Merge pull request #2421 from SibrenVasse/ssid_format
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / es / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2014-05-04 11:38+0200\n"
7 "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr ""
27
28 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr ""
31
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(ventana de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
39
40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
41 msgid "(%s available)"
42 msgstr "(%s está disponible)"
43
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
45 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
46 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(vacío)"
50
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(sin interfaces conectados)"
55
56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Campo Adicional --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
63 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
64 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Elija, por favor --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
70 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
71 msgid "-- custom --"
72 msgstr "-- introducir --"
73
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
75 msgid "-- match by device --"
76 msgstr ""
77
78 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr ""
81
82 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr ""
85
86 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
87 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr ""
92
93 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
94 msgid "1 Minute Load:"
95 msgstr "Carga a 1 minuto:"
96
97 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
98 msgid "15 Minute Load:"
99 msgstr "Carga a 15 minutos:"
100
101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
102 msgid "4-character hexadecimal ID"
103 msgstr ""
104
105 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
106 msgid "464XLAT (CLAT)"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
110 msgid "5 Minute Load:"
111 msgstr "Carga a 5 minutos:"
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:915
114 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
115 msgstr ""
116
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:850
118 msgid "802.11r Fast Transition"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1106
122 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
123 msgstr ""
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1115
126 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1088
130 msgid "802.11w Management Frame Protection"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1105
134 msgid "802.11w maximum timeout"
135 msgstr ""
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1114
138 msgid "802.11w retry timeout"
139 msgstr ""
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
142 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
143 msgstr ""
144 "<abbr title=\"Identificador de conjunto de servicios básicos\">BSSID</abbr>"
145
146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
147 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
148 msgstr "Puerto de consultas al <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
149
150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
151 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
152 msgstr "Puerto del servidor <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
153
154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
155 msgid ""
156 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
157 "order of the resolvfile"
158 msgstr ""
159 "Los servidores de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> se consultan "
160 "en el orden en que aparecen en el fichero resolv"
161
162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:379
163 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
164 msgstr ""
165 "<abbr title=\"Identificador de conjunto de servicios extendidos\">ESSID</"
166 "abbr>"
167
168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
169 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
170 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
171 msgstr "Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
174 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
175 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
176 msgstr ""
177 "Puerta de enlace <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
178
179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
182 msgstr "Máscara de red <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
183
184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
185 msgid ""
186 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
187 "(CIDR)"
188 msgstr ""
189 "Dirección o red (CIDR)<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
190
191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
192 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
193 msgstr ""
194 "Puerta de enlace <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
195
196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
198 msgstr ""
199
200 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
201 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
202 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
203 msgstr "Configuración de <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LEDs</abbr>"
204
205 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
206 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
207 msgstr "Nombre del <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
208
209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
210 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
211 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
212 msgstr "Dirección <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
213
214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
215 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
216 msgstr ""
217
218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
219 msgid ""
220 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
221 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
222 msgstr ""
223 "Máximas cesiones <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
224 "abbr>"
225
226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
227 msgid ""
228 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
229 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
230 msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS0"
231
232 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
233 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
234 msgstr "Máximo número de consultas concurrentes"
235
236 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
237 msgid ""
238 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
239 "was empty before editing."
240 msgstr ""
241
242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
243 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
244 msgstr ""
245
246 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
247 msgid "A43C + J43 + A43"
248 msgstr ""
249
250 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
251 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
252 msgstr ""
253
254 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
255 msgid "ADSL"
256 msgstr ""
257
258 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
259 msgid "ANSI T1.413"
260 msgstr ""
261
262 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
263 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
264 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
265 msgid "APN"
266 msgstr "APN"
267
268 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
269 msgid "ARP retry threshold"
270 msgstr "Umbral de reintento ARP"
271
272 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
273 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
274 msgstr ""
275
276 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
277 msgid "ATM Bridges"
278 msgstr "Puente ATM"
279
280 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
281 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
282 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
283 msgstr "Identificador de canal virtual ATM (VCI)"
284
285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
286 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
287 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
288 msgstr "Identificador de camino virtual ATM (VPI)"
289
290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
291 msgid ""
292 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
293 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
294 "to dial into the provider network."
295 msgstr ""
296 "Los puentes ATM exponen conexiones AAL5 ethernet encapsuladas como "
297 "interfaces de red Linux que se pueden usar junto a DHCP o PPP para conectar "
298 "a la red del proveedor."
299
300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
301 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
302 msgid "ATM device number"
303 msgstr "Número de dispositivo ATM"
304
305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
306 msgid "ATU-C System Vendor ID"
307 msgstr ""
308
309 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
310 msgid "Access Concentrator"
311 msgstr "Concentrador de acceso"
312
313 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
314 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
315 msgid "Access Point"
316 msgstr "Punto de Acceso"
317
318 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
319 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
320 msgid "Actions"
321 msgstr "Acciones"
322
323 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
324 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
325 msgstr "Rutas activas <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
326
327 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
328 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
329 msgstr "Rutas activas <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
330
331 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
332 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
333 msgid "Active Connections"
334 msgstr "Conexiones activas"
335
336 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
337 msgid "Active DHCP Leases"
338 msgstr "Cesiones DHCP activas"
339
340 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
341 msgid "Active DHCPv6 Leases"
342 msgstr "Cesiones DHCPv6 activas"
343
344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
345 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
346 msgid "Ad-Hoc"
347 msgstr "Ad-Hoc"
348
349 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
350 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
351 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
352 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:34
353 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
354 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
355 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
356 msgid "Add"
357 msgstr "Añadir"
358
359 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
360 msgid "Add IPv4 address…"
361 msgstr ""
362
363 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
364 msgid "Add IPv6 address…"
365 msgstr ""
366
367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
370 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
371 msgid "Add key"
372 msgstr ""
373
374 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
375 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
376 msgstr ""
377 "Añadir el sufijo de dominio local a los nombres servidos desde el fichero de "
378 "máquinas"
379
380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
381 msgid "Add new interface..."
382 msgstr "Añadir nueva interfaz..."
383
384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
385 msgid "Additional Hosts files"
386 msgstr "Ficheros de máquinas adicionales"
387
388 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
389 msgid "Additional servers file"
390 msgstr ""
391
392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
394 msgid "Address"
395 msgstr "Dirección"
396
397 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
398 msgid "Address to access local relay bridge"
399 msgstr "Dirección del puente relé local"
400
401 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
402 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
403 msgid "Administration"
404 msgstr "Administración"
405
406 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
407 msgid "Advanced"
408 msgstr ""
409
410 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
411 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
412 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
414 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
416 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
417 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
418 msgid "Advanced Settings"
419 msgstr "Configuración avanzada"
420
421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
422 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
423 msgstr ""
424
425 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
426 msgid "Alert"
427 msgstr "Alerta"
428
429 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
431 msgid "Alias Interface"
432 msgstr ""
433
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
435 msgid "Alias of \"%s\""
436 msgstr ""
437
438 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
439 msgid "All Servers"
440 msgstr ""
441
442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
443 msgid ""
444 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
445 "address"
446 msgstr ""
447
448 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
449 msgid "Allocate IP sequentially"
450 msgstr ""
451
452 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
453 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
454 msgstr ""
455 "Permitir autenticación de contraseña via <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</"
456 "abbr>"
457
458 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:535
459 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
460 msgstr ""
461
462 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
464 msgid "Allow all except listed"
465 msgstr "Permitir a todos excepto a los de la lista"
466
467 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:235
468 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
469 msgstr ""
470
471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
472 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
473 msgid "Allow listed only"
474 msgstr "Permitir a los pertenecientes en la lista"
475
476 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
477 msgid "Allow localhost"
478 msgstr "Permitir a la propia máquina"
479
480 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
481 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
482 msgstr "Permitir a máquinas remotas conectar a puestos SSH locales traspasados"
483
484 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
485 msgid "Allow root logins with password"
486 msgstr "Permitir conexiones a root con contraseña"
487
488 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
489 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
490 msgstr "Permitir al usuario <em>root</em> conectar con contraseña"
491
492 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
493 msgid ""
494 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
495 msgstr ""
496 "Permitir respuestas en el rango 127.0.0.0/8, por ejemplo para servicios RBL"
497
498 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
499 msgid "Allowed IPs"
500 msgstr ""
501
502 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
503 msgid "Always announce default router"
504 msgstr ""
505
506 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
507 msgid "Always off (%s)"
508 msgstr ""
509
510 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
511 msgid "Always on (%s)"
512 msgstr ""
513
514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
515 msgid ""
516 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
517 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
518 msgstr ""
519
520 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
522 msgid "Annex"
523 msgstr ""
524
525 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
526 msgid "Annex A + L + M (all)"
527 msgstr ""
528
529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
530 msgid "Annex A G.992.1"
531 msgstr ""
532
533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
534 msgid "Annex A G.992.2"
535 msgstr ""
536
537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
538 msgid "Annex A G.992.3"
539 msgstr ""
540
541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
542 msgid "Annex A G.992.5"
543 msgstr ""
544
545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
546 msgid "Annex B (all)"
547 msgstr ""
548
549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
550 msgid "Annex B G.992.1"
551 msgstr ""
552
553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
554 msgid "Annex B G.992.3"
555 msgstr ""
556
557 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
558 msgid "Annex B G.992.5"
559 msgstr ""
560
561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
562 msgid "Annex J (all)"
563 msgstr ""
564
565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
566 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
567 msgstr ""
568
569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
570 msgid "Annex M (all)"
571 msgstr ""
572
573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
574 msgid "Annex M G.992.3"
575 msgstr ""
576
577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
578 msgid "Annex M G.992.5"
579 msgstr ""
580
581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
582 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
583 msgstr ""
584
585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
586 msgid "Announced DNS domains"
587 msgstr ""
588
589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
590 msgid "Announced DNS servers"
591 msgstr ""
592
593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1048
594 msgid "Anonymous Identity"
595 msgstr ""
596
597 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
598 msgid "Anonymous Mount"
599 msgstr ""
600
601 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
602 msgid "Anonymous Swap"
603 msgstr ""
604
605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
607 msgid "Antenna 1"
608 msgstr "Antena 1"
609
610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
612 msgid "Antenna 2"
613 msgstr "Antena 2"
614
615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:245
616 msgid "Antenna Configuration"
617 msgstr "Configuración de la antena"
618
619 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
620 msgid "Any zone"
621 msgstr "Cualquier zona"
622
623 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
624 msgid "Apply anyway"
625 msgstr ""
626
627 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
628 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
629 msgstr ""
630
631 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
632 msgid "Architecture"
633 msgstr ""
634
635 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
636 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
637 msgid ""
638 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
639 msgstr ""
640
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
642 msgid "Assign interfaces..."
643 msgstr "Asigne interfaces..."
644
645 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
646 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
647 msgid ""
648 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
649 msgstr ""
650
651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
652 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
653 msgid "Associated Stations"
654 msgstr "Estaciones asociadas"
655
656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
657 msgid "Associations"
658 msgstr ""
659
660 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
661 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
662 msgid "Auth Group"
663 msgstr ""
664
665 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982
666 msgid "Authentication"
667 msgstr "Autentificación"
668
669 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
670 msgid "Authentication Type"
671 msgstr ""
672
673 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
674 msgid "Authoritative"
675 msgstr "Autorizado"
676
677 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
678 msgid "Authorization Required"
679 msgstr "Conéctese"
680
681 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
682 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
683 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
684 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
685 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
686 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
687 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247
688 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250
689 msgid "Auto Refresh"
690 msgstr "Autorefresco"
691
692 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
693 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
694 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
695 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
696 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
697 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
698 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
699 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
700 msgid "Automatic"
701 msgstr ""
702
703 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
704 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
705 msgstr ""
706
707 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
708 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
709 msgstr ""
710
711 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
712 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
713 msgstr ""
714
715 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
716 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
717 msgstr ""
718
719 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
720 msgid "Automount Filesystem"
721 msgstr ""
722
723 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
724 msgid "Automount Swap"
725 msgstr ""
726
727 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
728 msgid "Available"
729 msgstr "Disponible"
730
731 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
732 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
733 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
734 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
735 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
736 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
737 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
738 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
739 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
740 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
741 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
742 msgid "Average:"
743 msgstr "Media:"
744
745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
746 msgid "B43 + B43C"
747 msgstr ""
748
749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
750 msgid "B43 + B43C + V43"
751 msgstr ""
752
753 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
754 msgid "BR / DMR / AFTR"
755 msgstr ""
756
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
761 msgid "BSSID"
762 msgstr "BSSID"
763
764 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
765 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
766 msgid "Back"
767 msgstr "Volver"
768
769 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
770 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
771 msgid "Back to Overview"
772 msgstr "Volver al resumen"
773
774 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
775 msgid "Back to configuration"
776 msgstr "Volver a la configuración"
777
778 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
779 msgid "Back to overview"
780 msgstr "Volver al resumen"
781
782 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
783 msgid "Back to scan results"
784 msgstr "Volver a resultados de la exploración"
785
786 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
787 msgid "Backup"
788 msgstr "Salvar"
789
790 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:37
791 msgid "Backup / Flash Firmware"
792 msgstr "Copia de seguridad / Grabar firmware"
793
794 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
795 msgid "Backup file list"
796 msgstr "Salvar lista de ficheros"
797
798 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
799 msgid "Bad address specified!"
800 msgstr "¡Dirección no válida!"
801
802 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:287
804 msgid "Band"
805 msgstr ""
806
807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:260
808 msgid "Beacon Interval"
809 msgstr ""
810
811 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
812 msgid ""
813 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
814 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
815 "defined backup patterns."
816 msgstr ""
817 "Lista de ficheros a los que hacer copia de seguridad. Es una lista de "
818 "ficheros de configuración cambiados por ficheros marcados por opkg, ficheros "
819 "esenciales base y los patrones de copia de seguridad definidos por el "
820 "usuario."
821
822 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
823 msgid ""
824 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
825 "linux default)"
826 msgstr ""
827
828 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
829 msgid "Bind interface"
830 msgstr ""
831
832 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
833 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
834 msgstr ""
835
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
839 msgid "Bitrate"
840 msgstr "Bitrate"
841
842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
843 msgid "Bogus NX Domain Override"
844 msgstr "Ignorar dominio falso NX"
845
846 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
847 msgid "Bridge"
848 msgstr "Puente"
849
850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
851 msgid "Bridge interfaces"
852 msgstr "Puentear interfaces"
853
854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
855 msgid "Bridge unit number"
856 msgstr "Número de unidad del puente"
857
858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
859 msgid "Bring up on boot"
860 msgstr "Activar en el arranque"
861
862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
863 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
864 msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s Broadcom"
865
866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
867 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
868 msgstr "Controlador inalámbrico 802.11 BCM%04x"
869
870 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
871 msgid "Buffered"
872 msgstr "En búfer"
873
874 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
875 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
876 msgstr ""
877
878 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
879 msgid "CPU usage (%)"
880 msgstr "Uso de CPU (%)"
881
882 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
883 msgid "Call failed"
884 msgstr ""
885
886 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
887 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
889 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
890 msgid "Cancel"
891 msgstr "Cancelar"
892
893 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
894 msgid "Category"
895 msgstr ""
896
897 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
898 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
899 msgstr ""
900
901 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
902 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
903 msgstr ""
904
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
908 msgid "Chain"
909 msgstr "Cadena"
910
911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
914 msgid "Change login password"
915 msgstr ""
916
917 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
918 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
919 msgid "Changes"
920 msgstr "Cambios"
921
922 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
923 msgid "Changes applied."
924 msgstr "Cambios aplicados."
925
926 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
927 msgid "Changes have been reverted."
928 msgstr ""
929
930 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:9
931 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
932 msgstr "Cambie la contraseña del administrador para acceder al dispositivo"
933
934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
935 msgid "Changing password…"
936 msgstr ""
937
938 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
941 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
944 msgid "Channel"
945 msgstr "Canal"
946
947 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
948 msgid ""
949 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
950 "adjusted to %d."
951 msgstr ""
952
953 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
954 msgid "Check"
955 msgstr "Comprobar"
956
957 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
958 msgid "Check filesystems before mount"
959 msgstr ""
960
961 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
962 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
963 msgstr ""
964
965 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
966 msgid "Checksum"
967 msgstr "Comprobación"
968
969 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
970 msgid "Choose mtdblock"
971 msgstr ""
972
973 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
974 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
975 msgid ""
976 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
977 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
978 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
979 "interface to it."
980 msgstr ""
981 "Elija la zona del cortafuegos a la que quiere asignar esta interfaz. "
982 "Seleccione <em>no especificado</em> para eliminar la interfaz de la zona "
983 "asociada o rellene el campo <em>crear</em> para definir una zona nueva a la "
984 "que asignarla."
985
986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:393
987 msgid ""
988 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
989 "out the <em>create</em> field to define a new network."
990 msgstr ""
991 "Elija la red o redes a las que quiere unir esta interfaz inalámbrica o vacíe "
992 "el campo <em>crear</em> para definir una red nueva."
993
994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:604
995 msgid "Cipher"
996 msgstr "Cifrado"
997
998 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
999 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1003 msgid ""
1004 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1005 "configuration files."
1006 msgstr ""
1007 "Pulse \"generar archivo\" para descargar un fichero tar con los ficheros de "
1008 "configuración actuales."
1009
1010 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1011 msgid ""
1012 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1013 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
1017 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
1018 msgid "Client"
1019 msgstr "Cliente"
1020
1021 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1022 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1023 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1024 msgstr "ID de cliente que se enviará al solicitar DHCP"
1025
1026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1028 msgid "Close"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1032 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1033 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1034 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1035 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1036 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1037 msgid ""
1038 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1039 "persist connection"
1040 msgstr ""
1041 "Cerrar las conexiones inactivas tras los segundos dados. Use 0 para una "
1042 "conexión permanente"
1043
1044 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
1045 msgid "Close list..."
1046 msgstr "Cerrar lista..."
1047
1048 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1049 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
1050 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1051 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1055 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1056 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
1057 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1058 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1059 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1060 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1061 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1062 msgid "Collecting data..."
1063 msgstr "Un momento..."
1064
1065 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1066 msgid "Command"
1067 msgstr "Comando"
1068
1069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1070 msgid "Comment"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1074 msgid "Common Configuration"
1075 msgstr "Configuración común"
1076
1077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1125
1078 msgid ""
1079 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1080 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1081 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1082 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1083 msgstr ""
1084
1085 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1086 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1087 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1088 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1089 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1090 msgid "Configuration"
1091 msgstr "Configuración"
1092
1093 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1094 msgid "Configuration failed"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1098 msgid "Configuration files will be kept"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1102 msgid "Configuration has been applied."
1103 msgstr ""
1104
1105 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1106 msgid "Configuration has been rolled back!"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:22
1110 msgid "Confirmation"
1111 msgstr "Confirmación"
1112
1113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1114 msgid "Connect"
1115 msgstr "Conectar"
1116
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
1119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
1120 msgid "Connected"
1121 msgstr "Conectado"
1122
1123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1124 msgid "Connection Limit"
1125 msgstr "Límite de conexión"
1126
1127 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1128 msgid "Connection attempt failed"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1132 msgid "Connections"
1133 msgstr "Conexiones"
1134
1135 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1136 msgid ""
1137 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1138 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1139 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1140 msgstr ""
1141
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1143 msgid "Country"
1144 msgstr "País"
1145
1146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
1147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
1148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:336
1149 msgid "Country Code"
1150 msgstr "Código de país"
1151
1152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1153 msgid "Cover the following interface"
1154 msgstr "Cubre el interfaz siguiente"
1155
1156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1157 msgid "Cover the following interfaces"
1158 msgstr "Cubre los siguientes interfaces"
1159
1160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1162 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1163 msgstr "Crear / Asignar zona de seguridad"
1164
1165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1166 msgid "Create Interface"
1167 msgstr "Crear interfaz"
1168
1169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1170 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1171 msgstr "Crear un puente sobre múltiples interfaces"
1172
1173 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
1174 msgid "Critical"
1175 msgstr "Crítico"
1176
1177 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
1178 msgid "Cron Log Level"
1179 msgstr "Nivel de registro de cron"
1180
1181 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1182 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1183 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1184 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1185 msgid "Custom Interface"
1186 msgstr "Interfaz propio"
1187
1188 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1189 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1193 msgid ""
1194 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1195 "this, perform a factory-reset first."
1196 msgstr ""
1197
1198 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
1199 msgid "Custom flash intervall (%s)"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1203 msgid ""
1204 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1205 "\">LED</abbr>s if possible."
1206 msgstr ""
1207 "Personaliza el comportamiento de los <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1208 "\">LED</abbr>s del dispositivo, si es posible."
1209
1210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:760
1211 msgid "DAE-Client"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:768
1215 msgid "DAE-Port"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:776
1219 msgid "DAE-Secret"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1224 msgid "DHCP Server"
1225 msgstr "Servidor DHCP"
1226
1227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1228 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1229 msgid "DHCP and DNS"
1230 msgstr "DHCP y DNS"
1231
1232 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
1233 msgid "DHCP client"
1234 msgstr "Cliente DHCP"
1235
1236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1237 msgid "DHCP-Options"
1238 msgstr "Opciones de DHCP"
1239
1240 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1241 msgid "DHCPv6 client"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1245 msgid "DHCPv6-Mode"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1249 msgid "DHCPv6-Service"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
1253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
1254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
1255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
1256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
1257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
1258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
1259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
1261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1262 msgid "DNS"
1263 msgstr "DNS"
1264
1265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1266 msgid "DNS forwardings"
1267 msgstr "Retransmisión DNS"
1268
1269 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1270 msgid "DNS-Label / FQDN"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1274 msgid "DNSSEC"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1278 msgid "DNSSEC check unsigned"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1282 msgid "DPD Idle Timeout"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1286 msgid "DS-Lite AFTR address"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1290 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1291 msgid "DSL"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
1295 msgid "DSL Status"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1299 msgid "DSL line mode"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
1303 msgid "DTIM Interval"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1307 msgid "DUID"
1308 msgstr "DUID"
1309
1310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1311 msgid "Data Rate"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
1315 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
1316 msgid "Debug"
1317 msgstr "Depuración"
1318
1319 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:720
1320 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:744
1321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:768
1322 msgid "Default %d"
1323 msgstr "%d por defecto"
1324
1325 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1326 msgid "Default Route"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1330 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1331 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1332 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1333 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1334 msgid "Default gateway"
1335 msgstr "Gateway por defecto"
1336
1337 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1338 msgid "Default is stateless + stateful"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1342 msgid "Default state"
1343 msgstr "Estado por defecto"
1344
1345 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1346 msgid "Define a name for this network."
1347 msgstr "Definir un nombre para esta red."
1348
1349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1350 msgid ""
1351 "Define additional DHCP options, for example "
1352 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1353 "servers to clients."
1354 msgstr ""
1355 "Definir optiones adicionales DHCP, por ejemplo "
1356 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" que publica diferentes servidores "
1357 "DNS a los clientes."
1358
1359 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1360 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1361 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1362 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1363 msgid "Delete"
1364 msgstr "Eliminar"
1365
1366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1368 msgid "Delete key"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1372 msgid "Delete this network"
1373 msgstr "Borrar esta red"
1374
1375 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
1376 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1380 msgid "Description"
1381 msgstr "Descripción"
1382
1383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1384 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
1385 msgid "Destination"
1386 msgstr "Destino"
1387
1388 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:50
1392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:75
1393 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1394 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1395 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1396 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1397 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
1398 msgid "Device"
1399 msgstr "Dispositivo"
1400
1401 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1402 msgid "Device Configuration"
1403 msgstr "Configuración del dispositivo"
1404
1405 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1406 msgid "Device is rebooting..."
1407 msgstr ""
1408
1409 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1410 msgid "Device unreachable!"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1414 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1415 msgstr ""
1416
1417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1418 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1419 msgid "Diagnostics"
1420 msgstr "Diagnósticos"
1421
1422 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1423 msgid "Dial number"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1427 msgid "Directory"
1428 msgstr "Directorio"
1429
1430 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1432 msgid "Disable"
1433 msgstr "Desactivar"
1434
1435 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1436 msgid ""
1437 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1438 "this interface."
1439 msgstr ""
1440 "Desactivar <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1441 "para esta interfaz."
1442
1443 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1444 msgid "Disable Encryption"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:520
1448 msgid "Disable Inactivity Polling"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1452 msgid "Disable this network"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1456 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1457 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1458 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1459 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1460 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1461 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1462 msgid "Disabled"
1463 msgstr "Desactivar"
1464
1465 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1094
1466 msgid "Disabled (default)"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
1470 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1474 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1475 msgstr "Descartar respuestas RFC1918 salientes"
1476
1477 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1478 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1479 msgid "Disconnect"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1483 msgid "Disconnection attempt failed"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1489 msgid "Dismiss"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:239
1493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:333
1494 msgid "Distance Optimization"
1495 msgstr "Optimización de distancia"
1496
1497 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1498 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1499 msgstr "Distancia al miembro de la red mas lejana en metros."
1500
1501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
1502 msgid "Diversity"
1503 msgstr "Diversidad"
1504
1505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1506 msgid ""
1507 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1508 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1509 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1510 "firewalls"
1511 msgstr ""
1512 "Dnsmasq es un programa que combina un servidor <abbr title=\"Dynamic Host "
1513 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> y un reenviador <abbr title=\"Domain "
1514 "Name System\">DNS</abbr> para cortafuegos <abbr title=\"Network Address "
1515 "Translation\">NAT</abbr>"
1516
1517 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1518 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1519 msgstr "No guardar respuestas negativas, por ejemplo dominios inexistentes"
1520
1521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1522 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1523 msgstr ""
1524 "No retransmitir peticiones que no se puedan responder por servidores de "
1525 "nombres públicos"
1526
1527 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1528 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1529 msgstr "No retransmitir búsquedas inversas para redes locales"
1530
1531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1532 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1536 msgid "Domain required"
1537 msgstr "Dominio requerido"
1538
1539 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1540 msgid "Domain whitelist"
1541 msgstr "Lista blanca de dominios"
1542
1543 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1544 msgid "Don't Fragment"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1548 msgid ""
1549 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1550 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1551 msgstr ""
1552 "No reenviar peticiones de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sin "
1553 "un nombre de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1554
1555 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1556 msgid "Down"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1560 msgid "Download backup"
1561 msgstr "Descargar copia de seguridad"
1562
1563 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1564 msgid "Download mtdblock"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1568 msgid "Downstream SNR offset"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1572 msgid "Dropbear Instance"
1573 msgstr "Instancia Dropbear"
1574
1575 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1576 msgid ""
1577 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1578 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1579 msgstr ""
1580 "Dropbear ofrece acceso <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> y un servidor "
1581 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1582
1583 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1584 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1588 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1589 msgstr ""
1590 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dinámico"
1591
1592 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1593 msgid "Dynamic tunnel"
1594 msgstr "Túnel dinámico"
1595
1596 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1597 msgid ""
1598 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1599 "having static leases will be served."
1600 msgstr ""
1601 "Reparte direcciones DHCP dinámicamente a los clientes. Si se desactiva sólo "
1602 "se servirá a clientes con cesiones estáticas."
1603
1604 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1605 msgid "EA-bits length"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
1609 msgid "EAP-Method"
1610 msgstr "Método EAP"
1611
1612 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1613 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1616 msgid "Edit"
1617 msgstr "Editar"
1618
1619 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1620 msgid ""
1621 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1622 "reload the page."
1623 msgstr ""
1624
1625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1626 msgid "Edit this interface"
1627 msgstr "Editar esta interfaz"
1628
1629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1630 msgid "Edit this network"
1631 msgstr "Editar esta red"
1632
1633 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
1634 msgid "Emergency"
1635 msgstr "Emergencia"
1636
1637 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1639 msgid "Enable"
1640 msgstr "Activar"
1641
1642 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1643 msgid ""
1644 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1645 "snooping"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1649 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1650 msgstr "Activar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1651
1652 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1653 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1654 msgstr "Activar actualización dinámica de punto final HE.net"
1655
1656 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1657 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1661 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1662 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1663 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1664 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1665 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1666 msgstr "Activar negociación IPv6 en el enlace PPP"
1667
1668 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1669 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1670 msgstr "Activar paso de tramas jumbo"
1671
1672 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
1673 msgid "Enable NTP client"
1674 msgstr "Activar cliente NTP"
1675
1676 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1677 msgid "Enable Single DES"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1681 msgid "Enable TFTP server"
1682 msgstr "Activar servidor TFTP"
1683
1684 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1685 msgid "Enable VLAN functionality"
1686 msgstr "Activar funcionalidad VLAN"
1687
1688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1689 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1124
1693 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1697 msgid "Enable learning and aging"
1698 msgstr "Activar aprendizaje y envejecimiento"
1699
1700 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1701 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1705 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1709 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1710 msgstr ""
1711
1712 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1713 msgid "Enable this mount"
1714 msgstr "Active este punto de montaje"
1715
1716 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1717 msgid "Enable this network"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1721 msgid "Enable this swap"
1722 msgstr "Activar este swap"
1723
1724 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1725 msgid "Enable/Disable"
1726 msgstr "Activar/Desactivar"
1727
1728 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1729 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1730 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1731 msgid "Enabled"
1732 msgstr "Activado"
1733
1734 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1735 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
1739 msgid ""
1740 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1741 "Domain"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1745 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1746 msgstr "Activa el protocol STP en este puente"
1747
1748 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1750 msgid "Encapsulation mode"
1751 msgstr "Modo de encapsulado"
1752
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:593
1756 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
1758 msgid "Encryption"
1759 msgstr "Encriptación"
1760
1761 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1762 msgid "Endpoint Host"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1766 msgid "Endpoint Port"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1770 msgid "Enter custom value"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1774 msgid "Enter custom values"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:264
1778 msgid "Erasing..."
1779 msgstr "Borrando..."
1780
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1786 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1787 msgid "Error"
1788 msgstr "Error"
1789
1790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
1791 msgid "Errored seconds (ES)"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1795 msgid "Ethernet Adapter"
1796 msgstr "Adaptador ethernet"
1797
1798 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
1799 msgid "Ethernet Switch"
1800 msgstr "Switch ethernet"
1801
1802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1803 msgid "Exclude interfaces"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1807 msgid "Expand hosts"
1808 msgstr "Expandir nombre de máquina"
1809
1810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
1811 msgid "Expecting %s"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
1815 msgid "Expires"
1816 msgstr "Expira"
1817
1818 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1819 #, fuzzy
1820 msgid ""
1821 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1822 msgstr ""
1823 "Tiempo de finalización de direcciones cedidas (mínimo dos minutos: <code>2m</"
1824 "code>)."
1825
1826 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1827 msgid "External"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:926
1831 msgid "External R0 Key Holder List"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:935
1835 msgid "External R1 Key Holder List"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
1839 msgid "External system log server"
1840 msgstr "Servidor externo de registro del sistema"
1841
1842 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
1843 msgid "External system log server port"
1844 msgstr "Puerto del servidor externo de registro del sistema"
1845
1846 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
1847 msgid "External system log server protocol"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1851 msgid "Extra SSH command options"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:895
1855 msgid "FT over DS"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:896
1859 msgid "FT over the Air"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
1863 msgid "FT protocol"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1867 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1871 msgid "File"
1872 msgstr "Fichero"
1873
1874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1875 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1876 msgstr "Nombre del fichero de imagen de arranque mostrado a los clientes"
1877
1878 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1879 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1880 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1881 msgid "Filesystem"
1882 msgstr "Sistema de ficheros"
1883
1884 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1885 msgid "Filter private"
1886 msgstr "Filtro privado"
1887
1888 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1889 msgid "Filter useless"
1890 msgstr "Filtro inútil"
1891
1892 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1893 msgid "Finalizing failed"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1897 msgid ""
1898 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1899 "with defaults based on what was detected"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1903 msgid "Find and join network"
1904 msgstr "Encontrar y unirse a red"
1905
1906 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1907 msgid "Finish"
1908 msgstr "Terminar"
1909
1910 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1911 msgid "Firewall"
1912 msgstr "Cortafuegos"
1913
1914 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1915 msgid "Firewall Mark"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1919 msgid "Firewall Settings"
1920 msgstr "Configuración del cortafuegos"
1921
1922 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1923 msgid "Firewall Status"
1924 msgstr "Estado del cortafuegos"
1925
1926 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1927 msgid "Firmware File"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1931 msgid "Firmware Version"
1932 msgstr "Versión del firmware"
1933
1934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1935 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1936 msgstr "Puerto origen fijo para peticiones de DNS salientes"
1937
1938 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1939 msgid "Flash Firmware"
1940 msgstr "Grabar firmware"
1941
1942 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1943 msgid "Flash image..."
1944 msgstr "Grabar imagen..."
1945
1946 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1947 msgid "Flash new firmware image"
1948 msgstr "Grabar imágenes del firmware"
1949
1950 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1951 msgid "Flash operations"
1952 msgstr "Operaciones de grabado"
1953
1954 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:185
1955 msgid "Flashing..."
1956 msgstr "Grabando..."
1957
1958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1959 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
1960 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
1961 msgid "Flashmemory write access (%s)"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1965 msgid "Force"
1966 msgstr "Forzar"
1967
1968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:257
1969 msgid "Force 40MHz mode"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
1973 msgid "Force CCMP (AES)"
1974 msgstr "Forzar CCMP (AES)"
1975
1976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1977 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1978 msgstr "Forzar DHCP en esta red aunque se detecte otro servidor."
1979
1980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:613
1981 msgid "Force TKIP"
1982 msgstr "Forzar TKIP"
1983
1984 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
1985 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1986 msgstr "Forzar TKIP y CCMP (AES)"
1987
1988 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
1989 msgid "Force link"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
1993 msgid "Force upgrade"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
1997 msgid "Force use of NAT-T"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2001 msgid "Form token mismatch"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2005 msgid "Forward DHCP traffic"
2006 msgstr "Retransmitir tráfico DHCP"
2007
2008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
2009 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2013 msgid "Forward broadcast traffic"
2014 msgstr "Retransmitir tráfico de propagación"
2015
2016 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:374
2017 msgid "Forward mesh peer traffic"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2021 msgid "Forwarding mode"
2022 msgstr "Modo de retransmisión"
2023
2024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:254
2025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
2026 msgid "Fragmentation Threshold"
2027 msgstr "Umbral de fragmentación"
2028
2029 # It should be "Frame Bursting" at once!
2030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
2031 msgid "Frame Bursting"
2032 msgstr "Frame Bursting"
2033
2034 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2035 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2036 msgid "Free"
2037 msgstr "Libre"
2038
2039 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2040 msgid ""
2041 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2042 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2043 msgstr ""
2044
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
2048 msgid "GHz"
2049 msgstr "GHz"
2050
2051 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2052 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2053 msgid "GPRS only"
2054 msgstr "Sólo GPRS"
2055
2056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
2057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
2058 msgid "Gateway"
2059 msgstr "Pasarela"
2060
2061 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2062 msgid "Gateway address is invalid"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2066 msgid "Gateway ports"
2067 msgstr "Puertos del gateway"
2068
2069 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2070 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2071 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2072 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2073 msgid "General Settings"
2074 msgstr "Configuración general"
2075
2076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
2081 msgid "General Setup"
2082 msgstr "Configuración general"
2083
2084 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2085 msgid "Generate Config"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:900
2089 msgid "Generate PMK locally"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2093 msgid "Generate archive"
2094 msgstr "Generar archivo"
2095
2096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2097 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2098 msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s genérico"
2099
2100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2101 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2102 msgstr ""
2103 "La confirmación y la contraseña no coinciden. ¡No se ha cambiado la "
2104 "contraseña!"
2105
2106 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2107 msgid "Global Settings"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2111 msgid "Global network options"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2115 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
2116 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2117 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289
2118 msgid "Go to password configuration..."
2119 msgstr "Ir a configuración de contraseña..."
2120
2121 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2122 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2123 msgid "Go to relevant configuration page"
2124 msgstr "Ir a la página principal de configuración"
2125
2126 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2127 msgid "Group Password"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2131 msgid "Guest"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2135 msgid "HE.net password"
2136 msgstr "Contraseña HE.net"
2137
2138 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2139 msgid "HE.net username"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:309
2143 msgid "HT mode (802.11n)"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2147 msgid "Hang Up"
2148 msgstr "Suspender"
2149
2150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
2151 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
2155 msgid "Heartbeat intervall (%s)"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2159 msgid ""
2160 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2161 "the timezone."
2162 msgstr ""
2163 "Aspectos básicos de su dispositivo como la zona horaria o nombre de máquina."
2164
2165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:489
2166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:546
2167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:569
2168 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2169 msgstr "Ocultar <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2170
2171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2172 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2173 msgid "Hide empty chains"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2177 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2178 msgid "Host"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2182 msgid "Host entries"
2183 msgstr "Entradas de máquina"
2184
2185 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2186 msgid "Host expiry timeout"
2187 msgstr "Espera para caducidad de máquinas"
2188
2189 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2190 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2191 msgstr ""
2192 "Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> de máquina o "
2193 "red"
2194
2195 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2196 msgid "Host-Uniq tag content"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2201 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2202 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2203 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
2204 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2205 msgid "Hostname"
2206 msgstr "Nombre de máquina"
2207
2208 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2209 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2210 msgstr "Nombre de máquina a enviar cuando se solicite DHCP"
2211
2212 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2214 msgid "Hostnames"
2215 msgstr "Nombres de máquina"
2216
2217 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2218 msgid "Hybrid"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2222 msgid "IKE DH Group"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2226 msgid "IP Addresses"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2230 msgid "IP Protocol"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2234 msgid "IP address"
2235 msgstr "Dirección IP"
2236
2237 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2238 msgid "IP address in invalid"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2242 msgid "IP address is missing"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2257 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2258 msgid "IPv4"
2259 msgstr "IPv4"
2260
2261 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2262 msgid "IPv4 Firewall"
2263 msgstr "Cortafuegos IPv4"
2264
2265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:46
2266 msgid "IPv4 Upstream"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2270 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2271 msgid "IPv4 address"
2272 msgstr "Dirección IPv4"
2273
2274 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2275 msgid "IPv4 assignment length"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2279 msgid "IPv4 broadcast"
2280 msgstr "Propagación IPv4"
2281
2282 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2283 msgid "IPv4 gateway"
2284 msgstr "Gateway IPv4"
2285
2286 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2287 msgid "IPv4 netmask"
2288 msgstr "Máscara de red IPv4"
2289
2290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
2291 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2295 msgid "IPv4 prefix"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2299 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2300 msgid "IPv4 prefix length"
2301 msgstr "Longitud de prefijo IPv4"
2302
2303 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2304 msgid "IPv4+IPv6"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2308 msgid "IPv4-Address"
2309 msgstr "Dirección IPv4"
2310
2311 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2312 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2335 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2336 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2337 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2338 msgid "IPv6"
2339 msgstr "IPv6"
2340
2341 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2342 msgid "IPv6 Firewall"
2343 msgstr "Cortafuegos IPv6"
2344
2345 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2346 msgid "IPv6 Neighbours"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2350 msgid "IPv6 Settings"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2354 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
2358 msgid "IPv6 Upstream"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2362 msgid "IPv6 address"
2363 msgstr "Dirección IPv6"
2364
2365 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2366 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2367 msgid "IPv6 assignment hint"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2371 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2372 msgid "IPv6 assignment length"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2376 msgid "IPv6 gateway"
2377 msgstr "Gateway IPv6"
2378
2379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
2380 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2384 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2385 msgid "IPv6 prefix"
2386 msgstr "Prefijo IPv6"
2387
2388 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2389 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2390 msgid "IPv6 prefix length"
2391 msgstr "Longitud de prefijo IPv6"
2392
2393 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2394 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2395 msgid "IPv6 routed prefix"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2399 msgid "IPv6 suffix"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2403 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2404 msgid "IPv6-Address"
2405 msgstr "Dirección IPv6"
2406
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2409 msgid "IPv6-PD"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2413 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2414 msgstr "IPv6-en-IPv4 (RFC4213)"
2415
2416 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2417 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2418 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
2419
2420 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2421 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2422 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
2423
2424 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1030
2425 msgid "Identity"
2426 msgstr "Identidad"
2427
2428 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2429 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2433 msgid "If checked, encryption is disabled"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2437 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2438 msgid ""
2439 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2440 msgstr ""
2441 "Montar el dispositivo por su UUID en vez de un nodo fijo de dispositivo si "
2442 "se especifica"
2443
2444 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2445 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2446 msgid ""
2447 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2448 "device node"
2449 msgstr ""
2450 "Montar el dispositivo por la etiqueta de la partición en vez de por el nodo "
2451 "fijo de dispositivo si se especifica"
2452
2453 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2454 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2455 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2456 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2457 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2458 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2459 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2460 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2461 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2462 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2463 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2464 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2465 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2466 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2467 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2468 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2469 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2470 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2471 msgstr "Si está desmarcado no se configurará una ruta por defecto"
2472
2473 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2474 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2475 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2476 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2477 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2478 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2479 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2480 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2481 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2482 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2483 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2484 msgstr ""
2485 "Si está desmarcado las direcciones de servidor DNS anunciadas se ignorarán"
2486
2487 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2488 msgid ""
2489 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2490 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2491 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2492 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2493 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2494 msgstr ""
2495 "Si su dispositivo no tiene memoria <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2496 "abbr> suficiente, los datos no utilizados pueden ser guardados temporalmente "
2497 "en un dispositivo de intercambio (swap-device) liberando el espacio que "
2498 "ocupan. Tenga en cuenta que el intercambio es un proceso lento porque los "
2499 "dispositivos de intercambio no pueden transferir volúmenes de información a "
2500 "alta velocidad tal y como hace la memoria <abbr title=\"Random Access Memory"
2501 "\">RAM</abbr>."
2502
2503 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2504 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2505 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
2506
2507 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2508 msgid "Ignore interface"
2509 msgstr "Ignorar interfaz"
2510
2511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2512 msgid "Ignore resolve file"
2513 msgstr "Ignorar el fichero resolv"
2514
2515 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2516 msgid "Image"
2517 msgstr "Imagen"
2518
2519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2520 msgid "In"
2521 msgstr "Entrada"
2522
2523 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2524 msgid ""
2525 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2526 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2527 msgstr ""
2528
2529 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2530 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2531 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2532 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2533 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2534 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2535 msgid "Inactivity timeout"
2536 msgstr "Espera de inactividad"
2537
2538 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2539 msgid "Inbound:"
2540 msgstr "Entrantes:"
2541
2542 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
2543 msgid "Info"
2544 msgstr "Información"
2545
2546 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2547 msgid "Initialization failure"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2551 msgid "Initscript"
2552 msgstr "Nombre del script de inicio"
2553
2554 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2555 msgid "Initscripts"
2556 msgstr "Scripts de inicio"
2557
2558 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2559 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2563 msgid "Install package %q"
2564 msgstr "Instalar el paquete %q"
2565
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
2567 msgid "Install protocol extensions..."
2568 msgstr "Instalar extensiones de protocolo..."
2569
2570 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2574 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2575 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2576 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2577 msgid "Interface"
2578 msgstr "Interfaz"
2579
2580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2581 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2582 msgstr ""
2583
2584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:355
2585 msgid "Interface Configuration"
2586 msgstr "Configuración del interfaz"
2587
2588 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2589 msgid "Interface Overview"
2590 msgstr "Resumen de interfaces"
2591
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2593 msgid "Interface is reconnecting..."
2594 msgstr "Reconectando interfaz..."
2595
2596 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
2597 msgid "Interface name"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:130
2602 msgid "Interface not present or not connected yet."
2603 msgstr "El interfaz no existe o no está aún conectado."
2604
2605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2608 msgid "Interfaces"
2609 msgstr "Interfaces"
2610
2611 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2612 msgid "Internal"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2616 msgid "Internal Server Error"
2617 msgstr "Error interno del servidor"
2618
2619 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2620 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:37
2621 msgid "Invalid"
2622 msgstr "Valor ingresado inválido"
2623
2624 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2625 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2626 msgstr "¡ID VLAN no válido! Sólo se permiten IDs entre %d y %d."
2627
2628 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2629 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2630 msgstr "¡ID VLAN no válido! Sólo se permiten IDs únicos"
2631
2632 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2633 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2634 msgstr ""
2635 "¡Nombre de usuario o contraseña no válidos!. Pruebe de nuevo, por favor."
2636
2637 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:498
2638 msgid "Isolate Clients"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2642 #, fuzzy
2643 msgid ""
2644 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2645 "flash memory, please verify the image file!"
2646 msgstr ""
2647 "Parece que está intentando grabar una imagen de firmware mayor que la "
2648 "memoria flash de su equipo. ¡Por favor, verifique el archivo!"
2649
2650 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2651 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2652 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
2653 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2654 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296
2655 msgid "JavaScript required!"
2656 msgstr "¡Se necesita JavaScript!"
2657
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2659 msgid "Join Network"
2660 msgstr "Unirse a Red"
2661
2662 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2663 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2664 msgstr "Unirse a una red: Exploración inalámbrica"
2665
2666 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2667 msgid "Joining Network: %q"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2671 msgid "Keep settings"
2672 msgstr "Conservar la configuración del router"
2673
2674 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2675 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2676 msgid "Kernel Log"
2677 msgstr "Registro del Kernel"
2678
2679 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2680 msgid "Kernel Version"
2681 msgstr "Versión del Kernel"
2682
2683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
2684 msgid "Key"
2685 msgstr "Clave"
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:810
2688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:811
2689 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:812
2690 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:813
2691 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:829
2692 msgid "Key #%d"
2693 msgstr "Clave #%d"
2694
2695 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2696 msgid "Kill"
2697 msgstr "Matar"
2698
2699 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2700 msgid "L2TP"
2701 msgstr "L2TP"
2702
2703 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2704 msgid "L2TP Server"
2705 msgstr "Servidor L2TP"
2706
2707 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2708 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2709 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2710 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2711 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2712 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2713 msgid "LCP echo failure threshold"
2714 msgstr "Umbral de fracaso en eco LCP"
2715
2716 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2717 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2718 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2719 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2720 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2721 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2722 msgid "LCP echo interval"
2723 msgstr "Intervalo de eco LCP"
2724
2725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2726 msgid "LLC"
2727 msgstr "LLC"
2728
2729 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2730 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2731 msgid "Label"
2732 msgstr "Etiqueta"
2733
2734 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
2735 msgid "Language"
2736 msgstr "Idioma"
2737
2738 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2739 msgid "Language and Style"
2740 msgstr "Idioma y Estilo"
2741
2742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
2743 msgid "Latency"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2747 msgid "Leaf"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2752 msgid "Lease time"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2756 msgid "Leasefile"
2757 msgstr "Archivo de cesiones"
2758
2759 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2760 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2761 msgid "Leasetime remaining"
2762 msgstr "Tiempo de cesión restante"
2763
2764 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2765 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2766 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2767 msgid "Leave empty to autodetect"
2768 msgstr "Dejar vacío para autodetectar"
2769
2770 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2771 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2772 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2773 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2774 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2775 msgstr "Dejar vacío para usar la dirección WAN actual"
2776
2777 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2778 msgid "Legend:"
2779 msgstr "Leyenda:"
2780
2781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2782 msgid "Limit"
2783 msgstr "Límite"
2784
2785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2786 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2787 msgstr ""
2788
2789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2790 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2791 msgstr ""
2792
2793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
2794 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
2798 msgid "Line Mode"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
2802 msgid "Line State"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2806 msgid "Line Uptime"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
2810 msgid "Link On"
2811 msgstr "Enlace activado"
2812
2813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2814 msgid ""
2815 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2816 "requests to"
2817 msgstr ""
2818 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> a los que "
2819 "enviar solicitudes"
2820
2821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
2822 msgid ""
2823 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2824 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2825 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2826 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2827 "Association."
2828 msgstr ""
2829
2830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:936
2831 msgid ""
2832 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2833 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2834 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2835 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2836 "PMK-R1 keys."
2837 msgstr ""
2838
2839 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2840 msgid "List of SSH key files for auth"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2844 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2845 msgstr "Lista de dominios a los que se permiten respuestas RFC1918"
2846
2847 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2848 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2849 msgstr "Lista de máquinas que proporcionan resultados de dominio NX falsos"
2850
2851 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2852 msgid "Listen Interfaces"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2856 msgid "Listen Port"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2860 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2861 msgstr "Escucha solo en la interfaz dada o, si no se especifica, en todas"
2862
2863 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2864 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2865 msgstr "Puerto de escucha para consultas DNS entrantes"
2866
2867 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2868 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2869 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2870 msgid "Load"
2871 msgstr "Carga"
2872
2873 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2874 msgid "Load Average"
2875 msgstr "Carga Media"
2876
2877 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2878 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2879 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2880 msgid "Loading"
2881 msgstr "Cargando"
2882
2883 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2884 msgid "Loading SSH keys…"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2888 msgid "Local IP address is invalid"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2892 msgid "Local IP address to assign"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2896 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2897 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2898 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2899 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2900 msgid "Local IPv4 address"
2901 msgstr "Dirección local IPv4"
2902
2903 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2904 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2905 msgid "Local IPv6 address"
2906 msgstr "Dirección local IPv6"
2907
2908 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2909 msgid "Local Service Only"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2913 msgid "Local Startup"
2914 msgstr "Arranque local"
2915
2916 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2917 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
2918 msgid "Local Time"
2919 msgstr "Hora local"
2920
2921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2922 msgid "Local domain"
2923 msgstr "Dominio local"
2924
2925 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2926 #, fuzzy
2927 msgid ""
2928 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2929 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2930 msgstr ""
2931 "Especificación de dominio local. Los nombres que coincidan con este dominio "
2932 "nunca se retransmiten y se resuelven desde DHCP o ficheros de máquina locales"
2933
2934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2935 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2936 msgstr ""
2937 "Sufijo del dominio local que se añade a los nombres DHCP y a las entradas "
2938 "del fichero de máquinas"
2939
2940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2941 msgid "Local server"
2942 msgstr "Servidor local"
2943
2944 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2945 msgid ""
2946 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2947 "available"
2948 msgstr ""
2949 "Localizar nombre de máquina dependiendo de que la subred peticionaria si hay "
2950 "disponibles múltiples IPs"
2951
2952 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2953 msgid "Localise queries"
2954 msgstr "Localizar consultas"
2955
2956 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
2957 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
2961 msgid "Log output level"
2962 msgstr "Nivel de registro"
2963
2964 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2965 msgid "Log queries"
2966 msgstr "Registrar consultas"
2967
2968 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2969 msgid "Logging"
2970 msgstr "Registro"
2971
2972 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2973 msgid "Login"
2974 msgstr "Iniciar sesión"
2975
2976 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
2977 msgid "Logout"
2978 msgstr "Cerrar sesión"
2979
2980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
2981 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2985 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
2986 msgstr "Dirección cedida más baja como diferencia de la dirección de red."
2987
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
2991 msgid "MAC"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
2995 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
2996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:51
2997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:76
2998 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
2999 msgid "MAC-Address"
3000 msgstr "Dirección MAC"
3001
3002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:447
3003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
3004 msgid "MAC-Address Filter"
3005 msgstr "Filtro por dirección MAC"
3006
3007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
3009 msgid "MAC-Filter"
3010 msgstr "Filtro por dirección MAC"
3011
3012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:454
3013 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:580
3014 msgid "MAC-List"
3015 msgstr "Lista de direcciones MAC"
3016
3017 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3018 msgid "MAP / LW4over6"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3022 msgid "MAP rule is invalid"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3026 msgid "MB/s"
3027 msgstr "MB/s"
3028
3029 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3030 msgid "MD5"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3034 msgid "MHz"
3035 msgstr "MHz"
3036
3037 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
3038 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
3039 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3040 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3041 msgid "MTU"
3042 msgstr "MTU"
3043
3044 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3045 msgid ""
3046 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3047 "below:"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3051 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
3052 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3053 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3054 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3055 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3056 msgid "Manual"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
3060 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:529
3064 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3068 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3069 msgstr "Número máximo de cesiones DHCP activas"
3070
3071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3072 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3073 msgstr "Número máximo de consultas DNS concurrentes"
3074
3075 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3076 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3077 msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS.0 paquetes UDP"
3078
3079 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3080 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
3081 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3082 msgstr "Segundos máximos de espera a que el módem esté activo"
3083
3084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3085 msgid ""
3086 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3087 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3091 msgid "Maximum number of leased addresses."
3092 msgstr "Máximas cesiones activas."
3093
3094 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
3098 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3099 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3100 msgid "Mbit/s"
3101 msgstr "Mbit/s"
3102
3103 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3104 msgid "Memory"
3105 msgstr "Memoria"
3106
3107 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3108 msgid "Memory usage (%)"
3109 msgstr "Uso de memoria (%)"
3110
3111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:371
3112 msgid "Mesh Id"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3117 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3118 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3119 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3120 msgid "Metric"
3121 msgstr "Métrica"
3122
3123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
3124 msgid "Mirror monitor port"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
3128 msgid "Mirror source port"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3132 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3133 msgstr "Extensión de protocolo faltante para %q"
3134
3135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:878
3136 msgid "Mobility Domain"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3142 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
3143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
3145 msgid "Mode"
3146 msgstr "Modo"
3147
3148 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3149 msgid "Model"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3153 msgid "Modem default"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3157 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3158 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3159 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3160 msgid "Modem device"
3161 msgstr "Dispositivo de módem"
3162
3163 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3164 msgid "Modem information query failed"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3168 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3169 msgid "Modem init timeout"
3170 msgstr "Espera de inicialización del modem"
3171
3172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:442
3173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
3174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
3175 msgid "Monitor"
3176 msgstr "Monitor"
3177
3178 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3179 msgid "Mount Entry"
3180 msgstr "Entrada de montaje"
3181
3182 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3183 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3184 msgid "Mount Point"
3185 msgstr "Punto de montaje"
3186
3187 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:27
3188 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3189 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3190 msgid "Mount Points"
3191 msgstr "Puntos de montaje"
3192
3193 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3194 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3195 msgstr "Puntos de montaje - Entrada de montaje"
3196
3197 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3198 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3199 msgstr "Puntos de montaje - Entrada de intercambio"
3200
3201 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3202 msgid ""
3203 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3204 "filesystem"
3205 msgstr ""
3206 "Los puntos de montaje definen el directorio en el que un dispositivo de "
3207 "memoria se unirá al sistema del archivos"
3208
3209 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3210 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3214 msgid "Mount options"
3215 msgstr "Opciones de montaje"
3216
3217 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3218 msgid "Mount point"
3219 msgstr "Punto de montaje"
3220
3221 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3222 msgid "Mount swap not specifically configured"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3226 msgid "Mounted file systems"
3227 msgstr "Sistemas de archivo montados"
3228
3229 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3230 msgid "Move down"
3231 msgstr "Bajar"
3232
3233 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3234 msgid "Move up"
3235 msgstr "Subir"
3236
3237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
3238 msgid "NAS ID"
3239 msgstr "NAS ID"
3240
3241 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3242 msgid "NAT-T Mode"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3246 msgid "NAT64 Prefix"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3250 msgid "NCM"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3254 msgid "NDP-Proxy"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3258 msgid "NT Domain"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
3262 msgid "NTP server candidates"
3263 msgstr "Servidores NTP a consultar"
3264
3265 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3266 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3267 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3268 msgid "Name"
3269 msgstr "Nombre"
3270
3271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3272 msgid "Name of the new interface"
3273 msgstr "Nombre de la nueva interfaz"
3274
3275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3276 msgid "Name of the new network"
3277 msgstr "Nombre de la nueva red"
3278
3279 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3280 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3281 msgid "Navigation"
3282 msgstr "Navegación"
3283
3284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3285 msgid "Netmask"
3286 msgstr "Máscara de red"
3287
3288 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3289 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:392
3291 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
3292 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3293 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3294 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3295 msgid "Network"
3296 msgstr "Red"
3297
3298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3299 msgid "Network Utilities"
3300 msgstr "Utilidades de red"
3301
3302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3303 msgid "Network boot image"
3304 msgstr "Imagen de arranque en red"
3305
3306 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3307 msgid "Network device activity (%s)"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3311 msgid "Network device is not present"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:125
3315 msgid "Network without interfaces."
3316 msgstr "Red sin interfaces."
3317
3318 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3319 msgid "Next »"
3320 msgstr "Siguiente »"
3321
3322 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3323 msgid "No"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3327 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3328 msgstr "No se ha configurado un servidor DHCP para esta interfaz"
3329
3330 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3331 msgid "No NAT-T"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3335 msgid "No files found"
3336 msgstr "No se han encontrado ficheros"
3337
3338 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:172
3340 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3341 msgid "No information available"
3342 msgstr "No hay información disponible"
3343
3344 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3345 msgid "No matching prefix delegation"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3349 msgid "No negative cache"
3350 msgstr "Sin caché negativa"
3351
3352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3353 msgid "No network configured on this device"
3354 msgstr "No hay red configurada para este dispositivo"
3355
3356 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3357 msgid "No network name specified"
3358 msgstr "No se ha especificado un nombre de red"
3359
3360 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3361 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3362 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
3363 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3364 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
3365 msgid "No password set!"
3366 msgstr "¡Sin contraseña!"
3367
3368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3369 msgid "No public keys present yet."
3370 msgstr ""
3371
3372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3373 msgid "No rules in this chain."
3374 msgstr "No hay reglas en esta cadena"
3375
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
3377 msgid "No scan results available yet..."
3378 msgstr ""
3379
3380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3381 msgid "No zone assigned"
3382 msgstr "Sin zona asignada"
3383
3384 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3385 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3389 msgid "Noise"
3390 msgstr "Ruido"
3391
3392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
3393 msgid "Noise Margin (SNR)"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3397 msgid "Noise:"
3398 msgstr "Ruido:"
3399
3400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
3401 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3405 msgid "Non-wildcard"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3410 msgid "None"
3411 msgstr "Ninguno"
3412
3413 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
3414 msgid "Normal"
3415 msgstr "Normal"
3416
3417 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3418 msgid "Not Found"
3419 msgstr "No encontrado"
3420
3421 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3422 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3423 msgid "Not associated"
3424 msgstr "No asociado"
3425
3426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
3427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
3428 msgid "Not connected"
3429 msgstr "No conectado"
3430
3431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3432 msgid "Note: interface name length"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
3436 msgid "Notice"
3437 msgstr "Aviso"
3438
3439 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3440 msgid "Nslookup"
3441 msgstr "NSLookup"
3442
3443 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3444 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
3448 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3452 msgid "Obfuscated Group Password"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3456 msgid "Obfuscated Password"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3460 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3461 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3462 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3463 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3464 msgid "Obtain IPv6-Address"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
3468 msgid "Off-State Delay"
3469 msgstr "Retraso de desconexión"
3470
3471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3472 msgid ""
3473 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3474 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3475 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3476 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3477 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3478 "<samp>eth0.1</samp>)."
3479 msgstr ""
3480 "Configure las interfaces de red. Puede hacer puentes con diferentes "
3481 "interfaces, marcando el campo \"puentear interfaces\" e introduciendo el "
3482 "nombre de las mismas separadas por espacios. También puede usar la notación "
3483 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>, <samp>INTERFACE."
3484 "VLANNR</samp> (<abbr title=\"por ejemplo\">Ej.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
3485
3486 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
3487 msgid "On-State Delay"
3488 msgstr "Retraso de activación"
3489
3490 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3491 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3492 msgstr "¡Debe especificar al menos un nombre de máquina o dirección mac!"
3493
3494 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3495 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3496 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3497 msgstr "¡Valores no válidos!"
3498
3499 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3500 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3504 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3505 msgid "One or more required fields have no value!"
3506 msgstr "¡Campos vacíos!"
3507
3508 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3509 msgid "Open list..."
3510 msgstr "Abrir lista..."
3511
3512 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3513 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3517 msgid "Operating frequency"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3521 msgid "Option changed"
3522 msgstr "Opción cambiada"
3523
3524 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3525 msgid "Option removed"
3526 msgstr "Opción eliminada"
3527
3528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1095
3529 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3530 msgid "Optional"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3534 msgid ""
3535 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3536 "starting with <code>0x</code>."
3537 msgstr ""
3538
3539 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3540 msgid ""
3541 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3542 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3543 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3544 "for the interface."
3545 msgstr ""
3546
3547 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3548 msgid ""
3549 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3550 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3551 msgstr ""
3552
3553 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3554 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3555 msgstr ""
3556
3557 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3558 msgid "Optional. Description of peer."
3559 msgstr ""
3560
3561 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3562 msgid ""
3563 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3564 "interface."
3565 msgstr ""
3566
3567 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3568 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3569 msgstr ""
3570
3571 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3572 msgid "Optional. Port of peer."
3573 msgstr ""
3574
3575 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3576 msgid ""
3577 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3578 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3579 msgstr ""
3580
3581 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3582 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3583 msgstr ""
3584
3585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3586 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3587 msgid "Options"
3588 msgstr "Opciones"
3589
3590 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
3591 msgid "Other:"
3592 msgstr "Otros:"
3593
3594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3595 msgid "Out"
3596 msgstr "Salida"
3597
3598 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3599 msgid "Outbound:"
3600 msgstr "Saliente:"
3601
3602 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3603 msgid "Output Interface"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3607 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3608 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3609 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3610 msgid "Override MAC address"
3611 msgstr "Ignorar dirección MAC"
3612
3613 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3614 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3615 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3616 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3617 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3618 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3619 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3620 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3621 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3622 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3623 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3624 msgid "Override MTU"
3625 msgstr "Ignorar MTU"
3626
3627 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3628 msgid "Override TOS"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3632 msgid "Override TTL"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
3636 msgid "Override default interface name"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3640 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3641 msgstr "Ignorar la pasarela en las respuestas DHCP"
3642
3643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3644 msgid ""
3645 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3646 "subnet that is served."
3647 msgstr ""
3648 "Ignorar la máscara de red enviada a los clientes. Normalmente se calcula "
3649 "desde la subred desde la que se sirve."
3650
3651 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3652 msgid "Override the table used for internal routes"
3653 msgstr "Ignorar la tabla usada para rutas internas"
3654
3655 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3656 msgid "Overview"
3657 msgstr "Descripción general"
3658
3659 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3660 msgid "Owner"
3661 msgstr "Propietario"
3662
3663 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3664 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3665 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3666 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3667 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3668 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3669 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3670 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3671 msgid "PAP/CHAP password"
3672 msgstr "Contraseña PAP/CHAP"
3673
3674 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3675 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3676 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3677 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3678 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3679 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3680 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3681 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3682 msgid "PAP/CHAP username"
3683 msgstr "Nombre de usuario PAP/CHAP"
3684
3685 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3686 msgid "PID"
3687 msgstr "PID"
3688
3689 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3690 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3691 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3692 msgid "PIN"
3693 msgstr "PIN"
3694
3695 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3696 msgid "PIN code rejected"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:921
3700 msgid "PMK R1 Push"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3704 msgid "PPP"
3705 msgstr "PPP"
3706
3707 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3708 msgid "PPPoA Encapsulation"
3709 msgstr "Encapsulación PPPoA"
3710
3711 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3712 msgid "PPPoATM"
3713 msgstr "PPPoATM"
3714
3715 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3716 msgid "PPPoE"
3717 msgstr "PPPoE"
3718
3719 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3720 msgid "PPPoSSH"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3724 msgid "PPtP"
3725 msgstr "PPtP"
3726
3727 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3728 msgid "PSID offset"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3732 msgid "PSID-bits length"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3736 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3740 msgid "Package libiwinfo required!"
3741 msgstr "¡Se necesita el paquete libiwinfo!"
3742
3743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3744 msgid "Packets"
3745 msgstr "Paquetes"
3746
3747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3748 msgid "Part of zone %q"
3749 msgstr "Parte de zona %q"
3750
3751 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3752 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
3753 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3754 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3755 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3756 msgid "Password"
3757 msgstr "Contraseña"
3758
3759 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3760 msgid "Password authentication"
3761 msgstr "Autentificación de contraseña"
3762
3763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:974
3764 msgid "Password of Private Key"
3765 msgstr "Contraseña de la Clave Privada"
3766
3767 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1022
3768 msgid "Password of inner Private Key"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3772 msgid "Password2"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3776 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:955
3780 msgid "Path to CA-Certificate"
3781 msgstr "Ruta al Certificado CA"
3782
3783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:962
3784 msgid "Path to Client-Certificate"
3785 msgstr "Camino al certificado de cliente"
3786
3787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:968
3788 msgid "Path to Private Key"
3789 msgstr "Ruta a la Clave Privada"
3790
3791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1004
3792 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1010
3796 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1016
3800 msgid "Path to inner Private Key"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3804 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3805 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
3806 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
3807 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
3808 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3809 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3810 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3811 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3812 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3813 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3814 msgid "Peak:"
3815 msgstr "Pico:"
3816
3817 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3818 msgid "Peer IP address to assign"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3822 msgid "Peer address is missing"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3826 msgid "Peers"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3830 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3834 msgid "Perform reboot"
3835 msgstr "Rearrancar"
3836
3837 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3838 msgid "Perform reset"
3839 msgstr "Reiniciar"
3840
3841 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3842 msgid "Persistent Keep Alive"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3846 msgid "Phy Rate:"
3847 msgstr "Ratio Phy:"
3848
3849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3850 msgid "Physical Settings"
3851 msgstr "Configuración física"
3852
3853 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3855 msgid "Ping"
3856 msgstr "Ping"
3857
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3865 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3866 msgid "Pkts."
3867 msgstr "Paq."
3868
3869 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3870 msgid "Please enter your username and password."
3871 msgstr "Por favor, introduzca su nombre de usuario y contraseña."
3872
3873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3874 msgid "Policy"
3875 msgstr "Política"
3876
3877 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
3878 msgid "Polling interval"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
3882 msgid "Polling interval for status queries in seconds"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3886 msgid "Port"
3887 msgstr "Puerto"
3888
3889 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3890 msgid "Port status:"
3891 msgstr "Estado del puerto:"
3892
3893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
3894 msgid "Power Management Mode"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
3898 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3902 msgid "Prefer LTE"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3906 msgid "Prefer UMTS"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
3910 msgid "Prefix Delegated"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3914 msgid "Preshared Key"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3918 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3919 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3920 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3921 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3922 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3923 msgid ""
3924 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3925 "ignore failures"
3926 msgstr ""
3927 "Asumir que el otro estará muerto tras estos fallos de echo LCP, use 0 para "
3928 "ignorar fallos"
3929
3930 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
3931 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3932 msgstr ""
3933
3934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
3935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:552
3936 msgid "Prevents client-to-client communication"
3937 msgstr "Impide la comunicación cliente a cliente"
3938
3939 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3940 msgid "Private Key"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3944 msgid "Proceed"
3945 msgstr "Proceder"
3946
3947 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3948 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3949 msgid "Processes"
3950 msgstr "Procesos"
3951
3952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
3953 msgid "Profile"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
3957 msgid "Prot."
3958 msgstr "Prot."
3959
3960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
3961 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
3963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
3964 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
3965 msgid "Protocol"
3966 msgstr "Protocolo"
3967
3968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3969 msgid "Protocol of the new interface"
3970 msgstr "Protocolo de la nueva interfaz"
3971
3972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3973 msgid "Protocol support is not installed"
3974 msgstr "No está instalado el soporte al protocolo"
3975
3976 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
3977 msgid "Provide NTP server"
3978 msgstr "Dar servicio NTP"
3979
3980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
3981 msgid "Provide new network"
3982 msgstr "Introduzca una nueva red"
3983
3984 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:441
3985 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3986 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3987
3988 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
3989 msgid "Public Key"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
3993 msgid ""
3994 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
3995 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
3996 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
3997 "code> file into the input field."
3998 msgstr ""
3999
4000 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
4001 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4002 msgstr ""
4003
4004 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4005 msgid "QMI Cellular"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
4010 msgid "Quality"
4011 msgstr "Calidad"
4012
4013 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
4014 msgid ""
4015 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4016 "servers"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
4020 msgid "R0 Key Lifetime"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:914
4024 msgid "R1 Key Holder"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4028 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
4032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
4033 msgid "RTS/CTS Threshold"
4034 msgstr "Umbral RTS/CTS"
4035
4036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4039 msgid "RX"
4040 msgstr "RX"
4041
4042 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4043 msgid "RX Rate"
4044 msgstr "Ratio RX"
4045
4046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:744
4047 msgid "Radius-Accounting-Port"
4048 msgstr "Puerto de contabilidad Radius"
4049
4050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:752
4051 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4052 msgstr "Secreto de contabilidad Radius"
4053
4054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:736
4055 msgid "Radius-Accounting-Server"
4056 msgstr "Servidor de contabilidad Radius"
4057
4058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:720
4059 msgid "Radius-Authentication-Port"
4060 msgstr "Puerto de autentificación Radius"
4061
4062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:728
4063 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4064 msgstr "Secreto de autentificación Radius"
4065
4066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:712
4067 msgid "Radius-Authentication-Server"
4068 msgstr "Servidor de autentificación Radius"
4069
4070 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4071 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4075 msgid ""
4076 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4077 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4078 msgstr ""
4079 "Leer <code>/etc/ethers</code> para configurar el servidor <abbr title="
4080 "\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
4081
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4083 msgid ""
4084 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4085 "access to this device if you are connected via this interface"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4089 msgid ""
4090 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4091 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4092 msgstr ""
4093 "¿Está seguro de borrar esta red inalámbrica?. ¡No será posible deshacer el "
4094 "borrado!\n"
4095 "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por esta red."
4096
4097 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4098 msgid "Really reset all changes?"
4099 msgstr "¿Está seguro de querer reiniciar todos los cambios?"
4100
4101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4102 msgid "Really switch protocol?"
4103 msgstr "¿Está seguro de querer cambiar el protocolo?"
4104
4105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
4106 msgid "Realtime Connections"
4107 msgstr "Conexiones en tiempo real"
4108
4109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4110 msgid "Realtime Graphs"
4111 msgstr "Gráficas en tiempo real"
4112
4113 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4114 msgid "Realtime Load"
4115 msgstr "Carga en tiempo real"
4116
4117 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4118 msgid "Realtime Traffic"
4119 msgstr "Tráfico en tiempo real"
4120
4121 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4122 msgid "Realtime Wireless"
4123 msgstr "Red inalámbrica en tiempo real"
4124
4125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886
4126 msgid "Reassociation Deadline"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4130 msgid "Rebind protection"
4131 msgstr "Protección contra reasociación"
4132
4133 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:47
4134 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4135 msgid "Reboot"
4136 msgstr "Rearrancar"
4137
4138 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4139 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4140 msgid "Rebooting..."
4141 msgstr "Rearrancando..."
4142
4143 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4144 msgid "Reboots the operating system of your device"
4145 msgstr "Rearranque el sistema operativo de su dispositivo"
4146
4147 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
4148 msgid "Receive"
4149 msgstr "Recibir"
4150
4151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:324
4152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
4153 msgid "Receiver Antenna"
4154 msgstr "Antena Receptora"
4155
4156 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4157 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4158 msgstr ""
4159
4160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4162 msgid "Reconnect this interface"
4163 msgstr "Reconectar esta interfaz"
4164
4165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4166 msgid "References"
4167 msgstr "Referencias"
4168
4169 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4170 msgid "Relay"
4171 msgstr "Relé"
4172
4173 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4174 msgid "Relay Bridge"
4175 msgstr "Puente relé"
4176
4177 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4178 msgid "Relay between networks"
4179 msgstr "Relé entre redes"
4180
4181 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4182 msgid "Relay bridge"
4183 msgstr "Puente relé"
4184
4185 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4186 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4187 msgid "Remote IPv4 address"
4188 msgstr "Dirección IPv4 remota"
4189
4190 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4191 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4195 msgid "Remove"
4196 msgstr "Desinstalar"
4197
4198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4199 msgid "Repeat scan"
4200 msgstr "Repetir exploración"
4201
4202 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4203 msgid "Replace entry"
4204 msgstr "Reemplazar entrada"
4205
4206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4208 msgid "Replace wireless configuration"
4209 msgstr "Cambiar la configuración inalámbrica"
4210
4211 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4212 msgid "Request IPv6-address"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4216 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
4220 msgid "Required"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4224 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4225 msgstr "Necesario para ciertos ISPs, por ejemplo Charter con DOCSIS 3"
4226
4227 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4228 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4229 msgstr ""
4230
4231 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4232 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4233 msgstr ""
4234
4235 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4236 msgid ""
4237 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4238 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4239 "routes through the tunnel."
4240 msgstr ""
4241
4242 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1089
4243 msgid ""
4244 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4245 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4249 msgid ""
4250 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4251 "come from unsigned domains"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4255 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4256 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4257 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4258 msgid "Reset"
4259 msgstr "Reiniciar"
4260
4261 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4262 msgid "Reset Counters"
4263 msgstr "Reiniciar contadores"
4264
4265 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4266 msgid "Reset to defaults"
4267 msgstr "Reiniciar a valores por defecto"
4268
4269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4270 msgid "Resolv and Hosts Files"
4271 msgstr "Ficheros Resolv y Hosts"
4272
4273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4274 msgid "Resolve file"
4275 msgstr "Fichero de resolución"
4276
4277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4279 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4280 msgid "Restart"
4281 msgstr "Rearrancar"
4282
4283 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4284 msgid "Restart Firewall"
4285 msgstr "Rearrancar cortafuegos"
4286
4287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4288 msgid "Restart radio interface"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4292 msgid "Restore"
4293 msgstr "Restaurar"
4294
4295 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4296 msgid "Restore backup"
4297 msgstr "Restaurar copia de seguridad"
4298
4299 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4300 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:17
4301 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:25
4302 msgid "Reveal/hide password"
4303 msgstr "Mostrar/ocultar contraseña"
4304
4305 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4306 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4307 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4308 msgid "Revert"
4309 msgstr "Anular"
4310
4311 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4312 msgid "Revert changes"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4316 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4320 msgid "Reverting configuration…"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4324 msgid "Root"
4325 msgstr "Raíz"
4326
4327 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4328 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4329 msgstr "Directorio raíz para los ficheros servidos por TFTP"
4330
4331 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4332 msgid "Root preparation"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4336 msgid "Route Allowed IPs"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4340 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4341 msgid "Route type"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4345 msgid "Router Advertisement-Service"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
4349 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:6
4350 msgid "Router Password"
4351 msgstr "Contraseña del router"
4352
4353 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4354 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4355 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4356 msgid "Routes"
4357 msgstr "Rutas"
4358
4359 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4360 msgid ""
4361 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4362 "can be reached."
4363 msgstr ""
4364 "Las rutas especifican sobre qué interfaz y pasarela se puede llegar a una "
4365 "cierta máquina o red."
4366
4367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4368 msgid "Rule"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4372 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4373 msgstr "Comprobar el sistema de ficheros antes de montar el dispositivo"
4374
4375 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4376 msgid "Run filesystem check"
4377 msgstr "Comprobar el sistema de ficheros"
4378
4379 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4380 msgid "SHA256"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4384 msgid "SNR"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
4388 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4389 msgid "SSH Access"
4390 msgstr "Acceso SSH"
4391
4392 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4393 msgid "SSH server address"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4397 msgid "SSH server port"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4401 msgid "SSH username"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4405 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4406 msgid "SSH-Keys"
4407 msgstr "Claves SSH"
4408
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4411 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:155
4413 msgid "SSID"
4414 msgstr "SSID"
4415
4416 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4417 msgid "SWAP"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4421 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4422 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4423 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:32
4424 msgid "Save"
4425 msgstr "Guardar"
4426
4427 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4428 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4429 msgid "Save & Apply"
4430 msgstr "Guardar y aplicar"
4431
4432 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4433 msgid "Save mtdblock"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4437 msgid "Save mtdblock contents"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4441 msgid "Saving keys…"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4445 msgid "Scan"
4446 msgstr "Explorar"
4447
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4449 msgid "Scan request failed"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4453 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4454 msgid "Scheduled Tasks"
4455 msgstr "Tareas programadas"
4456
4457 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4458 msgid "Section added"
4459 msgstr "Sección añadida"
4460
4461 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4462 msgid "Section removed"
4463 msgstr "Sección eliminada"
4464
4465 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4466 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4467 msgstr "Vea la página del manual de \"mount\" para detalles"
4468
4469 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4470 msgid ""
4471 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4472 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4473 "your device!"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4477 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4478 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4479 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4480 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4481 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4482 msgid ""
4483 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4484 "conjunction with failure threshold"
4485 msgstr ""
4486 "Enviar peticiones de echo LCP cada intervalo de segundos dado, solo efectivo "
4487 "usado conjuntamente con el umbral de fallo"
4488
4489 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:551
4490 msgid "Separate Clients"
4491 msgstr "Aislar clientes"
4492
4493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4494 msgid "Server Settings"
4495 msgstr "Configuración del servidor"
4496
4497 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4498 msgid "Service Name"
4499 msgstr "Nombre de servicio"
4500
4501 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4502 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4503 msgid "Service Type"
4504 msgstr "Tipo de servicio"
4505
4506 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4507 msgid "Services"
4508 msgstr "Servicios"
4509
4510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
4511 msgid "Session expired"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4515 msgid "Set VPN as Default Route"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4519 msgid ""
4520 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4521 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4522 msgstr ""
4523
4524 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
4525 #, fuzzy
4526 msgid "Set up Time Synchronization"
4527 msgstr "Sincronización horaria"
4528
4529 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4530 msgid "Setting PLMN failed"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4534 msgid "Setting operation mode failed"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4538 msgid "Setup DHCP Server"
4539 msgstr "Configuración del servidor DHCP"
4540
4541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
4542 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4546 msgid "Short GI"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:506
4550 msgid "Short Preamble"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4554 msgid "Show current backup file list"
4555 msgstr "Mostrar lista de ficheros a salvar"
4556
4557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4558 msgid "Show empty chains"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4562 msgid "Shutdown this interface"
4563 msgstr "Apagar esta interfaz"
4564
4565 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4566 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
4573 msgid "Signal"
4574 msgstr "Señal"
4575
4576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
4577 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4581 msgid "Signal:"
4582 msgstr "Señal:"
4583
4584 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4585 msgid "Size"
4586 msgstr "Tamaño"
4587
4588 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4589 msgid "Size of DNS query cache"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
4593 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4597 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4598 msgid "Skip"
4599 msgstr "Saltar"
4600
4601 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4602 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4603 msgid "Skip to content"
4604 msgstr "Saltar al contenido"
4605
4606 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4607 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4608 msgid "Skip to navigation"
4609 msgstr "Saltar a navegación"
4610
4611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
4612 msgid "Slot time"
4613 msgstr "Tiempo asignado"
4614
4615 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
4616 msgid "Software VLAN"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4620 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4621 msgstr "Algunos campos no son válidos, ¡no se pueden guardar!"
4622
4623 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4624 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4625 msgstr "Objeto no encontrado."
4626
4627 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4628 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4629 msgstr "El servidor encontró un error inesperado."
4630
4631 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4632 msgid ""
4633 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4634 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4635 "instructions."
4636 msgstr ""
4637 "No está instalado el soporte para el sysupgrade, la nueva imagen debe "
4638 "grabarse manualmente. Por favor, mire el wiki para instrucciones de "
4639 "instalación específicas."
4640
4641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4642 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4643 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4644 msgid "Source"
4645 msgstr "Origen"
4646
4647 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4648 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4649 msgstr "Especifica el directorio al que está enlazado el dispositivo"
4650
4651 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4652 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4653 msgstr ""
4654 "Especifica los puertos de escucha de esta instancia de <em>Dropbear</em>"
4655
4656 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4657 msgid ""
4658 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4659 "to be dead"
4660 msgstr ""
4661 "Especifica la cantidad de peticiones ARP fallidas hasta suponer muerta una "
4662 "máquina"
4663
4664 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4665 msgid ""
4666 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4667 "dead"
4668 msgstr ""
4669 "Especifica la cantidad de segundos a transcurrir hasta suponer muerta una "
4670 "máquina"
4671
4672 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4673 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4674 msgstr ""
4675
4676 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4677 msgid ""
4678 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4679 "default (64)."
4680 msgstr ""
4681
4682 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4683 msgid ""
4684 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4685 "bytes)."
4686 msgstr ""
4687
4688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4689 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4690 msgid "Specify the secret encryption key here."
4691 msgstr "Especifica la clave secreta de encriptado."
4692
4693 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4694 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4695 msgid "Start"
4696 msgstr "Arrancar"
4697
4698 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4699 msgid "Start priority"
4700 msgstr "Prioridad de arranque"
4701
4702 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4703 msgid "Starting configuration apply…"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4707 msgid "Starting wireless scan..."
4708 msgstr ""
4709
4710 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23
4711 msgid "Startup"
4712 msgstr "Arranque"
4713
4714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4715 msgid "Static IPv4 Routes"
4716 msgstr "Rutas estáticas IPv4"
4717
4718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4719 msgid "Static IPv6 Routes"
4720 msgstr "Rutas estáticas IPv6"
4721
4722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4723 msgid "Static Leases"
4724 msgstr "Cesiones estáticas"
4725
4726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4727 msgid "Static Routes"
4728 msgstr "Rutas estáticas"
4729
4730 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
4731 msgid "Static address"
4732 msgstr "Dirección estática"
4733
4734 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4735 msgid ""
4736 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4737 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4738 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4739 msgstr ""
4740 "Las cesiones estáticas se usan para asignar direcciones IP fijas y nombres "
4741 "simbólicos de máquina a clientes DHCP. También son necesarias para "
4742 "configuraciones de interfaz no dinámica en las que a cada máquina siempre se "
4743 "le quiere servir la misma dirección IP."
4744
4745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:524
4746 msgid "Station inactivity limit"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4752 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
4753 msgid "Status"
4754 msgstr "Estado"
4755
4756 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4757 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4758 msgid "Stop"
4759 msgstr "Parar"
4760
4761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4762 msgid "Strict order"
4763 msgstr "Orden estricto"
4764
4765 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4766 msgid "Submit"
4767 msgstr "Guardar"
4768
4769 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4770 msgid "Suppress logging"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4774 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4778 msgid "Swap"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4782 msgid "Swap Entry"
4783 msgstr "Entrada de intercambio"
4784
4785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4787 msgid "Switch"
4788 msgstr "Switch"
4789
4790 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4791 msgid "Switch %q"
4792 msgstr "Switch %q"
4793
4794 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4795 msgid "Switch %q (%s)"
4796 msgstr "Switch %q (%s)"
4797
4798 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4799 msgid ""
4800 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4801 msgstr ""
4802
4803 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
4804 msgid "Switch Port Mask"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
4808 msgid "Switch VLAN"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4812 msgid "Switch protocol"
4813 msgstr "Intercambiar protocolo"
4814
4815 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4816 msgid "Switch to CIDR list notation"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
4820 msgid "Switchport activity (%s)"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4824 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4825 msgid "Sync with browser"
4826 msgstr "Sincronizar con el navegador"
4827
4828 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4829 msgid "Synchronizing..."
4830 msgstr "Sincronizando..."
4831
4832 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4833 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4834 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4835 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4836 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4837 msgid "System"
4838 msgstr "Sistema"
4839
4840 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4841 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4842 msgid "System Log"
4843 msgstr "Registro del sistema"
4844
4845 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4846 msgid "System Properties"
4847 msgstr "Propiedades del sistema"
4848
4849 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
4850 msgid "System log buffer size"
4851 msgstr "Tamaño del buffer de registro del sistema"
4852
4853 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
4854 msgid "TCP:"
4855 msgstr "TCP:"
4856
4857 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4858 msgid "TFTP Settings"
4859 msgstr "Configuración TFTP"
4860
4861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4862 msgid "TFTP server root"
4863 msgstr "Raíz del servidor TFTP"
4864
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4868 msgid "TX"
4869 msgstr "TX"
4870
4871 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4872 msgid "TX Rate"
4873 msgstr "Ratio TX"
4874
4875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
4876 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4877 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4878 msgid "Table"
4879 msgstr "Tabla"
4880
4881 # Target = Meta --> Objetivo --> Destino?
4882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
4885 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4886 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4887 msgid "Target"
4888 msgstr "Objetivo"
4889
4890 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4891 msgid "Target network"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4895 msgid "Terminate"
4896 msgstr "Terminar"
4897
4898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
4899 #, fuzzy
4900 msgid ""
4901 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4902 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4903 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4904 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4905 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4906 msgstr ""
4907 "La sección de <em>Configuración del dispositivo</em> ocupa la configuración "
4908 "física del hardware de radio como el canal, la potencia de transmisión o la "
4909 "selección de antena que se comparte entre todas las redes inalámbricas "
4910 "definidas (si el hardware de radio es capaz de ser multi-SSID). "
4911 "Configuración por red como encriptado o modo de operación se agrupan en "
4912 "<em>Configuración del interfaz</em>."
4913
4914 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
4915 msgid ""
4916 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4917 "component for working wireless configuration!"
4918 msgstr ""
4919 "El paquete <em>libiwinfo-lua</em> no está instalado. ¡Debe instalarlo para "
4920 "poder configurar la conectividad inalambrica!"
4921
4922 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4923 msgid ""
4924 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4925 "username instead of the user ID!"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4929 msgid ""
4930 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4931 msgstr ""
4932
4933 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4934 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4935 msgid ""
4936 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4937 msgstr ""
4938 "El prefijo IPv6 asignado por el proveedor, suele termina con <code>::</code>"
4939
4940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4941 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4942 msgid ""
4943 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4944 "code> and <code>_</code>"
4945 msgstr ""
4946 "Los caracteres permitidos son: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
4947 "<code>0-9</code> y <code>_</code>"
4948
4949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4950 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4951 msgstr ""
4952
4953 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4954 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
4958 msgid ""
4959 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4960 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4961 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4962 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
4963 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
4964 "pending changes to keep the currently working configuration state."
4965 msgstr ""
4966
4967 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
4968 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
4969 msgid ""
4970 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
4971 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4972 msgstr ""
4973 "El archivo de dispositivo de memoria o partición (<abbr title=\"Por ejemplo"
4974 "\">e.j.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4975
4976 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
4977 msgid ""
4978 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
4979 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
4980 "samp>)"
4981 msgstr ""
4982 "El sistema de archivo que fue utilizado para dar formato a la memoria (<abbr "
4983 "title=\"por ejemplo\">Ej.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
4984 "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
4985
4986 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
4987 msgid ""
4988 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
4989 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
4990 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
4991 msgstr ""
4992 "Imagen recibida. Verifique que la comprobación y tamaño del fichero recibido "
4993 "coinciden con los del original.<br />Pulse \"Proceder\" para empezar el "
4994 "grabado."
4995
4996 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
4997 msgid "The following changes have been reverted"
4998 msgstr "Se han anulado los siguientes cambios"
4999
5000 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5001 msgid "The following rules are currently active on this system."
5002 msgstr "Rutas activas."
5003
5004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5005 msgid "The given SSH public key has already been added."
5006 msgstr ""
5007
5008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5009 msgid ""
5010 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5011 "ECDSA keys."
5012 msgstr ""
5013
5014 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5015 msgid "The given network name is not unique"
5016 msgstr "Nombre de red repetido"
5017
5018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5019 #, fuzzy
5020 msgid ""
5021 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5022 "be replaced if you proceed."
5023 msgstr ""
5024 "El hardware no es capaz de multi-SSD y la configuración actual se cambiará "
5025 "si continúa."
5026
5027 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5028 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5029 msgid ""
5030 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5031 "addresses."
5032 msgstr ""
5033 "Longitud del prefijo IPv4 en bits, el resto se usará en direcciones IPv6."
5034
5035 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5036 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5037 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5038 msgstr "Longitud del prefijo IPv6 en bits"
5039
5040 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5041 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5042 msgstr ""
5043
5044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5045 msgid ""
5046 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5047 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5048 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5049 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5050 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5051 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5052 msgstr ""
5053 "Los puertos de red de este dispositivo se pueden combinar en varias <abbr "
5054 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s en las que los ordenadores "
5055 "se pueden comunicar directamente entre ellos. Las <abbr title=\"Virtual "
5056 "Local Area Network\">VLAN</abbr>s se usan a menudo para separar diferentes "
5057 "segmentos de red. Es común que exista un puerto por defecto para subida "
5058 "hacia una red mayor como internet y el resto se dediquen a la red local."
5059
5060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5061 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5062 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5063 msgstr "Este protocolo necesita estar asignado a un dispositivo"
5064
5065 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5066 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:265
5070 msgid ""
5071 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5072 "when finished."
5073 msgstr ""
5074 "El sistema está borrando la partición de configuración y rearrancará cuando "
5075 "termine."
5076
5077 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:186
5078 #, fuzzy
5079 msgid ""
5080 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5081 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5082 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5083 "settings."
5084 msgstr ""
5085 "Escribiendo en la memoria flash.<br />¡NO APAGUE EL DISPOSITIVO!<br /> "
5086 "Espere unos minutos antes de reconectar. Es posible que tenga que renovar la "
5087 "conexión de su ordenador para poder acceder de nuevo al dispositivo."
5088
5089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5090 msgid "The system password has been successfully changed."
5091 msgstr ""
5092
5093 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5094 msgid ""
5095 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5096 "you choose the generic image format for your platform."
5097 msgstr ""
5098 "El archivo con la imagen de firmware subido no tiene un formato adecuado. "
5099 "Asegúrese de haber elegido la imagen correcta para su plataforma."
5100
5101 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
5102 msgid "Theme"
5103 msgstr "Tema"
5104
5105 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5106 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5107 msgid "There are no active leases."
5108 msgstr "Sin cesiones activas."
5109
5110 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
5111 msgid "There are no changes to apply."
5112 msgstr ""
5113
5114 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5115 msgid "There are no pending changes to revert!"
5116 msgstr "¡No hay cambios a anular!"
5117
5118 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5119 msgid "There are no pending changes!"
5120 msgstr "¡Sin cambios pendientes!"
5121
5122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5123 msgid ""
5124 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5125 "\"Physical Settings\" tab"
5126 msgstr ""
5127 "No hay dispositivo asignado aún. Por favor, enlace un dispositivo de red en "
5128 "la pestaña \"Configuración física\""
5129
5130 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5131 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
5132 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
5133 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5134 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287
5135 msgid ""
5136 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5137 "protect the web interface and enable SSH."
5138 msgstr ""
5139 "No hay contraseñas en este router. Por favor, configure una contraseña para "
5140 "proteger el interfaz web y activar SSH."
5141
5142 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5143 msgid "This IPv4 address of the relay"
5144 msgstr "Dirección IPv4 del relé"
5145
5146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5147 msgid ""
5148 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5149 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5150 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5151 msgstr ""
5152
5153 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5154 msgid ""
5155 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5156 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5157 "configurations are automatically preserved."
5158 msgstr ""
5159 "Lista de patrones shell con los ficheros y directorios que se deben incluir "
5160 "en un sysupgrade. Los ficheros modificados en /etc/config/ y ciertas otras "
5161 "configuraciones se guardarán automáticamente."
5162
5163 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5164 msgid ""
5165 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5166 "password if no update key has been configured"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5170 msgid ""
5171 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5172 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5173 msgstr ""
5174 "Contenido de /etc/rc.local. Ponga sus propios comandos aquí (antes de 'exit "
5175 "0') para ejecutarlos al final del proceso de inicio."
5176
5177 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5178 msgid ""
5179 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5180 "ends with <code>...:2/64</code>"
5181 msgstr ""
5182 "Esta es la dirección de punto final asignada por el broker del túnel, suele "
5183 "terminar con <code>...:2/64</code>"
5184
5185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5186 msgid ""
5187 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5188 "abbr> in the local network"
5189 msgstr ""
5190 "Este es el único servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5191 "\">DHCP</abbr> en la red de área local"
5192
5193 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5194 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5198 msgid ""
5199 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5203 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5204 msgstr "Definición de tareas programadas para crontab."
5205
5206 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5207 msgid ""
5208 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5209 msgstr ""
5210 "Esta es normalmente la dirección del PoP más cercano operada por el broker "
5211 "del túnel"
5212
5213 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5214 msgid ""
5215 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5216 "their status."
5217 msgstr "Procesos de sistema que se están ejecutando actualmente y su estado."
5218
5219 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
5220 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5221 msgstr "Conexiones de red activas."
5222
5223 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5224 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:27
5225 msgid "This section contains no values yet"
5226 msgstr "No hay reglas definidas"
5227
5228 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
5229 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
5230 msgid "Time Synchronization"
5231 msgstr "Sincronización horaria"
5232
5233 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
5234 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5235 msgstr "Sincronización horaria no configurada."
5236
5237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:515
5238 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
5242 msgid "Timezone"
5243 msgstr "Zona horaria"
5244
5245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
5246 msgid "To login…"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5250 msgid ""
5251 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5252 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5253 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5254 msgstr ""
5255 "Para restaurar los ficheros de configuración, debe subir primero una copia "
5256 "de seguridad. Para reiniciar el firmware a su estado inicial pulse "
5257 "\"Reiniciar\" (sólo posible con imágenes squashfs)."
5258
5259 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5260 msgid "Tone"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5264 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5265 msgid "Total Available"
5266 msgstr "Total disponible"
5267
5268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5270 msgid "Traceroute"
5271 msgstr "Traceroute"
5272
5273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5275 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5276 msgid "Traffic"
5277 msgstr "Tráfico"
5278
5279 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
5280 msgid "Transfer"
5281 msgstr "Transferencia"
5282
5283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
5284 msgid "Transmission Rate"
5285 msgstr "Tasa de Transmisión"
5286
5287 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
5288 msgid "Transmit"
5289 msgstr "Transmitir"
5290
5291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:210
5292 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:272
5293 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
5294 msgid "Transmit Power"
5295 msgstr "Potencia de transmisión"
5296
5297 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:317
5298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:348
5299 msgid "Transmitter Antenna"
5300 msgstr "Antena Transmisora"
5301
5302 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5303 msgid "Trigger"
5304 msgstr "Disparador"
5305
5306 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
5307 msgid "Trigger Mode"
5308 msgstr "Modo de disparador"
5309
5310 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5311 msgid "Tunnel ID"
5312 msgstr "ID de túnel"
5313
5314 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
5315 msgid "Tunnel Interface"
5316 msgstr "Interfaz de túnel"
5317
5318 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5319 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5320 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5321 msgid "Tunnel Link"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5325 msgid "Tx-Power"
5326 msgstr "Potencia-TX"
5327
5328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:166
5330 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5331 msgid "Type"
5332 msgstr "Tipo"
5333
5334 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
5335 msgid "UDP:"
5336 msgstr "UDP:"
5337
5338 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5339 msgid "UMTS only"
5340 msgstr "Sólo UMTS"
5341
5342 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5343 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5344 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5345
5346 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
5347 msgid "USB Device"
5348 msgstr "Dispositivo USB"
5349
5350 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
5351 msgid "USB Ports"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5355 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5356 msgid "UUID"
5357 msgstr "UUID"
5358
5359 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5360 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5361 msgid "Unable to determine device name"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5365 msgid "Unable to determine external IP address"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5369 msgid "Unable to determine upstream interface"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5373 msgid "Unable to dispatch"
5374 msgstr "Imposible repartir"
5375
5376 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5377 msgid "Unable to obtain client ID"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5381 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5385 msgid "Unable to resolve peer host name"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
5389 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5393 msgid "Unknown"
5394 msgstr "Desconocido"
5395
5396 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131
5397 msgid "Unknown error (%s)"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958
5401 msgid "Unmanaged"
5402 msgstr "No gestionado"
5403
5404 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5405 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5406 msgid "Unmount"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5410 msgid "Unnamed key"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5414 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5415 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5416 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5417 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5418 msgid "Unsaved Changes"
5419 msgstr "Cambios no guardados"
5420
5421 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5422 msgid "Unsupported MAP type"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5426 msgid "Unsupported modem"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:118
5430 msgid "Unsupported protocol type."
5431 msgstr "Tipo de protocolo no soportado."
5432
5433 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5434 msgid "Up"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5438 msgid ""
5439 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5440 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5441 "compatible firmware image)."
5442 msgstr ""
5443 "Suba una imagen compatible con sysupgrade para reemplazar el firmware "
5444 "actual. Puede marcar \"Conservar la configuración\" si lo desea (es "
5445 "necesario que la imagen sea compatible)."
5446
5447 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5448 msgid "Upload archive..."
5449 msgstr "Subir archivo..."
5450
5451 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5452 msgid "Uploaded File"
5453 msgstr "Archivo subido"
5454
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5457 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5458 msgid "Uptime"
5459 msgstr "Tiempo activo"
5460
5461 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5462 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5463 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
5464
5465 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5466 msgid "Use DHCP gateway"
5467 msgstr "Usar pasarela DHCP"
5468
5469 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5470 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5471 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5472 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5473 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5474 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5475 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5476 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5477 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5478 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5479 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5480 msgstr "Utiliza servidores DNS anunciados por otros"
5481
5482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
5483 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
5484 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5485 msgstr "Usa códigos de país ISO/IEC 3166 alpha2."
5486
5487 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5488 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5489 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5490 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5491 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5492 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5493 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5494 msgstr "MTU a usar en el interfaz de túnel"
5495
5496 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5497 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5498 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5499 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5500 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5501 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5502 msgstr "TTL a usar en el interfaz de túnel"
5503
5504 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5505 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5509 msgid "Use as root filesystem (/)"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5513 msgid "Use broadcast flag"
5514 msgstr "Usar marca de propagación"
5515
5516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5517 msgid "Use builtin IPv6-management"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5521 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5522 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5523 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5524 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5525 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5526 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5527 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5528 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5529 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5530 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5531 msgid "Use custom DNS servers"
5532 msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
5533
5534 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5535 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5536 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5537 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5538 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5539 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5540 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5541 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5542 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5543 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5544 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5545 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5546 msgid "Use default gateway"
5547 msgstr "Usar pasarela por defecto"
5548
5549 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5550 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5551 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5552 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5553 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5554 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5555 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5556 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5557 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5558 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5559 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5560 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5561 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5562 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5563 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5564 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5565 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5566 msgid "Use gateway metric"
5567 msgstr "Usar métrica de la pasarela"
5568
5569 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5570 msgid "Use routing table"
5571 msgstr "Usar tabla de rutas"
5572
5573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5574 msgid ""
5575 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5576 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5577 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5578 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5579 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5580 msgstr ""
5581 "Pulse el botón <em>Añadir</em> para insertar una nueva cesión. <em>Dirección "
5582 "MAC</em> identificará la máquina, <em>dirección IPv4</em> especificará la "
5583 "dirección fija a usar y <em>Nombre de máquina</em> se asignará como nombre "
5584 "simbólico."
5585
5586 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5587 msgid "Used"
5588 msgstr "Usado"
5589
5590 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
5591 msgid "Used Key Slot"
5592 msgstr "Espacio de clave usado"
5593
5594 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:868
5595 msgid ""
5596 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5597 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5598 msgstr ""
5599
5600 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5601 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5605 msgid "User key (PEM encoded)"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5609 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5610 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5611 msgid "Username"
5612 msgstr "Nombre de usuario"
5613
5614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5615 msgid "VC-Mux"
5616 msgstr "VC-Mux"
5617
5618 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5619 msgid "VDSL"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5623 msgid "VLANs on %q"
5624 msgstr "VLANs en %q"
5625
5626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5627 msgid "VLANs on %q (%s)"
5628 msgstr "VLANs en %q (%s)"
5629
5630 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5631 msgid "VPN Local address"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5635 msgid "VPN Local port"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5639 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5640 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5641 msgid "VPN Server"
5642 msgstr "Servidor VPN"
5643
5644 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5645 msgid "VPN Server port"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5649 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5653 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5657 msgid "Vendor"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5661 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5662 msgstr "Clase de vendedor a enviar cuando solicite DHCP"
5663
5664 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5665 msgid "Verify"
5666 msgstr "Verificar"
5667
5668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5669 msgid "Virtual dynamic interface"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
5673 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
5674 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:543
5675 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5676 msgid "WDS"
5677 msgstr "WDS"
5678
5679 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:657
5680 msgid "WEP Open System"
5681 msgstr "Sistema abierto WEP"
5682
5683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:658
5684 msgid "WEP Shared Key"
5685 msgstr "Clave compartida WEP"
5686
5687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5688 msgid "WEP passphrase"
5689 msgstr "Frase de paso WEP"
5690
5691 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:493
5692 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
5693 msgid "WMM Mode"
5694 msgstr "Modo WMM"
5695
5696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5697 msgid "WPA passphrase"
5698 msgstr "Frase de paso WPA"
5699
5700 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:684
5701 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:696
5702 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:701
5703 msgid ""
5704 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5705 "and ad-hoc mode) to be installed."
5706 msgstr ""
5707 "WPA-Encryption necesita que estén instalados wpa_supplicant (para el modo "
5708 "cliente o hostapd (para los modos AP y ad-hoc)."
5709
5710 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5711 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5712 msgstr "Esperando a que se realicen los cambios..."
5713
5714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5715 msgid "Waiting for command to complete..."
5716 msgstr "Esperando a que termine el comando..."
5717
5718 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5719 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5723 msgid "Waiting for device..."
5724 msgstr ""
5725
5726 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
5727 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
5728 msgid "Warning"
5729 msgstr "Aviso"
5730
5731 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5732 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:901
5736 msgid ""
5737 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5738 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5739 "key options."
5740 msgstr ""
5741
5742 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
5743 msgid "Wi-Fi activity (%s)"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
5747 msgid "Wi-Fi client association (%s)"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
5751 msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
5755 msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
5759 msgid "Wi-Fi on (%s)"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5763 msgid "Width"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5767 msgid "WireGuard VPN"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5771 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5772 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5773 msgid "Wireless"
5774 msgstr "Red inalámbrica"
5775
5776 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408
5777 msgid "Wireless Adapter"
5778 msgstr "Adaptador inalámbrico"
5779
5780 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394
5781 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855
5782 msgid "Wireless Network"
5783 msgstr "Red inalámbrica"
5784
5785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5786 msgid "Wireless Overview"
5787 msgstr "Redes inalámbricas"
5788
5789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
5790 msgid "Wireless Security"
5791 msgstr "Seguridad inalámbrica"
5792
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5795 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
5797 msgid "Wireless is disabled"
5798 msgstr "Red inalámbrica desconectada"
5799
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
5803 msgid "Wireless is not associated"
5804 msgstr "Red inalámbrica no asociada"
5805
5806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5807 msgid "Wireless is restarting..."
5808 msgstr "Rearrancando red inalámbrica..."
5809
5810 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5811 msgid "Wireless network is disabled"
5812 msgstr "Red inalámbrica desconectada"
5813
5814 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5815 msgid "Wireless network is enabled"
5816 msgstr "Red inalámbrica conectada"
5817
5818 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5819 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5820 msgstr "Escribir las peticiones de DNS recibidas en el registro del sistema"
5821
5822 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
5823 msgid "Write system log to file"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5827 msgid "Yes"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5831 msgid ""
5832 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5833 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5834 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5835 msgstr ""
5836 "Gestione los scripts de inicio. Los cambios serán aplicados tras reiniciar "
5837 "el equipo.<br /><strong>ADVERTENCIA: ¡Si desactiva scripts de inicio "
5838 "esenciales como\"network\", su equipo puede no arrancar o quedar "
5839 "inaccesible!.</strong>"
5840
5841 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5842 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5843 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
5844 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5845 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299
5846 msgid ""
5847 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5848 msgstr ""
5849 "Debe activar JavaScript en su navegador o LuCI no funcionará correctamente."
5850
5851 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5852 msgid ""
5853 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5854 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5855 "or Safari."
5856 msgstr ""
5857
5858 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
5859 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
5863 msgid "ZRam Compression Streams"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
5867 msgid "ZRam Settings"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
5871 msgid "ZRam Size"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5875 msgid "any"
5876 msgstr "cualquiera"
5877
5878 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
5879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
5880 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
5881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:217
5882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:281
5883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
5884 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
5885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
5886 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5887 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5888 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5889 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5890 msgid "auto"
5891 msgstr "auto"
5892
5893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5894 msgid "baseT"
5895 msgstr "baseT"
5896
5897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5898 msgid "bridged"
5899 msgstr "puenteado"
5900
5901 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5902 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5903 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5904 msgid "create"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5908 msgid "create:"
5909 msgstr "crear:"
5910
5911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5912 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5913 msgstr "crea un puente sobre la interfaz o interfaces asociadas"
5914
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
5916 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5917 msgid "dB"
5918 msgstr "dB"
5919
5920 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5927 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5928 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5929 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
5930 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
5931 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
5932 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
5933 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
5934 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
5935 msgid "dBm"
5936 msgstr "dBm"
5937
5938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
5939 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
5940 msgid "disable"
5941 msgstr "desabilitar"
5942
5943 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
5944 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5946 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5947 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5948 msgid "disabled"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5952 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5953 msgid "expired"
5954 msgstr "expirado"
5955
5956 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
5957 msgid ""
5958 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5959 "abbr>-leases will be stored"
5960 msgstr ""
5961 "archivo en el que se guardarán las direcciones <abbr title=\"Dynamic Host "
5962 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> cedidas"
5963
5964 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5965 msgid "forward"
5966 msgstr "retransmisión"
5967
5968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5969 msgid "full-duplex"
5970 msgstr "full dúplex"
5971
5972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5973 msgid "half-duplex"
5974 msgstr "half dúplex"
5975
5976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
5977 msgid "hexadecimal encoded value"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
5981 msgid "hidden"
5982 msgstr "oculto"
5983
5984 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
5985 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
5986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
5987 msgid "hybrid mode"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
5991 msgid "if target is a network"
5992 msgstr "si el destino es una red"
5993
5994 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5995 msgid "input"
5996 msgstr "entrada"
5997
5998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:192
5999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:193
6000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:196
6001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:197
6002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:200
6003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:201
6004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:204
6005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:205
6006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:208
6007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:209
6008 msgid "kB"
6009 msgstr "KB"
6010
6011 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6012 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6013 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6014 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6015 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6016 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6017 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6018 msgid "kB/s"
6019 msgstr "KB/s"
6020
6021 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6022 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6023 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6024 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6025 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6026 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6027 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6028 msgid "kbit/s"
6029 msgstr "Kbit/s"
6030
6031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
6032 msgid "key between 8 and 63 characters"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
6036 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
6040 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6041 msgstr "Archvo <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local"
6042
6043 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
6044 msgid "minutes"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6048 msgid "mixed WPA/WPA2"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6052 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6053 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6054 msgid "no"
6055 msgstr "no"
6056
6057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6058 msgid "no link"
6059 msgstr "sin enlace"
6060
6061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
6062 msgid "non-empty value"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6066 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6067 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6068 msgid "not present"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
6072 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
6073 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
6074 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
6075 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6076 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251
6077 msgid "off"
6078 msgstr "parado"
6079
6080 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6081 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
6082 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
6083 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
6084 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248
6085 msgid "on"
6086 msgstr "activo"
6087
6088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
6089 msgid ""
6090 "one of:\n"
6091 " - %s"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6095 msgid "open"
6096 msgstr "abierto"
6097
6098 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6099 msgid "output"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6103 msgid "overlay"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
6107 msgid "positive decimal value"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
6111 msgid "positive integer value"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6115 msgid "random"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6121 msgid "relay mode"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6125 msgid "routed"
6126 msgstr "enrutado"
6127
6128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:515
6129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:524
6130 msgid "sec"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6135 msgid "server mode"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6139 msgid "stateful-only"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6143 msgid "stateless"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6147 msgid "stateless + stateful"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
6151 msgid "tagged"
6152 msgstr "marcado"
6153
6154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887
6155 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
6159 msgid "unique value"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6163 msgid "unknown"
6164 msgstr "desconocido"
6165
6166 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6167 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6169 msgid "unlimited"
6170 msgstr "ilimitado"
6171
6172 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6173 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6174 msgid "unspecified"
6175 msgstr "no especificado"
6176
6177 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6178 msgid "unspecified -or- create:"
6179 msgstr "no especificado -o- crear:"
6180
6181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
6182 msgid "untagged"
6183 msgstr "desmarcado"
6184
6185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6186 msgid "valid IP address"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6190 msgid "valid IP address or prefix"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
6194 msgid "valid IPv4 CIDR"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6198 msgid "valid IPv4 address"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6202 msgid "valid IPv4 address or network"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
6206 msgid "valid IPv4 address:port"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
6210 msgid "valid IPv4 network"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
6214 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
6218 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
6222 msgid "valid IPv6 CIDR"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6226 msgid "valid IPv6 address"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6230 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
6234 msgid "valid IPv6 host id"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
6238 msgid "valid IPv6 network"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6242 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
6246 msgid "valid MAC address"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
6250 msgid "valid UCI identifier"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
6254 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
6258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
6259 msgid "valid address:port"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
6263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
6264 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
6268 msgid "valid decimal value"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
6272 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
6276 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
6280 msgid "valid host:port"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
6284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
6285 msgid "valid hostname"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
6289 msgid "valid hostname or IP address"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
6293 msgid "valid integer value"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
6297 msgid "valid network in address/netmask notation"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
6301 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
6305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
6306 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
6310 msgid "valid port value"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
6314 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
6318 msgid "value between %d and %d characters"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
6322 msgid "value between %f and %f"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
6326 msgid "value greater or equal to %f"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
6330 msgid "value smaller or equal to %f"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
6334 msgid "value with at least %d characters"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
6338 msgid "value with at most %d characters"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6342 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6343 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6344 msgid "yes"
6345 msgstr "sí"
6346
6347 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6348 msgid "« Back"
6349 msgstr "« Volver"
6350
6351 #~ msgid ""
6352 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
6353 #~ "authentication."
6354 #~ msgstr "Claves públicas SSH. Ponga una por línea."
6355
6356 #~ msgid "Password successfully changed!"
6357 #~ msgstr "¡Contraseña cambiada!"
6358
6359 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6360 #~ msgstr "Error desconocido, ¡no se ha cambiado la contraseña!"
6361
6362 #~ msgid "Design"
6363 #~ msgstr "Diseño"
6364
6365 #~ msgid "Available packages"
6366 #~ msgstr "Paquetes disponibles"
6367
6368 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6369 #~ msgstr "Mostrar sólo paquete que contienen"
6370
6371 #~ msgid "Download and install package"
6372 #~ msgstr "Descargar e instalar paquete"
6373
6374 #~ msgid "Filter"
6375 #~ msgstr "Filtro"
6376
6377 #~ msgid "Find package"
6378 #~ msgstr "Buscar paquete"
6379
6380 #~ msgid "Free space"
6381 #~ msgstr "Espacio libre"
6382
6383 #~ msgid "Install"
6384 #~ msgstr "Instalar"
6385
6386 #~ msgid "Installed packages"
6387 #~ msgstr "Paquetes instalados"
6388
6389 #~ msgid "No package lists available"
6390 #~ msgstr "No hay listas de paquetes disponibles"
6391
6392 #~ msgid "OK"
6393 #~ msgstr "Aceptar"
6394
6395 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6396 #~ msgstr "Configuración de OPKG"
6397
6398 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6399 #~ msgstr "Las listas de paquetes tienen más de 24 horas"
6400
6401 #~ msgid "Package name"
6402 #~ msgstr "Nombre del paquete"
6403
6404 #~ msgid "Software"
6405 #~ msgstr "Instalación de programas"
6406
6407 #~ msgid "Update lists"
6408 #~ msgstr "Actualizar listas"
6409
6410 #~ msgid "Version"
6411 #~ msgstr "Versión"
6412
6413 #~ msgid "none"
6414 #~ msgstr "ninguno"
6415
6416 #~ msgid "Disable DNS setup"
6417 #~ msgstr "Desactivar configuración de DNS"
6418
6419 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6420 #~ msgstr "IPv4 e IPv6"
6421
6422 #~ msgid "IPv4 only"
6423 #~ msgstr "Sólo IPv4"
6424
6425 #~ msgid "IPv6 only"
6426 #~ msgstr "Sólo IPv6"
6427
6428 #~ msgid "Lease validity time"
6429 #~ msgstr "Tiempo de validación de cesión"
6430
6431 #~ msgid "Multicast address"
6432 #~ msgstr "Dirección multicast"
6433
6434 #~ msgid "Protocol family"
6435 #~ msgstr "Familia de procolo"
6436
6437 #~ msgid "No chains in this table"
6438 #~ msgstr "No hay cadenas en esta tabla"
6439
6440 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6441 #~ msgstr "Se mantendrán los ficheros de configuración."
6442
6443 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6444 #~ msgstr "Nota: se borrarán los ficheros de configuración."
6445
6446 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6447 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
6448
6449 #~ msgid "Activate this network"
6450 #~ msgstr "Activar esta red"
6451
6452 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
6453 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11b Hermes"
6454
6455 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6456 #~ msgstr "Parando interfaz..."
6457
6458 #~ msgid "Interface reconnected"
6459 #~ msgstr "Interfaz reconectado"
6460
6461 #~ msgid "Interface shut down"
6462 #~ msgstr "Interfaz detenido"
6463
6464 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
6465 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11n Prism2/2.5/3"
6466
6467 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6468 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s RaLink"
6469
6470 #~ msgid ""
6471 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
6472 #~ "you are connected via this interface."
6473 #~ msgstr ""
6474 #~ "¿Está seguro de apagar la interfaz \"%s\"?.\n"
6475 #~ "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por interfaz."
6476
6477 #~ msgid "Reconnecting interface"
6478 #~ msgstr "Reconectando la interfaz"
6479
6480 #~ msgid "Shutdown this network"
6481 #~ msgstr "Apagar esta red"
6482
6483 #~ msgid "Wireless restarted"
6484 #~ msgstr "Red inalámbrica rearrancada"
6485
6486 #~ msgid "Wireless shut down"
6487 #~ msgstr "Apagando red inalámbrica"
6488
6489 #~ msgid "DHCP Leases"
6490 #~ msgstr "Cesiones DHCP"
6491
6492 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
6493 #~ msgstr "Cesiones DHCPv6"
6494
6495 #~ msgid ""
6496 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6497 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
6498 #~ msgstr ""
6499 #~ "¿Está seguro de borrar esta interfaz?. ¡No será posible deshacer el "
6500 #~ "borrado!\n"
6501 #~ "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por esta "
6502 #~ "interfaz."
6503
6504 #, fuzzy
6505 #~ msgid ""
6506 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
6507 #~ "connected via this interface."
6508 #~ msgstr ""
6509 #~ "¿Está seguro de querer apagar esta red?.\n"
6510 #~ "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por esta red."
6511
6512 #~ msgid "Sort"
6513 #~ msgstr "Ordenar"
6514
6515 #~ msgid "help"
6516 #~ msgstr "ayuda"
6517
6518 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
6519 #~ msgstr "Estado de la WAN IPv4"
6520
6521 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6522 #~ msgstr "Estado de la WAN IPv6"
6523
6524 #~ msgid "Apply"
6525 #~ msgstr "Aplicar"
6526
6527 #~ msgid "Applying changes"
6528 #~ msgstr "Aplicando cambios"
6529
6530 #~ msgid "Configuration applied."
6531 #~ msgstr "Configuración establecida."
6532
6533 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6534 #~ msgstr "Guardar y aplicar"
6535
6536 #~ msgid "The following changes have been committed"
6537 #~ msgstr "Se han hecho los siguientes cambios"
6538
6539 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
6540 #~ msgstr "¡No hay cambios pendientes!"
6541
6542 #~ msgid "Action"
6543 #~ msgstr "Acción"
6544
6545 #~ msgid "Buttons"
6546 #~ msgstr "Botones"
6547
6548 #~ msgid "Handler"
6549 #~ msgstr "Manejador"
6550
6551 #~ msgid "Maximum hold time"
6552 #~ msgstr "Pausa máxima de transmisión"
6553
6554 #~ msgid "Minimum hold time"
6555 #~ msgstr "Pausa mínima de espera"
6556
6557 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6558 #~ msgstr "Ruta al ejecutable que maneja el evento button"
6559
6560 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
6561 #~ msgstr "Especifica el estado de botón a manejar"
6562
6563 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
6564 #~ msgstr "Configuración de acciones personalizadas para los botones"
6565
6566 #~ msgid "Leasetime"
6567 #~ msgstr "Tiempo de cesión"
6568
6569 #, fuzzy
6570 #~ msgid "automatic"
6571 #~ msgstr "estático"
6572
6573 #~ msgid "AR Support"
6574 #~ msgstr "Soporte a AR"
6575
6576 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
6577 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s Atheros"
6578
6579 #~ msgid "Background Scan"
6580 #~ msgstr "Exploración en segundo plano"
6581
6582 #~ msgid "Compression"
6583 #~ msgstr "Compresión"
6584
6585 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6586 #~ msgstr "Desactivar el temporizador de baliza hardware"
6587
6588 #~ msgid "Do not send probe responses"
6589 #~ msgstr "No enviar respuestas de prueba"
6590
6591 #~ msgid "Fast Frames"
6592 #~ msgstr "Tramas rápidas"
6593
6594 #~ msgid "Maximum Rate"
6595 #~ msgstr "Ratio Máximo"
6596
6597 #~ msgid "Minimum Rate"
6598 #~ msgstr "Ratio mínimo"
6599
6600 #~ msgid "Multicast Rate"
6601 #~ msgstr "Ratio multicast"
6602
6603 #~ msgid "Outdoor Channels"
6604 #~ msgstr "Canales al aire libre"
6605
6606 #~ msgid "Regulatory Domain"
6607 #~ msgstr "Dominio Regulador"
6608
6609 #~ msgid "Separate WDS"
6610 #~ msgstr "WDS aislado"
6611
6612 #~ msgid "Static WDS"
6613 #~ msgstr "WDS estático"
6614
6615 #~ msgid "Turbo Mode"
6616 #~ msgstr "Modo Turbo"
6617
6618 #~ msgid "XR Support"
6619 #~ msgstr "Soporte de XR"
6620
6621 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6622 #~ msgstr "Se creará una red adicional si deja esto desmarcado."
6623
6624 #~ msgid "Join Network: Settings"
6625 #~ msgstr "Unirse a Red: Configuración"
6626
6627 #~ msgid "CPU"
6628 #~ msgstr "CPU"
6629
6630 #~ msgid "Port %d"
6631 #~ msgstr "Puerto %d"
6632
6633 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
6634 #~ msgstr "¡El puerto %d está desmarcado en múltiples VLANs!"
6635
6636 #~ msgid "VLAN Interface"
6637 #~ msgstr "Interfaz VLAN"