Wireless shut down"
7569 #~ msgstr "Apagando red inalámbrica"
7571 #~ msgid "DHCP Leases"
7572 #~ msgstr "Cesiones DHCP"
7574 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7575 #~ msgstr "Cesiones DHCPv6"
7578 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7579 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7581 #~ "¿Está seguro de borrar esta interfaz?. ¡No será posible deshacer el "
7583 #~ "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por esta "
7588 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7589 #~ "connected via this interface."
7591 #~ "¿Está seguro de querer apagar esta red?.\n"
7592 #~ "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por esta red."
7600 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7601 #~ msgstr "Estado de la WAN IPv4"
7603 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7604 #~ msgstr "Estado de la WAN IPv6"
7609 #~ msgid "Applying changes"
7610 #~ msgstr "Aplicando cambios"
7612 #~ msgid "Configuration applied."
7613 #~ msgstr "Configuración establecida."
7615 #~ msgid "Save & Apply"
7616 #~ msgstr "Guardar y aplicar"
7618 #~ msgid "The following changes have been committed"
7619 #~ msgstr "Se han hecho los siguientes cambios"
7621 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
7622 #~ msgstr "¡No hay cambios pendientes!"
7631 #~ msgstr "Manejador"
7633 #~ msgid "Maximum hold time"
7634 #~ msgstr "Pausa máxima de transmisión"
7636 #~ msgid "Minimum hold time"
7637 #~ msgstr "Pausa mínima de espera"
7639 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
7640 #~ msgstr "Ruta al ejecutable que maneja el evento button"
7642 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
7643 #~ msgstr "Especifica el estado de botón a manejar"
7645 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
7646 #~ msgstr "Configuración de acciones personalizadas para los botones"
7648 #~ msgid "Leasetime"
7649 #~ msgstr "Tiempo de cesión"
7651 #~ msgid "AR Support"
7652 #~ msgstr "Soporte a AR"
7654 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
7655 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s Atheros"
7657 #~ msgid "Background Scan"
7658 #~ msgstr "Exploración en segundo plano"
7660 #~ msgid "Compression"
7661 #~ msgstr "Compresión"
7663 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
7664 #~ msgstr "Desactivar el temporizador de baliza hardware"
7666 #~ msgid "Do not send probe responses"
7667 #~ msgstr "No enviar respuestas de prueba"
7669 #~ msgid "Fast Frames"
7670 #~ msgstr "Tramas rápidas"
7672 #~ msgid "Maximum Rate"
7673 #~ msgstr "Ratio Máximo"
7675 #~ msgid "Minimum Rate"
7676 #~ msgstr "Ratio mínimo"
7678 #~ msgid "Multicast Rate"
7679 #~ msgstr "Ratio multicast"
7681 #~ msgid "Outdoor Channels"
7682 #~ msgstr "Canales al aire libre"
7684 #~ msgid "Regulatory Domain"
7685 #~ msgstr "Dominio Regulador"
7687 #~ msgid "Separate WDS"
7688 #~ msgstr "WDS aislado"
7690 #~ msgid "Static WDS"
7691 #~ msgstr "WDS estático"
7693 #~ msgid "Turbo Mode"
7694 #~ msgstr "Modo Turbo"
7696 #~ msgid "XR Support"
7697 #~ msgstr "Soporte de XR"
7699 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
7700 #~ msgstr "Se creará una red adicional si deja esto desmarcado."
7702 #~ msgid "Join Network: Settings"
7703 #~ msgstr "Unirse a Red: Configuración"
7709 #~ msgstr "Puerto %d"
7711 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
7712 #~ msgstr "¡El puerto %d está desmarcado en múltiples VLANs!"
7714 #~ msgid "VLAN Interface"
7715 #~ msgstr "Interfaz VLAN"