8420d9c4938abb347ad5738c207d5f8f60d172df
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / es / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2014-05-04 11:38+0200\n"
7 "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr ""
27
28 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr ""
31
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(ventana de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
39
40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
41 msgid "(%s available)"
42 msgstr "(%s está disponible)"
43
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
45 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
46 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(vacío)"
50
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(sin interfaces conectados)"
55
56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Campo Adicional --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:841
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:850
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
63 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
64 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Elija, por favor --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:866
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1030
70 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
71 msgid "-- custom --"
72 msgstr "-- introducir --"
73
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
75 msgid "-- match by device --"
76 msgstr ""
77
78 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr ""
81
82 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr ""
85
86 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
87 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr ""
92
93 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
94 msgid "1 Minute Load:"
95 msgstr "Carga a 1 minuto:"
96
97 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
98 msgid "15 Minute Load:"
99 msgstr "Carga a 15 minutos:"
100
101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
102 msgid "4-character hexadecimal ID"
103 msgstr ""
104
105 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
106 msgid "464XLAT (CLAT)"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
110 msgid "5 Minute Load:"
111 msgstr "Carga a 5 minutos:"
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:915
114 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
115 msgstr ""
116
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:850
118 msgid "802.11r Fast Transition"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1106
122 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
123 msgstr ""
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1115
126 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1088
130 msgid "802.11w Management Frame Protection"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1105
134 msgid "802.11w maximum timeout"
135 msgstr ""
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1114
138 msgid "802.11w retry timeout"
139 msgstr ""
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
142 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
143 msgstr ""
144 "<abbr title=\"Identificador de conjunto de servicios básicos\">BSSID</abbr>"
145
146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
147 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
148 msgstr "Puerto de consultas al <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
149
150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
151 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
152 msgstr "Puerto del servidor <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
153
154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
155 msgid ""
156 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
157 "order of the resolvfile"
158 msgstr ""
159 "Los servidores de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> se consultan "
160 "en el orden en que aparecen en el fichero resolv"
161
162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:379
163 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
164 msgstr ""
165 "<abbr title=\"Identificador de conjunto de servicios extendidos\">ESSID</"
166 "abbr>"
167
168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
169 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
170 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
171 msgstr "Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
174 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
175 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
176 msgstr ""
177 "Puerta de enlace <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
178
179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
182 msgstr "Máscara de red <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
183
184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
185 msgid ""
186 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
187 "(CIDR)"
188 msgstr ""
189 "Dirección o red (CIDR)<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
190
191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
192 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
193 msgstr ""
194 "Puerta de enlace <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
195
196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
198 msgstr ""
199
200 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
201 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
202 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
203 msgstr "Configuración de <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LEDs</abbr>"
204
205 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
206 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
207 msgstr "Nombre del <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
208
209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
210 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
211 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
212 msgstr "Dirección <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
213
214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
215 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
216 msgstr ""
217
218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
219 msgid ""
220 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
221 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
222 msgstr ""
223 "Máximas cesiones <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
224 "abbr>"
225
226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
227 msgid ""
228 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
229 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
230 msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS0"
231
232 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
233 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
234 msgstr "Máximo número de consultas concurrentes"
235
236 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
237 msgid ""
238 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
239 "was empty before editing."
240 msgstr ""
241
242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
243 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
244 msgstr ""
245
246 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
247 msgid "A43C + J43 + A43"
248 msgstr ""
249
250 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
251 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
252 msgstr ""
253
254 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
255 msgid "ADSL"
256 msgstr ""
257
258 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
259 msgid "ANSI T1.413"
260 msgstr ""
261
262 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
263 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
264 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
265 msgid "APN"
266 msgstr "APN"
267
268 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
269 msgid "ARP retry threshold"
270 msgstr "Umbral de reintento ARP"
271
272 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
273 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
274 msgstr ""
275
276 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
277 msgid "ATM Bridges"
278 msgstr "Puente ATM"
279
280 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
281 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
282 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
283 msgstr "Identificador de canal virtual ATM (VCI)"
284
285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
286 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
287 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
288 msgstr "Identificador de camino virtual ATM (VPI)"
289
290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
291 msgid ""
292 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
293 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
294 "to dial into the provider network."
295 msgstr ""
296 "Los puentes ATM exponen conexiones AAL5 ethernet encapsuladas como "
297 "interfaces de red Linux que se pueden usar junto a DHCP o PPP para conectar "
298 "a la red del proveedor."
299
300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
301 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
302 msgid "ATM device number"
303 msgstr "Número de dispositivo ATM"
304
305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
306 msgid "ATU-C System Vendor ID"
307 msgstr ""
308
309 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
310 msgid "Access Concentrator"
311 msgstr "Concentrador de acceso"
312
313 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
314 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
315 msgid "Access Point"
316 msgstr "Punto de Acceso"
317
318 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
319 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
320 msgid "Actions"
321 msgstr "Acciones"
322
323 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
324 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
325 msgstr "Rutas activas <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
326
327 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
328 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
329 msgstr "Rutas activas <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
330
331 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
332 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
333 msgid "Active Connections"
334 msgstr "Conexiones activas"
335
336 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
337 msgid "Active DHCP Leases"
338 msgstr "Cesiones DHCP activas"
339
340 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
341 msgid "Active DHCPv6 Leases"
342 msgstr "Cesiones DHCPv6 activas"
343
344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
345 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
346 msgid "Ad-Hoc"
347 msgstr "Ad-Hoc"
348
349 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
350 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
351 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
352 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:34
353 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
354 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
355 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
356 msgid "Add"
357 msgstr "Añadir"
358
359 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56
360 msgid "Add IPv4 address…"
361 msgstr ""
362
363 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
364 msgid "Add IPv6 address…"
365 msgstr ""
366
367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
370 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
371 msgid "Add key"
372 msgstr ""
373
374 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
375 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
376 msgstr ""
377 "Añadir el sufijo de dominio local a los nombres servidos desde el fichero de "
378 "máquinas"
379
380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
381 msgid "Add new interface..."
382 msgstr "Añadir nueva interfaz..."
383
384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
385 msgid "Additional Hosts files"
386 msgstr "Ficheros de máquinas adicionales"
387
388 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
389 msgid "Additional servers file"
390 msgstr ""
391
392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
394 msgid "Address"
395 msgstr "Dirección"
396
397 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
398 msgid "Address to access local relay bridge"
399 msgstr "Dirección del puente relé local"
400
401 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
402 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
403 msgid "Administration"
404 msgstr "Administración"
405
406 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
407 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
408 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
409 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
410 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
411 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
412 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
413 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
414 msgid "Advanced Settings"
415 msgstr "Configuración avanzada"
416
417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
418 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
419 msgstr ""
420
421 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
422 msgid "Alert"
423 msgstr "Alerta"
424
425 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
427 msgid "Alias Interface"
428 msgstr ""
429
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
431 msgid "Alias of \"%s\""
432 msgstr ""
433
434 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
435 msgid "All Servers"
436 msgstr ""
437
438 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
439 msgid ""
440 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
441 "address"
442 msgstr ""
443
444 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
445 msgid "Allocate IP sequentially"
446 msgstr ""
447
448 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
449 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
450 msgstr ""
451 "Permitir autenticación de contraseña via <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</"
452 "abbr>"
453
454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:535
455 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
456 msgstr ""
457
458 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
459 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
460 msgid "Allow all except listed"
461 msgstr "Permitir a todos excepto a los de la lista"
462
463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:235
464 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
465 msgstr ""
466
467 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
468 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
469 msgid "Allow listed only"
470 msgstr "Permitir a los pertenecientes en la lista"
471
472 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
473 msgid "Allow localhost"
474 msgstr "Permitir a la propia máquina"
475
476 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
477 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
478 msgstr "Permitir a máquinas remotas conectar a puestos SSH locales traspasados"
479
480 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
481 msgid "Allow root logins with password"
482 msgstr "Permitir conexiones a root con contraseña"
483
484 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
485 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
486 msgstr "Permitir al usuario <em>root</em> conectar con contraseña"
487
488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
489 msgid ""
490 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
491 msgstr ""
492 "Permitir respuestas en el rango 127.0.0.0/8, por ejemplo para servicios RBL"
493
494 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
495 msgid "Allowed IPs"
496 msgstr ""
497
498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
499 msgid "Always announce default router"
500 msgstr ""
501
502 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
503 msgid ""
504 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
505 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
506 msgstr ""
507
508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
510 msgid "Annex"
511 msgstr ""
512
513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
514 msgid "Annex A + L + M (all)"
515 msgstr ""
516
517 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
518 msgid "Annex A G.992.1"
519 msgstr ""
520
521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
522 msgid "Annex A G.992.2"
523 msgstr ""
524
525 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
526 msgid "Annex A G.992.3"
527 msgstr ""
528
529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
530 msgid "Annex A G.992.5"
531 msgstr ""
532
533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
534 msgid "Annex B (all)"
535 msgstr ""
536
537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
538 msgid "Annex B G.992.1"
539 msgstr ""
540
541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
542 msgid "Annex B G.992.3"
543 msgstr ""
544
545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
546 msgid "Annex B G.992.5"
547 msgstr ""
548
549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
550 msgid "Annex J (all)"
551 msgstr ""
552
553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
554 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
555 msgstr ""
556
557 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
558 msgid "Annex M (all)"
559 msgstr ""
560
561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
562 msgid "Annex M G.992.3"
563 msgstr ""
564
565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
566 msgid "Annex M G.992.5"
567 msgstr ""
568
569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
570 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
571 msgstr ""
572
573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
574 msgid "Announced DNS domains"
575 msgstr ""
576
577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
578 msgid "Announced DNS servers"
579 msgstr ""
580
581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1048
582 msgid "Anonymous Identity"
583 msgstr ""
584
585 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
586 msgid "Anonymous Mount"
587 msgstr ""
588
589 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
590 msgid "Anonymous Swap"
591 msgstr ""
592
593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
594 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
595 msgid "Antenna 1"
596 msgstr "Antena 1"
597
598 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
599 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
600 msgid "Antenna 2"
601 msgstr "Antena 2"
602
603 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:245
604 msgid "Antenna Configuration"
605 msgstr "Configuración de la antena"
606
607 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
608 msgid "Any zone"
609 msgstr "Cualquier zona"
610
611 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
612 msgid "Apply anyway"
613 msgstr ""
614
615 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
616 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
617 msgstr ""
618
619 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
620 msgid "Architecture"
621 msgstr ""
622
623 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:112
624 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
625 msgid ""
626 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
627 msgstr ""
628
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
630 msgid "Assign interfaces..."
631 msgstr "Asigne interfaces..."
632
633 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
634 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
635 msgid ""
636 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
637 msgstr ""
638
639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
640 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
641 msgid "Associated Stations"
642 msgstr "Estaciones asociadas"
643
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
645 msgid "Associations"
646 msgstr ""
647
648 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
649 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
650 msgid "Auth Group"
651 msgstr ""
652
653 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982
654 msgid "Authentication"
655 msgstr "Autentificación"
656
657 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
658 msgid "Authentication Type"
659 msgstr ""
660
661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
662 msgid "Authoritative"
663 msgstr "Autorizado"
664
665 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
666 msgid "Authorization Required"
667 msgstr "Conéctese"
668
669 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
670 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
671 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
672 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
673 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
674 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
675 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:246
676 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249
677 msgid "Auto Refresh"
678 msgstr "Autorefresco"
679
680 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
681 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
682 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
683 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
684 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
685 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
686 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
687 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
688 msgid "Automatic"
689 msgstr ""
690
691 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
692 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
693 msgstr ""
694
695 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
696 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
697 msgstr ""
698
699 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
700 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
701 msgstr ""
702
703 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
704 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
705 msgstr ""
706
707 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
708 msgid "Automount Filesystem"
709 msgstr ""
710
711 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
712 msgid "Automount Swap"
713 msgstr ""
714
715 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
716 msgid "Available"
717 msgstr "Disponible"
718
719 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
720 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
721 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
722 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
723 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
724 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
725 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
726 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
727 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
728 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
729 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
730 msgid "Average:"
731 msgstr "Media:"
732
733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
734 msgid "B43 + B43C"
735 msgstr ""
736
737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
738 msgid "B43 + B43C + V43"
739 msgstr ""
740
741 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
742 msgid "BR / DMR / AFTR"
743 msgstr ""
744
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
749 msgid "BSSID"
750 msgstr "BSSID"
751
752 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
753 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
754 msgid "Back"
755 msgstr "Volver"
756
757 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
758 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
759 msgid "Back to Overview"
760 msgstr "Volver al resumen"
761
762 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
763 msgid "Back to configuration"
764 msgstr "Volver a la configuración"
765
766 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
767 msgid "Back to overview"
768 msgstr "Volver al resumen"
769
770 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
771 msgid "Back to scan results"
772 msgstr "Volver a resultados de la exploración"
773
774 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
775 msgid "Backup"
776 msgstr "Salvar"
777
778 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:37
779 msgid "Backup / Flash Firmware"
780 msgstr "Copia de seguridad / Grabar firmware"
781
782 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
783 msgid "Backup file list"
784 msgstr "Salvar lista de ficheros"
785
786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
787 msgid "Bad address specified!"
788 msgstr "¡Dirección no válida!"
789
790 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:287
792 msgid "Band"
793 msgstr ""
794
795 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:260
796 msgid "Beacon Interval"
797 msgstr ""
798
799 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
800 msgid ""
801 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
802 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
803 "defined backup patterns."
804 msgstr ""
805 "Lista de ficheros a los que hacer copia de seguridad. Es una lista de "
806 "ficheros de configuración cambiados por ficheros marcados por opkg, ficheros "
807 "esenciales base y los patrones de copia de seguridad definidos por el "
808 "usuario."
809
810 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
811 msgid ""
812 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
813 "linux default)"
814 msgstr ""
815
816 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
817 msgid "Bind interface"
818 msgstr ""
819
820 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
821 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
822 msgstr ""
823
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
827 msgid "Bitrate"
828 msgstr "Bitrate"
829
830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
831 msgid "Bogus NX Domain Override"
832 msgstr "Ignorar dominio falso NX"
833
834 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
835 msgid "Bridge"
836 msgstr "Puente"
837
838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
839 msgid "Bridge interfaces"
840 msgstr "Puentear interfaces"
841
842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
843 msgid "Bridge unit number"
844 msgstr "Número de unidad del puente"
845
846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
847 msgid "Bring up on boot"
848 msgstr "Activar en el arranque"
849
850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
851 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
852 msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s Broadcom"
853
854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
855 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
856 msgstr "Controlador inalámbrico 802.11 BCM%04x"
857
858 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
859 msgid "Buffered"
860 msgstr "En búfer"
861
862 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
863 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
864 msgstr ""
865
866 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
867 msgid "CPU usage (%)"
868 msgstr "Uso de CPU (%)"
869
870 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
871 msgid "Call failed"
872 msgstr ""
873
874 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
875 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
877 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
878 msgid "Cancel"
879 msgstr "Cancelar"
880
881 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
882 msgid "Category"
883 msgstr ""
884
885 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
886 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
887 msgstr ""
888
889 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
890 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
891 msgstr ""
892
893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
896 msgid "Chain"
897 msgstr "Cadena"
898
899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
902 msgid "Change login password"
903 msgstr ""
904
905 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
906 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
907 msgid "Changes"
908 msgstr "Cambios"
909
910 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
911 msgid "Changes applied."
912 msgstr "Cambios aplicados."
913
914 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
915 msgid "Changes have been reverted."
916 msgstr ""
917
918 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:9
919 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
920 msgstr "Cambie la contraseña del administrador para acceder al dispositivo"
921
922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
923 msgid "Changing password…"
924 msgstr ""
925
926 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
929 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
930 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
932 msgid "Channel"
933 msgstr "Canal"
934
935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
936 msgid ""
937 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
938 "adjusted to %d."
939 msgstr ""
940
941 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
942 msgid "Check"
943 msgstr "Comprobar"
944
945 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
946 msgid "Check filesystems before mount"
947 msgstr ""
948
949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
950 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
951 msgstr ""
952
953 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
954 msgid "Checksum"
955 msgstr "Comprobación"
956
957 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
958 msgid "Choose mtdblock"
959 msgstr ""
960
961 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
962 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
963 msgid ""
964 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
965 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
966 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
967 "interface to it."
968 msgstr ""
969 "Elija la zona del cortafuegos a la que quiere asignar esta interfaz. "
970 "Seleccione <em>no especificado</em> para eliminar la interfaz de la zona "
971 "asociada o rellene el campo <em>crear</em> para definir una zona nueva a la "
972 "que asignarla."
973
974 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:393
975 msgid ""
976 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
977 "out the <em>create</em> field to define a new network."
978 msgstr ""
979 "Elija la red o redes a las que quiere unir esta interfaz inalámbrica o vacíe "
980 "el campo <em>crear</em> para definir una red nueva."
981
982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:604
983 msgid "Cipher"
984 msgstr "Cifrado"
985
986 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
987 msgid "Cisco UDP encapsulation"
988 msgstr ""
989
990 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
991 msgid ""
992 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
993 "configuration files."
994 msgstr ""
995 "Pulse \"generar archivo\" para descargar un fichero tar con los ficheros de "
996 "configuración actuales."
997
998 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
999 msgid ""
1000 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1001 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
1005 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
1006 msgid "Client"
1007 msgstr "Cliente"
1008
1009 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1010 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1011 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1012 msgstr "ID de cliente que se enviará al solicitar DHCP"
1013
1014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1016 msgid "Close"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1020 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1021 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1022 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1023 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1024 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1025 msgid ""
1026 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1027 "persist connection"
1028 msgstr ""
1029 "Cerrar las conexiones inactivas tras los segundos dados. Use 0 para una "
1030 "conexión permanente"
1031
1032 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
1033 msgid "Close list..."
1034 msgstr "Cerrar lista..."
1035
1036 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1037 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
1038 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1039 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1040 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1041 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1043 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1044 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
1045 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1046 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1047 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1048 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1049 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1050 msgid "Collecting data..."
1051 msgstr "Un momento..."
1052
1053 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1054 msgid "Command"
1055 msgstr "Comando"
1056
1057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1058 msgid "Comment"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1062 msgid "Common Configuration"
1063 msgstr "Configuración común"
1064
1065 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1125
1066 msgid ""
1067 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1068 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1069 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1070 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1071 msgstr ""
1072
1073 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1074 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1075 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1076 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1077 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1078 msgid "Configuration"
1079 msgstr "Configuración"
1080
1081 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1082 msgid "Configuration failed"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1086 msgid "Configuration files will be kept"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1090 msgid "Configuration has been applied."
1091 msgstr ""
1092
1093 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1094 msgid "Configuration has been rolled back!"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:22
1098 msgid "Confirmation"
1099 msgstr "Confirmación"
1100
1101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1102 msgid "Connect"
1103 msgstr "Conectar"
1104
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
1107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
1108 msgid "Connected"
1109 msgstr "Conectado"
1110
1111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1112 msgid "Connection Limit"
1113 msgstr "Límite de conexión"
1114
1115 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1116 msgid "Connection attempt failed"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1120 msgid "Connections"
1121 msgstr "Conexiones"
1122
1123 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1124 msgid ""
1125 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1126 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1127 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1128 msgstr ""
1129
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1131 msgid "Country"
1132 msgstr "País"
1133
1134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
1135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
1136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:336
1137 msgid "Country Code"
1138 msgstr "Código de país"
1139
1140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1141 msgid "Cover the following interface"
1142 msgstr "Cubre el interfaz siguiente"
1143
1144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1145 msgid "Cover the following interfaces"
1146 msgstr "Cubre los siguientes interfaces"
1147
1148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1150 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1151 msgstr "Crear / Asignar zona de seguridad"
1152
1153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1154 msgid "Create Interface"
1155 msgstr "Crear interfaz"
1156
1157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1158 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1159 msgstr "Crear un puente sobre múltiples interfaces"
1160
1161 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1162 msgid "Critical"
1163 msgstr "Crítico"
1164
1165 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102
1166 msgid "Cron Log Level"
1167 msgstr "Nivel de registro de cron"
1168
1169 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1170 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1171 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1172 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1173 msgid "Custom Interface"
1174 msgstr "Interfaz propio"
1175
1176 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1177 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1181 msgid ""
1182 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1183 "this, perform a factory-reset first."
1184 msgstr ""
1185
1186 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1187 msgid ""
1188 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1189 "\">LED</abbr>s if possible."
1190 msgstr ""
1191 "Personaliza el comportamiento de los <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1192 "\">LED</abbr>s del dispositivo, si es posible."
1193
1194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:760
1195 msgid "DAE-Client"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:768
1199 msgid "DAE-Port"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:776
1203 msgid "DAE-Secret"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1208 msgid "DHCP Server"
1209 msgstr "Servidor DHCP"
1210
1211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1212 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1213 msgid "DHCP and DNS"
1214 msgstr "DHCP y DNS"
1215
1216 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
1217 msgid "DHCP client"
1218 msgstr "Cliente DHCP"
1219
1220 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1221 msgid "DHCP-Options"
1222 msgstr "Opciones de DHCP"
1223
1224 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1225 msgid "DHCPv6 client"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1229 msgid "DHCPv6-Mode"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1233 msgid "DHCPv6-Service"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
1238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
1239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
1240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
1241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
1242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
1243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
1244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
1245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1246 msgid "DNS"
1247 msgstr "DNS"
1248
1249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1250 msgid "DNS forwardings"
1251 msgstr "Retransmisión DNS"
1252
1253 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1254 msgid "DNS-Label / FQDN"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1258 msgid "DNSSEC"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1262 msgid "DNSSEC check unsigned"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1266 msgid "DPD Idle Timeout"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1270 msgid "DS-Lite AFTR address"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1274 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1275 msgid "DSL"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
1279 msgid "DSL Status"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1283 msgid "DSL line mode"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
1287 msgid "DTIM Interval"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1291 msgid "DUID"
1292 msgstr "DUID"
1293
1294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1295 msgid "Data Rate"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
1299 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104
1300 msgid "Debug"
1301 msgstr "Depuración"
1302
1303 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:720
1304 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:744
1305 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:768
1306 msgid "Default %d"
1307 msgstr "%d por defecto"
1308
1309 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1310 msgid "Default Route"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1314 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1315 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1316 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1317 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1318 msgid "Default gateway"
1319 msgstr "Gateway por defecto"
1320
1321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1322 msgid "Default is stateless + stateful"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1326 msgid "Default state"
1327 msgstr "Estado por defecto"
1328
1329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1330 msgid "Define a name for this network."
1331 msgstr "Definir un nombre para esta red."
1332
1333 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1334 msgid ""
1335 "Define additional DHCP options, for example "
1336 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1337 "servers to clients."
1338 msgstr ""
1339 "Definir optiones adicionales DHCP, por ejemplo "
1340 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" que publica diferentes servidores "
1341 "DNS a los clientes."
1342
1343 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1344 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1345 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1346 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1347 msgid "Delete"
1348 msgstr "Eliminar"
1349
1350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1352 msgid "Delete key"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1356 msgid "Delete this network"
1357 msgstr "Borrar esta red"
1358
1359 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
1360 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1364 msgid "Description"
1365 msgstr "Descripción"
1366
1367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1368 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
1369 msgid "Destination"
1370 msgstr "Destino"
1371
1372 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:50
1376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:75
1377 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1378 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1379 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1380 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1381 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1382 msgid "Device"
1383 msgstr "Dispositivo"
1384
1385 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1386 msgid "Device Configuration"
1387 msgstr "Configuración del dispositivo"
1388
1389 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1390 msgid "Device is rebooting..."
1391 msgstr ""
1392
1393 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1394 msgid "Device unreachable!"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1398 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1399 msgstr ""
1400
1401 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1402 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1403 msgid "Diagnostics"
1404 msgstr "Diagnósticos"
1405
1406 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1407 msgid "Dial number"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1411 msgid "Directory"
1412 msgstr "Directorio"
1413
1414 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1416 msgid "Disable"
1417 msgstr "Desactivar"
1418
1419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1420 msgid ""
1421 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1422 "this interface."
1423 msgstr ""
1424 "Desactivar <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1425 "para esta interfaz."
1426
1427 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1428 msgid "Disable Encryption"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:520
1432 msgid "Disable Inactivity Polling"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1436 msgid "Disable this network"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1440 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1441 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1442 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1443 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1444 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1445 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1446 msgid "Disabled"
1447 msgstr "Desactivar"
1448
1449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1094
1450 msgid "Disabled (default)"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
1454 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1458 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1459 msgstr "Descartar respuestas RFC1918 salientes"
1460
1461 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1462 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1463 msgid "Disconnect"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1467 msgid "Disconnection attempt failed"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1473 msgid "Dismiss"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:239
1477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:333
1478 msgid "Distance Optimization"
1479 msgstr "Optimización de distancia"
1480
1481 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1482 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1483 msgstr "Distancia al miembro de la red mas lejana en metros."
1484
1485 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
1486 msgid "Diversity"
1487 msgstr "Diversidad"
1488
1489 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1490 msgid ""
1491 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1492 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1493 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1494 "firewalls"
1495 msgstr ""
1496 "Dnsmasq es un programa que combina un servidor <abbr title=\"Dynamic Host "
1497 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> y un reenviador <abbr title=\"Domain "
1498 "Name System\">DNS</abbr> para cortafuegos <abbr title=\"Network Address "
1499 "Translation\">NAT</abbr>"
1500
1501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1502 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1503 msgstr "No guardar respuestas negativas, por ejemplo dominios inexistentes"
1504
1505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1506 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1507 msgstr ""
1508 "No retransmitir peticiones que no se puedan responder por servidores de "
1509 "nombres públicos"
1510
1511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1512 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1513 msgstr "No retransmitir búsquedas inversas para redes locales"
1514
1515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1516 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1520 msgid "Domain required"
1521 msgstr "Dominio requerido"
1522
1523 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1524 msgid "Domain whitelist"
1525 msgstr "Lista blanca de dominios"
1526
1527 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1528 msgid "Don't Fragment"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1532 msgid ""
1533 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1534 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1535 msgstr ""
1536 "No reenviar peticiones de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sin "
1537 "un nombre de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1538
1539 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1540 msgid "Down"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1544 msgid "Download backup"
1545 msgstr "Descargar copia de seguridad"
1546
1547 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1548 msgid "Download mtdblock"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1552 msgid "Downstream SNR offset"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1556 msgid "Dropbear Instance"
1557 msgstr "Instancia Dropbear"
1558
1559 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1560 msgid ""
1561 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1562 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1563 msgstr ""
1564 "Dropbear ofrece acceso <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> y un servidor "
1565 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1566
1567 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1568 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1572 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1573 msgstr ""
1574 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dinámico"
1575
1576 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1577 msgid "Dynamic tunnel"
1578 msgstr "Túnel dinámico"
1579
1580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1581 msgid ""
1582 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1583 "having static leases will be served."
1584 msgstr ""
1585 "Reparte direcciones DHCP dinámicamente a los clientes. Si se desactiva sólo "
1586 "se servirá a clientes con cesiones estáticas."
1587
1588 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1589 msgid "EA-bits length"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
1593 msgid "EAP-Method"
1594 msgstr "Método EAP"
1595
1596 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1597 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1598 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1599 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1600 msgid "Edit"
1601 msgstr "Editar"
1602
1603 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1604 msgid ""
1605 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1606 "reload the page."
1607 msgstr ""
1608
1609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1610 msgid "Edit this interface"
1611 msgstr "Editar esta interfaz"
1612
1613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1614 msgid "Edit this network"
1615 msgstr "Editar esta red"
1616
1617 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
1618 msgid "Emergency"
1619 msgstr "Emergencia"
1620
1621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1623 msgid "Enable"
1624 msgstr "Activar"
1625
1626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1627 msgid ""
1628 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1629 "snooping"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1633 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1634 msgstr "Activar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1635
1636 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1637 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1638 msgstr "Activar actualización dinámica de punto final HE.net"
1639
1640 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1641 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1645 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1646 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1647 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1648 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1649 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1650 msgstr "Activar negociación IPv6 en el enlace PPP"
1651
1652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1653 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1654 msgstr "Activar paso de tramas jumbo"
1655
1656 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215
1657 msgid "Enable NTP client"
1658 msgstr "Activar cliente NTP"
1659
1660 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1661 msgid "Enable Single DES"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1665 msgid "Enable TFTP server"
1666 msgstr "Activar servidor TFTP"
1667
1668 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1669 msgid "Enable VLAN functionality"
1670 msgstr "Activar funcionalidad VLAN"
1671
1672 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1673 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1124
1677 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1681 msgid "Enable learning and aging"
1682 msgstr "Activar aprendizaje y envejecimiento"
1683
1684 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1685 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1689 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1693 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1694 msgstr ""
1695
1696 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1697 msgid "Enable this mount"
1698 msgstr "Active este punto de montaje"
1699
1700 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1701 msgid "Enable this network"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1705 msgid "Enable this swap"
1706 msgstr "Activar este swap"
1707
1708 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1709 msgid "Enable/Disable"
1710 msgstr "Activar/Desactivar"
1711
1712 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1713 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1714 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1715 msgid "Enabled"
1716 msgstr "Activado"
1717
1718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1719 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
1723 msgid ""
1724 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1725 "Domain"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1729 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1730 msgstr "Activa el protocol STP en este puente"
1731
1732 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1734 msgid "Encapsulation mode"
1735 msgstr "Modo de encapsulado"
1736
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:593
1740 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
1742 msgid "Encryption"
1743 msgstr "Encriptación"
1744
1745 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1746 msgid "Endpoint Host"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1750 msgid "Endpoint Port"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1754 msgid "Enter custom value"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1758 msgid "Enter custom values"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:264
1762 msgid "Erasing..."
1763 msgstr "Borrando..."
1764
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1770 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
1771 msgid "Error"
1772 msgstr "Error"
1773
1774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
1775 msgid "Errored seconds (ES)"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1779 msgid "Ethernet Adapter"
1780 msgstr "Adaptador ethernet"
1781
1782 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
1783 msgid "Ethernet Switch"
1784 msgstr "Switch ethernet"
1785
1786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1787 msgid "Exclude interfaces"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1791 msgid "Expand hosts"
1792 msgstr "Expandir nombre de máquina"
1793
1794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
1795 msgid "Expecting %s"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
1799 msgid "Expires"
1800 msgstr "Expira"
1801
1802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1803 #, fuzzy
1804 msgid ""
1805 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1806 msgstr ""
1807 "Tiempo de finalización de direcciones cedidas (mínimo dos minutos: <code>2m</"
1808 "code>)."
1809
1810 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1811 msgid "External"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:926
1815 msgid "External R0 Key Holder List"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:935
1819 msgid "External R1 Key Holder List"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74
1823 msgid "External system log server"
1824 msgstr "Servidor externo de registro del sistema"
1825
1826 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79
1827 msgid "External system log server port"
1828 msgstr "Puerto del servidor externo de registro del sistema"
1829
1830 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84
1831 msgid "External system log server protocol"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1835 msgid "Extra SSH command options"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:895
1839 msgid "FT over DS"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:896
1843 msgid "FT over the Air"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
1847 msgid "FT protocol"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1851 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1855 msgid "File"
1856 msgstr "Fichero"
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1859 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1860 msgstr "Nombre del fichero de imagen de arranque mostrado a los clientes"
1861
1862 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1863 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1864 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1865 msgid "Filesystem"
1866 msgstr "Sistema de ficheros"
1867
1868 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1869 msgid "Filter private"
1870 msgstr "Filtro privado"
1871
1872 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1873 msgid "Filter useless"
1874 msgstr "Filtro inútil"
1875
1876 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1877 msgid "Finalizing failed"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1881 msgid ""
1882 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1883 "with defaults based on what was detected"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1887 msgid "Find and join network"
1888 msgstr "Encontrar y unirse a red"
1889
1890 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1891 msgid "Finish"
1892 msgstr "Terminar"
1893
1894 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1895 msgid "Firewall"
1896 msgstr "Cortafuegos"
1897
1898 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1899 msgid "Firewall Mark"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1903 msgid "Firewall Settings"
1904 msgstr "Configuración del cortafuegos"
1905
1906 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1907 msgid "Firewall Status"
1908 msgstr "Estado del cortafuegos"
1909
1910 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1911 msgid "Firmware File"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1915 msgid "Firmware Version"
1916 msgstr "Versión del firmware"
1917
1918 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1919 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1920 msgstr "Puerto origen fijo para peticiones de DNS salientes"
1921
1922 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1923 msgid "Flash Firmware"
1924 msgstr "Grabar firmware"
1925
1926 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1927 msgid "Flash image..."
1928 msgstr "Grabar imagen..."
1929
1930 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1931 msgid "Flash new firmware image"
1932 msgstr "Grabar imágenes del firmware"
1933
1934 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1935 msgid "Flash operations"
1936 msgstr "Operaciones de grabado"
1937
1938 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:185
1939 msgid "Flashing..."
1940 msgstr "Grabando..."
1941
1942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1943 msgid "Force"
1944 msgstr "Forzar"
1945
1946 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:257
1947 msgid "Force 40MHz mode"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
1951 msgid "Force CCMP (AES)"
1952 msgstr "Forzar CCMP (AES)"
1953
1954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1955 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1956 msgstr "Forzar DHCP en esta red aunque se detecte otro servidor."
1957
1958 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:613
1959 msgid "Force TKIP"
1960 msgstr "Forzar TKIP"
1961
1962 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
1963 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1964 msgstr "Forzar TKIP y CCMP (AES)"
1965
1966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
1967 msgid "Force link"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
1971 msgid "Force upgrade"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
1975 msgid "Force use of NAT-T"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
1979 msgid "Form token mismatch"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
1983 msgid "Forward DHCP traffic"
1984 msgstr "Retransmitir tráfico DHCP"
1985
1986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
1987 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
1991 msgid "Forward broadcast traffic"
1992 msgstr "Retransmitir tráfico de propagación"
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:374
1995 msgid "Forward mesh peer traffic"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
1999 msgid "Forwarding mode"
2000 msgstr "Modo de retransmisión"
2001
2002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:254
2003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
2004 msgid "Fragmentation Threshold"
2005 msgstr "Umbral de fragmentación"
2006
2007 # It should be "Frame Bursting" at once!
2008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
2009 msgid "Frame Bursting"
2010 msgstr "Frame Bursting"
2011
2012 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2013 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2014 msgid "Free"
2015 msgstr "Libre"
2016
2017 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2018 msgid ""
2019 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2020 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2021 msgstr ""
2022
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
2026 msgid "GHz"
2027 msgstr "GHz"
2028
2029 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2030 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2031 msgid "GPRS only"
2032 msgstr "Sólo GPRS"
2033
2034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
2035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
2036 msgid "Gateway"
2037 msgstr "Pasarela"
2038
2039 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2040 msgid "Gateway address is invalid"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2044 msgid "Gateway ports"
2045 msgstr "Puertos del gateway"
2046
2047 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2048 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2049 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2050 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2051 msgid "General Settings"
2052 msgstr "Configuración general"
2053
2054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2055 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
2059 msgid "General Setup"
2060 msgstr "Configuración general"
2061
2062 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2063 msgid "Generate Config"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:900
2067 msgid "Generate PMK locally"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2071 msgid "Generate archive"
2072 msgstr "Generar archivo"
2073
2074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2075 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2076 msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s genérico"
2077
2078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2079 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2080 msgstr ""
2081 "La confirmación y la contraseña no coinciden. ¡No se ha cambiado la "
2082 "contraseña!"
2083
2084 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2085 msgid "Global Settings"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2089 msgid "Global network options"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2093 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
2094 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2095 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:288
2096 msgid "Go to password configuration..."
2097 msgstr "Ir a configuración de contraseña..."
2098
2099 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2100 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2101 msgid "Go to relevant configuration page"
2102 msgstr "Ir a la página principal de configuración"
2103
2104 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2105 msgid "Group Password"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2109 msgid "Guest"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2113 msgid "HE.net password"
2114 msgstr "Contraseña HE.net"
2115
2116 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2117 msgid "HE.net username"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:309
2121 msgid "HT mode (802.11n)"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2125 msgid "Hang Up"
2126 msgstr "Suspender"
2127
2128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
2129 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2133 msgid ""
2134 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2135 "the timezone."
2136 msgstr ""
2137 "Aspectos básicos de su dispositivo como la zona horaria o nombre de máquina."
2138
2139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:489
2140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:546
2141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:569
2142 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2143 msgstr "Ocultar <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2144
2145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2146 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2147 msgid "Hide empty chains"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2151 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2152 msgid "Host"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2156 msgid "Host entries"
2157 msgstr "Entradas de máquina"
2158
2159 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2160 msgid "Host expiry timeout"
2161 msgstr "Espera para caducidad de máquinas"
2162
2163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2164 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2165 msgstr ""
2166 "Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> de máquina o "
2167 "red"
2168
2169 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2170 msgid "Host-Uniq tag content"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2176 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2177 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35
2178 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2179 msgid "Hostname"
2180 msgstr "Nombre de máquina"
2181
2182 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2183 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2184 msgstr "Nombre de máquina a enviar cuando se solicite DHCP"
2185
2186 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2187 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2188 msgid "Hostnames"
2189 msgstr "Nombres de máquina"
2190
2191 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2192 msgid "Hybrid"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2196 msgid "IKE DH Group"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2200 msgid "IP Addresses"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2204 msgid "IP Protocol"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2208 msgid "IP address"
2209 msgstr "Dirección IP"
2210
2211 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2212 msgid "IP address in invalid"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2216 msgid "IP address is missing"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2229 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2231 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2232 msgid "IPv4"
2233 msgstr "IPv4"
2234
2235 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2236 msgid "IPv4 Firewall"
2237 msgstr "Cortafuegos IPv4"
2238
2239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:46
2240 msgid "IPv4 Upstream"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:53
2244 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78
2245 msgid "IPv4 address"
2246 msgstr "Dirección IPv4"
2247
2248 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2249 msgid "IPv4 assignment length"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:98
2253 msgid "IPv4 broadcast"
2254 msgstr "Propagación IPv4"
2255
2256 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:94
2257 msgid "IPv4 gateway"
2258 msgstr "Gateway IPv4"
2259
2260 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:86
2261 msgid "IPv4 netmask"
2262 msgstr "Máscara de red IPv4"
2263
2264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
2265 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2269 msgid "IPv4 prefix"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2273 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2274 msgid "IPv4 prefix length"
2275 msgstr "Longitud de prefijo IPv4"
2276
2277 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2278 msgid "IPv4+IPv6"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2282 msgid "IPv4-Address"
2283 msgstr "Dirección IPv4"
2284
2285 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2286 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2309 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2310 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2311 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2312 msgid "IPv6"
2313 msgstr "IPv6"
2314
2315 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2316 msgid "IPv6 Firewall"
2317 msgstr "Cortafuegos IPv6"
2318
2319 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2320 msgid "IPv6 Neighbours"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2324 msgid "IPv6 Settings"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2328 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
2332 msgid "IPv6 Upstream"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:121
2336 msgid "IPv6 address"
2337 msgstr "Dirección IPv6"
2338
2339 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2340 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2341 msgid "IPv6 assignment hint"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:111
2345 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2346 msgid "IPv6 assignment length"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2350 msgid "IPv6 gateway"
2351 msgstr "Gateway IPv6"
2352
2353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
2354 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2358 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2359 msgid "IPv6 prefix"
2360 msgstr "Prefijo IPv6"
2361
2362 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2363 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2364 msgid "IPv6 prefix length"
2365 msgstr "Longitud de prefijo IPv6"
2366
2367 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:132
2368 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2369 msgid "IPv6 routed prefix"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:137
2373 msgid "IPv6 suffix"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2377 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2378 msgid "IPv6-Address"
2379 msgstr "Dirección IPv6"
2380
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2383 msgid "IPv6-PD"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2387 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2388 msgstr "IPv6-en-IPv4 (RFC4213)"
2389
2390 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2391 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2392 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
2393
2394 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2395 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2396 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
2397
2398 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1030
2399 msgid "Identity"
2400 msgstr "Identidad"
2401
2402 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2403 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2407 msgid "If checked, encryption is disabled"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2411 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2412 msgid ""
2413 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2414 msgstr ""
2415 "Montar el dispositivo por su UUID en vez de un nodo fijo de dispositivo si "
2416 "se especifica"
2417
2418 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2419 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2420 msgid ""
2421 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2422 "device node"
2423 msgstr ""
2424 "Montar el dispositivo por la etiqueta de la partición en vez de por el nodo "
2425 "fijo de dispositivo si se especifica"
2426
2427 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2428 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2429 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2430 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2431 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2432 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2433 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2434 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2435 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2436 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2437 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2438 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2439 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2440 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2441 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2442 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2443 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2444 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2445 msgstr "Si está desmarcado no se configurará una ruta por defecto"
2446
2447 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2448 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2449 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2450 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2451 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2452 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2453 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2454 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2455 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2456 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2457 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2458 msgstr ""
2459 "Si está desmarcado las direcciones de servidor DNS anunciadas se ignorarán"
2460
2461 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2462 msgid ""
2463 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2464 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2465 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2466 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2467 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2468 msgstr ""
2469 "Si su dispositivo no tiene memoria <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2470 "abbr> suficiente, los datos no utilizados pueden ser guardados temporalmente "
2471 "en un dispositivo de intercambio (swap-device) liberando el espacio que "
2472 "ocupan. Tenga en cuenta que el intercambio es un proceso lento porque los "
2473 "dispositivos de intercambio no pueden transferir volúmenes de información a "
2474 "alta velocidad tal y como hace la memoria <abbr title=\"Random Access Memory"
2475 "\">RAM</abbr>."
2476
2477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2478 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2479 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
2480
2481 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2482 msgid "Ignore interface"
2483 msgstr "Ignorar interfaz"
2484
2485 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2486 msgid "Ignore resolve file"
2487 msgstr "Ignorar el fichero resolv"
2488
2489 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2490 msgid "Image"
2491 msgstr "Imagen"
2492
2493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2494 msgid "In"
2495 msgstr "Entrada"
2496
2497 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2498 msgid ""
2499 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2500 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2501 msgstr ""
2502
2503 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2504 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2505 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2506 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2507 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2508 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2509 msgid "Inactivity timeout"
2510 msgstr "Espera de inactividad"
2511
2512 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2513 msgid "Inbound:"
2514 msgstr "Entrantes:"
2515
2516 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
2517 msgid "Info"
2518 msgstr "Información"
2519
2520 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2521 msgid "Initialization failure"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2525 msgid "Initscript"
2526 msgstr "Nombre del script de inicio"
2527
2528 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2529 msgid "Initscripts"
2530 msgstr "Scripts de inicio"
2531
2532 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2533 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2537 msgid "Install package %q"
2538 msgstr "Instalar el paquete %q"
2539
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
2541 msgid "Install protocol extensions..."
2542 msgstr "Instalar extensiones de protocolo..."
2543
2544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2548 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2549 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2550 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2551 msgid "Interface"
2552 msgstr "Interfaz"
2553
2554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2555 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2556 msgstr ""
2557
2558 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:355
2559 msgid "Interface Configuration"
2560 msgstr "Configuración del interfaz"
2561
2562 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2563 msgid "Interface Overview"
2564 msgstr "Resumen de interfaces"
2565
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2567 msgid "Interface is reconnecting..."
2568 msgstr "Reconectando interfaz..."
2569
2570 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
2571 msgid "Interface name"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:130
2576 msgid "Interface not present or not connected yet."
2577 msgstr "El interfaz no existe o no está aún conectado."
2578
2579 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2582 msgid "Interfaces"
2583 msgstr "Interfaces"
2584
2585 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2586 msgid "Internal"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2590 msgid "Internal Server Error"
2591 msgstr "Error interno del servidor"
2592
2593 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2594 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:37
2595 msgid "Invalid"
2596 msgstr "Valor ingresado inválido"
2597
2598 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2599 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2600 msgstr "¡ID VLAN no válido! Sólo se permiten IDs entre %d y %d."
2601
2602 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2603 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2604 msgstr "¡ID VLAN no válido! Sólo se permiten IDs únicos"
2605
2606 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2607 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2608 msgstr ""
2609 "¡Nombre de usuario o contraseña no válidos!. Pruebe de nuevo, por favor."
2610
2611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:498
2612 msgid "Isolate Clients"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2616 #, fuzzy
2617 msgid ""
2618 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2619 "flash memory, please verify the image file!"
2620 msgstr ""
2621 "Parece que está intentando grabar una imagen de firmware mayor que la "
2622 "memoria flash de su equipo. ¡Por favor, verifique el archivo!"
2623
2624 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2625 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2626 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
2627 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2628 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:295
2629 msgid "JavaScript required!"
2630 msgstr "¡Se necesita JavaScript!"
2631
2632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2633 msgid "Join Network"
2634 msgstr "Unirse a Red"
2635
2636 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2637 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2638 msgstr "Unirse a una red: Exploración inalámbrica"
2639
2640 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2641 msgid "Joining Network: %q"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2645 msgid "Keep settings"
2646 msgstr "Conservar la configuración del router"
2647
2648 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2649 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2650 msgid "Kernel Log"
2651 msgstr "Registro del Kernel"
2652
2653 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2654 msgid "Kernel Version"
2655 msgstr "Versión del Kernel"
2656
2657 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
2658 msgid "Key"
2659 msgstr "Clave"
2660
2661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:810
2662 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:811
2663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:812
2664 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:813
2665 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:829
2666 msgid "Key #%d"
2667 msgstr "Clave #%d"
2668
2669 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2670 msgid "Kill"
2671 msgstr "Matar"
2672
2673 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2674 msgid "L2TP"
2675 msgstr "L2TP"
2676
2677 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2678 msgid "L2TP Server"
2679 msgstr "Servidor L2TP"
2680
2681 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2682 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2683 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2684 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2685 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2686 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2687 msgid "LCP echo failure threshold"
2688 msgstr "Umbral de fracaso en eco LCP"
2689
2690 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2691 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2692 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2693 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2694 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2695 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2696 msgid "LCP echo interval"
2697 msgstr "Intervalo de eco LCP"
2698
2699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2700 msgid "LLC"
2701 msgstr "LLC"
2702
2703 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2704 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2705 msgid "Label"
2706 msgstr "Etiqueta"
2707
2708 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136
2709 msgid "Language"
2710 msgstr "Idioma"
2711
2712 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2713 msgid "Language and Style"
2714 msgstr "Idioma y Estilo"
2715
2716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
2717 msgid "Latency"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2721 msgid "Leaf"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2726 msgid "Lease time"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2730 msgid "Leasefile"
2731 msgstr "Archivo de cesiones"
2732
2733 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2734 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2735 msgid "Leasetime remaining"
2736 msgstr "Tiempo de cesión restante"
2737
2738 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2739 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2740 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2741 msgid "Leave empty to autodetect"
2742 msgstr "Dejar vacío para autodetectar"
2743
2744 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2745 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2746 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2747 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2748 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2749 msgstr "Dejar vacío para usar la dirección WAN actual"
2750
2751 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2752 msgid "Legend:"
2753 msgstr "Leyenda:"
2754
2755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2756 msgid "Limit"
2757 msgstr "Límite"
2758
2759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2760 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2761 msgstr ""
2762
2763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2764 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2765 msgstr ""
2766
2767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
2768 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
2772 msgid "Line Mode"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
2776 msgid "Line State"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2780 msgid "Line Uptime"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
2784 msgid "Link On"
2785 msgstr "Enlace activado"
2786
2787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2788 msgid ""
2789 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2790 "requests to"
2791 msgstr ""
2792 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> a los que "
2793 "enviar solicitudes"
2794
2795 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
2796 msgid ""
2797 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2798 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2799 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2800 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2801 "Association."
2802 msgstr ""
2803
2804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:936
2805 msgid ""
2806 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2807 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2808 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2809 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2810 "PMK-R1 keys."
2811 msgstr ""
2812
2813 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2814 msgid "List of SSH key files for auth"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2818 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2819 msgstr "Lista de dominios a los que se permiten respuestas RFC1918"
2820
2821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2822 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2823 msgstr "Lista de máquinas que proporcionan resultados de dominio NX falsos"
2824
2825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2826 msgid "Listen Interfaces"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2830 msgid "Listen Port"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2834 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2835 msgstr "Escucha solo en la interfaz dada o, si no se especifica, en todas"
2836
2837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2838 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2839 msgstr "Puerto de escucha para consultas DNS entrantes"
2840
2841 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2842 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2843 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2844 msgid "Load"
2845 msgstr "Carga"
2846
2847 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2848 msgid "Load Average"
2849 msgstr "Carga Media"
2850
2851 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2852 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2854 msgid "Loading"
2855 msgstr "Cargando"
2856
2857 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2858 msgid "Loading SSH keys…"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2862 msgid "Local IP address is invalid"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2866 msgid "Local IP address to assign"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2870 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2871 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2872 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2873 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2874 msgid "Local IPv4 address"
2875 msgstr "Dirección local IPv4"
2876
2877 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2878 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2879 msgid "Local IPv6 address"
2880 msgstr "Dirección local IPv6"
2881
2882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2883 msgid "Local Service Only"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2887 msgid "Local Startup"
2888 msgstr "Arranque local"
2889
2890 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2891 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31
2892 msgid "Local Time"
2893 msgstr "Hora local"
2894
2895 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2896 msgid "Local domain"
2897 msgstr "Dominio local"
2898
2899 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2900 #, fuzzy
2901 msgid ""
2902 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2903 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2904 msgstr ""
2905 "Especificación de dominio local. Los nombres que coincidan con este dominio "
2906 "nunca se retransmiten y se resuelven desde DHCP o ficheros de máquina locales"
2907
2908 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2909 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2910 msgstr ""
2911 "Sufijo del dominio local que se añade a los nombres DHCP y a las entradas "
2912 "del fichero de máquinas"
2913
2914 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2915 msgid "Local server"
2916 msgstr "Servidor local"
2917
2918 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2919 msgid ""
2920 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2921 "available"
2922 msgstr ""
2923 "Localizar nombre de máquina dependiendo de que la subred peticionaria si hay "
2924 "disponibles múltiples IPs"
2925
2926 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2927 msgid "Localise queries"
2928 msgstr "Localizar consultas"
2929
2930 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
2931 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92
2935 msgid "Log output level"
2936 msgstr "Nivel de registro"
2937
2938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2939 msgid "Log queries"
2940 msgstr "Registrar consultas"
2941
2942 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2943 msgid "Logging"
2944 msgstr "Registro"
2945
2946 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2947 msgid "Login"
2948 msgstr "Iniciar sesión"
2949
2950 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
2951 msgid "Logout"
2952 msgstr "Cerrar sesión"
2953
2954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
2955 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2959 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
2960 msgstr "Dirección cedida más baja como diferencia de la dirección de red."
2961
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
2964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
2965 msgid "MAC"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
2969 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
2970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:51
2971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:76
2972 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
2973 msgid "MAC-Address"
2974 msgstr "Dirección MAC"
2975
2976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:447
2977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
2978 msgid "MAC-Address Filter"
2979 msgstr "Filtro por dirección MAC"
2980
2981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
2982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
2983 msgid "MAC-Filter"
2984 msgstr "Filtro por dirección MAC"
2985
2986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:454
2987 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:580
2988 msgid "MAC-List"
2989 msgstr "Lista de direcciones MAC"
2990
2991 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
2992 msgid "MAP / LW4over6"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
2996 msgid "MAP rule is invalid"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3000 msgid "MB/s"
3001 msgstr "MB/s"
3002
3003 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3004 msgid "MD5"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3008 msgid "MHz"
3009 msgstr "MHz"
3010
3011 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
3012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
3013 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3014 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3015 msgid "MTU"
3016 msgstr "MTU"
3017
3018 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3019 msgid ""
3020 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3021 "below:"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3025 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
3026 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3027 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3028 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3029 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3030 msgid "Manual"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
3034 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:529
3038 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3042 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3043 msgstr "Número máximo de cesiones DHCP activas"
3044
3045 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3046 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3047 msgstr "Número máximo de consultas DNS concurrentes"
3048
3049 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3050 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3051 msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS.0 paquetes UDP"
3052
3053 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3054 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
3055 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3056 msgstr "Segundos máximos de espera a que el módem esté activo"
3057
3058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3059 msgid ""
3060 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3061 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3065 msgid "Maximum number of leased addresses."
3066 msgstr "Máximas cesiones activas."
3067
3068 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
3072 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3073 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3074 msgid "Mbit/s"
3075 msgstr "Mbit/s"
3076
3077 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3078 msgid "Memory"
3079 msgstr "Memoria"
3080
3081 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3082 msgid "Memory usage (%)"
3083 msgstr "Uso de memoria (%)"
3084
3085 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:371
3086 msgid "Mesh Id"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3091 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3093 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3094 msgid "Metric"
3095 msgstr "Métrica"
3096
3097 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
3098 msgid "Mirror monitor port"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
3102 msgid "Mirror source port"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3106 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3107 msgstr "Extensión de protocolo faltante para %q"
3108
3109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:878
3110 msgid "Mobility Domain"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
3117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
3119 msgid "Mode"
3120 msgstr "Modo"
3121
3122 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3123 msgid "Model"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3127 msgid "Modem default"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3131 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3132 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3133 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3134 msgid "Modem device"
3135 msgstr "Dispositivo de módem"
3136
3137 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3138 msgid "Modem information query failed"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3142 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3143 msgid "Modem init timeout"
3144 msgstr "Espera de inicialización del modem"
3145
3146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:442
3147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
3148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
3149 msgid "Monitor"
3150 msgstr "Monitor"
3151
3152 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3153 msgid "Mount Entry"
3154 msgstr "Entrada de montaje"
3155
3156 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3157 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3158 msgid "Mount Point"
3159 msgstr "Punto de montaje"
3160
3161 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:27
3162 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3163 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3164 msgid "Mount Points"
3165 msgstr "Puntos de montaje"
3166
3167 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3168 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3169 msgstr "Puntos de montaje - Entrada de montaje"
3170
3171 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3172 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3173 msgstr "Puntos de montaje - Entrada de intercambio"
3174
3175 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3176 msgid ""
3177 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3178 "filesystem"
3179 msgstr ""
3180 "Los puntos de montaje definen el directorio en el que un dispositivo de "
3181 "memoria se unirá al sistema del archivos"
3182
3183 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3184 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3188 msgid "Mount options"
3189 msgstr "Opciones de montaje"
3190
3191 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3192 msgid "Mount point"
3193 msgstr "Punto de montaje"
3194
3195 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3196 msgid "Mount swap not specifically configured"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3200 msgid "Mounted file systems"
3201 msgstr "Sistemas de archivo montados"
3202
3203 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3204 msgid "Move down"
3205 msgstr "Bajar"
3206
3207 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3208 msgid "Move up"
3209 msgstr "Subir"
3210
3211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
3212 msgid "NAS ID"
3213 msgstr "NAS ID"
3214
3215 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3216 msgid "NAT-T Mode"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3220 msgid "NAT64 Prefix"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3224 msgid "NCM"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3228 msgid "NDP-Proxy"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3232 msgid "NT Domain"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
3236 msgid "NTP server candidates"
3237 msgstr "Servidores NTP a consultar"
3238
3239 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3240 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3241 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3242 msgid "Name"
3243 msgstr "Nombre"
3244
3245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3246 msgid "Name of the new interface"
3247 msgstr "Nombre de la nueva interfaz"
3248
3249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3250 msgid "Name of the new network"
3251 msgstr "Nombre de la nueva red"
3252
3253 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3254 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3255 msgid "Navigation"
3256 msgstr "Navegación"
3257
3258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3259 msgid "Netmask"
3260 msgstr "Máscara de red"
3261
3262 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3263 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:392
3265 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
3266 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3267 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3268 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3269 msgid "Network"
3270 msgstr "Red"
3271
3272 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3273 msgid "Network Utilities"
3274 msgstr "Utilidades de red"
3275
3276 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3277 msgid "Network boot image"
3278 msgstr "Imagen de arranque en red"
3279
3280 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3281 msgid "Network device is not present"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:125
3285 msgid "Network without interfaces."
3286 msgstr "Red sin interfaces."
3287
3288 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3289 msgid "Next »"
3290 msgstr "Siguiente »"
3291
3292 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3293 msgid "No"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3297 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3298 msgstr "No se ha configurado un servidor DHCP para esta interfaz"
3299
3300 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3301 msgid "No NAT-T"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3305 msgid "No files found"
3306 msgstr "No se han encontrado ficheros"
3307
3308 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:172
3310 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3311 msgid "No information available"
3312 msgstr "No hay información disponible"
3313
3314 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3315 msgid "No matching prefix delegation"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3319 msgid "No negative cache"
3320 msgstr "Sin caché negativa"
3321
3322 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3323 msgid "No network configured on this device"
3324 msgstr "No hay red configurada para este dispositivo"
3325
3326 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3327 msgid "No network name specified"
3328 msgstr "No se ha especificado un nombre de red"
3329
3330 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3331 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3332 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
3333 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3334 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:283
3335 msgid "No password set!"
3336 msgstr "¡Sin contraseña!"
3337
3338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3339 msgid "No public keys present yet."
3340 msgstr ""
3341
3342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3343 msgid "No rules in this chain."
3344 msgstr "No hay reglas en esta cadena"
3345
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
3347 msgid "No scan results available yet..."
3348 msgstr ""
3349
3350 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3351 msgid "No zone assigned"
3352 msgstr "Sin zona asignada"
3353
3354 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3355 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3359 msgid "Noise"
3360 msgstr "Ruido"
3361
3362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
3363 msgid "Noise Margin (SNR)"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3367 msgid "Noise:"
3368 msgstr "Ruido:"
3369
3370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
3371 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3375 msgid "Non-wildcard"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3380 msgid "None"
3381 msgstr "Ninguno"
3382
3383 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
3384 msgid "Normal"
3385 msgstr "Normal"
3386
3387 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3388 msgid "Not Found"
3389 msgstr "No encontrado"
3390
3391 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3392 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3393 msgid "Not associated"
3394 msgstr "No asociado"
3395
3396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
3397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
3398 msgid "Not connected"
3399 msgstr "No conectado"
3400
3401 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3402 msgid "Note: interface name length"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
3406 msgid "Notice"
3407 msgstr "Aviso"
3408
3409 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3410 msgid "Nslookup"
3411 msgstr "NSLookup"
3412
3413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3414 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
3418 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3422 msgid "Obfuscated Group Password"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3426 msgid "Obfuscated Password"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3430 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3431 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3432 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3433 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3434 msgid "Obtain IPv6-Address"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3438 msgid "Off-State Delay"
3439 msgstr "Retraso de desconexión"
3440
3441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3442 msgid ""
3443 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3444 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3445 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3446 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3447 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3448 "<samp>eth0.1</samp>)."
3449 msgstr ""
3450 "Configure las interfaces de red. Puede hacer puentes con diferentes "
3451 "interfaces, marcando el campo \"puentear interfaces\" e introduciendo el "
3452 "nombre de las mismas separadas por espacios. También puede usar la notación "
3453 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>, <samp>INTERFACE."
3454 "VLANNR</samp> (<abbr title=\"por ejemplo\">Ej.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
3455
3456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51
3457 msgid "On-State Delay"
3458 msgstr "Retraso de activación"
3459
3460 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3461 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3462 msgstr "¡Debe especificar al menos un nombre de máquina o dirección mac!"
3463
3464 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3465 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3466 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3467 msgstr "¡Valores no válidos!"
3468
3469 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3470 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3474 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3475 msgid "One or more required fields have no value!"
3476 msgstr "¡Campos vacíos!"
3477
3478 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3479 msgid "Open list..."
3480 msgstr "Abrir lista..."
3481
3482 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3483 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3487 msgid "Operating frequency"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3491 msgid "Option changed"
3492 msgstr "Opción cambiada"
3493
3494 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3495 msgid "Option removed"
3496 msgstr "Opción eliminada"
3497
3498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1095
3499 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3500 msgid "Optional"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3504 msgid ""
3505 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3506 "starting with <code>0x</code>."
3507 msgstr ""
3508
3509 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
3510 msgid ""
3511 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3512 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3513 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3514 "for the interface."
3515 msgstr ""
3516
3517 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3518 msgid ""
3519 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3520 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3521 msgstr ""
3522
3523 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3524 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3525 msgstr ""
3526
3527 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3528 msgid "Optional. Description of peer."
3529 msgstr ""
3530
3531 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3532 msgid ""
3533 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3534 "interface."
3535 msgstr ""
3536
3537 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3538 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3539 msgstr ""
3540
3541 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3542 msgid "Optional. Port of peer."
3543 msgstr ""
3544
3545 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3546 msgid ""
3547 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3548 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3549 msgstr ""
3550
3551 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3552 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3553 msgstr ""
3554
3555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3556 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3557 msgid "Options"
3558 msgstr "Opciones"
3559
3560 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
3561 msgid "Other:"
3562 msgstr "Otros:"
3563
3564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3565 msgid "Out"
3566 msgstr "Salida"
3567
3568 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3569 msgid "Outbound:"
3570 msgstr "Saliente:"
3571
3572 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3573 msgid "Output Interface"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3577 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:149
3578 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3579 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3580 msgid "Override MAC address"
3581 msgstr "Ignorar dirección MAC"
3582
3583 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3584 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:152
3585 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3586 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3587 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3588 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3589 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3590 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3591 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3592 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3593 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3594 msgid "Override MTU"
3595 msgstr "Ignorar MTU"
3596
3597 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3598 msgid "Override TOS"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3602 msgid "Override TTL"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
3606 msgid "Override default interface name"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3610 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3611 msgstr "Ignorar la pasarela en las respuestas DHCP"
3612
3613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3614 msgid ""
3615 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3616 "subnet that is served."
3617 msgstr ""
3618 "Ignorar la máscara de red enviada a los clientes. Normalmente se calcula "
3619 "desde la subred desde la que se sirve."
3620
3621 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3622 msgid "Override the table used for internal routes"
3623 msgstr "Ignorar la tabla usada para rutas internas"
3624
3625 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3626 msgid "Overview"
3627 msgstr "Descripción general"
3628
3629 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3630 msgid "Owner"
3631 msgstr "Propietario"
3632
3633 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3634 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3635 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3636 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3637 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3638 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3639 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3640 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3641 msgid "PAP/CHAP password"
3642 msgstr "Contraseña PAP/CHAP"
3643
3644 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3645 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3646 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3647 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3648 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3649 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3650 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3651 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3652 msgid "PAP/CHAP username"
3653 msgstr "Nombre de usuario PAP/CHAP"
3654
3655 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3656 msgid "PID"
3657 msgstr "PID"
3658
3659 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3660 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3661 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3662 msgid "PIN"
3663 msgstr "PIN"
3664
3665 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3666 msgid "PIN code rejected"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:921
3670 msgid "PMK R1 Push"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3674 msgid "PPP"
3675 msgstr "PPP"
3676
3677 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3678 msgid "PPPoA Encapsulation"
3679 msgstr "Encapsulación PPPoA"
3680
3681 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3682 msgid "PPPoATM"
3683 msgstr "PPPoATM"
3684
3685 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3686 msgid "PPPoE"
3687 msgstr "PPPoE"
3688
3689 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3690 msgid "PPPoSSH"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3694 msgid "PPtP"
3695 msgstr "PPtP"
3696
3697 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3698 msgid "PSID offset"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3702 msgid "PSID-bits length"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3706 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3710 msgid "Package libiwinfo required!"
3711 msgstr "¡Se necesita el paquete libiwinfo!"
3712
3713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3714 msgid "Packets"
3715 msgstr "Paquetes"
3716
3717 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3718 msgid "Part of zone %q"
3719 msgstr "Parte de zona %q"
3720
3721 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
3723 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3724 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3725 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3726 msgid "Password"
3727 msgstr "Contraseña"
3728
3729 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3730 msgid "Password authentication"
3731 msgstr "Autentificación de contraseña"
3732
3733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:974
3734 msgid "Password of Private Key"
3735 msgstr "Contraseña de la Clave Privada"
3736
3737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1022
3738 msgid "Password of inner Private Key"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3742 msgid "Password2"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3746 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:955
3750 msgid "Path to CA-Certificate"
3751 msgstr "Ruta al Certificado CA"
3752
3753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:962
3754 msgid "Path to Client-Certificate"
3755 msgstr "Camino al certificado de cliente"
3756
3757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:968
3758 msgid "Path to Private Key"
3759 msgstr "Ruta a la Clave Privada"
3760
3761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1004
3762 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1010
3766 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1016
3770 msgid "Path to inner Private Key"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3774 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3775 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
3776 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
3777 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
3778 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3779 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3780 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3781 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3782 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3783 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3784 msgid "Peak:"
3785 msgstr "Pico:"
3786
3787 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3788 msgid "Peer IP address to assign"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3792 msgid "Peer address is missing"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3796 msgid "Peers"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3800 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3804 msgid "Perform reboot"
3805 msgstr "Rearrancar"
3806
3807 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3808 msgid "Perform reset"
3809 msgstr "Reiniciar"
3810
3811 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3812 msgid "Persistent Keep Alive"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3816 msgid "Phy Rate:"
3817 msgstr "Ratio Phy:"
3818
3819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3820 msgid "Physical Settings"
3821 msgstr "Configuración física"
3822
3823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3824 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3825 msgid "Ping"
3826 msgstr "Ping"
3827
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3835 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3836 msgid "Pkts."
3837 msgstr "Paq."
3838
3839 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3840 msgid "Please enter your username and password."
3841 msgstr "Por favor, introduzca su nombre de usuario y contraseña."
3842
3843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3844 msgid "Policy"
3845 msgstr "Política"
3846
3847 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3848 msgid "Port"
3849 msgstr "Puerto"
3850
3851 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3852 msgid "Port status:"
3853 msgstr "Estado del puerto:"
3854
3855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
3856 msgid "Power Management Mode"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
3860 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3864 msgid "Prefer LTE"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3868 msgid "Prefer UMTS"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
3872 msgid "Prefix Delegated"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3876 msgid "Preshared Key"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3880 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3881 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3882 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3883 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3884 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3885 msgid ""
3886 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3887 "ignore failures"
3888 msgstr ""
3889 "Asumir que el otro estará muerto tras estos fallos de echo LCP, use 0 para "
3890 "ignorar fallos"
3891
3892 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
3893 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3894 msgstr ""
3895
3896 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
3897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:552
3898 msgid "Prevents client-to-client communication"
3899 msgstr "Impide la comunicación cliente a cliente"
3900
3901 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3902 msgid "Private Key"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3906 msgid "Proceed"
3907 msgstr "Proceder"
3908
3909 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3910 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3911 msgid "Processes"
3912 msgstr "Procesos"
3913
3914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
3915 msgid "Profile"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
3919 msgid "Prot."
3920 msgstr "Prot."
3921
3922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
3923 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
3925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
3926 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
3927 msgid "Protocol"
3928 msgstr "Protocolo"
3929
3930 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3931 msgid "Protocol of the new interface"
3932 msgstr "Protocolo de la nueva interfaz"
3933
3934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3935 msgid "Protocol support is not installed"
3936 msgstr "No está instalado el soporte al protocolo"
3937
3938 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
3939 msgid "Provide NTP server"
3940 msgstr "Dar servicio NTP"
3941
3942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
3943 msgid "Provide new network"
3944 msgstr "Introduzca una nueva red"
3945
3946 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:441
3947 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3948 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3949
3950 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
3951 msgid "Public Key"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
3955 msgid ""
3956 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
3957 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
3958 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
3959 "code> file into the input field."
3960 msgstr ""
3961
3962 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
3963 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
3964 msgstr ""
3965
3966 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
3967 msgid "QMI Cellular"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
3971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
3972 msgid "Quality"
3973 msgstr "Calidad"
3974
3975 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
3976 msgid ""
3977 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
3978 "servers"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
3982 msgid "R0 Key Lifetime"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:914
3986 msgid "R1 Key Holder"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
3990 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
3994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
3995 msgid "RTS/CTS Threshold"
3996 msgstr "Umbral RTS/CTS"
3997
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4001 msgid "RX"
4002 msgstr "RX"
4003
4004 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4005 msgid "RX Rate"
4006 msgstr "Ratio RX"
4007
4008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:744
4009 msgid "Radius-Accounting-Port"
4010 msgstr "Puerto de contabilidad Radius"
4011
4012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:752
4013 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4014 msgstr "Secreto de contabilidad Radius"
4015
4016 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:736
4017 msgid "Radius-Accounting-Server"
4018 msgstr "Servidor de contabilidad Radius"
4019
4020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:720
4021 msgid "Radius-Authentication-Port"
4022 msgstr "Puerto de autentificación Radius"
4023
4024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:728
4025 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4026 msgstr "Secreto de autentificación Radius"
4027
4028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:712
4029 msgid "Radius-Authentication-Server"
4030 msgstr "Servidor de autentificación Radius"
4031
4032 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4033 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4037 msgid ""
4038 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4039 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4040 msgstr ""
4041 "Leer <code>/etc/ethers</code> para configurar el servidor <abbr title="
4042 "\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
4043
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4045 msgid ""
4046 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4047 "access to this device if you are connected via this interface"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4051 msgid ""
4052 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4053 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4054 msgstr ""
4055 "¿Está seguro de borrar esta red inalámbrica?. ¡No será posible deshacer el "
4056 "borrado!\n"
4057 "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por esta red."
4058
4059 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4060 msgid "Really reset all changes?"
4061 msgstr "¿Está seguro de querer reiniciar todos los cambios?"
4062
4063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4064 msgid "Really switch protocol?"
4065 msgstr "¿Está seguro de querer cambiar el protocolo?"
4066
4067 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
4068 msgid "Realtime Connections"
4069 msgstr "Conexiones en tiempo real"
4070
4071 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4072 msgid "Realtime Graphs"
4073 msgstr "Gráficas en tiempo real"
4074
4075 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4076 msgid "Realtime Load"
4077 msgstr "Carga en tiempo real"
4078
4079 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4080 msgid "Realtime Traffic"
4081 msgstr "Tráfico en tiempo real"
4082
4083 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4084 msgid "Realtime Wireless"
4085 msgstr "Red inalámbrica en tiempo real"
4086
4087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886
4088 msgid "Reassociation Deadline"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4092 msgid "Rebind protection"
4093 msgstr "Protección contra reasociación"
4094
4095 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:47
4096 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4097 msgid "Reboot"
4098 msgstr "Rearrancar"
4099
4100 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4101 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4102 msgid "Rebooting..."
4103 msgstr "Rearrancando..."
4104
4105 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4106 msgid "Reboots the operating system of your device"
4107 msgstr "Rearranque el sistema operativo de su dispositivo"
4108
4109 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90
4110 msgid "Receive"
4111 msgstr "Recibir"
4112
4113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:324
4114 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
4115 msgid "Receiver Antenna"
4116 msgstr "Antena Receptora"
4117
4118 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4119 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4120 msgstr ""
4121
4122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4124 msgid "Reconnect this interface"
4125 msgstr "Reconectar esta interfaz"
4126
4127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4128 msgid "References"
4129 msgstr "Referencias"
4130
4131 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4132 msgid "Relay"
4133 msgstr "Relé"
4134
4135 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4136 msgid "Relay Bridge"
4137 msgstr "Puente relé"
4138
4139 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4140 msgid "Relay between networks"
4141 msgstr "Relé entre redes"
4142
4143 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4144 msgid "Relay bridge"
4145 msgstr "Puente relé"
4146
4147 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4148 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4149 msgid "Remote IPv4 address"
4150 msgstr "Dirección IPv4 remota"
4151
4152 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4153 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4157 msgid "Remove"
4158 msgstr "Desinstalar"
4159
4160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4161 msgid "Repeat scan"
4162 msgstr "Repetir exploración"
4163
4164 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4165 msgid "Replace entry"
4166 msgstr "Reemplazar entrada"
4167
4168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4170 msgid "Replace wireless configuration"
4171 msgstr "Cambiar la configuración inalámbrica"
4172
4173 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4174 msgid "Request IPv6-address"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4178 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
4182 msgid "Required"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4186 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4187 msgstr "Necesario para ciertos ISPs, por ejemplo Charter con DOCSIS 3"
4188
4189 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4190 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4191 msgstr ""
4192
4193 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4194 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4195 msgstr ""
4196
4197 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4198 msgid ""
4199 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4200 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4201 "routes through the tunnel."
4202 msgstr ""
4203
4204 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1089
4205 msgid ""
4206 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4207 "<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4211 msgid ""
4212 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4213 "come from unsigned domains"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4217 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4218 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4219 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4220 msgid "Reset"
4221 msgstr "Reiniciar"
4222
4223 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4224 msgid "Reset Counters"
4225 msgstr "Reiniciar contadores"
4226
4227 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4228 msgid "Reset to defaults"
4229 msgstr "Reiniciar a valores por defecto"
4230
4231 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4232 msgid "Resolv and Hosts Files"
4233 msgstr "Ficheros Resolv y Hosts"
4234
4235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4236 msgid "Resolve file"
4237 msgstr "Fichero de resolución"
4238
4239 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4240 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4241 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4242 msgid "Restart"
4243 msgstr "Rearrancar"
4244
4245 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4246 msgid "Restart Firewall"
4247 msgstr "Rearrancar cortafuegos"
4248
4249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4250 msgid "Restart radio interface"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4254 msgid "Restore"
4255 msgstr "Restaurar"
4256
4257 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4258 msgid "Restore backup"
4259 msgstr "Restaurar copia de seguridad"
4260
4261 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4262 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:17
4263 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:25
4264 msgid "Reveal/hide password"
4265 msgstr "Mostrar/ocultar contraseña"
4266
4267 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4268 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4269 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4270 msgid "Revert"
4271 msgstr "Anular"
4272
4273 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4274 msgid "Revert changes"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4278 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4282 msgid "Reverting configuration…"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4286 msgid "Root"
4287 msgstr "Raíz"
4288
4289 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4290 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4291 msgstr "Directorio raíz para los ficheros servidos por TFTP"
4292
4293 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4294 msgid "Root preparation"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4298 msgid "Route Allowed IPs"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4303 msgid "Route type"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4307 msgid "Router Advertisement-Service"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
4311 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:6
4312 msgid "Router Password"
4313 msgstr "Contraseña del router"
4314
4315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4316 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4317 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4318 msgid "Routes"
4319 msgstr "Rutas"
4320
4321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4322 msgid ""
4323 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4324 "can be reached."
4325 msgstr ""
4326 "Las rutas especifican sobre qué interfaz y pasarela se puede llegar a una "
4327 "cierta máquina o red."
4328
4329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4330 msgid "Rule"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4334 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4335 msgstr "Comprobar el sistema de ficheros antes de montar el dispositivo"
4336
4337 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4338 msgid "Run filesystem check"
4339 msgstr "Comprobar el sistema de ficheros"
4340
4341 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4342 msgid "SHA256"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4346 msgid "SNR"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
4350 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4351 msgid "SSH Access"
4352 msgstr "Acceso SSH"
4353
4354 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4355 msgid "SSH server address"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4359 msgid "SSH server port"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4363 msgid "SSH username"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4367 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4368 msgid "SSH-Keys"
4369 msgstr "Claves SSH"
4370
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4373 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:155
4375 msgid "SSID"
4376 msgstr "SSID"
4377
4378 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4379 msgid "SWAP"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4383 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4384 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4385 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:32
4386 msgid "Save"
4387 msgstr "Guardar"
4388
4389 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4390 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4391 msgid "Save & Apply"
4392 msgstr "Guardar y aplicar"
4393
4394 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4395 msgid "Save mtdblock"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4399 msgid "Save mtdblock contents"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4403 msgid "Saving keys…"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4407 msgid "Scan"
4408 msgstr "Explorar"
4409
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4411 msgid "Scan request failed"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4415 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4416 msgid "Scheduled Tasks"
4417 msgstr "Tareas programadas"
4418
4419 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4420 msgid "Section added"
4421 msgstr "Sección añadida"
4422
4423 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4424 msgid "Section removed"
4425 msgstr "Sección eliminada"
4426
4427 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4428 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4429 msgstr "Vea la página del manual de \"mount\" para detalles"
4430
4431 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4432 msgid ""
4433 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4434 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4435 "your device!"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4439 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4440 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4441 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4442 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4443 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4444 msgid ""
4445 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4446 "conjunction with failure threshold"
4447 msgstr ""
4448 "Enviar peticiones de echo LCP cada intervalo de segundos dado, solo efectivo "
4449 "usado conjuntamente con el umbral de fallo"
4450
4451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:551
4452 msgid "Separate Clients"
4453 msgstr "Aislar clientes"
4454
4455 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4456 msgid "Server Settings"
4457 msgstr "Configuración del servidor"
4458
4459 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4460 msgid "Service Name"
4461 msgstr "Nombre de servicio"
4462
4463 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4464 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4465 msgid "Service Type"
4466 msgstr "Tipo de servicio"
4467
4468 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4469 msgid "Services"
4470 msgstr "Servicios"
4471
4472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
4473 msgid "Session expired"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4477 msgid "Set VPN as Default Route"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4481 msgid ""
4482 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4483 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4484 msgstr ""
4485
4486 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206
4487 #, fuzzy
4488 msgid "Set up Time Synchronization"
4489 msgstr "Sincronización horaria"
4490
4491 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4492 msgid "Setting PLMN failed"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4496 msgid "Setting operation mode failed"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4500 msgid "Setup DHCP Server"
4501 msgstr "Configuración del servidor DHCP"
4502
4503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
4504 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4508 msgid "Short GI"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:506
4512 msgid "Short Preamble"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4516 msgid "Show current backup file list"
4517 msgstr "Mostrar lista de ficheros a salvar"
4518
4519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4520 msgid "Show empty chains"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4524 msgid "Shutdown this interface"
4525 msgstr "Apagar esta interfaz"
4526
4527 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4528 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
4535 msgid "Signal"
4536 msgstr "Señal"
4537
4538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
4539 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4543 msgid "Signal:"
4544 msgstr "Señal:"
4545
4546 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4547 msgid "Size"
4548 msgstr "Tamaño"
4549
4550 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4551 msgid "Size of DNS query cache"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
4555 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4559 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4560 msgid "Skip"
4561 msgstr "Saltar"
4562
4563 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4564 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4565 msgid "Skip to content"
4566 msgstr "Saltar al contenido"
4567
4568 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4569 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4570 msgid "Skip to navigation"
4571 msgstr "Saltar a navegación"
4572
4573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
4574 msgid "Slot time"
4575 msgstr "Tiempo asignado"
4576
4577 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
4578 msgid "Software VLAN"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4582 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4583 msgstr "Algunos campos no son válidos, ¡no se pueden guardar!"
4584
4585 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4586 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4587 msgstr "Objeto no encontrado."
4588
4589 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4590 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4591 msgstr "El servidor encontró un error inesperado."
4592
4593 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4594 msgid ""
4595 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4596 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4597 "instructions."
4598 msgstr ""
4599 "No está instalado el soporte para el sysupgrade, la nueva imagen debe "
4600 "grabarse manualmente. Por favor, mire el wiki para instrucciones de "
4601 "instalación específicas."
4602
4603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4604 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4605 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4606 msgid "Source"
4607 msgstr "Origen"
4608
4609 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4610 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4611 msgstr "Especifica el directorio al que está enlazado el dispositivo"
4612
4613 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4614 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4615 msgstr ""
4616 "Especifica los puertos de escucha de esta instancia de <em>Dropbear</em>"
4617
4618 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4619 msgid ""
4620 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4621 "to be dead"
4622 msgstr ""
4623 "Especifica la cantidad de peticiones ARP fallidas hasta suponer muerta una "
4624 "máquina"
4625
4626 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4627 msgid ""
4628 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4629 "dead"
4630 msgstr ""
4631 "Especifica la cantidad de segundos a transcurrir hasta suponer muerta una "
4632 "máquina"
4633
4634 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4635 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4636 msgstr ""
4637
4638 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4639 msgid ""
4640 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4641 "default (64)."
4642 msgstr ""
4643
4644 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4645 msgid ""
4646 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4647 "bytes)."
4648 msgstr ""
4649
4650 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4652 msgid "Specify the secret encryption key here."
4653 msgstr "Especifica la clave secreta de encriptado."
4654
4655 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4656 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4657 msgid "Start"
4658 msgstr "Arrancar"
4659
4660 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4661 msgid "Start priority"
4662 msgstr "Prioridad de arranque"
4663
4664 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4665 msgid "Starting configuration apply…"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4669 msgid "Starting wireless scan..."
4670 msgstr ""
4671
4672 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23
4673 msgid "Startup"
4674 msgstr "Arranque"
4675
4676 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4677 msgid "Static IPv4 Routes"
4678 msgstr "Rutas estáticas IPv4"
4679
4680 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4681 msgid "Static IPv6 Routes"
4682 msgstr "Rutas estáticas IPv6"
4683
4684 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4685 msgid "Static Leases"
4686 msgstr "Cesiones estáticas"
4687
4688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4689 msgid "Static Routes"
4690 msgstr "Rutas estáticas"
4691
4692 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
4693 msgid "Static address"
4694 msgstr "Dirección estática"
4695
4696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4697 msgid ""
4698 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4699 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4700 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4701 msgstr ""
4702 "Las cesiones estáticas se usan para asignar direcciones IP fijas y nombres "
4703 "simbólicos de máquina a clientes DHCP. También son necesarias para "
4704 "configuraciones de interfaz no dinámica en las que a cada máquina siempre se "
4705 "le quiere servir la misma dirección IP."
4706
4707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:524
4708 msgid "Station inactivity limit"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4714 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
4715 msgid "Status"
4716 msgstr "Estado"
4717
4718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4719 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4720 msgid "Stop"
4721 msgstr "Parar"
4722
4723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4724 msgid "Strict order"
4725 msgstr "Orden estricto"
4726
4727 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4728 msgid "Submit"
4729 msgstr "Guardar"
4730
4731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4732 msgid "Suppress logging"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4736 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4740 msgid "Swap"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4744 msgid "Swap Entry"
4745 msgstr "Entrada de intercambio"
4746
4747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4748 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4749 msgid "Switch"
4750 msgstr "Switch"
4751
4752 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4753 msgid "Switch %q"
4754 msgstr "Switch %q"
4755
4756 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4757 msgid "Switch %q (%s)"
4758 msgstr "Switch %q (%s)"
4759
4760 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4761 msgid ""
4762 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4763 msgstr ""
4764
4765 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155
4766 msgid "Switch Port Mask"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
4770 msgid "Switch VLAN"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4774 msgid "Switch protocol"
4775 msgstr "Intercambiar protocolo"
4776
4777 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4778 msgid "Switch to CIDR list notation"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4782 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4783 msgid "Sync with browser"
4784 msgstr "Sincronizar con el navegador"
4785
4786 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4787 msgid "Synchronizing..."
4788 msgstr "Sincronizando..."
4789
4790 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4791 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4792 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4793 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4794 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4795 msgid "System"
4796 msgstr "Sistema"
4797
4798 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4799 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4800 msgid "System Log"
4801 msgstr "Registro del sistema"
4802
4803 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4804 msgid "System Properties"
4805 msgstr "Propiedades del sistema"
4806
4807 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69
4808 msgid "System log buffer size"
4809 msgstr "Tamaño del buffer de registro del sistema"
4810
4811 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
4812 msgid "TCP:"
4813 msgstr "TCP:"
4814
4815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4816 msgid "TFTP Settings"
4817 msgstr "Configuración TFTP"
4818
4819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4820 msgid "TFTP server root"
4821 msgstr "Raíz del servidor TFTP"
4822
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4826 msgid "TX"
4827 msgstr "TX"
4828
4829 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4830 msgid "TX Rate"
4831 msgstr "Ratio TX"
4832
4833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
4834 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4835 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4836 msgid "Table"
4837 msgstr "Tabla"
4838
4839 # Target = Meta --> Objetivo --> Destino?
4840 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
4843 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4844 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4845 msgid "Target"
4846 msgstr "Objetivo"
4847
4848 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4849 msgid "Target network"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4853 msgid "Terminate"
4854 msgstr "Terminar"
4855
4856 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
4857 #, fuzzy
4858 msgid ""
4859 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4860 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4861 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4862 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4863 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4864 msgstr ""
4865 "La sección de <em>Configuración del dispositivo</em> ocupa la configuración "
4866 "física del hardware de radio como el canal, la potencia de transmisión o la "
4867 "selección de antena que se comparte entre todas las redes inalámbricas "
4868 "definidas (si el hardware de radio es capaz de ser multi-SSID). "
4869 "Configuración por red como encriptado o modo de operación se agrupan en "
4870 "<em>Configuración del interfaz</em>."
4871
4872 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
4873 msgid ""
4874 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4875 "component for working wireless configuration!"
4876 msgstr ""
4877 "El paquete <em>libiwinfo-lua</em> no está instalado. ¡Debe instalarlo para "
4878 "poder configurar la conectividad inalambrica!"
4879
4880 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4881 msgid ""
4882 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4883 "username instead of the user ID!"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4887 msgid ""
4888 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4889 msgstr ""
4890
4891 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4892 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4893 msgid ""
4894 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4895 msgstr ""
4896 "El prefijo IPv6 asignado por el proveedor, suele termina con <code>::</code>"
4897
4898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4899 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4900 msgid ""
4901 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4902 "code> and <code>_</code>"
4903 msgstr ""
4904 "Los caracteres permitidos son: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
4905 "<code>0-9</code> y <code>_</code>"
4906
4907 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4908 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4909 msgstr ""
4910
4911 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4912 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
4916 msgid ""
4917 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4918 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4919 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4920 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
4921 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
4922 "pending changes to keep the currently working configuration state."
4923 msgstr ""
4924
4925 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
4926 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
4927 msgid ""
4928 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
4929 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4930 msgstr ""
4931 "El archivo de dispositivo de memoria o partición (<abbr title=\"Por ejemplo"
4932 "\">e.j.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4933
4934 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
4935 msgid ""
4936 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
4937 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
4938 "samp>)"
4939 msgstr ""
4940 "El sistema de archivo que fue utilizado para dar formato a la memoria (<abbr "
4941 "title=\"por ejemplo\">Ej.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
4942 "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
4943
4944 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
4945 msgid ""
4946 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
4947 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
4948 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
4949 msgstr ""
4950 "Imagen recibida. Verifique que la comprobación y tamaño del fichero recibido "
4951 "coinciden con los del original.<br />Pulse \"Proceder\" para empezar el "
4952 "grabado."
4953
4954 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
4955 msgid "The following changes have been reverted"
4956 msgstr "Se han anulado los siguientes cambios"
4957
4958 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
4959 msgid "The following rules are currently active on this system."
4960 msgstr "Rutas activas."
4961
4962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
4963 msgid "The given SSH public key has already been added."
4964 msgstr ""
4965
4966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
4967 msgid ""
4968 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
4969 "ECDSA keys."
4970 msgstr ""
4971
4972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
4973 msgid "The given network name is not unique"
4974 msgstr "Nombre de red repetido"
4975
4976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
4977 #, fuzzy
4978 msgid ""
4979 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
4980 "be replaced if you proceed."
4981 msgstr ""
4982 "El hardware no es capaz de multi-SSD y la configuración actual se cambiará "
4983 "si continúa."
4984
4985 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
4986 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
4987 msgid ""
4988 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
4989 "addresses."
4990 msgstr ""
4991 "Longitud del prefijo IPv4 en bits, el resto se usará en direcciones IPv6."
4992
4993 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
4994 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
4995 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
4996 msgstr "Longitud del prefijo IPv6 en bits"
4997
4998 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
4999 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5000 msgstr ""
5001
5002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5003 msgid ""
5004 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5005 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5006 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5007 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5008 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5009 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5010 msgstr ""
5011 "Los puertos de red de este dispositivo se pueden combinar en varias <abbr "
5012 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s en las que los ordenadores "
5013 "se pueden comunicar directamente entre ellos. Las <abbr title=\"Virtual "
5014 "Local Area Network\">VLAN</abbr>s se usan a menudo para separar diferentes "
5015 "segmentos de red. Es común que exista un puerto por defecto para subida "
5016 "hacia una red mayor como internet y el resto se dediquen a la red local."
5017
5018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5019 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5020 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5021 msgstr "Este protocolo necesita estar asignado a un dispositivo"
5022
5023 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5024 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:265
5028 msgid ""
5029 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5030 "when finished."
5031 msgstr ""
5032 "El sistema está borrando la partición de configuración y rearrancará cuando "
5033 "termine."
5034
5035 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:186
5036 #, fuzzy
5037 msgid ""
5038 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5039 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5040 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5041 "settings."
5042 msgstr ""
5043 "Escribiendo en la memoria flash.<br />¡NO APAGUE EL DISPOSITIVO!<br /> "
5044 "Espere unos minutos antes de reconectar. Es posible que tenga que renovar la "
5045 "conexión de su ordenador para poder acceder de nuevo al dispositivo."
5046
5047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5048 msgid "The system password has been successfully changed."
5049 msgstr ""
5050
5051 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5052 msgid ""
5053 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5054 "you choose the generic image format for your platform."
5055 msgstr ""
5056 "El archivo con la imagen de firmware subido no tiene un formato adecuado. "
5057 "Asegúrese de haber elegido la imagen correcta para su plataforma."
5058
5059 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156
5060 msgid "Theme"
5061 msgstr "Tema"
5062
5063 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5064 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5065 msgid "There are no active leases."
5066 msgstr "Sin cesiones activas."
5067
5068 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
5069 msgid "There are no changes to apply."
5070 msgstr ""
5071
5072 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5073 msgid "There are no pending changes to revert!"
5074 msgstr "¡No hay cambios a anular!"
5075
5076 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5077 msgid "There are no pending changes!"
5078 msgstr "¡Sin cambios pendientes!"
5079
5080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5081 msgid ""
5082 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5083 "\"Physical Settings\" tab"
5084 msgstr ""
5085 "No hay dispositivo asignado aún. Por favor, enlace un dispositivo de red en "
5086 "la pestaña \"Configuración física\""
5087
5088 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5089 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
5090 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
5091 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5092 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:286
5093 msgid ""
5094 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5095 "protect the web interface and enable SSH."
5096 msgstr ""
5097 "No hay contraseñas en este router. Por favor, configure una contraseña para "
5098 "proteger el interfaz web y activar SSH."
5099
5100 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5101 msgid "This IPv4 address of the relay"
5102 msgstr "Dirección IPv4 del relé"
5103
5104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5105 msgid ""
5106 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5107 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5108 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5109 msgstr ""
5110
5111 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5112 msgid ""
5113 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5114 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5115 "configurations are automatically preserved."
5116 msgstr ""
5117 "Lista de patrones shell con los ficheros y directorios que se deben incluir "
5118 "en un sysupgrade. Los ficheros modificados en /etc/config/ y ciertas otras "
5119 "configuraciones se guardarán automáticamente."
5120
5121 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5122 msgid ""
5123 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5124 "password if no update key has been configured"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5128 msgid ""
5129 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5130 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5131 msgstr ""
5132 "Contenido de /etc/rc.local. Ponga sus propios comandos aquí (antes de 'exit "
5133 "0') para ejecutarlos al final del proceso de inicio."
5134
5135 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5136 msgid ""
5137 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5138 "ends with <code>...:2/64</code>"
5139 msgstr ""
5140 "Esta es la dirección de punto final asignada por el broker del túnel, suele "
5141 "terminar con <code>...:2/64</code>"
5142
5143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5144 msgid ""
5145 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5146 "abbr> in the local network"
5147 msgstr ""
5148 "Este es el único servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5149 "\">DHCP</abbr> en la red de área local"
5150
5151 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5152 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5156 msgid ""
5157 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5161 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5162 msgstr "Definición de tareas programadas para crontab."
5163
5164 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5165 msgid ""
5166 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5167 msgstr ""
5168 "Esta es normalmente la dirección del PoP más cercano operada por el broker "
5169 "del túnel"
5170
5171 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5172 msgid ""
5173 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5174 "their status."
5175 msgstr "Procesos de sistema que se están ejecutando actualmente y su estado."
5176
5177 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
5178 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5179 msgstr "Conexiones de red activas."
5180
5181 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5182 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:27
5183 msgid "This section contains no values yet"
5184 msgstr "No hay reglas definidas"
5185
5186 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200
5187 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211
5188 msgid "Time Synchronization"
5189 msgstr "Sincronización horaria"
5190
5191 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205
5192 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5193 msgstr "Sincronización horaria no configurada."
5194
5195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:515
5196 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44
5200 msgid "Timezone"
5201 msgstr "Zona horaria"
5202
5203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
5204 msgid "To login…"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5208 msgid ""
5209 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5210 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5211 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5212 msgstr ""
5213 "Para restaurar los ficheros de configuración, debe subir primero una copia "
5214 "de seguridad. Para reiniciar el firmware a su estado inicial pulse "
5215 "\"Reiniciar\" (sólo posible con imágenes squashfs)."
5216
5217 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5218 msgid "Tone"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5222 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5223 msgid "Total Available"
5224 msgstr "Total disponible"
5225
5226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5228 msgid "Traceroute"
5229 msgstr "Traceroute"
5230
5231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5233 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5234 msgid "Traffic"
5235 msgstr "Tráfico"
5236
5237 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
5238 msgid "Transfer"
5239 msgstr "Transferencia"
5240
5241 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
5242 msgid "Transmission Rate"
5243 msgstr "Tasa de Transmisión"
5244
5245 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89
5246 msgid "Transmit"
5247 msgstr "Transmitir"
5248
5249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:210
5250 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:272
5251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
5252 msgid "Transmit Power"
5253 msgstr "Potencia de transmisión"
5254
5255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:317
5256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:348
5257 msgid "Transmitter Antenna"
5258 msgstr "Antena Transmisora"
5259
5260 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5261 msgid "Trigger"
5262 msgstr "Disparador"
5263
5264 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85
5265 msgid "Trigger Mode"
5266 msgstr "Modo de disparador"
5267
5268 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5269 msgid "Tunnel ID"
5270 msgstr "ID de túnel"
5271
5272 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
5273 msgid "Tunnel Interface"
5274 msgstr "Interfaz de túnel"
5275
5276 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5277 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5278 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5279 msgid "Tunnel Link"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5283 msgid "Tx-Power"
5284 msgstr "Potencia-TX"
5285
5286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:166
5288 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5289 msgid "Type"
5290 msgstr "Tipo"
5291
5292 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
5293 msgid "UDP:"
5294 msgstr "UDP:"
5295
5296 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5297 msgid "UMTS only"
5298 msgstr "Sólo UMTS"
5299
5300 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5301 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5302 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5303
5304 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93
5305 msgid "USB Device"
5306 msgstr "Dispositivo USB"
5307
5308 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114
5309 msgid "USB Ports"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5313 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5314 msgid "UUID"
5315 msgstr "UUID"
5316
5317 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5318 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5319 msgid "Unable to determine device name"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5323 msgid "Unable to determine external IP address"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5327 msgid "Unable to determine upstream interface"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5331 msgid "Unable to dispatch"
5332 msgstr "Imposible repartir"
5333
5334 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5335 msgid "Unable to obtain client ID"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5339 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5343 msgid "Unable to resolve peer host name"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
5347 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5351 msgid "Unknown"
5352 msgstr "Desconocido"
5353
5354 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131
5355 msgid "Unknown error (%s)"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958
5359 msgid "Unmanaged"
5360 msgstr "No gestionado"
5361
5362 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5363 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5364 msgid "Unmount"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5368 msgid "Unnamed key"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5372 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5373 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5374 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5375 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5376 msgid "Unsaved Changes"
5377 msgstr "Cambios no guardados"
5378
5379 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5380 msgid "Unsupported MAP type"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5384 msgid "Unsupported modem"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:118
5388 msgid "Unsupported protocol type."
5389 msgstr "Tipo de protocolo no soportado."
5390
5391 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5392 msgid "Up"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5396 msgid ""
5397 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5398 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5399 "compatible firmware image)."
5400 msgstr ""
5401 "Suba una imagen compatible con sysupgrade para reemplazar el firmware "
5402 "actual. Puede marcar \"Conservar la configuración\" si lo desea (es "
5403 "necesario que la imagen sea compatible)."
5404
5405 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5406 msgid "Upload archive..."
5407 msgstr "Subir archivo..."
5408
5409 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5410 msgid "Uploaded File"
5411 msgstr "Archivo subido"
5412
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5415 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5416 msgid "Uptime"
5417 msgstr "Tiempo activo"
5418
5419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5420 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5421 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
5422
5423 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5424 msgid "Use DHCP gateway"
5425 msgstr "Usar pasarela DHCP"
5426
5427 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5428 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5429 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5430 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5431 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5432 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5433 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5434 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5435 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5436 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5437 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5438 msgstr "Utiliza servidores DNS anunciados por otros"
5439
5440 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
5441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
5442 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5443 msgstr "Usa códigos de país ISO/IEC 3166 alpha2."
5444
5445 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5446 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5447 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5448 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5449 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5450 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5451 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5452 msgstr "MTU a usar en el interfaz de túnel"
5453
5454 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5455 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5456 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5457 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5458 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5459 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5460 msgstr "TTL a usar en el interfaz de túnel"
5461
5462 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5463 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5467 msgid "Use as root filesystem (/)"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5471 msgid "Use broadcast flag"
5472 msgstr "Usar marca de propagación"
5473
5474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5475 msgid "Use builtin IPv6-management"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5479 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:103
5480 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5481 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5482 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5483 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5484 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5485 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5486 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5487 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5488 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5489 msgid "Use custom DNS servers"
5490 msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
5491
5492 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5493 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5494 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5495 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5496 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5497 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5498 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5499 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5500 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5501 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5502 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5503 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5504 msgid "Use default gateway"
5505 msgstr "Usar pasarela por defecto"
5506
5507 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5508 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
5509 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5510 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5511 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5512 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5513 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5514 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5515 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5516 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5517 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5518 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5519 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5520 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5521 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5522 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5523 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5524 msgid "Use gateway metric"
5525 msgstr "Usar métrica de la pasarela"
5526
5527 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5528 msgid "Use routing table"
5529 msgstr "Usar tabla de rutas"
5530
5531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5532 msgid ""
5533 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5534 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5535 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5536 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5537 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5538 msgstr ""
5539 "Pulse el botón <em>Añadir</em> para insertar una nueva cesión. <em>Dirección "
5540 "MAC</em> identificará la máquina, <em>dirección IPv4</em> especificará la "
5541 "dirección fija a usar y <em>Nombre de máquina</em> se asignará como nombre "
5542 "simbólico."
5543
5544 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5545 msgid "Used"
5546 msgstr "Usado"
5547
5548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
5549 msgid "Used Key Slot"
5550 msgstr "Espacio de clave usado"
5551
5552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:868
5553 msgid ""
5554 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5555 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5556 msgstr ""
5557
5558 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5559 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5563 msgid "User key (PEM encoded)"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5567 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5568 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5569 msgid "Username"
5570 msgstr "Nombre de usuario"
5571
5572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5573 msgid "VC-Mux"
5574 msgstr "VC-Mux"
5575
5576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5577 msgid "VDSL"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5581 msgid "VLANs on %q"
5582 msgstr "VLANs en %q"
5583
5584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5585 msgid "VLANs on %q (%s)"
5586 msgstr "VLANs en %q (%s)"
5587
5588 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5589 msgid "VPN Local address"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5593 msgid "VPN Local port"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5597 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5598 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5599 msgid "VPN Server"
5600 msgstr "Servidor VPN"
5601
5602 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5603 msgid "VPN Server port"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5607 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5611 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5615 msgid "Vendor"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5619 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5620 msgstr "Clase de vendedor a enviar cuando solicite DHCP"
5621
5622 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5623 msgid "Verify"
5624 msgstr "Verificar"
5625
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5627 msgid "Virtual dynamic interface"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
5631 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
5632 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:543
5633 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5634 msgid "WDS"
5635 msgstr "WDS"
5636
5637 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:657
5638 msgid "WEP Open System"
5639 msgstr "Sistema abierto WEP"
5640
5641 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:658
5642 msgid "WEP Shared Key"
5643 msgstr "Clave compartida WEP"
5644
5645 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5646 msgid "WEP passphrase"
5647 msgstr "Frase de paso WEP"
5648
5649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:493
5650 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
5651 msgid "WMM Mode"
5652 msgstr "Modo WMM"
5653
5654 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5655 msgid "WPA passphrase"
5656 msgstr "Frase de paso WPA"
5657
5658 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:684
5659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:696
5660 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:701
5661 msgid ""
5662 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5663 "and ad-hoc mode) to be installed."
5664 msgstr ""
5665 "WPA-Encryption necesita que estén instalados wpa_supplicant (para el modo "
5666 "cliente o hostapd (para los modos AP y ad-hoc)."
5667
5668 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5669 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5670 msgstr "Esperando a que se realicen los cambios..."
5671
5672 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5673 msgid "Waiting for command to complete..."
5674 msgstr "Esperando a que termine el comando..."
5675
5676 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5677 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5681 msgid "Waiting for device..."
5682 msgstr ""
5683
5684 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
5685 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
5686 msgid "Warning"
5687 msgstr "Aviso"
5688
5689 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5690 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:901
5694 msgid ""
5695 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5696 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5697 "key options."
5698 msgstr ""
5699
5700 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5701 msgid "Width"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5705 msgid "WireGuard VPN"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5709 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5710 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5711 msgid "Wireless"
5712 msgstr "Red inalámbrica"
5713
5714 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408
5715 msgid "Wireless Adapter"
5716 msgstr "Adaptador inalámbrico"
5717
5718 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394
5719 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855
5720 msgid "Wireless Network"
5721 msgstr "Red inalámbrica"
5722
5723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5724 msgid "Wireless Overview"
5725 msgstr "Redes inalámbricas"
5726
5727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
5728 msgid "Wireless Security"
5729 msgstr "Seguridad inalámbrica"
5730
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
5735 msgid "Wireless is disabled"
5736 msgstr "Red inalámbrica desconectada"
5737
5738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
5741 msgid "Wireless is not associated"
5742 msgstr "Red inalámbrica no asociada"
5743
5744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5745 msgid "Wireless is restarting..."
5746 msgstr "Rearrancando red inalámbrica..."
5747
5748 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5749 msgid "Wireless network is disabled"
5750 msgstr "Red inalámbrica desconectada"
5751
5752 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5753 msgid "Wireless network is enabled"
5754 msgstr "Red inalámbrica conectada"
5755
5756 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5757 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5758 msgstr "Escribir las peticiones de DNS recibidas en el registro del sistema"
5759
5760 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88
5761 msgid "Write system log to file"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5765 msgid "Yes"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5769 msgid ""
5770 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5771 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5772 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5773 msgstr ""
5774 "Gestione los scripts de inicio. Los cambios serán aplicados tras reiniciar "
5775 "el equipo.<br /><strong>ADVERTENCIA: ¡Si desactiva scripts de inicio "
5776 "esenciales como\"network\", su equipo puede no arrancar o quedar "
5777 "inaccesible!.</strong>"
5778
5779 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5780 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5781 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
5782 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5783 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:298
5784 msgid ""
5785 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5786 msgstr ""
5787 "Debe activar JavaScript en su navegador o LuCI no funcionará correctamente."
5788
5789 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5790 msgid ""
5791 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5792 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5793 "or Safari."
5794 msgstr ""
5795
5796 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118
5797 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
5801 msgid "ZRam Compression Streams"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
5805 msgid "ZRam Settings"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
5809 msgid "ZRam Size"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5813 msgid "any"
5814 msgstr "cualquiera"
5815
5816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
5817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
5818 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
5819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:217
5820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:281
5821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
5822 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
5823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
5824 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5825 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5826 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5827 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5828 msgid "auto"
5829 msgstr "auto"
5830
5831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5832 msgid "baseT"
5833 msgstr "baseT"
5834
5835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5836 msgid "bridged"
5837 msgstr "puenteado"
5838
5839 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5840 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5841 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5842 msgid "create"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5846 msgid "create:"
5847 msgstr "crear:"
5848
5849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5850 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5851 msgstr "crea un puente sobre la interfaz o interfaces asociadas"
5852
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
5854 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5855 msgid "dB"
5856 msgstr "dB"
5857
5858 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5865 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5866 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5867 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
5868 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
5869 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
5870 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
5871 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
5872 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
5873 msgid "dBm"
5874 msgstr "dBm"
5875
5876 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
5877 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
5878 msgid "disable"
5879 msgstr "desabilitar"
5880
5881 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:113
5882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5884 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5885 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5886 msgid "disabled"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5890 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5891 msgid "expired"
5892 msgstr "expirado"
5893
5894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
5895 msgid ""
5896 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5897 "abbr>-leases will be stored"
5898 msgstr ""
5899 "archivo en el que se guardarán las direcciones <abbr title=\"Dynamic Host "
5900 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> cedidas"
5901
5902 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5903 msgid "forward"
5904 msgstr "retransmisión"
5905
5906 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5907 msgid "full-duplex"
5908 msgstr "full dúplex"
5909
5910 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5911 msgid "half-duplex"
5912 msgstr "half dúplex"
5913
5914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
5915 msgid "hexadecimal encoded value"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
5919 msgid "hidden"
5920 msgstr "oculto"
5921
5922 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
5923 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
5924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
5925 msgid "hybrid mode"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
5929 msgid "if target is a network"
5930 msgstr "si el destino es una red"
5931
5932 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5933 msgid "input"
5934 msgstr "entrada"
5935
5936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:192
5937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:193
5938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:196
5939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:197
5940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:200
5941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:201
5942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:204
5943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:205
5944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:208
5945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:209
5946 msgid "kB"
5947 msgstr "KB"
5948
5949 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
5950 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5951 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5952 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
5953 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5954 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5955 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
5956 msgid "kB/s"
5957 msgstr "KB/s"
5958
5959 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
5960 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5961 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5962 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
5963 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5964 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5965 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
5966 msgid "kbit/s"
5967 msgstr "Kbit/s"
5968
5969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
5970 msgid "key between 8 and 63 characters"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
5974 msgid "key with either 5 or 13 characters"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
5978 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
5979 msgstr "Archvo <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local"
5980
5981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
5982 msgid "minutes"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
5986 msgid "mixed WPA/WPA2"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
5990 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
5991 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
5992 msgid "no"
5993 msgstr "no"
5994
5995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
5996 msgid "no link"
5997 msgstr "sin enlace"
5998
5999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
6000 msgid "non-empty value"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6004 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6005 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6006 msgid "not present"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
6010 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
6011 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
6012 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
6013 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6014 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250
6015 msgid "off"
6016 msgstr "parado"
6017
6018 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6019 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
6020 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
6021 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
6022 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247
6023 msgid "on"
6024 msgstr "activo"
6025
6026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
6027 msgid ""
6028 "one of:\n"
6029 " - %s"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6033 msgid "open"
6034 msgstr "abierto"
6035
6036 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6037 msgid "output"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6041 msgid "overlay"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
6045 msgid "positive decimal value"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
6049 msgid "positive integer value"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6053 msgid "random"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6059 msgid "relay mode"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6063 msgid "routed"
6064 msgstr "enrutado"
6065
6066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:515
6067 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:524
6068 msgid "sec"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6073 msgid "server mode"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6077 msgid "stateful-only"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6081 msgid "stateless"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6085 msgid "stateless + stateful"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
6089 msgid "tagged"
6090 msgstr "marcado"
6091
6092 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887
6093 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
6097 msgid "unique value"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6101 msgid "unknown"
6102 msgstr "desconocido"
6103
6104 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6105 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6106 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6107 msgid "unlimited"
6108 msgstr "ilimitado"
6109
6110 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6111 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6112 msgid "unspecified"
6113 msgstr "no especificado"
6114
6115 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6116 msgid "unspecified -or- create:"
6117 msgstr "no especificado -o- crear:"
6118
6119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
6120 msgid "untagged"
6121 msgstr "desmarcado"
6122
6123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6124 msgid "valid IP address"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6128 msgid "valid IP address or prefix"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
6132 msgid "valid IPv4 CIDR"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6136 msgid "valid IPv4 address"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6140 msgid "valid IPv4 address or network"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
6144 msgid "valid IPv4 address:port"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
6148 msgid "valid IPv4 network"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
6152 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
6156 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
6160 msgid "valid IPv6 CIDR"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6164 msgid "valid IPv6 address"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6168 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
6172 msgid "valid IPv6 host id"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
6176 msgid "valid IPv6 network"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6180 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
6184 msgid "valid MAC address"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
6188 msgid "valid UCI identifier"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
6192 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
6196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
6197 msgid "valid address:port"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
6201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
6202 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
6206 msgid "valid decimal value"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
6210 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
6214 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
6218 msgid "valid host:port"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
6222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
6223 msgid "valid hostname"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
6227 msgid "valid hostname or IP address"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
6231 msgid "valid integer value"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
6235 msgid "valid network in address/netmask notation"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
6239 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
6243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
6244 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
6248 msgid "valid port value"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
6252 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
6256 msgid "value between %d and %d characters"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
6260 msgid "value between %f and %f"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
6264 msgid "value greater or equal to %f"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
6268 msgid "value smaller or equal to %f"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
6272 msgid "value with at least %d characters"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
6276 msgid "value with at most %d characters"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6280 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6281 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6282 msgid "yes"
6283 msgstr "sí"
6284
6285 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6286 msgid "« Back"
6287 msgstr "« Volver"
6288
6289 #~ msgid ""
6290 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
6291 #~ "authentication."
6292 #~ msgstr "Claves públicas SSH. Ponga una por línea."
6293
6294 #~ msgid "Password successfully changed!"
6295 #~ msgstr "¡Contraseña cambiada!"
6296
6297 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6298 #~ msgstr "Error desconocido, ¡no se ha cambiado la contraseña!"
6299
6300 #~ msgid "Design"
6301 #~ msgstr "Diseño"
6302
6303 #~ msgid "Available packages"
6304 #~ msgstr "Paquetes disponibles"
6305
6306 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6307 #~ msgstr "Mostrar sólo paquete que contienen"
6308
6309 #~ msgid "Download and install package"
6310 #~ msgstr "Descargar e instalar paquete"
6311
6312 #~ msgid "Filter"
6313 #~ msgstr "Filtro"
6314
6315 #~ msgid "Find package"
6316 #~ msgstr "Buscar paquete"
6317
6318 #~ msgid "Free space"
6319 #~ msgstr "Espacio libre"
6320
6321 #~ msgid "Install"
6322 #~ msgstr "Instalar"
6323
6324 #~ msgid "Installed packages"
6325 #~ msgstr "Paquetes instalados"
6326
6327 #~ msgid "No package lists available"
6328 #~ msgstr "No hay listas de paquetes disponibles"
6329
6330 #~ msgid "OK"
6331 #~ msgstr "Aceptar"
6332
6333 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6334 #~ msgstr "Configuración de OPKG"
6335
6336 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6337 #~ msgstr "Las listas de paquetes tienen más de 24 horas"
6338
6339 #~ msgid "Package name"
6340 #~ msgstr "Nombre del paquete"
6341
6342 #~ msgid "Software"
6343 #~ msgstr "Instalación de programas"
6344
6345 #~ msgid "Update lists"
6346 #~ msgstr "Actualizar listas"
6347
6348 #~ msgid "Version"
6349 #~ msgstr "Versión"
6350
6351 #~ msgid "none"
6352 #~ msgstr "ninguno"
6353
6354 #~ msgid "Disable DNS setup"
6355 #~ msgstr "Desactivar configuración de DNS"
6356
6357 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6358 #~ msgstr "IPv4 e IPv6"
6359
6360 #~ msgid "IPv4 only"
6361 #~ msgstr "Sólo IPv4"
6362
6363 #~ msgid "IPv6 only"
6364 #~ msgstr "Sólo IPv6"
6365
6366 #~ msgid "Lease validity time"
6367 #~ msgstr "Tiempo de validación de cesión"
6368
6369 #~ msgid "Multicast address"
6370 #~ msgstr "Dirección multicast"
6371
6372 #~ msgid "Protocol family"
6373 #~ msgstr "Familia de procolo"
6374
6375 #~ msgid "No chains in this table"
6376 #~ msgstr "No hay cadenas en esta tabla"
6377
6378 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6379 #~ msgstr "Se mantendrán los ficheros de configuración."
6380
6381 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6382 #~ msgstr "Nota: se borrarán los ficheros de configuración."
6383
6384 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6385 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
6386
6387 #~ msgid "Activate this network"
6388 #~ msgstr "Activar esta red"
6389
6390 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
6391 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11b Hermes"
6392
6393 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6394 #~ msgstr "Parando interfaz..."
6395
6396 #~ msgid "Interface reconnected"
6397 #~ msgstr "Interfaz reconectado"
6398
6399 #~ msgid "Interface shut down"
6400 #~ msgstr "Interfaz detenido"
6401
6402 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
6403 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11n Prism2/2.5/3"
6404
6405 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6406 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s RaLink"
6407
6408 #~ msgid ""
6409 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
6410 #~ "you are connected via this interface."
6411 #~ msgstr ""
6412 #~ "¿Está seguro de apagar la interfaz \"%s\"?.\n"
6413 #~ "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por interfaz."
6414
6415 #~ msgid "Reconnecting interface"
6416 #~ msgstr "Reconectando la interfaz"
6417
6418 #~ msgid "Shutdown this network"
6419 #~ msgstr "Apagar esta red"
6420
6421 #~ msgid "Wireless restarted"
6422 #~ msgstr "Red inalámbrica rearrancada"
6423
6424 #~ msgid "Wireless shut down"
6425 #~ msgstr "Apagando red inalámbrica"
6426
6427 #~ msgid "DHCP Leases"
6428 #~ msgstr "Cesiones DHCP"
6429
6430 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
6431 #~ msgstr "Cesiones DHCPv6"
6432
6433 #~ msgid ""
6434 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6435 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
6436 #~ msgstr ""
6437 #~ "¿Está seguro de borrar esta interfaz?. ¡No será posible deshacer el "
6438 #~ "borrado!\n"
6439 #~ "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por esta "
6440 #~ "interfaz."
6441
6442 #, fuzzy
6443 #~ msgid ""
6444 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
6445 #~ "connected via this interface."
6446 #~ msgstr ""
6447 #~ "¿Está seguro de querer apagar esta red?.\n"
6448 #~ "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por esta red."
6449
6450 #~ msgid "Sort"
6451 #~ msgstr "Ordenar"
6452
6453 #~ msgid "help"
6454 #~ msgstr "ayuda"
6455
6456 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
6457 #~ msgstr "Estado de la WAN IPv4"
6458
6459 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6460 #~ msgstr "Estado de la WAN IPv6"
6461
6462 #~ msgid "Apply"
6463 #~ msgstr "Aplicar"
6464
6465 #~ msgid "Applying changes"
6466 #~ msgstr "Aplicando cambios"
6467
6468 #~ msgid "Configuration applied."
6469 #~ msgstr "Configuración establecida."
6470
6471 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6472 #~ msgstr "Guardar y aplicar"
6473
6474 #~ msgid "The following changes have been committed"
6475 #~ msgstr "Se han hecho los siguientes cambios"
6476
6477 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
6478 #~ msgstr "¡No hay cambios pendientes!"
6479
6480 #~ msgid "Action"
6481 #~ msgstr "Acción"
6482
6483 #~ msgid "Buttons"
6484 #~ msgstr "Botones"
6485
6486 #~ msgid "Handler"
6487 #~ msgstr "Manejador"
6488
6489 #~ msgid "Maximum hold time"
6490 #~ msgstr "Pausa máxima de transmisión"
6491
6492 #~ msgid "Minimum hold time"
6493 #~ msgstr "Pausa mínima de espera"
6494
6495 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6496 #~ msgstr "Ruta al ejecutable que maneja el evento button"
6497
6498 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
6499 #~ msgstr "Especifica el estado de botón a manejar"
6500
6501 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
6502 #~ msgstr "Configuración de acciones personalizadas para los botones"
6503
6504 #~ msgid "Leasetime"
6505 #~ msgstr "Tiempo de cesión"
6506
6507 #, fuzzy
6508 #~ msgid "automatic"
6509 #~ msgstr "estático"
6510
6511 #~ msgid "AR Support"
6512 #~ msgstr "Soporte a AR"
6513
6514 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
6515 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s Atheros"
6516
6517 #~ msgid "Background Scan"
6518 #~ msgstr "Exploración en segundo plano"
6519
6520 #~ msgid "Compression"
6521 #~ msgstr "Compresión"
6522
6523 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6524 #~ msgstr "Desactivar el temporizador de baliza hardware"
6525
6526 #~ msgid "Do not send probe responses"
6527 #~ msgstr "No enviar respuestas de prueba"
6528
6529 #~ msgid "Fast Frames"
6530 #~ msgstr "Tramas rápidas"
6531
6532 #~ msgid "Maximum Rate"
6533 #~ msgstr "Ratio Máximo"
6534
6535 #~ msgid "Minimum Rate"
6536 #~ msgstr "Ratio mínimo"
6537
6538 #~ msgid "Multicast Rate"
6539 #~ msgstr "Ratio multicast"
6540
6541 #~ msgid "Outdoor Channels"
6542 #~ msgstr "Canales al aire libre"
6543
6544 #~ msgid "Regulatory Domain"
6545 #~ msgstr "Dominio Regulador"
6546
6547 #~ msgid "Separate WDS"
6548 #~ msgstr "WDS aislado"
6549
6550 #~ msgid "Static WDS"
6551 #~ msgstr "WDS estático"
6552
6553 #~ msgid "Turbo Mode"
6554 #~ msgstr "Modo Turbo"
6555
6556 #~ msgid "XR Support"
6557 #~ msgstr "Soporte de XR"
6558
6559 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6560 #~ msgstr "Se creará una red adicional si deja esto desmarcado."
6561
6562 #~ msgid "Join Network: Settings"
6563 #~ msgstr "Unirse a Red: Configuración"
6564
6565 #~ msgid "CPU"
6566 #~ msgstr "CPU"
6567
6568 #~ msgid "Port %d"
6569 #~ msgstr "Puerto %d"
6570
6571 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
6572 #~ msgstr "¡El puerto %d está desmarcado en múltiples VLANs!"
6573
6574 #~ msgid "VLAN Interface"
6575 #~ msgstr "Interfaz VLAN"