i18n: backport translations from master branch
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / es / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-11-02 16:04+0000\n"
7 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/"
9 ">\n"
10 "Language: es\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d Bit"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2287
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d campo(s) inválido(s)"
29
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "¡%s no está etiquetado en varias VLAN!"
33
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(ventana de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
41
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(Vacío)"
50
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(Sin interfaces conectadas)"
56
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Campo adicional --"
60
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1657
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1788
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1243
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Por favor elija --"
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1244
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
76 msgid "-- custom --"
77 msgstr "-- Personalizado --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- Emparejar por etiqueta --"
83
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- Emparejar por uuid --"
88
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- Por favor seleccione --"
94
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr ""
98 "0 = Sin utilizar el umbral RSSI, 1 = No cambiar el valor predeterminado del "
99 "controlador"
100
101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
102 msgid "1 Minute Load:"
103 msgstr "Carga a 1 minuto:"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
106 msgid "15 Minute Load:"
107 msgstr "Carga a 15 minutos:"
108
109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
110 msgid "4-character hexadecimal ID"
111 msgstr "ID hexadecimal de 4 caracteres"
112
113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
115 msgid "464XLAT (CLAT)"
116 msgstr "464XLAT (CLAT)"
117
118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
119 msgid "5 Minute Load:"
120 msgstr "Carga a 5 minutos:"
121
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
123 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
124 msgstr "Identificador de 6 octetos como una cadena hexadecimal, sin dos puntos"
125
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
127 msgid "802.11r Fast Transition"
128 msgstr "Activar 802.11r (FT)"
129
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
131 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
132 msgstr "Consulta tiempo de espera máximo de Asociación SA de 802.11w"
133
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
135 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
136 msgstr "Consulta tiempo de espera de reintento de Asociación SA de 802.11w"
137
138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
139 msgid "802.11w Management Frame Protection"
140 msgstr "Protección de marco de gestión de 802.11w"
141
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
143 msgid "802.11w maximum timeout"
144 msgstr "Tiempo de espera máximo de 802.11w"
145
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
147 msgid "802.11w retry timeout"
148 msgstr "Tiempo de espera de reintento de 802.11w"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
151 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
152 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
155 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
156 msgstr "Puerto de consultas al <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
159 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
160 msgstr "Puerto del servidor <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
163 msgid ""
164 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
165 "order of the resolvfile"
166 msgstr ""
167 "Los servidores de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> se consultan "
168 "en el orden en que aparecen en el archivo resolv"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
171 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
172 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
176 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
177 msgstr "Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
178
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
180 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
182 msgstr ""
183 "Puerta de enlace <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
184
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
187 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
188 msgstr "Máscara de red <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
191 msgid ""
192 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
193 "(CIDR)"
194 msgstr ""
195 "Dirección o red (CIDR)<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
199 msgstr ""
200 "Puerta de enlace <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
204 msgstr "Sufijo (hex)<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-"
205
206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
207 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
208 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
209 msgstr "Configuración de <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LEDs</abbr>"
210
211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
212 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
213 msgstr "Nombre del <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
216 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
217 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
218 msgstr "Dirección <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
221 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
222 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
225 msgid ""
226 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
227 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
228 msgstr ""
229 "Máximas conexiones <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
230 "abbr>"
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
233 msgid ""
234 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
235 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
236 msgstr ""
237 "Máx. tamaño del paquete <abbr title=\"maximal\"></abbr> <abbr title="
238 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
241 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
242 msgstr "Máx. consultas simultáneas"
243
244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
245 msgid ""
246 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
247 "was empty before editing."
248 msgstr ""
249 "<br/>Nota: debe reiniciar manualmente el servicio cron si el archivo crontab "
250 "estaba vacío antes de editar."
251
252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1695
253 msgid "A directory with the same name already exists."
254 msgstr "Ya existe un directorio con el mismo nombre."
255
256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
257 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
258 msgstr ""
259 "Se requiere un nuevo inicio de sesión ya que la sesión de autenticación "
260 "expiró."
261
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
263 msgid "A43C + J43 + A43"
264 msgstr "A43C + J43 + A43"
265
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
267 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
268 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
269
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
271 msgid "ADSL"
272 msgstr "ADSL"
273
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
275 msgid "ANSI T1.413"
276 msgstr "ANSI T1.413"
277
278 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
279 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
280 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
281 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
282 msgid "APN"
283 msgstr "APN"
284
285 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
286 msgid "ARP retry threshold"
287 msgstr "Umbral de reintento ARP"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
290 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
291 msgstr "ATM (Modo de transferencia asíncrono)"
292
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
294 msgid "ATM Bridges"
295 msgstr "Puente ATM"
296
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
299 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
300 msgstr "Identificador de canal virtual ATM (VCI)"
301
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
304 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
305 msgstr "Identificador de camino virtual ATM (VPI)"
306
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
308 msgid ""
309 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
310 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
311 "to dial into the provider network."
312 msgstr ""
313 "Los puentes ATM exponen conexiones AAL5 ethernet encapsuladas como "
314 "interfaces de red Linux que se pueden usar junto a DHCP o PPP para conectar "
315 "a la red del proveedor."
316
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
319 msgid "ATM device number"
320 msgstr "Número de dispositivo ATM"
321
322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
323 msgid "ATU-C System Vendor ID"
324 msgstr "ID del proveedor del sistema ATU-C"
325
326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
329 msgid "Absent Interface"
330 msgstr "Interfaz ausente"
331
332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
333 msgid "Access Concentrator"
334 msgstr "Concentrador de acceso"
335
336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
338 msgid "Access Point"
339 msgstr "AP"
340
341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
343 msgid "Actions"
344 msgstr "Acciones"
345
346 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
347 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
348 msgstr "Rutas <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> activas"
349
350 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
351 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
352 msgstr "Rutas <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> activas"
353
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
355 msgid "Active Connections"
356 msgstr "Conexiones activas"
357
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
360 msgid "Active DHCP Leases"
361 msgstr "Clientes DHCP activos"
362
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
365 msgid "Active DHCPv6 Leases"
366 msgstr "Clientes DHCPv6 activos"
367
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
370 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
371 msgid "Ad-Hoc"
372 msgstr "Ad-Hoc"
373
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:908
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:910
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:923
377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:924
378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1547
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
386 msgid "Add"
387 msgstr "Añadir"
388
389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
390 msgid "Add ATM Bridge"
391 msgstr "Agregar puente ATM"
392
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
394 msgid "Add IPv4 address…"
395 msgstr "Añadir dirección IPv4..."
396
397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
398 msgid "Add IPv6 address…"
399 msgstr "Añadir dirección IPv6..."
400
401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
402 msgid "Add LED action"
403 msgstr "Agregar acción LED"
404
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
406 msgid "Add VLAN"
407 msgstr "Añadir VLAN"
408
409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
410 msgid "Add instance"
411 msgstr "Añadir instancia"
412
413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
416 msgid "Add key"
417 msgstr "Añadir clave"
418
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
420 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
421 msgstr ""
422 "Añadir el sufijo de dominio local a los nombres servidos desde el archivo de "
423 "hosts"
424
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
427 msgid "Add new interface..."
428 msgstr "Añadir nueva interfaz..."
429
430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
431 msgid "Add peer"
432 msgstr "Añadir par"
433
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
435 msgid "Additional Hosts files"
436 msgstr "Archivos de hosts adicionales"
437
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:238
439 msgid "Additional servers file"
440 msgstr "Archivo de servidores adicionales"
441
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
452 msgid "Address"
453 msgstr "Dirección"
454
455 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
456 msgid "Address to access local relay bridge"
457 msgstr "Dirección del puente relé local"
458
459 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
460 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
461 msgid "Administration"
462 msgstr "Administración"
463
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
472 msgid "Advanced Settings"
473 msgstr "Configuración avanzada"
474
475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
476 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
477 msgstr "Potencia de transmisión agregada (ACTATP)"
478
479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
480 msgid "Alert"
481 msgstr "Alerta"
482
483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
484 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
486 msgid "Alias Interface"
487 msgstr "Apodo de interfaz"
488
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
490 msgid "Alias of \"%s\""
491 msgstr "Apodo de \"%s\""
492
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
494 msgid "All Servers"
495 msgstr "Todos los servidores"
496
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
498 msgid ""
499 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
500 "address"
501 msgstr ""
502 "Asigna direcciones IP secuencialmente, comenzando desde la dirección más "
503 "baja disponible"
504
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
506 msgid "Allocate IP sequentially"
507 msgstr "Asignar IPs secuencialmente"
508
509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
510 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
511 msgstr ""
512 "Permitir autenticación de contraseña via <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</"
513 "abbr>"
514
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
516 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
517 msgstr ""
518 "Permitir que el modo AP desconecte los clientes por una condición de ACK bajo"
519
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
521 msgid "Allow all except listed"
522 msgstr "Permitir a todos excepto a los de la lista"
523
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
525 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
526 msgstr "Permitir tasas de 802.11b heredadas"
527
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
529 msgid "Allow listed only"
530 msgstr "Permitir a los pertenecientes en la lista"
531
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
533 msgid "Allow localhost"
534 msgstr "Permitir host local"
535
536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
537 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
538 msgstr ""
539 "Permitir que los hosts remotos se conecten a los puertos reenviados SSH "
540 "locales"
541
542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
543 msgid "Allow root logins with password"
544 msgstr "Permitir conexiones a root con contraseña"
545
546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
547 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
548 msgstr "Permitir al usuario <em>root</em> conectar con contraseña"
549
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
551 msgid ""
552 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
553 msgstr ""
554 "Permitir respuestas en el rango 127.0.0.0/8, por ejemplo para servicios RBL"
555
556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
557 msgid "Allowed IPs"
558 msgstr "IPs permitidas"
559
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
561 msgid "Always announce default router"
562 msgstr "Siempre anunciar el enrutador predeterminado"
563
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
565 msgid ""
566 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
567 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
568 msgstr ""
569 "Usará siempre canales de 40MHz incluso si el canal secundario se superpone. "
570 "¡El uso de esta opción no cumple con IEEE 802.11n-2009!"
571
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
574 msgid "Annex"
575 msgstr "Anexo"
576
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
578 msgid "Annex A + L + M (all)"
579 msgstr "Anexo A + L + M (todos)"
580
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
582 msgid "Annex A G.992.1"
583 msgstr "Anexo A G.992.1"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
586 msgid "Annex A G.992.2"
587 msgstr "Anexo A G.992.2"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
590 msgid "Annex A G.992.3"
591 msgstr "Anexo A G.992.3"
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
594 msgid "Annex A G.992.5"
595 msgstr "Anexo A G.992.5"
596
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
598 msgid "Annex B (all)"
599 msgstr "Anexo B (todos)"
600
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
602 msgid "Annex B G.992.1"
603 msgstr "Anexo B G.992.1"
604
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
606 msgid "Annex B G.992.3"
607 msgstr "Anexo B G.992.3"
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
610 msgid "Annex B G.992.5"
611 msgstr "Anexo B G.992.5"
612
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
614 msgid "Annex J (all)"
615 msgstr "Anexo J (todos)"
616
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
618 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
619 msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1"
620
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
622 msgid "Annex M (all)"
623 msgstr "Anexo M (todos)"
624
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
626 msgid "Annex M G.992.3"
627 msgstr "Anexo M G.992.3"
628
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
630 msgid "Annex M G.992.5"
631 msgstr "Anexo M G.992.5"
632
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
634 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
635 msgstr ""
636 "Anuncie como enrutador predeterminado incluso si no hay un prefijo público "
637 "disponible."
638
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
640 msgid "Announced DNS domains"
641 msgstr "Dominios DNS anunciados"
642
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
644 msgid "Announced DNS servers"
645 msgstr "Servidores DNS anunciados"
646
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
648 msgid "Anonymous Identity"
649 msgstr "Identidad anónima"
650
651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
652 msgid "Anonymous Mount"
653 msgstr "Monte anónimo"
654
655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
656 msgid "Anonymous Swap"
657 msgstr "Swap anónimo"
658
659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
663 msgid "Any zone"
664 msgstr "Cualquier zona"
665
666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
667 msgid "Apply backup?"
668 msgstr "¿Aplicar respaldo?"
669
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
671 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
672 msgstr "Solicitud de aplicar fallida con estado <code>%h</code>"
673
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
676 msgid "Apply unchecked"
677 msgstr "Aplicar sin restricción"
678
679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
680 msgid "Architecture"
681 msgstr "Arquitectura"
682
683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
684 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
685 msgid ""
686 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
687 msgstr ""
688 "Asigna una parte de la longitud dada de cada prefijo IPv6 público a esta "
689 "interfaz"
690
691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
692 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
693 msgid ""
694 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
695 msgstr ""
696 "Asigna partes de prefijo utilizando este ID de subprefijo hexadecimal para "
697 "esta interfaz."
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
701 msgid "Associated Stations"
702 msgstr "Dispositivos conectados"
703
704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
705 msgid "Associations"
706 msgstr "Dispositivos"
707
708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
709 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
710 msgstr ""
711 "Intentar activar los puntos de montaje configurados para los dispositivos "
712 "conectados"
713
714 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
715 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
716 msgid "Auth Group"
717 msgstr "Grupo de autenticaciones"
718
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
720 msgid "Authentication"
721 msgstr "Autenticación"
722
723 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
724 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
725 msgid "Authentication Type"
726 msgstr "Tipo de autenticación"
727
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
729 msgid "Authoritative"
730 msgstr "Autorizar"
731
732 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
733 msgid "Authorization Required"
734 msgstr "Autorización requerida"
735
736 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
737 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
738 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
739 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
740 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
741 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
742 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
743 msgid "Auto Refresh"
744 msgstr "Autorefrescar"
745
746 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
747 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
749 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
755 msgid "Automatic"
756 msgstr "Automático"
757
758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
759 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
760 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
761 msgstr "Homenet automático (HNCP)"
762
763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
764 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
765 msgstr ""
766 "Comprobar automáticamente el sistema de archivos para detectar errores antes "
767 "del montaje"
768
769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
770 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
771 msgstr "Montar automáticamente el sistemas de archivos en hotplug"
772
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
774 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
775 msgstr "Montar swap automáticamente en hotplug"
776
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
778 msgid "Automount Filesystem"
779 msgstr "Montar el sistema de archivos automáticamente"
780
781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
782 msgid "Automount Swap"
783 msgstr "Montar Swap automáticamente"
784
785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
786 msgid "Available"
787 msgstr "Disponible"
788
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
800 msgid "Average:"
801 msgstr "Media:"
802
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
804 msgid "B43 + B43C"
805 msgstr "B43 + B43C"
806
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
808 msgid "B43 + B43C + V43"
809 msgstr "B43 + B43C + V43"
810
811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
812 msgid "BR / DMR / AFTR"
813 msgstr "BR / DMR / AFTR"
814
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
819 msgid "BSSID"
820 msgstr "BSSID"
821
822 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
823 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
824 msgid "Back to Overview"
825 msgstr "Volver al resumen"
826
827 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
828 msgid "Back to configuration"
829 msgstr "Volver a la configuración"
830
831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
832 msgid "Backup"
833 msgstr "Copia de seguridad"
834
835 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
836 msgid "Backup / Flash Firmware"
837 msgstr "Copia de seguridad / Grabar firmware"
838
839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
840 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
841 msgid "Backup file list"
842 msgstr "Copia de seguridad de la lista de archivos"
843
844 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
845 msgid "Bad address specified!"
846 msgstr "¡Dirección no válida!"
847
848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
850 msgid "Band"
851 msgstr "Banda"
852
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
854 msgid "Beacon Interval"
855 msgstr "Intervalo de baliza"
856
857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
858 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
859 msgid ""
860 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
861 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
862 "defined backup patterns."
863 msgstr ""
864 "Lista de archivos a los que hacer copia de seguridad. Es una lista de "
865 "archivos de configuración cambiados por archivos marcados por opkg, archivos "
866 "esenciales base y los patrones de copia de seguridad definidos por el "
867 "usuario."
868
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
870 msgid ""
871 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
872 "linux default)"
873 msgstr ""
874 "Enlace dinámico a las interfaces en lugar de la dirección del comodín "
875 "(recomendado como linux predeterminado)"
876
877 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
878 msgid "Bind interface"
879 msgstr "Interfaz de enlace"
880
881 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
882 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
883 msgstr "Enlazar el túnel a esta interfaz (opcional)."
884
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
888 msgid "Bitrate"
889 msgstr "Bitrate"
890
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
892 msgid "Bogus NX Domain Override"
893 msgstr "Ignorar dominio falso NX"
894
895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
896 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
897 msgid "Bridge"
898 msgstr "Puente"
899
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
902 msgid "Bridge interfaces"
903 msgstr "Puentear interfaces"
904
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
906 msgid "Bridge unit number"
907 msgstr "Número de unidad del puente"
908
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
910 msgid "Bring up on boot"
911 msgstr "Iniciar en el arranque"
912
913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1783
914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2368
915 msgid "Browse…"
916 msgstr "Explorar..."
917
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
919 msgid "Buffered"
920 msgstr "En búfer"
921
922 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
923 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
924 msgstr ""
925 "Certificado de CA; Si está vacío se guardará después de la primera conexión."
926
927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
928 msgid "CLAT configuration failed"
929 msgstr "Configuración CLAT fallida"
930
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
932 msgid "CPU usage (%)"
933 msgstr "Uso de CPU (%)"
934
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
936 msgid "Cached"
937 msgstr "En caché"
938
939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
941 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
942 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
943 msgid "Call failed"
944 msgstr "Llamada fallida"
945
946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1875
947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2377
948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
956 msgid "Cancel"
957 msgstr "Cancelar"
958
959 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
960 msgid "Category"
961 msgstr "Categoría"
962
963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
966 msgid "Chain"
967 msgstr "Cadena"
968
969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
970 msgid "Changes"
971 msgstr "Cambios"
972
973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
974 msgid "Changes have been reverted."
975 msgstr "Se revirtieron los cambios."
976
977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
978 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
979 msgstr "Cambie la contraseña del administrador para acceder al dispositivo"
980
981 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
987 msgid "Channel"
988 msgstr "Canal"
989
990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
991 msgid "Check filesystems before mount"
992 msgstr "Comprobar los sistemas de archivos antes de montar"
993
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
995 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
996 msgstr "Marque esta opción para eliminar las redes existentes de esta radio."
997
998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
999 msgid "Checking archive…"
1000 msgstr "Comprobando archivo...."
1001
1002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1004 msgid "Checking image…"
1005 msgstr "Comprobando imagen..."
1006
1007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1008 msgid "Choose mtdblock"
1009 msgstr "Elegir mtdblock"
1010
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1013 msgid ""
1014 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1015 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1016 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1017 "interface to it."
1018 msgstr ""
1019 "Elija la zona del firewall a la que quiere asignar esta interfaz. Seleccione "
1020 "<em>no especificado</em> para remover la interfaz de la zona asociada o "
1021 "rellene el campo <em>crear</em> para definir una zona nueva a la que "
1022 "asignarla."
1023
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1025 msgid ""
1026 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1027 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1028 msgstr ""
1029 "Elija la red o redes a las que quiere unir esta interfaz WiFi o rellene el "
1030 "campo <em>crear</em> para definir una red nueva."
1031
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1033 msgid "Cipher"
1034 msgstr "Cifrado"
1035
1036 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1037 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1038 msgstr "Encapsulación UDP de Cisco"
1039
1040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1041 msgid ""
1042 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1043 "configuration files."
1044 msgstr ""
1045 "Pulse \"Generar archivo\" para descargar un archivo .tar con los archivos de "
1046 "configuración actuales."
1047
1048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1049 msgid ""
1050 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1051 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1052 msgstr ""
1053 "Haga clic en \"Guardar mtdblock\" para descargar el archivo mtdblock "
1054 "especificado. (NOTA: ¡ESTA FUNCIÓN ES PARA PROFESIONALES!)"
1055
1056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1059 msgid "Client"
1060 msgstr "Cliente"
1061
1062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1064 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1065 msgstr "ID de cliente que se enviará al solicitar DHCP"
1066
1067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1069 msgid "Close"
1070 msgstr "Cerrar"
1071
1072 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1077 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1078 msgid ""
1079 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1080 "persist connection"
1081 msgstr ""
1082 "Cerrar las conexiones inactivas tras los segundos dados. Use 0 para una "
1083 "conexión permanente"
1084
1085 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1086 msgid "Close list..."
1087 msgstr "Cerrar lista..."
1088
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1093 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1094 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1095 msgid "Collecting data..."
1096 msgstr "Recolectando datos…"
1097
1098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1099 msgid "Command"
1100 msgstr "Comando"
1101
1102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1103 msgid "Command OK"
1104 msgstr "Comando OK"
1105
1106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1107 msgid "Command failed"
1108 msgstr "Comando fallido"
1109
1110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1111 msgid "Comment"
1112 msgstr "Comentario"
1113
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1115 msgid ""
1116 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1117 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1118 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1119 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1120 msgstr ""
1121 "Complica los ataques de reinstalación de claves en el lado del cliente al "
1122 "desactivar la retransmisión de los marcos de claves EAPOL que se utilizan "
1123 "para instalar claves. Esta solución podría causar problemas de "
1124 "interoperabilidad y reducir la robustez de la negociación de claves, "
1125 "especialmente en entornos con una gran carga de tráfico."
1126
1127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
1128 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1130 msgid "Configuration"
1131 msgstr "Configuración"
1132
1133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1134 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1135 msgid "Configuration failed"
1136 msgstr "Configuración fallida"
1137
1138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2690
1139 msgid "Configuration has been applied."
1140 msgstr "Se ha aplicado la configuración."
1141
1142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2629
1143 msgid "Configuration has been rolled back!"
1144 msgstr "¡La configuración ha sido revertida!"
1145
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1147 msgid "Confirm disconnect"
1148 msgstr "Confirmar desconexión"
1149
1150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1151 msgid "Confirmation"
1152 msgstr "Confirmación"
1153
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1156 msgid "Connected"
1157 msgstr "Conectado"
1158
1159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1161 msgid "Connection attempt failed"
1162 msgstr "Intento de conexión fallido"
1163
1164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1165 msgid "Connection lost"
1166 msgstr "Conexión perdida"
1167
1168 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:26
1169 msgid "Connections"
1170 msgstr "Conexiones"
1171
1172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1175 msgid "Contents have been saved."
1176 msgstr "Los contenidos han sido guardados."
1177
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1181 msgid "Continue"
1182 msgstr "Continuar"
1183
1184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1185 msgid ""
1186 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1187 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1188 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1189 msgstr ""
1190 "No se pudo recuperar el acceso al dispositivo después de aplicar los cambios "
1191 "de configuración. Es posible que deba volver a conectarse si modificó la "
1192 "configuración relacionada con la red, como la dirección IP o las "
1193 "credenciales de seguridad WiFi."
1194
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1196 msgid "Country"
1197 msgstr "País"
1198
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1200 msgid "Country Code"
1201 msgstr "Código de país"
1202
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1205 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1206 msgstr "Crear / Asignar zona de firewall"
1207
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1209 msgid "Create interface"
1210 msgstr "Crear interfaz"
1211
1212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1213 msgid "Critical"
1214 msgstr "Crítico"
1215
1216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1217 msgid "Cron Log Level"
1218 msgstr "Nivel de registro de cron"
1219
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1221 msgid "Current power"
1222 msgstr "Potencia actual"
1223
1224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1227 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1228 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1229 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1230 msgid "Custom Interface"
1231 msgstr "Interfaz personalizada"
1232
1233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1234 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1235 msgstr "Delegado personalizado IPv6-prefix"
1236
1237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1238 msgid ""
1239 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1240 "this, perform a factory-reset first."
1241 msgstr ""
1242 "Los archivos personalizados (certificados, scripts) pueden permanecer en el "
1243 "sistema. Para evitar esto, primero realice un restablecimiento de fábrica."
1244
1245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1246 msgid ""
1247 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1248 "\">LED</abbr>s if possible."
1249 msgstr ""
1250 "Personaliza el comportamiento de los <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1251 "\">LED</abbr>s del dispositivo, si es posible."
1252
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1254 msgid "DAE-Client"
1255 msgstr "Cliente DAE"
1256
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1258 msgid "DAE-Port"
1259 msgstr "Puerto DAE"
1260
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1262 msgid "DAE-Secret"
1263 msgstr "Secreto DAE"
1264
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1266 msgid "DHCP Server"
1267 msgstr "Servidor DHCP"
1268
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:28
1271 msgid "DHCP and DNS"
1272 msgstr "DHCP y DNS"
1273
1274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1276 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1277 msgid "DHCP client"
1278 msgstr "Cliente DHCP"
1279
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1281 msgid "DHCP-Options"
1282 msgstr "Opciones de DHCP"
1283
1284 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1286 msgid "DHCPv6 client"
1287 msgstr "Cliente DHCPv6"
1288
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1290 msgid "DHCPv6-Mode"
1291 msgstr "Modo DHCPv6"
1292
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1294 msgid "DHCPv6-Service"
1295 msgstr "Servicio DHCPv6"
1296
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1302 msgid "DNS"
1303 msgstr "DNS"
1304
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
1306 msgid "DNS forwardings"
1307 msgstr "Reenvíos DNS"
1308
1309 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1310 msgid "DNS-Label / FQDN"
1311 msgstr "Etiqueta DNS / FQDN"
1312
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
1314 msgid "DNSSEC"
1315 msgstr "DNSSEC"
1316
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
1318 msgid "DNSSEC check unsigned"
1319 msgstr "Comprobación DNSSEC sin firmar"
1320
1321 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1322 msgid "DPD Idle Timeout"
1323 msgstr "Tiempo de espera de inactividad de DPD"
1324
1325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1326 msgid "DS-Lite AFTR address"
1327 msgstr "Dirección DS-Lite AFTR"
1328
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1331 msgid "DSL"
1332 msgstr "DSL"
1333
1334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1335 msgid "DSL Status"
1336 msgstr "Estado DSL"
1337
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1339 msgid "DSL line mode"
1340 msgstr "Modo de línea DSL"
1341
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1343 msgid "DTIM Interval"
1344 msgstr "Intervalo DTIM"
1345
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1348 msgid "DUID"
1349 msgstr "DUID"
1350
1351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1352 msgid "Data Rate"
1353 msgstr "Velocidad de datos"
1354
1355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1357 msgid "Debug"
1358 msgstr "Depurar"
1359
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1363 msgid "Default %d"
1364 msgstr "%d por defecto"
1365
1366 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1367 msgid "Default Route"
1368 msgstr "Ruta predeterminada"
1369
1370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1372 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1376 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1377 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1378 msgid "Default gateway"
1379 msgstr "Puerta de enlace predeterminada"
1380
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1382 msgid "Default is stateless + stateful"
1383 msgstr "El valor predeterminado es Sin estado + Con estado"
1384
1385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1386 msgid "Default state"
1387 msgstr "Estado predeterminado"
1388
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1390 msgid "Define a name for this network."
1391 msgstr "Definir un nombre para esta red."
1392
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1394 msgid ""
1395 "Define additional DHCP options, for example "
1396 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1397 "servers to clients."
1398 msgstr ""
1399 "Define opciones adicionales de DHCP, por ejemplo "
1400 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" que publica diferentes servidores "
1401 "DNS a los clientes."
1402
1403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:972
1404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1221
1405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1224
1406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1532
1407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1844
1408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1411 msgid "Delete"
1412 msgstr "Eliminar"
1413
1414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1416 msgid "Delete key"
1417 msgstr "Eliminar clave"
1418
1419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1743
1420 msgid "Delete request failed: %s"
1421 msgstr "Error al eliminar la solicitud: %s"
1422
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1424 msgid "Delete this network"
1425 msgstr "Eliminar esta red"
1426
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1428 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1429 msgstr "Intervalo de mensaje de indicación de tráfico de entrega"
1430
1431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1432 msgid "Description"
1433 msgstr "Descripción"
1434
1435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1840
1436 msgid "Deselect"
1437 msgstr "Deseleccionar"
1438
1439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1440 msgid "Design"
1441 msgstr "Diseño"
1442
1443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1445 msgid "Destination"
1446 msgstr "Destino"
1447
1448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1450 msgid "Destination zone"
1451 msgstr "Zona de destino"
1452
1453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1464 msgid "Device"
1465 msgstr "Dispositivo"
1466
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1468 msgid "Device Configuration"
1469 msgstr "Configuración del dispositivo"
1470
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1472 msgid "Device is not active"
1473 msgstr "El dispositivo no está activo"
1474
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1477 msgid "Device is restarting…"
1478 msgstr "El dispositivo se está reiniciando"
1479
1480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
1481 msgid "Device unreachable!"
1482 msgstr "Dispositivo inalcanzable!"
1483
1484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1485 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1486 msgstr "Dispositivo inalcanzable! Todavía esperando al dispositivo..."
1487
1488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:44
1489 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1490 msgid "Diagnostics"
1491 msgstr "Diagnósticos"
1492
1493 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1494 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1495 msgid "Dial number"
1496 msgstr "Marcar el número"
1497
1498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1644
1499 msgid "Directory"
1500 msgstr "Directorio"
1501
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1504 msgid "Disable"
1505 msgstr "Desactivar"
1506
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1508 msgid ""
1509 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1510 "this interface."
1511 msgstr ""
1512 "Desactivar <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1513 "para esta interfaz."
1514
1515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1517 msgid "Disable DNS lookups"
1518 msgstr "Desactivar búsquedas de DNS"
1519
1520 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1521 msgid "Disable Encryption"
1522 msgstr "Desactivar encriptación"
1523
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1525 msgid "Disable Inactivity Polling"
1526 msgstr "Desactivar sondeo de inactividad"
1527
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1529 msgid "Disable this network"
1530 msgstr "Desactivar esta red"
1531
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1534 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1535 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1536 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1537 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1538 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1541 msgid "Disabled"
1542 msgstr "Desactivado"
1543
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1545 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1546 msgstr "Desasociarse en un reconocimiento bajo"
1547
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
1549 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1550 msgstr "Descartar respuestas RFC1918 salientes"
1551
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1557 msgid "Disconnect"
1558 msgstr "Desconectar"
1559
1560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1561 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1562 msgid "Disconnection attempt failed"
1563 msgstr "Intento de desconexión fallido"
1564
1565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1383
1566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2081
1567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2548
1568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2635
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1571 msgid "Dismiss"
1572 msgstr "Descartar"
1573
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1575 msgid "Distance Optimization"
1576 msgstr "Optimización de distancia"
1577
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1579 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1580 msgstr "Distancia en metros al miembro mas lejano de la red."
1581
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1583 msgid ""
1584 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1585 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1586 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1587 "firewalls"
1588 msgstr ""
1589 "Dnsmasq es un programa que combina un servidor <abbr title=\"Dynamic Host "
1590 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> y un reenviador <abbr title=\"Domain "
1591 "Name System\">DNS</abbr> para Firewalls <abbr title=\"Network Address "
1592 "Translation\">NAT</abbr>"
1593
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
1595 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1596 msgstr "No guardar respuestas negativas, por ejemplo dominios inexistentes"
1597
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
1599 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1600 msgstr ""
1601 "No reenviar peticiones que no se puedan responder por servidores de nombres "
1602 "públicos"
1603
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
1605 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1606 msgstr "No reenviar búsquedas inversas para redes locales"
1607
1608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
1609 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1610 msgstr "¿Realmente quieres eliminar \"%s\" ?"
1611
1612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1613 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1614 msgstr "¿Realmente quiere eliminar la siguiente clave SSH?"
1615
1616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1617 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1618 msgstr "¿Realmente quieres borrar todos las configuraciones?"
1619
1620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1727
1621 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1622 msgstr "¿Realmente desea eliminar recursivamente el directorio \"%s\" ?"
1623
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1625 msgid "Domain required"
1626 msgstr "Requerir dominio"
1627
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
1629 msgid "Domain whitelist"
1630 msgstr "Lista blanca de dominios"
1631
1632 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1633 msgid "Don't Fragment"
1634 msgstr "No fragmentar"
1635
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1637 msgid ""
1638 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1639 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1640 msgstr ""
1641 "No reenviar peticiones de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sin "
1642 "un nombre de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1643
1644 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1645 msgid "Down"
1646 msgstr "Abajo"
1647
1648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1649 msgid "Download backup"
1650 msgstr "Descargar copia de seguridad"
1651
1652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1653 msgid "Download mtdblock"
1654 msgstr "Descargar mtdblock"
1655
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1657 msgid "Downstream SNR offset"
1658 msgstr "Desplazamiento SNR en sentido descendente"
1659
1660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1180
1661 msgid "Drag to reorder"
1662 msgstr "Arrastrar para reordenar"
1663
1664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1665 msgid "Dropbear Instance"
1666 msgstr "Instancia Dropbear"
1667
1668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1669 msgid ""
1670 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1671 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1672 msgstr ""
1673 "Dropbear ofrece acceso <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> y un servidor "
1674 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1675
1676 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1677 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1678 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1679 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1680
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1682 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1683 msgstr ""
1684 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dinámico"
1685
1686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1687 msgid "Dynamic tunnel"
1688 msgstr "Túnel dinámico"
1689
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1691 msgid ""
1692 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1693 "having static leases will be served."
1694 msgstr ""
1695 "Reparte direcciones DHCP dinámicamente a los clientes. Si se desactiva, sólo "
1696 "se dará a clientes con direcciones estáticas."
1697
1698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1699 msgid "EA-bits length"
1700 msgstr "Longitud de bits EA"
1701
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1703 msgid "EAP-Method"
1704 msgstr "Método EAP"
1705
1706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1199
1707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1202
1708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1458
1709 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1710 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1713 msgid "Edit"
1714 msgstr "Editar"
1715
1716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1717 msgid ""
1718 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1719 "reload the page."
1720 msgstr ""
1721 "Edite los datos de configuración sin procesar anteriores para corregir "
1722 "cualquier error y presione \"Guardar\" para volver a cargar la página."
1723
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1725 msgid "Edit this network"
1726 msgstr "Editar esta red"
1727
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1729 msgid "Edit wireless network"
1730 msgstr "Editar red WiFi"
1731
1732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1733 msgid "Emergency"
1734 msgstr "Emergencia"
1735
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1738 msgid "Enable"
1739 msgstr "Activar"
1740
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1742 msgid ""
1743 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1744 "snooping"
1745 msgstr ""
1746 "Activar <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1747 "Snooping"
1748
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1750 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1751 msgstr "Activar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1752
1753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1756 msgid "Enable DNS lookups"
1757 msgstr "Activar búsquedas de DNS"
1758
1759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1760 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1761 msgstr "Activar actualización dinámica de punto final HE.net"
1762
1763 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1764 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1765 msgstr "Activar negociación IPv6"
1766
1767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1772 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1773 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1774 msgstr "Activar negociación IPv6 en el enlace PPP"
1775
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1777 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1778 msgstr "Activar paso de tramas jumbo"
1779
1780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1781 msgid "Enable NTP client"
1782 msgstr "Activar cliente NTP"
1783
1784 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1785 msgid "Enable Single DES"
1786 msgstr "Activar sólo DES"
1787
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
1789 msgid "Enable TFTP server"
1790 msgstr "Activar servidor TFTP"
1791
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1793 msgid "Enable VLAN functionality"
1794 msgstr "Activar funcionalidad VLAN"
1795
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1797 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1798 msgstr "Activar botón WPS, requiere WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1799
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1801 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1802 msgstr "Activar las medidas correctivas de reinstalación de claves (KRACK)"
1803
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1805 msgid "Enable learning and aging"
1806 msgstr "Activar aprendizaje y envejecimiento"
1807
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1809 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1810 msgstr "Activar la duplicación de paquetes entrantes"
1811
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1813 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1814 msgstr "Activar la duplicación de paquetes salientes"
1815
1816 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1817 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1818 msgstr ""
1819 "Activar el indicador DF (No fragmentar) de los paquetes de encapsulación."
1820
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1822 msgid "Enable this network"
1823 msgstr "Activar esta red"
1824
1825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1826 msgid "Enable/Disable"
1827 msgstr "Activar/Desactivar"
1828
1829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1832 msgid "Enabled"
1833 msgstr "Activado"
1834
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1836 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1837 msgstr "Activa el protocolo IGMP Snooping en este puente"
1838
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1840 msgid ""
1841 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1842 "Domain"
1843 msgstr ""
1844 "Activa la itinerancia rápida entre los APs que pertenecen al mismo dominio "
1845 "de movilidad"
1846
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1848 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1849 msgstr "Activa el protocolo Spanning Tree en este puente"
1850
1851 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1852 msgid "Encapsulation limit"
1853 msgstr "Límite de encapsulación"
1854
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1857 msgid "Encapsulation mode"
1858 msgstr "Modo de encapsulado"
1859
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1865 msgid "Encryption"
1866 msgstr "Encriptación"
1867
1868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1869 msgid "Endpoint Host"
1870 msgstr "Punto final de Host"
1871
1872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1873 msgid "Endpoint Port"
1874 msgstr "Punto final del puerto"
1875
1876 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1877 msgid "Enter custom value"
1878 msgstr "Ingrese valor personalizado"
1879
1880 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1881 msgid "Enter custom values"
1882 msgstr "Ingrese valores personalizados"
1883
1884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1885 msgid "Erasing..."
1886 msgstr "Borrando..."
1887
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1894 msgid "Error"
1895 msgstr "Error"
1896
1897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1898 msgid "Errored seconds (ES)"
1899 msgstr "Segundos errados (ES)"
1900
1901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1902 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1903 msgid "Ethernet Adapter"
1904 msgstr "Adaptador ethernet"
1905
1906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1908 msgid "Ethernet Switch"
1909 msgstr "Switch ethernet"
1910
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
1912 msgid "Exclude interfaces"
1913 msgstr "Excluir interfaces"
1914
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230
1916 msgid "Expand hosts"
1917 msgstr "Expandir hosts"
1918
1919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1920 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
1921 msgstr "Esperando una pista de asignación hexadecimal"
1922
1923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1931 msgid "Expecting: %s"
1932 msgstr "Esperando: %s"
1933
1934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1935 msgid "Expires"
1936 msgstr "Expira"
1937
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1939 msgid ""
1940 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1941 msgstr ""
1942 "Tiempo de expiración de direcciones dadas, con un mínimo de dos minutos "
1943 "(<code>2m</code>)."
1944
1945 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1946 msgid "External"
1947 msgstr "Externo"
1948
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1950 msgid "External R0 Key Holder List"
1951 msgstr "Lista de soporte de clave externa R0"
1952
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1954 msgid "External R1 Key Holder List"
1955 msgstr "Lista de soporte de clave externa R1"
1956
1957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1958 msgid "External system log server"
1959 msgstr "Servidor externo de registro del sistema"
1960
1961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1962 msgid "External system log server port"
1963 msgstr "Puerto del servidor externo de registro del sistema"
1964
1965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1966 msgid "External system log server protocol"
1967 msgstr "Protocolo de servidor de registro de sistema externo"
1968
1969 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1970 msgid "Extra SSH command options"
1971 msgstr "Opciones de comando SSH adicionales"
1972
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1974 msgid "FT over DS"
1975 msgstr "FT sobre DS"
1976
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1978 msgid "FT over the Air"
1979 msgstr "FT sobre The Air"
1980
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
1982 msgid "FT protocol"
1983 msgstr "Protocolo FT"
1984
1985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1986 msgid "Failed to change the system password."
1987 msgstr "Error al cambiar la contraseña del sistema."
1988
1989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2623
1990 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1991 msgstr ""
1992 "Error al confirmar aplicar dentro de %ds. Esperando a que se reviertan los "
1993 "cambios..."
1994
1995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
1996 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
1997 msgstr "Error al ejecutar la acción \"/etc/init.d/%s%s\": %s"
1998
1999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1651
2000 msgid "File"
2001 msgstr "Archivo"
2002
2003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1604
2004 msgid "File not accessible"
2005 msgstr "Archivo no accesible"
2006
2007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1784
2008 msgid "Filename"
2009 msgstr "Nombre de archivo"
2010
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2012 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2013 msgstr "Nombre del archivo de imagen de arranque mostrado a los clientes"
2014
2015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2017 msgid "Filesystem"
2018 msgstr "Sistema de archivos"
2019
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2021 msgid "Filter private"
2022 msgstr "Filtro privado"
2023
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
2025 msgid "Filter useless"
2026 msgstr "Filtro inútil"
2027
2028 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2029 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2030 msgid "Finalizing failed"
2031 msgstr "La finalización falló"
2032
2033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2034 msgid ""
2035 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2036 "with defaults based on what was detected"
2037 msgstr ""
2038 "Encuentre todos los sistemas de archivos actualmente conectados e "
2039 "intercambie y reemplace la configuración con los valores predeterminados "
2040 "según lo que se detectó"
2041
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2043 msgid "Find and join network"
2044 msgstr "Encontrar y unirse a red"
2045
2046 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2047 msgid "Finish"
2048 msgstr "Terminar"
2049
2050 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:12
2051 msgid "Firewall"
2052 msgstr "Firewall"
2053
2054 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2055 msgid "Firewall Mark"
2056 msgstr "Marca de Firewall"
2057
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2059 msgid "Firewall Settings"
2060 msgstr "Configuración del Firewall"
2061
2062 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2063 msgid "Firewall Status"
2064 msgstr "Estado del Firewall"
2065
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2067 msgid "Firmware File"
2068 msgstr "Archivo de firmware"
2069
2070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2071 msgid "Firmware Version"
2072 msgstr "Versión del firmware"
2073
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
2075 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2076 msgstr "Puerto origen fijo para peticiones de DNS salientes"
2077
2078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2080 msgid "Flash image..."
2081 msgstr "Grabar imagen..."
2082
2083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2084 msgid "Flash image?"
2085 msgstr "¿Grabar imagen en flash?"
2086
2087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2088 msgid "Flash new firmware image"
2089 msgstr "Grabar nueva imagen de firmware"
2090
2091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2092 msgid "Flash operations"
2093 msgstr "Operaciones de grabado"
2094
2095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2097 msgid "Flashing…"
2098 msgstr "Instalando..."
2099
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2101 msgid "Force"
2102 msgstr "Forzar"
2103
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2105 msgid "Force 40MHz mode"
2106 msgstr "Forzar modo 40MHz"
2107
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2109 msgid "Force CCMP (AES)"
2110 msgstr "Forzar CCMP (AES)"
2111
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2113 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2114 msgstr "Forzar DHCP en esta red aunque se detecte otro servidor."
2115
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2117 msgid "Force TKIP"
2118 msgstr "Forzar TKIP"
2119
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2121 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2122 msgstr "Forzar TKIP y CCMP (AES)"
2123
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2125 msgid "Force link"
2126 msgstr "Forzar enlace"
2127
2128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2129 msgid "Force upgrade"
2130 msgstr "Forzar actualización"
2131
2132 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2133 msgid "Force use of NAT-T"
2134 msgstr "Forzar uso de NAT-T"
2135
2136 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2137 msgid "Form token mismatch"
2138 msgstr "No coincide el token del formulario"
2139
2140 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2141 msgid "Forward DHCP traffic"
2142 msgstr "Reenviar tráfico DHCP"
2143
2144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2145 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2146 msgstr "Segundos de corrección de errores de reenvío (FECS)"
2147
2148 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2149 msgid "Forward broadcast traffic"
2150 msgstr "Reenviar tráfico de difusión"
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2153 msgid "Forward mesh peer traffic"
2154 msgstr "Reenviar tráfico de pares de malla"
2155
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2157 msgid "Forwarding mode"
2158 msgstr "Modo de reenvío"
2159
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2161 msgid "Fragmentation Threshold"
2162 msgstr "Umbral de fragmentación"
2163
2164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2165 msgid "Free"
2166 msgstr "Libre"
2167
2168 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2169 msgid ""
2170 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2171 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2172 msgstr ""
2173 "Para más información sobre las interfaces y pares de WireGuard ingrese a <a "
2174 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2175
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2179 msgid "GHz"
2180 msgstr "GHz"
2181
2182 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2183 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2184 msgid "GPRS only"
2185 msgstr "Sólo GPRS"
2186
2187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2188 msgid "Gateway"
2189 msgstr "Puerta de enlace"
2190
2191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2192 msgid "Gateway Ports"
2193 msgstr "Puertos del gateway"
2194
2195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2196 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2197 msgid "Gateway address is invalid"
2198 msgstr "La dirección de la puerta de enlace es inválida"
2199
2200 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2201 msgid "Gateway metric"
2202 msgstr "Métrica de puerta de enlace"
2203
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2209 msgid "General Settings"
2210 msgstr "Configuración general"
2211
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2216 msgid "General Setup"
2217 msgstr "Configuración general"
2218
2219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2220 msgid "Generate Config"
2221 msgstr "Generar Config"
2222
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2224 msgid "Generate PMK locally"
2225 msgstr "Generar PMK localmente"
2226
2227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2228 msgid "Generate archive"
2229 msgstr "Generar archivo"
2230
2231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2232 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2233 msgstr ""
2234 "La confirmación y la contraseña no coinciden. ¡No se ha cambiado la "
2235 "contraseña!"
2236
2237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2238 msgid "Global Settings"
2239 msgstr "Configuración global"
2240
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2242 msgid "Global network options"
2243 msgstr "Opciones globales de red"
2244
2245 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2246 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2247 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2248 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2249 msgid "Go to password configuration..."
2250 msgstr "Ir a la configuración de la contraseña..."
2251
2252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1123
2253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1625
2254 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2255 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2256 msgid "Go to relevant configuration page"
2257 msgstr "Ir a la página principal de configuración"
2258
2259 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2260 msgid "Group Password"
2261 msgstr "Grupo de contraseña"
2262
2263 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2264 msgid "Guest"
2265 msgstr "Invitado"
2266
2267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2268 msgid "HE.net password"
2269 msgstr "Contraseña HE.net"
2270
2271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2272 msgid "HE.net username"
2273 msgstr "Nombre de usuario HE.net"
2274
2275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2276 msgid "Hang Up"
2277 msgstr "Suspender"
2278
2279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2280 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2281 msgstr "Errores de código de error de encabezado (HEC)"
2282
2283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2284 msgid ""
2285 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2286 "the timezone."
2287 msgstr ""
2288 "Aquí puede configurar los aspectos básicos de su dispositivo, como el nombre "
2289 "del host o la zona horaria."
2290
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2292 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2293 msgstr "Ocultar <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2294
2295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2296 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2297 msgid "Hide empty chains"
2298 msgstr "Ocultar cadenas vacias"
2299
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
2302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2304 msgid "Host"
2305 msgstr "Host"
2306
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2308 msgid "Host entries"
2309 msgstr "Entradas de hosts"
2310
2311 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2312 msgid "Host expiry timeout"
2313 msgstr "Tiempo de espera de expiración del host"
2314
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2316 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2317 msgstr "Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> o red"
2318
2319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2320 msgid "Host-Uniq tag content"
2321 msgstr "Contenido de la etiqueta Host-Uniq"
2322
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2329 msgid "Hostname"
2330 msgstr "Nombre de host"
2331
2332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2333 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2334 msgstr "Nombre del host a enviar cuando se solicite una IP"
2335
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2337 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:34
2338 msgid "Hostnames"
2339 msgstr "Nombres de hosts"
2340
2341 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2342 msgid "Hybrid"
2343 msgstr "Híbrido"
2344
2345 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2346 msgid "IKE DH Group"
2347 msgstr "Grupo IKE DH"
2348
2349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2350 msgid "IP Addresses"
2351 msgstr "Direcciones IP"
2352
2353 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2354 msgid "IP Protocol"
2355 msgstr "Protocolo IP"
2356
2357 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2358 msgid "IP Type"
2359 msgstr "Tipo de IP"
2360
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2362 msgid "IP address"
2363 msgstr "Dirección IP"
2364
2365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2366 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2367 msgid "IP address in invalid"
2368 msgstr "Dirección IP inválida"
2369
2370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2372 msgid "IP address is missing"
2373 msgstr "Falta la dirección IP"
2374
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2382 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2383 msgid "IPv4"
2384 msgstr "IPv4"
2385
2386 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2387 msgid "IPv4 Firewall"
2388 msgstr "Firewall IPv4"
2389
2390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2391 msgid "IPv4 Upstream"
2392 msgstr "Conexión IPv4"
2393
2394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2395 msgid "IPv4 address"
2396 msgstr "Dirección IPv4"
2397
2398 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2399 msgid "IPv4 assignment length"
2400 msgstr "Longitud de asignación de IPv4"
2401
2402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2403 msgid "IPv4 broadcast"
2404 msgstr "Difusión IPv4"
2405
2406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2407 msgid "IPv4 gateway"
2408 msgstr "Puerta de enlace IPv4"
2409
2410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2411 msgid "IPv4 netmask"
2412 msgstr "Máscara de red IPv4"
2413
2414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2415 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2416 msgstr "Red IPv4 en notación de dirección / máscara de red"
2417
2418 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2419 msgid "IPv4 only"
2420 msgstr "Sólo IPv4"
2421
2422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2423 msgid "IPv4 prefix"
2424 msgstr "Prefijo IPv4"
2425
2426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2428 msgid "IPv4 prefix length"
2429 msgstr "Longitud de prefijo IPv4"
2430
2431 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2432 msgid "IPv4+IPv6"
2433 msgstr "IPv4+IPv6"
2434
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2437 msgid "IPv4-Address"
2438 msgstr "Dirección IPv4"
2439
2440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2441 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2442 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2443 msgstr "IPv4 en IPv4 (RFC2003)"
2444
2445 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2446 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2447 msgstr "IPv4/IPv6 (ambos: el valor predeterminado es IPv4)"
2448
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2459 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2460 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2461 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2462 msgid "IPv6"
2463 msgstr "IPv6"
2464
2465 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2466 msgid "IPv6 Firewall"
2467 msgstr "Firewall IPv6"
2468
2469 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2470 msgid "IPv6 Neighbours"
2471 msgstr "Vecinos de IPv6"
2472
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2474 msgid "IPv6 Settings"
2475 msgstr "Configuraciones de IPv6"
2476
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2478 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2479 msgstr "IPv6 ULA-Prefix"
2480
2481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2482 msgid "IPv6 Upstream"
2483 msgstr "Conexión IPv6"
2484
2485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2486 msgid "IPv6 address"
2487 msgstr "Dirección IPv6"
2488
2489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2490 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2491 msgid "IPv6 assignment hint"
2492 msgstr "Sugerencia de asignación de IPv6"
2493
2494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2495 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2496 msgid "IPv6 assignment length"
2497 msgstr "Longitud de asignación de IPv6"
2498
2499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2500 msgid "IPv6 gateway"
2501 msgstr "Puerta de enlace IPv6"
2502
2503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2504 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2505 msgstr "Red IPv6 en notación de dirección / máscara de red"
2506
2507 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2508 msgid "IPv6 only"
2509 msgstr "Sólo IPv6"
2510
2511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2513 msgid "IPv6 prefix"
2514 msgstr "Prefijo IPv6"
2515
2516 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2518 msgid "IPv6 prefix length"
2519 msgstr "Longitud de prefijo IPv6"
2520
2521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2523 msgid "IPv6 routed prefix"
2524 msgstr "Prefijo IPv6 enrutado"
2525
2526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2527 msgid "IPv6 suffix"
2528 msgstr "Sufijo IPv6"
2529
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2532 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2533 msgid "IPv6-Address"
2534 msgstr "Dirección IPv6"
2535
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2537 msgid "IPv6-PD"
2538 msgstr "IPv6-PD"
2539
2540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2542 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2543 msgstr "IPv6-en-IPv4 (RFC4213)"
2544
2545 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2547 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2548 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
2549
2550 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2552 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2553 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
2554
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2556 msgid "Identity"
2557 msgstr "Identidad"
2558
2559 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2560 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2561 msgstr "Si está comprobado, 1DES está activado"
2562
2563 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2564 msgid "If checked, encryption is disabled"
2565 msgstr "Si está marcado, la encriptación estará desactivada"
2566
2567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2569 msgid ""
2570 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2571 msgstr ""
2572 "Montar el dispositivo por su UUID en vez de un nodo fijo de dispositivo si "
2573 "se especifica"
2574
2575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2577 msgid ""
2578 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2579 "device node"
2580 msgstr ""
2581 "Montar el dispositivo por la etiqueta de la partición en vez de por el nodo "
2582 "fijo de dispositivo si se especifica"
2583
2584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2585 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2593 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2594 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2600 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2601 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2602 msgstr "Si está desmarcado no se configurará una ruta por defecto"
2603
2604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2605 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2607 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2610 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2613 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2614 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2615 msgstr ""
2616 "Si está desmarcado, se usarán las direcciones de servidores DNS ingresadas."
2617
2618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2619 msgid ""
2620 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2621 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2622 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2623 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2624 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2625 msgstr ""
2626 "Si su dispositivo no tiene <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> "
2627 "suficiente, los datos no utilizados pueden ser guardados temporalmente en un "
2628 "dispositivo de Swap (swap-device) liberando el espacio que ocupan. Tenga en "
2629 "cuenta que el Swap es un proceso lento porque este método no puede "
2630 "transferir volúmenes de información a alta velocidad tal y como hace la "
2631 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2632
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2634 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2635 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
2636
2637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2638 msgid "Ignore interface"
2639 msgstr "Desactivar DHCP"
2640
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2642 msgid "Ignore resolve file"
2643 msgstr "Ignorar el archivo resolve"
2644
2645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2646 msgid "Image"
2647 msgstr "Imagen"
2648
2649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2650 msgid "In"
2651 msgstr "Entrada"
2652
2653 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2654 msgid ""
2655 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2656 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2657 msgstr ""
2658 "Para evitar el acceso no autorizado al sistema, su solicitud ha sido "
2659 "bloqueada. Haga clic en \"Continuar» a continuación para volver a la página "
2660 "anterior."
2661
2662 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2667 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2668 msgid "Inactivity timeout"
2669 msgstr "Espera de inactividad"
2670
2671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2672 msgid "Inbound:"
2673 msgstr "Entrante:"
2674
2675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2676 msgid "Info"
2677 msgstr "Info"
2678
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2680 msgid "Information"
2681 msgstr "Información"
2682
2683 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2684 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2685 msgid "Initialization failure"
2686 msgstr "Fallo de inicialización"
2687
2688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2689 msgid "Initscript"
2690 msgstr "Nombre del script de inicio"
2691
2692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2693 msgid "Initscripts"
2694 msgstr "Scripts de inicio"
2695
2696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2697 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2698 msgstr "Instale \"iputils-traceroute6\" para Traceroute IPv6"
2699
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2701 msgid "Install protocol extensions..."
2702 msgstr "Instalar extensiones de protocolo..."
2703
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2709 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2710 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2712 msgid "Interface"
2713 msgstr "Interfaz"
2714
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2716 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2717 msgstr "La interfaz %q del dispositivo migra automáticamente de %q a %q."
2718
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2720 msgid "Interface Configuration"
2721 msgstr "Configuración de la interfaz"
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2725 msgid "Interface has %d pending changes"
2726 msgstr "La interfaz tiene %d cambio/s pendiente/s"
2727
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2729 msgid "Interface is marked for deletion"
2730 msgstr "La interfaz está seleccionada para su eliminación"
2731
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2733 msgid "Interface is reconnecting..."
2734 msgstr "Reconectando interfaz..."
2735
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2739 msgid "Interface is shutting down..."
2740 msgstr "Parando interfaz..."
2741
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2743 msgid "Interface is starting..."
2744 msgstr "La interfaz se está iniciando..."
2745
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2747 msgid "Interface is stopping..."
2748 msgstr "La interfaz se está deteniendo..."
2749
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2751 msgid "Interface name"
2752 msgstr "Nombre de interfaz"
2753
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2756 msgid "Interface not present or not connected yet."
2757 msgstr "La interfaz no existe o no está aún conectado."
2758
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
2762 msgid "Interfaces"
2763 msgstr "Interfaces"
2764
2765 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2766 msgid "Internal"
2767 msgstr "Interno"
2768
2769 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2770 msgid "Internal Server Error"
2771 msgstr "Error interno del servidor"
2772
2773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2775 msgid "Invalid"
2776 msgstr "Inválido"
2777
2778 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2779 msgid "Invalid Base64 key string"
2780 msgstr "Cadena de clave Base64 inválida"
2781
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2783 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2784 msgstr "¡ID VLAN no válido! Sólo se permiten IDs entre %d y %d."
2785
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2787 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2788 msgstr "¡ID VLAN no válido! Sólo se permiten IDs únicos"
2789
2790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2791 msgid "Invalid argument"
2792 msgstr "Argumento inválido"
2793
2794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2795 msgid "Invalid command"
2796 msgstr "Comando inválido"
2797
2798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2799 msgid "Invalid hexadecimal value"
2800 msgstr "Valor hexadecimal inválido"
2801
2802 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2803 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2804 msgstr "¡Nombre de usuario y/o contraseña no válido/s!. Por favor reintente."
2805
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2807 msgid "Isolate Clients"
2808 msgstr "Aislar clientes"
2809
2810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2811 msgid ""
2812 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2813 "flash memory, please verify the image file!"
2814 msgstr ""
2815 "Parece que está intentando grabar una imagen de firmware mayor que la "
2816 "memoria flash de su equipo. ¡Por favor, verifique el archivo!"
2817
2818 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2819 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2820 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2821 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2822 msgid "JavaScript required!"
2823 msgstr "¡Se necesita JavaScript!"
2824
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
2826 msgid "Join Network"
2827 msgstr "Conectar"
2828
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2830 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2831 msgstr "Conectarse a una red: Búsqueda de redes WiFi"
2832
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
2834 msgid "Joining Network: %q"
2835 msgstr "Conectarse a: %q"
2836
2837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2838 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2839 msgstr "Mantener los ajustes y conservar la configuración actual"
2840
2841 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:18
2842 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2843 msgid "Kernel Log"
2844 msgstr "Registro del Kernel"
2845
2846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2847 msgid "Kernel Version"
2848 msgstr "Versión del Kernel"
2849
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2851 msgid "Key"
2852 msgstr "Clave"
2853
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2859 msgid "Key #%d"
2860 msgstr "Clave #%d"
2861
2862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2863 msgid "Kill"
2864 msgstr "Matar"
2865
2866 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2868 msgid "L2TP"
2869 msgstr "L2TP"
2870
2871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2872 msgid "L2TP Server"
2873 msgstr "Servidor L2TP"
2874
2875 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2880 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2881 msgid "LCP echo failure threshold"
2882 msgstr "Umbral de fracaso en eco LCP"
2883
2884 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2889 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2890 msgid "LCP echo interval"
2891 msgstr "Intervalo de eco LCP"
2892
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2894 msgid "LLC"
2895 msgstr "LLC"
2896
2897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2899 msgid "Label"
2900 msgstr "Etiqueta"
2901
2902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2903 msgid "Language"
2904 msgstr "Idioma"
2905
2906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2907 msgid "Language and Style"
2908 msgstr "Idioma y Estilo"
2909
2910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2911 msgid "Latency"
2912 msgstr "Latencia"
2913
2914 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2915 msgid "Leaf"
2916 msgstr "Hoja"
2917
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2920 msgid "Lease time"
2921 msgstr "Tiempo de expiración"
2922
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2924 msgid "Leasefile"
2925 msgstr "Archivo de conexiones"
2926
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2931 msgid "Leasetime remaining"
2932 msgstr "Tiempo de conexión restante"
2933
2934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2937 msgid "Leave empty to autodetect"
2938 msgstr "Deje vacío para autodetectar"
2939
2940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2944 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2945 msgstr "Deje vacío para usar la dirección WAN actual"
2946
2947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2533
2948 msgid "Legend:"
2949 msgstr "Registro de cambios:"
2950
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2952 msgid "Limit"
2953 msgstr "Límite de IPs"
2954
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2956 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2957 msgstr ""
2958 "Limita el servicio de DNS a las subredes de interfaces en las que estamos "
2959 "sirviendo DNS."
2960
2961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
2962 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2963 msgstr "Limita la escucha de estas interfaces, y el bucle de retorno."
2964
2965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2966 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2967 msgstr "Atenuación de línea (LATN)"
2968
2969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2970 msgid "Line Mode"
2971 msgstr "Modo de línea"
2972
2973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2974 msgid "Line State"
2975 msgstr "Estado de línea"
2976
2977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2978 msgid "Line Uptime"
2979 msgstr "Tiempo de actividad de línea"
2980
2981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
2982 msgid "Link On"
2983 msgstr "Enlace conectado"
2984
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2986 msgid ""
2987 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2988 "requests to"
2989 msgstr ""
2990 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> a los que "
2991 "enviar solicitudes"
2992
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
2994 msgid ""
2995 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2996 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2997 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2998 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2999 "Association."
3000 msgstr ""
3001 "Lista de R0KHs en el mismo dominio de movilidad. <br />Formato: dirección "
3002 "MAC, identificador NAS, clave de 128 bits como cadena hexadecimal. <br /"
3003 ">Esta lista se usa para asignar R0KH-ID (Identificador de NAS) a una "
3004 "dirección MAC de destino cuando se solicita la clave PMK-R1 del R0KH que el "
3005 "STA usó durante la Asociación de dominio de movilidad inicial."
3006
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3008 msgid ""
3009 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3010 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3011 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3012 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3013 "PMK-R1 keys."
3014 msgstr ""
3015 "Lista de R1KHs en el mismo dominio de movilidad. <br />Formato: dirección "
3016 "MAC, R1KH-ID como 6 octetos con dos puntos, clave de 128 bits como cadena "
3017 "hexadecimal. <br />Esta lista se utiliza para asignar R1KH-ID a una "
3018 "dirección MAC de destino cuando se envía la clave PMK-R1 desde R0KH. Esta es "
3019 "también la lista de R1KH autorizados en el MD que pueden solicitar claves "
3020 "PMK-R1."
3021
3022 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3023 msgid "List of SSH key files for auth"
3024 msgstr "Lista de archivos de claves SSH para autenticación"
3025
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
3027 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3028 msgstr "Lista de dominios a los que se permiten respuestas RFC1918"
3029
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
3031 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3032 msgstr "Lista de dispositivos que proporcionan resultados de dominio NX falsos"
3033
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
3035 msgid "Listen Interfaces"
3036 msgstr "Interfaces de escucha"
3037
3038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3039 msgid "Listen Port"
3040 msgstr "Puerto"
3041
3042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3043 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3044 msgstr "Escucha solo en la interfaz dada o, si no se especifica, en todas"
3045
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
3047 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3048 msgstr "Puerto de escucha para consultas DNS entrantes"
3049
3050 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:23
3051 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
3052 msgid "Load"
3053 msgstr "Carga"
3054
3055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3056 msgid "Load Average"
3057 msgstr "Carga media"
3058
3059 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
3060 msgid "Loading"
3061 msgstr "Cargando"
3062
3063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1905
3064 msgid "Loading directory contents…"
3065 msgstr "Cargando el contenido del directorio..."
3066
3067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
3068 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3069 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3070 msgid "Loading view…"
3071 msgstr "Cargando vista..."
3072
3073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3075 msgid "Local IP address is invalid"
3076 msgstr "Dirección IP local inválida"
3077
3078 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3079 msgid "Local IP address to assign"
3080 msgstr "Dirección IP local para asignar"
3081
3082 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3086 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3087 msgid "Local IPv4 address"
3088 msgstr "Dirección local IPv4"
3089
3090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3092 msgid "Local IPv6 address"
3093 msgstr "Dirección local IPv6"
3094
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
3096 msgid "Local Service Only"
3097 msgstr "Solo servicio local"
3098
3099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3100 msgid "Local Startup"
3101 msgstr "Arranque local"
3102
3103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3105 msgid "Local Time"
3106 msgstr "Hora local"
3107
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226
3109 msgid "Local domain"
3110 msgstr "Dominio local"
3111
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3113 msgid ""
3114 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3115 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3116 msgstr ""
3117 "Especificación de dominio local. Los nombres que coinciden con este dominio "
3118 "nunca se reenvían y se resuelven solo desde archivos DHCP o hosts"
3119
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3121 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3122 msgstr ""
3123 "Sufijo del dominio local que se añade a los nombres DHCP y a las entradas "
3124 "del archivo de dispositivos"
3125
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
3127 msgid "Local server"
3128 msgstr "Servidor local"
3129
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3131 msgid ""
3132 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3133 "available"
3134 msgstr ""
3135 "Localice el nombre del host en función de la subred que solicita si hay "
3136 "varias IP disponibles"
3137
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3139 msgid "Localise queries"
3140 msgstr "Localizar consultas"
3141
3142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3143 msgid "Log output level"
3144 msgstr "Nivel de registro"
3145
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3147 msgid "Log queries"
3148 msgstr "Registrar consultas"
3149
3150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3151 msgid "Logging"
3152 msgstr "Inicio de sesión"
3153
3154 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3155 msgid "Login"
3156 msgstr "Iniciar sesión"
3157
3158 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:82
3159 msgid "Logout"
3160 msgstr "Cerrar sesión"
3161
3162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3163 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3164 msgstr "Pérdida de segundos de señal (LOSS)"
3165
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3167 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3168 msgstr "Dirección inicial más baja como diferencia de la dirección de red."
3169
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3172 msgid "MAC"
3173 msgstr "MAC"
3174
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
3177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3180 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3181 msgid "MAC-Address"
3182 msgstr "Dirección MAC"
3183
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3185 msgid "MAC-Address Filter"
3186 msgstr "Filtro por dirección MAC"
3187
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3189 msgid "MAC-Filter"
3190 msgstr "Filtro por dirección MAC"
3191
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3193 msgid "MAC-List"
3194 msgstr "Lista de direcciones MAC"
3195
3196 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3198 msgid "MAP / LW4over6"
3199 msgstr "MAP / LW4over6"
3200
3201 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3202 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3203 msgid "MAP rule is invalid"
3204 msgstr "La regla MAP no es válida"
3205
3206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3209 msgid "MBit/s"
3210 msgstr "MBit/s"
3211
3212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3213 msgid "MD5"
3214 msgstr "MD5"
3215
3216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3217 msgid "MHz"
3218 msgstr "MHz"
3219
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3221 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3222 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3223 msgid "MTU"
3224 msgstr "MTU"
3225
3226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3227 msgid ""
3228 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3229 "below:"
3230 msgstr ""
3231 "Asegúrate de clonar el sistema de archivos raíz usando algo como los "
3232 "siguientes comandos:"
3233
3234 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3235 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3241 msgid "Manual"
3242 msgstr "Manual"
3243
3244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3246 msgid "Master"
3247 msgstr "AP"
3248
3249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3250 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3251 msgstr "Max. velocidad de datos alcanzable (ATTNDR)"
3252
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3254 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3255 msgstr "Máximo permitido de intervalo de escucha"
3256
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
3258 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3259 msgstr "Número máximo permitido de clientes DHCP activos"
3260
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
3262 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3263 msgstr "Número máximo de consultas DNS concurrentes"
3264
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
3266 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3267 msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS.0 paquetes UDP"
3268
3269 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3270 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3271 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3272 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3273 msgstr "Segundos máximos de espera a que el módem esté activo"
3274
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3276 msgid "Maximum number of leased addresses."
3277 msgstr "Máximo de conexiones activas."
3278
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3280 msgid "Maximum transmit power"
3281 msgstr "Máxima potencia de transmisión"
3282
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3290 msgid "Mbit/s"
3291 msgstr "Mbit/s"
3292
3293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3294 msgid "Medium"
3295 msgstr "Medio"
3296
3297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3298 msgid "Memory"
3299 msgstr "Memoria"
3300
3301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3302 msgid "Memory usage (%)"
3303 msgstr "Uso de RAM (%)"
3304
3305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3306 msgid "Mesh"
3307 msgstr "Malla"
3308
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3310 msgid "Mesh ID"
3311 msgstr "ID de malla"
3312
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3314 msgid "Mesh Id"
3315 msgstr "ID de malla"
3316
3317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3318 msgid "Method not found"
3319 msgstr "Método no encontrado"
3320
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3322 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3323 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3325 msgid "Metric"
3326 msgstr "Métrica"
3327
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3329 msgid "Mirror monitor port"
3330 msgstr "Puerto monitor de espejo"
3331
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3333 msgid "Mirror source port"
3334 msgstr "Puerto fuente de espejo"
3335
3336 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3337 msgid "Mobile Data"
3338 msgstr "Datos móviles"
3339
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3341 msgid "Mobility Domain"
3342 msgstr "Dominio de movilidad"
3343
3344 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3351 msgid "Mode"
3352 msgstr "Modo"
3353
3354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3355 msgid "Model"
3356 msgstr "Modelo"
3357
3358 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3359 msgid "Modem default"
3360 msgstr "Módem predeterminado"
3361
3362 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3363 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3364 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3366 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3367 msgid "Modem device"
3368 msgstr "Dispositivo de módem"
3369
3370 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3371 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3372 msgid "Modem information query failed"
3373 msgstr "Error en la consulta de información del módem"
3374
3375 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3376 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3377 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3378 msgid "Modem init timeout"
3379 msgstr "Espera de inicialización del Módem"
3380
3381 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3382 msgid "ModemManager"
3383 msgstr "ModemManager"
3384
3385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3387 msgid "Monitor"
3388 msgstr "Monitor"
3389
3390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3391 msgid "More Characters"
3392 msgstr "Más caracteres"
3393
3394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1066
3395 msgid "More…"
3396 msgstr "Más…"
3397
3398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3399 msgid "Mount Point"
3400 msgstr "Punto de montaje"
3401
3402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3404 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3405 msgid "Mount Points"
3406 msgstr "Puntos de montaje"
3407
3408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3409 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3410 msgstr "Puntos de montaje - Entrada de montaje"
3411
3412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3413 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3414 msgstr "Puntos de montaje - Entrada de Swap"
3415
3416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3417 msgid ""
3418 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3419 "filesystem"
3420 msgstr ""
3421 "Los puntos de montaje definen el directorio en el que un dispositivo de "
3422 "memoria se unirá al sistema del archivos"
3423
3424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3425 msgid "Mount attached devices"
3426 msgstr "Montar los dispositivos conectados"
3427
3428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3429 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3430 msgstr "Sistemas de archivos de montaje no configurados específicamente"
3431
3432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3433 msgid "Mount options"
3434 msgstr "Opciones de montaje"
3435
3436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3437 msgid "Mount point"
3438 msgstr "Punto de montaje"
3439
3440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3441 msgid "Mount swap not specifically configured"
3442 msgstr "Montaje de Swap no configurado específicamente"
3443
3444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3445 msgid "Mounted file systems"
3446 msgstr "Sistemas de archivo montados"
3447
3448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3449 msgid "Move down"
3450 msgstr "Bajar"
3451
3452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3453 msgid "Move up"
3454 msgstr "Subir"
3455
3456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3457 msgid "NAS ID"
3458 msgstr "NAS ID"
3459
3460 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3461 msgid "NAT-T Mode"
3462 msgstr "Modo NAT-T"
3463
3464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3465 msgid "NAT64 Prefix"
3466 msgstr "Prefijo NAT64"
3467
3468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3469 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3470 msgid "NCM"
3471 msgstr "NCM"
3472
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3474 msgid "NDP-Proxy"
3475 msgstr "NDP-Proxy"
3476
3477 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3478 msgid "NT Domain"
3479 msgstr "Dominio NT"
3480
3481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3482 msgid "NTP server candidates"
3483 msgstr "Servidores NTP a consultar"
3484
3485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1103
3486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2354
3487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3491 msgid "Name"
3492 msgstr "Nombre"
3493
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
3495 msgid "Name of the new network"
3496 msgstr "Nombre de la nueva red"
3497
3498 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3499 msgid "Navigation"
3500 msgstr "Navegación"
3501
3502 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
3505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3508 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3509 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3510 msgid "Network"
3511 msgstr "Red"
3512
3513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3514 msgid "Network Utilities"
3515 msgstr "Utilidades de red"
3516
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
3518 msgid "Network boot image"
3519 msgstr "Imagen de arranque en red"
3520
3521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3522 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3523 msgid "Network device is not present"
3524 msgstr "El dispositivo de red no está presente"
3525
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3527 msgid "New interface name…"
3528 msgstr "Nuevo nombre de interfaz..."
3529
3530 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3531 msgid "Next »"
3532 msgstr "Siguiente »"
3533
3534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1762
3535 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3536 msgid "No"
3537 msgstr "No"
3538
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3540 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3541 msgstr "No se ha configurado un servidor DHCP para esta interfaz"
3542
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3544 msgid "No Encryption"
3545 msgstr "Sin encriptación"
3546
3547 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3548 msgid "No NAT-T"
3549 msgstr "Sin NAT-T"
3550
3551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3552 msgid "No data received"
3553 msgstr "Sin datos recibidos"
3554
3555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1850
3556 msgid "No entries in this directory"
3557 msgstr "No hay entradas en este directorio"
3558
3559 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3560 msgid "No files found"
3561 msgstr "No se han encontrado archivos"
3562
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3567 msgid "No information available"
3568 msgstr "No hay información disponible"
3569
3570 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3572 msgid "No matching prefix delegation"
3573 msgstr "No hay delegación de prefijo coincidente"
3574
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
3576 msgid "No negative cache"
3577 msgstr "Sin caché negativa"
3578
3579 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3580 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3581 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3582 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3583 msgid "No password set!"
3584 msgstr "¡Sin contraseña!"
3585
3586 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3587 msgid "No peers defined yet"
3588 msgstr "Sin pares definidos"
3589
3590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3592 msgid "No public keys present yet."
3593 msgstr "No hay claves públicas presentes todavía."
3594
3595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3596 msgid "No rules in this chain."
3597 msgstr "No hay reglas en esta cadena."
3598
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3600 msgid "No signal"
3601 msgstr "Sin señal"
3602
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3605 msgid "No zone assigned"
3606 msgstr "Sin zona asignada"
3607
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3612 msgid "Noise"
3613 msgstr "Ruido"
3614
3615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3616 msgid "Noise Margin (SNR)"
3617 msgstr "Margen de ruido (SNR)"
3618
3619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3620 msgid "Noise:"
3621 msgstr "Ruido:"
3622
3623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3624 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3625 msgstr "Errores de CRC no preventivos (CRC P)"
3626
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
3628 msgid "Non-wildcard"
3629 msgstr "Sin comodín"
3630
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3633 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3634 msgid "None"
3635 msgstr "Ninguno"
3636
3637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3638 msgid "Normal"
3639 msgstr "Normal"
3640
3641 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3642 msgid "Not Found"
3643 msgstr "No encontrado"
3644
3645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3646 msgid "Not connected"
3647 msgstr "No conectado"
3648
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3654 msgid "Not present"
3655 msgstr "No presente"
3656
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3658 msgid "Not started on boot"
3659 msgstr "No se inició en el arranque"
3660
3661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3662 msgid "Not supported"
3663 msgstr "No soportado"
3664
3665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3666 msgid "Notice"
3667 msgstr "Aviso"
3668
3669 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3670 msgid "Nslookup"
3671 msgstr "NSLookup"
3672
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3674 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3675 msgstr ""
3676 "Número de entradas de DNS en caché (el máximo es 10000, 0 es sin "
3677 "almacenamiento en caché)"
3678
3679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3680 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3681 msgstr "Número de hilos paralelos utilizados para la compresión"
3682
3683 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3684 msgid "Obfuscated Group Password"
3685 msgstr "Contraseña de grupo confusa"
3686
3687 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3688 msgid "Obfuscated Password"
3689 msgstr "Contraseña confusa"
3690
3691 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3692 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3698 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3699 msgid "Obtain IPv6-Address"
3700 msgstr "Obtener dirección IPv6"
3701
3702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3703 msgid "Off"
3704 msgstr "Apagado"
3705
3706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3707 msgid "Off-State Delay"
3708 msgstr "Retraso de desconexión"
3709
3710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3711 msgid "On"
3712 msgstr "Encendido"
3713
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3715 msgid "On-Link route"
3716 msgstr "Ruta en enlace"
3717
3718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3719 msgid "On-State Delay"
3720 msgstr "Retraso de activación"
3721
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
3723 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3724 msgstr "¡Debe especificar al menos un nombre de host o dirección MAC!"
3725
3726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3727 msgid "One of the following: %s"
3728 msgstr "uno de los siguientes: %s"
3729
3730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3732 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3733 msgstr "¡Uno o más campos contienen valores inválidos!"
3734
3735 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3736 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3737 msgstr "Uno o más valores inválidos/requeridos en la pestaña"
3738
3739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3740 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3741 msgid "One or more required fields have no value!"
3742 msgstr "¡Campos vacíos!"
3743
3744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3745 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3746 msgid "Open list..."
3747 msgstr "Abrir lista..."
3748
3749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3750 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3751 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3752 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3753
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3755 msgid "Operating frequency"
3756 msgstr "Frecuencia de operación"
3757
3758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2540
3759 msgid "Option changed"
3760 msgstr "Opción cambiada"
3761
3762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2542
3763 msgid "Option removed"
3764 msgstr "Opción removida"
3765
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3767 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3768 msgid "Optional"
3769 msgstr "Opcional"
3770
3771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3772 msgid ""
3773 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3774 "starting with <code>0x</code>."
3775 msgstr ""
3776 "Opcional. Marca de 32 bits para los paquetes cifrados salientes. Ingrese el "
3777 "valor en hexadecimal, comenzando con <code>0x</code>."
3778
3779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3780 msgid ""
3781 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3782 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3783 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3784 "for the interface."
3785 msgstr ""
3786 "Opcional. Valores permitidos: 'eui64', 'random', valor fijo como '::1' o "
3787 "'::1:2'. Cuando se recibe un prefijo IPv6 (como 'a:b:c:d::') desde un "
3788 "servidor delegante, use el sufijo (como '::1') para formar la dirección IPv6 "
3789 "('a:b:c:d::1') para la interfaz."
3790
3791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3792 msgid ""
3793 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3794 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3795 msgstr ""
3796 "Opcional. Clave precompartida codificada en base64. Agrega una capa "
3797 "adicional de criptografía de clave simétrica para la resistencia post-"
3798 "cuántica."
3799
3800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3801 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3802 msgstr "Opcional. Crear rutas para IPs permitidas para este par."
3803
3804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3805 msgid "Optional. Description of peer."
3806 msgstr "Opcional. Descripción del par."
3807
3808 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3809 msgid ""
3810 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3811 "interface."
3812 msgstr ""
3813 "Opcional. Host de pares. Los nombres se resuelven antes de abrir la interfaz."
3814
3815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3816 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3817 msgstr "Opcional. Unidad máxima de transmisión de la interfaz del túnel."
3818
3819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3820 msgid "Optional. Port of peer."
3821 msgstr "Opcional. Puerto de pares."
3822
3823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3824 msgid ""
3825 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3826 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3827 msgstr ""
3828 "Opcional. Segundos entre los mensajes de mantener conectado. El valor "
3829 "predeterminado es 0 (desactivado). El valor recomendado es 25 si su "
3830 "dispositivo está detrás de un NAT."
3831
3832 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3833 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3834 msgstr "Opcional. Puerto UDP utilizado para paquetes salientes y entrantes."
3835
3836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3837 msgid "Options"
3838 msgstr "Opciones"
3839
3840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3841 msgid "Other:"
3842 msgstr "Otros:"
3843
3844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3845 msgid "Out"
3846 msgstr "Salida"
3847
3848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3849 msgid "Outbound:"
3850 msgstr "Saliente:"
3851
3852 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3853 msgid "Output Interface"
3854 msgstr "Interfaz de salida"
3855
3856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3858 msgid "Output zone"
3859 msgstr "Zona de salida"
3860
3861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3863 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3865 msgid "Override MAC address"
3866 msgstr "Reemplazar dirección MAC"
3867
3868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3870 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3871 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3873 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3874 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3880 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3881 msgid "Override MTU"
3882 msgstr "Reemplazar MTU"
3883
3884 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3885 msgid "Override TOS"
3886 msgstr "Reemplazar TOS"
3887
3888 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3889 msgid "Override TTL"
3890 msgstr "Reemplazar TTL"
3891
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3893 msgid "Override default interface name"
3894 msgstr "Reemplaza el nombre de interfaz predeterminado"
3895
3896 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3897 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3898 msgstr "Reemplazar puerta de enlace en las respuestas DHCP"
3899
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3901 msgid ""
3902 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3903 "subnet that is served."
3904 msgstr ""
3905 "Anula la máscara de red enviada a los clientes. Normalmente se calcula a "
3906 "partir de la subred que se sirve."
3907
3908 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3909 msgid "Override the table used for internal routes"
3910 msgstr "Anular la tabla utilizada para rutas internas"
3911
3912 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
3913 msgid "Overview"
3914 msgstr "Descripción general"
3915
3916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1696
3917 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3918 msgstr "Sobrescribir archivo \"%s\" existente?"
3919
3920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3921 msgid "Owner"
3922 msgstr "Propietario"
3923
3924 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3925 msgid "PAP/CHAP (both)"
3926 msgstr "PAP/CHAP (ambos)"
3927
3928 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3929 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3930 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3936 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3937 msgid "PAP/CHAP password"
3938 msgstr "Contraseña PAP/CHAP"
3939
3940 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3941 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3942 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3948 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3949 msgid "PAP/CHAP username"
3950 msgstr "Nombre de usuario PAP/CHAP"
3951
3952 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3953 msgid "PDP Type"
3954 msgstr "Tipo de PDP"
3955
3956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3957 msgid "PID"
3958 msgstr "PID"
3959
3960 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3961 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3962 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3963 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3964 msgid "PIN"
3965 msgstr "PIN"
3966
3967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3969 msgid "PIN code rejected"
3970 msgstr "Código PIN rechazado"
3971
3972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3973 msgid "PMK R1 Push"
3974 msgstr "PMK R1 Push"
3975
3976 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3978 msgid "PPP"
3979 msgstr "PPP"
3980
3981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3982 msgid "PPPoA Encapsulation"
3983 msgstr "Encapsulación PPPoA"
3984
3985 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3987 msgid "PPPoATM"
3988 msgstr "PPPoATM"
3989
3990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3992 msgid "PPPoE"
3993 msgstr "PPPoE"
3994
3995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3996 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3997 msgid "PPPoSSH"
3998 msgstr "PPPoSSH"
3999
4000 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4002 msgid "PPtP"
4003 msgstr "PPtP"
4004
4005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4006 msgid "PSID offset"
4007 msgstr "Desplazamiento PSID"
4008
4009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4010 msgid "PSID-bits length"
4011 msgstr "Longitud de PSID-bits"
4012
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4014 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4015 msgstr "PTM/EFM (Modo de transferencia de paquetes)"
4016
4017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4018 msgid "Packets"
4019 msgstr "Paquetes"
4020
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4023 msgid "Part of zone %q"
4024 msgstr "Parte de zona %q"
4025
4026 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
4028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4029 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4030 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4031 msgid "Password"
4032 msgstr "Contraseña"
4033
4034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4035 msgid "Password authentication"
4036 msgstr "Autentificación de contraseña"
4037
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
4039 msgid "Password of Private Key"
4040 msgstr "Contraseña de clave privada"
4041
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
4043 msgid "Password of inner Private Key"
4044 msgstr "Contraseña de clave privada interna"
4045
4046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4050 msgid "Password strength"
4051 msgstr "Seguridad de la contraseña"
4052
4053 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4054 msgid "Password2"
4055 msgstr "Contraseña2"
4056
4057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4058 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4059 msgstr "Pegar o arrastrar archivo de clave SSH..."
4060
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
4062 msgid "Path to CA-Certificate"
4063 msgstr "Ruta al Certificado CA"
4064
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4066 msgid "Path to Client-Certificate"
4067 msgstr "Camino al certificado de cliente"
4068
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
4070 msgid "Path to Private Key"
4071 msgstr "Ruta a la Clave Privada"
4072
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4074 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4075 msgstr "Ruta al certificado interno de CA"
4076
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4078 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4079 msgstr "Ruta al certificado del cliente interno"
4080
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
4082 msgid "Path to inner Private Key"
4083 msgstr "Ruta a la clave privada interna"
4084
4085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4096 msgid "Peak:"
4097 msgstr "Pico:"
4098
4099 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4100 msgid "Peer IP address to assign"
4101 msgstr "Dirección IP del par para asignar"
4102
4103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4104 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4105 msgid "Peer address is missing"
4106 msgstr "Falta la dirección del compañero"
4107
4108 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4109 msgid "Peers"
4110 msgstr "Pares"
4111
4112 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4113 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4114 msgstr "Reenvío secreto perfecto"
4115
4116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4117 msgid "Perform reboot"
4118 msgstr "Reiniciar"
4119
4120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4121 msgid "Perform reset"
4122 msgstr "Realizar restablecimiento"
4123
4124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4125 msgid "Permission denied"
4126 msgstr "Permiso denegado"
4127
4128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4129 msgid "Persistent Keep Alive"
4130 msgstr "Mantener conectado continuamente"
4131
4132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4133 msgid "Phy Rate:"
4134 msgstr "Ratio Phy:"
4135
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4137 msgid "Physical Settings"
4138 msgstr "Configuración física"
4139
4140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4142 msgid "Ping"
4143 msgstr "Ping"
4144
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4151 msgid "Pkts."
4152 msgstr "Paq."
4153
4154 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4155 msgid "Please enter your username and password."
4156 msgstr "Por favor, introduzca su nombre de usuario y contraseña."
4157
4158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2337
4159 msgid "Please select the file to upload."
4160 msgstr "Por favor, seleccione el archivo que desea cargar."
4161
4162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4163 msgid "Policy"
4164 msgstr "Política"
4165
4166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4167 msgid "Port"
4168 msgstr "Puerto"
4169
4170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4171 msgid "Port %s"
4172 msgstr "Puerto %s"
4173
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4175 msgid "Port status:"
4176 msgstr "Estado del puerto:"
4177
4178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4179 msgid "Potential negation of: %s"
4180 msgstr "negación potencial de: %s"
4181
4182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4183 msgid "Power Management Mode"
4184 msgstr "Modo de administración de energía"
4185
4186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4187 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4188 msgstr "Errores preventivos de CRC (CRC P)"
4189
4190 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4191 msgid "Prefer LTE"
4192 msgstr "Preferir LTE"
4193
4194 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4195 msgid "Prefer UMTS"
4196 msgstr "Preferir UMTS"
4197
4198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4199 msgid "Prefix Delegated"
4200 msgstr "Prefijo delegado"
4201
4202 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4203 msgid "Preshared Key"
4204 msgstr "Clave precompartida"
4205
4206 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4211 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4212 msgid ""
4213 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4214 "ignore failures"
4215 msgstr ""
4216 "Asumir que el otro estará muerto tras estos fallos de echo LCP, use 0 para "
4217 "ignorar fallos"
4218
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
4220 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4221 msgstr "Evita escuchar en estas interfaces."
4222
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4224 msgid "Prevents client-to-client communication"
4225 msgstr "Impide la comunicación entre los clientes"
4226
4227 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4228 msgid "Private Key"
4229 msgstr "Clave privada"
4230
4231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4232 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4233 msgid "Processes"
4234 msgstr "Procesos"
4235
4236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4237 msgid "Profile"
4238 msgstr "Prefil"
4239
4240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4241 msgid "Prot."
4242 msgstr "Prot."
4243
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4249 msgid "Protocol"
4250 msgstr "Protocolo"
4251
4252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4253 msgid "Provide NTP server"
4254 msgstr "Dar servicio NTP"
4255
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4257 msgid "Provide new network"
4258 msgstr "Introduzca una nueva red"
4259
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4261 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4262 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4263
4264 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4265 msgid "Public Key"
4266 msgstr "Clave pública"
4267
4268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4269 msgid ""
4270 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4271 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4272 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4273 "code> file into the input field."
4274 msgstr ""
4275 "Las claves públicas permiten los inicios de sesión SSH sin contraseña con "
4276 "una mayor seguridad en comparación con el uso de contraseñas simples. Para "
4277 "cargar una nueva clave en el dispositivo, pegue una línea de clave pública "
4278 "compatible con OpenSSH o arrastre un archivo <code>.pub</code> al campo de "
4279 "entrada."
4280
4281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4282 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4283 msgstr ""
4284 "Prefijo público enrutado a este dispositivo para su distribución a los "
4285 "clientes."
4286
4287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4288 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4289 msgid "QMI Cellular"
4290 msgstr "QMI Celular"
4291
4292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4293 msgid "Quality"
4294 msgstr "Calidad"
4295
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
4297 msgid ""
4298 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4299 "servers"
4300 msgstr ""
4301 "Consulta todos los servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4302 "disponibles en el enlace"
4303
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4305 msgid "R0 Key Lifetime"
4306 msgstr "Tiempo de vida de la clave R0"
4307
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4309 msgid "R1 Key Holder"
4310 msgstr "Llavero R1"
4311
4312 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4313 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4314 msgstr "Modo NAT-T RFC3947"
4315
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4317 msgid "RSSI threshold for joining"
4318 msgstr "Umbral RSSI para unirse"
4319
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4321 msgid "RTS/CTS Threshold"
4322 msgstr "Umbral RTS/CTS"
4323
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4326 msgid "RX"
4327 msgstr "RX"
4328
4329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4330 msgid "RX Rate"
4331 msgstr "Tasa RX"
4332
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
4334 msgid "RX Rate / TX Rate"
4335 msgstr "Tasa RX / Tasa TX"
4336
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4338 msgid "Radius-Accounting-Port"
4339 msgstr "Puerto de contabilidad Radius"
4340
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4342 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4343 msgstr "Secreto de contabilidad Radius"
4344
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4346 msgid "Radius-Accounting-Server"
4347 msgstr "Servidor de contabilidad Radius"
4348
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4350 msgid "Radius-Authentication-Port"
4351 msgstr "Puerto de autentificación Radius"
4352
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4354 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4355 msgstr "Secreto de autentificación Radius"
4356
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4358 msgid "Radius-Authentication-Server"
4359 msgstr "Servidor de autentificación Radius"
4360
4361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4362 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4363 msgstr ""
4364 "Bytes en bruto codificados en hexadecimal. Deje en blanco a menos que su ISP "
4365 "lo requiera"
4366
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4368 msgid ""
4369 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4370 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4371 msgstr ""
4372 "Leer <code>/etc/ethers</code> para configurar el servidor <abbr title="
4373 "\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
4374
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4376 msgid "Really switch protocol?"
4377 msgstr "¿Está seguro de querer cambiar el protocolo?"
4378
4379 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
4380 msgid "Realtime Graphs"
4381 msgstr "Gráficos en tiempo real"
4382
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4384 msgid "Reassociation Deadline"
4385 msgstr "Fecha límite de reasociación"
4386
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4388 msgid "Rebind protection"
4389 msgstr "Protección contra reasociación"
4390
4391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4392 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4393 msgid "Reboot"
4394 msgstr "Reiniciar"
4395
4396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4400 msgid "Rebooting…"
4401 msgstr "Reiniciando..."
4402
4403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4404 msgid "Reboots the operating system of your device"
4405 msgstr "Reiniciar el sistema operativo de su dispositivo"
4406
4407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4408 msgid "Receive"
4409 msgstr "Recibir"
4410
4411 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4412 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4413 msgstr "Recomendado. Direcciones IP de la interfaz de WireGuard."
4414
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4416 msgid "Reconnect this interface"
4417 msgstr "Reconectar esta interfaz"
4418
4419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4420 msgid "References"
4421 msgstr "Referencias"
4422
4423 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4424 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4425 msgid "Relay"
4426 msgstr "Relé (relayd)"
4427
4428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4429 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4430 msgid "Relay Bridge"
4431 msgstr "Puente relé (relayd)"
4432
4433 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4434 msgid "Relay between networks"
4435 msgstr "Relé entre redes"
4436
4437 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4438 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4439 msgid "Relay bridge"
4440 msgstr "Puente relé (relayd)"
4441
4442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4444 msgid "Remote IPv4 address"
4445 msgstr "Dirección IPv4 remota"
4446
4447 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4448 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4449 msgstr "Dirección IPv4 remota o FQDN"
4450
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4452 msgid "Remove"
4453 msgstr "Eliminar"
4454
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4456 msgid "Replace wireless configuration"
4457 msgstr "Cambiar la configuración WiFi"
4458
4459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4460 msgid "Request IPv6-address"
4461 msgstr "Solicitar dirección IPv6"
4462
4463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4464 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4465 msgstr "Solicitud IPv6-prefijo de longitud"
4466
4467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4468 msgid "Request timeout"
4469 msgstr "Tiempo de espera de solicitud terminada"
4470
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4472 msgid "Required"
4473 msgstr "Requerido"
4474
4475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4476 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4477 msgstr "Requerido para ciertos ISPs, por ejemplo Charter con DOCSIS 3"
4478
4479 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4480 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4481 msgstr "Requerido. Clave privada codificada en base64 para esta interfaz."
4482
4483 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4484 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4485 msgstr "Requerido. Base64 codificada clave pública de igual."
4486
4487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4488 msgid ""
4489 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4490 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4491 "routes through the tunnel."
4492 msgstr ""
4493 "Requerido. Direcciones IP y prefijos que este par puede usar dentro del "
4494 "túnel. Por lo general, las direcciones IP del túnel del par y las redes que "
4495 "el mismo enruta a través del túnel."
4496
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4500 msgid "Requires hostapd"
4501 msgstr "Requiere hostapd"
4502
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4505 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4506 msgstr "Requiere hostapd con soporte EAP"
4507
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4509 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4510 msgstr "Requiere hostapd con soporte OWE"
4511
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4514 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4515 msgstr "Requiere hostapd con soporte SAE"
4516
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4518 msgid ""
4519 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4520 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4521 msgstr ""
4522 "Requiere la versión completa de wpad/hostapd y soporte del controlador de "
4523 "wifi <br />(a partir de enero de 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi y mt76)"
4524
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
4526 msgid ""
4527 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4528 "come from unsigned domains"
4529 msgstr ""
4530 "Requiere upstream soporta DNSSEC; Verifique que las respuestas de los "
4531 "dominios no firmados realmente provengan de dominios no firmados"
4532
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4539 msgid "Requires wpa-supplicant"
4540 msgstr "Requiere wpa-supplicant"
4541
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4544 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4545 msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte EAP"
4546
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4548 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4549 msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte OWE"
4550
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4554 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4555 msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte SAE"
4556
4557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
4558 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4562 msgid "Reset"
4563 msgstr "Restablecer"
4564
4565 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4566 msgid "Reset Counters"
4567 msgstr "Reiniciar contadores"
4568
4569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4570 msgid "Reset to defaults"
4571 msgstr "Reiniciar a configuraciones predeterminadas"
4572
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4574 msgid "Resolv and Hosts Files"
4575 msgstr "Archivos Resolv y Hosts"
4576
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4578 msgid "Resolve file"
4579 msgstr "Archivo de resolución"
4580
4581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4582 msgid "Resource not found"
4583 msgstr "Recurso no encontrado"
4584
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4589 msgid "Restart"
4590 msgstr "Reiniciar"
4591
4592 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4593 msgid "Restart Firewall"
4594 msgstr "Reiniciar Firewall"
4595
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4597 msgid "Restart radio interface"
4598 msgstr "Reiniciar la interfaz de radio"
4599
4600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4601 msgid "Restore"
4602 msgstr "Restaurar"
4603
4604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4605 msgid "Restore backup"
4606 msgstr "Restaurar copia de seguridad"
4607
4608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4610 msgid "Reveal/hide password"
4611 msgstr "Mostrar/ocultar contraseña"
4612
4613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2556
4614 msgid "Revert"
4615 msgstr "Revertir"
4616
4617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
4618 msgid "Revert changes"
4619 msgstr "Revertir cambios"
4620
4621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
4622 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4623 msgstr "Error al revertir la solicitud con el estado <code>%h</code>"
4624
4625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2768
4626 msgid "Reverting configuration…"
4627 msgstr "Revirtiendo configuración..."
4628
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4630 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4631 msgstr "Directorio raíz para los archivos servidos por TFTP"
4632
4633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4634 msgid "Root preparation"
4635 msgstr "Preparación de la raíz"
4636
4637 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4638 msgid "Route Allowed IPs"
4639 msgstr "Ruta permitida IPs"
4640
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4642 msgid "Route table"
4643 msgstr "Tabla de ruta"
4644
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4646 msgid "Route type"
4647 msgstr "Tipo de ruta"
4648
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4650 msgid "Router Advertisement-Service"
4651 msgstr "Servicio de anuncio de enrutador"
4652
4653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4654 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4655 msgid "Router Password"
4656 msgstr "Contraseña del router"
4657
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4659 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
4660 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4661 msgid "Routes"
4662 msgstr "Rutas"
4663
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4665 msgid ""
4666 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4667 "can be reached."
4668 msgstr ""
4669 "Las rutas especifican sobre qué interfaz y puerta de enlace se puede llegar "
4670 "a un cierto dispositivo o red."
4671
4672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4673 msgid "Rule"
4674 msgstr "Regla"
4675
4676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4677 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4678 msgstr "Comprobar el sistema de archivos antes de montar el dispositivo"
4679
4680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4681 msgid "Run filesystem check"
4682 msgstr "Comprobar el sistema de archivos"
4683
4684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
4685 msgid "Runtime error"
4686 msgstr "Error de tiempo de ejecución"
4687
4688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4689 msgid "SHA256"
4690 msgstr "SHA256"
4691
4692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4693 msgid "SNR"
4694 msgstr "SNR"
4695
4696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4697 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4698 msgid "SSH Access"
4699 msgstr "Acceso SSH"
4700
4701 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4702 msgid "SSH server address"
4703 msgstr "Dirección del servidor SSH"
4704
4705 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4706 msgid "SSH server port"
4707 msgstr "Puerto del servidor SSH"
4708
4709 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4710 msgid "SSH username"
4711 msgstr "Nombre de usuario SSH"
4712
4713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4714 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4715 msgid "SSH-Keys"
4716 msgstr "Claves SSH"
4717
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4722 msgid "SSID"
4723 msgstr "SSID"
4724
4725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4726 msgid "SWAP"
4727 msgstr "SWAP"
4728
4729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1387
4730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
4731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4732 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4733 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4736 msgid "Save"
4737 msgstr "Guardar"
4738
4739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
4740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2552
4741 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4742 msgid "Save & Apply"
4743 msgstr "Guardar y aplicar"
4744
4745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4746 msgid "Save mtdblock"
4747 msgstr "Guardar mtdblock"
4748
4749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4750 msgid "Save mtdblock contents"
4751 msgstr "Guardar contenidos mtdblock"
4752
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4754 msgid "Scan"
4755 msgstr "Escanear"
4756
4757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4758 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4759 msgid "Scheduled Tasks"
4760 msgstr "Tareas programadas"
4761
4762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2536
4763 msgid "Section added"
4764 msgstr "Sección añadida"
4765
4766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2538
4767 msgid "Section removed"
4768 msgstr "Sección removida"
4769
4770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4771 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4772 msgstr "Vea la página del manual de \"mount\" para detalles"
4773
4774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4775 msgid ""
4776 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4777 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4778 "your device!"
4779 msgstr ""
4780 "Seleccione \"Forzar actualización\" para grabar la imagen incluso si falla "
4781 "la verificación del formato de la imagen. ¡Úselo solo si está seguro de que "
4782 "el firmware es correcto y está diseñado para su dispositivo!"
4783
4784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1606
4785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1736
4786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1895
4787 msgid "Select file…"
4788 msgstr "Seleccionar archivo..."
4789
4790 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4795 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4796 msgid ""
4797 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4798 "conjunction with failure threshold"
4799 msgstr ""
4800 "Enviar peticiones de echo LCP cada intervalo de segundos dado, solo efectivo "
4801 "usado conjuntamente con el umbral de fallo"
4802
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4804 msgid "Server Settings"
4805 msgstr "Configuración del servidor"
4806
4807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4808 msgid "Service Name"
4809 msgstr "Nombre de servicio"
4810
4811 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4812 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4813 msgid "Service Type"
4814 msgstr "Tipo de servicio"
4815
4816 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4817 msgid "Services"
4818 msgstr "Aplicaciones"
4819
4820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
4821 msgid "Session expired"
4822 msgstr "Sesión expirada"
4823
4824 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4825 msgid "Set VPN as Default Route"
4826 msgstr "Establecer VPN como ruta predeterminada"
4827
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4829 msgid ""
4830 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4831 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4832 msgstr ""
4833 "Configura las propiedades de la interfaz independientemente del operador de "
4834 "enlace (si está configurado, los eventos de detección de operador no invocan "
4835 "los controladores de conexión en caliente)."
4836
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4838 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4839 msgstr "Configure esta interfaz como maestro para el relé dhcpv6."
4840
4841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4842 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4843 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4844 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4845 msgid "Setting PLMN failed"
4846 msgstr "La configuración de la PLMN falló"
4847
4848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4849 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4850 msgid "Setting operation mode failed"
4851 msgstr "El modo de operación de ajuste falló"
4852
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4855 msgid "Setup DHCP Server"
4856 msgstr "Configuración del servidor DHCP"
4857
4858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4859 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4860 msgstr "Segundos con errores graves (SES)"
4861
4862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4863 msgid "Short GI"
4864 msgstr "GI corto"
4865
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4867 msgid "Short Preamble"
4868 msgstr "Preámbulo corto"
4869
4870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4871 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4872 msgid "Show current backup file list"
4873 msgstr "Mostrar lista de archivos a resguardar"
4874
4875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4876 msgid "Show empty chains"
4877 msgstr "Mostrar cadenas vacias"
4878
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4880 msgid "Shutdown this interface"
4881 msgstr "Apagar esta interfaz"
4882
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4890 msgid "Signal"
4891 msgstr "Señal"
4892
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
4894 msgid "Signal / Noise"
4895 msgstr "Señal / Ruido"
4896
4897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4898 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4899 msgstr "Atenuación de señal (SATN)"
4900
4901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4902 msgid "Signal:"
4903 msgstr "Señal:"
4904
4905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2355
4906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4907 msgid "Size"
4908 msgstr "Tamaño"
4909
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
4911 msgid "Size of DNS query cache"
4912 msgstr "Tamaño de la caché de consultas DNS"
4913
4914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4915 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4916 msgstr "Tamaño del dispositivo ZRam en megabytes"
4917
4918 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4919 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4920 msgid "Skip"
4921 msgstr "Saltar"
4922
4923 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4924 msgid "Skip to content"
4925 msgstr "Saltar al contenido"
4926
4927 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4928 msgid "Skip to navigation"
4929 msgstr "Saltar a navegación"
4930
4931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4933 msgid "Software VLAN"
4934 msgstr "Software VLAN"
4935
4936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4937 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4938 msgstr "Algunos campos son inválidos, ¡no se pueden guardar!"
4939
4940 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4941 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4942 msgstr "Objeto no encontrado."
4943
4944 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4945 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4946 msgstr "El servidor encontró un error inesperado."
4947
4948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4949 msgid ""
4950 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4951 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4952 "instructions."
4953 msgstr ""
4954 "No está instalado el soporte para el sysupgrade, la nueva imagen debe "
4955 "grabarse manualmente. Por favor, mire el wiki para instrucciones de "
4956 "instalación específicas."
4957
4958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4960 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4961 msgid "Source"
4962 msgstr "Origen"
4963
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4965 msgid "Source Address"
4966 msgstr "Dirección de la fuente"
4967
4968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4969 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4970 msgstr "Especifica el directorio al que está enlazado el dispositivo"
4971
4972 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4973 msgid ""
4974 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4975 "to be dead"
4976 msgstr ""
4977 "Especifica la cantidad de peticiones ARP fallidas hasta suponer muerto un "
4978 "dispositivo"
4979
4980 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4981 msgid ""
4982 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4983 "dead"
4984 msgstr ""
4985 "Especifica la cantidad de segundos a transcurrir hasta suponer muerto un "
4986 "dispositivo"
4987
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
4989 msgid ""
4990 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4991 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4992 "be reduced by the driver."
4993 msgstr ""
4994 "Especifique la potencia de transmisión máxima que puede usar la radio "
4995 "inalámbrica. Dependiendo de los requisitos reglamentarios y el uso "
4996 "inalámbrico, el controlador puede reducir la potencia de transmisión real."
4997
4998 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4999 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5000 msgstr "Especifique un TOS (Tipo de Servicio)."
5001
5002 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5003 msgid ""
5004 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5005 "default (64)."
5006 msgstr ""
5007 "Especifique un TTL (Tiempo de vida) para el paquete de encapsulación que no "
5008 "sea el predeterminado (64)."
5009
5010 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5011 msgid ""
5012 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5013 "bytes)."
5014 msgstr ""
5015 "Especifique una MTU (Unidad de transmisión máxima) distinta de la "
5016 "predeterminada (1280 bytes)."
5017
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
5019 msgid "Specify the secret encryption key here."
5020 msgstr "Especifique la clave de encriptación."
5021
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5025 msgid "Start"
5026 msgstr "Iniciar"
5027
5028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5029 msgid "Start priority"
5030 msgstr "Prioridad de inicio"
5031
5032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2733
5033 msgid "Starting configuration apply…"
5034 msgstr "Iniciando aplicar configuración..."
5035
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5037 msgid "Starting wireless scan..."
5038 msgstr "Iniciando escaneo de WiFi..."
5039
5040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5041 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5042 msgid "Startup"
5043 msgstr "Arranque"
5044
5045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5046 msgid "Static IPv4 Routes"
5047 msgstr "Rutas IPv4 estáticas"
5048
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5050 msgid "Static IPv6 Routes"
5051 msgstr "Rutas IPv6 estáticas"
5052
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5054 msgid "Static Leases"
5055 msgstr "Direcciones estáticas"
5056
5057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:39
5058 msgid "Static Routes"
5059 msgstr "Rutas estáticas"
5060
5061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5063 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5064 msgid "Static address"
5065 msgstr "Dirección estática"
5066
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
5068 msgid ""
5069 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5070 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5071 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5072 msgstr ""
5073 "Las direcciones estáticas se usan para asignar direcciones IP fijas y "
5074 "nombres identificativos de dispositivos a clientes DHCP. También son "
5075 "necesarias para configuraciones de interfaces no dinámicas en las que a cada "
5076 "dispositivo siempre se le quiere dar la misma dirección IP."
5077
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
5079 msgid "Station inactivity limit"
5080 msgstr "Límite de inactividad de la estación"
5081
5082 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
5085 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5086 msgid "Status"
5087 msgstr "Estado"
5088
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5092 msgid "Stop"
5093 msgstr "Detener"
5094
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:242
5096 msgid "Strict order"
5097 msgstr "Orden estricto"
5098
5099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5100 msgid "Strong"
5101 msgstr "Fuerte"
5102
5103 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
5105 msgid "Submit"
5106 msgstr "Enviar"
5107
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
5109 msgid "Suppress logging"
5110 msgstr "Suprimir el registro"
5111
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5113 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5114 msgstr "Suprimir el registro de la operación rutinaria de estos protocolos"
5115
5116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5117 msgid "Swap free"
5118 msgstr "Swap libre"
5119
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5122 msgid "Switch"
5123 msgstr "Switch"
5124
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5126 msgid "Switch %q"
5127 msgstr "Switch %q"
5128
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5130 msgid ""
5131 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5132 msgstr ""
5133 "El Switch %q tiene una topología desconocida: la configuración de VLAN puede "
5134 "no ser precisa."
5135
5136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5137 msgid "Switch Port Mask"
5138 msgstr "Máscara de puerto de Switch"
5139
5140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5141 msgid "Switch Speed Mask"
5142 msgstr "Cambiar velocidad de máscara"
5143
5144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5146 msgid "Switch VLAN"
5147 msgstr "Switch VLAN"
5148
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5150 msgid "Switch protocol"
5151 msgstr "Intercambiar protocolo"
5152
5153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5156 msgid "Switch to CIDR list notation"
5157 msgstr "Cambiar a la notación de lista CIDR"
5158
5159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1637
5160 msgid "Symbolic link"
5161 msgstr "Enlace simbólico"
5162
5163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5164 msgid "Sync with NTP-Server"
5165 msgstr "Sincronizar con el servidor NTP"
5166
5167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5168 msgid "Sync with browser"
5169 msgstr "Sincronizar con el navegador"
5170
5171 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5174 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5175 msgid "System"
5176 msgstr "Sistema"
5177
5178 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
5179 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5180 msgid "System Log"
5181 msgstr "Registro del sistema"
5182
5183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5184 msgid "System Properties"
5185 msgstr "Propiedades del sistema"
5186
5187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5188 msgid "System log buffer size"
5189 msgstr "Tamaño del buffer de registro del sistema"
5190
5191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5192 msgid "TCP:"
5193 msgstr "TCP:"
5194
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5196 msgid "TFTP Settings"
5197 msgstr "Configuración TFTP"
5198
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
5200 msgid "TFTP server root"
5201 msgstr "Raíz del servidor TFTP"
5202
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5205 msgid "TX"
5206 msgstr "TX"
5207
5208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5209 msgid "TX Rate"
5210 msgstr "Tasa TX"
5211
5212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5213 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5214 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5215 msgid "Table"
5216 msgstr "Tabla"
5217
5218 # Target = Meta --> Objetivo --> Destino?
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5221 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5222 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5223 msgid "Target"
5224 msgstr "Destino"
5225
5226 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5227 msgid "Target network"
5228 msgstr "Red de destino"
5229
5230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5231 msgid "Terminate"
5232 msgstr "Terminar"
5233
5234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5235 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5236 msgstr "El comando <em>block mount</em> falló con el código %d"
5237
5238 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5239 msgid ""
5240 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5241 "username instead of the user ID!"
5242 msgstr ""
5243 "La configuración de actualización de punto final de HE.net cambió, ¡ahora "
5244 "debe usar el nombre de usuario simple en lugar de la ID de usuario!"
5245
5246 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5247 msgid ""
5248 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5249 msgstr ""
5250 "La dirección IPv4 o el nombre de dominio completo del extremo del túnel "
5251 "remoto."
5252
5253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5255 msgid ""
5256 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5257 msgstr ""
5258 "El prefijo IPv6 asignado por el proveedor, suele termina con <code>::</code>"
5259
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
5261 msgid ""
5262 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5263 "code> and <code>_</code>"
5264 msgstr ""
5265 "Los caracteres permitidos son: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
5266 "<code>0-9</code> y <code>_</code>"
5267
5268 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5269 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5270 msgstr ""
5271 "El archivo de configuración no se pudo cargar debido al siguiente error:"
5272
5273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2630
5274 msgid ""
5275 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5276 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5277 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5278 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5279 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5280 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5281 "state."
5282 msgstr ""
5283 "No se pudo acceder al dispositivo dentro de %d segundos después de aplicar "
5284 "los cambios pendientes, lo que provocó que la configuración se revierta por "
5285 "razones de seguridad. Si crees que los cambios de configuración son "
5286 "correctos, realiza una configuración sin comprobar. Alternativamente, puede "
5287 "descartar esta advertencia y editar los cambios antes de intentar aplicar "
5288 "nuevamente, o revertir todos los cambios pendientes para mantener el estado "
5289 "de configuración actualmente en funcionamiento."
5290
5291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5293 msgid ""
5294 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5295 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5296 msgstr ""
5297 "El archivo de dispositivo de memoria o partición (<abbr title=\"Por ejemplo"
5298 "\">e.j.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5299
5300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5301 msgid ""
5302 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5303 "properly."
5304 msgstr ""
5305 "La configuración inalámbrica existente debe cambiarse para que LuCI funcione "
5306 "correctamente."
5307
5308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5309 msgid ""
5310 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5311 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5312 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5313 msgstr ""
5314 "Se ha subido la imagen a grabar. A continuación se muestra la suma de "
5315 "comprobación y el tamaño del archivo, compárelos con el archivo original "
5316 "para garantizar la integridad de los datos. <br /> Haga clic en \"Continuar"
5317 "\" a continuación para iniciar el procedimiento de instalación."
5318
5319 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5320 msgid "The following rules are currently active on this system."
5321 msgstr "Las siguientes reglas están actualmente activas en este sistema."
5322
5323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5324 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5325 msgstr "La dirección de la puerta de enlace no debe ser una dirección IP local"
5326
5327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5328 msgid "The given SSH public key has already been added."
5329 msgstr "La clave pública SSH dada ya se ha agregado."
5330
5331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5332 msgid ""
5333 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5334 "ECDSA keys."
5335 msgstr ""
5336 "La clave pública SSH dada no es válida. Por favor, suministre las claves "
5337 "públicas RSA o ECDSA."
5338
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5340 msgid "The interface name is already used"
5341 msgstr "El nombre de la interfaz ya está en uso."
5342
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5344 msgid "The interface name is too long"
5345 msgstr "El nombre de la interfaz es demasiado largo."
5346
5347 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5349 msgid ""
5350 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5351 "addresses."
5352 msgstr ""
5353 "Longitud del prefijo IPv4 en bits, el resto se usará en direcciones IPv6."
5354
5355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5356 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5357 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5358 msgstr "Longitud del prefijo IPv6 en bits"
5359
5360 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5361 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5362 msgstr "La dirección IPv4 local sobre la que se crea el túnel (opcional)."
5363
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
5365 msgid "The network name is already used"
5366 msgstr "El nombre de la red ya está en uso."
5367
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5369 msgid ""
5370 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5371 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5372 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5373 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5374 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5375 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5376 msgstr ""
5377 "Los puertos de red de este dispositivo se pueden combinar en varias <abbr "
5378 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s en las que los ordenadores "
5379 "se pueden comunicar directamente entre ellos. Las <abbr title=\"Virtual "
5380 "Local Area Network\">VLAN</abbr>s se usan a menudo para separar diferentes "
5381 "segmentos de red. Es común que exista un puerto por defecto para subida "
5382 "hacia una red mayor como internet y el resto se dediquen a la red local."
5383
5384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5386 msgid "The reboot command failed with code %d"
5387 msgstr "El comando reboot falló con el código %d"
5388
5389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5390 msgid "The restore command failed with code %d"
5391 msgstr "El comando de restauración falló con el código %d"
5392
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5394 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5395 msgstr "El modo %s seleccionado es incompatible con la encriptación %s"
5396
5397 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5398 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5399 msgstr "¡El token de seguridad enviado no es válido o ya está vencido!"
5400
5401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5402 msgid ""
5403 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5404 "when finished."
5405 msgstr ""
5406 "El sistema está borrando la partición de configuración y se reiniciará "
5407 "cuando termine."
5408
5409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5410 msgid ""
5411 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5412 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5413 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5414 "settings."
5415 msgstr ""
5416 "Escribiendo en la memoria flash.<br />¡NO APAGUE EL DISPOSITIVO!<br /> "
5417 "Espere unos minutos antes de reconectar. Es posible que tenga que renovar la "
5418 "conexión de su ordenador para poder acceder de nuevo al dispositivo."
5419
5420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5421 msgid ""
5422 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5423 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5424 msgstr ""
5425 "El sistema se está reiniciando ahora. Si la configuración restaurada cambió "
5426 "la dirección IP de la LAN actual, es posible que tenga que volver a "
5427 "conectarse manualmente."
5428
5429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5430 msgid "The system password has been successfully changed."
5431 msgstr "La contraseña del sistema se ha cambiado correctamente."
5432
5433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5434 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5435 msgstr "El comando sysupgrade falló con el código %d"
5436
5437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5438 msgid ""
5439 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5440 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5441 "\"Cancel\" to abort the operation."
5442 msgstr ""
5443 "El archivo de copia de seguridad cargado parece ser válido y contiene los "
5444 "archivos que se enumeran a continuación. Pulse \"Continuar\" para restaurar "
5445 "la copia de seguridad y reiniciar, o \"Cancelar\" para interrumpir la "
5446 "operación."
5447
5448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5449 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5450 msgstr "El archivo de copia de seguridad cargado no es legible"
5451
5452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5453 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5454 msgstr "El firmware cargado no permite mantener la configuración actual."
5455
5456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5457 msgid ""
5458 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5459 "you choose the generic image format for your platform."
5460 msgstr ""
5461 "El archivo con la imagen de firmware subido no tiene un formato adecuado. "
5462 "Asegúrese de haber elegido la imagen correcta para su plataforma."
5463
5464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543
5466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5468 msgid "There are no active leases"
5469 msgstr "No hay direcciones activas"
5470
5471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2748
5472 msgid "There are no changes to apply"
5473 msgstr "No hay cambios para aplicar."
5474
5475 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5476 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5477 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5478 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5479 msgid ""
5480 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5481 "protect the web interface and enable SSH."
5482 msgstr ""
5483 "No hay contraseñas en este dispositivo. Por favor, configure una contraseña "
5484 "para proteger la interfaz web y activar SSH."
5485
5486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5487 msgid "This IPv4 address of the relay"
5488 msgstr "Dirección IPv4 del relé"
5489
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
5491 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5492 msgstr "Este tipo de autenticación no es aplicable al método EAP seleccionado."
5493
5494 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5495 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5496 msgstr "Esto no parece un archivo PEM válido"
5497
5498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
5499 msgid ""
5500 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5501 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5502 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5503 msgstr ""
5504 "Este archivo puede contener líneas como 'server=/domain/1.2.3.4' o "
5505 "'server=1.2.3.4' para dominios específicos o servidores <abbr title=\"Domain "
5506 "Name System\">DNS</abbr> full upstream."
5507
5508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5509 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5510 msgid ""
5511 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5512 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5513 "configurations are automatically preserved."
5514 msgstr ""
5515 "Lista de patrones shell con los archivos y directorios que se deben incluir "
5516 "en un sysupgrade. Los archivos modificados en /etc/config/ y ciertas otras "
5517 "configuraciones se guardarán automáticamente."
5518
5519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5520 msgid ""
5521 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5522 "password if no update key has been configured"
5523 msgstr ""
5524 "Esta es la \"clave de actualización\" configurada para el túnel o la "
5525 "contraseña de la cuenta si no se ha configurado ninguna clave de "
5526 "actualización"
5527
5528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5529 msgid ""
5530 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5531 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5532 msgstr ""
5533 "Contenido de /etc/rc.local. Ponga sus propios comandos aquí (antes de 'exit "
5534 "0') para ejecutarlos al final del proceso de inicio."
5535
5536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5537 msgid ""
5538 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5539 "ends with <code>...:2/64</code>"
5540 msgstr ""
5541 "Esta es la dirección de punto final asignada por el broker del túnel, suele "
5542 "terminar con <code>...:2/64</code>"
5543
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5545 msgid ""
5546 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5547 "abbr> in the local network"
5548 msgstr ""
5549 "Este es el único servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5550 "\">DHCP</abbr> en la red de área local"
5551
5552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5553 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5554 msgstr "Este es el nombre de usuario simple para iniciar sesión en la cuenta"
5555
5556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5557 msgid ""
5558 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5559 msgstr ""
5560 "Este es el prefijo que le envía el agente de túneles para que lo utilicen "
5561 "los clientes"
5562
5563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5564 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5565 msgstr "Definición de tareas programadas para crontab."
5566
5567 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5568 msgid ""
5569 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5570 msgstr ""
5571 "Esta es normalmente la dirección del PoP más cercano operada por el broker "
5572 "del túnel"
5573
5574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5575 msgid ""
5576 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5577 "their status."
5578 msgstr "Procesos del sistema que se están ejecutando actualmente y su estado."
5579
5580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:942
5581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1073
5582 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5583 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5584 msgid "This section contains no values yet"
5585 msgstr "No hay reglas definidas"
5586
5587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5588 msgid "Time Synchronization"
5589 msgstr "Sincronización horaria"
5590
5591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5592 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5593 msgstr "Intervalo de tiempo para reprogramar GTK"
5594
5595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5596 msgid "Timezone"
5597 msgstr "Zona horaria"
5598
5599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
5600 msgid "To login…"
5601 msgstr "Iniciar sesión…"
5602
5603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5604 msgid ""
5605 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5606 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5607 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5608 msgstr ""
5609 "Para restaurar los archivos de configuración, debe subir primero una copia "
5610 "de seguridad. Para reiniciar el firmware a sus configuraciones "
5611 "predeterminadas pulse \"Realizar restablecimiento\" (sólo posible con "
5612 "imágenes squashfs)."
5613
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5615 msgid "Tone"
5616 msgstr "Tono"
5617
5618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5619 msgid "Total Available"
5620 msgstr "Total disponible"
5621
5622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5624 msgid "Traceroute"
5625 msgstr "Traceroute"
5626
5627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5629 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5630 msgid "Traffic"
5631 msgstr "Tráfico"
5632
5633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5634 msgid "Transfer"
5635 msgstr "Transferencia"
5636
5637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5638 msgid "Transmit"
5639 msgstr "Transmitir"
5640
5641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5642 msgid "Trigger"
5643 msgstr "Disparador"
5644
5645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5646 msgid "Trigger Mode"
5647 msgstr "Modo de disparador"
5648
5649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5650 msgid "Tunnel ID"
5651 msgstr "ID de túnel"
5652
5653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5654 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5655 msgid "Tunnel Interface"
5656 msgstr "Interfaz de túnel"
5657
5658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5661 msgid "Tunnel Link"
5662 msgstr "Enlace del túnel"
5663
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5665 msgid "Tx-Power"
5666 msgstr "Potencia-TX"
5667
5668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5671 msgid "Type"
5672 msgstr "Tipo"
5673
5674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5675 msgid "UDP:"
5676 msgstr "UDP:"
5677
5678 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5679 msgid "UMTS only"
5680 msgstr "Sólo UMTS"
5681
5682 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5683 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5684 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5685 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5686
5687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5688 msgid "USB Device"
5689 msgstr "Dispositivo USB"
5690
5691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5692 msgid "USB Ports"
5693 msgstr "Puertos USB"
5694
5695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5697 msgid "UUID"
5698 msgstr "UUID"
5699
5700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5702 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5703 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5704 msgid "Unable to determine device name"
5705 msgstr "No se puede determinar el nombre del dispositivo"
5706
5707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5708 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5709 msgid "Unable to determine external IP address"
5710 msgstr "No se puede determinar la dirección IP externa"
5711
5712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5713 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5714 msgid "Unable to determine upstream interface"
5715 msgstr "No se puede determinar la interfaz ascendente"
5716
5717 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5718 msgid "Unable to dispatch"
5719 msgstr "Imposible repartir"
5720
5721 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5723 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5724 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5725 msgid "Unable to obtain client ID"
5726 msgstr "No se puede obtener la identificación del cliente"
5727
5728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5729 msgid "Unable to obtain mount information"
5730 msgstr "No se puede obtener información sobre el montaje"
5731
5732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5733 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5734 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5735 msgstr "No se puede resolver el nombre de host AFTR"
5736
5737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5738 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5739 msgid "Unable to resolve peer host name"
5740 msgstr "No se puede resolver el nombre de host del par"
5741
5742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5745 msgid "Unable to save contents: %s"
5746 msgstr "No se puede guardar el contenido: %s"
5747
5748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5749 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5750 msgstr "Segundos no disponibles (UAS)"
5751
5752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5753 msgid "Unexpected reply data format"
5754 msgstr "Formato de datos de respuesta inesperado"
5755
5756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5758 msgid "Unknown"
5759 msgstr "Desconocido"
5760
5761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5762 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5763 msgid "Unknown error (%s)"
5764 msgstr "Error desconocido (%s)"
5765
5766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5767 msgid "Unknown error code"
5768 msgstr "Código de error desconocido"
5769
5770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5773 msgid "Unmanaged"
5774 msgstr "No administrado"
5775
5776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5778 msgid "Unmount"
5779 msgstr "Desmontar"
5780
5781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5783 msgid "Unnamed key"
5784 msgstr "Clave sin nombre"
5785
5786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2495
5787 msgid "Unsaved Changes"
5788 msgstr "Cambios sin aplicar"
5789
5790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5791 msgid "Unspecified error"
5792 msgstr "Error no especificado"
5793
5794 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5795 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5796 msgid "Unsupported MAP type"
5797 msgstr "Tipo de MAP no soportado"
5798
5799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5800 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5801 msgid "Unsupported modem"
5802 msgstr "Módem no soportado"
5803
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5805 msgid "Unsupported protocol type."
5806 msgstr "Tipo de protocolo no soportado."
5807
5808 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5809 msgid "Up"
5810 msgstr "Arriba"
5811
5812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2429
5813 msgid "Upload"
5814 msgstr "Subir"
5815
5816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5817 msgid ""
5818 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5819 msgstr ""
5820 "Cargue aquí una imagen compatible con sysupgrade para reemplazar el firmware "
5821 "en ejecución."
5822
5823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5826 msgid "Upload archive..."
5827 msgstr "Subir archivo..."
5828
5829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1789
5830 msgid "Upload file"
5831 msgstr "Subir archivo"
5832
5833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1764
5834 msgid "Upload file…"
5835 msgstr "Subir archivo..."
5836
5837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1713
5838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2417
5839 msgid "Upload request failed: %s"
5840 msgstr "Error al cargar la solicitud: %s"
5841
5842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2336
5843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
5844 msgid "Uploading file…"
5845 msgstr "Cargando archivo...."
5846
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5848 msgid ""
5849 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5850 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5851 "restarted to apply the updated configuration."
5852 msgstr ""
5853 "Al presionar \"Continuar\", las secciones anónimas de \"wifi-iface\" se "
5854 "asignarán con un nombre en la forma <em>wifinet#</em> y la red se reiniciará "
5855 "para aplicar la configuración actualizada."
5856
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5859 msgid "Uptime"
5860 msgstr "Tiempo activo"
5861
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5863 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5864 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
5865
5866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5867 msgid "Use DHCP advertised servers"
5868 msgstr "Usar servidores anunciados por DHCP"
5869
5870 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5871 msgid "Use DHCP gateway"
5872 msgstr "Usar puerta de enlace DHCP"
5873
5874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5875 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5877 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5883 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5884 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5885 msgstr "Usar los servidores predeterminados"
5886
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5888 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5889 msgstr "Usa códigos de país ISO/IEC 3166 alpha2."
5890
5891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5897 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5898 msgstr "MTU a usar en el interfaz de túnel"
5899
5900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5904 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5905 msgstr "TTL a usar en el interfaz de túnel"
5906
5907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5908 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5909 msgstr "Utilizar como superposición externa (/overlay)"
5910
5911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5912 msgid "Use as root filesystem (/)"
5913 msgstr "Utilizar como sistema de archivos raíz (/)"
5914
5915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5916 msgid "Use broadcast flag"
5917 msgstr "Usar marca de difusión"
5918
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5920 msgid "Use builtin IPv6-management"
5921 msgstr "Utilizar la gestión integrada de IPv6"
5922
5923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5925 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5927 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5933 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5934 msgid "Use custom DNS servers"
5935 msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
5936
5937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5938 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5945 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5946 msgid "Use default gateway"
5947 msgstr "Utilizar la puerta de enlace predeterminada"
5948
5949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5951 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5958 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5959 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5965 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5966 msgid "Use gateway metric"
5967 msgstr "Usar métrica de puerta de enlace"
5968
5969 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5970 msgid "Use routing table"
5971 msgstr "Usar tabla de rutas"
5972
5973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
5974 msgid ""
5975 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5976 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5977 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5978 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5979 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5980 msgstr ""
5981 "Pulse el botón <em>Añadir</em> para insertar una nueva dirección. "
5982 "<em>Dirección MAC</em> identificará el dispositivo, <em>Dirección IPv4</em> "
5983 "especificará la dirección fija a usar y <em>Nombre de host</em> se asignará "
5984 "como nombre identificativo."
5985
5986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
5987 msgid "Used"
5988 msgstr "Usado"
5989
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
5991 msgid "Used Key Slot"
5992 msgstr "Espacio de clave usado"
5993
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
5995 msgid ""
5996 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5997 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5998 msgstr ""
5999 "Se utiliza para dos propósitos diferentes: RADIUS NAS ID y 802.11r R0KH-ID. "
6000 "No es necesario con WPA(2)-PSK normal."
6001
6002 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6003 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6004 msgstr "Certificado de usuario (Codificado PEM)"
6005
6006 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6007 msgid "User key (PEM encoded)"
6008 msgstr "Clave de usuario (codificada PEM)"
6009
6010 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6011 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6012 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6013 msgid "Username"
6014 msgstr "Nombre de usuario"
6015
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6017 msgid "VC-Mux"
6018 msgstr "VC-Mux"
6019
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6021 msgid "VDSL"
6022 msgstr "VDSL"
6023
6024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6025 msgid "VLANs on %q"
6026 msgstr "VLANs en %q"
6027
6028 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
6029 msgid "VPN"
6030 msgstr "VPN"
6031
6032 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6033 msgid "VPN Local address"
6034 msgstr "VPN dirección local"
6035
6036 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6037 msgid "VPN Local port"
6038 msgstr "VPN puerto local"
6039
6040 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6042 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6043 msgid "VPN Server"
6044 msgstr "Servidor VPN"
6045
6046 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6047 msgid "VPN Server port"
6048 msgstr "Puerto del servidor VPN"
6049
6050 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6051 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6052 msgstr "Hash SHA1 del certificado del servidor VPN"
6053
6054 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6055 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6056 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6057 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (y otros) VPN)"
6058
6059 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6060 msgid "Vendor"
6061 msgstr "Proveedor"
6062
6063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6064 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6065 msgstr "Clase de vendedor a enviar cuando solicite DHCP"
6066
6067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6068 msgid "Verifying the uploaded image file."
6069 msgstr "Verificando el archivo de imagen cargado."
6070
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6072 msgid "Virtual dynamic interface"
6073 msgstr "Interfaz dinámica virtual"
6074
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
6076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
6077 msgid "WDS"
6078 msgstr "WDS"
6079
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6081 msgid "WEP Open System"
6082 msgstr "WEP (sistema abierto)"
6083
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
6085 msgid "WEP Shared Key"
6086 msgstr "WEP (clave compartida)"
6087
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6089 msgid "WEP passphrase"
6090 msgstr "Contraseña WEP"
6091
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
6093 msgid "WMM Mode"
6094 msgstr "Activar WMM"
6095
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6097 msgid "WPA passphrase"
6098 msgstr "Contraseña WPA"
6099
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
6101 msgid ""
6102 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6103 "and ad-hoc mode) to be installed."
6104 msgstr ""
6105 "Para el encriptado WPA se necesita que estén instalados \"wpa_supplicant\" "
6106 "para el modo cliente y/o \"hostapd\" para los modos AP y ad-hoc."
6107
6108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
6109 msgid "Waiting for command to complete..."
6110 msgstr "Esperando a que se complete el comando..."
6111
6112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
6113 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
6114 msgstr "Esperando a que se aplique la configuración… %ds"
6115
6116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6117 msgid "Waiting for device..."
6118 msgstr "Esperando al dispositivo..."
6119
6120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6122 msgid "Warning"
6123 msgstr "Advertencia"
6124
6125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6126 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6127 msgstr "Advertencia: ¡Hay cambios no aplicados que se perderán al reiniciar!"
6128
6129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6130 msgid "Weak"
6131 msgstr "Débil"
6132
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
6134 msgid ""
6135 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6136 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6137 "key options."
6138 msgstr ""
6139 "Cuando se utiliza un PSK, el PMK se puede generar automáticamente. Cuando "
6140 "está activada, las siguientes opciones de teclas R0/R1 no se aplican. "
6141 "Desactive esto para usar las opciones de teclas R0 y R1."
6142
6143 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6145 msgid "Width"
6146 msgstr "Ancho de banda"
6147
6148 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6150 msgid "WireGuard VPN"
6151 msgstr "WireGuard VPN"
6152
6153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6155 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:25
6156 msgid "Wireless"
6157 msgstr "WiFi"
6158
6159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6161 msgid "Wireless Adapter"
6162 msgstr "Adaptador WiFi"
6163
6164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6167 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6168 msgid "Wireless Network"
6169 msgstr "Red WiFi"
6170
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6172 msgid "Wireless Overview"
6173 msgstr "Visión general de WiFi"
6174
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6176 msgid "Wireless Security"
6177 msgstr "Seguridad WiFi"
6178
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6180 msgid "Wireless configuration migration"
6181 msgstr "Migración de configuración WiFi"
6182
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6186 msgid "Wireless is disabled"
6187 msgstr "Red WiFi desactivada"
6188
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6192 msgid "Wireless is not associated"
6193 msgstr "Red WiFi no asociada"
6194
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6196 msgid "Wireless network is disabled"
6197 msgstr "Red WiFi desactivada"
6198
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6200 msgid "Wireless network is enabled"
6201 msgstr "Red WiFi activada"
6202
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
6204 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6205 msgstr "Escribe las peticiones de DNS recibidas en el registro del sistema"
6206
6207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6208 msgid "Write system log to file"
6209 msgstr "Escribe el registro del sistema al archivo"
6210
6211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1762
6212 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6213 msgid "Yes"
6214 msgstr "Si"
6215
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6217 msgid ""
6218 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6219 "Do you really want to shut down the interface?"
6220 msgstr ""
6221 "Parece que está conectado actualmente al dispositivo a través de la interfaz "
6222 "\"%h\" ¿Realmente quieres apagar la interfaz?"
6223
6224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6225 msgid ""
6226 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6227 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6228 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6229 msgstr ""
6230 "Puede activar o desactivar los scripts de inicio instalados aquí. Los "
6231 "cambios se aplicarán después de que se reinicie el dispositivo.<br /> "
6232 "<strong>Advertencia: Si desactivas los scripts de inicio esenciales como "
6233 "\"network\", ¡Tu dispositivo podría volverse inaccesible!</strong>"
6234
6235 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6236 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6237 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6238 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6239 msgid ""
6240 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6241 msgstr ""
6242 "Debe activar JavaScript en su navegador o LuCI no funcionará correctamente."
6243
6244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6245 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6246 msgstr "Algoritmo de compresión ZRam"
6247
6248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6249 msgid "ZRam Compression Streams"
6250 msgstr "Streams de compresión ZRam"
6251
6252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6253 msgid "ZRam Settings"
6254 msgstr "Configuración de ZRam"
6255
6256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6257 msgid "ZRam Size"
6258 msgstr "Tamaño de ZRam"
6259
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
6261 msgid "any"
6262 msgstr "Cualquiera"
6263
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6268 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6269 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6270 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6271 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6272 msgid "auto"
6273 msgstr "Auto"
6274
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6276 msgid "automatic"
6277 msgstr "Automático"
6278
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6280 msgid "baseT"
6281 msgstr "baseT"
6282
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6284 msgid "bridged"
6285 msgstr "Puenteado"
6286
6287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6289 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6290 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6291 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6292 msgid "create"
6293 msgstr "Crear"
6294
6295 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6296 msgid "create:"
6297 msgstr "Crear:"
6298
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6301 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6302 msgstr "Crea un puente sobre la interfaz o interfaces asociadas"
6303
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6329 msgid "dBm"
6330 msgstr "dBm"
6331
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6333 msgid "disable"
6334 msgstr "Desactivar"
6335
6336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6341 msgid "disabled"
6342 msgstr "Desactivado"
6343
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6346 msgid "driver default"
6347 msgstr "Predeterminado por el controlador"
6348
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
6351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6353 msgid "expired"
6354 msgstr "Expirado"
6355
6356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6357 msgid ""
6358 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6359 "abbr>-leases will be stored"
6360 msgstr ""
6361 "Archivo en el que se guardarán las direcciones <abbr title=\"Dynamic Host "
6362 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> asignadas"
6363
6364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6366 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6367 msgid "forward"
6368 msgstr "Reenviar"
6369
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6371 msgid "full-duplex"
6372 msgstr "Full dúplex"
6373
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6375 msgid "half-duplex"
6376 msgstr "Half dúplex"
6377
6378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6379 msgid "hexadecimal encoded value"
6380 msgstr "valor codificado en hexadecimal"
6381
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6385 msgid "hybrid mode"
6386 msgstr "Modo híbrido"
6387
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6389 msgid "if target is a network"
6390 msgstr "Si el destino es una red"
6391
6392 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6393 msgid "ignore"
6394 msgstr "ignorar"
6395
6396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6399 msgid "input"
6400 msgstr "Entrada"
6401
6402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6403 msgid "key between 8 and 63 characters"
6404 msgstr "clave entre 8 y 63 caracteres"
6405
6406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6407 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6408 msgstr "clave de 5 o 13 caracteres"
6409
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6411 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6412 msgstr "Archivo <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local"
6413
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6415 msgid "medium security"
6416 msgstr "seguridad media"
6417
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6419 msgid "minutes"
6420 msgstr "Minutos"
6421
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6423 msgid "no"
6424 msgstr "No"
6425
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6427 msgid "no link"
6428 msgstr "Sin enlace"
6429
6430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6431 msgid "non-empty value"
6432 msgstr "valor no vacío"
6433
6434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1454
6435 msgid "none"
6436 msgstr "ninguno"
6437
6438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6441 msgid "not present"
6442 msgstr "No presente"
6443
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6447 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6448 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6449 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6450 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6451 msgid "off"
6452 msgstr "Apagado"
6453
6454 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6455 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6456 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6457 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6458 msgid "on"
6459 msgstr "Encendido"
6460
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6462 msgid "open network"
6463 msgstr "red abierta"
6464
6465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6466 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6467 msgid "output"
6468 msgstr "Salida"
6469
6470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6471 msgid "positive decimal value"
6472 msgstr "valor decimal positivo"
6473
6474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6475 msgid "positive integer value"
6476 msgstr "valor entero positivo"
6477
6478 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6479 msgid "random"
6480 msgstr "Aleatorio"
6481
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6485 msgid "relay mode"
6486 msgstr "Modo relé"
6487
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6489 msgid "routed"
6490 msgstr "Enrutado"
6491
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6494 msgid "sec"
6495 msgstr "Seg"
6496
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6499 msgid "server mode"
6500 msgstr "Modo servidor"
6501
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6503 msgid "stateful-only"
6504 msgstr "Con estado solamente"
6505
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6507 msgid "stateless"
6508 msgstr "Sin estado"
6509
6510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6511 msgid "stateless + stateful"
6512 msgstr "Sin estado + Con estado"
6513
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6515 msgid "strong security"
6516 msgstr "seguridad fuerte"
6517
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6519 msgid "tagged"
6520 msgstr "Etiquetado"
6521
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6523 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6524 msgstr "Unidades de tiempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6525
6526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6527 msgid "unique value"
6528 msgstr "valor único"
6529
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6531 msgid "unknown"
6532 msgstr "Desconocido"
6533
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
6535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
6537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6539 msgid "unlimited"
6540 msgstr "Ilimitado"
6541
6542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1657
6543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6550 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6552 msgid "unspecified"
6553 msgstr "No especificado"
6554
6555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6556 msgid "unspecified -or- create:"
6557 msgstr "No especificado -o- crear:"
6558
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6560 msgid "untagged"
6561 msgstr "Desetiquetado"
6562
6563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6565 msgid "valid IP address"
6566 msgstr "dirección IP válida"
6567
6568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6569 msgid "valid IP address or prefix"
6570 msgstr "dirección IP válida o prefijo"
6571
6572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6573 msgid "valid IPv4 CIDR"
6574 msgstr "IPv4 válido CIDR"
6575
6576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6578 msgid "valid IPv4 address"
6579 msgstr "dirección IPv4 válida"
6580
6581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6582 msgid "valid IPv4 address or network"
6583 msgstr "dirección IPv4 o red válida"
6584
6585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6586 msgid "valid IPv4 address:port"
6587 msgstr "dirección IPv4 válida: puerto"
6588
6589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6590 msgid "valid IPv4 network"
6591 msgstr "red IPv4 válida"
6592
6593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6594 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6595 msgstr "IPv4 válido o IPv6 CIDR"
6596
6597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6598 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6599 msgstr "valor de prefijo IPv4 válido (0-32)"
6600
6601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6602 msgid "valid IPv6 CIDR"
6603 msgstr "IPv6 válido CIDR"
6604
6605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6607 msgid "valid IPv6 address"
6608 msgstr "dirección IPv6 válida"
6609
6610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6611 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6612 msgstr "dirección IPv6 válida o prefijo"
6613
6614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6615 msgid "valid IPv6 host id"
6616 msgstr "ID de host IPv6 válida"
6617
6618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6619 msgid "valid IPv6 network"
6620 msgstr "red IPv6 válida"
6621
6622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6623 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6624 msgstr "valor de prefijo IPv6 válido (0-128)"
6625
6626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6627 msgid "valid MAC address"
6628 msgstr "dirección MAC válida"
6629
6630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6631 msgid "valid UCI identifier"
6632 msgstr "identificador UCI válido"
6633
6634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6635 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6636 msgstr "identificador UCI válido, nombre del host o dirección IP"
6637
6638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6640 msgid "valid address:port"
6641 msgstr "dirección válida: puerto"
6642
6643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6645 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6646 msgstr "fecha válida (AAAA-MM-DD)"
6647
6648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6649 msgid "valid decimal value"
6650 msgstr "valor decimal válido"
6651
6652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6653 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6654 msgstr "clave WEP hexadecimal válida"
6655
6656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6657 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6658 msgstr "clave hexadecimal WPA válida"
6659
6660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6661 msgid "valid host:port"
6662 msgstr "host válido: puerto"
6663
6664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6669 msgid "valid hostname"
6670 msgstr "nombre de host válido"
6671
6672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6673 msgid "valid hostname or IP address"
6674 msgstr "nombre de host válido o dirección IP"
6675
6676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6677 msgid "valid integer value"
6678 msgstr "valor entero valido"
6679
6680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6681 msgid "valid network in address/netmask notation"
6682 msgstr "red válida en notación de dirección/máscara de red"
6683
6684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6685 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6686 msgstr "dígito de teléfono válido (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" o \".\")"
6687
6688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6690 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6691 msgstr "puerto válido o rango de puertos (port1-port2)"
6692
6693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6695 msgid "valid port value"
6696 msgstr "valor de puerto válido"
6697
6698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6699 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6700 msgstr "tiempo válido (HH:MM:SS)"
6701
6702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6703 msgid "value between %d and %d characters"
6704 msgstr "valor entre %d y %d caracteres"
6705
6706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6707 msgid "value between %f and %f"
6708 msgstr "valor entre %f y %f"
6709
6710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6711 msgid "value greater or equal to %f"
6712 msgstr "valor mayor o igual a %f"
6713
6714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6715 msgid "value smaller or equal to %f"
6716 msgstr "valor menor o igual a %f"
6717
6718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6719 msgid "value with %d characters"
6720 msgstr "valor con %d caracteres"
6721
6722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6723 msgid "value with at least %d characters"
6724 msgstr "valor con al menos %d caracteres"
6725
6726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6727 msgid "value with at most %d characters"
6728 msgstr "valor con un máximo de %d caracteres"
6729
6730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6731 msgid "weak security"
6732 msgstr "seguridad débil"
6733
6734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6735 msgid "yes"
6736 msgstr "Si"
6737
6738 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6739 msgid "« Back"
6740 msgstr "« Volver"