7d878b5250c8487d8904ebf01228690256454f6f
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / es / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2014-05-04 11:38+0200\n"
7 "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
21 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
25 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
26 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
27 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
28 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
29 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
30 msgstr "(ventana de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
31
32 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
33 msgid "(%s available)"
34 msgstr "(%s está disponible)"
35
36 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
37 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
38 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
39 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
40 msgid "(empty)"
41 msgstr "(vacío)"
42
43 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
45 msgid "(no interfaces attached)"
46 msgstr "(sin interfaces conectados)"
47
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
49 msgid "-- Additional Field --"
50 msgstr "-- Campo Adicional --"
51
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809
53 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:816
54 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
55 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
56 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
57 msgid "-- Please choose --"
58 msgstr "-- Elija, por favor --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:832
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:991
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
63 msgid "-- custom --"
64 msgstr "-- introducir --"
65
66 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
67 msgid "-- match by device --"
68 msgstr ""
69
70 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
71 msgid "-- match by label --"
72 msgstr ""
73
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
75 msgid "-- match by uuid --"
76 msgstr ""
77
78 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
79 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
80 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
81 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
82 msgid "-- please select --"
83 msgstr ""
84
85 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254
86 msgid "1 Minute Load:"
87 msgstr "Carga a 1 minuto:"
88
89 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274
90 msgid "15 Minute Load:"
91 msgstr "Carga a 15 minutos:"
92
93 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
94 msgid "4-character hexadecimal ID"
95 msgstr ""
96
97 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
98 msgid "464XLAT (CLAT)"
99 msgstr ""
100
101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264
102 msgid "5 Minute Load:"
103 msgstr "Carga a 5 minutos:"
104
105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887
106 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824
110 msgid "802.11r Fast Transition"
111 msgstr ""
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078
114 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
115 msgstr ""
116
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087
118 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060
122 msgid "802.11w Management Frame Protection"
123 msgstr ""
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077
126 msgid "802.11w maximum timeout"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086
130 msgid "802.11w retry timeout"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
134 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
135 msgstr ""
136 "<abbr title=\"Identificador de conjunto de servicios básicos\">BSSID</abbr>"
137
138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
139 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
140 msgstr "Puerto de consultas al <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
141
142 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
143 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
144 msgstr "Puerto del servidor <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
145
146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
147 msgid ""
148 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
149 "order of the resolvfile"
150 msgstr ""
151 "Los servidores de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> se consultan "
152 "en el orden en que aparecen en el fichero resolv"
153
154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377
155 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
156 msgstr ""
157 "<abbr title=\"Identificador de conjunto de servicios extendidos\">ESSID</"
158 "abbr>"
159
160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:308
161 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
162 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
163 msgstr "Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
164
165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
166 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
167 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
168 msgstr ""
169 "Puerta de enlace <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
170
171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
173 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
174 msgstr "Máscara de red <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
175
176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
177 msgid ""
178 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
179 "(CIDR)"
180 msgstr ""
181 "Dirección o red (CIDR)<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
182
183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
184 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
185 msgstr ""
186 "Puerta de enlace <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
187
188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:327
189 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
190 msgstr ""
191
192 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:31
193 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
194 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
195 msgstr "Configuración de <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LEDs</abbr>"
196
197 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
198 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
199 msgstr "Nombre del <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
200
201 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:299
202 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
203 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
204 msgstr "Dirección <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
205
206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:314
207 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
208 msgstr ""
209
210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
211 msgid ""
212 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
213 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
214 msgstr ""
215 "Máximas cesiones <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
216 "abbr>"
217
218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
219 msgid ""
220 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
221 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
222 msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS0"
223
224 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
225 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
226 msgstr "Máximo número de consultas concurrentes"
227
228 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
229 msgid ""
230 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
231 "was empty before editing."
232 msgstr ""
233
234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:177
235 msgid "A43C + J43 + A43"
236 msgstr ""
237
238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
239 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
240 msgstr ""
241
242 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:190
243 msgid "ADSL"
244 msgstr ""
245
246 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166
247 msgid "ANSI T1.413"
248 msgstr ""
249
250 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
251 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
252 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
253 msgid "APN"
254 msgstr "APN"
255
256 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
257 msgid "ARP retry threshold"
258 msgstr "Umbral de reintento ARP"
259
260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
261 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
262 msgstr ""
263
264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:207
265 msgid "ATM Bridges"
266 msgstr "Puente ATM"
267
268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241
269 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
270 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
271 msgstr "Identificador de canal virtual ATM (VCI)"
272
273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:242
274 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
275 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
276 msgstr "Identificador de camino virtual ATM (VPI)"
277
278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:208
279 msgid ""
280 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
281 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
282 "to dial into the provider network."
283 msgstr ""
284 "Los puentes ATM exponen conexiones AAL5 ethernet encapsuladas como "
285 "interfaces de red Linux que se pueden usar junto a DHCP o PPP para conectar "
286 "a la red del proveedor."
287
288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247
289 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
290 msgid "ATM device number"
291 msgstr "Número de dispositivo ATM"
292
293 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:277
294 msgid "ATU-C System Vendor ID"
295 msgstr ""
296
297 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
298 msgid "Access Concentrator"
299 msgstr "Concentrador de acceso"
300
301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
303 msgid "Access Point"
304 msgstr "Punto de Acceso"
305
306 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
307 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
308 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:8
309 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:53
310 msgid "Actions"
311 msgstr "Acciones"
312
313 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
314 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
315 msgstr "Rutas activas <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
316
317 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
318 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
319 msgstr "Rutas activas <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
320
321 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317
322 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:439
323 msgid "Active Connections"
324 msgstr "Conexiones activas"
325
326 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
327 msgid "Active DHCP Leases"
328 msgstr "Cesiones DHCP activas"
329
330 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
331 msgid "Active DHCPv6 Leases"
332 msgstr "Cesiones DHCPv6 activas"
333
334 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
335 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
336 msgid "Ad-Hoc"
337 msgstr "Ad-Hoc"
338
339 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26
340 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
341 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
342 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36
343 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44
344 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
345 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
346 msgid "Add"
347 msgstr "Añadir"
348
349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
350 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
351 msgstr ""
352 "Añadir el sufijo de dominio local a los nombres servidos desde el fichero de "
353 "máquinas"
354
355 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67
356 msgid "Add new interface..."
357 msgstr "Añadir nueva interfaz..."
358
359 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
360 msgid "Additional Hosts files"
361 msgstr "Ficheros de máquinas adicionales"
362
363 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
364 msgid "Additional servers file"
365 msgstr ""
366
367 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210
368 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237
369 msgid "Address"
370 msgstr "Dirección"
371
372 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
373 msgid "Address to access local relay bridge"
374 msgstr "Dirección del puente relé local"
375
376 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
377 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
378 msgid "Administration"
379 msgstr "Administración"
380
381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239
385 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
386 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
387 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
388 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
389 msgid "Advanced Settings"
390 msgstr "Configuración avanzada"
391
392 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268
393 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
394 msgstr ""
395
396 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
397 msgid "Alert"
398 msgstr "Alerta"
399
400 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1398
401 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97
402 msgid "Alias Interface"
403 msgstr ""
404
405 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86
406 msgid "Alias of \"%s\""
407 msgstr ""
408
409 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
410 msgid "All Servers"
411 msgstr ""
412
413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
414 msgid ""
415 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
416 "address"
417 msgstr ""
418
419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
420 msgid "Allocate IP sequentially"
421 msgstr ""
422
423 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72
424 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
425 msgstr ""
426 "Permitir autenticación de contraseña via <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</"
427 "abbr>"
428
429 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533
430 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
431 msgstr ""
432
433 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
434 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
435 msgid "Allow all except listed"
436 msgstr "Permitir a todos excepto a los de la lista"
437
438 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
439 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
440 msgstr ""
441
442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449
443 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
444 msgid "Allow listed only"
445 msgstr "Permitir a los pertenecientes en la lista"
446
447 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
448 msgid "Allow localhost"
449 msgstr "Permitir a la propia máquina"
450
451 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89
452 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
453 msgstr "Permitir a máquinas remotas conectar a puestos SSH locales traspasados"
454
455 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80
456 msgid "Allow root logins with password"
457 msgstr "Permitir conexiones a root con contraseña"
458
459 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81
460 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
461 msgstr "Permitir al usuario <em>root</em> conectar con contraseña"
462
463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
464 msgid ""
465 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
466 msgstr ""
467 "Permitir respuestas en el rango 127.0.0.0/8, por ejemplo para servicios RBL"
468
469 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
470 msgid "Allowed IPs"
471 msgstr ""
472
473 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
474 msgid "Always announce default router"
475 msgstr ""
476
477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
478 msgid ""
479 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
480 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
481 msgstr ""
482
483 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158
484 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260
485 msgid "Annex"
486 msgstr ""
487
488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159
489 msgid "Annex A + L + M (all)"
490 msgstr ""
491
492 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167
493 msgid "Annex A G.992.1"
494 msgstr ""
495
496 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168
497 msgid "Annex A G.992.2"
498 msgstr ""
499
500 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169
501 msgid "Annex A G.992.3"
502 msgstr ""
503
504 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:170
505 msgid "Annex A G.992.5"
506 msgstr ""
507
508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160
509 msgid "Annex B (all)"
510 msgstr ""
511
512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163
513 msgid "Annex B G.992.1"
514 msgstr ""
515
516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164
517 msgid "Annex B G.992.3"
518 msgstr ""
519
520 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165
521 msgid "Annex B G.992.5"
522 msgstr ""
523
524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161
525 msgid "Annex J (all)"
526 msgstr ""
527
528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171
529 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
530 msgstr ""
531
532 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162
533 msgid "Annex M (all)"
534 msgstr ""
535
536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172
537 msgid "Annex M G.992.3"
538 msgstr ""
539
540 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173
541 msgid "Annex M G.992.5"
542 msgstr ""
543
544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
545 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
546 msgstr ""
547
548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
549 msgid "Announced DNS domains"
550 msgstr ""
551
552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
553 msgid "Announced DNS servers"
554 msgstr ""
555
556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020
557 msgid "Anonymous Identity"
558 msgstr ""
559
560 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
561 msgid "Anonymous Mount"
562 msgstr ""
563
564 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
565 msgid "Anonymous Swap"
566 msgstr ""
567
568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319
569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326
570 msgid "Antenna 1"
571 msgstr "Antena 1"
572
573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
575 msgid "Antenna 2"
576 msgstr "Antena 2"
577
578 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243
579 msgid "Antenna Configuration"
580 msgstr "Configuración de la antena"
581
582 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
583 msgid "Any zone"
584 msgstr "Cualquier zona"
585
586 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:100
587 msgid "Apply anyway"
588 msgstr ""
589
590 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:199
591 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
592 msgstr ""
593
594 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:398
595 msgid "Architecture"
596 msgstr ""
597
598 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42
599 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
600 msgid ""
601 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
602 msgstr ""
603
604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171
605 msgid "Assign interfaces..."
606 msgstr "Asigne interfaces..."
607
608 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48
609 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
610 msgid ""
611 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
612 msgstr ""
613
614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218
615 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:469
616 msgid "Associated Stations"
617 msgstr "Estaciones asociadas"
618
619 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:320
620 msgid "Associations"
621 msgstr ""
622
623 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
624 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
625 msgid "Auth Group"
626 msgstr ""
627
628 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954
629 msgid "Authentication"
630 msgstr "Autentificación"
631
632 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
633 msgid "Authentication Type"
634 msgstr ""
635
636 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
637 msgid "Authoritative"
638 msgstr "Autorizado"
639
640 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
641 msgid "Authorization Required"
642 msgstr "Conéctese"
643
644 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
645 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
646 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
647 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
648 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
649 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
650 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248
651 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251
652 msgid "Auto Refresh"
653 msgstr "Autorefresco"
654
655 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
656 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
657 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
658 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
659 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
660 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
661 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
662 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
663 msgid "Automatic"
664 msgstr ""
665
666 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
667 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
668 msgstr ""
669
670 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
671 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
672 msgstr ""
673
674 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
675 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
676 msgstr ""
677
678 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
679 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
680 msgstr ""
681
682 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
683 msgid "Automount Filesystem"
684 msgstr ""
685
686 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
687 msgid "Automount Swap"
688 msgstr ""
689
690 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
691 msgid "Available"
692 msgstr "Disponible"
693
694 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:126
695 msgid "Available packages"
696 msgstr "Paquetes disponibles"
697
698 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
699 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
700 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328
701 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338
702 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348
703 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257
704 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267
705 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277
706 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335
707 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345
708 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364
709 msgid "Average:"
710 msgstr "Media:"
711
712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
713 msgid "B43 + B43C"
714 msgstr ""
715
716 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
717 msgid "B43 + B43C + V43"
718 msgstr ""
719
720 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
721 msgid "BR / DMR / AFTR"
722 msgstr ""
723
724 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199
725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91
726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40
727 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:318
728 msgid "BSSID"
729 msgstr "BSSID"
730
731 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
732 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
733 msgid "Back"
734 msgstr "Volver"
735
736 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
737 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
738 msgid "Back to Overview"
739 msgstr "Volver al resumen"
740
741 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
742 msgid "Back to configuration"
743 msgstr "Volver a la configuración"
744
745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215
746 msgid "Back to overview"
747 msgstr "Volver al resumen"
748
749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
750 msgid "Back to scan results"
751 msgstr "Volver a resultados de la exploración"
752
753 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
754 msgid "Backup"
755 msgstr "Salvar"
756
757 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
758 msgid "Backup / Flash Firmware"
759 msgstr "Copia de seguridad / Grabar firmware"
760
761 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
762 msgid "Backup file list"
763 msgstr "Salvar lista de ficheros"
764
765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
766 msgid "Bad address specified!"
767 msgstr "¡Dirección no válida!"
768
769 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
770 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285
771 msgid "Band"
772 msgstr ""
773
774 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
775 msgid "Beacon Interval"
776 msgstr ""
777
778 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
779 msgid ""
780 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
781 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
782 "defined backup patterns."
783 msgstr ""
784 "Lista de ficheros a los que hacer copia de seguridad. Es una lista de "
785 "ficheros de configuración cambiados por ficheros marcados por opkg, ficheros "
786 "esenciales base y los patrones de copia de seguridad definidos por el "
787 "usuario."
788
789 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
790 msgid "Bind interface"
791 msgstr ""
792
793 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
794 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
795 msgstr ""
796
797 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
798 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
799 msgstr ""
800
801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
803 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329
804 msgid "Bitrate"
805 msgstr "Bitrate"
806
807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
808 msgid "Bogus NX Domain Override"
809 msgstr "Ignorar dominio falso NX"
810
811 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1402
812 msgid "Bridge"
813 msgstr "Puente"
814
815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
816 msgid "Bridge interfaces"
817 msgstr "Puentear interfaces"
818
819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:248
820 msgid "Bridge unit number"
821 msgstr "Número de unidad del puente"
822
823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
824 msgid "Bring up on boot"
825 msgstr "Activar en el arranque"
826
827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
828 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
829 msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s Broadcom"
830
831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
832 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
833 msgstr "Controlador inalámbrico 802.11 BCM%04x"
834
835 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:416
836 msgid "Buffered"
837 msgstr "En búfer"
838
839 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:29
840 msgid ""
841 "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
842 "preserved in any sysupgrade."
843 msgstr ""
844
845 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
846 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
847 msgstr ""
848
849 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
850 msgid "CPU usage (%)"
851 msgstr "Uso de CPU (%)"
852
853 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
854 msgid "Call failed"
855 msgstr ""
856
857 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
858 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
859 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
860 msgid "Cancel"
861 msgstr "Cancelar"
862
863 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
864 msgid "Category"
865 msgstr ""
866
867 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
868 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
869 msgstr ""
870
871 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
872 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
873 msgstr ""
874
875 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
876 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
877 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275
878 msgid "Chain"
879 msgstr "Cadena"
880
881 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
882 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
883 msgid "Changes"
884 msgstr "Cambios"
885
886 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
887 msgid "Changes applied."
888 msgstr "Cambios aplicados."
889
890 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:212
891 msgid "Changes have been reverted."
892 msgstr ""
893
894 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8
895 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
896 msgstr "Cambie la contraseña del administrador para acceder al dispositivo"
897
898 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
899 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172
900 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197
901 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
903 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328
904 msgid "Channel"
905 msgstr "Canal"
906
907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117
908 msgid ""
909 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
910 "adjusted to %d."
911 msgstr ""
912
913 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
914 msgid "Check"
915 msgstr "Comprobar"
916
917 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
918 msgid "Check filesystems before mount"
919 msgstr ""
920
921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
922 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
923 msgstr ""
924
925 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
926 msgid "Checksum"
927 msgstr "Comprobación"
928
929 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
930 msgid "Choose mtdblock"
931 msgstr ""
932
933 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
935 msgid ""
936 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
937 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
938 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
939 "interface to it."
940 msgstr ""
941 "Elija la zona del cortafuegos a la que quiere asignar esta interfaz. "
942 "Seleccione <em>no especificado</em> para eliminar la interfaz de la zona "
943 "asociada o rellene el campo <em>crear</em> para definir una zona nueva a la "
944 "que asignarla."
945
946 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391
947 msgid ""
948 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
949 "out the <em>create</em> field to define a new network."
950 msgstr ""
951 "Elija la red o redes a las que quiere unir esta interfaz inalámbrica o vacíe "
952 "el campo <em>crear</em> para definir una red nueva."
953
954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602
955 msgid "Cipher"
956 msgstr "Cifrado"
957
958 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
959 msgid "Cisco UDP encapsulation"
960 msgstr ""
961
962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
963 msgid ""
964 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
965 "configuration files."
966 msgstr ""
967 "Pulse \"generar archivo\" para descargar un fichero tar con los ficheros de "
968 "configuración actuales."
969
970 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
971 msgid ""
972 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
973 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
974 msgstr ""
975
976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
978 msgid "Client"
979 msgstr "Cliente"
980
981 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
982 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
983 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
984 msgstr "ID de cliente que se enviará al solicitar DHCP"
985
986 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
987 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
988 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
989 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
990 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
991 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
992 msgid ""
993 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
994 "persist connection"
995 msgstr ""
996 "Cerrar las conexiones inactivas tras los segundos dados. Use 0 para una "
997 "conexión permanente"
998
999 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
1000 msgid "Close list..."
1001 msgstr "Cerrar lista..."
1002
1003 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1004 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
1005 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:80
1006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42
1007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
1008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62
1009 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207
1010 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73
1011 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369
1012 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:435
1013 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:454
1014 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:464
1015 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317
1016 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1017 msgid "Collecting data..."
1018 msgstr "Un momento..."
1019
1020 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1021 msgid "Command"
1022 msgstr "Comando"
1023
1024 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105
1025 msgid "Comment"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1029 msgid "Common Configuration"
1030 msgstr "Configuración común"
1031
1032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097
1033 msgid ""
1034 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1035 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1036 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1037 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1038 msgstr ""
1039
1040 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1041 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1042 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1043 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1044 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1045 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:9
1046 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:54
1047 msgid "Configuration"
1048 msgstr "Configuración"
1049
1050 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1051 msgid "Configuration failed"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1055 msgid "Configuration files will be kept"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:136
1059 msgid "Configuration has been applied."
1060 msgstr ""
1061
1062 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:95
1063 msgid "Configuration has been rolled back!"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18
1067 msgid "Confirmation"
1068 msgstr "Confirmación"
1069
1070 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
1071 msgid "Connect"
1072 msgstr "Conectar"
1073
1074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
1075 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:219
1076 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:244
1077 msgid "Connected"
1078 msgstr "Conectado"
1079
1080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
1081 msgid "Connection Limit"
1082 msgstr "Límite de conexión"
1083
1084 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1085 msgid "Connection attempt failed"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1089 msgid "Connections"
1090 msgstr "Conexiones"
1091
1092 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:117
1093 msgid ""
1094 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1095 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1096 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1097 msgstr ""
1098
1099 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47
1100 msgid "Country"
1101 msgstr "País"
1102
1103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
1104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
1105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1106 msgid "Country Code"
1107 msgstr "Código de país"
1108
1109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1110 msgid "Cover the following interface"
1111 msgstr "Cubre el interfaz siguiente"
1112
1113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1114 msgid "Cover the following interfaces"
1115 msgstr "Cubre los siguientes interfaces"
1116
1117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1118 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1119 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1120 msgstr "Crear / Asignar zona de seguridad"
1121
1122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1123 msgid "Create Interface"
1124 msgstr "Crear interfaz"
1125
1126 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1127 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1128 msgstr "Crear un puente sobre múltiples interfaces"
1129
1130 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1131 msgid "Critical"
1132 msgstr "Crítico"
1133
1134 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102
1135 msgid "Cron Log Level"
1136 msgstr "Nivel de registro de cron"
1137
1138 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1139 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1140 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1141 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1142 msgid "Custom Interface"
1143 msgstr "Interfaz propio"
1144
1145 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1146 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:47
1150 msgid ""
1151 "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
1152 "sysupgrade."
1153 msgstr ""
1154
1155 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:46
1156 msgid "Custom feeds"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1160 msgid ""
1161 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1162 "this, perform a factory-reset first."
1163 msgstr ""
1164
1165 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1166 msgid ""
1167 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1168 "\">LED</abbr>s if possible."
1169 msgstr ""
1170 "Personaliza el comportamiento de los <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1171 "\">LED</abbr>s del dispositivo, si es posible."
1172
1173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1175 msgid "DHCP Server"
1176 msgstr "Servidor DHCP"
1177
1178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1180 msgid "DHCP and DNS"
1181 msgstr "DHCP y DNS"
1182
1183 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:954
1184 msgid "DHCP client"
1185 msgstr "Cliente DHCP"
1186
1187 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1188 msgid "DHCP-Options"
1189 msgstr "Opciones de DHCP"
1190
1191 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1192 msgid "DHCPv6 client"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1196 msgid "DHCPv6-Mode"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1200 msgid "DHCPv6-Service"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213
1204 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214
1205 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215
1206 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:216
1207 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:217
1208 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239
1209 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240
1210 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:241
1211 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:242
1212 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:243
1213 msgid "DNS"
1214 msgstr "DNS"
1215
1216 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1217 msgid "DNS forwardings"
1218 msgstr "Retransmisión DNS"
1219
1220 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1221 msgid "DNS-Label / FQDN"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1225 msgid "DNSSEC"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1229 msgid "DNSSEC check unsigned"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1233 msgid "DPD Idle Timeout"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1237 msgid "DS-Lite AFTR address"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155
1241 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:451
1242 msgid "DSL"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255
1246 msgid "DSL Status"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
1250 msgid "DSL line mode"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1254 msgid "DTIM Interval"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1258 msgid "DUID"
1259 msgstr "DUID"
1260
1261 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262
1262 msgid "Data Rate"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
1266 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104
1267 msgid "Debug"
1268 msgstr "Depuración"
1269
1270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
1271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
1272 msgid "Default %d"
1273 msgstr "%d por defecto"
1274
1275 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1276 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1277 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1278 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1279 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1280 msgid "Default gateway"
1281 msgstr "Gateway por defecto"
1282
1283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1284 msgid "Default is stateless + stateful"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1288 msgid "Default state"
1289 msgstr "Estado por defecto"
1290
1291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1292 msgid "Define a name for this network."
1293 msgstr "Definir un nombre para esta red."
1294
1295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1296 msgid ""
1297 "Define additional DHCP options, for example "
1298 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1299 "servers to clients."
1300 msgstr ""
1301 "Definir optiones adicionales DHCP, por ejemplo "
1302 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" que publica diferentes servidores "
1303 "DNS a los clientes."
1304
1305 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1306 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1307 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1308 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59
1309 msgid "Delete"
1310 msgstr "Eliminar"
1311
1312 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
1313 msgid "Delete this network"
1314 msgstr "Borrar esta red"
1315
1316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1317 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:179
1321 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1322 msgid "Description"
1323 msgstr "Descripción"
1324
1325 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156
1326 msgid "Design"
1327 msgstr "Diseño"
1328
1329 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363
1330 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103
1331 msgid "Destination"
1332 msgstr "Destino"
1333
1334 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1335 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43
1336 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12
1337 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207
1338 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233
1339 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1340 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1341 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1342 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1343 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1344 msgid "Device"
1345 msgstr "Dispositivo"
1346
1347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136
1348 msgid "Device Configuration"
1349 msgstr "Configuración del dispositivo"
1350
1351 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1352 msgid "Device is rebooting..."
1353 msgstr ""
1354
1355 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:116
1356 msgid "Device unreachable!"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1360 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1361 msgstr ""
1362
1363 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1365 msgid "Diagnostics"
1366 msgstr "Diagnósticos"
1367
1368 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1369 msgid "Dial number"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1373 msgid "Directory"
1374 msgstr "Directorio"
1375
1376 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129
1377 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1378 msgid "Disable"
1379 msgstr "Desactivar"
1380
1381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1382 msgid ""
1383 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1384 "this interface."
1385 msgstr ""
1386 "Desactivar <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1387 "para esta interfaz."
1388
1389 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1390 msgid "Disable Encryption"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518
1394 msgid "Disable Inactivity Polling"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1398 msgid "Disable this network"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1402 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1403 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1404 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1405 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1406 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1407 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1408 msgid "Disabled"
1409 msgstr "Desactivar"
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
1412 msgid "Disabled (default)"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
1416 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1420 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1421 msgstr "Descartar respuestas RFC1918 salientes"
1422
1423 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1424 msgid "Disconnection attempt failed"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:98
1428 msgid "Dismiss"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:72
1432 msgid "Displaying only packages containing"
1433 msgstr "Mostrar sólo paquete que contienen"
1434
1435 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237
1436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
1437 msgid "Distance Optimization"
1438 msgstr "Optimización de distancia"
1439
1440 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238
1441 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1442 msgstr "Distancia al miembro de la red mas lejana en metros."
1443
1444 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:28
1445 msgid "Distribution feeds"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
1449 msgid "Diversity"
1450 msgstr "Diversidad"
1451
1452 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1453 msgid ""
1454 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1455 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1456 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1457 "firewalls"
1458 msgstr ""
1459 "Dnsmasq es un programa que combina un servidor <abbr title=\"Dynamic Host "
1460 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> y un reenviador <abbr title=\"Domain "
1461 "Name System\">DNS</abbr> para cortafuegos <abbr title=\"Network Address "
1462 "Translation\">NAT</abbr>"
1463
1464 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1465 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1466 msgstr "No guardar respuestas negativas, por ejemplo dominios inexistentes"
1467
1468 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1469 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1470 msgstr ""
1471 "No retransmitir peticiones que no se puedan responder por servidores de "
1472 "nombres públicos"
1473
1474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1475 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1476 msgstr "No retransmitir búsquedas inversas para redes locales"
1477
1478 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1479 msgid "Domain required"
1480 msgstr "Dominio requerido"
1481
1482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1483 msgid "Domain whitelist"
1484 msgstr "Lista blanca de dominios"
1485
1486 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1487 msgid "Don't Fragment"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1491 msgid ""
1492 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1493 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1494 msgstr ""
1495 "No reenviar peticiones de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sin "
1496 "un nombre de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1497
1498 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1499 msgid "Down"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:103
1503 msgid "Download and install package"
1504 msgstr "Descargar e instalar paquete"
1505
1506 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1507 msgid "Download backup"
1508 msgstr "Descargar copia de seguridad"
1509
1510 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1511 msgid "Download mtdblock"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:193
1515 msgid "Downstream SNR offset"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51
1519 msgid "Dropbear Instance"
1520 msgstr "Instancia Dropbear"
1521
1522 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48
1523 msgid ""
1524 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1525 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1526 msgstr ""
1527 "Dropbear ofrece acceso <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> y un servidor "
1528 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1529
1530 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1531 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1535 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1536 msgstr ""
1537 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dinámico"
1538
1539 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1540 msgid "Dynamic tunnel"
1541 msgstr "Túnel dinámico"
1542
1543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1544 msgid ""
1545 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1546 "having static leases will be served."
1547 msgstr ""
1548 "Reparte direcciones DHCP dinámicamente a los clientes. Si se desactiva sólo "
1549 "se servirá a clientes con cesiones estáticas."
1550
1551 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1552 msgid "EA-bits length"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917
1556 msgid "EAP-Method"
1557 msgstr "Método EAP"
1558
1559 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1560 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1562 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1563 msgid "Edit"
1564 msgstr "Editar"
1565
1566 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1567 msgid ""
1568 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1569 "reload the page."
1570 msgstr ""
1571
1572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1573 msgid "Edit this interface"
1574 msgstr "Editar esta interfaz"
1575
1576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1577 msgid "Edit this network"
1578 msgstr "Editar esta red"
1579
1580 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
1581 msgid "Emergency"
1582 msgstr "Emergencia"
1583
1584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125
1585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1586 msgid "Enable"
1587 msgstr "Activar"
1588
1589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1590 msgid ""
1591 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1592 "snooping"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1596 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1597 msgstr "Activar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1598
1599 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1600 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1601 msgstr "Activar actualización dinámica de punto final HE.net"
1602
1603 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1604 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1608 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1609 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1610 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1611 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1612 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1613 msgstr "Activar negociación IPv6 en el enlace PPP"
1614
1615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1616 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1617 msgstr "Activar paso de tramas jumbo"
1618
1619 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215
1620 msgid "Enable NTP client"
1621 msgstr "Activar cliente NTP"
1622
1623 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1624 msgid "Enable Single DES"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1628 msgid "Enable TFTP server"
1629 msgstr "Activar servidor TFTP"
1630
1631 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1632 msgid "Enable VLAN functionality"
1633 msgstr "Activar funcionalidad VLAN"
1634
1635 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
1636 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
1640 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1644 msgid "Enable learning and aging"
1645 msgstr "Activar aprendizaje y envejecimiento"
1646
1647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1648 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1652 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1656 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1657 msgstr ""
1658
1659 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1660 msgid "Enable this mount"
1661 msgstr "Active este punto de montaje"
1662
1663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1664 msgid "Enable this network"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1668 msgid "Enable this swap"
1669 msgstr "Activar este swap"
1670
1671 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1672 msgid "Enable/Disable"
1673 msgstr "Activar/Desactivar"
1674
1675 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1676 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1677 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1678 msgid "Enabled"
1679 msgstr "Activado"
1680
1681 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1682 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825
1686 msgid ""
1687 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1688 "Domain"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1692 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1693 msgstr "Activa el protocol STP en este puente"
1694
1695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:183
1696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243
1697 msgid "Encapsulation mode"
1698 msgstr "Modo de encapsulado"
1699
1700 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591
1701 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200
1702 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92
1703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41
1704 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:319
1705 msgid "Encryption"
1706 msgstr "Encriptación"
1707
1708 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1709 msgid "Endpoint Host"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1713 msgid "Endpoint Port"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1717 msgid "Enter custom value"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1721 msgid "Enter custom values"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:385
1725 msgid "Erasing..."
1726 msgstr "Borrando..."
1727
1728 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148
1729 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
1730 msgid "Error"
1731 msgstr "Error"
1732
1733 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270
1734 msgid "Errored seconds (ES)"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1414
1738 msgid "Ethernet Adapter"
1739 msgstr "Adaptador ethernet"
1740
1741 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
1742 msgid "Ethernet Switch"
1743 msgstr "Switch ethernet"
1744
1745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
1746 msgid "Exclude interfaces"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1750 msgid "Expand hosts"
1751 msgstr "Expandir nombre de máquina"
1752
1753 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:218
1754 msgid "Expires"
1755 msgstr "Expira"
1756
1757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1758 #, fuzzy
1759 msgid ""
1760 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1761 msgstr ""
1762 "Tiempo de finalización de direcciones cedidas (mínimo dos minutos: <code>2m</"
1763 "code>)."
1764
1765 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1766 msgid "External"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898
1770 msgid "External R0 Key Holder List"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
1774 msgid "External R1 Key Holder List"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74
1778 msgid "External system log server"
1779 msgstr "Servidor externo de registro del sistema"
1780
1781 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79
1782 msgid "External system log server port"
1783 msgstr "Puerto del servidor externo de registro del sistema"
1784
1785 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84
1786 msgid "External system log server protocol"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1790 msgid "Extra SSH command options"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869
1794 msgid "FT over DS"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
1798 msgid "FT over the Air"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
1802 msgid "FT protocol"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:90
1806 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1810 msgid "File"
1811 msgstr "Fichero"
1812
1813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1814 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1815 msgstr "Nombre del fichero de imagen de arranque mostrado a los clientes"
1816
1817 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1818 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1819 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1820 msgid "Filesystem"
1821 msgstr "Sistema de ficheros"
1822
1823 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:111
1824 msgid "Filter"
1825 msgstr "Filtro"
1826
1827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1828 msgid "Filter private"
1829 msgstr "Filtro privado"
1830
1831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1832 msgid "Filter useless"
1833 msgstr "Filtro inútil"
1834
1835 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1836 msgid "Finalizing failed"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1840 msgid ""
1841 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1842 "with defaults based on what was detected"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
1846 msgid "Find and join network"
1847 msgstr "Encontrar y unirse a red"
1848
1849 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:114
1850 msgid "Find package"
1851 msgstr "Buscar paquete"
1852
1853 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1854 msgid "Finish"
1855 msgstr "Terminar"
1856
1857 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1858 msgid "Firewall"
1859 msgstr "Cortafuegos"
1860
1861 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1862 msgid "Firewall Mark"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1866 msgid "Firewall Settings"
1867 msgstr "Configuración del cortafuegos"
1868
1869 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297
1870 msgid "Firewall Status"
1871 msgstr "Estado del cortafuegos"
1872
1873 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:200
1874 msgid "Firmware File"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:399
1878 msgid "Firmware Version"
1879 msgstr "Versión del firmware"
1880
1881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1882 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1883 msgstr "Puerto origen fijo para peticiones de DNS salientes"
1884
1885 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1886 msgid "Flash Firmware"
1887 msgstr "Grabar firmware"
1888
1889 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1890 msgid "Flash image..."
1891 msgstr "Grabar imagen..."
1892
1893 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1894 msgid "Flash new firmware image"
1895 msgstr "Grabar imágenes del firmware"
1896
1897 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1898 msgid "Flash operations"
1899 msgstr "Operaciones de grabado"
1900
1901 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:300
1902 msgid "Flashing..."
1903 msgstr "Grabando..."
1904
1905 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1906 msgid "Force"
1907 msgstr "Forzar"
1908
1909 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
1910 msgid "Force 40MHz mode"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610
1914 msgid "Force CCMP (AES)"
1915 msgstr "Forzar CCMP (AES)"
1916
1917 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1918 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1919 msgstr "Forzar DHCP en esta red aunque se detecte otro servidor."
1920
1921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
1922 msgid "Force TKIP"
1923 msgstr "Forzar TKIP"
1924
1925 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
1926 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1927 msgstr "Forzar TKIP y CCMP (AES)"
1928
1929 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
1930 msgid "Force link"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
1934 msgid "Force upgrade"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
1938 msgid "Force use of NAT-T"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
1942 msgid "Form token mismatch"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
1946 msgid "Forward DHCP traffic"
1947 msgstr "Retransmitir tráfico DHCP"
1948
1949 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269
1950 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
1954 msgid "Forward broadcast traffic"
1955 msgstr "Retransmitir tráfico de propagación"
1956
1957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
1958 msgid "Forward mesh peer traffic"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:249
1962 msgid "Forwarding mode"
1963 msgstr "Modo de retransmisión"
1964
1965 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252
1966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584
1967 msgid "Fragmentation Threshold"
1968 msgstr "Umbral de fragmentación"
1969
1970 # It should be "Frame Bursting" at once!
1971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
1972 msgid "Frame Bursting"
1973 msgstr "Frame Bursting"
1974
1975 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:415
1976 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:426
1977 msgid "Free"
1978 msgstr "Libre"
1979
1980 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:90
1981 msgid "Free space"
1982 msgstr "Espacio libre"
1983
1984 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
1985 msgid ""
1986 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
1987 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
1988 msgstr ""
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
1991 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
1992 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328
1993 msgid "GHz"
1994 msgstr "GHz"
1995
1996 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
1997 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
1998 msgid "GPRS only"
1999 msgstr "Sólo GPRS"
2000
2001 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212
2002 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238
2003 msgid "Gateway"
2004 msgstr "Pasarela"
2005
2006 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2007 msgid "Gateway address is invalid"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88
2011 msgid "Gateway ports"
2012 msgstr "Puertos del gateway"
2013
2014 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2015 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2016 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2017 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2018 msgid "General Settings"
2019 msgstr "Configuración general"
2020
2021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238
2024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139
2025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358
2026 msgid "General Setup"
2027 msgstr "Configuración general"
2028
2029 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9
2030 msgid "General options for opkg"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2034 msgid "Generate Config"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874
2038 msgid "Generate PMK locally"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2042 msgid "Generate archive"
2043 msgstr "Generar archivo"
2044
2045 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2046 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2047 msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s genérico"
2048
2049 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37
2050 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2051 msgstr ""
2052 "La confirmación y la contraseña no coinciden. ¡No se ha cambiado la "
2053 "contraseña!"
2054
2055 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2056 msgid "Global Settings"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:257
2060 msgid "Global network options"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2064 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245
2065 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2066 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289
2067 msgid "Go to password configuration..."
2068 msgstr "Ir a configuración de contraseña..."
2069
2070 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2071 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2072 msgid "Go to relevant configuration page"
2073 msgstr "Ir a la página principal de configuración"
2074
2075 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2076 msgid "Group Password"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2080 msgid "Guest"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2084 msgid "HE.net password"
2085 msgstr "Contraseña HE.net"
2086
2087 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2088 msgid "HE.net username"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307
2092 msgid "HT mode (802.11n)"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2096 msgid "Hang Up"
2097 msgstr "Suspender"
2098
2099 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274
2100 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2104 msgid ""
2105 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2106 "the timezone."
2107 msgstr ""
2108 "Aspectos básicos de su dispositivo como la zona horaria o nombre de máquina."
2109
2110 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97
2111 msgid ""
2112 "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
2113 "authentication."
2114 msgstr "Claves públicas SSH. Ponga una por línea."
2115
2116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487
2117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
2118 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
2119 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2120 msgstr "Ocultar <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2121
2122 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
2123 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310
2124 msgid "Hide empty chains"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2128 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:75
2129 msgid "Host"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2133 msgid "Host entries"
2134 msgstr "Entradas de máquina"
2135
2136 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2137 msgid "Host expiry timeout"
2138 msgstr "Espera para caducidad de máquinas"
2139
2140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2141 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2142 msgstr ""
2143 "Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> de máquina o "
2144 "red"
2145
2146 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2147 msgid "Host-Uniq tag content"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:285
2152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2153 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:396
2154 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35
2155 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2156 msgid "Hostname"
2157 msgstr "Nombre de máquina"
2158
2159 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2160 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2161 msgstr "Nombre de máquina a enviar cuando se solicite DHCP"
2162
2163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2165 msgid "Hostnames"
2166 msgstr "Nombres de máquina"
2167
2168 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2169 msgid "Hybrid"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2173 msgid "IKE DH Group"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2177 msgid "IP Addresses"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2181 msgid "IP Protocol"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2185 msgid "IP address"
2186 msgstr "Dirección IP"
2187
2188 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2189 msgid "IP address in invalid"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2193 msgid "IP address is missing"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127
2199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32
2200 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2201 msgid "IPv4"
2202 msgstr "IPv4"
2203
2204 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301
2205 msgid "IPv4 Firewall"
2206 msgstr "Cortafuegos IPv4"
2207
2208 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203
2209 msgid "IPv4 Upstream"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11
2213 msgid "IPv4 address"
2214 msgstr "Dirección IPv4"
2215
2216 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2217 msgid "IPv4 assignment length"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28
2221 msgid "IPv4 broadcast"
2222 msgstr "Propagación IPv4"
2223
2224 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24
2225 msgid "IPv4 gateway"
2226 msgstr "Gateway IPv4"
2227
2228 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16
2229 msgid "IPv4 netmask"
2230 msgstr "Máscara de red IPv4"
2231
2232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323
2233 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2237 msgid "IPv4 prefix"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2241 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2242 msgid "IPv4 prefix length"
2243 msgstr "Longitud de prefijo IPv4"
2244
2245 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2246 msgid "IPv4+IPv6"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2250 msgid "IPv4-Address"
2251 msgstr "Dirección IPv4"
2252
2253 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2254 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2258 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2259 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136
2260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39
2261 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2262 msgid "IPv6"
2263 msgstr "IPv6"
2264
2265 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302
2266 msgid "IPv6 Firewall"
2267 msgstr "Cortafuegos IPv6"
2268
2269 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2270 msgid "IPv6 Neighbours"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2274 msgid "IPv6 Settings"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:258
2278 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229
2282 msgid "IPv6 Upstream"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51
2286 msgid "IPv6 address"
2287 msgstr "Dirección IPv6"
2288
2289 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47
2290 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2291 msgid "IPv6 assignment hint"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41
2295 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2296 msgid "IPv6 assignment length"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56
2300 msgid "IPv6 gateway"
2301 msgstr "Gateway IPv6"
2302
2303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328
2304 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2308 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2309 msgid "IPv6 prefix"
2310 msgstr "Prefijo IPv6"
2311
2312 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2313 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2314 msgid "IPv6 prefix length"
2315 msgstr "Longitud de prefijo IPv6"
2316
2317 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61
2318 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2319 msgid "IPv6 routed prefix"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66
2323 msgid "IPv6 suffix"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2327 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2328 msgid "IPv6-Address"
2329 msgstr "Dirección IPv6"
2330
2331 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142
2332 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44
2333 msgid "IPv6-PD"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2337 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2338 msgstr "IPv6-en-IPv4 (RFC4213)"
2339
2340 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2341 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2342 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
2343
2344 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2345 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2346 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
2347
2348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002
2349 msgid "Identity"
2350 msgstr "Identidad"
2351
2352 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2353 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2357 msgid "If checked, encryption is disabled"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2361 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2362 msgid ""
2363 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2364 msgstr ""
2365 "Montar el dispositivo por su UUID en vez de un nodo fijo de dispositivo si "
2366 "se especifica"
2367
2368 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2369 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2370 msgid ""
2371 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2372 "device node"
2373 msgstr ""
2374 "Montar el dispositivo por la etiqueta de la partición en vez de por el nodo "
2375 "fijo de dispositivo si se especifica"
2376
2377 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2378 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2379 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2380 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2381 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2382 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2383 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2384 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2385 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2386 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2387 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2388 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2389 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2390 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2391 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2392 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2393 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2394 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2395 msgstr "Si está desmarcado no se configurará una ruta por defecto"
2396
2397 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2398 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2399 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2400 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2401 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2402 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2403 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2404 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2405 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2406 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2407 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2408 msgstr ""
2409 "Si está desmarcado las direcciones de servidor DNS anunciadas se ignorarán"
2410
2411 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2412 msgid ""
2413 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2414 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2415 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2416 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2417 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2418 msgstr ""
2419 "Si su dispositivo no tiene memoria <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2420 "abbr> suficiente, los datos no utilizados pueden ser guardados temporalmente "
2421 "en un dispositivo de intercambio (swap-device) liberando el espacio que "
2422 "ocupan. Tenga en cuenta que el intercambio es un proceso lento porque los "
2423 "dispositivos de intercambio no pueden transferir volúmenes de información a "
2424 "alta velocidad tal y como hace la memoria <abbr title=\"Random Access Memory"
2425 "\">RAM</abbr>."
2426
2427 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2428 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2429 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
2430
2431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2432 msgid "Ignore interface"
2433 msgstr "Ignorar interfaz"
2434
2435 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2436 msgid "Ignore resolve file"
2437 msgstr "Ignorar el fichero resolv"
2438
2439 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2440 msgid "Image"
2441 msgstr "Imagen"
2442
2443 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100
2444 msgid "In"
2445 msgstr "Entrada"
2446
2447 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2448 msgid ""
2449 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2450 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2451 msgstr ""
2452
2453 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2454 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2455 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2456 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2457 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2458 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2459 msgid "Inactivity timeout"
2460 msgstr "Espera de inactividad"
2461
2462 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284
2463 msgid "Inbound:"
2464 msgstr "Entrantes:"
2465
2466 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
2467 msgid "Info"
2468 msgstr "Información"
2469
2470 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2471 msgid "Initialization failure"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2475 msgid "Initscript"
2476 msgstr "Nombre del script de inicio"
2477
2478 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2479 msgid "Initscripts"
2480 msgstr "Scripts de inicio"
2481
2482 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:193
2483 msgid "Install"
2484 msgstr "Instalar"
2485
2486 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2487 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2491 msgid "Install package %q"
2492 msgstr "Instalar el paquete %q"
2493
2494 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163
2495 msgid "Install protocol extensions..."
2496 msgstr "Instalar extensiones de protocolo..."
2497
2498 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:127
2499 msgid "Installed packages"
2500 msgstr "Paquetes instalados"
2501
2502 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2503 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2504 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2506 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2507 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2508 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56
2509 msgid "Interface"
2510 msgstr "Interfaz"
2511
2512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2513 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2514 msgstr ""
2515
2516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353
2517 msgid "Interface Configuration"
2518 msgstr "Configuración del interfaz"
2519
2520 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
2521 msgid "Interface Overview"
2522 msgstr "Resumen de interfaces"
2523
2524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11
2525 msgid "Interface is reconnecting..."
2526 msgstr "Reconectando interfaz..."
2527
2528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
2529 msgid "Interface name"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177
2533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50
2534 msgid "Interface not present or not connected yet."
2535 msgstr "El interfaz no existe o no está aún conectado."
2536
2537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2539 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2540 msgid "Interfaces"
2541 msgstr "Interfaces"
2542
2543 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2544 msgid "Internal"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2548 msgid "Internal Server Error"
2549 msgstr "Error interno del servidor"
2550
2551 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2552 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
2553 msgid "Invalid"
2554 msgstr "Valor ingresado inválido"
2555
2556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2557 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2558 msgstr "¡ID VLAN no válido! Sólo se permiten IDs entre %d y %d."
2559
2560 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2561 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2562 msgstr "¡ID VLAN no válido! Sólo se permiten IDs únicos"
2563
2564 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2565 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2566 msgstr ""
2567 "¡Nombre de usuario o contraseña no válidos!. Pruebe de nuevo, por favor."
2568
2569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496
2570 msgid "Isolate Clients"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2574 #, fuzzy
2575 msgid ""
2576 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2577 "flash memory, please verify the image file!"
2578 msgstr ""
2579 "Parece que está intentando grabar una imagen de firmware mayor que la "
2580 "memoria flash de su equipo. ¡Por favor, verifique el archivo!"
2581
2582 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2583 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2584 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252
2585 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2586 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296
2587 msgid "JavaScript required!"
2588 msgstr "¡Se necesita JavaScript!"
2589
2590 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77
2591 msgid "Join Network"
2592 msgstr "Unirse a Red"
2593
2594 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189
2595 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2596 msgstr "Unirse a una red: Exploración inalámbrica"
2597
2598 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2599 msgid "Joining Network: %q"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2603 msgid "Keep settings"
2604 msgstr "Conservar la configuración del router"
2605
2606 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2607 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2608 msgid "Kernel Log"
2609 msgstr "Registro del Kernel"
2610
2611 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:403
2612 msgid "Kernel Version"
2613 msgstr "Versión del Kernel"
2614
2615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758
2616 msgid "Key"
2617 msgstr "Clave"
2618
2619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
2620 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785
2621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786
2622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787
2623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803
2624 msgid "Key #%d"
2625 msgstr "Clave #%d"
2626
2627 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2628 msgid "Kill"
2629 msgstr "Matar"
2630
2631 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2632 msgid "L2TP"
2633 msgstr "L2TP"
2634
2635 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2636 msgid "L2TP Server"
2637 msgstr "Servidor L2TP"
2638
2639 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2640 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2641 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2642 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2643 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2644 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2645 msgid "LCP echo failure threshold"
2646 msgstr "Umbral de fracaso en eco LCP"
2647
2648 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2649 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2650 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2651 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2652 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2653 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2654 msgid "LCP echo interval"
2655 msgstr "Intervalo de eco LCP"
2656
2657 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244
2658 msgid "LLC"
2659 msgstr "LLC"
2660
2661 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2662 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2663 msgid "Label"
2664 msgstr "Etiqueta"
2665
2666 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136
2667 msgid "Language"
2668 msgstr "Idioma"
2669
2670 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2671 msgid "Language and Style"
2672 msgstr "Idioma y Estilo"
2673
2674 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264
2675 msgid "Latency"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2679 msgid "Leaf"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:311
2683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2684 msgid "Lease time"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2688 msgid "Leasefile"
2689 msgstr "Archivo de cesiones"
2690
2691 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2692 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2693 msgid "Leasetime remaining"
2694 msgstr "Tiempo de cesión restante"
2695
2696 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2697 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2698 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2699 msgid "Leave empty to autodetect"
2700 msgstr "Dejar vacío para autodetectar"
2701
2702 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2703 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2704 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2705 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2706 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2707 msgstr "Dejar vacío para usar la dirección WAN actual"
2708
2709 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2710 msgid "Legend:"
2711 msgstr "Leyenda:"
2712
2713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2714 msgid "Limit"
2715 msgstr "Límite"
2716
2717 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2718 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2719 msgstr ""
2720
2721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2722 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2723 msgstr ""
2724
2725 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265
2726 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258
2730 msgid "Line Mode"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257
2734 msgid "Line State"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259
2738 msgid "Line Uptime"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
2742 msgid "Link On"
2743 msgstr "Enlace activado"
2744
2745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2746 msgid ""
2747 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2748 "requests to"
2749 msgstr ""
2750 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> a los que "
2751 "enviar solicitudes"
2752
2753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899
2754 msgid ""
2755 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2756 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2757 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2758 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2759 "Association."
2760 msgstr ""
2761
2762 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908
2763 msgid ""
2764 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2765 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2766 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2767 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2768 "PMK-R1 keys."
2769 msgstr ""
2770
2771 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2772 msgid "List of SSH key files for auth"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2776 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2777 msgstr "Lista de dominios a los que se permiten respuestas RFC1918"
2778
2779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2780 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2781 msgstr "Lista de máquinas que proporcionan resultados de dominio NX falsos"
2782
2783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2784 msgid "Listen Interfaces"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2788 msgid "Listen Port"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57
2792 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2793 msgstr "Escucha solo en la interfaz dada o, si no se especifica, en todas"
2794
2795 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2796 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2797 msgstr "Puerto de escucha para consultas DNS entrantes"
2798
2799 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2800 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2801 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2802 msgid "Load"
2803 msgstr "Carga"
2804
2805 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:406
2806 msgid "Load Average"
2807 msgstr "Carga Media"
2808
2809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2810 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2811 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2812 msgid "Loading"
2813 msgstr "Cargando"
2814
2815 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2816 msgid "Local IP address is invalid"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2820 msgid "Local IP address to assign"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2824 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2825 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2826 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2827 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2828 msgid "Local IPv4 address"
2829 msgstr "Dirección local IPv4"
2830
2831 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2832 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2833 msgid "Local IPv6 address"
2834 msgstr "Dirección local IPv6"
2835
2836 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2837 msgid "Local Service Only"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2841 msgid "Local Startup"
2842 msgstr "Arranque local"
2843
2844 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:404
2845 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31
2846 msgid "Local Time"
2847 msgstr "Hora local"
2848
2849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2850 msgid "Local domain"
2851 msgstr "Dominio local"
2852
2853 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2854 #, fuzzy
2855 msgid ""
2856 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2857 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2858 msgstr ""
2859 "Especificación de dominio local. Los nombres que coincidan con este dominio "
2860 "nunca se retransmiten y se resuelven desde DHCP o ficheros de máquina locales"
2861
2862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2863 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2864 msgstr ""
2865 "Sufijo del dominio local que se añade a los nombres DHCP y a las entradas "
2866 "del fichero de máquinas"
2867
2868 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2869 msgid "Local server"
2870 msgstr "Servidor local"
2871
2872 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2873 msgid ""
2874 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2875 "available"
2876 msgstr ""
2877 "Localizar nombre de máquina dependiendo de que la subred peticionaria si hay "
2878 "disponibles múltiples IPs"
2879
2880 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2881 msgid "Localise queries"
2882 msgstr "Localizar consultas"
2883
2884 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173
2885 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92
2889 msgid "Log output level"
2890 msgstr "Nivel de registro"
2891
2892 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2893 msgid "Log queries"
2894 msgstr "Registrar consultas"
2895
2896 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2897 msgid "Logging"
2898 msgstr "Registro"
2899
2900 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2901 msgid "Login"
2902 msgstr "Iniciar sesión"
2903
2904 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:89
2905 msgid "Logout"
2906 msgstr "Cerrar sesión"
2907
2908 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272
2909 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2913 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
2914 msgstr "Dirección cedida más baja como diferencia de la dirección de red."
2915
2916 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45
2917 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113
2918 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20
2919 msgid "MAC"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
2923 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:74
2924 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208
2925 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234
2926 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
2927 msgid "MAC-Address"
2928 msgstr "Dirección MAC"
2929
2930 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445
2931 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574
2932 msgid "MAC-Address Filter"
2933 msgstr "Filtro por dirección MAC"
2934
2935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140
2936 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
2937 msgid "MAC-Filter"
2938 msgstr "Filtro por dirección MAC"
2939
2940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
2941 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
2942 msgid "MAC-List"
2943 msgstr "Lista de direcciones MAC"
2944
2945 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
2946 msgid "MAP / LW4over6"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
2950 msgid "MAP rule is invalid"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
2954 msgid "MB/s"
2955 msgstr "MB/s"
2956
2957 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
2958 msgid "MD5"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4
2962 msgid "MHz"
2963 msgstr "MHz"
2964
2965 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
2966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
2967 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
2968 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
2969 msgid "MTU"
2970 msgstr "MTU"
2971
2972 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
2973 msgid ""
2974 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
2975 "below:"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
2979 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
2980 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
2981 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
2982 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
2983 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
2984 msgid "Manual"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263
2988 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527
2992 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
2996 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
2997 msgstr "Número máximo de cesiones DHCP activas"
2998
2999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3000 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3001 msgstr "Número máximo de consultas DNS concurrentes"
3002
3003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3004 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3005 msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS.0 paquetes UDP"
3006
3007 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3008 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
3009 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3010 msgstr "Segundos máximos de espera a que el módem esté activo"
3011
3012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3013 msgid ""
3014 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3015 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3019 msgid "Maximum number of leased addresses."
3020 msgstr "Máximas cesiones activas."
3021
3022 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4
3023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
3024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
3025 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3026 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329
3027 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286
3028 msgid "Mbit/s"
3029 msgstr "Mbit/s"
3030
3031 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411
3032 msgid "Memory"
3033 msgstr "Memoria"
3034
3035 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3036 msgid "Memory usage (%)"
3037 msgstr "Uso de memoria (%)"
3038
3039 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
3040 msgid "Mesh Id"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3045 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3046 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3047 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3048 msgid "Metric"
3049 msgstr "Métrica"
3050
3051 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
3052 msgid "Mirror monitor port"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
3056 msgid "Mirror source port"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3060 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3061 msgstr "Extensión de protocolo faltante para %q"
3062
3063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
3064 msgid "Mobility Domain"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
3068 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3069 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198
3070 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90
3071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99
3072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38
3073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57
3074 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
3075 msgid "Mode"
3076 msgstr "Modo"
3077
3078 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397
3079 msgid "Model"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3083 msgid "Modem default"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3087 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3088 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3089 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3090 msgid "Modem device"
3091 msgstr "Dispositivo de módem"
3092
3093 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3094 msgid "Modem information query failed"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3098 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3099 msgid "Modem init timeout"
3100 msgstr "Espera de inicialización del modem"
3101
3102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440
3103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542
3104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565
3105 msgid "Monitor"
3106 msgstr "Monitor"
3107
3108 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3109 msgid "Mount Entry"
3110 msgstr "Entrada de montaje"
3111
3112 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3113 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3114 msgid "Mount Point"
3115 msgstr "Punto de montaje"
3116
3117 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
3118 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3119 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3120 msgid "Mount Points"
3121 msgstr "Puntos de montaje"
3122
3123 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3124 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3125 msgstr "Puntos de montaje - Entrada de montaje"
3126
3127 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3128 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3129 msgstr "Puntos de montaje - Entrada de intercambio"
3130
3131 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3132 msgid ""
3133 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3134 "filesystem"
3135 msgstr ""
3136 "Los puntos de montaje definen el directorio en el que un dispositivo de "
3137 "memoria se unirá al sistema del archivos"
3138
3139 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3140 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:140
3144 msgid "Mount options"
3145 msgstr "Opciones de montaje"
3146
3147 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3148 msgid "Mount point"
3149 msgstr "Punto de montaje"
3150
3151 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3152 msgid "Mount swap not specifically configured"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3156 msgid "Mounted file systems"
3157 msgstr "Sistemas de archivo montados"
3158
3159 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3160 msgid "Move down"
3161 msgstr "Bajar"
3162
3163 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3164 msgid "Move up"
3165 msgstr "Subir"
3166
3167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841
3168 msgid "NAS ID"
3169 msgstr "NAS ID"
3170
3171 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3172 msgid "NAT-T Mode"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3176 msgid "NAT64 Prefix"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3180 msgid "NCM"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3184 msgid "NDP-Proxy"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3188 msgid "NT Domain"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
3192 msgid "NTP server candidates"
3193 msgstr "Servidores NTP a consultar"
3194
3195 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3197 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3198 msgid "Name"
3199 msgstr "Nombre"
3200
3201 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3202 msgid "Name of the new interface"
3203 msgstr "Nombre de la nueva interfaz"
3204
3205 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3206 msgid "Name of the new network"
3207 msgstr "Nombre de la nueva red"
3208
3209 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3210 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3211 msgid "Navigation"
3212 msgstr "Navegación"
3213
3214 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211
3215 msgid "Netmask"
3216 msgstr "Máscara de red"
3217
3218 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3219 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:73
3220 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
3221 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
3222 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:432
3223 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3224 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3225 msgid "Network"
3226 msgstr "Red"
3227
3228 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3229 msgid "Network Utilities"
3230 msgstr "Utilidades de red"
3231
3232 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3233 msgid "Network boot image"
3234 msgstr "Imagen de arranque en red"
3235
3236 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3237 msgid "Network device is not present"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170
3241 msgid "Network without interfaces."
3242 msgstr "Red sin interfaces."
3243
3244 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3245 msgid "Next »"
3246 msgstr "Siguiente »"
3247
3248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3249 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3250 msgstr "No se ha configurado un servidor DHCP para esta interfaz"
3251
3252 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3253 msgid "No NAT-T"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3257 msgid "No files found"
3258 msgstr "No se han encontrado ficheros"
3259
3260 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:65
3261 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3262 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:333
3263 msgid "No information available"
3264 msgstr "No hay información disponible"
3265
3266 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3267 msgid "No matching prefix delegation"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3271 msgid "No negative cache"
3272 msgstr "Sin caché negativa"
3273
3274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120
3275 msgid "No network configured on this device"
3276 msgstr "No hay red configurada para este dispositivo"
3277
3278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3279 msgid "No network name specified"
3280 msgstr "No se ha especificado un nombre de red"
3281
3282 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:83
3283 msgid "No package lists available"
3284 msgstr "No hay listas de paquetes disponibles"
3285
3286 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3287 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3288 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
3289 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3290 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
3291 msgid "No password set!"
3292 msgstr "¡Sin contraseña!"
3293
3294 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124
3295 msgid "No rules in this chain."
3296 msgstr "No hay reglas en esta cadena"
3297
3298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171
3299 msgid "No scan results available yet..."
3300 msgstr ""
3301
3302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3303 msgid "No zone assigned"
3304 msgstr "Sin zona asignada"
3305
3306 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
3307 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76
3308 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
3309 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
3310 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
3311 msgid "Noise"
3312 msgstr "Ruido"
3313
3314 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267
3315 msgid "Noise Margin (SNR)"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342
3319 msgid "Noise:"
3320 msgstr "Ruido:"
3321
3322 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:275
3323 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3327 msgid "Non-wildcard"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94
3331 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49
3332 msgid "None"
3333 msgstr "Ninguno"
3334
3335 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
3336 msgid "Normal"
3337 msgstr "Normal"
3338
3339 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3340 msgid "Not Found"
3341 msgstr "No encontrado"
3342
3343 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94
3344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70
3345 msgid "Not associated"
3346 msgstr "No asociado"
3347
3348 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
3349 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
3350 msgid "Not connected"
3351 msgstr "No conectado"
3352
3353 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3354 msgid "Note: interface name length"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
3358 msgid "Notice"
3359 msgstr "Aviso"
3360
3361 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3362 msgid "Nslookup"
3363 msgstr "NSLookup"
3364
3365 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3366 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
3370 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:106
3374 msgid "OK"
3375 msgstr "Aceptar"
3376
3377 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9
3378 msgid "OPKG-Configuration"
3379 msgstr "Configuración de OPKG"
3380
3381 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3382 msgid "Obfuscated Group Password"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3386 msgid "Obfuscated Password"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3390 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3391 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3392 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3393 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3394 msgid "Obtain IPv6-Address"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3398 msgid "Off-State Delay"
3399 msgstr "Retraso de desconexión"
3400
3401 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3402 msgid ""
3403 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3404 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3405 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3406 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3407 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3408 "<samp>eth0.1</samp>)."
3409 msgstr ""
3410 "Configure las interfaces de red. Puede hacer puentes con diferentes "
3411 "interfaces, marcando el campo \"puentear interfaces\" e introduciendo el "
3412 "nombre de las mismas separadas por espacios. También puede usar la notación "
3413 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>, <samp>INTERFACE."
3414 "VLANNR</samp> (<abbr title=\"por ejemplo\">Ej.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
3415
3416 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51
3417 msgid "On-State Delay"
3418 msgstr "Retraso de activación"
3419
3420 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:340
3421 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3422 msgstr "¡Debe especificar al menos un nombre de máquina o dirección mac!"
3423
3424 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3425 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3426 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3427 msgstr "¡Valores no válidos!"
3428
3429 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3430 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3434 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3435 msgid "One or more required fields have no value!"
3436 msgstr "¡Campos vacíos!"
3437
3438 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3439 msgid "Open list..."
3440 msgstr "Abrir lista..."
3441
3442 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3443 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176
3447 msgid "Operating frequency"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3451 msgid "Option changed"
3452 msgstr "Opción cambiada"
3453
3454 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3455 msgid "Option removed"
3456 msgstr "Opción eliminada"
3457
3458 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3459 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3460 msgid "Optional"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3464 msgid ""
3465 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3466 "starting with <code>0x</code>."
3467 msgstr ""
3468
3469 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67
3470 msgid ""
3471 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3472 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3473 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3474 "for the interface."
3475 msgstr ""
3476
3477 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3478 msgid ""
3479 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3480 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3481 msgstr ""
3482
3483 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3484 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3485 msgstr ""
3486
3487 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3488 msgid "Optional. Description of peer."
3489 msgstr ""
3490
3491 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3492 msgid ""
3493 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3494 "interface."
3495 msgstr ""
3496
3497 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3498 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3499 msgstr ""
3500
3501 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3502 msgid "Optional. Port of peer."
3503 msgstr ""
3504
3505 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3506 msgid ""
3507 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3508 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3509 msgstr ""
3510
3511 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3512 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3513 msgstr ""
3514
3515 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104
3516 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3517 msgid "Options"
3518 msgstr "Opciones"
3519
3520 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345
3521 msgid "Other:"
3522 msgstr "Otros:"
3523
3524 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101
3525 msgid "Out"
3526 msgstr "Salida"
3527
3528 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
3529 msgid "Outbound:"
3530 msgstr "Saliente:"
3531
3532 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3533 msgid "Output Interface"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3537 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78
3538 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3539 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3540 msgid "Override MAC address"
3541 msgstr "Ignorar dirección MAC"
3542
3543 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3544 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81
3545 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3546 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3547 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3548 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3549 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3550 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3551 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3552 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3553 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3554 msgid "Override MTU"
3555 msgstr "Ignorar MTU"
3556
3557 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3558 msgid "Override TOS"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3562 msgid "Override TTL"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
3566 msgid "Override default interface name"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3570 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3571 msgstr "Ignorar la pasarela en las respuestas DHCP"
3572
3573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3574 msgid ""
3575 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3576 "subnet that is served."
3577 msgstr ""
3578 "Ignorar la máscara de red enviada a los clientes. Normalmente se calcula "
3579 "desde la subred desde la que se sirve."
3580
3581 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3582 msgid "Override the table used for internal routes"
3583 msgstr "Ignorar la tabla usada para rutas internas"
3584
3585 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3586 msgid "Overview"
3587 msgstr "Descripción general"
3588
3589 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3590 msgid "Owner"
3591 msgstr "Propietario"
3592
3593 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3594 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3595 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3596 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3597 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3598 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3599 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3600 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3601 msgid "PAP/CHAP password"
3602 msgstr "Contraseña PAP/CHAP"
3603
3604 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3605 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3606 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3607 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3608 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3609 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3610 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3611 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3612 msgid "PAP/CHAP username"
3613 msgstr "Nombre de usuario PAP/CHAP"
3614
3615 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3616 msgid "PID"
3617 msgstr "PID"
3618
3619 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3620 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3621 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3622 msgid "PIN"
3623 msgstr "PIN"
3624
3625 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3626 msgid "PIN code rejected"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
3630 msgid "PMK R1 Push"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3634 msgid "PPP"
3635 msgstr "PPP"
3636
3637 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3638 msgid "PPPoA Encapsulation"
3639 msgstr "Encapsulación PPPoA"
3640
3641 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3642 msgid "PPPoATM"
3643 msgstr "PPPoATM"
3644
3645 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3646 msgid "PPPoE"
3647 msgstr "PPPoE"
3648
3649 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3650 msgid "PPPoSSH"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3654 msgid "PPtP"
3655 msgstr "PPtP"
3656
3657 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3658 msgid "PSID offset"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3662 msgid "PSID-bits length"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
3666 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140
3670 msgid "Package libiwinfo required!"
3671 msgstr "¡Se necesita el paquete libiwinfo!"
3672
3673 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:81
3674 msgid "Package lists are older than 24 hours"
3675 msgstr "Las listas de paquetes tienen más de 24 horas"
3676
3677 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:135
3678 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:176
3679 msgid "Package name"
3680 msgstr "Nombre del paquete"
3681
3682 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3683 msgid "Packets"
3684 msgstr "Paquetes"
3685
3686 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3687 msgid "Part of zone %q"
3688 msgstr "Parte de zona %q"
3689
3690 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3691 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038
3692 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15
3693 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3694 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3695 msgid "Password"
3696 msgstr "Contraseña"
3697
3698 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71
3699 msgid "Password authentication"
3700 msgstr "Autentificación de contraseña"
3701
3702 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
3703 msgid "Password of Private Key"
3704 msgstr "Contraseña de la Clave Privada"
3705
3706 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994
3707 msgid "Password of inner Private Key"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32
3711 msgid "Password successfully changed!"
3712 msgstr "¡Contraseña cambiada!"
3713
3714 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3715 msgid "Password2"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
3719 msgid "Path to CA-Certificate"
3720 msgstr "Ruta al Certificado CA"
3721
3722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934
3723 msgid "Path to Client-Certificate"
3724 msgstr "Camino al certificado de cliente"
3725
3726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
3727 msgid "Path to Private Key"
3728 msgstr "Ruta a la Clave Privada"
3729
3730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976
3731 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982
3735 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988
3739 msgid "Path to inner Private Key"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
3743 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
3744 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331
3745 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
3746 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351
3747 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260
3748 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270
3749 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280
3750 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338
3751 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348
3752 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367
3753 msgid "Peak:"
3754 msgstr "Pico:"
3755
3756 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3757 msgid "Peer IP address to assign"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3761 msgid "Peer address is missing"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3765 msgid "Peers"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3769 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3773 msgid "Perform reboot"
3774 msgstr "Rearrancar"
3775
3776 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3777 msgid "Perform reset"
3778 msgstr "Reiniciar"
3779
3780 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3781 msgid "Persistent Keep Alive"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361
3785 msgid "Phy Rate:"
3786 msgstr "Ratio Phy:"
3787
3788 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3789 msgid "Physical Settings"
3790 msgstr "Configuración física"
3791
3792 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3793 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3794 msgid "Ping"
3795 msgstr "Ping"
3796
3797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
3798 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
3799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
3800 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
3801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
3802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
3803 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3804 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96
3805 msgid "Pkts."
3806 msgstr "Paq."
3807
3808 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3809 msgid "Please enter your username and password."
3810 msgstr "Por favor, introduzca su nombre de usuario y contraseña."
3811
3812 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:105
3813 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:113
3814 msgid "Please update package lists first"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3818 msgid "Policy"
3819 msgstr "Política"
3820
3821 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64
3822 msgid "Port"
3823 msgstr "Puerto"
3824
3825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3826 msgid "Port status:"
3827 msgstr "Estado del puerto:"
3828
3829 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:278
3830 msgid "Power Management Mode"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:276
3834 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3838 msgid "Prefer LTE"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3842 msgid "Prefer UMTS"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236
3846 msgid "Prefix Delegated"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3850 msgid "Preshared Key"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3854 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3855 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3856 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3857 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3858 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3859 msgid ""
3860 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3861 "ignore failures"
3862 msgstr ""
3863 "Asumir que el otro estará muerto tras estos fallos de echo LCP, use 0 para "
3864 "ignorar fallos"
3865
3866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:265
3867 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3868 msgstr ""
3869
3870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497
3871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550
3872 msgid "Prevents client-to-client communication"
3873 msgstr "Impide la comunicación cliente a cliente"
3874
3875 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3876 msgid "Private Key"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3880 msgid "Proceed"
3881 msgstr "Proceder"
3882
3883 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3884 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3885 msgid "Processes"
3886 msgstr "Procesos"
3887
3888 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261
3889 msgid "Profile"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99
3893 msgid "Prot."
3894 msgstr "Prot."
3895
3896 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102
3898 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
3899 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
3900 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
3901 msgid "Protocol"
3902 msgstr "Protocolo"
3903
3904 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3905 msgid "Protocol of the new interface"
3906 msgstr "Protocolo de la nueva interfaz"
3907
3908 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3909 msgid "Protocol support is not installed"
3910 msgstr "No está instalado el soporte al protocolo"
3911
3912 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
3913 msgid "Provide NTP server"
3914 msgstr "Dar servicio NTP"
3915
3916 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
3917 msgid "Provide new network"
3918 msgstr "Introduzca una nueva red"
3919
3920 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439
3921 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3922 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3923
3924 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
3925 msgid "Public Key"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62
3929 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
3930 msgstr ""
3931
3932 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
3933 msgid "QMI Cellular"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
3937 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
3938 msgid "Quality"
3939 msgstr "Calidad"
3940
3941 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
3942 msgid ""
3943 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
3944 "servers"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
3948 msgid "R0 Key Lifetime"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886
3952 msgid "R1 Key Holder"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
3956 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253
3960 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
3961 msgid "RTS/CTS Threshold"
3962 msgstr "Umbral RTS/CTS"
3963
3964 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
3965 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
3966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
3967 msgid "RX"
3968 msgstr "RX"
3969
3970 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3971 msgid "RX Rate"
3972 msgstr "Ratio RX"
3973
3974 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
3975 msgid "Radius-Accounting-Port"
3976 msgstr "Puerto de contabilidad Radius"
3977
3978 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750
3979 msgid "Radius-Accounting-Secret"
3980 msgstr "Secreto de contabilidad Radius"
3981
3982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734
3983 msgid "Radius-Accounting-Server"
3984 msgstr "Servidor de contabilidad Radius"
3985
3986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
3987 msgid "Radius-Authentication-Port"
3988 msgstr "Puerto de autentificación Radius"
3989
3990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726
3991 msgid "Radius-Authentication-Secret"
3992 msgstr "Secreto de autentificación Radius"
3993
3994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710
3995 msgid "Radius-Authentication-Server"
3996 msgstr "Servidor de autentificación Radius"
3997
3998 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
3999 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4003 msgid ""
4004 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4005 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4006 msgstr ""
4007 "Leer <code>/etc/ethers</code> para configurar el servidor <abbr title="
4008 "\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
4009
4010 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18
4011 msgid ""
4012 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4013 "access to this device if you are connected via this interface"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9
4017 msgid ""
4018 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4019 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4020 msgstr ""
4021 "¿Está seguro de borrar esta red inalámbrica?. ¡No será posible deshacer el "
4022 "borrado!\n"
4023 "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por esta red."
4024
4025 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4026 msgid "Really reset all changes?"
4027 msgstr "¿Está seguro de querer reiniciar todos los cambios?"
4028
4029 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4030 msgid "Really switch protocol?"
4031 msgstr "¿Está seguro de querer cambiar el protocolo?"
4032
4033 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
4034 msgid "Realtime Connections"
4035 msgstr "Conexiones en tiempo real"
4036
4037 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4038 msgid "Realtime Graphs"
4039 msgstr "Gráficas en tiempo real"
4040
4041 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246
4042 msgid "Realtime Load"
4043 msgstr "Carga en tiempo real"
4044
4045 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270
4046 msgid "Realtime Traffic"
4047 msgstr "Tráfico en tiempo real"
4048
4049 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318
4050 msgid "Realtime Wireless"
4051 msgstr "Red inalámbrica en tiempo real"
4052
4053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860
4054 msgid "Reassociation Deadline"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4058 msgid "Rebind protection"
4059 msgstr "Protección contra reasociación"
4060
4061 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:44
4062 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4063 msgid "Reboot"
4064 msgstr "Rearrancar"
4065
4066 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4067 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4068 msgid "Rebooting..."
4069 msgstr "Rearrancando..."
4070
4071 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4072 msgid "Reboots the operating system of your device"
4073 msgstr "Rearranque el sistema operativo de su dispositivo"
4074
4075 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90
4076 msgid "Receive"
4077 msgstr "Recibir"
4078
4079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
4080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
4081 msgid "Receiver Antenna"
4082 msgstr "Antena Receptora"
4083
4084 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4085 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4086 msgstr ""
4087
4088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
4090 msgid "Reconnect this interface"
4091 msgstr "Reconectar esta interfaz"
4092
4093 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
4094 msgid "References"
4095 msgstr "Referencias"
4096
4097 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4098 msgid "Relay"
4099 msgstr "Relé"
4100
4101 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4102 msgid "Relay Bridge"
4103 msgstr "Puente relé"
4104
4105 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4106 msgid "Relay between networks"
4107 msgstr "Relé entre redes"
4108
4109 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4110 msgid "Relay bridge"
4111 msgstr "Puente relé"
4112
4113 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4114 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4115 msgid "Remote IPv4 address"
4116 msgstr "Dirección IPv4 remota"
4117
4118 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4119 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
4123 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:148
4124 msgid "Remove"
4125 msgstr "Desinstalar"
4126
4127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220
4128 msgid "Repeat scan"
4129 msgstr "Repetir exploración"
4130
4131 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4132 msgid "Replace entry"
4133 msgstr "Reemplazar entrada"
4134
4135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4137 msgid "Replace wireless configuration"
4138 msgstr "Cambiar la configuración inalámbrica"
4139
4140 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4141 msgid "Request IPv6-address"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4145 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068
4149 msgid "Required"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4153 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4154 msgstr "Necesario para ciertos ISPs, por ejemplo Charter con DOCSIS 3"
4155
4156 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4157 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4158 msgstr ""
4159
4160 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4161 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4162 msgstr ""
4163
4164 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4165 msgid ""
4166 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4167 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4168 "routes through the tunnel."
4169 msgstr ""
4170
4171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
4172 msgid ""
4173 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4174 "<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4178 msgid ""
4179 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4180 "come from unsigned domains"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4184 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4185 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4186 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4187 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:73
4188 msgid "Reset"
4189 msgstr "Reiniciar"
4190
4191 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311
4192 msgid "Reset Counters"
4193 msgstr "Reiniciar contadores"
4194
4195 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4196 msgid "Reset to defaults"
4197 msgstr "Reiniciar a valores por defecto"
4198
4199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4200 msgid "Resolv and Hosts Files"
4201 msgstr "Ficheros Resolv y Hosts"
4202
4203 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4204 msgid "Resolve file"
4205 msgstr "Fichero de resolución"
4206
4207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4209 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4210 msgid "Restart"
4211 msgstr "Rearrancar"
4212
4213 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312
4214 msgid "Restart Firewall"
4215 msgstr "Rearrancar cortafuegos"
4216
4217 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4218 msgid "Restart radio interface"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4222 msgid "Restore"
4223 msgstr "Restaurar"
4224
4225 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4226 msgid "Restore backup"
4227 msgstr "Restaurar copia de seguridad"
4228
4229 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4230 msgid "Reveal/hide password"
4231 msgstr "Mostrar/ocultar contraseña"
4232
4233 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4234 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4235 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4236 msgid "Revert"
4237 msgstr "Anular"
4238
4239 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:99
4240 msgid "Revert changes"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:222
4244 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:208
4248 msgid "Reverting configuration…"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4252 msgid "Root"
4253 msgstr "Raíz"
4254
4255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4256 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4257 msgstr "Directorio raíz para los ficheros servidos por TFTP"
4258
4259 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4260 msgid "Root preparation"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4264 msgid "Route Allowed IPs"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4269 msgid "Route type"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4273 msgid "Router Advertisement-Service"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7
4277 msgid "Router Password"
4278 msgstr "Contraseña del router"
4279
4280 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4281 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4282 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4283 msgid "Routes"
4284 msgstr "Rutas"
4285
4286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4287 msgid ""
4288 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4289 "can be reached."
4290 msgstr ""
4291 "Las rutas especifican sobre qué interfaz y pasarela se puede llegar a una "
4292 "cierta máquina o red."
4293
4294 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281
4295 msgid "Rule"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4299 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4300 msgstr "Comprobar el sistema de ficheros antes de montar el dispositivo"
4301
4302 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
4303 msgid "Run filesystem check"
4304 msgstr "Comprobar el sistema de ficheros"
4305
4306 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4307 msgid "SHA256"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
4311 msgid "SNR"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47
4315 msgid "SSH Access"
4316 msgstr "Acceso SSH"
4317
4318 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4319 msgid "SSH server address"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4323 msgid "SSH server port"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4327 msgid "SSH username"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96
4331 msgid "SSH-Keys"
4332 msgstr "Claves SSH"
4333
4334 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196
4335 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89
4336 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98
4337 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39
4338 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56
4339 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316
4340 msgid "SSID"
4341 msgstr "SSID"
4342
4343 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4344 msgid "SWAP"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4348 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4349 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4350 msgid "Save"
4351 msgstr "Guardar"
4352
4353 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4354 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4355 msgid "Save & Apply"
4356 msgstr "Guardar y aplicar"
4357
4358 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4359 msgid "Save mtdblock"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4363 msgid "Save mtdblock contents"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
4367 msgid "Scan"
4368 msgstr "Explorar"
4369
4370 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133
4371 msgid "Scan request failed"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21
4375 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4376 msgid "Scheduled Tasks"
4377 msgstr "Tareas programadas"
4378
4379 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4380 msgid "Section added"
4381 msgstr "Sección añadida"
4382
4383 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4384 msgid "Section removed"
4385 msgstr "Sección eliminada"
4386
4387 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:141
4388 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4389 msgstr "Vea la página del manual de \"mount\" para detalles"
4390
4391 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4392 msgid ""
4393 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4394 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4395 "your device!"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4399 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4400 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4401 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4402 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4403 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4404 msgid ""
4405 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4406 "conjunction with failure threshold"
4407 msgstr ""
4408 "Enviar peticiones de echo LCP cada intervalo de segundos dado, solo efectivo "
4409 "usado conjuntamente con el umbral de fallo"
4410
4411 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549
4412 msgid "Separate Clients"
4413 msgstr "Aislar clientes"
4414
4415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4416 msgid "Server Settings"
4417 msgstr "Configuración del servidor"
4418
4419 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4420 msgid "Service Name"
4421 msgstr "Nombre de servicio"
4422
4423 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4424 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4425 msgid "Service Type"
4426 msgstr "Tipo de servicio"
4427
4428 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4429 msgid "Services"
4430 msgstr "Servicios"
4431
4432 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4433 msgid ""
4434 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4435 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4436 msgstr ""
4437
4438 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206
4439 #, fuzzy
4440 msgid "Set up Time Synchronization"
4441 msgstr "Sincronización horaria"
4442
4443 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4444 msgid "Setting PLMN failed"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4448 msgid "Setting operation mode failed"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4452 msgid "Setup DHCP Server"
4453 msgstr "Configuración del servidor DHCP"
4454
4455 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271
4456 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:14
4460 msgid "Short GI"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504
4464 msgid "Short Preamble"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4468 msgid "Show current backup file list"
4469 msgstr "Mostrar lista de ficheros a salvar"
4470
4471 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
4472 msgid "Show empty chains"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4476 msgid "Shutdown this interface"
4477 msgstr "Apagar esta interfaz"
4478
4479 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
4480 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76
4481 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
4482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195
4483 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
4484 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
4485 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
4486 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
4487 msgid "Signal"
4488 msgstr "Señal"
4489
4490 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266
4491 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332
4495 msgid "Signal:"
4496 msgstr "Señal:"
4497
4498 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4499 msgid "Size"
4500 msgstr "Tamaño"
4501
4502 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:178
4503 msgid "Size (.ipk)"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4507 msgid "Size of DNS query cache"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
4511 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4515 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4516 msgid "Skip"
4517 msgstr "Saltar"
4518
4519 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4520 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4521 msgid "Skip to content"
4522 msgstr "Saltar al contenido"
4523
4524 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4525 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4526 msgid "Skip to navigation"
4527 msgstr "Saltar a navegación"
4528
4529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
4530 msgid "Slot time"
4531 msgstr "Tiempo asignado"
4532
4533 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4534 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:48
4535 msgid "Software"
4536 msgstr "Instalación de programas"
4537
4538 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1409
4539 msgid "Software VLAN"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4543 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4544 msgstr "Algunos campos no son válidos, ¡no se pueden guardar!"
4545
4546 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4547 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4548 msgstr "Objeto no encontrado."
4549
4550 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4551 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4552 msgstr "El servidor encontró un error inesperado."
4553
4554 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4555 msgid ""
4556 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4557 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4558 "instructions."
4559 msgstr ""
4560 "No está instalado el soporte para el sysupgrade, la nueva imagen debe "
4561 "grabarse manualmente. Por favor, mire el wiki para instrucciones de "
4562 "instalación específicas."
4563
4564 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
4565 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102
4566 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4567 msgid "Source"
4568 msgstr "Origen"
4569
4570 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4571 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4572 msgstr "Especifica el directorio al que está enlazado el dispositivo"
4573
4574 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65
4575 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4576 msgstr ""
4577 "Especifica los puertos de escucha de esta instancia de <em>Dropbear</em>"
4578
4579 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4580 msgid ""
4581 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4582 "to be dead"
4583 msgstr ""
4584 "Especifica la cantidad de peticiones ARP fallidas hasta suponer muerta una "
4585 "máquina"
4586
4587 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4588 msgid ""
4589 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4590 "dead"
4591 msgstr ""
4592 "Especifica la cantidad de segundos a transcurrir hasta suponer muerta una "
4593 "máquina"
4594
4595 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4596 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4597 msgstr ""
4598
4599 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4600 msgid ""
4601 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4602 "default (64)."
4603 msgstr ""
4604
4605 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4606 msgid ""
4607 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4608 "bytes)."
4609 msgstr ""
4610
4611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4612 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4613 msgid "Specify the secret encryption key here."
4614 msgstr "Especifica la clave secreta de encriptado."
4615
4616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4617 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4618 msgid "Start"
4619 msgstr "Arrancar"
4620
4621 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4622 msgid "Start priority"
4623 msgstr "Prioridad de arranque"
4624
4625 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:179
4626 msgid "Starting configuration apply…"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128
4630 msgid "Starting wireless scan..."
4631 msgstr ""
4632
4633 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4634 msgid "Startup"
4635 msgstr "Arranque"
4636
4637 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4638 msgid "Static IPv4 Routes"
4639 msgstr "Rutas estáticas IPv4"
4640
4641 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4642 msgid "Static IPv6 Routes"
4643 msgstr "Rutas estáticas IPv6"
4644
4645 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:271
4646 msgid "Static Leases"
4647 msgstr "Cesiones estáticas"
4648
4649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4650 msgid "Static Routes"
4651 msgstr "Rutas estáticas"
4652
4653 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:952
4654 msgid "Static address"
4655 msgstr "Dirección estática"
4656
4657 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:272
4658 msgid ""
4659 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4660 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4661 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4662 msgstr ""
4663 "Las cesiones estáticas se usan para asignar direcciones IP fijas y nombres "
4664 "simbólicos de máquina a clientes DHCP. También son necesarias para "
4665 "configuraciones de interfaz no dinámica en las que a cada máquina siempre se "
4666 "le quiere servir la misma dirección IP."
4667
4668 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
4669 msgid "Station inactivity limit"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4673 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4674 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
4675 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390
4676 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:122
4677 msgid "Status"
4678 msgstr "Estado"
4679
4680 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4681 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4682 msgid "Stop"
4683 msgstr "Parar"
4684
4685 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4686 msgid "Strict order"
4687 msgstr "Orden estricto"
4688
4689 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4690 msgid "Submit"
4691 msgstr "Guardar"
4692
4693 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4694 msgid "Suppress logging"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4698 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:422
4702 msgid "Swap"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4706 msgid "Swap Entry"
4707 msgstr "Entrada de intercambio"
4708
4709 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4710 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4711 msgid "Switch"
4712 msgstr "Switch"
4713
4714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4715 msgid "Switch %q"
4716 msgstr "Switch %q"
4717
4718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4719 msgid "Switch %q (%s)"
4720 msgstr "Switch %q (%s)"
4721
4722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4723 msgid ""
4724 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4725 msgstr ""
4726
4727 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155
4728 msgid "Switch Port Mask"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1407
4732 msgid "Switch VLAN"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4736 msgid "Switch protocol"
4737 msgstr "Intercambiar protocolo"
4738
4739 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4740 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4741 msgid "Sync with browser"
4742 msgstr "Sincronizar con el navegador"
4743
4744 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4745 msgid "Synchronizing..."
4746 msgstr "Sincronizando..."
4747
4748 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4749 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:393
4750 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4751 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4752 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4753 msgid "System"
4754 msgstr "Sistema"
4755
4756 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4757 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4758 msgid "System Log"
4759 msgstr "Registro del sistema"
4760
4761 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4762 msgid "System Properties"
4763 msgstr "Propiedades del sistema"
4764
4765 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69
4766 msgid "System log buffer size"
4767 msgstr "Tamaño del buffer de registro del sistema"
4768
4769 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335
4770 msgid "TCP:"
4771 msgstr "TCP:"
4772
4773 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4774 msgid "TFTP Settings"
4775 msgstr "Configuración TFTP"
4776
4777 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4778 msgid "TFTP server root"
4779 msgstr "Raíz del servidor TFTP"
4780
4781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
4782 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
4783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
4784 msgid "TX"
4785 msgstr "TX"
4786
4787 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4788 msgid "TX Rate"
4789 msgstr "Ratio TX"
4790
4791 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51
4792 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4793 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4794 msgid "Table"
4795 msgstr "Tabla"
4796
4797 # Target = Meta --> Objetivo --> Destino?
4798 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4800 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98
4801 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4802 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4803 msgid "Target"
4804 msgstr "Objetivo"
4805
4806 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4807 msgid "Target network"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4811 msgid "Terminate"
4812 msgstr "Terminar"
4813
4814 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25
4815 #, fuzzy
4816 msgid ""
4817 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4818 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4819 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4820 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4821 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4822 msgstr ""
4823 "La sección de <em>Configuración del dispositivo</em> ocupa la configuración "
4824 "física del hardware de radio como el canal, la potencia de transmisión o la "
4825 "selección de antena que se comparte entre todas las redes inalámbricas "
4826 "definidas (si el hardware de radio es capaz de ser multi-SSID). "
4827 "Configuración por red como encriptado o modo de operación se agrupan en "
4828 "<em>Configuración del interfaz</em>."
4829
4830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141
4831 msgid ""
4832 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4833 "component for working wireless configuration!"
4834 msgstr ""
4835 "El paquete <em>libiwinfo-lua</em> no está instalado. ¡Debe instalarlo para "
4836 "poder configurar la conectividad inalambrica!"
4837
4838 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4839 msgid ""
4840 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4841 "username instead of the user ID!"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4845 msgid ""
4846 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4847 msgstr ""
4848
4849 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4850 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4851 msgid ""
4852 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4853 msgstr ""
4854 "El prefijo IPv6 asignado por el proveedor, suele termina con <code>::</code>"
4855
4856 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4857 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4858 msgid ""
4859 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4860 "code> and <code>_</code>"
4861 msgstr ""
4862 "Los caracteres permitidos son: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
4863 "<code>0-9</code> y <code>_</code>"
4864
4865 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4866 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4867 msgstr ""
4868
4869 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4870 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:96
4874 msgid ""
4875 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4876 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4877 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4878 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
4879 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
4880 "pending changes to keep the currently working configuration state."
4881 msgstr ""
4882
4883 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
4884 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
4885 msgid ""
4886 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
4887 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4888 msgstr ""
4889 "El archivo de dispositivo de memoria o partición (<abbr title=\"Por ejemplo"
4890 "\">e.j.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4891
4892 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
4893 msgid ""
4894 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
4895 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
4896 "samp>)"
4897 msgstr ""
4898 "El sistema de archivo que fue utilizado para dar formato a la memoria (<abbr "
4899 "title=\"por ejemplo\">Ej.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
4900 "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
4901
4902 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
4903 msgid ""
4904 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
4905 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
4906 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
4907 msgstr ""
4908 "Imagen recibida. Verifique que la comprobación y tamaño del fichero recibido "
4909 "coinciden con los del original.<br />Pulse \"Proceder\" para empezar el "
4910 "grabado."
4911
4912 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
4913 msgid "The following changes have been reverted"
4914 msgstr "Se han anulado los siguientes cambios"
4915
4916 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
4917 msgid "The following rules are currently active on this system."
4918 msgstr "Rutas activas."
4919
4920 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
4921 msgid "The given network name is not unique"
4922 msgstr "Nombre de red repetido"
4923
4924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
4925 #, fuzzy
4926 msgid ""
4927 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
4928 "be replaced if you proceed."
4929 msgstr ""
4930 "El hardware no es capaz de multi-SSD y la configuración actual se cambiará "
4931 "si continúa."
4932
4933 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
4934 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
4935 msgid ""
4936 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
4937 "addresses."
4938 msgstr ""
4939 "Longitud del prefijo IPv4 en bits, el resto se usará en direcciones IPv6."
4940
4941 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
4942 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
4943 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
4944 msgstr "Longitud del prefijo IPv6 en bits"
4945
4946 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
4947 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
4948 msgstr ""
4949
4950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4951 msgid ""
4952 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
4953 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
4954 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
4955 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
4956 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
4957 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
4958 msgstr ""
4959 "Los puertos de red de este dispositivo se pueden combinar en varias <abbr "
4960 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s en las que los ordenadores "
4961 "se pueden comunicar directamente entre ellos. Las <abbr title=\"Virtual "
4962 "Local Area Network\">VLAN</abbr>s se usan a menudo para separar diferentes "
4963 "segmentos de red. Es común que exista un puerto por defecto para subida "
4964 "hacia una red mayor como internet y el resto se dediquen a la red local."
4965
4966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
4967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
4968 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
4969 msgstr "Este protocolo necesita estar asignado a un dispositivo"
4970
4971 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
4972 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:386
4976 msgid ""
4977 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
4978 "when finished."
4979 msgstr ""
4980 "El sistema está borrando la partición de configuración y rearrancará cuando "
4981 "termine."
4982
4983 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:301
4984 #, fuzzy
4985 msgid ""
4986 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
4987 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
4988 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
4989 "settings."
4990 msgstr ""
4991 "Escribiendo en la memoria flash.<br />¡NO APAGUE EL DISPOSITIVO!<br /> "
4992 "Espere unos minutos antes de reconectar. Es posible que tenga que renovar la "
4993 "conexión de su ordenador para poder acceder de nuevo al dispositivo."
4994
4995 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
4996 msgid ""
4997 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
4998 "you choose the generic image format for your platform."
4999 msgstr ""
5000 "El archivo con la imagen de firmware subido no tiene un formato adecuado. "
5001 "Asegúrese de haber elegido la imagen correcta para su plataforma."
5002
5003 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5004 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5005 msgid "There are no active leases."
5006 msgstr "Sin cesiones activas."
5007
5008 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:189
5009 msgid "There are no changes to apply."
5010 msgstr ""
5011
5012 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5013 msgid "There are no pending changes to revert!"
5014 msgstr "¡No hay cambios a anular!"
5015
5016 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5017 msgid "There are no pending changes!"
5018 msgstr "¡Sin cambios pendientes!"
5019
5020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5021 msgid ""
5022 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5023 "\"Physical Settings\" tab"
5024 msgstr ""
5025 "No hay dispositivo asignado aún. Por favor, enlace un dispositivo de red en "
5026 "la pestaña \"Configuración física\""
5027
5028 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5029 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
5030 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
5031 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5032 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287
5033 msgid ""
5034 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5035 "protect the web interface and enable SSH."
5036 msgstr ""
5037 "No hay contraseñas en este router. Por favor, configure una contraseña para "
5038 "proteger el interfaz web y activar SSH."
5039
5040 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5041 msgid "This IPv4 address of the relay"
5042 msgstr "Dirección IPv4 del relé"
5043
5044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5045 msgid ""
5046 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5047 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5048 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5049 msgstr ""
5050
5051 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5052 msgid ""
5053 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5054 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5055 "configurations are automatically preserved."
5056 msgstr ""
5057 "Lista de patrones shell con los ficheros y directorios que se deben incluir "
5058 "en un sysupgrade. Los ficheros modificados en /etc/config/ y ciertas otras "
5059 "configuraciones se guardarán automáticamente."
5060
5061 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5062 msgid ""
5063 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5064 "password if no update key has been configured"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5068 msgid ""
5069 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5070 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5071 msgstr ""
5072 "Contenido de /etc/rc.local. Ponga sus propios comandos aquí (antes de 'exit "
5073 "0') para ejecutarlos al final del proceso de inicio."
5074
5075 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5076 msgid ""
5077 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5078 "ends with <code>...:2/64</code>"
5079 msgstr ""
5080 "Esta es la dirección de punto final asignada por el broker del túnel, suele "
5081 "terminar con <code>...:2/64</code>"
5082
5083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5084 msgid ""
5085 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5086 "abbr> in the local network"
5087 msgstr ""
5088 "Este es el único servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5089 "\">DHCP</abbr> en la red de área local"
5090
5091 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5092 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5096 msgid ""
5097 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5101 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5102 msgstr "Definición de tareas programadas para crontab."
5103
5104 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5105 msgid ""
5106 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5107 msgstr ""
5108 "Esta es normalmente la dirección del PoP más cercano operada por el broker "
5109 "del túnel"
5110
5111 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5112 msgid ""
5113 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5114 "their status."
5115 msgstr "Procesos de sistema que se están ejecutando actualmente y su estado."
5116
5117 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314
5118 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5119 msgstr "Conexiones de red activas."
5120
5121 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5122 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29
5123 msgid "This section contains no values yet"
5124 msgstr "No hay reglas definidas"
5125
5126 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200
5127 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211
5128 msgid "Time Synchronization"
5129 msgstr "Sincronización horaria"
5130
5131 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205
5132 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5133 msgstr "Sincronización horaria no configurada."
5134
5135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
5136 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44
5140 msgid "Timezone"
5141 msgstr "Zona horaria"
5142
5143 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5144 msgid ""
5145 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5146 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5147 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5148 msgstr ""
5149 "Para restaurar los ficheros de configuración, debe subir primero una copia "
5150 "de seguridad. Para reiniciar el firmware a su estado inicial pulse "
5151 "\"Reiniciar\" (sólo posible con imágenes squashfs)."
5152
5153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
5154 msgid "Tone"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:414
5158 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425
5159 msgid "Total Available"
5160 msgstr "Total disponible"
5161
5162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5164 msgid "Traceroute"
5165 msgstr "Traceroute"
5166
5167 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5168 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
5169 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97
5170 msgid "Traffic"
5171 msgstr "Tráfico"
5172
5173 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
5174 msgid "Transfer"
5175 msgstr "Transferencia"
5176
5177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583
5178 msgid "Transmission Rate"
5179 msgstr "Tasa de Transmisión"
5180
5181 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89
5182 msgid "Transmit"
5183 msgstr "Transmitir"
5184
5185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208
5186 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270
5187 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342
5188 msgid "Transmit Power"
5189 msgstr "Potencia de transmisión"
5190
5191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315
5192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
5193 msgid "Transmitter Antenna"
5194 msgstr "Antena Transmisora"
5195
5196 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5197 msgid "Trigger"
5198 msgstr "Disparador"
5199
5200 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85
5201 msgid "Trigger Mode"
5202 msgstr "Modo de disparador"
5203
5204 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5205 msgid "Tunnel ID"
5206 msgstr "ID de túnel"
5207
5208 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
5209 msgid "Tunnel Interface"
5210 msgstr "Interfaz de túnel"
5211
5212 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5213 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5214 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5215 msgid "Tunnel Link"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5219 msgid "Tx-Power"
5220 msgstr "Potencia-TX"
5221
5222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42
5223 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:327
5224 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5225 msgid "Type"
5226 msgstr "Tipo"
5227
5228 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325
5229 msgid "UDP:"
5230 msgstr "UDP:"
5231
5232 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5233 msgid "UMTS only"
5234 msgstr "Sólo UMTS"
5235
5236 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5237 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5238 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5239
5240 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93
5241 msgid "USB Device"
5242 msgstr "Dispositivo USB"
5243
5244 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114
5245 msgid "USB Ports"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5249 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5250 msgid "UUID"
5251 msgstr "UUID"
5252
5253 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5254 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5255 msgid "Unable to determine device name"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5259 msgid "Unable to determine external IP address"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5263 msgid "Unable to determine upstream interface"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5267 msgid "Unable to dispatch"
5268 msgstr "Imposible repartir"
5269
5270 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5271 msgid "Unable to obtain client ID"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5275 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5279 msgid "Unable to resolve peer host name"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273
5283 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:956
5287 msgid "Unknown"
5288 msgstr "Desconocido"
5289
5290 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34
5291 msgid "Unknown Error, password not changed!"
5292 msgstr "Error desconocido, ¡no se ha cambiado la contraseña!"
5293
5294 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1123
5295 msgid "Unknown error (%s)"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:950
5299 msgid "Unmanaged"
5300 msgstr "No gestionado"
5301
5302 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5303 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122
5304 msgid "Unmount"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5308 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5309 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5310 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5311 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:191
5312 msgid "Unsaved Changes"
5313 msgstr "Cambios no guardados"
5314
5315 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5316 msgid "Unsupported MAP type"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5320 msgid "Unsupported modem"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162
5324 msgid "Unsupported protocol type."
5325 msgstr "Tipo de protocolo no soportado."
5326
5327 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5328 msgid "Up"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:85
5332 msgid "Update lists"
5333 msgstr "Actualizar listas"
5334
5335 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5336 msgid ""
5337 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5338 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5339 "compatible firmware image)."
5340 msgstr ""
5341 "Suba una imagen compatible con sysupgrade para reemplazar el firmware "
5342 "actual. Puede marcar \"Conservar la configuración\" si lo desea (es "
5343 "necesario que la imagen sea compatible)."
5344
5345 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5346 msgid "Upload archive..."
5347 msgstr "Subir archivo..."
5348
5349 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5350 msgid "Uploaded File"
5351 msgstr "Archivo subido"
5352
5353 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106
5354 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17
5355 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:405
5356 msgid "Uptime"
5357 msgstr "Tiempo activo"
5358
5359 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5360 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5361 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
5362
5363 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5364 msgid "Use DHCP gateway"
5365 msgstr "Usar pasarela DHCP"
5366
5367 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5368 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5369 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5370 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5371 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5372 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5373 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5374 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5375 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5376 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5377 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5378 msgstr "Utiliza servidores DNS anunciados por otros"
5379
5380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
5381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
5382 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5383 msgstr "Usa códigos de país ISO/IEC 3166 alpha2."
5384
5385 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5386 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5387 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5388 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5389 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5390 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5391 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5392 msgstr "MTU a usar en el interfaz de túnel"
5393
5394 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5395 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5396 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5397 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5398 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5399 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5400 msgstr "TTL a usar en el interfaz de túnel"
5401
5402 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5403 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5407 msgid "Use as root filesystem (/)"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5411 msgid "Use broadcast flag"
5412 msgstr "Usar marca de propagación"
5413
5414 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5415 msgid "Use builtin IPv6-management"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5419 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33
5420 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5421 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5422 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5423 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5424 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5425 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5426 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5427 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5428 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5429 msgid "Use custom DNS servers"
5430 msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
5431
5432 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5433 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5434 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5435 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5436 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5437 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5438 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5439 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5440 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5441 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5442 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5443 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5444 msgid "Use default gateway"
5445 msgstr "Usar pasarela por defecto"
5446
5447 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5448 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87
5449 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5450 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5451 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5452 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5453 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5454 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5455 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5456 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5457 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5458 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5459 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5460 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5461 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5462 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5463 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5464 msgid "Use gateway metric"
5465 msgstr "Usar métrica de la pasarela"
5466
5467 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5468 msgid "Use routing table"
5469 msgstr "Usar tabla de rutas"
5470
5471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:275
5472 msgid ""
5473 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5474 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5475 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5476 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5477 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5478 msgstr ""
5479 "Pulse el botón <em>Añadir</em> para insertar una nueva cesión. <em>Dirección "
5480 "MAC</em> identificará la máquina, <em>dirección IPv4</em> especificará la "
5481 "dirección fija a usar y <em>Nombre de máquina</em> se asignará como nombre "
5482 "simbólico."
5483
5484 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5485 msgid "Used"
5486 msgstr "Usado"
5487
5488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781
5489 msgid "Used Key Slot"
5490 msgstr "Espacio de clave usado"
5491
5492 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842
5493 msgid ""
5494 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5495 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5496 msgstr ""
5497
5498 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5499 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5503 msgid "User key (PEM encoded)"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5507 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5508 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5509 msgid "Username"
5510 msgstr "Nombre de usuario"
5511
5512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245
5513 msgid "VC-Mux"
5514 msgstr "VC-Mux"
5515
5516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:191
5517 msgid "VDSL"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5521 msgid "VLANs on %q"
5522 msgstr "VLANs en %q"
5523
5524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5525 msgid "VLANs on %q (%s)"
5526 msgstr "VLANs en %q (%s)"
5527
5528 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5529 msgid "VPN Local address"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5533 msgid "VPN Local port"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5537 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5538 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5539 msgid "VPN Server"
5540 msgstr "Servidor VPN"
5541
5542 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5543 msgid "VPN Server port"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5547 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5551 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5555 msgid "Vendor"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5559 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5560 msgstr "Clase de vendedor a enviar cuando solicite DHCP"
5561
5562 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5563 msgid "Verify"
5564 msgstr "Verificar"
5565
5566 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:136
5567 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:177
5568 msgid "Version"
5569 msgstr "Versión"
5570
5571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95
5572 msgid "Virtual dynamic interface"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
5576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
5577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541
5578 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564
5579 msgid "WDS"
5580 msgstr "WDS"
5581
5582 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655
5583 msgid "WEP Open System"
5584 msgstr "Sistema abierto WEP"
5585
5586 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656
5587 msgid "WEP Shared Key"
5588 msgstr "Clave compartida WEP"
5589
5590 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5591 msgid "WEP passphrase"
5592 msgstr "Frase de paso WEP"
5593
5594 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491
5595 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
5596 msgid "WMM Mode"
5597 msgstr "Modo WMM"
5598
5599 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5600 msgid "WPA passphrase"
5601 msgstr "Frase de paso WPA"
5602
5603 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682
5604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694
5605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699
5606 msgid ""
5607 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5608 "and ad-hoc mode) to be installed."
5609 msgstr ""
5610 "WPA-Encryption necesita que estén instalados wpa_supplicant (para el modo "
5611 "cliente o hostapd (para los modos AP y ad-hoc)."
5612
5613 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5614 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5615 msgstr "Esperando a que se realicen los cambios..."
5616
5617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5618 msgid "Waiting for command to complete..."
5619 msgstr "Esperando a que termine el comando..."
5620
5621 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:161
5622 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5626 msgid "Waiting for device..."
5627 msgstr ""
5628
5629 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
5630 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
5631 msgid "Warning"
5632 msgstr "Aviso"
5633
5634 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5635 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875
5639 msgid ""
5640 "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
5641 "communications"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5645 msgid "Width"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5649 msgid "WireGuard VPN"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5653 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5654 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:461
5655 msgid "Wireless"
5656 msgstr "Red inalámbrica"
5657
5658 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1400
5659 msgid "Wireless Adapter"
5660 msgstr "Adaptador inalámbrico"
5661
5662 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1386
5663 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1847
5664 msgid "Wireless Network"
5665 msgstr "Red inalámbrica"
5666
5667 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130
5668 msgid "Wireless Overview"
5669 msgstr "Redes inalámbricas"
5670
5671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359
5672 msgid "Wireless Security"
5673 msgstr "Seguridad inalámbrica"
5674
5675 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
5676 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102
5677 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60
5678 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321
5679 msgid "Wireless is disabled"
5680 msgstr "Red inalámbrica desconectada"
5681
5682 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103
5683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61
5684 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321
5685 msgid "Wireless is not associated"
5686 msgstr "Red inalámbrica no asociada"
5687
5688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22
5689 msgid "Wireless is restarting..."
5690 msgstr "Rearrancando red inalámbrica..."
5691
5692 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124
5693 msgid "Wireless network is disabled"
5694 msgstr "Red inalámbrica desconectada"
5695
5696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128
5697 msgid "Wireless network is enabled"
5698 msgstr "Red inalámbrica conectada"
5699
5700 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5701 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5702 msgstr "Escribir las peticiones de DNS recibidas en el registro del sistema"
5703
5704 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88
5705 msgid "Write system log to file"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5709 msgid ""
5710 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5711 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5712 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5713 msgstr ""
5714 "Gestione los scripts de inicio. Los cambios serán aplicados tras reiniciar "
5715 "el equipo.<br /><strong>ADVERTENCIA: ¡Si desactiva scripts de inicio "
5716 "esenciales como\"network\", su equipo puede no arrancar o quedar "
5717 "inaccesible!.</strong>"
5718
5719 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5720 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5721 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253
5722 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5723 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299
5724 msgid ""
5725 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5726 msgstr ""
5727 "Debe activar JavaScript en su navegador o LuCI no funcionará correctamente."
5728
5729 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5730 msgid ""
5731 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5732 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5733 "or Safari."
5734 msgstr ""
5735
5736 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118
5737 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
5741 msgid "ZRam Compression Streams"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
5745 msgid "ZRam Settings"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
5749 msgid "ZRam Size"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5753 msgid "any"
5754 msgstr "cualquiera"
5755
5756 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
5757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
5758 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189
5759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215
5760 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279
5761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5762 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
5763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609
5764 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5765 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5766 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5767 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5768 msgid "auto"
5769 msgstr "auto"
5770
5771 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5772 msgid "baseT"
5773 msgstr "baseT"
5774
5775 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:250
5776 msgid "bridged"
5777 msgstr "puenteado"
5778
5779 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5780 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5781 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5782 msgid "create"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5786 msgid "create:"
5787 msgstr "crear:"
5788
5789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5790 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5791 msgstr "crea un puente sobre la interfaz o interfaces asociadas"
5792
5793 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
5794 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5795 msgid "dB"
5796 msgstr "dB"
5797
5798 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
5799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
5800 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
5801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
5803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
5804 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5805 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281
5806 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
5807 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
5808 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339
5809 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
5810 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
5811 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349
5812 msgid "dBm"
5813 msgstr "dBm"
5814
5815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448
5816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575
5817 msgid "disable"
5818 msgstr "desabilitar"
5819
5820 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43
5821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5822 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5824 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5825 msgid "disabled"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5829 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5830 msgid "expired"
5831 msgstr "expirado"
5832
5833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
5834 msgid ""
5835 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5836 "abbr>-leases will be stored"
5837 msgstr ""
5838 "archivo en el que se guardarán las direcciones <abbr title=\"Dynamic Host "
5839 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> cedidas"
5840
5841 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5842 msgid "forward"
5843 msgstr "retransmisión"
5844
5845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5846 msgid "full-duplex"
5847 msgstr "full dúplex"
5848
5849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5850 msgid "half-duplex"
5851 msgstr "half dúplex"
5852
5853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
5854 msgid "hexadecimal encoded value"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162
5858 msgid "hidden"
5859 msgstr "oculto"
5860
5861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
5862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
5863 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
5864 msgid "hybrid mode"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
5868 msgid "if target is a network"
5869 msgstr "si el destino es una red"
5870
5871 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5872 msgid "input"
5873 msgstr "entrada"
5874
5875 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355
5876 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:356
5877 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:361
5878 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362
5879 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367
5880 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:368
5881 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:373
5882 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:374
5883 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379
5884 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:380
5885 msgid "kB"
5886 msgstr "KB"
5887
5888 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
5889 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285
5890 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5891 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5892 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295
5893 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5894 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5895 msgid "kB/s"
5896 msgstr "KB/s"
5897
5898 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
5899 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285
5900 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5901 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5902 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295
5903 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5904 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5905 msgid "kbit/s"
5906 msgstr "Kbit/s"
5907
5908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427
5909 msgid "key between 8 and 63 characters"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439
5913 msgid "key with either 5 or 13 characters"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
5917 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
5918 msgstr "Archvo <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local"
5919
5920 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
5921 msgid "minutes"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66
5925 msgid "mixed WPA/WPA2"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
5929 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
5930 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
5931 msgid "no"
5932 msgstr "no"
5933
5934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
5935 msgid "no link"
5936 msgstr "sin enlace"
5937
5938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241
5939 msgid "non-empty value"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:156
5943 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:157
5944 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:201
5945 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:202
5946 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:203
5947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:204
5948 msgid "none"
5949 msgstr "ninguno"
5950
5951 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
5952 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
5953 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
5954 msgid "not present"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
5958 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
5959 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
5960 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
5961 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
5962 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:252
5963 msgid "off"
5964 msgstr "parado"
5965
5966 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
5967 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
5968 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
5969 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
5970 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249
5971 msgid "on"
5972 msgstr "activo"
5973
5974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493
5975 msgid ""
5976 "one of:\n"
5977 " - %s"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71
5981 msgid "open"
5982 msgstr "abierto"
5983
5984 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5985 msgid "output"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
5989 msgid "overlay"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
5993 msgid "positive decimal value"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265
5997 msgid "positive integer value"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6001 msgid "random"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6005 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6007 msgid "relay mode"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:251
6011 msgid "routed"
6012 msgstr "enrutado"
6013
6014 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
6015 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
6016 msgid "sec"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6021 msgid "server mode"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6025 msgid "stateful-only"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6029 msgid "stateless"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6033 msgid "stateless + stateful"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
6037 msgid "tagged"
6038 msgstr "marcado"
6039
6040 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861
6041 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579
6045 msgid "unique value"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69
6049 msgid "unknown"
6050 msgstr "desconocido"
6051
6052 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6053 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6055 msgid "unlimited"
6056 msgstr "ilimitado"
6057
6058 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6059 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6060 msgid "unspecified"
6061 msgstr "no especificado"
6062
6063 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6064 msgid "unspecified -or- create:"
6065 msgstr "no especificado -o- crear:"
6066
6067 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
6068 msgid "untagged"
6069 msgstr "desmarcado"
6070
6071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
6072 msgid "valid IP address"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
6076 msgid "valid IP address or prefix"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313
6080 msgid "valid IPv4 CIDR"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286
6084 msgid "valid IPv4 address"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286
6088 msgid "valid IPv4 address or network"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406
6092 msgid "valid IPv4 address:port"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346
6096 msgid "valid IPv4 network"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308
6100 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299
6104 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6108 msgid "valid IPv6 CIDR"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
6112 msgid "valid IPv6 address"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
6116 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6120 msgid "valid IPv6 host id"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351
6124 msgid "valid IPv6 network"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304
6128 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372
6132 msgid "valid MAC address"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443
6136 msgid "valid UCI identifier"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394
6140 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415
6144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418
6145 msgid "valid address:port"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553
6149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557
6150 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269
6154 msgid "valid decimal value"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437
6158 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425
6162 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400
6166 msgid "valid host:port"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387
6170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389
6171 msgid "valid hostname"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377
6175 msgid "valid hostname or IP address"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261
6179 msgid "valid integer value"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341
6183 msgid "valid network in address/netmask notation"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528
6187 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364
6191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367
6192 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356
6196 msgid "valid port value"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533
6200 msgid "valid time (HH:MM:SS"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462
6204 msgid "value between %d and %d characters"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448
6208 msgid "value between %f and %f"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452
6212 msgid "value greater or equal to %f"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456
6216 msgid "value smaller or equal to %f"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467
6220 msgid "value with at least %d characters"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472
6224 msgid "value with at most %d characters"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
6228 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6229 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6230 msgid "yes"
6231 msgstr "sí"
6232
6233 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6234 msgid "« Back"
6235 msgstr "« Volver"
6236
6237 #~ msgid "Disable DNS setup"
6238 #~ msgstr "Desactivar configuración de DNS"
6239
6240 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6241 #~ msgstr "IPv4 e IPv6"
6242
6243 #~ msgid "IPv4 only"
6244 #~ msgstr "Sólo IPv4"
6245
6246 #~ msgid "IPv6 only"
6247 #~ msgstr "Sólo IPv6"
6248
6249 #~ msgid "Lease validity time"
6250 #~ msgstr "Tiempo de validación de cesión"
6251
6252 #~ msgid "Multicast address"
6253 #~ msgstr "Dirección multicast"
6254
6255 #~ msgid "Protocol family"
6256 #~ msgstr "Familia de procolo"
6257
6258 #~ msgid "No chains in this table"
6259 #~ msgstr "No hay cadenas en esta tabla"
6260
6261 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6262 #~ msgstr "Se mantendrán los ficheros de configuración."
6263
6264 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6265 #~ msgstr "Nota: se borrarán los ficheros de configuración."
6266
6267 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6268 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
6269
6270 #~ msgid "Activate this network"
6271 #~ msgstr "Activar esta red"
6272
6273 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
6274 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11b Hermes"
6275
6276 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6277 #~ msgstr "Parando interfaz..."
6278
6279 #~ msgid "Interface reconnected"
6280 #~ msgstr "Interfaz reconectado"
6281
6282 #~ msgid "Interface shut down"
6283 #~ msgstr "Interfaz detenido"
6284
6285 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
6286 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11n Prism2/2.5/3"
6287
6288 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6289 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s RaLink"
6290
6291 #~ msgid ""
6292 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
6293 #~ "you are connected via this interface."
6294 #~ msgstr ""
6295 #~ "¿Está seguro de apagar la interfaz \"%s\"?.\n"
6296 #~ "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por interfaz."
6297
6298 #~ msgid "Reconnecting interface"
6299 #~ msgstr "Reconectando la interfaz"
6300
6301 #~ msgid "Shutdown this network"
6302 #~ msgstr "Apagar esta red"
6303
6304 #~ msgid "Wireless restarted"
6305 #~ msgstr "Red inalámbrica rearrancada"
6306
6307 #~ msgid "Wireless shut down"
6308 #~ msgstr "Apagando red inalámbrica"
6309
6310 #~ msgid "DHCP Leases"
6311 #~ msgstr "Cesiones DHCP"
6312
6313 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
6314 #~ msgstr "Cesiones DHCPv6"
6315
6316 #~ msgid ""
6317 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6318 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
6319 #~ msgstr ""
6320 #~ "¿Está seguro de borrar esta interfaz?. ¡No será posible deshacer el "
6321 #~ "borrado!\n"
6322 #~ "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por esta "
6323 #~ "interfaz."
6324
6325 #, fuzzy
6326 #~ msgid ""
6327 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
6328 #~ "connected via this interface."
6329 #~ msgstr ""
6330 #~ "¿Está seguro de querer apagar esta red?.\n"
6331 #~ "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por esta red."
6332
6333 #~ msgid "Sort"
6334 #~ msgstr "Ordenar"
6335
6336 #~ msgid "help"
6337 #~ msgstr "ayuda"
6338
6339 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
6340 #~ msgstr "Estado de la WAN IPv4"
6341
6342 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6343 #~ msgstr "Estado de la WAN IPv6"
6344
6345 #~ msgid "Apply"
6346 #~ msgstr "Aplicar"
6347
6348 #~ msgid "Applying changes"
6349 #~ msgstr "Aplicando cambios"
6350
6351 #~ msgid "Configuration applied."
6352 #~ msgstr "Configuración establecida."
6353
6354 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6355 #~ msgstr "Guardar y aplicar"
6356
6357 #~ msgid "The following changes have been committed"
6358 #~ msgstr "Se han hecho los siguientes cambios"
6359
6360 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
6361 #~ msgstr "¡No hay cambios pendientes!"
6362
6363 #~ msgid "Action"
6364 #~ msgstr "Acción"
6365
6366 #~ msgid "Buttons"
6367 #~ msgstr "Botones"
6368
6369 #~ msgid "Handler"
6370 #~ msgstr "Manejador"
6371
6372 #~ msgid "Maximum hold time"
6373 #~ msgstr "Pausa máxima de transmisión"
6374
6375 #~ msgid "Minimum hold time"
6376 #~ msgstr "Pausa mínima de espera"
6377
6378 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6379 #~ msgstr "Ruta al ejecutable que maneja el evento button"
6380
6381 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
6382 #~ msgstr "Especifica el estado de botón a manejar"
6383
6384 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
6385 #~ msgstr "Configuración de acciones personalizadas para los botones"
6386
6387 #~ msgid "Leasetime"
6388 #~ msgstr "Tiempo de cesión"
6389
6390 #, fuzzy
6391 #~ msgid "automatic"
6392 #~ msgstr "estático"
6393
6394 #~ msgid "AR Support"
6395 #~ msgstr "Soporte a AR"
6396
6397 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
6398 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s Atheros"
6399
6400 #~ msgid "Background Scan"
6401 #~ msgstr "Exploración en segundo plano"
6402
6403 #~ msgid "Compression"
6404 #~ msgstr "Compresión"
6405
6406 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6407 #~ msgstr "Desactivar el temporizador de baliza hardware"
6408
6409 #~ msgid "Do not send probe responses"
6410 #~ msgstr "No enviar respuestas de prueba"
6411
6412 #~ msgid "Fast Frames"
6413 #~ msgstr "Tramas rápidas"
6414
6415 #~ msgid "Maximum Rate"
6416 #~ msgstr "Ratio Máximo"
6417
6418 #~ msgid "Minimum Rate"
6419 #~ msgstr "Ratio mínimo"
6420
6421 #~ msgid "Multicast Rate"
6422 #~ msgstr "Ratio multicast"
6423
6424 #~ msgid "Outdoor Channels"
6425 #~ msgstr "Canales al aire libre"
6426
6427 #~ msgid "Regulatory Domain"
6428 #~ msgstr "Dominio Regulador"
6429
6430 #~ msgid "Separate WDS"
6431 #~ msgstr "WDS aislado"
6432
6433 #~ msgid "Static WDS"
6434 #~ msgstr "WDS estático"
6435
6436 #~ msgid "Turbo Mode"
6437 #~ msgstr "Modo Turbo"
6438
6439 #~ msgid "XR Support"
6440 #~ msgstr "Soporte de XR"
6441
6442 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6443 #~ msgstr "Se creará una red adicional si deja esto desmarcado."
6444
6445 #~ msgid "Join Network: Settings"
6446 #~ msgstr "Unirse a Red: Configuración"
6447
6448 #~ msgid "CPU"
6449 #~ msgstr "CPU"
6450
6451 #~ msgid "Port %d"
6452 #~ msgstr "Puerto %d"
6453
6454 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
6455 #~ msgstr "¡El puerto %d está desmarcado en múltiples VLANs!"
6456
6457 #~ msgid "VLAN Interface"
6458 #~ msgstr "Interfaz VLAN"