3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-02-07 09:18+0000\n"
7 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2327
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d campo(s) inválido(s)"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "¡%s no está etiquetado en varias VLAN!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(ventana de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(Sin interfaces conectadas)"
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Campo adicional --"
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1684
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1815
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1249
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Por favor elija --"
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
77 msgstr "-- Personalizado --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- Emparejar por etiqueta --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- Emparejar por uuid --"
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- Por favor seleccione --"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 "0 = Sin utilizar el umbral RSSI, 1 = No cambiar el valor predeterminado del "
101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
102 msgid "1 Minute Load:"
103 msgstr "Carga a 1 minuto:"
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
106 msgid "15 Minute Load:"
107 msgstr "Carga a 15 minutos:"
109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
110 msgid "4-character hexadecimal ID"
111 msgstr "ID hexadecimal de 4 caracteres"
113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
115 msgid "464XLAT (CLAT)"
116 msgstr "464XLAT (CLAT)"
118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
119 msgid "5 Minute Load:"
120 msgstr "Carga a 5 minutos:"
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
123 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
124 msgstr "Identificador de 6 octetos como una cadena hexadecimal, sin dos puntos"
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
127 msgid "802.11r Fast Transition"
128 msgstr "Activar 802.11r (FT)"
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
131 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
132 msgstr "Consulta tiempo de espera máximo de Asociación SA de 802.11w"
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
135 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
136 msgstr "Consulta tiempo de espera de reintento de Asociación SA de 802.11w"
138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
139 msgid "802.11w Management Frame Protection"
140 msgstr "Protección de marco de gestión de 802.11w"
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
143 msgid "802.11w maximum timeout"
144 msgstr "Tiempo de espera máximo de 802.11w"
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
147 msgid "802.11w retry timeout"
148 msgstr "Tiempo de espera de reintento de 802.11w"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
151 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
152 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
155 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
156 msgstr "Puerto de consultas al <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
159 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
160 msgstr "Puerto del servidor <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
164 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
165 "order of the resolvfile"
167 "Los servidores de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> se consultan "
168 "en el orden en que aparecen en el archivo resolv"
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
171 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
172 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
175 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
176 msgstr "Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
181 "Puerta de enlace <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
186 msgstr "Máscara de red <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
190 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
193 "Dirección o red (CIDR)<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
198 "Puerta de enlace <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
202 msgstr "Sufijo (hex)<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-"
204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
205 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
206 msgstr "Configuración de <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LEDs</abbr>"
208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
209 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
210 msgstr "Nombre del <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
213 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
214 msgstr "Dirección <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
217 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
218 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
222 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
223 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
225 "Máximas conexiones <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
230 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
231 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
233 "Máx. tamaño del paquete <abbr title=\"maximal\"></abbr> <abbr title="
234 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
237 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
238 msgstr "<abbr title=\"Maximal\">Máx.</abbr> consultas simultáneas"
240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
242 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
243 "was empty before editing."
245 "<br/>Nota: debe reiniciar manualmente el servicio cron si el archivo crontab "
246 "estaba vacío antes de editar."
248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
249 msgid "A directory with the same name already exists."
250 msgstr "Ya existe un directorio con el mismo nombre."
252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1638
253 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
255 "Se requiere un nuevo inicio de sesión ya que la sesión de autenticación "
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
259 msgid "A43C + J43 + A43"
260 msgstr "A43C + J43 + A43"
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
263 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
264 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
274 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
275 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
276 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
277 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
285 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
286 msgid "ARP retry threshold"
287 msgstr "Umbral de reintento ARP"
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
290 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
291 msgstr "ATM (Modo de transferencia asíncrono)"
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
299 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
300 msgstr "Identificador de canal virtual ATM (VCI)"
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
304 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
305 msgstr "Identificador de camino virtual ATM (VPI)"
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
309 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
310 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
311 "to dial into the provider network."
313 "Los puentes ATM exponen conexiones AAL5 ethernet encapsuladas como "
314 "interfaces de red Linux que se pueden usar junto a DHCP o PPP para conectar "
315 "a la red del proveedor."
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
319 msgid "ATM device number"
320 msgstr "Número de dispositivo ATM"
322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
323 msgid "ATU-C System Vendor ID"
324 msgstr "ID del proveedor del sistema ATU-C"
326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
329 msgid "Absent Interface"
330 msgstr "Interfaz ausente"
332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
333 msgid "Access Concentrator"
334 msgstr "Concentrador de acceso"
336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
347 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
348 msgstr "Rutas <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> activas"
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
351 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
352 msgstr "Rutas <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> activas"
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
355 msgid "Active Connections"
356 msgstr "Conexiones activas"
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
360 msgid "Active DHCP Leases"
361 msgstr "Clientes DHCP activos"
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
365 msgid "Active DHCPv6 Leases"
366 msgstr "Clientes DHCPv6 activos"
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
370 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:931
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:933
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:946
377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:947
378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1574
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:743
389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
390 msgid "Add ATM Bridge"
391 msgstr "Agregar puente ATM"
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
394 msgid "Add IPv4 address…"
395 msgstr "Añadir dirección IPv4…"
397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
398 msgid "Add IPv6 address…"
399 msgstr "Añadir dirección IPv6…"
401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
402 msgid "Add LED action"
403 msgstr "Agregar acción LED"
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
411 msgstr "Añadir instancia"
413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
417 msgstr "Añadir clave"
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
420 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
422 "Añadir el sufijo de dominio local a los nombres servidos desde el archivo de "
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
427 msgid "Add new interface..."
428 msgstr "Añadir nueva interfaz..."
430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
435 msgid "Additional Hosts files"
436 msgstr "Archivos de hosts adicionales"
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
439 msgid "Additional servers file"
440 msgstr "Archivo de servidores adicionales"
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
455 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
456 msgid "Address to access local relay bridge"
457 msgstr "Dirección del puente relé local"
459 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
460 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
461 msgid "Administration"
462 msgstr "Administración"
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:782
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840
471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
472 msgid "Advanced Settings"
473 msgstr "Configuración avanzada"
475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
476 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
477 msgstr "Potencia de transmisión agregada (ACTATP)"
479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
484 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
486 msgid "Alias Interface"
487 msgstr "Apodo de interfaz"
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
490 msgid "Alias of \"%s\""
491 msgstr "Apodo de \"%s\""
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
495 msgstr "Todos los servidores"
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:194
499 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
502 "Asigna direcciones IP secuencialmente, comenzando desde la dirección más "
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
506 msgid "Allocate IP sequentially"
507 msgstr "Asignar IPs secuencialmente"
509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
510 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
512 "Permitir autenticación de contraseña via <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</"
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
516 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
518 "Permitir que el modo AP desconecte los clientes por una condición de ACK bajo"
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
521 msgid "Allow all except listed"
522 msgstr "Permitir a todos excepto a los de la lista"
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
525 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
526 msgstr "Permitir tasas de 802.11b heredadas"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
529 msgid "Allow listed only"
530 msgstr "Permitir a los pertenecientes en la lista"
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
533 msgid "Allow localhost"
534 msgstr "Permitir host local"
536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
537 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
539 "Permitir que los hosts remotos se conecten a los puertos reenviados SSH "
542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
543 msgid "Allow root logins with password"
544 msgstr "Permitir conexiones a root con contraseña"
546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
547 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
548 msgstr "Permitir al usuario <em>root</em> conectar con contraseña"
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
552 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
554 "Permitir respuestas en el rango 127.0.0.0/8, por ejemplo para servicios RBL"
556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:124
558 msgstr "IPs permitidas"
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
561 msgid "Always announce default router"
562 msgstr "Siempre anunciar el enrutador predeterminado"
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:823
566 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
567 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
569 "Usará siempre canales de 40 MHz incluso si el canal secundario se superpone. "
570 "¡El uso de esta opción no cumple con IEEE 802.11n-2009!"
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
578 msgid "Annex A + L + M (all)"
579 msgstr "Anexo A + L + M (todos)"
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
582 msgid "Annex A G.992.1"
583 msgstr "Anexo A G.992.1"
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
586 msgid "Annex A G.992.2"
587 msgstr "Anexo A G.992.2"
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
590 msgid "Annex A G.992.3"
591 msgstr "Anexo A G.992.3"
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
594 msgid "Annex A G.992.5"
595 msgstr "Anexo A G.992.5"
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
598 msgid "Annex B (all)"
599 msgstr "Anexo B (todos)"
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
602 msgid "Annex B G.992.1"
603 msgstr "Anexo B G.992.1"
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
606 msgid "Annex B G.992.3"
607 msgstr "Anexo B G.992.3"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
610 msgid "Annex B G.992.5"
611 msgstr "Anexo B G.992.5"
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
614 msgid "Annex J (all)"
615 msgstr "Anexo J (todos)"
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
618 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
619 msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
622 msgid "Annex M (all)"
623 msgstr "Anexo M (todos)"
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
626 msgid "Annex M G.992.3"
627 msgstr "Anexo M G.992.3"
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
630 msgid "Annex M G.992.5"
631 msgstr "Anexo M G.992.5"
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
634 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
636 "Anuncie como enrutador predeterminado incluso si no hay un prefijo público "
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
640 msgid "Announced DNS domains"
641 msgstr "Dominios DNS anunciados"
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
644 msgid "Announced DNS servers"
645 msgstr "Servidores DNS anunciados"
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
648 msgid "Anonymous Identity"
649 msgstr "Identidad anónima"
651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
652 msgid "Anonymous Mount"
653 msgstr "Monte anónimo"
655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
656 msgid "Anonymous Swap"
657 msgstr "Swap anónimo"
659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
664 msgstr "Cualquier zona"
666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
667 msgid "Apply backup?"
668 msgstr "¿Aplicar respaldo?"
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
671 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
672 msgstr "Solicitud de aplicar fallida con estado <code>%h</code>"
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2984
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
676 msgid "Apply unchecked"
677 msgstr "Aplicar sin restricción"
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
680 msgid "Applying configuration changes… %ds"
681 msgstr "Esperando a que se aplique la configuración… %ds"
683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
685 msgstr "Arquitectura"
687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
688 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
690 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
692 "Asigna una parte de la longitud dada de cada prefijo IPv6 público a esta "
695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
696 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
698 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
700 "Asigna partes de prefijo utilizando este ID de subprefijo hexadecimal para "
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
705 msgid "Associated Stations"
706 msgstr "Dispositivos conectados"
708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
710 msgstr "Dispositivos"
712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
713 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
715 "Intentar activar los puntos de montaje configurados para los dispositivos "
718 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
719 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
721 msgstr "Grupo de autenticaciones"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
724 msgid "Authentication"
725 msgstr "Autenticación"
727 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
728 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
729 msgid "Authentication Type"
730 msgstr "Tipo de autenticación"
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
733 msgid "Authoritative"
736 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
737 msgid "Authorization Required"
738 msgstr "Autorización requerida"
740 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
741 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
742 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
743 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
744 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
745 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
746 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
748 msgstr "Autorefrescar"
750 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
751 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
752 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
753 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
762 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
763 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
764 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
765 msgstr "Homenet automático (HNCP)"
767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
768 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
770 "Comprobar automáticamente el sistema de archivos para detectar errores antes "
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
774 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
775 msgstr "Montar automáticamente el sistemas de archivos en hotplug"
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
778 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
779 msgstr "Montar swap automáticamente en hotplug"
781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
782 msgid "Automount Filesystem"
783 msgstr "Montar el sistema de archivos automáticamente"
785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
786 msgid "Automount Swap"
787 msgstr "Montar Swap automáticamente"
789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
812 msgid "B43 + B43C + V43"
813 msgstr "B43 + B43C + V43"
815 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
816 msgid "BR / DMR / AFTR"
817 msgstr "BR / DMR / AFTR"
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:115
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
827 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
828 msgid "Back to Overview"
829 msgstr "Volver al resumen"
831 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
832 msgid "Back to configuration"
833 msgstr "Volver a la configuración"
835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
837 msgstr "Copia de seguridad"
839 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
840 msgid "Backup / Flash Firmware"
841 msgstr "Copia de seguridad / Grabar firmware"
843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
844 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
845 msgid "Backup file list"
846 msgstr "Copia de seguridad de la lista de archivos"
848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:377
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
854 msgid "Beacon Interval"
855 msgstr "Intervalo de baliza"
857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
858 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
860 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
861 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
862 "defined backup patterns."
864 "Lista de archivos a los que hacer copia de seguridad. Es una lista de "
865 "archivos de configuración cambiados por archivos marcados por opkg, archivos "
866 "esenciales base y los patrones de copia de seguridad definidos por el "
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
871 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
874 "Enlace dinámico a las interfaces en lugar de la dirección del comodín "
875 "(recomendado como linux predeterminado)"
877 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
878 msgid "Bind interface"
879 msgstr "Interfaz de enlace"
881 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
882 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
883 msgstr "Enlazar el túnel a esta interfaz (opcional)."
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:86
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:143
887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
892 msgid "Bogus NX Domain Override"
893 msgstr "Ignorar dominio falso NX"
895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
896 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
902 msgid "Bridge interfaces"
903 msgstr "Puentear interfaces"
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
906 msgid "Bridge unit number"
907 msgstr "Número de unidad del puente"
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
910 msgid "Bring up on boot"
911 msgstr "Iniciar en el arranque"
913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2409
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
922 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
923 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
925 "Certificado de CA; Si está vacío se guardará después de la primera conexión."
927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
928 msgid "CLAT configuration failed"
929 msgstr "Configuración CLAT fallida"
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
932 msgid "CPU usage (%)"
933 msgstr "Uso de CPU (%)"
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
941 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
942 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
944 msgstr "Llamada fallida"
946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2418
948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2028
953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
959 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
964 msgid "Certificate constraint (Domain)"
965 msgstr "Restricción de certificado (Dominio)"
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
968 msgid "Certificate constraint (SAN)"
969 msgstr "Restricción de certificado (SAN)"
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
972 msgid "Certificate constraint (Subject)"
973 msgstr "Restricción de certificado (Asunto)"
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
976 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
977 msgstr "Restricción de certificado (Comodín)"
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
982 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
983 "`logread -f` during handshake for actual values"
985 "Subcadena de restricción de certificado, p. Ej. /CN=wifi.mycompany.com<br/"
986 ">Consulte `logread -f` durante el protocolo de enlace para conocer los "
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
992 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
993 "Subject CN (exact match)"
995 "Restricción(es) de certificado contra valores DNS SAN (si están "
996 "disponibles)<br />o Asunto CN (coincidencia exacta)"
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
1001 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1002 "Subject CN (suffix match)"
1004 "Restricción(es) de certificado contra valores DNS SAN (si están "
1005 "disponibles)<br />o Asunto CN (coincidencia de sufijo)"
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
1010 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1011 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1013 "Restricción(es) de certificado a través de valores de Nombre alternativo de "
1014 "sujeto<br />(atributos admitidos: EMAIL, DNS, URI) - p. DNS: wifi.miempresa."
1017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
1018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:198
1023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
1027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2820
1028 msgid "Changes have been reverted."
1029 msgstr "Se revirtieron los cambios."
1031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
1032 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1033 msgstr "Cambie la contraseña del administrador para acceder al dispositivo"
1035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:385
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
1040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
1044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
1045 msgid "Check filesystems before mount"
1046 msgstr "Comprobar los sistemas de archivos antes de montar"
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990
1049 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1050 msgstr "Marque esta opción para eliminar las redes existentes de esta radio."
1052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1053 msgid "Checking archive…"
1054 msgstr "Comprobando archivo.…"
1056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1058 msgid "Checking image…"
1059 msgstr "Comprobando imagen…"
1061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1062 msgid "Choose mtdblock"
1063 msgstr "Elegir mtdblock"
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
1068 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1069 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1070 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1073 "Elija la zona del firewall a la que quiere asignar esta interfaz. Seleccione "
1074 "<em>no especificado</em> para remover la interfaz de la zona asociada o "
1075 "rellene el campo <em>crear</em> para definir una zona nueva a la que "
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
1080 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1081 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1083 "Elija la red o redes a las que quiere unir esta interfaz Wi-Fi o rellene el "
1084 "campo <em>crear</em> para definir una red nueva."
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1064
1090 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1091 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1092 msgstr "Encapsulación UDP de Cisco"
1094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1096 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1097 "configuration files."
1099 "Pulse \"Generar archivo\" para descargar un archivo .tar con los archivos de "
1100 "configuración actuales."
1102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1104 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1105 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1107 "Haga clic en \"Guardar mtdblock\" para descargar el archivo mtdblock "
1108 "especificado. (NOTA: ¡ESTA FUNCIÓN ES PARA PROFESIONALES!)"
1110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
1116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1118 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1119 msgstr "ID de cliente que se enviará al solicitar DHCP"
1121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1126 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1131 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1133 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1134 "persist connection"
1136 "Cerrar las conexiones inactivas tras los segundos dados. Use 0 para una "
1137 "conexión permanente"
1139 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1140 msgid "Close list..."
1141 msgstr "Cerrar lista..."
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
1146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:315
1148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318
1149 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1150 msgid "Collecting data..."
1151 msgstr "Recolectando datos…"
1153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1162 msgid "Command failed"
1163 msgstr "Comando fallido"
1165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
1171 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1172 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1173 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1174 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1176 "Complica los ataques de reinstalación de claves en el lado del cliente al "
1177 "desactivar la retransmisión de los marcos de claves EAPOL que se utilizan "
1178 "para instalar claves. Esta solución podría causar problemas de "
1179 "interoperabilidad y reducir la robustez de la negociación de claves, "
1180 "especialmente en entornos con una gran carga de tráfico."
1182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1184 msgid "Configuration"
1185 msgstr "Configuración"
1187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
1188 msgid "Configuration changes applied."
1189 msgstr "Se ha aplicado la configuración."
1191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2670
1192 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1193 msgstr "¡La configuración ha sido revertida!"
1195 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1196 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1197 msgid "Configuration failed"
1198 msgstr "Configuración fallida"
1200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1201 msgid "Confirm disconnect"
1202 msgstr "Confirmar desconexión"
1204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1205 msgid "Confirmation"
1206 msgstr "Confirmación"
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1214 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1215 msgid "Connection attempt failed"
1216 msgstr "Intento de conexión fallido"
1218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1219 msgid "Connection lost"
1220 msgstr "Conexión perdida"
1222 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1229 msgid "Contents have been saved."
1230 msgstr "Los contenidos han sido guardados."
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658
1233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2706
1240 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1241 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1242 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1244 "No se pudo recuperar el acceso al dispositivo después de aplicar los cambios "
1245 "de configuración. Es posible que deba volver a conectarse si modificó la "
1246 "configuración relacionada con la red, como la dirección IP o las "
1247 "credenciales de seguridad Wi-Fi."
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:144
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1254 msgid "Country Code"
1255 msgstr "Código de país"
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
1259 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1260 msgstr "Crear / Asignar zona de firewall"
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1263 msgid "Create interface"
1264 msgstr "Crear interfaz"
1266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1271 msgid "Cron Log Level"
1272 msgstr "Nivel de registro de cron"
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:456
1275 msgid "Current power"
1276 msgstr "Potencia actual"
1278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1281 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1282 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1283 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1284 msgid "Custom Interface"
1285 msgstr "Interfaz personalizada"
1287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1288 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1289 msgstr "Delegado personalizado IPv6-prefix"
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1293 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1294 "this, perform a factory-reset first."
1296 "Los archivos personalizados (certificados, scripts) pueden permanecer en el "
1297 "sistema. Para evitar esto, primero realice un restablecimiento de fábrica."
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1301 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1302 "\">LED</abbr>s if possible."
1304 "Personaliza el comportamiento de los <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1305 "\">LED</abbr>s del dispositivo, si es posible."
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
1309 msgstr "Cliente DAE"
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
1315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
1317 msgstr "Secreto DAE"
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1321 msgstr "Servidor DHCP"
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1324 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1325 msgid "DHCP and DNS"
1328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1330 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1332 msgstr "Cliente DHCP"
1334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1335 msgid "DHCP-Options"
1336 msgstr "Opciones de DHCP"
1338 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1340 msgid "DHCPv6 client"
1341 msgstr "Cliente DHCPv6"
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1345 msgstr "Modo DHCPv6"
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1348 msgid "DHCPv6-Service"
1349 msgstr "Servicio DHCPv6"
1351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1360 msgid "DNS forwardings"
1361 msgstr "Reenvíos DNS"
1363 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1364 msgid "DNS-Label / FQDN"
1365 msgstr "Etiqueta DNS / FQDN"
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
1372 msgid "DNSSEC check unsigned"
1373 msgstr "Comprobación DNSSEC sin firmar"
1375 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1376 msgid "DPD Idle Timeout"
1377 msgstr "Tiempo de espera de inactividad de DPD"
1379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1380 msgid "DS-Lite AFTR address"
1381 msgstr "Dirección DS-Lite AFTR"
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1393 msgid "DSL line mode"
1394 msgstr "Modo de línea DSL"
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
1397 msgid "DTIM Interval"
1398 msgstr "Intervalo DTIM"
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1407 msgstr "Velocidad de datos"
1409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
1418 msgstr "%d por defecto"
1420 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1421 msgid "Default Route"
1422 msgstr "Ruta predeterminada"
1424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1430 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1431 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1432 msgid "Default gateway"
1433 msgstr "Puerta de enlace predeterminada"
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1436 msgid "Default is stateless + stateful"
1437 msgstr "El valor predeterminado es Sin estado + Con estado"
1439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1440 msgid "Default state"
1441 msgstr "Estado predeterminado"
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1445 "Define additional DHCP options, for example "
1446 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1447 "servers to clients."
1449 "Define opciones adicionales de DHCP, por ejemplo "
1450 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" que publica diferentes servidores "
1451 "DNS a los clientes."
1453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:995
1454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1244
1455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247
1456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1559
1457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1878
1458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1467 msgstr "Eliminar clave"
1469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1777
1470 msgid "Delete request failed: %s"
1471 msgstr "Error al eliminar la solicitud: %s"
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:763
1474 msgid "Delete this network"
1475 msgstr "Eliminar esta red"
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
1478 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1479 msgstr "Intervalo de mensaje de indicación de tráfico de entrega"
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:337
1482 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
1484 msgstr "Descripción"
1486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1874
1488 msgstr "Deseleccionar"
1490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
1499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1501 msgid "Destination zone"
1502 msgstr "Zona de destino"
1504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1506 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1516 msgstr "Dispositivo"
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:777
1519 msgid "Device Configuration"
1520 msgstr "Configuración del dispositivo"
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
1523 msgid "Device is not active"
1524 msgstr "El dispositivo no está activo"
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:176
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:522
1528 msgid "Device is restarting…"
1529 msgstr "El dispositivo se está reiniciando…"
1531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2705
1532 msgid "Device unreachable!"
1533 msgstr "Dispositivo inalcanzable!"
1535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1536 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1537 msgstr "Dispositivo inalcanzable! Todavía esperando al dispositivo..."
1539 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1541 msgstr "Diagnósticos"
1543 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1544 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1546 msgstr "Marcar el número"
1548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1678
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:755
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1559 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1562 "Desactivar <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1563 "para esta interfaz."
1565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1567 msgid "Disable DNS lookups"
1568 msgstr "Desactivar búsquedas de DNS"
1570 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1571 msgid "Disable Encryption"
1572 msgstr "Desactivar encriptación"
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
1575 msgid "Disable Inactivity Polling"
1576 msgstr "Desactivar sondeo de inactividad"
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
1579 msgid "Disable this network"
1580 msgstr "Desactivar esta red"
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1584 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1585 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1588 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1589 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1590 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1592 msgstr "Desactivado"
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
1595 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1596 msgstr "Desasociarse en un reconocimiento bajo"
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1599 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1600 msgstr "Descartar respuestas RFC1918 salientes"
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:581
1605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1608 msgstr "Desconectar"
1610 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1611 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1612 msgid "Disconnection attempt failed"
1613 msgstr "Intento de desconexión fallido"
1615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
1616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
1617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2589
1618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
1620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
1625 msgid "Distance Optimization"
1626 msgstr "Optimización de distancia"
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
1629 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1630 msgstr "Distancia en metros al miembro mas lejano de la red."
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1634 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1635 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1636 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1639 "Dnsmasq es un programa que combina un servidor <abbr title=\"Dynamic Host "
1640 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> y un reenviador <abbr title=\"Domain "
1641 "Name System\">DNS</abbr> para Firewalls <abbr title=\"Network Address "
1642 "Translation\">NAT</abbr>"
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:237
1645 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1646 msgstr "No guardar respuestas negativas, por ejemplo dominios inexistentes"
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
1649 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1651 "No reenviar peticiones que no se puedan responder por servidores de nombres "
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
1655 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1656 msgstr "No reenviar búsquedas inversas para redes locales"
1658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1763
1659 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1660 msgstr "¿Realmente quieres eliminar \"%s\" ?"
1662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1663 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1664 msgstr "¿Realmente quiere eliminar la siguiente clave SSH?"
1666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1667 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1668 msgstr "¿Realmente quieres borrar todos las configuraciones?"
1670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1761
1671 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1672 msgstr "¿Realmente desea eliminar recursivamente el directorio \"%s\" ?"
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1675 msgid "Domain required"
1676 msgstr "Requerir dominio"
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
1679 msgid "Domain whitelist"
1680 msgstr "Lista blanca de dominios"
1682 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1683 msgid "Don't Fragment"
1684 msgstr "No fragmentar"
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1688 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1689 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1691 "No reenviar peticiones de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sin "
1692 "un nombre de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1699 msgid "Download backup"
1700 msgstr "Descargar copia de seguridad"
1702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1703 msgid "Download mtdblock"
1704 msgstr "Descargar mtdblock"
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1707 msgid "Downstream SNR offset"
1708 msgstr "Desplazamiento SNR en sentido descendente"
1710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1203
1711 msgid "Drag to reorder"
1712 msgstr "Arrastrar para reordenar"
1714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1715 msgid "Dropbear Instance"
1716 msgstr "Instancia Dropbear"
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1720 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1721 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1723 "Dropbear ofrece acceso <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> y un servidor "
1724 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1726 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1728 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1729 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1732 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1734 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dinámico"
1736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1737 msgid "Dynamic tunnel"
1738 msgstr "Túnel dinámico"
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1742 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1743 "having static leases will be served."
1745 "Reparte direcciones DHCP dinámicamente a los clientes. Si se desactiva, sólo "
1746 "se dará a clientes con direcciones estáticas."
1748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1749 msgid "EA-bits length"
1750 msgstr "Longitud de bits EA"
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
1756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1222
1757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1225
1758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1485
1759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1760 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760
1766 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1768 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1771 "Edite los datos de configuración sin procesar anteriores para corregir "
1772 "cualquier error y presione \"Guardar\" para volver a cargar la página."
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:758
1775 msgid "Edit this network"
1776 msgstr "Editar esta red"
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:709
1779 msgid "Edit wireless network"
1780 msgstr "Editar red Wi-Fi"
1782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:755
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1793 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1796 "Activar <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1800 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1801 msgstr "Activar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1806 msgid "Enable DNS lookups"
1807 msgstr "Activar búsquedas de DNS"
1809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1810 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1811 msgstr "Activar actualización dinámica de punto final HE.net"
1813 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1814 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1815 msgstr "Activar negociación IPv6"
1817 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1818 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1819 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1820 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1821 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1822 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1823 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1824 msgstr "Activar negociación IPv6 en el enlace PPP"
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1827 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1828 msgstr "Activar paso de tramas jumbo"
1830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1831 msgid "Enable NTP client"
1832 msgstr "Activar cliente NTP"
1834 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1835 msgid "Enable Single DES"
1836 msgstr "Activar sólo DES"
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
1839 msgid "Enable TFTP server"
1840 msgstr "Activar servidor TFTP"
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1843 msgid "Enable VLAN functionality"
1844 msgstr "Activar funcionalidad VLAN"
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1714
1847 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1848 msgstr "Activar botón WPS, requiere WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
1851 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1852 msgstr "Activar las medidas correctivas de reinstalación de claves (KRACK)"
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1855 msgid "Enable learning and aging"
1856 msgstr "Activar aprendizaje y envejecimiento"
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1859 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1860 msgstr "Activar la duplicación de paquetes entrantes"
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1863 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1864 msgstr "Activar la duplicación de paquetes salientes"
1866 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1867 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1869 "Activar el indicador DF (No fragmentar) de los paquetes de encapsulación."
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
1872 msgid "Enable this network"
1873 msgstr "Activar esta red"
1875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1876 msgid "Enable/Disable"
1877 msgstr "Activar/Desactivar"
1879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1886 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1887 msgstr "Activa el protocolo IGMP Snooping en este puente"
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
1891 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1894 "Activa la itinerancia rápida entre los APs que pertenecen al mismo dominio "
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1898 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1899 msgstr "Activa el protocolo Spanning Tree en este puente"
1901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1902 msgid "Encapsulation limit"
1903 msgstr "Límite de encapsulación"
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1907 msgid "Encapsulation mode"
1908 msgstr "Modo de encapsulado"
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:116
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1916 msgstr "Encriptación"
1918 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
1919 msgid "Endpoint Host"
1920 msgstr "Punto final de Host"
1922 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1923 msgid "Endpoint Port"
1924 msgstr "Punto final del puerto"
1926 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1927 msgid "Enter custom value"
1928 msgstr "Ingrese valor personalizado"
1930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1931 msgid "Enter custom values"
1932 msgstr "Ingrese valores personalizados"
1934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1936 msgstr "Borrando..."
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1948 msgid "Errored seconds (ES)"
1949 msgstr "Segundos errados (ES)"
1951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1953 msgid "Ethernet Adapter"
1954 msgstr "Adaptador ethernet"
1956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1958 msgid "Ethernet Switch"
1959 msgstr "Switch ethernet"
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
1962 msgid "Exclude interfaces"
1963 msgstr "Excluir interfaces"
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1966 msgid "Expand hosts"
1967 msgstr "Expandir hosts"
1969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1970 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1971 msgstr "Esperando una pista de asignación hexadecimal"
1973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1981 msgid "Expecting: %s"
1982 msgstr "Esperando: %s"
1984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1990 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1992 "Tiempo de expiración de direcciones dadas, con un mínimo de dos minutos "
1993 "(<code>2m</code>)."
1995 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
2000 msgid "External R0 Key Holder List"
2001 msgstr "Lista de soporte de clave externa R0"
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
2004 msgid "External R1 Key Holder List"
2005 msgstr "Lista de soporte de clave externa R1"
2007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
2008 msgid "External system log server"
2009 msgstr "Servidor externo de registro del sistema"
2011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
2012 msgid "External system log server port"
2013 msgstr "Puerto del servidor externo de registro del sistema"
2015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
2016 msgid "External system log server protocol"
2017 msgstr "Protocolo de servidor de registro de sistema externo"
2019 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2020 msgid "Extra SSH command options"
2021 msgstr "Opciones de comando SSH adicionales"
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
2025 msgstr "FT sobre DS"
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1393
2028 msgid "FT over the Air"
2029 msgstr "FT sobre The Air"
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2033 msgstr "Protocolo FT"
2035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
2036 msgid "Failed to change the system password."
2037 msgstr "Error al cambiar la contraseña del sistema."
2039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
2040 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2042 "Error al confirmar aplicar dentro de %ds. Esperando a que se reviertan los "
2045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
2046 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2047 msgstr "Error al ejecutar la acción \"/etc/init.d/%s%s\": %s"
2049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1685
2053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1638
2054 msgid "File not accessible"
2055 msgstr "Archivo no accesible"
2057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1818
2059 msgstr "Nombre del archivo"
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
2062 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2063 msgstr "Nombre del archivo de imagen de arranque mostrado a los clientes"
2065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2068 msgstr "Sistema de archivos"
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
2071 msgid "Filter private"
2072 msgstr "Filtro privado"
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
2075 msgid "Filter useless"
2076 msgstr "Filtro inútil"
2078 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2079 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2080 msgid "Finalizing failed"
2081 msgstr "La finalización falló"
2083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2085 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2086 "with defaults based on what was detected"
2088 "Encuentre todos los sistemas de archivos actualmente conectados e "
2089 "intercambie y reemplace la configuración con los valores predeterminados "
2090 "según lo que se detectó"
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
2093 msgid "Find and join network"
2094 msgstr "Encontrar y unirse a red"
2096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2100 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2104 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
2105 msgid "Firewall Mark"
2106 msgstr "Marca de Firewall"
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2109 msgid "Firewall Settings"
2110 msgstr "Configuración del Firewall"
2112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
2113 msgid "Firewall Status"
2114 msgstr "Estado del Firewall"
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2117 msgid "Firmware File"
2118 msgstr "Archivo de firmware"
2120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2121 msgid "Firmware Version"
2122 msgstr "Versión del firmware"
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2125 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2126 msgstr "Puerto origen fijo para peticiones de DNS salientes"
2128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2130 msgid "Flash image..."
2131 msgstr "Grabar imagen..."
2133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2134 msgid "Flash image?"
2135 msgstr "¿Grabar imagen en flash?"
2137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2138 msgid "Flash new firmware image"
2139 msgstr "Grabar nueva imagen de firmware"
2141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2142 msgid "Flash operations"
2143 msgstr "Operaciones de grabado"
2145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2148 msgstr "Instalando…"
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:823
2155 msgid "Force 40MHz mode"
2156 msgstr "Forzar modo 40MHz"
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
2159 msgid "Force CCMP (AES)"
2160 msgstr "Forzar CCMP (AES)"
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2163 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2164 msgstr "Forzar DHCP en esta red aunque se detecte otro servidor."
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
2168 msgstr "Forzar TKIP"
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1074
2171 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2172 msgstr "Forzar TKIP y CCMP (AES)"
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2176 msgstr "Forzar enlace"
2178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2179 msgid "Force upgrade"
2180 msgstr "Forzar actualización"
2182 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2183 msgid "Force use of NAT-T"
2184 msgstr "Forzar uso de NAT-T"
2186 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2187 msgid "Form token mismatch"
2188 msgstr "No coincide el token del formulario"
2190 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2191 msgid "Forward DHCP traffic"
2192 msgstr "Reenviar tráfico DHCP"
2194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2195 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2196 msgstr "Segundos de corrección de errores de reenvío (FECS)"
2198 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2199 msgid "Forward broadcast traffic"
2200 msgstr "Reenviar tráfico de difusión"
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:850
2203 msgid "Forward mesh peer traffic"
2204 msgstr "Reenviar tráfico de pares de malla"
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2207 msgid "Forwarding mode"
2208 msgstr "Modo de reenvío"
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
2211 msgid "Fragmentation Threshold"
2212 msgstr "Umbral de fragmentación"
2214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2218 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2220 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2221 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2223 "Para más información sobre las interfaces y pares de WireGuard ingrese a <a "
2224 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
2228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2232 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2233 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2239 msgstr "Puerta de enlace"
2241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2242 msgid "Gateway Ports"
2243 msgstr "Puertos del gateway"
2245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2246 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2247 msgid "Gateway address is invalid"
2248 msgstr "La dirección de la puerta de enlace es inválida"
2250 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2251 msgid "Gateway metric"
2252 msgstr "Métrica de puerta de enlace"
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2259 msgid "General Settings"
2260 msgstr "Configuración general"
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2266 msgid "General Setup"
2267 msgstr "Configuración general"
2269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2270 msgid "Generate Config"
2271 msgstr "Generar Config"
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
2274 msgid "Generate PMK locally"
2275 msgstr "Generar PMK localmente"
2277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2278 msgid "Generate archive"
2279 msgstr "Generar archivo"
2281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2282 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2284 "La contraseña y la confirmación no coinciden, ¡No se ha cambiado la "
2287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2288 msgid "Global Settings"
2289 msgstr "Configuración global"
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2292 msgid "Global network options"
2293 msgstr "Opciones globales de red"
2295 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2296 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2297 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2298 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2299 msgid "Go to password configuration..."
2300 msgstr "Ir a la configuración de la contraseña..."
2302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1146
2303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1652
2304 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2305 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2306 msgid "Go to relevant configuration page"
2307 msgstr "Ir a la página principal de configuración"
2309 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2310 msgid "Group Password"
2311 msgstr "Grupo de contraseña"
2313 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2317 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2318 msgid "HE.net password"
2319 msgstr "Contraseña HE.net"
2321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2322 msgid "HE.net username"
2323 msgstr "Nombre de usuario HE.net"
2325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2330 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2331 msgstr "Errores de código de error de encabezado (HEC)"
2333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2335 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2338 "Aquí puede configurar los aspectos básicos de su dispositivo, como el nombre "
2339 "del host o la zona horaria."
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
2342 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2343 msgstr "Ocultar <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
2346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301
2347 msgid "Hide empty chains"
2348 msgstr "Ocultar cadenas vacias"
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2146
2352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2358 msgid "Host entries"
2359 msgstr "Entradas de host"
2361 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2362 msgid "Host expiry timeout"
2363 msgstr "Tiempo de espera de expiración del host"
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2366 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2367 msgstr "Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> o red"
2369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2370 msgid "Host-Uniq tag content"
2371 msgstr "Contenido de la etiqueta Host-Uniq"
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2380 msgstr "Nombre de host"
2382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2383 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2384 msgstr "Nombre del host a enviar cuando se solicite una IP"
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2387 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2389 msgstr "Nombres de host"
2391 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2395 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2396 msgid "IKE DH Group"
2397 msgstr "Grupo IKE DH"
2399 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2400 msgid "IP Addresses"
2401 msgstr "Direcciones IP"
2403 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2405 msgstr "Protocolo IP"
2407 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2413 msgstr "Dirección IP"
2415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2417 msgid "IP address is invalid"
2418 msgstr "Dirección IP inválida"
2420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2421 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2422 msgid "IP address is missing"
2423 msgstr "Falta la dirección IP"
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2432 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314
2437 msgid "IPv4 Firewall"
2438 msgstr "Firewall IPv4"
2440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2441 msgid "IPv4 Upstream"
2442 msgstr "Conexión IPv4"
2444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2445 msgid "IPv4 address"
2446 msgstr "Dirección IPv4"
2448 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2449 msgid "IPv4 assignment length"
2450 msgstr "Longitud de asignación de IPv4"
2452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2453 msgid "IPv4 broadcast"
2454 msgstr "Difusión IPv4"
2456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2457 msgid "IPv4 gateway"
2458 msgstr "Puerta de enlace IPv4"
2460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2461 msgid "IPv4 netmask"
2462 msgstr "Máscara de red IPv4"
2464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2465 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2466 msgstr "Red IPv4 en notación de dirección / máscara de red"
2468 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2472 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2474 msgstr "Prefijo IPv4"
2476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2477 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2478 msgid "IPv4 prefix length"
2479 msgstr "Longitud de prefijo IPv4"
2481 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2488 msgid "IPv4-Address"
2489 msgstr "Dirección IPv4"
2491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2492 msgid "IPv4-Gateway"
2493 msgstr "Puerta de enlace-IPv4"
2495 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2496 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2497 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2498 msgstr "IPv4 en IPv4 (RFC2003)"
2500 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2501 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2502 msgstr "IPv4/IPv6 (ambos: el valor predeterminado es IPv4)"
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2516 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
2521 msgid "IPv6 Firewall"
2522 msgstr "Firewall IPv6"
2524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
2525 msgid "IPv6 Neighbours"
2526 msgstr "Vecinos de IPv6"
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2529 msgid "IPv6 Settings"
2530 msgstr "Configuraciones de IPv6"
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2533 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2534 msgstr "IPv6 ULA-Prefix"
2536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2537 msgid "IPv6 Upstream"
2538 msgstr "Conexión IPv6"
2540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2541 msgid "IPv6 address"
2542 msgstr "Dirección IPv6"
2544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2545 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2546 msgid "IPv6 assignment hint"
2547 msgstr "Sugerencia de asignación de IPv6"
2549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2550 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2551 msgid "IPv6 assignment length"
2552 msgstr "Longitud de asignación de IPv6"
2554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2555 msgid "IPv6 gateway"
2556 msgstr "Puerta de enlace IPv6"
2558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2559 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2560 msgstr "Red IPv6 en notación de dirección / máscara de red"
2562 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2567 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2569 msgstr "Prefijo IPv6"
2571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2573 msgid "IPv6 prefix length"
2574 msgstr "Longitud de prefijo IPv6"
2576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2578 msgid "IPv6 routed prefix"
2579 msgstr "Prefijo IPv6 enrutado"
2581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2583 msgstr "Sufijo IPv6"
2585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
2588 msgid "IPv6-Address"
2589 msgstr "Dirección IPv6"
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2595 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2597 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2598 msgstr "IPv6-en-IPv4 (RFC4213)"
2600 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2602 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2603 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
2605 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2607 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2608 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
2614 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2615 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2616 msgstr "Si está comprobado, 1DES está activado"
2618 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2619 msgid "If checked, encryption is disabled"
2620 msgstr "Si está marcado, la encriptación estará desactivada"
2622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2625 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2627 "Montar el dispositivo por su UUID en vez de un nodo fijo de dispositivo si "
2630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2633 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2636 "Montar el dispositivo por la etiqueta de la partición en vez de por el nodo "
2637 "fijo de dispositivo si se especifica"
2639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2640 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2641 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2642 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2646 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2647 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2648 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2649 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2655 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2656 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2657 msgstr "Si no está marcado, no se configurará ninguna ruta predeterminada"
2659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2660 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2662 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2668 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2669 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2671 "Si no está marcado, las direcciones anunciadas del servidor DNS se ignoran"
2673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2675 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2676 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2677 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2678 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2679 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2681 "Si su dispositivo no tiene <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> "
2682 "suficiente, los datos no utilizados pueden ser guardados temporalmente en un "
2683 "dispositivo de Swap (swap-device) liberando el espacio que ocupan. Tenga en "
2684 "cuenta que el Swap es un proceso lento porque este método no puede "
2685 "transferir volúmenes de información a alta velocidad tal y como hace la "
2686 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2689 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2690 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2693 msgid "Ignore interface"
2694 msgstr "Desactivar DHCP"
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2697 msgid "Ignore resolve file"
2698 msgstr "Ignorar el archivo resolve"
2700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
2708 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2710 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2711 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2713 "Para evitar el acceso no autorizado al sistema, su solicitud ha sido "
2714 "bloqueada. Haga clic en \"Continuar» a continuación para volver a la página "
2717 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2722 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2723 msgid "Inactivity timeout"
2724 msgstr "Espera de inactividad"
2726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2736 msgstr "Información"
2738 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2739 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2740 msgid "Initialization failure"
2741 msgstr "Fallo de inicialización"
2743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2745 msgstr "Nombre del script de inicio"
2747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2749 msgstr "Scripts de inicio"
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
2752 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2753 msgstr "Restricción de certificado interno (Dominio)"
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
2756 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2757 msgstr "Restricción de certificado interno (SAN)"
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2760 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2761 msgstr "Restricción de certificado interno (Asunto)"
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
2764 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2765 msgstr "Restricción de certificado interno (Comodín)"
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2768 msgid "Install protocol extensions..."
2769 msgstr "Instalar extensiones de protocolo..."
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2014
2773 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2774 "BSSID <code>%h</code>."
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
2783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
2784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2789 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2790 msgstr "La interfaz %q del dispositivo migra automáticamente de %q a %q."
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
2793 msgid "Interface Configuration"
2794 msgstr "Configuración de la interfaz"
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
2798 msgid "Interface has %d pending changes"
2799 msgstr "La interfaz tiene %d cambio/s pendiente/s"
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2802 msgid "Interface is marked for deletion"
2803 msgstr "La interfaz está seleccionada para su eliminación"
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2806 msgid "Interface is reconnecting..."
2807 msgstr "Reconectando interfaz..."
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2812 msgid "Interface is shutting down..."
2813 msgstr "Deteniendo interfaz..."
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2816 msgid "Interface is starting..."
2817 msgstr "La interfaz se está iniciando..."
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2820 msgid "Interface is stopping..."
2821 msgstr "La interfaz se está deteniendo..."
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
2824 msgid "Interface name"
2825 msgstr "Nombre de interfaz"
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2829 msgid "Interface not present or not connected yet."
2830 msgstr "La interfaz no existe o no está aún conectado."
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2834 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2838 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2842 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2843 msgid "Internal Server Error"
2844 msgstr "Error interno del servidor"
2846 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2851 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2852 msgid "Invalid Base64 key string"
2853 msgstr "Cadena de clave Base64 inválida"
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2856 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2857 msgstr "¡ID VLAN no válido! Sólo se permiten IDs entre %d y %d."
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2860 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2861 msgstr "¡ID VLAN no válido! Sólo se permiten IDs únicos"
2863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2864 msgid "Invalid argument"
2865 msgstr "Argumento inválido"
2867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2868 msgid "Invalid command"
2869 msgstr "Comando inválido"
2871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
2872 msgid "Invalid hexadecimal value"
2873 msgstr "Valor hexadecimal inválido"
2875 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2876 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2877 msgstr "¡Nombre de usuario y/o contraseña no válido/s!. Por favor reintente."
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
2880 msgid "Isolate Clients"
2881 msgstr "Aislar clientes"
2883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2885 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2886 "flash memory, please verify the image file!"
2888 "Parece que está intentando grabar una imagen de firmware mayor que la "
2889 "memoria flash de su equipo. ¡Por favor, verifique el archivo!"
2891 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2892 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2893 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2894 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2895 msgid "JavaScript required!"
2896 msgstr "¡Se necesita JavaScript!"
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1822
2899 msgid "Join Network"
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
2903 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2904 msgstr "Conectarse a una red: Búsqueda de redes Wi-Fi"
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
2907 msgid "Joining Network: %q"
2908 msgstr "Conectarse a: %q"
2910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2911 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2912 msgstr "Mantener los ajustes y conservar la configuración actual"
2914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19
2915 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2917 msgstr "Registro del Kernel"
2919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2920 msgid "Kernel Version"
2921 msgstr "Versión del Kernel"
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
2935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2946 msgstr "Servidor L2TP"
2948 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2953 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2954 msgid "LCP echo failure threshold"
2955 msgstr "Umbral de fracaso en eco LCP"
2957 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2962 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2963 msgid "LCP echo interval"
2964 msgstr "Intervalo de eco LCP"
2966 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
2967 msgid "LED Configuration"
2968 msgstr "Configuración de LEDs"
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2984 msgid "Language and Style"
2985 msgstr "Idioma y Estilo"
2987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2991 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2998 msgstr "Tiempo de expiración"
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
3002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
3004 msgid "Lease time remaining"
3005 msgstr "Tiempo de conexión restante"
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
3009 msgstr "Archivo de conexiones"
3011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3014 msgid "Leave empty to autodetect"
3015 msgstr "Deje vacío para autodetectar"
3017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3021 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3022 msgstr "Deje vacío para usar la dirección WAN actual"
3024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
3026 msgstr "Registro de cambios:"
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3030 msgstr "Límite de IPs"
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
3033 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3035 "Limita el servicio de DNS a las subredes de interfaces en las que estamos "
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
3039 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3040 msgstr "Limita la escucha de estas interfaces, y el bucle de retorno."
3042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3043 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3044 msgstr "Atenuación de línea (LATN)"
3046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3048 msgstr "Modo de línea"
3050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
3052 msgstr "Estado de línea"
3054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3056 msgstr "Tiempo de actividad de línea"
3058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
3060 msgstr "Enlace conectado"
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
3064 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3067 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> a los que "
3068 "enviar solicitudes"
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
3072 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3073 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3074 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3075 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3078 "Lista de R0KHs en el mismo dominio de movilidad. <br />Formato: dirección "
3079 "MAC, identificador NAS, clave de 128 bits como cadena hexadecimal. <br /"
3080 ">Esta lista se usa para asignar R0KH-ID (Identificador de NAS) a una "
3081 "dirección MAC de destino cuando se solicita la clave PMK-R1 del R0KH que el "
3082 "STA usó durante la Asociación de dominio de movilidad inicial."
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3086 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3087 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3088 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3089 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3092 "Lista de R1KHs en el mismo dominio de movilidad. <br />Formato: dirección "
3093 "MAC, R1KH-ID como 6 octetos con dos puntos, clave de 128 bits como cadena "
3094 "hexadecimal. <br />Esta lista se utiliza para asignar R1KH-ID a una "
3095 "dirección MAC de destino cuando se envía la clave PMK-R1 desde R0KH. Esta es "
3096 "también la lista de R1KH autorizados en el MD que pueden solicitar claves "
3099 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3100 msgid "List of SSH key files for auth"
3101 msgstr "Lista de archivos de claves SSH para autenticación"
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3104 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3105 msgstr "Lista de dominios a los que se permiten respuestas RFC1918"
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3108 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3109 msgstr "Lista de dispositivos que proporcionan resultados de dominio NX falsos"
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
3112 msgid "Listen Interfaces"
3113 msgstr "Interfaces de escucha"
3115 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3120 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3121 msgstr "Escucha solo en la interfaz dada o, si no se especifica, en todas"
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
3124 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3125 msgstr "Puerto de escucha para consultas DNS entrantes"
3127 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3128 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3133 msgid "Load Average"
3134 msgstr "Carga media"
3136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
3137 msgid "Loading directory contents…"
3138 msgstr "Cargando el contenido del directorio…"
3140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2767
3141 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3142 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3143 msgid "Loading view…"
3144 msgstr "Cargando vista…"
3146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3147 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3148 msgid "Local IP address is invalid"
3149 msgstr "Dirección IP local inválida"
3151 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3152 msgid "Local IP address to assign"
3153 msgstr "Dirección IP local para asignar"
3155 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3159 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3160 msgid "Local IPv4 address"
3161 msgstr "Dirección local IPv4"
3163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3165 msgid "Local IPv6 address"
3166 msgstr "Dirección local IPv6"
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3169 msgid "Local Service Only"
3170 msgstr "Solo servicio local"
3172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3173 msgid "Local Startup"
3174 msgstr "Arranque local"
3176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3182 msgid "Local domain"
3183 msgstr "Dominio local"
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
3187 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3188 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3190 "Especificación de dominio local. Los nombres que coinciden con este dominio "
3191 "nunca se reenvían y se resuelven sólo desde archivos DHCP o hosts"
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:229
3194 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3196 "Sufijo del dominio local que se añade a los nombres DHCP y a las entradas "
3197 "del archivo de dispositivos"
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3200 msgid "Local server"
3201 msgstr "Servidor local"
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
3205 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3208 "Localice el nombre del host en función de la subred que solicita si hay "
3209 "varias IP disponibles"
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3212 msgid "Localise queries"
3213 msgstr "Localizar consultas"
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2014
3216 msgid "Lock to BSSID"
3219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3220 msgid "Log output level"
3221 msgstr "Nivel de registro"
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
3225 msgstr "Registrar consultas"
3227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3229 msgstr "Inicio de sesión"
3231 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3233 msgstr "Iniciar sesión"
3235 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3237 msgstr "Cerrar sesión"
3239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3240 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3241 msgstr "Pérdida de segundos de señal (LOSS)"
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3244 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3245 msgstr "Dirección inicial más baja como diferencia de la dirección de red."
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2145
3254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3260 msgstr "Dirección MAC"
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3263 msgid "MAC-Address Filter"
3264 msgstr "Filtro por dirección MAC"
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
3272 msgstr "Lista de direcciones MAC"
3274 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3276 msgid "MAP / LW4over6"
3277 msgstr "MAP / LW4over6"
3279 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3281 msgid "MAP rule is invalid"
3282 msgstr "La regla MAP no es válida"
3284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3299 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3300 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
3304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3306 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3309 "Asegúrate de clonar el sistema de archivos raíz usando algo como los "
3310 "siguientes comandos:"
3312 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3313 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3328 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3329 msgstr "Max. velocidad de datos alcanzable (ATTNDR)"
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
3332 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3333 msgstr "Máximo permitido de intervalo de escucha"
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
3336 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3337 msgstr "Número máximo permitido de clientes DHCP activos"
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
3340 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3341 msgstr "Número máximo de consultas DNS concurrentes"
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
3344 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3345 msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS.0 paquetes UDP"
3347 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3348 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3349 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3350 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3351 msgstr "Segundos máximos de espera a que el módem esté activo"
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3354 msgid "Maximum number of leased addresses."
3355 msgstr "Máximo de conexiones activas."
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
3358 msgid "Maximum transmit power"
3359 msgstr "Máxima potencia de transmisión"
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:86
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:143
3363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3380 msgid "Memory usage (%)"
3381 msgstr "Uso de RAM (%)"
3383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:113
3389 msgstr "ID de malla"
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
3393 msgstr "ID de malla"
3395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3396 msgid "Method not found"
3397 msgstr "Método no encontrado"
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
3402 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3407 msgid "Mirror monitor port"
3408 msgstr "Puerto monitor de espejo"
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3411 msgid "Mirror source port"
3412 msgstr "Puerto fuente de espejo"
3414 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3416 msgstr "Datos móviles"
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
3419 msgid "Mobility Domain"
3420 msgstr "Dominio de movilidad"
3422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:114
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:369
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
3428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3436 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3437 msgid "Modem default"
3438 msgstr "Módem predeterminado"
3440 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3441 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3442 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3444 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3445 msgid "Modem device"
3446 msgstr "Dispositivo de módem"
3448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3449 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3450 msgid "Modem information query failed"
3451 msgstr "Error en la consulta de información del módem"
3453 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3454 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3455 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3456 msgid "Modem init timeout"
3457 msgstr "Espera de inicialización del Módem"
3459 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3460 msgid "ModemManager"
3461 msgstr "ModemManager"
3463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3469 msgid "More Characters"
3470 msgstr "Más caracteres"
3472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1089
3476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3478 msgstr "Punto de montaje"
3480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3482 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3483 msgid "Mount Points"
3484 msgstr "Puntos de montaje"
3486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3487 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3488 msgstr "Puntos de montaje - Entrada de montaje"
3490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3491 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3492 msgstr "Puntos de montaje - Entrada de Swap"
3494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3496 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3499 "Los puntos de montaje definen el directorio en el que un dispositivo de "
3500 "memoria se unirá al sistema del archivos"
3502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3503 msgid "Mount attached devices"
3504 msgstr "Montar los dispositivos conectados"
3506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3507 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3508 msgstr "Sistemas de archivos de montaje no configurados específicamente"
3510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3511 msgid "Mount options"
3512 msgstr "Opciones de montaje"
3514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3516 msgstr "Punto de montaje"
3518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3519 msgid "Mount swap not specifically configured"
3520 msgstr "Montaje de Swap no configurado específicamente"
3522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3523 msgid "Mounted file systems"
3524 msgstr "Sistemas de archivo montados"
3526 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3528 msgstr "Mover hacia abajo"
3530 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3532 msgstr "Mover hacia arriba"
3534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
3538 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3543 msgid "NAT64 Prefix"
3544 msgstr "Prefijo NAT64"
3546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3547 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3555 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3560 msgid "NTP server candidates"
3561 msgstr "Servidores NTP a consultar"
3563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
3564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2395
3565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1992
3572 msgid "Name of the new network"
3573 msgstr "Nombre de la nueva red"
3575 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3579 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
3582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
3586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3591 msgid "Network Utilities"
3592 msgstr "Utilidades de red"
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
3595 msgid "Network boot image"
3596 msgstr "Imagen de arranque en red"
3598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3599 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3600 msgid "Network device is not present"
3601 msgstr "El dispositivo de red no está presente"
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3604 msgid "New interface name…"
3605 msgstr "Nuevo nombre de interfaz…"
3607 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3609 msgstr "Siguiente »"
3611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1789
3612 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3617 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3618 msgstr "No se ha configurado un servidor DHCP para esta interfaz"
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
3621 msgid "No Encryption"
3622 msgstr "Sin encriptación"
3624 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
3625 msgid "No Host Routes"
3628 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3633 msgid "No data received"
3634 msgstr "Sin datos recibidos"
3636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1884
3637 msgid "No entries in this directory"
3638 msgstr "No hay entradas en este directorio"
3640 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3641 msgid "No files found"
3642 msgstr "No se han encontrado archivos"
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:590
3645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3648 msgid "No information available"
3649 msgstr "No hay información disponible"
3651 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3652 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3653 msgid "No matching prefix delegation"
3654 msgstr "No hay delegación de prefijo coincidente"
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
3657 msgid "No negative cache"
3658 msgstr "Sin caché negativa"
3660 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3661 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3662 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3663 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3664 msgid "No password set!"
3665 msgstr "¡Sin contraseña!"
3667 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3668 msgid "No peers defined yet"
3669 msgstr "Sin pares definidos"
3671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3673 msgid "No public keys present yet."
3674 msgstr "No hay claves públicas presentes todavía."
3676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
3677 msgid "No rules in this chain."
3678 msgstr "No hay reglas en esta cadena."
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3686 msgid "No zone assigned"
3687 msgstr "Sin zona asignada"
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
3691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3697 msgid "Noise Margin (SNR)"
3698 msgstr "Margen de ruido (SNR)"
3700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3705 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3706 msgstr "Errores de CRC no preventivos (CRC P)"
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
3709 msgid "Non-wildcard"
3710 msgstr "Sin comodín"
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:116
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
3714 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3722 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3724 msgstr "No encontrado"
3726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3727 msgid "Not connected"
3728 msgstr "No conectado"
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3736 msgstr "No presente"
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3739 msgid "Not started on boot"
3740 msgstr "No se inició en el arranque"
3742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3743 msgid "Not supported"
3744 msgstr "No soportado"
3746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
3755 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3757 "Número de entradas de DNS en caché (el máximo es 10000, 0 es sin "
3758 "almacenamiento en caché)"
3760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3761 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3762 msgstr "Número de hilos paralelos utilizados para la compresión"
3764 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3765 msgid "Obfuscated Group Password"
3766 msgstr "Contraseña de grupo confusa"
3768 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3769 msgid "Obfuscated Password"
3770 msgstr "Contraseña confusa"
3772 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3773 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3779 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3780 msgid "Obtain IPv6-Address"
3781 msgstr "Obtener dirección IPv6"
3783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3788 msgid "Off-State Delay"
3789 msgstr "Retraso de desconexión"
3791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3796 msgid "On-Link route"
3797 msgstr "Ruta en enlace"
3799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3800 msgid "On-State Delay"
3801 msgstr "Retraso de activación"
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3804 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3805 msgstr "¡Debe especificar al menos un nombre de host o dirección MAC!"
3807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3808 msgid "One of the following: %s"
3809 msgstr "uno de los siguientes: %s"
3811 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3812 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3813 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3814 msgstr "¡Uno o más campos contienen valores inválidos!"
3816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3817 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3818 msgstr "Uno o más valores inválidos/requeridos en la pestaña"
3820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3821 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3822 msgid "One or more required fields have no value!"
3823 msgstr "¡Campos vacíos!"
3825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3826 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3827 msgid "Open list..."
3828 msgstr "Abrir lista..."
3830 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3831 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3832 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3833 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:798
3836 msgid "Operating frequency"
3837 msgstr "Frecuencia de operación"
3839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
3840 msgid "Option changed"
3841 msgstr "Opción cambiada"
3843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2583
3844 msgid "Option removed"
3845 msgstr "Opción removida"
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3848 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
3852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3854 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3855 "starting with <code>0x</code>."
3857 "Opcional. Marca de 32 bits para los paquetes cifrados salientes. Ingrese el "
3858 "valor en hexadecimal, comenzando con <code>0x</code>."
3860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3862 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3863 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3864 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3865 "for the interface."
3867 "Opcional. Valores permitidos: 'eui64', 'random', valor fijo como '::1' o "
3868 "'::1:2'. Cuando se recibe un prefijo IPv6 (como 'a:b:c:d::') desde un "
3869 "servidor delegante, use el sufijo (como '::1') para formar la dirección IPv6 "
3870 "('a:b:c:d::1') para la interfaz."
3872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
3874 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3875 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3877 "Opcional. Clave precompartida codificada en base64. Agrega una capa "
3878 "adicional de criptografía de clave simétrica para la resistencia post-"
3881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3882 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3883 msgstr "Opcional. Crear rutas para IPs permitidas para este par."
3885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
3886 msgid "Optional. Description of peer."
3887 msgstr "Opcional. Descripción del par."
3889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
3890 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
3893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
3895 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3898 "Opcional. Host de pares. Los nombres se resuelven antes de abrir la interfaz."
3900 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
3901 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3902 msgstr "Opcional. Unidad máxima de transmisión de la interfaz del túnel."
3904 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
3905 msgid "Optional. Port of peer."
3906 msgstr "Opcional. Puerto de pares."
3908 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
3910 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3911 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3913 "Opcional. Segundos entre los mensajes de mantener conectado. El valor "
3914 "predeterminado es 0 (desactivado). El valor recomendado es 25 si su "
3915 "dispositivo está detrás de un NAT."
3917 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3918 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3919 msgstr "Opcional. Puerto UDP utilizado para paquetes salientes y entrantes."
3921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
3925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
3933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3937 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3938 msgid "Output Interface"
3939 msgstr "Interfaz de salida"
3941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3944 msgstr "Zona de salida"
3946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3948 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3950 msgid "Override MAC address"
3951 msgstr "Reemplazar dirección MAC"
3953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3955 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3956 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3958 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
3959 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3965 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3966 msgid "Override MTU"
3967 msgstr "Reemplazar MTU"
3969 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3970 msgid "Override TOS"
3971 msgstr "Reemplazar TOS"
3973 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3974 msgid "Override TTL"
3975 msgstr "Reemplazar TTL"
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
3978 msgid "Override default interface name"
3979 msgstr "Reemplaza el nombre de interfaz predeterminado"
3981 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3982 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3983 msgstr "Reemplazar puerta de enlace en las respuestas DHCP"
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3987 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3988 "subnet that is served."
3990 "Anula la máscara de red enviada a los clientes. Normalmente se calcula a "
3991 "partir de la subred que se sirve."
3993 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3994 msgid "Override the table used for internal routes"
3995 msgstr "Anular la tabla utilizada para rutas internas"
3997 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
3999 msgstr "Vista general"
4001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1730
4002 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4003 msgstr "Sobrescribir archivo \"%s\" existente?"
4005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4007 msgstr "Propietario"
4009 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4010 msgid "PAP/CHAP (both)"
4011 msgstr "PAP/CHAP (ambos)"
4013 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4014 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4015 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4021 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4022 msgid "PAP/CHAP password"
4023 msgstr "Contraseña PAP/CHAP"
4025 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4026 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4027 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4033 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4034 msgid "PAP/CHAP username"
4035 msgstr "Nombre de usuario PAP/CHAP"
4037 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4039 msgstr "Tipo de PDP"
4041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
4045 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4046 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4047 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4048 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
4053 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4054 msgid "PIN code rejected"
4055 msgstr "Código PIN rechazado"
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
4059 msgstr "PMK R1 Push"
4061 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4067 msgid "PPPoA Encapsulation"
4068 msgstr "Encapsulación PPPoA"
4070 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4075 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4081 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4085 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4092 msgstr "Desplazamiento PSID"
4094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4095 msgid "PSID-bits length"
4096 msgstr "Longitud de PSID-bits"
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4099 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4100 msgstr "PTM/EFM (Modo de transferencia de paquetes)"
4102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4108 msgid "Part of zone %q"
4109 msgstr "Parte de zona %q"
4111 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
4113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4114 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4115 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4120 msgid "Password authentication"
4121 msgstr "Autentificación de contraseña"
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4124 msgid "Password of Private Key"
4125 msgstr "Contraseña de clave privada"
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
4128 msgid "Password of inner Private Key"
4129 msgstr "Contraseña de clave privada interna"
4131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4135 msgid "Password strength"
4136 msgstr "Seguridad de la contraseña"
4138 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4140 msgstr "Contraseña2"
4142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4143 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4144 msgstr "Pegar o arrastrar archivo de clave SSH…"
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
4147 msgid "Path to CA-Certificate"
4148 msgstr "Ruta al Certificado CA"
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
4151 msgid "Path to Client-Certificate"
4152 msgstr "Ruta al certificado del cliente"
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4155 msgid "Path to Private Key"
4156 msgstr "Ruta a la Clave Privada"
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
4159 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4160 msgstr "Ruta al certificado interno de CA"
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4163 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4164 msgstr "Ruta al certificado del cliente interno"
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
4167 msgid "Path to inner Private Key"
4168 msgstr "Ruta a la clave privada interna"
4170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4184 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4185 msgid "Peer IP address to assign"
4186 msgstr "Dirección IP del par para asignar"
4188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4190 msgid "Peer address is missing"
4191 msgstr "Falta la dirección del compañero"
4193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
4197 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4198 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4199 msgstr "Reenvío secreto perfecto"
4201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4202 msgid "Perform reboot"
4205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4206 msgid "Perform reset"
4207 msgstr "Realizar restablecimiento"
4209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4210 msgid "Permission denied"
4211 msgstr "Permiso denegado"
4213 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4214 msgid "Persistent Keep Alive"
4215 msgstr "Mantener conectado continuamente"
4217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4222 msgid "Physical Settings"
4223 msgstr "Configuración física"
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4240 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4241 msgid "Please enter your username and password."
4242 msgstr "Por favor, introduzca su nombre de usuario y contraseña."
4244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2378
4245 msgid "Please select the file to upload."
4246 msgstr "Por favor, seleccione el archivo que desea cargar."
4248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4261 msgid "Port status:"
4262 msgstr "Estado del puerto:"
4264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4265 msgid "Potential negation of: %s"
4266 msgstr "negación potencial de: %s"
4268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4269 msgid "Power Management Mode"
4270 msgstr "Modo de administración de energía"
4272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4273 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4274 msgstr "Errores preventivos de CRC (CRC P)"
4276 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4278 msgstr "Preferir LTE"
4280 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4282 msgstr "Preferir UMTS"
4284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4285 msgid "Prefix Delegated"
4286 msgstr "Prefijo delegado"
4288 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4289 msgid "Preshared Key"
4290 msgstr "Clave precompartida"
4292 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4297 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4299 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4302 "Asumir que el otro estará muerto tras estos fallos de echo LCP, use 0 para "
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
4306 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4307 msgstr "Evita escuchar en estas interfaces."
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
4310 msgid "Prevents client-to-client communication"
4311 msgstr "Impide la comunicación entre los clientes"
4313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4315 msgstr "Clave privada"
4317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4318 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4339 msgid "Provide NTP server"
4340 msgstr "Dar servicio NTP"
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
4343 msgid "Provide new network"
4344 msgstr "Introduzca una nueva red"
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
4347 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4348 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4350 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4352 msgstr "Clave pública"
4354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4356 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4357 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4358 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4359 "code> file into the input field."
4361 "Las claves públicas permiten los inicios de sesión SSH sin contraseña con "
4362 "una mayor seguridad en comparación con el uso de contraseñas simples. Para "
4363 "cargar una nueva clave en el dispositivo, pegue una línea de clave pública "
4364 "compatible con OpenSSH o arrastre un archivo <code>.pub</code> al campo de "
4367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4368 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4370 "Prefijo público enrutado a este dispositivo para su distribución a los "
4373 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4374 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4375 msgid "QMI Cellular"
4376 msgstr "QMI Celular"
4378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
4384 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4387 "Consulta todos los servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4388 "disponibles en el enlace"
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4391 msgid "R0 Key Lifetime"
4392 msgstr "Tiempo de vida de la clave R0"
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
4395 msgid "R1 Key Holder"
4398 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4399 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4400 msgstr "Modo NAT-T RFC3947"
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
4403 msgid "RSSI threshold for joining"
4404 msgstr "Umbral RSSI para unirse"
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
4407 msgid "RTS/CTS Threshold"
4408 msgstr "Umbral RTS/CTS"
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2148
4420 msgid "RX Rate / TX Rate"
4421 msgstr "Tasa RX / Tasa TX"
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
4424 msgid "Radius-Accounting-Port"
4425 msgstr "Puerto de contabilidad Radius"
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
4428 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4429 msgstr "Secreto de contabilidad Radius"
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4432 msgid "Radius-Accounting-Server"
4433 msgstr "Servidor de contabilidad Radius"
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
4436 msgid "Radius-Authentication-Port"
4437 msgstr "Puerto de autentificación Radius"
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4440 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4441 msgstr "Secreto de autentificación Radius"
4443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1216
4444 msgid "Radius-Authentication-Server"
4445 msgstr "Servidor de autentificación Radius"
4447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4448 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4450 "Bytes en bruto codificados en hexadecimal. Deje en blanco a menos que su ISP "
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4455 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4456 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4458 "Leer <code>/etc/ethers</code> para configurar el servidor <abbr title="
4459 "\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
4461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4462 msgid "Really switch protocol?"
4463 msgstr "¿Está seguro de querer cambiar el protocolo?"
4465 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4466 msgid "Realtime Graphs"
4467 msgstr "Gráficos en tiempo real"
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
4470 msgid "Reassociation Deadline"
4471 msgstr "Fecha límite de reasociación"
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4474 msgid "Rebind protection"
4475 msgstr "Protección contra reasociación"
4477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4478 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4487 msgstr "Reiniciando…"
4489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4490 msgid "Reboots the operating system of your device"
4491 msgstr "Reiniciar el sistema operativo de su dispositivo"
4493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4498 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4499 msgstr "Recomendado. Direcciones IP de la interfaz de WireGuard."
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4502 msgid "Reconnect this interface"
4503 msgstr "Reconectar esta interfaz"
4505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
4507 msgstr "Referencias"
4509 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4510 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4512 msgstr "Relé (relayd)"
4514 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4515 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4516 msgid "Relay Bridge"
4517 msgstr "Puente relé (relayd)"
4519 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4520 msgid "Relay between networks"
4521 msgstr "Relé entre redes"
4523 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4524 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4525 msgid "Relay bridge"
4526 msgstr "Puente relé (relayd)"
4528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4530 msgid "Remote IPv4 address"
4531 msgstr "Dirección IPv4 remota"
4533 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4534 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4535 msgstr "Dirección IPv4 remota o FQDN"
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:765
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990
4542 msgid "Replace wireless configuration"
4543 msgstr "Cambiar la configuración Wi-Fi"
4545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4546 msgid "Request IPv6-address"
4547 msgstr "Solicitar dirección IPv6"
4549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4550 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4551 msgstr "Solicitud IPv6-prefijo de longitud"
4553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4554 msgid "Request timeout"
4555 msgstr "Tiempo de espera de solicitud terminada"
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
4561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4562 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4563 msgstr "Requerido para ciertos ISPs, por ejemplo Charter con DOCSIS 3"
4565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4566 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4567 msgstr "Requerido. Clave privada codificada en base64 para esta interfaz."
4569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4570 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4571 msgstr "Requerido. Base64 codificada clave pública de igual."
4573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:124
4575 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4576 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4577 "routes through the tunnel."
4579 "Requerido. Direcciones IP y prefijos que este par puede usar dentro del "
4580 "túnel. Por lo general, las direcciones IP del túnel del par y las redes que "
4581 "el mismo enruta a través del túnel."
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1138
4586 msgid "Requires hostapd"
4587 msgstr "Requiere hostapd"
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4591 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4592 msgstr "Requiere hostapd con soporte EAP"
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4595 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4596 msgstr "Requiere hostapd con soporte OWE"
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
4600 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4601 msgstr "Requiere hostapd con soporte SAE"
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
4605 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4606 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4608 "Requiere la versión completa de wpad/hostapd y soporte del controlador de Wi-"
4609 "Fi <br />(a partir de enero de 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi y mt76)"
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
4613 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4614 "come from unsigned domains"
4616 "Requiere upstream soporta DNSSEC; Verifique que las respuestas de los "
4617 "dominios no firmados realmente provengan de dominios no firmados"
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
4625 msgid "Requires wpa-supplicant"
4626 msgstr "Requiere wpa-supplicant"
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4630 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4631 msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte EAP"
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4634 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4635 msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte OWE"
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
4640 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4641 msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte SAE"
4643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:3003
4644 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4645 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4646 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4647 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4649 msgstr "Restablecer"
4651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:306
4652 msgid "Reset Counters"
4653 msgstr "Reiniciar contadores"
4655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4656 msgid "Reset to defaults"
4657 msgstr "Reiniciar a configuraciones predeterminadas"
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4660 msgid "Resolv and Hosts Files"
4661 msgstr "Archivos Resolv y Hosts"
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4664 msgid "Resolve file"
4665 msgstr "Archivo de resolución"
4667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4668 msgid "Resource not found"
4669 msgstr "Recurso no encontrado"
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:733
4673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
4679 msgid "Restart Firewall"
4680 msgstr "Reiniciar Firewall"
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:731
4683 msgid "Restart radio interface"
4684 msgstr "Reiniciar la interfaz de radio"
4686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4691 msgid "Restore backup"
4692 msgstr "Restaurar copia de seguridad"
4694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4696 msgid "Reveal/hide password"
4697 msgstr "Mostrar/ocultar contraseña"
4699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2597
4703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4704 msgid "Revert changes"
4705 msgstr "Revertir cambios"
4707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
4708 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4709 msgstr "Error al revertir la solicitud con el estado <code>%h</code>"
4711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
4712 msgid "Reverting configuration…"
4713 msgstr "Revirtiendo configuración…"
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
4716 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4717 msgstr "Directorio raíz para los archivos servidos por TFTP"
4719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4720 msgid "Root preparation"
4721 msgstr "Preparación de la raíz"
4723 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
4724 msgid "Route Allowed IPs"
4725 msgstr "Ruta permitida IPs"
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4729 msgstr "Tabla de ruta"
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4733 msgstr "Tipo de ruta"
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4736 msgid "Router Advertisement-Service"
4737 msgstr "Servicio de anuncio de enrutador"
4739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4740 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4741 msgid "Router Password"
4742 msgstr "Contraseña del router"
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
4746 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4752 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4755 "Las rutas especifican sobre qué interfaz y puerta de enlace se puede llegar "
4756 "a un cierto dispositivo o red."
4758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204
4762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4763 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4764 msgstr "Comprobar el sistema de archivos antes de montar el dispositivo"
4766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4767 msgid "Run filesystem check"
4768 msgstr "Comprobar el sistema de archivos"
4770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1356
4771 msgid "Runtime error"
4772 msgstr "Error de tiempo de ejecución"
4774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
4779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4784 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4788 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4789 msgid "SSH server address"
4790 msgstr "Dirección del servidor SSH"
4792 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4793 msgid "SSH server port"
4794 msgstr "Puerto del servidor SSH"
4796 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4797 msgid "SSH username"
4798 msgstr "Nombre de usuario SSH"
4800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4801 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:113
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
4808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1410
4817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2999
4818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2983
4827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2593
4828 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4829 msgid "Save & Apply"
4830 msgstr "Guardar y aplicar"
4832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4833 msgid "Save mtdblock"
4834 msgstr "Guardar mtdblock"
4836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4837 msgid "Save mtdblock contents"
4838 msgstr "Guardar contenidos mtdblock"
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:738
4844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4845 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4846 msgid "Scheduled Tasks"
4847 msgstr "Tareas programadas"
4849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2577
4850 msgid "Section added"
4851 msgstr "Sección añadida"
4853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
4854 msgid "Section removed"
4855 msgstr "Sección removida"
4857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4858 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4859 msgstr "Vea la página del manual de \"mount\" para detalles"
4861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4863 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4864 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4867 "Seleccione \"Forzar actualización\" para grabar la imagen incluso si falla "
4868 "la verificación del formato de la imagen. ¡Úselo solo si está seguro de que "
4869 "el firmware es correcto y está diseñado para su dispositivo!"
4871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
4872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
4873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
4874 msgid "Select file…"
4875 msgstr "Seleccionar archivo…"
4877 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4882 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4884 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4885 "conjunction with failure threshold"
4887 "Enviar peticiones de echo LCP cada intervalo de segundos dado, solo efectivo "
4888 "usado conjuntamente con el umbral de fallo"
4890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4891 msgid "Server Settings"
4892 msgstr "Configuración del servidor"
4894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4895 msgid "Service Name"
4896 msgstr "Nombre del servicio"
4898 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4899 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4900 msgid "Service Type"
4901 msgstr "Tipo de servicio"
4903 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1636
4908 msgid "Session expired"
4909 msgstr "Sesión expirada"
4911 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4912 msgid "Set VPN as Default Route"
4913 msgstr "Establecer VPN como ruta predeterminada"
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4917 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4918 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4920 "Configura las propiedades de la interfaz independientemente del operador de "
4921 "enlace (si está configurado, los eventos de detección de operador no invocan "
4922 "los controladores de conexión en caliente)."
4924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4925 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4926 msgstr "Configure esta interfaz como maestro para el relé dhcpv6."
4928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4930 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4931 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4932 msgid "Setting PLMN failed"
4933 msgstr "La configuración de la PLMN falló"
4935 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4936 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4937 msgid "Setting operation mode failed"
4938 msgstr "El modo de operación de ajuste falló"
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4942 msgid "Setup DHCP Server"
4943 msgstr "Configuración del servidor DHCP"
4945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4946 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4947 msgstr "Segundos con errores graves (SES)"
4949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1001
4954 msgid "Short Preamble"
4955 msgstr "Preámbulo corto"
4957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4959 msgid "Show current backup file list"
4960 msgstr "Mostrar lista de archivos a resguardar"
4962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
4963 msgid "Show empty chains"
4964 msgstr "Mostrar cadenas vacias"
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4967 msgid "Shutdown this interface"
4968 msgstr "Apagar esta interfaz"
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:51
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:141
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
4974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
4982 msgid "Signal / Noise"
4983 msgstr "Señal / Ruido"
4985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4986 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4987 msgstr "Atenuación de señal (SATN)"
4989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2396
4994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
4999 msgid "Size of DNS query cache"
5000 msgstr "Tamaño de la caché de consultas DNS"
5002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
5003 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5004 msgstr "Tamaño del dispositivo ZRam en megabytes"
5006 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5007 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5011 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
5012 msgid "Skip to content"
5013 msgstr "Saltar al contenido"
5015 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
5016 msgid "Skip to navigation"
5017 msgstr "Saltar a navegación"
5019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5020 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5021 msgid "Software VLAN"
5022 msgstr "Software VLAN"
5024 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5025 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5026 msgstr "Algunos campos son inválidos, ¡no se pueden guardar!"
5028 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5029 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5030 msgstr "Objeto no encontrado."
5032 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5033 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5034 msgstr "El servidor encontró un error inesperado."
5036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
5038 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5039 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5042 "No está instalado el soporte para el sysupgrade, la nueva imagen debe "
5043 "grabarse manualmente. Por favor, mire el wiki para instrucciones de "
5044 "instalación específicas."
5046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
5047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
5053 msgid "Source Address"
5054 msgstr "Dirección de origen"
5056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
5057 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5058 msgstr "Especifica el directorio al que está enlazado el dispositivo"
5060 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5062 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5065 "Especifica la cantidad de peticiones ARP fallidas hasta suponer muerto un "
5068 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5070 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5073 "Especifica la cantidad de segundos a transcurrir hasta suponer muerto un "
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
5078 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5079 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5080 "be reduced by the driver."
5082 "Especifique la potencia de transmisión máxima que puede usar la radio "
5083 "inalámbrica. Dependiendo de los requisitos reglamentarios y el uso "
5084 "inalámbrico, el controlador puede reducir la potencia de transmisión real."
5086 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5087 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5088 msgstr "Especifique un TOS (Tipo de Servicio)."
5090 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5092 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5095 "Especifique un TTL (Tiempo de vida) para el paquete de encapsulación que no "
5096 "sea el predeterminado (64)."
5098 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5100 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5103 "Especifique una MTU (Unidad de transmisión máxima) distinta de la "
5104 "predeterminada (1280 bytes)."
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
5107 msgid "Specify the secret encryption key here."
5108 msgstr "Especifique la clave de encriptación."
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5117 msgid "Start priority"
5118 msgstr "Prioridad de inicio"
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
5121 msgid "Start refresh"
5124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
5125 msgid "Starting configuration apply…"
5126 msgstr "Iniciando aplicar configuración…"
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
5129 msgid "Starting wireless scan..."
5130 msgstr "Iniciando escaneo de Wi-Fi..."
5132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5133 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5138 msgid "Static IPv4 Routes"
5139 msgstr "Rutas IPv4 estáticas"
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5142 msgid "Static IPv6 Routes"
5143 msgstr "Rutas IPv6 estáticas"
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5146 msgid "Static Leases"
5147 msgstr "Direcciones estáticas"
5149 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5150 msgid "Static Routes"
5151 msgstr "Rutas estáticas"
5153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5155 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5156 msgid "Static address"
5157 msgstr "Dirección estática"
5159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5161 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5162 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5163 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5165 "Las direcciones estáticas se usan para asignar direcciones IP fijas y "
5166 "nombres identificativos de dispositivos a clientes DHCP. También son "
5167 "necesarias para configuraciones de interfaces no dinámicas en las que a cada "
5168 "dispositivo siempre se le quiere dar la misma dirección IP."
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5171 msgid "Station inactivity limit"
5172 msgstr "Límite de inactividad de la estación"
5174 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
5177 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
5188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1846
5189 msgid "Stop refresh"
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
5193 msgid "Strict order"
5194 msgstr "Orden estricto"
5196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5200 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5206 msgid "Suppress logging"
5207 msgstr "Suprimir el registro"
5209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
5210 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5211 msgstr "Suprimir el registro de la operación rutinaria de estos protocolos"
5213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5218 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5228 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5230 "El Switch %q tiene una topología desconocida: la configuración de VLAN puede "
5233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5234 msgid "Switch Port Mask"
5235 msgstr "Máscara de puerto de Switch"
5237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5238 msgid "Switch Speed Mask"
5239 msgstr "Cambiar velocidad de máscara"
5241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5242 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5244 msgstr "Switch VLAN"
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5247 msgid "Switch protocol"
5248 msgstr "Intercambiar protocolo"
5250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5252 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5253 msgid "Switch to CIDR list notation"
5254 msgstr "Cambiar a la notación de lista CIDR"
5256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1671
5257 msgid "Symbolic link"
5258 msgstr "Enlace simbólico"
5260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5261 msgid "Sync with NTP-Server"
5262 msgstr "Sincronizar con el servidor NTP"
5264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5265 msgid "Sync with browser"
5266 msgstr "Sincronizar con el navegador"
5268 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5271 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
5276 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5278 msgstr "Registro del sistema"
5280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5281 msgid "System Properties"
5282 msgstr "Propiedades del sistema"
5284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5285 msgid "System log buffer size"
5286 msgstr "Tamaño del buffer de registro del sistema"
5288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5293 msgid "TFTP Settings"
5294 msgstr "Configuración TFTP"
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
5297 msgid "TFTP server root"
5298 msgstr "Raíz del servidor TFTP"
5300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:15
5310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
5311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
5315 # Target = Meta --> Objetivo --> Destino?
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
5319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5323 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5324 msgid "Target network"
5325 msgstr "Red de destino"
5327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5332 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5333 msgstr "El comando <em>block mount</em> falló con el código %d"
5335 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5337 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5338 "username instead of the user ID!"
5340 "La configuración de actualización de punto final de HE.net cambió, ¡ahora "
5341 "debe usar el nombre de usuario simple en lugar de la ID de usuario!"
5343 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5345 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5347 "La dirección IPv4 o el nombre de dominio completo del extremo del túnel "
5350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5351 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5353 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5355 "El prefijo IPv6 asignado por el proveedor, suele termina con <code>::</code>"
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1992
5359 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5360 "code> and <code>_</code>"
5362 "Los caracteres permitidos son: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
5363 "<code>0-9</code> y <code>_</code>"
5365 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5366 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5368 "El archivo de configuración no se pudo cargar debido al siguiente error:"
5370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
5372 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5373 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5374 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5375 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5376 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5377 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5380 "No se pudo acceder al dispositivo dentro de %d segundos después de aplicar "
5381 "los cambios pendientes, lo que provocó que la configuración se revierta por "
5382 "razones de seguridad. Si crees que los cambios de configuración son "
5383 "correctos, aplique la configuración sin restricción. Alternativamente, puede "
5384 "descartar esta advertencia y editar los cambios antes de intentar aplicar "
5385 "nuevamente, o revertir todos los cambios pendientes para mantener el estado "
5386 "de configuración actualmente en funcionamiento."
5388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5391 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5392 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5394 "El archivo de dispositivo de memoria o partición (<abbr title=\"Por ejemplo"
5395 "\">e.j.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
5399 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5402 "La configuración inalámbrica existente debe cambiarse para que LuCI funcione "
5405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5407 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5408 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5409 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5411 "Se ha subido la imagen a grabar. A continuación se muestra la suma de "
5412 "comprobación y el tamaño del archivo, compárelos con el archivo original "
5413 "para garantizar la integridad de los datos. <br /> Haga clic en \"Continuar"
5414 "\" a continuación para iniciar el procedimiento de instalación."
5416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
5417 msgid "The following rules are currently active on this system."
5418 msgstr "Las siguientes reglas están actualmente activas en este sistema."
5420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5421 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5422 msgstr "La dirección de la puerta de enlace no debe ser una dirección IP local"
5424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5425 msgid "The given SSH public key has already been added."
5426 msgstr "La clave pública SSH dada ya se ha agregado."
5428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5430 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5433 "La clave pública SSH dada no es válida. Por favor, suministre las claves "
5434 "públicas RSA o ECDSA."
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5437 msgid "The interface name is already used"
5438 msgstr "El nombre de la interfaz ya está en uso"
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5441 msgid "The interface name is too long"
5442 msgstr "El nombre de la interfaz es demasiado largo"
5444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5447 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5450 "Longitud del prefijo IPv4 en bits, el resto se usará en direcciones IPv6."
5452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5454 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5455 msgstr "Longitud del prefijo IPv6 en bits"
5457 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5458 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5459 msgstr "La dirección IPv4 local sobre la que se crea el túnel (opcional)."
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
5462 msgid "The network name is already used"
5463 msgstr "El nombre de la red ya está en uso"
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5467 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5468 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5469 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5470 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5471 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5472 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5474 "Los puertos de red de este dispositivo se pueden combinar en varias <abbr "
5475 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s en las que los ordenadores "
5476 "se pueden comunicar directamente entre ellos. Las <abbr title=\"Virtual "
5477 "Local Area Network\">VLAN</abbr>s se usan a menudo para separar diferentes "
5478 "segmentos de red. Es común que exista un puerto por defecto para subida "
5479 "hacia una red mayor como internet y el resto se dediquen a la red local."
5481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5483 msgid "The reboot command failed with code %d"
5484 msgstr "El comando reboot falló con el código %d"
5486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5487 msgid "The restore command failed with code %d"
5488 msgstr "El comando de restauración falló con el código %d"
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
5491 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5492 msgstr "El modo %s seleccionado es incompatible con la encriptación %s"
5494 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5495 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5496 msgstr "¡El token de seguridad enviado no es válido o ya está vencido!"
5498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5500 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5503 "El sistema está borrando la partición de configuración y se reiniciará "
5506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5508 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5509 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5510 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5513 "Escribiendo en la memoria flash.<br />¡NO APAGUE EL DISPOSITIVO!<br /> "
5514 "Espere unos minutos antes de reconectar. Es posible que tenga que renovar la "
5515 "conexión de su ordenador para poder acceder de nuevo al dispositivo."
5517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5519 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5520 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5522 "El sistema se está reiniciando ahora. Si la configuración restaurada cambió "
5523 "la dirección IP de la LAN actual, es posible que tenga que volver a "
5524 "conectarse manualmente."
5526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5527 msgid "The system password has been successfully changed."
5528 msgstr "La contraseña del sistema se ha cambiado correctamente."
5530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5531 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5532 msgstr "El comando sysupgrade falló con el código %d"
5534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5536 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5537 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5538 "\"Cancel\" to abort the operation."
5540 "El archivo de copia de seguridad cargado parece ser válido y contiene los "
5541 "archivos que se enumeran a continuación. Pulse \"Continuar\" para restaurar "
5542 "la copia de seguridad y reiniciar, o \"Cancelar\" para interrumpir la "
5545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5546 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5547 msgstr "El archivo de copia de seguridad cargado no es legible"
5549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5550 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5551 msgstr "El firmware cargado no permite mantener la configuración actual."
5553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5555 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5556 "you choose the generic image format for your platform."
5558 "El archivo con la imagen de firmware subido no tiene un formato adecuado. "
5559 "Asegúrese de haber elegido la imagen correcta para su plataforma."
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
5563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5565 msgid "There are no active leases"
5566 msgstr "No hay direcciones activas"
5568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2789
5569 msgid "There are no changes to apply"
5570 msgstr "No hay cambios para aplicar"
5572 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5573 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5574 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5575 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5577 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5578 "protect the web interface and enable SSH."
5580 "No hay contraseñas en este dispositivo. Por favor, configure una contraseña "
5581 "para proteger la interfaz web y activar SSH."
5583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5584 msgid "This IPv4 address of the relay"
5585 msgstr "Dirección IPv4 del relé"
5587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
5588 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5589 msgstr "Este tipo de autenticación no es aplicable al método EAP seleccionado."
5591 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5592 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5593 msgstr "Esto no parece un archivo PEM válido"
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:241
5597 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5598 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5599 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5601 "Este archivo puede contener líneas como 'server=/domain/1.2.3.4' o "
5602 "'server=1.2.3.4' para dominios específicos o servidores <abbr title=\"Domain "
5603 "Name System\">DNS</abbr> full upstream."
5605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5606 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5608 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5609 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5610 "configurations are automatically preserved."
5612 "Lista de patrones shell con los archivos y directorios que se deben incluir "
5613 "en un sysupgrade. Los archivos modificados en /etc/config/ y ciertas otras "
5614 "configuraciones se guardarán automáticamente."
5616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5618 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5619 "password if no update key has been configured"
5621 "Esta es la \"clave de actualización\" configurada para el túnel o la "
5622 "contraseña de la cuenta si no se ha configurado ninguna clave de "
5625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5627 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5628 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5630 "Contenido de /etc/rc.local. Ponga sus propios comandos aquí (antes de 'exit "
5631 "0') para ejecutarlos al final del proceso de inicio."
5633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5635 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5636 "ends with <code>...:2/64</code>"
5638 "Esta es la dirección de punto final asignada por el broker del túnel, suele "
5639 "terminar con <code>...:2/64</code>"
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5643 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5644 "abbr> in the local network"
5646 "Este es el único servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5647 "\">DHCP</abbr> en la red de área local"
5649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5650 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5651 msgstr "Este es el nombre de usuario simple para iniciar sesión en la cuenta"
5653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5655 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5657 "Este es el prefijo que le envía el agente de túneles para que lo utilicen "
5660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5661 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5662 msgstr "Definición de tareas programadas para crontab."
5664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5666 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5668 "Esta es normalmente la dirección del PoP más cercano operada por el broker "
5671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5673 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5675 msgstr "Procesos del sistema que se están ejecutando actualmente y su estado."
5677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
5680 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
5682 "Esta opción no se puede usar porque el paquete ca-bundle no está instalado."
5684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:965
5685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1096
5686 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5688 msgid "This section contains no values yet"
5689 msgstr "No hay reglas definidas"
5691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5692 msgid "Time Synchronization"
5693 msgstr "Sincronización horaria"
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
5696 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5697 msgstr "Intervalo de tiempo para reprogramar GTK"
5699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5701 msgstr "Zona horaria"
5703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1646
5705 msgstr "Iniciar sesión…"
5707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5709 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5710 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5711 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5713 "Para restaurar los archivos de configuración, debe subir primero una copia "
5714 "de seguridad. Para reiniciar el firmware a sus configuraciones "
5715 "predeterminadas pulse \"Realizar restablecimiento\" (sólo posible con "
5716 "imágenes squashfs)."
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5723 msgid "Total Available"
5724 msgstr "Total disponible"
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
5733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
5734 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5740 msgstr "Transferencia"
5742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5751 msgid "Trigger Mode"
5752 msgstr "Modo de disparador"
5754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5756 msgstr "ID de túnel"
5758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5760 msgid "Tunnel Interface"
5761 msgstr "Interfaz de túnel"
5763 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5767 msgstr "Enlace del túnel"
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:140
5771 msgstr "Potencia-TX"
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5775 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5783 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5787 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5788 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5789 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5790 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5794 msgstr "Dispositivo USB"
5796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5798 msgstr "Puertos USB"
5800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5807 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5808 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5809 msgid "Unable to determine device name"
5810 msgstr "No se puede determinar el nombre del dispositivo"
5812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5813 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5814 msgid "Unable to determine external IP address"
5815 msgstr "No se puede determinar la dirección IP externa"
5817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5818 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5819 msgid "Unable to determine upstream interface"
5820 msgstr "No se puede determinar la interfaz ascendente"
5822 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5823 msgid "Unable to dispatch"
5824 msgstr "Imposible repartir"
5826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
5827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
5828 msgid "Unable to load log data:"
5829 msgstr "No se pueden cargar los datos de registro:"
5831 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5833 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5834 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5835 msgid "Unable to obtain client ID"
5836 msgstr "No se puede obtener la identificación del cliente"
5838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5839 msgid "Unable to obtain mount information"
5840 msgstr "No se puede obtener información sobre el montaje"
5842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5843 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5844 msgstr "No se pueden restablecer los contadores de ip6tables: %s"
5846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
5847 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5848 msgstr "No se pueden restablecer los contadores de iptables: %s"
5850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5851 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5852 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5853 msgstr "No se puede resolver el nombre de host AFTR"
5855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5856 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5857 msgid "Unable to resolve peer host name"
5858 msgstr "No se puede resolver el nombre de host del par"
5860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
5861 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5862 msgstr "No se puede reiniciar el firewall: %s"
5864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5867 msgid "Unable to save contents: %s"
5868 msgstr "No se puede guardar el contenido: %s"
5870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5871 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5872 msgstr "Segundos no disponibles (UAS)"
5874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5875 msgid "Unexpected reply data format"
5876 msgstr "Formato de datos de respuesta inesperado"
5878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5879 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
5881 msgstr "Desconocido"
5883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5884 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
5885 msgid "Unknown error (%s)"
5886 msgstr "Error desconocido (%s)"
5888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5889 msgid "Unknown error code"
5890 msgstr "Código de error desconocido"
5892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
5896 msgstr "No administrado"
5898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5906 msgstr "Clave sin nombre"
5908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2536
5909 msgid "Unsaved Changes"
5910 msgstr "Cambios sin aplicar"
5912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5913 msgid "Unspecified error"
5914 msgstr "Error no especificado"
5916 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5918 msgid "Unsupported MAP type"
5919 msgstr "Tipo de MAP no soportado"
5921 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5922 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5923 msgid "Unsupported modem"
5924 msgstr "Módem no soportado"
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5927 msgid "Unsupported protocol type."
5928 msgstr "Tipo de protocolo no soportado."
5930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2470
5938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5940 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5942 "Cargue aquí una imagen compatible con sysupgrade para reemplazar el firmware "
5945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5948 msgid "Upload archive..."
5949 msgstr "Subir archivo..."
5951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1823
5953 msgstr "Subir archivo"
5955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1798
5956 msgid "Upload file…"
5957 msgstr "Subir archivo…"
5959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
5960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2458
5961 msgid "Upload request failed: %s"
5962 msgstr "Error al cargar la solicitud: %s"
5964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2377
5965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
5966 msgid "Uploading file…"
5967 msgstr "Cargando archivo…"
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:653
5971 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5972 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5973 "restarted to apply the updated configuration."
5975 "Al presionar \"Continuar\", las secciones anónimas de \"wifi-iface\" se "
5976 "asignarán con un nombre en la forma <em>wifinet#</em> y la red se reiniciará "
5977 "para aplicar la configuración actualizada."
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5982 msgstr "Tiempo de actividad"
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5985 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5986 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
5988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5989 msgid "Use DHCP advertised servers"
5990 msgstr "Usar servidores anunciados por DHCP"
5992 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5993 msgid "Use DHCP gateway"
5994 msgstr "Usar puerta de enlace DHCP"
5996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5997 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5999 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6005 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6006 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6007 msgstr "Usar los servidores predeterminados"
6009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:488
6010 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6011 msgstr "Usa códigos de país ISO/IEC 3166 alpha2."
6013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6019 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6020 msgstr "MTU a usar en el interfaz de túnel"
6022 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6026 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6027 msgstr "TTL a usar en el interfaz de túnel"
6029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6030 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6031 msgstr "Utilizar como superposición externa (/overlay)"
6033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
6034 msgid "Use as root filesystem (/)"
6035 msgstr "Utilizar como sistema de archivos raíz (/)"
6037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6038 msgid "Use broadcast flag"
6039 msgstr "Usar marca de difusión"
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
6042 msgid "Use builtin IPv6-management"
6043 msgstr "Utilizar la gestión integrada de IPv6"
6045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6047 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6049 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6055 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6056 msgid "Use custom DNS servers"
6057 msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
6059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6060 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6067 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6068 msgid "Use default gateway"
6069 msgstr "Utilizar la puerta de enlace predeterminada"
6071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6073 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6080 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6081 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6087 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6088 msgid "Use gateway metric"
6089 msgstr "Usar métrica de puerta de enlace"
6091 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6092 msgid "Use routing table"
6093 msgstr "Usar tabla de rutas"
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
6096 msgid "Use system certificates"
6097 msgstr "Usar certificados del sistema"
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
6100 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6101 msgstr "Usar certificados del sistema para túnel interno"
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
6105 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6106 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6107 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6108 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6109 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6111 "Pulse el botón <em>Añadir</em> para insertar una nueva dirección. "
6112 "<em>Dirección MAC</em> identificará el dispositivo, <em>Dirección IPv4</em> "
6113 "especificará la dirección fija a usar y <em>Nombre de host</em> se asignará "
6114 "como nombre identificativo."
6116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6121 msgid "Used Key Slot"
6122 msgstr "Espacio de clave usado"
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
6126 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6127 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6129 "Se utiliza para dos propósitos diferentes: RADIUS NAS ID y 802.11r R0KH-ID. "
6130 "No es necesario con WPA(2)-PSK normal."
6132 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6133 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6134 msgstr "Certificado de usuario (Codificado PEM)"
6136 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6137 msgid "User key (PEM encoded)"
6138 msgstr "Clave de usuario (codificada PEM)"
6140 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6141 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6142 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6144 msgstr "Nombre de usuario"
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6156 msgstr "VLANs en %q"
6158 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6162 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6163 msgid "VPN Local address"
6164 msgstr "VPN dirección local"
6166 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6167 msgid "VPN Local port"
6168 msgstr "VPN puerto local"
6170 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6172 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6174 msgstr "Servidor VPN"
6176 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6177 msgid "VPN Server port"
6178 msgstr "Puerto del servidor VPN"
6180 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6181 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6182 msgstr "Hash SHA1 del certificado del servidor VPN"
6184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6185 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6186 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6187 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (y otros) VPN)"
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
6192 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6193 "the \"ca-bundle\" package"
6195 "Valide el certificado del servidor utilizando el paquete CA integrado del "
6196 "sistema,<br />requiere el paquete \"ca-bundle\""
6198 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6203 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6204 msgstr "Clase de vendedor a enviar cuando solicite DHCP"
6206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6207 msgid "Verifying the uploaded image file."
6208 msgstr "Verificando el archivo de imagen cargado."
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6211 msgid "Virtual dynamic interface"
6212 msgstr "Interfaz dinámica virtual"
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1201
6220 msgid "WEP Open System"
6221 msgstr "WEP (sistema abierto)"
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6224 msgid "WEP Shared Key"
6225 msgstr "WEP (clave compartida)"
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
6228 msgid "WEP passphrase"
6229 msgstr "Contraseña WEP"
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
6233 msgstr "Activar WMM"
6235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
6236 msgid "WPA passphrase"
6237 msgstr "Contraseña WPA"
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1115
6241 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6242 "and ad-hoc mode) to be installed."
6244 "Para el encriptado WPA se necesita que estén instalados \"wpa_supplicant\" "
6245 "para el modo cliente y/o \"hostapd\" para los modos AP y ad-hoc."
6247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6248 msgid "Waiting for device..."
6249 msgstr "Esperando al dispositivo..."
6251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6254 msgstr "Advertencia"
6256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6257 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6258 msgstr "Advertencia: ¡Hay cambios no guardados que se perderán al reiniciar!"
6260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
6266 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6267 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6270 "Cuando se utiliza un PSK, el PMK se puede generar automáticamente. Cuando "
6271 "está activada, las siguientes opciones de teclas R0/R1 no se aplican. "
6272 "Desactive esto para usar las opciones de teclas R0 y R1."
6274 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:392
6277 msgstr "Ancho de banda"
6279 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6280 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6281 msgid "WireGuard VPN"
6282 msgstr "WireGuard VPN"
6284 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6286 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6292 msgid "Wireless Adapter"
6293 msgstr "Adaptador Wi-Fi"
6295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6297 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6298 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6299 msgid "Wireless Network"
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
6303 msgid "Wireless Overview"
6304 msgstr "Visión general de Wi-Fi"
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
6307 msgid "Wireless Security"
6308 msgstr "Seguridad Wi-Fi"
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:651
6311 msgid "Wireless configuration migration"
6312 msgstr "Migración de configuración Wi-Fi"
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:148
6316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6317 msgid "Wireless is disabled"
6318 msgstr "Red Wi-Fi desactivada"
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:148
6322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6323 msgid "Wireless is not associated"
6324 msgstr "Red Wi-Fi no asociada"
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
6327 msgid "Wireless network is disabled"
6328 msgstr "Red Wi-Fi desactivada"
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
6331 msgid "Wireless network is enabled"
6332 msgstr "Red Wi-Fi activada"
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
6335 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6336 msgstr "Escribe las peticiones de DNS recibidas en el registro del sistema"
6338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6339 msgid "Write system log to file"
6340 msgstr "Escribe el registro del sistema al archivo"
6342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1789
6343 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6349 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6350 "Do you really want to shut down the interface?"
6352 "Parece que está conectado actualmente al dispositivo a través de la interfaz "
6353 "\"%h\" ¿Realmente quieres apagar la interfaz?"
6355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6357 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6358 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6359 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6361 "Puede activar o desactivar los scripts de inicio instalados aquí. Los "
6362 "cambios se aplicarán después de que se reinicie el dispositivo.<br /> "
6363 "<strong>Advertencia: Si desactivas los scripts de inicio esenciales como "
6364 "\"network\", ¡Tu dispositivo podría volverse inaccesible!</strong>"
6366 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6367 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6368 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6369 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6371 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6373 "Debe activar JavaScript en su navegador o LuCI no funcionará correctamente."
6375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6376 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6377 msgstr "Algoritmo de compresión ZRam"
6379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6380 msgid "ZRam Compression Streams"
6381 msgstr "Streams de compresión ZRam"
6383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6384 msgid "ZRam Settings"
6385 msgstr "Configuración de ZRam"
6387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6389 msgstr "Tamaño de ZRam"
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071
6399 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6401 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6402 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6432 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6433 msgstr "Crea un puente sobre la interfaz o interfaces asociadas"
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:51
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:140
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:141
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:930
6470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:60
6475 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6477 msgstr "Desactivado"
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:476
6481 msgid "driver default"
6482 msgstr "Predeterminado por el controlador"
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:523
6486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6493 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6494 "abbr>-leases will be stored"
6496 "Archivo en el que se guardarán las direcciones <abbr title=\"Dynamic Host "
6497 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> asignadas"
6499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6507 msgstr "Full dúplex"
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6511 msgstr "Half dúplex"
6513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6514 msgid "hexadecimal encoded value"
6515 msgstr "valor codificado en hexadecimal"
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6525 msgstr "Modo híbrido"
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6528 msgid "if target is a network"
6529 msgstr "Si el destino es una red"
6531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6537 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6542 msgid "key between 8 and 63 characters"
6543 msgstr "clave entre 8 y 63 caracteres"
6545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6546 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6547 msgstr "clave de 5 o 13 caracteres"
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6550 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6551 msgstr "Archivo <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local"
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1209
6554 msgid "medium security"
6555 msgstr "seguridad media"
6557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6570 msgid "non-empty value"
6571 msgstr "valor no vacío"
6573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1477
6577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6581 msgstr "No presente"
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
6584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
6586 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6587 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6588 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6589 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6593 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6594 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6595 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6596 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
6601 msgid "open network"
6602 msgstr "red abierta"
6604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6605 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6610 msgid "positive decimal value"
6611 msgstr "valor decimal positivo"
6613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6614 msgid "positive integer value"
6615 msgstr "valor entero positivo"
6617 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6639 msgstr "Modo servidor"
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6642 msgid "stateful-only"
6643 msgstr "Con estado solamente"
6645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6650 msgid "stateless + stateful"
6651 msgstr "Sin estado + Con estado"
6653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
6654 msgid "strong security"
6655 msgstr "seguridad fuerte"
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
6662 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6663 msgstr "Unidades de tiempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6666 msgid "unique value"
6667 msgstr "valor único"
6669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:457
6671 msgstr "Desconocido"
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
6675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
6676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1684
6682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6692 msgstr "Sin especificar"
6694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6695 msgid "unspecified -or- create:"
6696 msgstr "No especificado -o- crear:"
6698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6700 msgstr "Desetiquetado"
6702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6704 msgid "valid IP address"
6705 msgstr "dirección IP válida"
6707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6708 msgid "valid IP address or prefix"
6709 msgstr "dirección IP válida o prefijo"
6711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6712 msgid "valid IPv4 CIDR"
6713 msgstr "IPv4 válido CIDR"
6715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6717 msgid "valid IPv4 address"
6718 msgstr "dirección IPv4 válida"
6720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6721 msgid "valid IPv4 address or network"
6722 msgstr "dirección IPv4 o red válida"
6724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6725 msgid "valid IPv4 address:port"
6726 msgstr "dirección IPv4 válida: puerto"
6728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6729 msgid "valid IPv4 network"
6730 msgstr "red IPv4 válida"
6732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6733 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6734 msgstr "IPv4 válido o IPv6 CIDR"
6736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6737 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6738 msgstr "valor de prefijo IPv4 válido (0-32)"
6740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6741 msgid "valid IPv6 CIDR"
6742 msgstr "IPv6 válido CIDR"
6744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6746 msgid "valid IPv6 address"
6747 msgstr "dirección IPv6 válida"
6749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6750 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6751 msgstr "dirección IPv6 válida o prefijo"
6753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6754 msgid "valid IPv6 host id"
6755 msgstr "ID de host IPv6 válida"
6757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6758 msgid "valid IPv6 network"
6759 msgstr "red IPv6 válida"
6761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6762 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6763 msgstr "valor de prefijo IPv6 válido (0-128)"
6765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6766 msgid "valid MAC address"
6767 msgstr "dirección MAC válida"
6769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6770 msgid "valid UCI identifier"
6771 msgstr "identificador UCI válido"
6773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6774 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6775 msgstr "identificador UCI válido, nombre del host o dirección IP"
6777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6779 msgid "valid address:port"
6780 msgstr "dirección válida: puerto"
6782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6784 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6785 msgstr "fecha válida (AAAA-MM-DD)"
6787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6788 msgid "valid decimal value"
6789 msgstr "valor decimal válido"
6791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6792 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6793 msgstr "clave WEP hexadecimal válida"
6795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6796 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6797 msgstr "clave hexadecimal WPA válida"
6799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6800 msgid "valid host:port"
6801 msgstr "host válido: puerto"
6803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6808 msgid "valid hostname"
6809 msgstr "nombre de host válido"
6811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6812 msgid "valid hostname or IP address"
6813 msgstr "nombre de host válido o dirección IP"
6815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6816 msgid "valid integer value"
6817 msgstr "valor entero valido"
6819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6820 msgid "valid network in address/netmask notation"
6821 msgstr "red válida en notación de dirección/máscara de red"
6823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6824 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6825 msgstr "dígito de teléfono válido (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" o \".\")"
6827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6829 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6830 msgstr "puerto válido o rango de puertos (port1-port2)"
6832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6834 msgid "valid port value"
6835 msgstr "valor de puerto válido"
6837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6838 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6839 msgstr "tiempo válido (HH:MM:SS)"
6841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6842 msgid "value between %d and %d characters"
6843 msgstr "valor entre %d y %d caracteres"
6845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6846 msgid "value between %f and %f"
6847 msgstr "valor entre %f y %f"
6849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6850 msgid "value greater or equal to %f"
6851 msgstr "valor mayor o igual a %f"
6853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6854 msgid "value smaller or equal to %f"
6855 msgstr "valor menor o igual a %f"
6857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6858 msgid "value with %d characters"
6859 msgstr "valor con %d caracteres"
6861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6862 msgid "value with at least %d characters"
6863 msgstr "valor con al menos %d caracteres"
6865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6866 msgid "value with at most %d characters"
6867 msgstr "valor con un máximo de %d caracteres"
6869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
6870 msgid "weak security"
6871 msgstr "seguridad débil"
6873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6877 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6881 #~ msgid "Define a name for this network."
6882 #~ msgstr "Definir un nombre para esta red."
6884 #~ msgid "Leasetime remaining"
6885 #~ msgstr "TIempo de conexión restante"
6887 #~ msgid "Bad address specified!"
6888 #~ msgstr "¡Dirección no válida!"
6890 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
6891 #~ msgstr "Instale \"iputils-traceroute6\" para Traceroute IPv6"
6894 #~ msgstr "Cargando"
6896 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6897 #~ msgstr "Esperando a que se complete el comando..."
6899 #~ msgid "Assign interfaces..."
6900 #~ msgstr "Asignar interfaces..."
6905 #~ msgid "Network without interfaces."
6906 #~ msgstr "Red sin interfaces."
6909 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6910 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
6912 #~ "¿Realmente quiere eliminar esta interfaz? La eliminación no se puede "
6913 #~ "deshacer! Es posible que pierda el acceso a este dispositivo si está "
6914 #~ "conectado a través de esta interfaz"
6916 #~ msgid "Realtime Connections"
6917 #~ msgstr "Conexiones en tiempo real"
6919 #~ msgid "Realtime Load"
6920 #~ msgstr "Carga en tiempo real"
6922 #~ msgid "Realtime Traffic"
6923 #~ msgstr "Tráfico en tiempo real"
6925 #~ msgid "Realtime Wireless"
6926 #~ msgstr "Red WiFi en tiempo real"
6931 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
6932 #~ msgstr "El comando firstboot falló con el código %d"
6934 #~ msgid "There are no active leases."
6935 #~ msgstr "No hay ninguna concesión activa."
6938 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6939 #~ msgstr "Conexiones de red activas."
6950 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
6951 #~ msgstr "Precaución: los archivos de configuración serán borrados"
6953 #~ msgid "Changes applied."
6954 #~ msgstr "Cambios aplicados."
6956 #~ msgid "Configuration files will be kept"
6957 #~ msgstr "Los archivos de configuración se mantendrán"
6959 #~ msgid "Delete permission denied"
6960 #~ msgstr "Eliminar permiso denegado"
6962 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
6963 #~ msgstr "Error al eliminar la solicitud: %d %s"
6965 #~ msgid "Device is rebooting..."
6966 #~ msgstr "El dispositivo se está reiniciando..."
6968 #~ msgid "Keep settings"
6969 #~ msgstr "Conservar la configuración del router"
6971 #~ msgid "Rebooting..."
6972 #~ msgstr "Reiniciando..."
6975 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6976 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6977 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6979 #~ "Suba una imagen compatible con sysupgrade para reemplazar el firmware "
6980 #~ "actual. Puede marcar \"Conservar la configuración del router\" si lo "
6981 #~ "desea (es necesario que la imagen sea compatible)."
6984 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6985 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
6987 #~ "Se utiliza para dos propósitos diferentes: RADIUS NAS ID y 802.11r R0KH-"
6988 #~ "ID. No es necesario con WPA normal (2)-PSK."
6990 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6991 #~ msgstr "Esperando a que se apliquen los cambios..."
6993 #~ msgid "(%s available)"
6994 #~ msgstr "(%s disponible)"
6996 #~ msgid "-- match by device --"
6997 #~ msgstr "-- Emparejar por dispositivo --"
6999 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
7000 #~ msgstr "Precaución: la actualización del sistema será forzada"
7003 #~ msgstr "Comprobar"
7006 #~ msgstr "Comprobación"
7008 #~ msgid "Enable this mount"
7009 #~ msgstr "Habilitar este punto de montaje"
7011 #~ msgid "Enable this swap"
7012 #~ msgstr "Habilitar este swap"
7014 #~ msgid "Flash Firmware"
7015 #~ msgstr "Grabar firmware"
7017 #~ msgid "Flashing..."
7018 #~ msgstr "Grabando..."
7020 #~ msgid "Mount Entry"
7021 #~ msgstr "Entrada de montaje"
7024 #~ msgstr "Proceder"
7026 #~ msgid "Really reset all changes?"
7027 #~ msgstr "¿Está seguro de restablecer todos los cambios?"
7032 #~ msgid "Swap Entry"
7033 #~ msgstr "Entrada de Swap"
7035 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
7037 #~ "El archivo de copia de seguridad no parece ser un archivo gzip válido."
7040 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
7041 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
7042 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
7044 #~ "El sistema de archivo que fue utilizado para dar formato a la memoria "
7045 #~ "(<abbr title=\"por ejemplo\">Ej.</abbr> <samp><abbr title=\"Third "
7046 #~ "Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
7049 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7050 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
7051 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
7053 #~ "Imagen recibida. Verifique que la comprobación y tamaño del archivo "
7054 #~ "recibido coinciden con los del original.<br />Pulse \"Proceder\" para "
7055 #~ "empezar el grabado."
7058 #~ msgstr "Verificar"
7063 #~ msgid "Change login password"
7064 #~ msgstr "Cambiar contraseña de inicio de sesión"
7066 #~ msgid "Changing password…"
7067 #~ msgstr "Cambiando contraseña..."
7069 #~ msgid "Disabled (default)"
7070 #~ msgstr "Deshabilitado (predeterminado)"
7072 #~ msgid "Loading SSH keys…"
7073 #~ msgstr "Cargando claves SSH..."
7075 #~ msgid "Saving keys…"
7076 #~ msgstr "Guardando llaves..."
7078 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
7080 #~ "Especifica los puertos de escucha de esta instancia de <em>Dropbear</em>"
7082 #~ msgid "Switch %q (%s)"
7083 #~ msgstr "Switch %q (%s)"
7085 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
7086 #~ msgstr "VLANs en %q (%s)"
7088 #~ msgid "Antenna 1"
7089 #~ msgstr "Antena 1"
7091 #~ msgid "Antenna 2"
7092 #~ msgstr "Antena 2"
7094 #~ msgid "Antenna Configuration"
7095 #~ msgstr "Configuración de la antena"
7097 #~ msgid "Back to overview"
7098 #~ msgstr "Volver al resumen"
7100 #~ msgid "Back to scan results"
7101 #~ msgstr "Volver a resultados de la exploración"
7103 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
7104 #~ msgstr "Controlador WiFi 802.11%s Broadcom"
7106 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
7107 #~ msgstr "Controlador WiFi 802.11 BCM%04x"
7110 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
7111 #~ "adjusted to %d."
7113 #~ "El canal %d no está disponible en el dominio regulatorio %s y se ha "
7114 #~ "ajustado automáticamente a %d."
7116 #~ msgid "Common Configuration"
7117 #~ msgstr "Configuración común"
7120 #~ msgstr "Conectar"
7122 #~ msgid "Connection Limit"
7123 #~ msgstr "Límite de conexión"
7125 #~ msgid "Cover the following interface"
7126 #~ msgstr "Cubrir interfaz"
7128 #~ msgid "Cover the following interfaces"
7129 #~ msgstr "Cubre los siguientes interfaces"
7131 #~ msgid "Create Interface"
7132 #~ msgstr "Crear interfaz"
7134 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
7135 #~ msgstr "Crear un puente sobre múltiples interfaces"
7137 #~ msgid "Diversity"
7138 #~ msgstr "Diversidad"
7140 #~ msgid "Edit this interface"
7141 #~ msgstr "Editar esta interfaz"
7143 # It should be "Frame Bursting" at once!
7144 #~ msgid "Frame Bursting"
7145 #~ msgstr "Estallido del marco"
7148 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
7149 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
7151 #~ "Más información sobre las interfaces y los pares de WireGuard en <a href="
7152 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
7154 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7155 #~ msgstr "Controlador WiFi 802.11%s genérico"
7157 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
7158 #~ msgstr "Modo HT (802.11n)"
7160 #~ msgid "Install package %q"
7161 #~ msgstr "Instalar paquete %q"
7163 #~ msgid "Interface Overview"
7164 #~ msgstr "Resumen de interfaces"
7166 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
7167 #~ msgstr "Bloqueado en el canal %s utilizado por: %s"
7170 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
7171 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
7173 #~ "La longitud máxima del nombre es de 15 caracteres, incluido el prefijo de "
7174 #~ "protocolo/puente automático (br-, 6in4-, pppoe-, etc.)"
7176 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7177 #~ msgstr "Extensión de protocolo faltante para %q"
7179 #~ msgid "Name of the new interface"
7180 #~ msgstr "Nombre de la nueva interfaz"
7182 #~ msgid "No network configured on this device"
7183 #~ msgstr "No hay red configurada para este dispositivo"
7185 #~ msgid "No network name specified"
7186 #~ msgstr "No se ha especificado un nombre de red"
7188 #~ msgid "No networks in range"
7189 #~ msgstr "No hay redes en rango"
7191 #~ msgid "No scan results available yet..."
7192 #~ msgstr "Aún no hay resultados de escaneo disponibles ..."
7194 #~ msgid "Not associated"
7195 #~ msgstr "No asociado"
7197 #~ msgid "Note: interface name length"
7198 #~ msgstr "Nota: longitud del nombre de la interfaz"
7201 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7202 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7203 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7204 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7205 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7206 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7208 #~ "Configure las interfaces de red. Puede hacer puentes con diferentes "
7209 #~ "interfaces, marcando el campo \"Puentear interfaces\" e introduciendo el "
7210 #~ "nombre de las mismas separadas por espacios. También puede usar la "
7211 #~ "notación <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>, "
7212 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"por ejemplo\">Ej.</abbr>: "
7213 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7215 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7216 #~ msgstr "¡Se necesita el paquete libiwinfo!"
7218 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7219 #~ msgstr "Protocolo de la nueva interfaz"
7221 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7222 #~ msgstr "No está instalado el paquete necesario para utilizar el protocolo"
7225 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7226 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7228 #~ "¿Realmente quiere eliminar esta red WiFi? La eliminación no se puede "
7229 #~ "deshacer! Es posible que pierda el acceso a este dispositivo si está "
7230 #~ "conectado a través de esta red."
7232 #~ msgid "Receiver Antenna"
7233 #~ msgstr "Antena Receptora"
7235 #~ msgid "Repeat scan"
7236 #~ msgstr "Repetir exploración"
7238 #~ msgid "Replace entry"
7239 #~ msgstr "Reemplazar entrada"
7241 #~ msgid "Scan request failed"
7242 #~ msgstr "Error en la solicitud de escaneo"
7244 #~ msgid "Separate Clients"
7245 #~ msgstr "Aislar clientes"
7247 #~ msgid "Slot time"
7248 #~ msgstr "Tiempo asignado"
7251 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7252 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7253 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7254 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7255 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7257 #~ "La sección de <em>Configuración del dispositivo</em> ocupa la "
7258 #~ "configuración física del hardware de radio como el canal, la potencia de "
7259 #~ "transmisión o la selección de antena que se comparte entre todas las "
7260 #~ "redes WiFi definidas (si el hardware de radio es capaz de ser multi-"
7261 #~ "SSID). Configuración por red como encriptado o modo de operación se "
7262 #~ "agrupan en <em>Configuración de la interfaz</em>."
7265 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7266 #~ "this component for working wireless configuration!"
7268 #~ "El paquete <em>libiwinfo-lua</em> no está instalado. ¡Debe instalarlo "
7269 #~ "para poder configurar la conectividad WiFi!"
7271 #~ msgid "The given network name is not unique"
7272 #~ msgstr "El nombre de red dado no es único"
7275 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7276 #~ "will be replaced if you proceed."
7278 #~ "El hardware no tiene capacidad de tener varios SSIDs y la configuración "
7279 #~ "existente será reemplazada si continúa."
7281 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7282 #~ msgstr "Este protocolo necesita estar asignado a un dispositivo"
7285 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7286 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7288 #~ "No hay dispositivo asignado aún. Por favor, enlace un dispositivo de red "
7289 #~ "en la pestaña \"Configuración física\""
7291 #~ msgid "Transmission Rate"
7292 #~ msgstr "Tasa de transmisión"
7294 #~ msgid "Transmit Power"
7295 #~ msgstr "Potencia de transmisión"
7297 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7298 #~ msgstr "Antena transmisora"
7300 #~ msgid "Uploaded File"
7301 #~ msgstr "Archivo subido"
7303 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7304 #~ msgstr "Reiniciando red WiFi..."
7306 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
7307 #~ msgstr "WPA y WPA2"
7313 #~ msgstr "Avanzado"
7315 #~ msgid "Always off (%s)"
7316 #~ msgstr "Siempre apagado (%s)"
7318 #~ msgid "Always on (%s)"
7319 #~ msgstr "Siempre encendido (%s)"
7321 #~ msgid "Apply anyway"
7322 #~ msgstr "Aplicar de todos modos"
7327 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
7328 #~ msgstr "Intervalo de flash personalizado (%s)"
7330 #~ msgid "Expecting %s"
7331 #~ msgstr "Esperando %s"
7333 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
7334 #~ msgstr "Intervalo de ritmo (%s)"
7340 #~ msgstr "Máscara de red"
7342 #~ msgid "Network device activity (%s)"
7343 #~ msgstr "Actividad del dispositivo de red (%s)"
7345 #~ msgid "Polling interval"
7346 #~ msgstr "Intervalo de autorefrezco"
7348 #~ msgid "Polling interval for status queries in seconds"
7349 #~ msgstr "Intervalo de autorefrezco para consultas de estado en segundos"
7351 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7352 #~ msgstr "Configurar la sincronización del tiempo"
7354 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
7355 #~ msgstr "Actividad de switchport (%s)"
7357 #~ msgid "Synchronizing..."
7358 #~ msgstr "Sincronizando..."
7361 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
7362 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
7363 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7364 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
7365 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
7366 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
7368 #~ "No se pudo conectar al dispositivo dentro de los %d segundos después de "
7369 #~ "aplicar los cambios pendientes, lo que provocó que la configuración se "
7370 #~ "revirtiera por razones de seguridad. Si cree que los cambios de "
7371 #~ "configuración son correctos, proceda de todos modos. Alternativamente, "
7372 #~ "puede descartar esta advertencia y editar los cambios antes de intentar "
7373 #~ "aplicar nuevamente, o revertir todos los cambios pendientes para mantener "
7374 #~ "el estado de configuración actualmente en funcionamiento."
7376 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7377 #~ msgstr "Los siguientes cambios han sido revertidos."
7382 #~ msgid "There are no changes to apply."
7383 #~ msgstr "No hay cambios para aplicar."
7385 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7386 #~ msgstr "¡No hay cambios a revertir!"
7388 #~ msgid "There are no pending changes!"
7389 #~ msgstr "¡Sin cambios pendientes!"
7392 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7393 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7394 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
7396 #~ "Este archivo puede contener líneas como 'servidor=/dominio/1.2.3.4' o "
7397 #~ "'servidor=1.2.3.4' para dominios específicos o dominantes completos <abbr "
7398 #~ "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>."
7400 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7401 #~ msgstr "Sincronización horaria no configurada."
7403 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
7404 #~ msgstr "Esperando a que se aplique la configuración... %ds"
7406 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
7407 #~ msgstr "Actividad WiFi (%s)"
7409 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
7410 #~ msgstr "Asociación de clientes de WiFi (%s)"
7412 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
7413 #~ msgstr "Recepción de datos WiFi (%s)"
7415 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
7416 #~ msgstr "Transmisión de datos WiFi (%s)"
7418 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
7419 #~ msgstr "WiFi en (%s)"
7421 #~ msgid "one of: - %s"
7422 #~ msgstr "uno de: -%s"
7424 #~ msgid "Flashmemory write access (%s)"
7425 #~ msgstr "Acceso de escritura de memoria flash (%s)"
7435 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
7436 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
7437 #~ "Opera or Safari."
7439 #~ "Su Internet Explorer es demasiado viejo para mostrar esta página "
7440 #~ "correctamente. Actualícelo al menos a la versión 7 o use otro navegador "
7441 #~ "como Firefox, Opera o Safari."
7447 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7448 #~ "authentication."
7449 #~ msgstr "Claves públicas SSH. Ponga una por línea."
7451 #~ msgid "Password successfully changed!"
7452 #~ msgstr "¡Contraseña cambiada!"
7454 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7455 #~ msgstr "Error desconocido, ¡no se ha cambiado la contraseña!"
7457 #~ msgid "Available packages"
7458 #~ msgstr "Paquetes disponibles"
7460 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7461 #~ msgstr "Mostrar sólo paquete que contienen"
7463 #~ msgid "Download and install package"
7464 #~ msgstr "Descargar e instalar paquete"
7469 #~ msgid "Find package"
7470 #~ msgstr "Buscar paquete"
7472 #~ msgid "Free space"
7473 #~ msgstr "Espacio libre"
7476 #~ msgstr "Instalar"
7478 #~ msgid "Installed packages"
7479 #~ msgstr "Paquetes instalados"
7481 #~ msgid "No package lists available"
7482 #~ msgstr "No hay listas de paquetes disponibles"
7487 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7488 #~ msgstr "Configuración de OPKG"
7490 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7491 #~ msgstr "Las listas de paquetes tienen más de 24 horas"
7493 #~ msgid "Package name"
7494 #~ msgstr "Nombre del paquete"
7497 #~ msgstr "Instalación de programas"
7499 #~ msgid "Update lists"
7500 #~ msgstr "Actualizar listas"
7505 #~ msgid "Disable DNS setup"
7506 #~ msgstr "Desactivar configuración de DNS"
7508 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7509 #~ msgstr "IPv4 e IPv6"
7511 #~ msgid "Lease validity time"
7512 #~ msgstr "Tiempo de validación de cesión"
7514 #~ msgid "Multicast address"
7515 #~ msgstr "Dirección multicast"
7517 #~ msgid "Protocol family"
7518 #~ msgstr "Familia de procolo"
7520 #~ msgid "No chains in this table"
7521 #~ msgstr "No hay cadenas en esta tabla"
7523 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7524 #~ msgstr "Se mantendrán los ficheros de configuración."
7526 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7527 #~ msgstr "Nota: se borrarán los ficheros de configuración."
7529 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7530 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
7532 #~ msgid "Activate this network"
7533 #~ msgstr "Activar esta red"
7535 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7536 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11b Hermes"
7538 #~ msgid "Interface reconnected"
7539 #~ msgstr "Interfaz reconectado"
7541 #~ msgid "Interface shut down"
7542 #~ msgstr "Interfaz detenido"
7544 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7545 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11n Prism2/2.5/3"
7547 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7548 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s RaLink"
7551 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7552 #~ "you are connected via this interface."
7554 #~ "¿Está seguro de apagar la interfaz \"%s\"?.\n"
7555 #~ "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por interfaz."
7557 #~ msgid "Reconnecting interface"
7558 #~ msgstr "Reconectando la interfaz"
7560 #~ msgid "Shutdown this network"
7561 #~ msgstr "Apagar esta red"
7563 #~ msgid "Wireless restarted"
7564 #~ msgstr "Red inalámbrica rearrancada"
7566 #~ msgid "Wireless shut down"
7567 #~ msgstr "Apagando red inalámbrica"
7569 #~ msgid "DHCP Leases"
7570 #~ msgstr "Cesiones DHCP"
7572 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7573 #~ msgstr "Cesiones DHCPv6"
7576 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7577 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7579 #~ "¿Está seguro de borrar esta interfaz?. ¡No será posible deshacer el "
7581 #~ "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por esta "
7586 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7587 #~ "connected via this interface."
7589 #~ "¿Está seguro de querer apagar esta red?.\n"
7590 #~ "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por esta red."
7598 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7599 #~ msgstr "Estado de la WAN IPv4"
7601 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7602 #~ msgstr "Estado de la WAN IPv6"
7607 #~ msgid "Applying changes"
7608 #~ msgstr "Aplicando cambios"
7610 #~ msgid "Configuration applied."
7611 #~ msgstr "Configuración establecida."
7613 #~ msgid "Save & Apply"
7614 #~ msgstr "Guardar y aplicar"
7616 #~ msgid "The following changes have been committed"
7617 #~ msgstr "Se han hecho los siguientes cambios"
7619 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
7620 #~ msgstr "¡No hay cambios pendientes!"
7629 #~ msgstr "Manejador"
7631 #~ msgid "Maximum hold time"
7632 #~ msgstr "Pausa máxima de transmisión"
7634 #~ msgid "Minimum hold time"
7635 #~ msgstr "Pausa mínima de espera"
7637 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
7638 #~ msgstr "Ruta al ejecutable que maneja el evento button"
7640 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
7641 #~ msgstr "Especifica el estado de botón a manejar"
7643 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
7644 #~ msgstr "Configuración de acciones personalizadas para los botones"
7646 #~ msgid "Leasetime"
7647 #~ msgstr "Tiempo de cesión"
7649 #~ msgid "AR Support"
7650 #~ msgstr "Soporte a AR"
7652 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
7653 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s Atheros"
7655 #~ msgid "Background Scan"
7656 #~ msgstr "Exploración en segundo plano"
7658 #~ msgid "Compression"
7659 #~ msgstr "Compresión"
7661 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
7662 #~ msgstr "Desactivar el temporizador de baliza hardware"
7664 #~ msgid "Do not send probe responses"
7665 #~ msgstr "No enviar respuestas de prueba"
7667 #~ msgid "Fast Frames"
7668 #~ msgstr "Tramas rápidas"
7670 #~ msgid "Maximum Rate"
7671 #~ msgstr "Ratio Máximo"
7673 #~ msgid "Minimum Rate"
7674 #~ msgstr "Ratio mínimo"
7676 #~ msgid "Multicast Rate"
7677 #~ msgstr "Ratio multicast"
7679 #~ msgid "Outdoor Channels"
7680 #~ msgstr "Canales al aire libre"
7682 #~ msgid "Regulatory Domain"
7683 #~ msgstr "Dominio Regulador"
7685 #~ msgid "Separate WDS"
7686 #~ msgstr "WDS aislado"
7688 #~ msgid "Static WDS"
7689 #~ msgstr "WDS estático"
7691 #~ msgid "Turbo Mode"
7692 #~ msgstr "Modo Turbo"
7694 #~ msgid "XR Support"
7695 #~ msgstr "Soporte de XR"
7697 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
7698 #~ msgstr "Se creará una red adicional si deja esto desmarcado."
7700 #~ msgid "Join Network: Settings"
7701 #~ msgstr "Unirse a Red: Configuración"
7707 #~ msgstr "Puerto %d"
7709 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
7710 #~ msgstr "¡El puerto %d está desmarcado en múltiples VLANs!"
7712 #~ msgid "VLAN Interface"
7713 #~ msgstr "Interfaz VLAN"