34ed42a6eb4e7760145537697d4c0f1aa9b140c7
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / es / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2014-05-04 11:38+0200\n"
7 "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr ""
27
28 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr ""
31
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(ventana de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
39
40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
41 msgid "(%s available)"
42 msgstr "(%s está disponible)"
43
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
45 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
46 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(vacío)"
50
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(sin interfaces conectados)"
55
56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Campo Adicional --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
63 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
64 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Elija, por favor --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
70 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
71 msgid "-- custom --"
72 msgstr "-- introducir --"
73
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
75 msgid "-- match by device --"
76 msgstr ""
77
78 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr ""
81
82 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr ""
85
86 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
87 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr ""
92
93 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
94 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
95 msgstr ""
96
97 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
98 msgid "1 Minute Load:"
99 msgstr "Carga a 1 minuto:"
100
101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
102 msgid "15 Minute Load:"
103 msgstr "Carga a 15 minutos:"
104
105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:904
106 msgid "4-character hexadecimal ID"
107 msgstr ""
108
109 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
110 msgid "464XLAT (CLAT)"
111 msgstr ""
112
113 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
114 msgid "5 Minute Load:"
115 msgstr "Carga a 5 minutos:"
116
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
118 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875
122 msgid "802.11r Fast Transition"
123 msgstr ""
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1131
126 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
130 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1113
134 msgid "802.11w Management Frame Protection"
135 msgstr ""
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1130
138 msgid "802.11w maximum timeout"
139 msgstr ""
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
142 msgid "802.11w retry timeout"
143 msgstr ""
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:398
146 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
147 msgstr ""
148 "<abbr title=\"Identificador de conjunto de servicios básicos\">BSSID</abbr>"
149
150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
151 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
152 msgstr "Puerto de consultas al <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
153
154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
155 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
156 msgstr "Puerto del servidor <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
157
158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
159 msgid ""
160 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
161 "order of the resolvfile"
162 msgstr ""
163 "Los servidores de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> se consultan "
164 "en el orden en que aparecen en el fichero resolv"
165
166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:387
167 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
168 msgstr ""
169 "<abbr title=\"Identificador de conjunto de servicios extendidos\">ESSID</"
170 "abbr>"
171
172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
173 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
174 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
175 msgstr "Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
176
177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
178 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
180 msgstr ""
181 "Puerta de enlace <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
182
183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
186 msgstr "Máscara de red <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
187
188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
189 msgid ""
190 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
191 "(CIDR)"
192 msgstr ""
193 "Dirección o red (CIDR)<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
194
195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
197 msgstr ""
198 "Puerta de enlace <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
199
200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
202 msgstr ""
203
204 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
205 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
206 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
207 msgstr "Configuración de <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LEDs</abbr>"
208
209 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
210 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
211 msgstr "Nombre del <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
212
213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
214 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
215 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
216 msgstr "Dirección <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
217
218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
219 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
220 msgstr ""
221
222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
223 msgid ""
224 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
225 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
226 msgstr ""
227 "Máximas cesiones <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
228 "abbr>"
229
230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
231 msgid ""
232 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
233 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
234 msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS0"
235
236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
237 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
238 msgstr "Máximo número de consultas concurrentes"
239
240 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
241 msgid ""
242 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
243 "was empty before editing."
244 msgstr ""
245
246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
247 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
248 msgstr ""
249
250 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
251 msgid "A43C + J43 + A43"
252 msgstr ""
253
254 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
255 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
256 msgstr ""
257
258 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
259 msgid "ADSL"
260 msgstr ""
261
262 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
263 msgid "ANSI T1.413"
264 msgstr ""
265
266 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
267 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
268 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
269 msgid "APN"
270 msgstr "APN"
271
272 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
273 msgid "ARP retry threshold"
274 msgstr "Umbral de reintento ARP"
275
276 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
277 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
278 msgstr ""
279
280 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
281 msgid "ATM Bridges"
282 msgstr "Puente ATM"
283
284 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
285 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
286 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
287 msgstr "Identificador de canal virtual ATM (VCI)"
288
289 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
290 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
291 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
292 msgstr "Identificador de camino virtual ATM (VPI)"
293
294 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
295 msgid ""
296 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
297 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
298 "to dial into the provider network."
299 msgstr ""
300 "Los puentes ATM exponen conexiones AAL5 ethernet encapsuladas como "
301 "interfaces de red Linux que se pueden usar junto a DHCP o PPP para conectar "
302 "a la red del proveedor."
303
304 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
305 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
306 msgid "ATM device number"
307 msgstr "Número de dispositivo ATM"
308
309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
310 msgid "ATU-C System Vendor ID"
311 msgstr ""
312
313 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
314 msgid "Access Concentrator"
315 msgstr "Concentrador de acceso"
316
317 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
318 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:468
319 msgid "Access Point"
320 msgstr "Punto de Acceso"
321
322 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
323 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
324 msgid "Actions"
325 msgstr "Acciones"
326
327 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
328 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
329 msgstr "Rutas activas <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
330
331 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
332 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
333 msgstr "Rutas activas <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
334
335 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
336 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
337 msgid "Active Connections"
338 msgstr "Conexiones activas"
339
340 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
341 msgid "Active DHCP Leases"
342 msgstr "Cesiones DHCP activas"
343
344 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
345 msgid "Active DHCPv6 Leases"
346 msgstr "Cesiones DHCPv6 activas"
347
348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
349 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
350 msgid "Ad-Hoc"
351 msgstr "Ad-Hoc"
352
353 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
354 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
355 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
356 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:34
357 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
358 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
359 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
360 msgid "Add"
361 msgstr "Añadir"
362
363 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
364 msgid "Add IPv4 address…"
365 msgstr ""
366
367 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
368 msgid "Add IPv6 address…"
369 msgstr ""
370
371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
374 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
375 msgid "Add key"
376 msgstr ""
377
378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
379 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
380 msgstr ""
381 "Añadir el sufijo de dominio local a los nombres servidos desde el fichero de "
382 "máquinas"
383
384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
385 msgid "Add new interface..."
386 msgstr "Añadir nueva interfaz..."
387
388 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
389 msgid "Additional Hosts files"
390 msgstr "Ficheros de máquinas adicionales"
391
392 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
393 msgid "Additional servers file"
394 msgstr ""
395
396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
398 msgid "Address"
399 msgstr "Dirección"
400
401 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
402 msgid "Address to access local relay bridge"
403 msgstr "Dirección del puente relé local"
404
405 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
406 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
407 msgid "Administration"
408 msgstr "Administración"
409
410 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
411 msgid "Advanced"
412 msgstr ""
413
414 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
418 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
420 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
421 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
422 msgid "Advanced Settings"
423 msgstr "Configuración avanzada"
424
425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
426 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
427 msgstr ""
428
429 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
430 msgid "Alert"
431 msgstr "Alerta"
432
433 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
435 msgid "Alias Interface"
436 msgstr ""
437
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
439 msgid "Alias of \"%s\""
440 msgstr ""
441
442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
443 msgid "All Servers"
444 msgstr ""
445
446 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
447 msgid ""
448 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
449 "address"
450 msgstr ""
451
452 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
453 msgid "Allocate IP sequentially"
454 msgstr ""
455
456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
457 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
458 msgstr ""
459 "Permitir autenticación de contraseña via <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</"
460 "abbr>"
461
462 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:543
463 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
464 msgstr ""
465
466 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
467 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
468 msgid "Allow all except listed"
469 msgstr "Permitir a todos excepto a los de la lista"
470
471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:235
472 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
473 msgstr ""
474
475 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
476 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
477 msgid "Allow listed only"
478 msgstr "Permitir a los pertenecientes en la lista"
479
480 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
481 msgid "Allow localhost"
482 msgstr "Permitir a la propia máquina"
483
484 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
485 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
486 msgstr "Permitir a máquinas remotas conectar a puestos SSH locales traspasados"
487
488 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
489 msgid "Allow root logins with password"
490 msgstr "Permitir conexiones a root con contraseña"
491
492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
493 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
494 msgstr "Permitir al usuario <em>root</em> conectar con contraseña"
495
496 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
497 msgid ""
498 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
499 msgstr ""
500 "Permitir respuestas en el rango 127.0.0.0/8, por ejemplo para servicios RBL"
501
502 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
503 msgid "Allowed IPs"
504 msgstr ""
505
506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
507 msgid "Always announce default router"
508 msgstr ""
509
510 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
511 msgid "Always off (%s)"
512 msgstr ""
513
514 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
515 msgid "Always on (%s)"
516 msgstr ""
517
518 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
519 msgid ""
520 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
521 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
522 msgstr ""
523
524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
526 msgid "Annex"
527 msgstr ""
528
529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
530 msgid "Annex A + L + M (all)"
531 msgstr ""
532
533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
534 msgid "Annex A G.992.1"
535 msgstr ""
536
537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
538 msgid "Annex A G.992.2"
539 msgstr ""
540
541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
542 msgid "Annex A G.992.3"
543 msgstr ""
544
545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
546 msgid "Annex A G.992.5"
547 msgstr ""
548
549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
550 msgid "Annex B (all)"
551 msgstr ""
552
553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
554 msgid "Annex B G.992.1"
555 msgstr ""
556
557 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
558 msgid "Annex B G.992.3"
559 msgstr ""
560
561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
562 msgid "Annex B G.992.5"
563 msgstr ""
564
565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
566 msgid "Annex J (all)"
567 msgstr ""
568
569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
570 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
571 msgstr ""
572
573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
574 msgid "Annex M (all)"
575 msgstr ""
576
577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
578 msgid "Annex M G.992.3"
579 msgstr ""
580
581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
582 msgid "Annex M G.992.5"
583 msgstr ""
584
585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
586 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
587 msgstr ""
588
589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
590 msgid "Announced DNS domains"
591 msgstr ""
592
593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
594 msgid "Announced DNS servers"
595 msgstr ""
596
597 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1073
598 msgid "Anonymous Identity"
599 msgstr ""
600
601 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
602 msgid "Anonymous Mount"
603 msgstr ""
604
605 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
606 msgid "Anonymous Swap"
607 msgstr ""
608
609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
611 msgid "Antenna 1"
612 msgstr "Antena 1"
613
614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
616 msgid "Antenna 2"
617 msgstr "Antena 2"
618
619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:245
620 msgid "Antenna Configuration"
621 msgstr "Configuración de la antena"
622
623 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
624 msgid "Any zone"
625 msgstr "Cualquier zona"
626
627 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
628 msgid "Apply anyway"
629 msgstr ""
630
631 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
632 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
633 msgstr ""
634
635 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
636 msgid "Architecture"
637 msgstr ""
638
639 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
640 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
641 msgid ""
642 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
643 msgstr ""
644
645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
646 msgid "Assign interfaces..."
647 msgstr "Asigne interfaces..."
648
649 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
650 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
651 msgid ""
652 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
653 msgstr ""
654
655 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
656 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
657 msgid "Associated Stations"
658 msgstr "Estaciones asociadas"
659
660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
661 msgid "Associations"
662 msgstr ""
663
664 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
665 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
666 msgid "Auth Group"
667 msgstr ""
668
669 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
670 msgid "Authentication"
671 msgstr "Autentificación"
672
673 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
674 msgid "Authentication Type"
675 msgstr ""
676
677 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
678 msgid "Authoritative"
679 msgstr "Autorizado"
680
681 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
682 msgid "Authorization Required"
683 msgstr "Conéctese"
684
685 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
686 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
687 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
688 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
689 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
690 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
691 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
692 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
693 msgid "Auto Refresh"
694 msgstr "Autorefresco"
695
696 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
697 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
698 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
699 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
700 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
701 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
702 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
703 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
704 msgid "Automatic"
705 msgstr ""
706
707 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
708 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
709 msgstr ""
710
711 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
712 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
713 msgstr ""
714
715 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
716 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
717 msgstr ""
718
719 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
720 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
721 msgstr ""
722
723 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
724 msgid "Automount Filesystem"
725 msgstr ""
726
727 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
728 msgid "Automount Swap"
729 msgstr ""
730
731 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
732 msgid "Available"
733 msgstr "Disponible"
734
735 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
736 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
737 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
738 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
739 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
740 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
741 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
742 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
743 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
744 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
745 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
746 msgid "Average:"
747 msgstr "Media:"
748
749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
750 msgid "B43 + B43C"
751 msgstr ""
752
753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
754 msgid "B43 + B43C + V43"
755 msgstr ""
756
757 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
758 msgid "BR / DMR / AFTR"
759 msgstr ""
760
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
765 msgid "BSSID"
766 msgstr "BSSID"
767
768 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
769 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
770 msgid "Back"
771 msgstr "Volver"
772
773 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
774 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
775 msgid "Back to Overview"
776 msgstr "Volver al resumen"
777
778 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
779 msgid "Back to configuration"
780 msgstr "Volver a la configuración"
781
782 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
783 msgid "Back to overview"
784 msgstr "Volver al resumen"
785
786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
787 msgid "Back to scan results"
788 msgstr "Volver a resultados de la exploración"
789
790 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
791 msgid "Backup"
792 msgstr "Salvar"
793
794 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:37
795 msgid "Backup / Flash Firmware"
796 msgstr "Copia de seguridad / Grabar firmware"
797
798 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
799 msgid "Backup file list"
800 msgstr "Salvar lista de ficheros"
801
802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
803 msgid "Bad address specified!"
804 msgstr "¡Dirección no válida!"
805
806 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:287
808 msgid "Band"
809 msgstr ""
810
811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:260
812 msgid "Beacon Interval"
813 msgstr ""
814
815 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
816 msgid ""
817 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
818 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
819 "defined backup patterns."
820 msgstr ""
821 "Lista de ficheros a los que hacer copia de seguridad. Es una lista de "
822 "ficheros de configuración cambiados por ficheros marcados por opkg, ficheros "
823 "esenciales base y los patrones de copia de seguridad definidos por el "
824 "usuario."
825
826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
827 msgid ""
828 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
829 "linux default)"
830 msgstr ""
831
832 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
833 msgid "Bind interface"
834 msgstr ""
835
836 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
837 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
838 msgstr ""
839
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
843 msgid "Bitrate"
844 msgstr "Bitrate"
845
846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
847 msgid "Bogus NX Domain Override"
848 msgstr "Ignorar dominio falso NX"
849
850 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
851 msgid "Bridge"
852 msgstr "Puente"
853
854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
855 msgid "Bridge interfaces"
856 msgstr "Puentear interfaces"
857
858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
859 msgid "Bridge unit number"
860 msgstr "Número de unidad del puente"
861
862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
863 msgid "Bring up on boot"
864 msgstr "Activar en el arranque"
865
866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
867 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
868 msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s Broadcom"
869
870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
871 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
872 msgstr "Controlador inalámbrico 802.11 BCM%04x"
873
874 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
875 msgid "Buffered"
876 msgstr "En búfer"
877
878 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
879 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
880 msgstr ""
881
882 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
883 msgid "CPU usage (%)"
884 msgstr "Uso de CPU (%)"
885
886 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
887 msgid "Call failed"
888 msgstr ""
889
890 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
891 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
893 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
894 msgid "Cancel"
895 msgstr "Cancelar"
896
897 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
898 msgid "Category"
899 msgstr ""
900
901 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
902 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
903 msgstr ""
904
905 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
906 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
907 msgstr ""
908
909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
912 msgid "Chain"
913 msgstr "Cadena"
914
915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
918 msgid "Change login password"
919 msgstr ""
920
921 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
922 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
923 msgid "Changes"
924 msgstr "Cambios"
925
926 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
927 msgid "Changes applied."
928 msgstr "Cambios aplicados."
929
930 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
931 msgid "Changes have been reverted."
932 msgstr ""
933
934 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:9
935 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
936 msgstr "Cambie la contraseña del administrador para acceder al dispositivo"
937
938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
939 msgid "Changing password…"
940 msgstr ""
941
942 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
946 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
948 msgid "Channel"
949 msgstr "Canal"
950
951 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
952 msgid ""
953 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
954 "adjusted to %d."
955 msgstr ""
956
957 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
958 msgid "Check"
959 msgstr "Comprobar"
960
961 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
962 msgid "Check filesystems before mount"
963 msgstr ""
964
965 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
966 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
967 msgstr ""
968
969 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
970 msgid "Checksum"
971 msgstr "Comprobación"
972
973 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
974 msgid "Choose mtdblock"
975 msgstr ""
976
977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
978 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
979 msgid ""
980 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
981 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
982 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
983 "interface to it."
984 msgstr ""
985 "Elija la zona del cortafuegos a la que quiere asignar esta interfaz. "
986 "Seleccione <em>no especificado</em> para eliminar la interfaz de la zona "
987 "asociada o rellene el campo <em>crear</em> para definir una zona nueva a la "
988 "que asignarla."
989
990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:401
991 msgid ""
992 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
993 "out the <em>create</em> field to define a new network."
994 msgstr ""
995 "Elija la red o redes a las que quiere unir esta interfaz inalámbrica o vacíe "
996 "el campo <em>crear</em> para definir una red nueva."
997
998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
999 msgid "Cipher"
1000 msgstr "Cifrado"
1001
1002 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
1003 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1007 msgid ""
1008 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1009 "configuration files."
1010 msgstr ""
1011 "Pulse \"generar archivo\" para descargar un fichero tar con los ficheros de "
1012 "configuración actuales."
1013
1014 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1015 msgid ""
1016 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1017 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
1021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:469
1022 msgid "Client"
1023 msgstr "Cliente"
1024
1025 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1026 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1027 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1028 msgstr "ID de cliente que se enviará al solicitar DHCP"
1029
1030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1032 msgid "Close"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1036 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1037 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1038 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1039 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1040 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1041 msgid ""
1042 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1043 "persist connection"
1044 msgstr ""
1045 "Cerrar las conexiones inactivas tras los segundos dados. Use 0 para una "
1046 "conexión permanente"
1047
1048 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
1049 msgid "Close list..."
1050 msgstr "Cerrar lista..."
1051
1052 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1053 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
1054 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1055 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1059 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1060 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
1061 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1062 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1063 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1064 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1065 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1066 msgid "Collecting data..."
1067 msgstr "Un momento..."
1068
1069 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1070 msgid "Command"
1071 msgstr "Comando"
1072
1073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1074 msgid "Comment"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1078 msgid "Common Configuration"
1079 msgstr "Configuración común"
1080
1081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1150
1082 msgid ""
1083 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1084 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1085 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1086 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1087 msgstr ""
1088
1089 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1090 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1091 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1092 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1093 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1094 msgid "Configuration"
1095 msgstr "Configuración"
1096
1097 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1098 msgid "Configuration failed"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1102 msgid "Configuration files will be kept"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1106 msgid "Configuration has been applied."
1107 msgstr ""
1108
1109 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1110 msgid "Configuration has been rolled back!"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:22
1114 msgid "Confirmation"
1115 msgstr "Confirmación"
1116
1117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1118 msgid "Connect"
1119 msgstr "Conectar"
1120
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
1124 msgid "Connected"
1125 msgstr "Conectado"
1126
1127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1128 msgid "Connection Limit"
1129 msgstr "Límite de conexión"
1130
1131 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1132 msgid "Connection attempt failed"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1136 msgid "Connections"
1137 msgstr "Conexiones"
1138
1139 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1140 msgid ""
1141 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1142 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1143 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1144 msgstr ""
1145
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1147 msgid "Country"
1148 msgstr "País"
1149
1150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
1151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
1152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:336
1153 msgid "Country Code"
1154 msgstr "Código de país"
1155
1156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1157 msgid "Cover the following interface"
1158 msgstr "Cubre el interfaz siguiente"
1159
1160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1161 msgid "Cover the following interfaces"
1162 msgstr "Cubre los siguientes interfaces"
1163
1164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1166 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1167 msgstr "Crear / Asignar zona de seguridad"
1168
1169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1170 msgid "Create Interface"
1171 msgstr "Crear interfaz"
1172
1173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1174 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1175 msgstr "Crear un puente sobre múltiples interfaces"
1176
1177 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
1178 msgid "Critical"
1179 msgstr "Crítico"
1180
1181 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
1182 msgid "Cron Log Level"
1183 msgstr "Nivel de registro de cron"
1184
1185 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1186 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1187 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1188 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1189 msgid "Custom Interface"
1190 msgstr "Interfaz propio"
1191
1192 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1193 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1197 msgid ""
1198 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1199 "this, perform a factory-reset first."
1200 msgstr ""
1201
1202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
1203 msgid "Custom flash intervall (%s)"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1207 msgid ""
1208 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1209 "\">LED</abbr>s if possible."
1210 msgstr ""
1211 "Personaliza el comportamiento de los <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1212 "\">LED</abbr>s del dispositivo, si es posible."
1213
1214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:770
1215 msgid "DAE-Client"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:778
1219 msgid "DAE-Port"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786
1223 msgid "DAE-Secret"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1228 msgid "DHCP Server"
1229 msgstr "Servidor DHCP"
1230
1231 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1232 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1233 msgid "DHCP and DNS"
1234 msgstr "DHCP y DNS"
1235
1236 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
1237 msgid "DHCP client"
1238 msgstr "Cliente DHCP"
1239
1240 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1241 msgid "DHCP-Options"
1242 msgstr "Opciones de DHCP"
1243
1244 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1245 msgid "DHCPv6 client"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1249 msgid "DHCPv6-Mode"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1253 msgid "DHCPv6-Service"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
1257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
1258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
1259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
1261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
1262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
1263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
1264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1266 msgid "DNS"
1267 msgstr "DNS"
1268
1269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1270 msgid "DNS forwardings"
1271 msgstr "Retransmisión DNS"
1272
1273 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1274 msgid "DNS-Label / FQDN"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1278 msgid "DNSSEC"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1282 msgid "DNSSEC check unsigned"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1286 msgid "DPD Idle Timeout"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1290 msgid "DS-Lite AFTR address"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1294 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1295 msgid "DSL"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
1299 msgid "DSL Status"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1303 msgid "DSL line mode"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:517
1307 msgid "DTIM Interval"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1311 msgid "DUID"
1312 msgstr "DUID"
1313
1314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1315 msgid "Data Rate"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
1319 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
1320 msgid "Debug"
1321 msgstr "Depuración"
1322
1323 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:730
1324 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:754
1325 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:778
1326 msgid "Default %d"
1327 msgstr "%d por defecto"
1328
1329 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1330 msgid "Default Route"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1334 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1335 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1336 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1337 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1338 msgid "Default gateway"
1339 msgstr "Gateway por defecto"
1340
1341 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1342 msgid "Default is stateless + stateful"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1346 msgid "Default state"
1347 msgstr "Estado por defecto"
1348
1349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1350 msgid "Define a name for this network."
1351 msgstr "Definir un nombre para esta red."
1352
1353 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1354 msgid ""
1355 "Define additional DHCP options, for example "
1356 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1357 "servers to clients."
1358 msgstr ""
1359 "Definir optiones adicionales DHCP, por ejemplo "
1360 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" que publica diferentes servidores "
1361 "DNS a los clientes."
1362
1363 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1364 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1365 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1366 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1367 msgid "Delete"
1368 msgstr "Eliminar"
1369
1370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1372 msgid "Delete key"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1376 msgid "Delete this network"
1377 msgstr "Borrar esta red"
1378
1379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:517
1380 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1384 msgid "Description"
1385 msgstr "Descripción"
1386
1387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1388 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
1389 msgid "Destination"
1390 msgstr "Destino"
1391
1392 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:50
1396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:75
1397 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1398 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1399 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1400 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1401 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
1402 msgid "Device"
1403 msgstr "Dispositivo"
1404
1405 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1406 msgid "Device Configuration"
1407 msgstr "Configuración del dispositivo"
1408
1409 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1410 msgid "Device is rebooting..."
1411 msgstr ""
1412
1413 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1414 msgid "Device unreachable!"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1418 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1419 msgstr ""
1420
1421 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1422 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1423 msgid "Diagnostics"
1424 msgstr "Diagnósticos"
1425
1426 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1427 msgid "Dial number"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1431 msgid "Directory"
1432 msgstr "Directorio"
1433
1434 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1435 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1436 msgid "Disable"
1437 msgstr "Desactivar"
1438
1439 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1440 msgid ""
1441 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1442 "this interface."
1443 msgstr ""
1444 "Desactivar <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1445 "para esta interfaz."
1446
1447 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1448 msgid "Disable Encryption"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:528
1452 msgid "Disable Inactivity Polling"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1456 msgid "Disable this network"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1460 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1461 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1462 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1463 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1464 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1465 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1466 msgid "Disabled"
1467 msgstr "Desactivar"
1468
1469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1119
1470 msgid "Disabled (default)"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542
1474 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1478 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1479 msgstr "Descartar respuestas RFC1918 salientes"
1480
1481 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1482 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1483 msgid "Disconnect"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1487 msgid "Disconnection attempt failed"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1493 msgid "Dismiss"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:239
1497 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:333
1498 msgid "Distance Optimization"
1499 msgstr "Optimización de distancia"
1500
1501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1502 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1503 msgstr "Distancia al miembro de la red mas lejana en metros."
1504
1505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
1506 msgid "Diversity"
1507 msgstr "Diversidad"
1508
1509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1510 msgid ""
1511 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1512 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1513 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1514 "firewalls"
1515 msgstr ""
1516 "Dnsmasq es un programa que combina un servidor <abbr title=\"Dynamic Host "
1517 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> y un reenviador <abbr title=\"Domain "
1518 "Name System\">DNS</abbr> para cortafuegos <abbr title=\"Network Address "
1519 "Translation\">NAT</abbr>"
1520
1521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1522 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1523 msgstr "No guardar respuestas negativas, por ejemplo dominios inexistentes"
1524
1525 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1526 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1527 msgstr ""
1528 "No retransmitir peticiones que no se puedan responder por servidores de "
1529 "nombres públicos"
1530
1531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1532 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1533 msgstr "No retransmitir búsquedas inversas para redes locales"
1534
1535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1536 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1540 msgid "Domain required"
1541 msgstr "Dominio requerido"
1542
1543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1544 msgid "Domain whitelist"
1545 msgstr "Lista blanca de dominios"
1546
1547 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1548 msgid "Don't Fragment"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1552 msgid ""
1553 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1554 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1555 msgstr ""
1556 "No reenviar peticiones de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sin "
1557 "un nombre de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1558
1559 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1560 msgid "Down"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1564 msgid "Download backup"
1565 msgstr "Descargar copia de seguridad"
1566
1567 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1568 msgid "Download mtdblock"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1572 msgid "Downstream SNR offset"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1576 msgid "Dropbear Instance"
1577 msgstr "Instancia Dropbear"
1578
1579 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1580 msgid ""
1581 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1582 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1583 msgstr ""
1584 "Dropbear ofrece acceso <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> y un servidor "
1585 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1586
1587 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1588 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1592 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1593 msgstr ""
1594 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dinámico"
1595
1596 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1597 msgid "Dynamic tunnel"
1598 msgstr "Túnel dinámico"
1599
1600 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1601 msgid ""
1602 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1603 "having static leases will be served."
1604 msgstr ""
1605 "Reparte direcciones DHCP dinámicamente a los clientes. Si se desactiva sólo "
1606 "se servirá a clientes con cesiones estáticas."
1607
1608 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1609 msgid "EA-bits length"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:970
1613 msgid "EAP-Method"
1614 msgstr "Método EAP"
1615
1616 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1617 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1618 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1620 msgid "Edit"
1621 msgstr "Editar"
1622
1623 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1624 msgid ""
1625 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1626 "reload the page."
1627 msgstr ""
1628
1629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1630 msgid "Edit this interface"
1631 msgstr "Editar esta interfaz"
1632
1633 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1634 msgid "Edit this network"
1635 msgstr "Editar esta red"
1636
1637 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
1638 msgid "Emergency"
1639 msgstr "Emergencia"
1640
1641 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1642 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1643 msgid "Enable"
1644 msgstr "Activar"
1645
1646 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1647 msgid ""
1648 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1649 "snooping"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1653 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1654 msgstr "Activar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1655
1656 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1657 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1658 msgstr "Activar actualización dinámica de punto final HE.net"
1659
1660 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1661 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1665 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1666 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1667 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1668 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1669 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1670 msgstr "Activar negociación IPv6 en el enlace PPP"
1671
1672 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1673 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1674 msgstr "Activar paso de tramas jumbo"
1675
1676 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
1677 msgid "Enable NTP client"
1678 msgstr "Activar cliente NTP"
1679
1680 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1681 msgid "Enable Single DES"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1685 msgid "Enable TFTP server"
1686 msgstr "Activar servidor TFTP"
1687
1688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1689 msgid "Enable VLAN functionality"
1690 msgstr "Activar funcionalidad VLAN"
1691
1692 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1164
1693 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1149
1697 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1701 msgid "Enable learning and aging"
1702 msgstr "Activar aprendizaje y envejecimiento"
1703
1704 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1705 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1709 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1713 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1714 msgstr ""
1715
1716 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1717 msgid "Enable this mount"
1718 msgstr "Active este punto de montaje"
1719
1720 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1721 msgid "Enable this network"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1725 msgid "Enable this swap"
1726 msgstr "Activar este swap"
1727
1728 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1729 msgid "Enable/Disable"
1730 msgstr "Activar/Desactivar"
1731
1732 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1733 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1734 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1735 msgid "Enabled"
1736 msgstr "Activado"
1737
1738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1739 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:876
1743 msgid ""
1744 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1745 "Domain"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1749 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1750 msgstr "Activa el protocol STP en este puente"
1751
1752 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1754 msgid "Encapsulation mode"
1755 msgstr "Modo de encapsulado"
1756
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:601
1760 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
1762 msgid "Encryption"
1763 msgstr "Encriptación"
1764
1765 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1766 msgid "Endpoint Host"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1770 msgid "Endpoint Port"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1774 msgid "Enter custom value"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1778 msgid "Enter custom values"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:264
1782 msgid "Erasing..."
1783 msgstr "Borrando..."
1784
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1790 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1791 msgid "Error"
1792 msgstr "Error"
1793
1794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
1795 msgid "Errored seconds (ES)"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1799 msgid "Ethernet Adapter"
1800 msgstr "Adaptador ethernet"
1801
1802 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
1803 msgid "Ethernet Switch"
1804 msgstr "Switch ethernet"
1805
1806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1807 msgid "Exclude interfaces"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1811 msgid "Expand hosts"
1812 msgstr "Expandir nombre de máquina"
1813
1814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
1815 msgid "Expecting %s"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
1819 msgid "Expires"
1820 msgstr "Expira"
1821
1822 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1823 #, fuzzy
1824 msgid ""
1825 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1826 msgstr ""
1827 "Tiempo de finalización de direcciones cedidas (mínimo dos minutos: <code>2m</"
1828 "code>)."
1829
1830 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1831 msgid "External"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:951
1835 msgid "External R0 Key Holder List"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
1839 msgid "External R1 Key Holder List"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
1843 msgid "External system log server"
1844 msgstr "Servidor externo de registro del sistema"
1845
1846 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
1847 msgid "External system log server port"
1848 msgstr "Puerto del servidor externo de registro del sistema"
1849
1850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
1851 msgid "External system log server protocol"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1855 msgid "Extra SSH command options"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:920
1859 msgid "FT over DS"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:921
1863 msgid "FT over the Air"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:918
1867 msgid "FT protocol"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1871 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1875 msgid "File"
1876 msgstr "Fichero"
1877
1878 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1879 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1880 msgstr "Nombre del fichero de imagen de arranque mostrado a los clientes"
1881
1882 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1883 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1884 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1885 msgid "Filesystem"
1886 msgstr "Sistema de ficheros"
1887
1888 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1889 msgid "Filter private"
1890 msgstr "Filtro privado"
1891
1892 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1893 msgid "Filter useless"
1894 msgstr "Filtro inútil"
1895
1896 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1897 msgid "Finalizing failed"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1901 msgid ""
1902 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1903 "with defaults based on what was detected"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1907 msgid "Find and join network"
1908 msgstr "Encontrar y unirse a red"
1909
1910 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1911 msgid "Finish"
1912 msgstr "Terminar"
1913
1914 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1915 msgid "Firewall"
1916 msgstr "Cortafuegos"
1917
1918 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1919 msgid "Firewall Mark"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1923 msgid "Firewall Settings"
1924 msgstr "Configuración del cortafuegos"
1925
1926 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1927 msgid "Firewall Status"
1928 msgstr "Estado del cortafuegos"
1929
1930 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1931 msgid "Firmware File"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1935 msgid "Firmware Version"
1936 msgstr "Versión del firmware"
1937
1938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1939 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1940 msgstr "Puerto origen fijo para peticiones de DNS salientes"
1941
1942 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1943 msgid "Flash Firmware"
1944 msgstr "Grabar firmware"
1945
1946 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1947 msgid "Flash image..."
1948 msgstr "Grabar imagen..."
1949
1950 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1951 msgid "Flash new firmware image"
1952 msgstr "Grabar imágenes del firmware"
1953
1954 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1955 msgid "Flash operations"
1956 msgstr "Operaciones de grabado"
1957
1958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:185
1959 msgid "Flashing..."
1960 msgstr "Grabando..."
1961
1962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1963 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
1964 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
1965 msgid "Flashmemory write access (%s)"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1969 msgid "Force"
1970 msgstr "Forzar"
1971
1972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:257
1973 msgid "Force 40MHz mode"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:620
1977 msgid "Force CCMP (AES)"
1978 msgstr "Forzar CCMP (AES)"
1979
1980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1981 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1982 msgstr "Forzar DHCP en esta red aunque se detecte otro servidor."
1983
1984 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
1985 msgid "Force TKIP"
1986 msgstr "Forzar TKIP"
1987
1988 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
1989 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1990 msgstr "Forzar TKIP y CCMP (AES)"
1991
1992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
1993 msgid "Force link"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
1997 msgid "Force upgrade"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
2001 msgid "Force use of NAT-T"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2005 msgid "Form token mismatch"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2009 msgid "Forward DHCP traffic"
2010 msgstr "Retransmitir tráfico DHCP"
2011
2012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
2013 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2017 msgid "Forward broadcast traffic"
2018 msgstr "Retransmitir tráfico de propagación"
2019
2020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:374
2021 msgid "Forward mesh peer traffic"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2025 msgid "Forwarding mode"
2026 msgstr "Modo de retransmisión"
2027
2028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:254
2029 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:594
2030 msgid "Fragmentation Threshold"
2031 msgstr "Umbral de fragmentación"
2032
2033 # It should be "Frame Bursting" at once!
2034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
2035 msgid "Frame Bursting"
2036 msgstr "Frame Bursting"
2037
2038 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2039 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2040 msgid "Free"
2041 msgstr "Libre"
2042
2043 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2044 msgid ""
2045 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2046 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2047 msgstr ""
2048
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
2052 msgid "GHz"
2053 msgstr "GHz"
2054
2055 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2056 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2057 msgid "GPRS only"
2058 msgstr "Sólo GPRS"
2059
2060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
2061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
2062 msgid "Gateway"
2063 msgstr "Pasarela"
2064
2065 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2066 msgid "Gateway address is invalid"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2070 msgid "Gateway ports"
2071 msgstr "Puertos del gateway"
2072
2073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2074 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2075 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2076 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2077 msgid "General Settings"
2078 msgstr "Configuración general"
2079
2080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
2085 msgid "General Setup"
2086 msgstr "Configuración general"
2087
2088 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2089 msgid "Generate Config"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:925
2093 msgid "Generate PMK locally"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2097 msgid "Generate archive"
2098 msgstr "Generar archivo"
2099
2100 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2101 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2102 msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s genérico"
2103
2104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2105 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2106 msgstr ""
2107 "La confirmación y la contraseña no coinciden. ¡No se ha cambiado la "
2108 "contraseña!"
2109
2110 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2111 msgid "Global Settings"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2115 msgid "Global network options"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2119 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
2120 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2121 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
2122 msgid "Go to password configuration..."
2123 msgstr "Ir a configuración de contraseña..."
2124
2125 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2126 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2127 msgid "Go to relevant configuration page"
2128 msgstr "Ir a la página principal de configuración"
2129
2130 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2131 msgid "Group Password"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2135 msgid "Guest"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2139 msgid "HE.net password"
2140 msgstr "Contraseña HE.net"
2141
2142 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2143 msgid "HE.net username"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:309
2147 msgid "HT mode (802.11n)"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2151 msgid "Hang Up"
2152 msgstr "Suspender"
2153
2154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
2155 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
2159 msgid "Heartbeat intervall (%s)"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2163 msgid ""
2164 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2165 "the timezone."
2166 msgstr ""
2167 "Aspectos básicos de su dispositivo como la zona horaria o nombre de máquina."
2168
2169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497
2170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
2171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
2172 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2173 msgstr "Ocultar <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2174
2175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2176 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2177 msgid "Hide empty chains"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2181 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2182 msgid "Host"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2186 msgid "Host entries"
2187 msgstr "Entradas de máquina"
2188
2189 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2190 msgid "Host expiry timeout"
2191 msgstr "Espera para caducidad de máquinas"
2192
2193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2194 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2195 msgstr ""
2196 "Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> de máquina o "
2197 "red"
2198
2199 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2200 msgid "Host-Uniq tag content"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2204 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2205 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2206 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2207 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
2208 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2209 msgid "Hostname"
2210 msgstr "Nombre de máquina"
2211
2212 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2213 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2214 msgstr "Nombre de máquina a enviar cuando se solicite DHCP"
2215
2216 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2217 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2218 msgid "Hostnames"
2219 msgstr "Nombres de máquina"
2220
2221 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2222 msgid "Hybrid"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2226 msgid "IKE DH Group"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2230 msgid "IP Addresses"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2234 msgid "IP Protocol"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2238 msgid "IP address"
2239 msgstr "Dirección IP"
2240
2241 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2242 msgid "IP address in invalid"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2246 msgid "IP address is missing"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2259 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2261 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2262 msgid "IPv4"
2263 msgstr "IPv4"
2264
2265 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2266 msgid "IPv4 Firewall"
2267 msgstr "Cortafuegos IPv4"
2268
2269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:46
2270 msgid "IPv4 Upstream"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2274 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2275 msgid "IPv4 address"
2276 msgstr "Dirección IPv4"
2277
2278 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2279 msgid "IPv4 assignment length"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2283 msgid "IPv4 broadcast"
2284 msgstr "Propagación IPv4"
2285
2286 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2287 msgid "IPv4 gateway"
2288 msgstr "Gateway IPv4"
2289
2290 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2291 msgid "IPv4 netmask"
2292 msgstr "Máscara de red IPv4"
2293
2294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
2295 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2299 msgid "IPv4 prefix"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2303 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2304 msgid "IPv4 prefix length"
2305 msgstr "Longitud de prefijo IPv4"
2306
2307 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2308 msgid "IPv4+IPv6"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2312 msgid "IPv4-Address"
2313 msgstr "Dirección IPv4"
2314
2315 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2316 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2339 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2340 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2341 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2342 msgid "IPv6"
2343 msgstr "IPv6"
2344
2345 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2346 msgid "IPv6 Firewall"
2347 msgstr "Cortafuegos IPv6"
2348
2349 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2350 msgid "IPv6 Neighbours"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2354 msgid "IPv6 Settings"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2358 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
2362 msgid "IPv6 Upstream"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2366 msgid "IPv6 address"
2367 msgstr "Dirección IPv6"
2368
2369 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2370 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2371 msgid "IPv6 assignment hint"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2375 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2376 msgid "IPv6 assignment length"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2380 msgid "IPv6 gateway"
2381 msgstr "Gateway IPv6"
2382
2383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
2384 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2388 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2389 msgid "IPv6 prefix"
2390 msgstr "Prefijo IPv6"
2391
2392 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2393 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2394 msgid "IPv6 prefix length"
2395 msgstr "Longitud de prefijo IPv6"
2396
2397 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2398 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2399 msgid "IPv6 routed prefix"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2403 msgid "IPv6 suffix"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2407 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2408 msgid "IPv6-Address"
2409 msgstr "Dirección IPv6"
2410
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2413 msgid "IPv6-PD"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2417 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2418 msgstr "IPv6-en-IPv4 (RFC4213)"
2419
2420 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2421 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2422 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
2423
2424 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2425 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2426 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
2427
2428 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
2429 msgid "Identity"
2430 msgstr "Identidad"
2431
2432 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2433 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2437 msgid "If checked, encryption is disabled"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2441 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2442 msgid ""
2443 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2444 msgstr ""
2445 "Montar el dispositivo por su UUID en vez de un nodo fijo de dispositivo si "
2446 "se especifica"
2447
2448 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2449 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2450 msgid ""
2451 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2452 "device node"
2453 msgstr ""
2454 "Montar el dispositivo por la etiqueta de la partición en vez de por el nodo "
2455 "fijo de dispositivo si se especifica"
2456
2457 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2458 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2459 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2460 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2461 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2462 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2463 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2464 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2465 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2466 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2467 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2468 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2469 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2470 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2471 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2472 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2473 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2474 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2475 msgstr "Si está desmarcado no se configurará una ruta por defecto"
2476
2477 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2478 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2479 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2480 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2481 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2482 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2483 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2484 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2485 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2486 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2487 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2488 msgstr ""
2489 "Si está desmarcado las direcciones de servidor DNS anunciadas se ignorarán"
2490
2491 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2492 msgid ""
2493 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2494 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2495 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2496 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2497 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2498 msgstr ""
2499 "Si su dispositivo no tiene memoria <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2500 "abbr> suficiente, los datos no utilizados pueden ser guardados temporalmente "
2501 "en un dispositivo de intercambio (swap-device) liberando el espacio que "
2502 "ocupan. Tenga en cuenta que el intercambio es un proceso lento porque los "
2503 "dispositivos de intercambio no pueden transferir volúmenes de información a "
2504 "alta velocidad tal y como hace la memoria <abbr title=\"Random Access Memory"
2505 "\">RAM</abbr>."
2506
2507 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2508 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2509 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
2510
2511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2512 msgid "Ignore interface"
2513 msgstr "Ignorar interfaz"
2514
2515 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2516 msgid "Ignore resolve file"
2517 msgstr "Ignorar el fichero resolv"
2518
2519 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2520 msgid "Image"
2521 msgstr "Imagen"
2522
2523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2524 msgid "In"
2525 msgstr "Entrada"
2526
2527 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2528 msgid ""
2529 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2530 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2531 msgstr ""
2532
2533 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2534 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2535 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2536 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2537 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2538 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2539 msgid "Inactivity timeout"
2540 msgstr "Espera de inactividad"
2541
2542 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2543 msgid "Inbound:"
2544 msgstr "Entrantes:"
2545
2546 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
2547 msgid "Info"
2548 msgstr "Información"
2549
2550 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2551 msgid "Initialization failure"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2555 msgid "Initscript"
2556 msgstr "Nombre del script de inicio"
2557
2558 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2559 msgid "Initscripts"
2560 msgstr "Scripts de inicio"
2561
2562 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2563 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2567 msgid "Install package %q"
2568 msgstr "Instalar el paquete %q"
2569
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
2571 msgid "Install protocol extensions..."
2572 msgstr "Instalar extensiones de protocolo..."
2573
2574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2575 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2578 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2579 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2580 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2581 msgid "Interface"
2582 msgstr "Interfaz"
2583
2584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2585 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:355
2589 msgid "Interface Configuration"
2590 msgstr "Configuración del interfaz"
2591
2592 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2593 msgid "Interface Overview"
2594 msgstr "Resumen de interfaces"
2595
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2597 msgid "Interface is reconnecting..."
2598 msgstr "Reconectando interfaz..."
2599
2600 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:511
2601 msgid "Interface name"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:130
2606 msgid "Interface not present or not connected yet."
2607 msgstr "El interfaz no existe o no está aún conectado."
2608
2609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2612 msgid "Interfaces"
2613 msgstr "Interfaces"
2614
2615 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2616 msgid "Internal"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2620 msgid "Internal Server Error"
2621 msgstr "Error interno del servidor"
2622
2623 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2624 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:37
2625 msgid "Invalid"
2626 msgstr "Valor ingresado inválido"
2627
2628 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2629 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2630 msgstr "¡ID VLAN no válido! Sólo se permiten IDs entre %d y %d."
2631
2632 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2633 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2634 msgstr "¡ID VLAN no válido! Sólo se permiten IDs únicos"
2635
2636 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2637 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2638 msgstr ""
2639 "¡Nombre de usuario o contraseña no válidos!. Pruebe de nuevo, por favor."
2640
2641 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:506
2642 msgid "Isolate Clients"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2646 #, fuzzy
2647 msgid ""
2648 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2649 "flash memory, please verify the image file!"
2650 msgstr ""
2651 "Parece que está intentando grabar una imagen de firmware mayor que la "
2652 "memoria flash de su equipo. ¡Por favor, verifique el archivo!"
2653
2654 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2655 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2656 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
2657 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2658 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
2659 msgid "JavaScript required!"
2660 msgstr "¡Se necesita JavaScript!"
2661
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2663 msgid "Join Network"
2664 msgstr "Unirse a Red"
2665
2666 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2667 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2668 msgstr "Unirse a una red: Exploración inalámbrica"
2669
2670 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2671 msgid "Joining Network: %q"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2675 msgid "Keep settings"
2676 msgstr "Conservar la configuración del router"
2677
2678 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2679 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2680 msgid "Kernel Log"
2681 msgstr "Registro del Kernel"
2682
2683 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2684 msgid "Kernel Version"
2685 msgstr "Versión del Kernel"
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:794
2688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
2689 msgid "Key"
2690 msgstr "Clave"
2691
2692 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:820
2693 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:821
2694 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:822
2695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
2696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:839
2697 msgid "Key #%d"
2698 msgstr "Clave #%d"
2699
2700 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2701 msgid "Kill"
2702 msgstr "Matar"
2703
2704 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2705 msgid "L2TP"
2706 msgstr "L2TP"
2707
2708 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2709 msgid "L2TP Server"
2710 msgstr "Servidor L2TP"
2711
2712 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2713 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2714 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2715 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2716 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2717 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2718 msgid "LCP echo failure threshold"
2719 msgstr "Umbral de fracaso en eco LCP"
2720
2721 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2722 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2723 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2724 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2725 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2726 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2727 msgid "LCP echo interval"
2728 msgstr "Intervalo de eco LCP"
2729
2730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2731 msgid "LLC"
2732 msgstr "LLC"
2733
2734 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2735 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2736 msgid "Label"
2737 msgstr "Etiqueta"
2738
2739 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
2740 msgid "Language"
2741 msgstr "Idioma"
2742
2743 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2744 msgid "Language and Style"
2745 msgstr "Idioma y Estilo"
2746
2747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
2748 msgid "Latency"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2752 msgid "Leaf"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2756 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2757 msgid "Lease time"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2761 msgid "Leasefile"
2762 msgstr "Archivo de cesiones"
2763
2764 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2765 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2766 msgid "Leasetime remaining"
2767 msgstr "Tiempo de cesión restante"
2768
2769 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2770 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2771 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2772 msgid "Leave empty to autodetect"
2773 msgstr "Dejar vacío para autodetectar"
2774
2775 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2776 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2777 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2778 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2779 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2780 msgstr "Dejar vacío para usar la dirección WAN actual"
2781
2782 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2783 msgid "Legend:"
2784 msgstr "Leyenda:"
2785
2786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2787 msgid "Limit"
2788 msgstr "Límite"
2789
2790 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2791 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2792 msgstr ""
2793
2794 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2795 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2796 msgstr ""
2797
2798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
2799 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
2803 msgid "Line Mode"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
2807 msgid "Line State"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2811 msgid "Line Uptime"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
2815 msgid "Link On"
2816 msgstr "Enlace activado"
2817
2818 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2819 msgid ""
2820 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2821 "requests to"
2822 msgstr ""
2823 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> a los que "
2824 "enviar solicitudes"
2825
2826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
2827 msgid ""
2828 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2829 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2830 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2831 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2832 "Association."
2833 msgstr ""
2834
2835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:961
2836 msgid ""
2837 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2838 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2839 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2840 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2841 "PMK-R1 keys."
2842 msgstr ""
2843
2844 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2845 msgid "List of SSH key files for auth"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2849 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2850 msgstr "Lista de dominios a los que se permiten respuestas RFC1918"
2851
2852 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2853 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2854 msgstr "Lista de máquinas que proporcionan resultados de dominio NX falsos"
2855
2856 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2857 msgid "Listen Interfaces"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2861 msgid "Listen Port"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2865 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2866 msgstr "Escucha solo en la interfaz dada o, si no se especifica, en todas"
2867
2868 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2869 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2870 msgstr "Puerto de escucha para consultas DNS entrantes"
2871
2872 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2873 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2874 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2875 msgid "Load"
2876 msgstr "Carga"
2877
2878 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2879 msgid "Load Average"
2880 msgstr "Carga Media"
2881
2882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2883 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2884 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2885 msgid "Loading"
2886 msgstr "Cargando"
2887
2888 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2889 msgid "Loading SSH keys…"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2893 msgid "Local IP address is invalid"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2897 msgid "Local IP address to assign"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2901 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2902 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2903 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2904 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2905 msgid "Local IPv4 address"
2906 msgstr "Dirección local IPv4"
2907
2908 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2909 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2910 msgid "Local IPv6 address"
2911 msgstr "Dirección local IPv6"
2912
2913 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2914 msgid "Local Service Only"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2918 msgid "Local Startup"
2919 msgstr "Arranque local"
2920
2921 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2922 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
2923 msgid "Local Time"
2924 msgstr "Hora local"
2925
2926 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2927 msgid "Local domain"
2928 msgstr "Dominio local"
2929
2930 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2931 #, fuzzy
2932 msgid ""
2933 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2934 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2935 msgstr ""
2936 "Especificación de dominio local. Los nombres que coincidan con este dominio "
2937 "nunca se retransmiten y se resuelven desde DHCP o ficheros de máquina locales"
2938
2939 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2940 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2941 msgstr ""
2942 "Sufijo del dominio local que se añade a los nombres DHCP y a las entradas "
2943 "del fichero de máquinas"
2944
2945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2946 msgid "Local server"
2947 msgstr "Servidor local"
2948
2949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2950 msgid ""
2951 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2952 "available"
2953 msgstr ""
2954 "Localizar nombre de máquina dependiendo de que la subred peticionaria si hay "
2955 "disponibles múltiples IPs"
2956
2957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2958 msgid "Localise queries"
2959 msgstr "Localizar consultas"
2960
2961 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
2962 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
2966 msgid "Log output level"
2967 msgstr "Nivel de registro"
2968
2969 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2970 msgid "Log queries"
2971 msgstr "Registrar consultas"
2972
2973 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2974 msgid "Logging"
2975 msgstr "Registro"
2976
2977 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2978 msgid "Login"
2979 msgstr "Iniciar sesión"
2980
2981 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
2982 msgid "Logout"
2983 msgstr "Cerrar sesión"
2984
2985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
2986 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2990 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
2991 msgstr "Dirección cedida más baja como diferencia de la dirección de red."
2992
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
2996 msgid "MAC"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3000 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:51
3002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:76
3003 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3004 msgid "MAC-Address"
3005 msgstr "Dirección MAC"
3006
3007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:455
3008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584
3009 msgid "MAC-Address Filter"
3010 msgstr "Filtro por dirección MAC"
3011
3012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3013 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
3014 msgid "MAC-Filter"
3015 msgstr "Filtro por dirección MAC"
3016
3017 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
3018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
3019 msgid "MAC-List"
3020 msgstr "Lista de direcciones MAC"
3021
3022 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3023 msgid "MAP / LW4over6"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3027 msgid "MAP rule is invalid"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3031 msgid "MB/s"
3032 msgstr "MB/s"
3033
3034 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3035 msgid "MD5"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3039 msgid "MHz"
3040 msgstr "MHz"
3041
3042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
3043 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
3044 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3045 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3046 msgid "MTU"
3047 msgstr "MTU"
3048
3049 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3050 msgid ""
3051 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3052 "below:"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3056 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
3057 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3058 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3059 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3060 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3061 msgid "Manual"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
3065 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:537
3069 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3073 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3074 msgstr "Número máximo de cesiones DHCP activas"
3075
3076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3077 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3078 msgstr "Número máximo de consultas DNS concurrentes"
3079
3080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3081 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3082 msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS.0 paquetes UDP"
3083
3084 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3085 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
3086 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3087 msgstr "Segundos máximos de espera a que el módem esté activo"
3088
3089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3090 msgid ""
3091 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3092 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3096 msgid "Maximum number of leased addresses."
3097 msgstr "Máximas cesiones activas."
3098
3099 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
3103 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3104 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3105 msgid "Mbit/s"
3106 msgstr "Mbit/s"
3107
3108 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3109 msgid "Memory"
3110 msgstr "Memoria"
3111
3112 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3113 msgid "Memory usage (%)"
3114 msgstr "Uso de memoria (%)"
3115
3116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:371
3117 msgid "Mesh Id"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3122 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3123 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3124 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3125 msgid "Metric"
3126 msgstr "Métrica"
3127
3128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
3129 msgid "Mirror monitor port"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
3133 msgid "Mirror source port"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3137 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3138 msgstr "Extensión de protocolo faltante para %q"
3139
3140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:903
3141 msgid "Mobility Domain"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
3148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
3150 msgid "Mode"
3151 msgstr "Modo"
3152
3153 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3154 msgid "Model"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3158 msgid "Modem default"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3162 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3163 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3164 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3165 msgid "Modem device"
3166 msgstr "Dispositivo de módem"
3167
3168 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3169 msgid "Modem information query failed"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3173 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3174 msgid "Modem init timeout"
3175 msgstr "Espera de inicialización del modem"
3176
3177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
3178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:552
3179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575
3180 msgid "Monitor"
3181 msgstr "Monitor"
3182
3183 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3184 msgid "Mount Entry"
3185 msgstr "Entrada de montaje"
3186
3187 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3188 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3189 msgid "Mount Point"
3190 msgstr "Punto de montaje"
3191
3192 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:27
3193 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3194 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3195 msgid "Mount Points"
3196 msgstr "Puntos de montaje"
3197
3198 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3199 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3200 msgstr "Puntos de montaje - Entrada de montaje"
3201
3202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3203 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3204 msgstr "Puntos de montaje - Entrada de intercambio"
3205
3206 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3207 msgid ""
3208 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3209 "filesystem"
3210 msgstr ""
3211 "Los puntos de montaje definen el directorio en el que un dispositivo de "
3212 "memoria se unirá al sistema del archivos"
3213
3214 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3215 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3219 msgid "Mount options"
3220 msgstr "Opciones de montaje"
3221
3222 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3223 msgid "Mount point"
3224 msgstr "Punto de montaje"
3225
3226 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3227 msgid "Mount swap not specifically configured"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3231 msgid "Mounted file systems"
3232 msgstr "Sistemas de archivo montados"
3233
3234 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3235 msgid "Move down"
3236 msgstr "Bajar"
3237
3238 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3239 msgid "Move up"
3240 msgstr "Subir"
3241
3242 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
3243 msgid "NAS ID"
3244 msgstr "NAS ID"
3245
3246 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3247 msgid "NAT-T Mode"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3251 msgid "NAT64 Prefix"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3255 msgid "NCM"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3259 msgid "NDP-Proxy"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3263 msgid "NT Domain"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
3267 msgid "NTP server candidates"
3268 msgstr "Servidores NTP a consultar"
3269
3270 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3272 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3273 msgid "Name"
3274 msgstr "Nombre"
3275
3276 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3277 msgid "Name of the new interface"
3278 msgstr "Nombre de la nueva interfaz"
3279
3280 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3281 msgid "Name of the new network"
3282 msgstr "Nombre de la nueva red"
3283
3284 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3285 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3286 msgid "Navigation"
3287 msgstr "Navegación"
3288
3289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3290 msgid "Netmask"
3291 msgstr "Máscara de red"
3292
3293 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3294 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:400
3296 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
3297 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3298 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3299 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3300 msgid "Network"
3301 msgstr "Red"
3302
3303 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3304 msgid "Network Utilities"
3305 msgstr "Utilidades de red"
3306
3307 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3308 msgid "Network boot image"
3309 msgstr "Imagen de arranque en red"
3310
3311 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3312 msgid "Network device activity (%s)"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3316 msgid "Network device is not present"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:125
3320 msgid "Network without interfaces."
3321 msgstr "Red sin interfaces."
3322
3323 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3324 msgid "Next »"
3325 msgstr "Siguiente »"
3326
3327 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3328 msgid "No"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3332 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3333 msgstr "No se ha configurado un servidor DHCP para esta interfaz"
3334
3335 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3336 msgid "No NAT-T"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3340 msgid "No files found"
3341 msgstr "No se han encontrado ficheros"
3342
3343 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:172
3345 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3346 msgid "No information available"
3347 msgstr "No hay información disponible"
3348
3349 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3350 msgid "No matching prefix delegation"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3354 msgid "No negative cache"
3355 msgstr "Sin caché negativa"
3356
3357 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3358 msgid "No network configured on this device"
3359 msgstr "No hay red configurada para este dispositivo"
3360
3361 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3362 msgid "No network name specified"
3363 msgstr "No se ha especificado un nombre de red"
3364
3365 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3366 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3367 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
3368 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3369 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
3370 msgid "No password set!"
3371 msgstr "¡Sin contraseña!"
3372
3373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3374 msgid "No public keys present yet."
3375 msgstr ""
3376
3377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3378 msgid "No rules in this chain."
3379 msgstr "No hay reglas en esta cadena"
3380
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
3382 msgid "No scan results available yet..."
3383 msgstr ""
3384
3385 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3386 msgid "No zone assigned"
3387 msgstr "Sin zona asignada"
3388
3389 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3390 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3394 msgid "Noise"
3395 msgstr "Ruido"
3396
3397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
3398 msgid "Noise Margin (SNR)"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3402 msgid "Noise:"
3403 msgstr "Ruido:"
3404
3405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
3406 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3410 msgid "Non-wildcard"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3415 msgid "None"
3416 msgstr "Ninguno"
3417
3418 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
3419 msgid "Normal"
3420 msgstr "Normal"
3421
3422 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3423 msgid "Not Found"
3424 msgstr "No encontrado"
3425
3426 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3427 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3428 msgid "Not associated"
3429 msgstr "No asociado"
3430
3431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
3432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
3433 msgid "Not connected"
3434 msgstr "No conectado"
3435
3436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3437 msgid "Note: interface name length"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
3441 msgid "Notice"
3442 msgstr "Aviso"
3443
3444 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3445 msgid "Nslookup"
3446 msgstr "NSLookup"
3447
3448 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3449 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
3453 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3457 msgid "Obfuscated Group Password"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3461 msgid "Obfuscated Password"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3465 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3466 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3467 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3468 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3469 msgid "Obtain IPv6-Address"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
3473 msgid "Off-State Delay"
3474 msgstr "Retraso de desconexión"
3475
3476 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3477 msgid ""
3478 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3479 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3480 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3481 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3482 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3483 "<samp>eth0.1</samp>)."
3484 msgstr ""
3485 "Configure las interfaces de red. Puede hacer puentes con diferentes "
3486 "interfaces, marcando el campo \"puentear interfaces\" e introduciendo el "
3487 "nombre de las mismas separadas por espacios. También puede usar la notación "
3488 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>, <samp>INTERFACE."
3489 "VLANNR</samp> (<abbr title=\"por ejemplo\">Ej.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
3490
3491 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
3492 msgid "On-State Delay"
3493 msgstr "Retraso de activación"
3494
3495 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3496 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3497 msgstr "¡Debe especificar al menos un nombre de máquina o dirección mac!"
3498
3499 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3500 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3501 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3502 msgstr "¡Valores no válidos!"
3503
3504 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3505 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3509 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3510 msgid "One or more required fields have no value!"
3511 msgstr "¡Campos vacíos!"
3512
3513 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3514 msgid "Open list..."
3515 msgstr "Abrir lista..."
3516
3517 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3518 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3522 msgid "Operating frequency"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3526 msgid "Option changed"
3527 msgstr "Opción cambiada"
3528
3529 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3530 msgid "Option removed"
3531 msgstr "Opción eliminada"
3532
3533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1120
3534 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3535 msgid "Optional"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3539 msgid ""
3540 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3541 "starting with <code>0x</code>."
3542 msgstr ""
3543
3544 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3545 msgid ""
3546 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3547 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3548 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3549 "for the interface."
3550 msgstr ""
3551
3552 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3553 msgid ""
3554 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3555 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3556 msgstr ""
3557
3558 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3559 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3560 msgstr ""
3561
3562 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3563 msgid "Optional. Description of peer."
3564 msgstr ""
3565
3566 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3567 msgid ""
3568 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3569 "interface."
3570 msgstr ""
3571
3572 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3573 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3574 msgstr ""
3575
3576 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3577 msgid "Optional. Port of peer."
3578 msgstr ""
3579
3580 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3581 msgid ""
3582 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3583 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3584 msgstr ""
3585
3586 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3587 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3588 msgstr ""
3589
3590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3591 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3592 msgid "Options"
3593 msgstr "Opciones"
3594
3595 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
3596 msgid "Other:"
3597 msgstr "Otros:"
3598
3599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3600 msgid "Out"
3601 msgstr "Salida"
3602
3603 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3604 msgid "Outbound:"
3605 msgstr "Saliente:"
3606
3607 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3608 msgid "Output Interface"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3612 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3613 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3614 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3615 msgid "Override MAC address"
3616 msgstr "Ignorar dirección MAC"
3617
3618 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3619 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3620 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3621 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3622 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3623 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3624 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3625 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3626 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3627 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3628 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3629 msgid "Override MTU"
3630 msgstr "Ignorar MTU"
3631
3632 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3633 msgid "Override TOS"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3637 msgid "Override TTL"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:511
3641 msgid "Override default interface name"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3645 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3646 msgstr "Ignorar la pasarela en las respuestas DHCP"
3647
3648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3649 msgid ""
3650 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3651 "subnet that is served."
3652 msgstr ""
3653 "Ignorar la máscara de red enviada a los clientes. Normalmente se calcula "
3654 "desde la subred desde la que se sirve."
3655
3656 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3657 msgid "Override the table used for internal routes"
3658 msgstr "Ignorar la tabla usada para rutas internas"
3659
3660 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3661 msgid "Overview"
3662 msgstr "Descripción general"
3663
3664 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3665 msgid "Owner"
3666 msgstr "Propietario"
3667
3668 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3669 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3670 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3671 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3672 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3673 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3674 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3675 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3676 msgid "PAP/CHAP password"
3677 msgstr "Contraseña PAP/CHAP"
3678
3679 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3680 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3681 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3682 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3683 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3684 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3685 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3686 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3687 msgid "PAP/CHAP username"
3688 msgstr "Nombre de usuario PAP/CHAP"
3689
3690 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3691 msgid "PID"
3692 msgstr "PID"
3693
3694 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3695 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3696 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3697 msgid "PIN"
3698 msgstr "PIN"
3699
3700 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3701 msgid "PIN code rejected"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
3705 msgid "PMK R1 Push"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3709 msgid "PPP"
3710 msgstr "PPP"
3711
3712 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3713 msgid "PPPoA Encapsulation"
3714 msgstr "Encapsulación PPPoA"
3715
3716 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3717 msgid "PPPoATM"
3718 msgstr "PPPoATM"
3719
3720 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3721 msgid "PPPoE"
3722 msgstr "PPPoE"
3723
3724 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3725 msgid "PPPoSSH"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3729 msgid "PPtP"
3730 msgstr "PPtP"
3731
3732 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3733 msgid "PSID offset"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3737 msgid "PSID-bits length"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3741 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3745 msgid "Package libiwinfo required!"
3746 msgstr "¡Se necesita el paquete libiwinfo!"
3747
3748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3749 msgid "Packets"
3750 msgstr "Paquetes"
3751
3752 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3753 msgid "Part of zone %q"
3754 msgstr "Parte de zona %q"
3755
3756 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1091
3758 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3759 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3760 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3761 msgid "Password"
3762 msgstr "Contraseña"
3763
3764 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3765 msgid "Password authentication"
3766 msgstr "Autentificación de contraseña"
3767
3768 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:999
3769 msgid "Password of Private Key"
3770 msgstr "Contraseña de la Clave Privada"
3771
3772 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1047
3773 msgid "Password of inner Private Key"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3777 msgid "Password2"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3781 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
3785 msgid "Path to CA-Certificate"
3786 msgstr "Ruta al Certificado CA"
3787
3788 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:987
3789 msgid "Path to Client-Certificate"
3790 msgstr "Camino al certificado de cliente"
3791
3792 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:993
3793 msgid "Path to Private Key"
3794 msgstr "Ruta a la Clave Privada"
3795
3796 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1029
3797 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1035
3801 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1041
3805 msgid "Path to inner Private Key"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3809 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3810 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
3811 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
3812 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
3813 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3814 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3815 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3816 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3817 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3818 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3819 msgid "Peak:"
3820 msgstr "Pico:"
3821
3822 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3823 msgid "Peer IP address to assign"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3827 msgid "Peer address is missing"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3831 msgid "Peers"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3835 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3839 msgid "Perform reboot"
3840 msgstr "Rearrancar"
3841
3842 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3843 msgid "Perform reset"
3844 msgstr "Reiniciar"
3845
3846 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3847 msgid "Persistent Keep Alive"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3851 msgid "Phy Rate:"
3852 msgstr "Ratio Phy:"
3853
3854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3855 msgid "Physical Settings"
3856 msgstr "Configuración física"
3857
3858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3859 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3860 msgid "Ping"
3861 msgstr "Ping"
3862
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3870 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3871 msgid "Pkts."
3872 msgstr "Paq."
3873
3874 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3875 msgid "Please enter your username and password."
3876 msgstr "Por favor, introduzca su nombre de usuario y contraseña."
3877
3878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3879 msgid "Policy"
3880 msgstr "Política"
3881
3882 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
3883 msgid "Polling interval"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
3887 msgid "Polling interval for status queries in seconds"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3891 msgid "Port"
3892 msgstr "Puerto"
3893
3894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3895 msgid "Port status:"
3896 msgstr "Estado del puerto:"
3897
3898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
3899 msgid "Power Management Mode"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
3903 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3907 msgid "Prefer LTE"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3911 msgid "Prefer UMTS"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
3915 msgid "Prefix Delegated"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3919 msgid "Preshared Key"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3923 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3924 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3925 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3926 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3927 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3928 msgid ""
3929 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3930 "ignore failures"
3931 msgstr ""
3932 "Asumir que el otro estará muerto tras estos fallos de echo LCP, use 0 para "
3933 "ignorar fallos"
3934
3935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
3936 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3937 msgstr ""
3938
3939 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
3940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:560
3941 msgid "Prevents client-to-client communication"
3942 msgstr "Impide la comunicación cliente a cliente"
3943
3944 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3945 msgid "Private Key"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3949 msgid "Proceed"
3950 msgstr "Proceder"
3951
3952 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3953 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3954 msgid "Processes"
3955 msgstr "Procesos"
3956
3957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
3958 msgid "Profile"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
3962 msgid "Prot."
3963 msgstr "Prot."
3964
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
3966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
3968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
3969 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
3970 msgid "Protocol"
3971 msgstr "Protocolo"
3972
3973 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3974 msgid "Protocol of the new interface"
3975 msgstr "Protocolo de la nueva interfaz"
3976
3977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3978 msgid "Protocol support is not installed"
3979 msgstr "No está instalado el soporte al protocolo"
3980
3981 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
3982 msgid "Provide NTP server"
3983 msgstr "Dar servicio NTP"
3984
3985 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
3986 msgid "Provide new network"
3987 msgstr "Introduzca una nueva red"
3988
3989 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449
3990 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3991 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3992
3993 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
3994 msgid "Public Key"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
3998 msgid ""
3999 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4000 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4001 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4002 "code> file into the input field."
4003 msgstr ""
4004
4005 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
4006 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4007 msgstr ""
4008
4009 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4010 msgid "QMI Cellular"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
4015 msgid "Quality"
4016 msgstr "Calidad"
4017
4018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
4019 msgid ""
4020 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4021 "servers"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
4025 msgid "R0 Key Lifetime"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:939
4029 msgid "R1 Key Holder"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4033 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:380
4037 msgid "RSSI threshold for joining"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
4041 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
4042 msgid "RTS/CTS Threshold"
4043 msgstr "Umbral RTS/CTS"
4044
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4048 msgid "RX"
4049 msgstr "RX"
4050
4051 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4052 msgid "RX Rate"
4053 msgstr "Ratio RX"
4054
4055 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:754
4056 msgid "Radius-Accounting-Port"
4057 msgstr "Puerto de contabilidad Radius"
4058
4059 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:762
4060 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4061 msgstr "Secreto de contabilidad Radius"
4062
4063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:746
4064 msgid "Radius-Accounting-Server"
4065 msgstr "Servidor de contabilidad Radius"
4066
4067 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:730
4068 msgid "Radius-Authentication-Port"
4069 msgstr "Puerto de autentificación Radius"
4070
4071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:738
4072 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4073 msgstr "Secreto de autentificación Radius"
4074
4075 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:722
4076 msgid "Radius-Authentication-Server"
4077 msgstr "Servidor de autentificación Radius"
4078
4079 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4080 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4084 msgid ""
4085 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4086 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4087 msgstr ""
4088 "Leer <code>/etc/ethers</code> para configurar el servidor <abbr title="
4089 "\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
4090
4091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4092 msgid ""
4093 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4094 "access to this device if you are connected via this interface"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4098 msgid ""
4099 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4100 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4101 msgstr ""
4102 "¿Está seguro de borrar esta red inalámbrica?. ¡No será posible deshacer el "
4103 "borrado!\n"
4104 "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por esta red."
4105
4106 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4107 msgid "Really reset all changes?"
4108 msgstr "¿Está seguro de querer reiniciar todos los cambios?"
4109
4110 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4111 msgid "Really switch protocol?"
4112 msgstr "¿Está seguro de querer cambiar el protocolo?"
4113
4114 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
4115 msgid "Realtime Connections"
4116 msgstr "Conexiones en tiempo real"
4117
4118 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4119 msgid "Realtime Graphs"
4120 msgstr "Gráficas en tiempo real"
4121
4122 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4123 msgid "Realtime Load"
4124 msgstr "Carga en tiempo real"
4125
4126 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4127 msgid "Realtime Traffic"
4128 msgstr "Tráfico en tiempo real"
4129
4130 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4131 msgid "Realtime Wireless"
4132 msgstr "Red inalámbrica en tiempo real"
4133
4134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:911
4135 msgid "Reassociation Deadline"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4139 msgid "Rebind protection"
4140 msgstr "Protección contra reasociación"
4141
4142 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:47
4143 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4144 msgid "Reboot"
4145 msgstr "Rearrancar"
4146
4147 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4148 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4149 msgid "Rebooting..."
4150 msgstr "Rearrancando..."
4151
4152 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4153 msgid "Reboots the operating system of your device"
4154 msgstr "Rearranque el sistema operativo de su dispositivo"
4155
4156 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
4157 msgid "Receive"
4158 msgstr "Recibir"
4159
4160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:324
4161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
4162 msgid "Receiver Antenna"
4163 msgstr "Antena Receptora"
4164
4165 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4166 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4167 msgstr ""
4168
4169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4171 msgid "Reconnect this interface"
4172 msgstr "Reconectar esta interfaz"
4173
4174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4175 msgid "References"
4176 msgstr "Referencias"
4177
4178 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4179 msgid "Relay"
4180 msgstr "Relé"
4181
4182 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4183 msgid "Relay Bridge"
4184 msgstr "Puente relé"
4185
4186 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4187 msgid "Relay between networks"
4188 msgstr "Relé entre redes"
4189
4190 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4191 msgid "Relay bridge"
4192 msgstr "Puente relé"
4193
4194 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4195 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4196 msgid "Remote IPv4 address"
4197 msgstr "Dirección IPv4 remota"
4198
4199 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4200 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4204 msgid "Remove"
4205 msgstr "Desinstalar"
4206
4207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4208 msgid "Repeat scan"
4209 msgstr "Repetir exploración"
4210
4211 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4212 msgid "Replace entry"
4213 msgstr "Reemplazar entrada"
4214
4215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4216 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4217 msgid "Replace wireless configuration"
4218 msgstr "Cambiar la configuración inalámbrica"
4219
4220 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4221 msgid "Request IPv6-address"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4225 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1121
4229 msgid "Required"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4233 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4234 msgstr "Necesario para ciertos ISPs, por ejemplo Charter con DOCSIS 3"
4235
4236 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4237 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4238 msgstr ""
4239
4240 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4241 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4242 msgstr ""
4243
4244 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4245 msgid ""
4246 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4247 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4248 "routes through the tunnel."
4249 msgstr ""
4250
4251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1114
4252 msgid ""
4253 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4254 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4258 msgid ""
4259 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4260 "come from unsigned domains"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4264 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4265 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4266 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4267 msgid "Reset"
4268 msgstr "Reiniciar"
4269
4270 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4271 msgid "Reset Counters"
4272 msgstr "Reiniciar contadores"
4273
4274 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4275 msgid "Reset to defaults"
4276 msgstr "Reiniciar a valores por defecto"
4277
4278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4279 msgid "Resolv and Hosts Files"
4280 msgstr "Ficheros Resolv y Hosts"
4281
4282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4283 msgid "Resolve file"
4284 msgstr "Fichero de resolución"
4285
4286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4288 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4289 msgid "Restart"
4290 msgstr "Rearrancar"
4291
4292 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4293 msgid "Restart Firewall"
4294 msgstr "Rearrancar cortafuegos"
4295
4296 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4297 msgid "Restart radio interface"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4301 msgid "Restore"
4302 msgstr "Restaurar"
4303
4304 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4305 msgid "Restore backup"
4306 msgstr "Restaurar copia de seguridad"
4307
4308 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4309 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:17
4310 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:25
4311 msgid "Reveal/hide password"
4312 msgstr "Mostrar/ocultar contraseña"
4313
4314 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4315 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4316 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4317 msgid "Revert"
4318 msgstr "Anular"
4319
4320 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4321 msgid "Revert changes"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4325 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4329 msgid "Reverting configuration…"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4333 msgid "Root"
4334 msgstr "Raíz"
4335
4336 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4337 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4338 msgstr "Directorio raíz para los ficheros servidos por TFTP"
4339
4340 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4341 msgid "Root preparation"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4345 msgid "Route Allowed IPs"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4350 msgid "Route type"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4354 msgid "Router Advertisement-Service"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
4358 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:6
4359 msgid "Router Password"
4360 msgstr "Contraseña del router"
4361
4362 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4363 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4364 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4365 msgid "Routes"
4366 msgstr "Rutas"
4367
4368 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4369 msgid ""
4370 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4371 "can be reached."
4372 msgstr ""
4373 "Las rutas especifican sobre qué interfaz y pasarela se puede llegar a una "
4374 "cierta máquina o red."
4375
4376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4377 msgid "Rule"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4381 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4382 msgstr "Comprobar el sistema de ficheros antes de montar el dispositivo"
4383
4384 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4385 msgid "Run filesystem check"
4386 msgstr "Comprobar el sistema de ficheros"
4387
4388 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4389 msgid "SHA256"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4393 msgid "SNR"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
4397 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4398 msgid "SSH Access"
4399 msgstr "Acceso SSH"
4400
4401 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4402 msgid "SSH server address"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4406 msgid "SSH server port"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4410 msgid "SSH username"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4414 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4415 msgid "SSH-Keys"
4416 msgstr "Claves SSH"
4417
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4420 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:155
4422 msgid "SSID"
4423 msgstr "SSID"
4424
4425 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4426 msgid "SWAP"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4430 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4431 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4432 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:32
4433 msgid "Save"
4434 msgstr "Guardar"
4435
4436 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4437 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4438 msgid "Save & Apply"
4439 msgstr "Guardar y aplicar"
4440
4441 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4442 msgid "Save mtdblock"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4446 msgid "Save mtdblock contents"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4450 msgid "Saving keys…"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4454 msgid "Scan"
4455 msgstr "Explorar"
4456
4457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4458 msgid "Scan request failed"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4462 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4463 msgid "Scheduled Tasks"
4464 msgstr "Tareas programadas"
4465
4466 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4467 msgid "Section added"
4468 msgstr "Sección añadida"
4469
4470 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4471 msgid "Section removed"
4472 msgstr "Sección eliminada"
4473
4474 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4475 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4476 msgstr "Vea la página del manual de \"mount\" para detalles"
4477
4478 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4479 msgid ""
4480 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4481 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4482 "your device!"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4486 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4487 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4488 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4489 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4490 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4491 msgid ""
4492 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4493 "conjunction with failure threshold"
4494 msgstr ""
4495 "Enviar peticiones de echo LCP cada intervalo de segundos dado, solo efectivo "
4496 "usado conjuntamente con el umbral de fallo"
4497
4498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:559
4499 msgid "Separate Clients"
4500 msgstr "Aislar clientes"
4501
4502 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4503 msgid "Server Settings"
4504 msgstr "Configuración del servidor"
4505
4506 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4507 msgid "Service Name"
4508 msgstr "Nombre de servicio"
4509
4510 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4511 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4512 msgid "Service Type"
4513 msgstr "Tipo de servicio"
4514
4515 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4516 msgid "Services"
4517 msgstr "Servicios"
4518
4519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
4520 msgid "Session expired"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4524 msgid "Set VPN as Default Route"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4528 msgid ""
4529 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4530 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4531 msgstr ""
4532
4533 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
4534 #, fuzzy
4535 msgid "Set up Time Synchronization"
4536 msgstr "Sincronización horaria"
4537
4538 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4539 msgid "Setting PLMN failed"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4543 msgid "Setting operation mode failed"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4547 msgid "Setup DHCP Server"
4548 msgstr "Configuración del servidor DHCP"
4549
4550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
4551 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4555 msgid "Short GI"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:514
4559 msgid "Short Preamble"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4563 msgid "Show current backup file list"
4564 msgstr "Mostrar lista de ficheros a salvar"
4565
4566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4567 msgid "Show empty chains"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4571 msgid "Shutdown this interface"
4572 msgstr "Apagar esta interfaz"
4573
4574 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4575 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
4582 msgid "Signal"
4583 msgstr "Señal"
4584
4585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
4586 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4590 msgid "Signal:"
4591 msgstr "Señal:"
4592
4593 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4594 msgid "Size"
4595 msgstr "Tamaño"
4596
4597 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4598 msgid "Size of DNS query cache"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
4602 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4606 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4607 msgid "Skip"
4608 msgstr "Saltar"
4609
4610 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4611 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4612 msgid "Skip to content"
4613 msgstr "Saltar al contenido"
4614
4615 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4616 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4617 msgid "Skip to navigation"
4618 msgstr "Saltar a navegación"
4619
4620 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
4621 msgid "Slot time"
4622 msgstr "Tiempo asignado"
4623
4624 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
4625 msgid "Software VLAN"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4629 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4630 msgstr "Algunos campos no son válidos, ¡no se pueden guardar!"
4631
4632 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4633 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4634 msgstr "Objeto no encontrado."
4635
4636 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4637 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4638 msgstr "El servidor encontró un error inesperado."
4639
4640 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4641 msgid ""
4642 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4643 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4644 "instructions."
4645 msgstr ""
4646 "No está instalado el soporte para el sysupgrade, la nueva imagen debe "
4647 "grabarse manualmente. Por favor, mire el wiki para instrucciones de "
4648 "instalación específicas."
4649
4650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4651 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4652 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4653 msgid "Source"
4654 msgstr "Origen"
4655
4656 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4657 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4658 msgstr "Especifica el directorio al que está enlazado el dispositivo"
4659
4660 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4661 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4662 msgstr ""
4663 "Especifica los puertos de escucha de esta instancia de <em>Dropbear</em>"
4664
4665 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4666 msgid ""
4667 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4668 "to be dead"
4669 msgstr ""
4670 "Especifica la cantidad de peticiones ARP fallidas hasta suponer muerta una "
4671 "máquina"
4672
4673 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4674 msgid ""
4675 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4676 "dead"
4677 msgstr ""
4678 "Especifica la cantidad de segundos a transcurrir hasta suponer muerta una "
4679 "máquina"
4680
4681 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4682 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4683 msgstr ""
4684
4685 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4686 msgid ""
4687 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4688 "default (64)."
4689 msgstr ""
4690
4691 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4692 msgid ""
4693 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4694 "bytes)."
4695 msgstr ""
4696
4697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4698 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4699 msgid "Specify the secret encryption key here."
4700 msgstr "Especifica la clave secreta de encriptado."
4701
4702 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4703 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4704 msgid "Start"
4705 msgstr "Arrancar"
4706
4707 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4708 msgid "Start priority"
4709 msgstr "Prioridad de arranque"
4710
4711 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4712 msgid "Starting configuration apply…"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4716 msgid "Starting wireless scan..."
4717 msgstr ""
4718
4719 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23
4720 msgid "Startup"
4721 msgstr "Arranque"
4722
4723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4724 msgid "Static IPv4 Routes"
4725 msgstr "Rutas estáticas IPv4"
4726
4727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4728 msgid "Static IPv6 Routes"
4729 msgstr "Rutas estáticas IPv6"
4730
4731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4732 msgid "Static Leases"
4733 msgstr "Cesiones estáticas"
4734
4735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4736 msgid "Static Routes"
4737 msgstr "Rutas estáticas"
4738
4739 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
4740 msgid "Static address"
4741 msgstr "Dirección estática"
4742
4743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4744 msgid ""
4745 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4746 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4747 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4748 msgstr ""
4749 "Las cesiones estáticas se usan para asignar direcciones IP fijas y nombres "
4750 "simbólicos de máquina a clientes DHCP. También son necesarias para "
4751 "configuraciones de interfaz no dinámica en las que a cada máquina siempre se "
4752 "le quiere servir la misma dirección IP."
4753
4754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
4755 msgid "Station inactivity limit"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4760 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4761 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
4762 msgid "Status"
4763 msgstr "Estado"
4764
4765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4766 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4767 msgid "Stop"
4768 msgstr "Parar"
4769
4770 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4771 msgid "Strict order"
4772 msgstr "Orden estricto"
4773
4774 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4775 msgid "Submit"
4776 msgstr "Guardar"
4777
4778 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4779 msgid "Suppress logging"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4783 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4787 msgid "Swap"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4791 msgid "Swap Entry"
4792 msgstr "Entrada de intercambio"
4793
4794 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4795 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4796 msgid "Switch"
4797 msgstr "Switch"
4798
4799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4800 msgid "Switch %q"
4801 msgstr "Switch %q"
4802
4803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4804 msgid "Switch %q (%s)"
4805 msgstr "Switch %q (%s)"
4806
4807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4808 msgid ""
4809 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4810 msgstr ""
4811
4812 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
4813 msgid "Switch Port Mask"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
4817 msgid "Switch VLAN"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4821 msgid "Switch protocol"
4822 msgstr "Intercambiar protocolo"
4823
4824 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4825 msgid "Switch to CIDR list notation"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
4829 msgid "Switchport activity (%s)"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4833 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4834 msgid "Sync with browser"
4835 msgstr "Sincronizar con el navegador"
4836
4837 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4838 msgid "Synchronizing..."
4839 msgstr "Sincronizando..."
4840
4841 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4842 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4843 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4844 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4845 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4846 msgid "System"
4847 msgstr "Sistema"
4848
4849 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4850 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4851 msgid "System Log"
4852 msgstr "Registro del sistema"
4853
4854 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4855 msgid "System Properties"
4856 msgstr "Propiedades del sistema"
4857
4858 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
4859 msgid "System log buffer size"
4860 msgstr "Tamaño del buffer de registro del sistema"
4861
4862 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
4863 msgid "TCP:"
4864 msgstr "TCP:"
4865
4866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4867 msgid "TFTP Settings"
4868 msgstr "Configuración TFTP"
4869
4870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4871 msgid "TFTP server root"
4872 msgstr "Raíz del servidor TFTP"
4873
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4877 msgid "TX"
4878 msgstr "TX"
4879
4880 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4881 msgid "TX Rate"
4882 msgstr "Ratio TX"
4883
4884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
4885 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4886 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4887 msgid "Table"
4888 msgstr "Tabla"
4889
4890 # Target = Meta --> Objetivo --> Destino?
4891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4892 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
4894 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4895 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4896 msgid "Target"
4897 msgstr "Objetivo"
4898
4899 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4900 msgid "Target network"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4904 msgid "Terminate"
4905 msgstr "Terminar"
4906
4907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
4908 #, fuzzy
4909 msgid ""
4910 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4911 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4912 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4913 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4914 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4915 msgstr ""
4916 "La sección de <em>Configuración del dispositivo</em> ocupa la configuración "
4917 "física del hardware de radio como el canal, la potencia de transmisión o la "
4918 "selección de antena que se comparte entre todas las redes inalámbricas "
4919 "definidas (si el hardware de radio es capaz de ser multi-SSID). "
4920 "Configuración por red como encriptado o modo de operación se agrupan en "
4921 "<em>Configuración del interfaz</em>."
4922
4923 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
4924 msgid ""
4925 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4926 "component for working wireless configuration!"
4927 msgstr ""
4928 "El paquete <em>libiwinfo-lua</em> no está instalado. ¡Debe instalarlo para "
4929 "poder configurar la conectividad inalambrica!"
4930
4931 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4932 msgid ""
4933 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4934 "username instead of the user ID!"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4938 msgid ""
4939 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4940 msgstr ""
4941
4942 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4943 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4944 msgid ""
4945 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4946 msgstr ""
4947 "El prefijo IPv6 asignado por el proveedor, suele termina con <code>::</code>"
4948
4949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4951 msgid ""
4952 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4953 "code> and <code>_</code>"
4954 msgstr ""
4955 "Los caracteres permitidos son: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
4956 "<code>0-9</code> y <code>_</code>"
4957
4958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4959 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4960 msgstr ""
4961
4962 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4963 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
4967 msgid ""
4968 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4969 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4970 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4971 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
4972 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
4973 "pending changes to keep the currently working configuration state."
4974 msgstr ""
4975
4976 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
4977 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
4978 msgid ""
4979 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
4980 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4981 msgstr ""
4982 "El archivo de dispositivo de memoria o partición (<abbr title=\"Por ejemplo"
4983 "\">e.j.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4984
4985 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
4986 msgid ""
4987 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
4988 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
4989 "samp>)"
4990 msgstr ""
4991 "El sistema de archivo que fue utilizado para dar formato a la memoria (<abbr "
4992 "title=\"por ejemplo\">Ej.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
4993 "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
4994
4995 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
4996 msgid ""
4997 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
4998 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
4999 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5000 msgstr ""
5001 "Imagen recibida. Verifique que la comprobación y tamaño del fichero recibido "
5002 "coinciden con los del original.<br />Pulse \"Proceder\" para empezar el "
5003 "grabado."
5004
5005 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
5006 msgid "The following changes have been reverted"
5007 msgstr "Se han anulado los siguientes cambios"
5008
5009 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5010 msgid "The following rules are currently active on this system."
5011 msgstr "Rutas activas."
5012
5013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5014 msgid "The given SSH public key has already been added."
5015 msgstr ""
5016
5017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5018 msgid ""
5019 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5020 "ECDSA keys."
5021 msgstr ""
5022
5023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5024 msgid "The given network name is not unique"
5025 msgstr "Nombre de red repetido"
5026
5027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5028 #, fuzzy
5029 msgid ""
5030 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5031 "be replaced if you proceed."
5032 msgstr ""
5033 "El hardware no es capaz de multi-SSD y la configuración actual se cambiará "
5034 "si continúa."
5035
5036 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5037 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5038 msgid ""
5039 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5040 "addresses."
5041 msgstr ""
5042 "Longitud del prefijo IPv4 en bits, el resto se usará en direcciones IPv6."
5043
5044 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5045 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5046 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5047 msgstr "Longitud del prefijo IPv6 en bits"
5048
5049 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5050 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5051 msgstr ""
5052
5053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5054 msgid ""
5055 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5056 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5057 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5058 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5059 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5060 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5061 msgstr ""
5062 "Los puertos de red de este dispositivo se pueden combinar en varias <abbr "
5063 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s en las que los ordenadores "
5064 "se pueden comunicar directamente entre ellos. Las <abbr title=\"Virtual "
5065 "Local Area Network\">VLAN</abbr>s se usan a menudo para separar diferentes "
5066 "segmentos de red. Es común que exista un puerto por defecto para subida "
5067 "hacia una red mayor como internet y el resto se dediquen a la red local."
5068
5069 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5070 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5071 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5072 msgstr "Este protocolo necesita estar asignado a un dispositivo"
5073
5074 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5075 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:265
5079 msgid ""
5080 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5081 "when finished."
5082 msgstr ""
5083 "El sistema está borrando la partición de configuración y rearrancará cuando "
5084 "termine."
5085
5086 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:186
5087 #, fuzzy
5088 msgid ""
5089 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5090 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5091 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5092 "settings."
5093 msgstr ""
5094 "Escribiendo en la memoria flash.<br />¡NO APAGUE EL DISPOSITIVO!<br /> "
5095 "Espere unos minutos antes de reconectar. Es posible que tenga que renovar la "
5096 "conexión de su ordenador para poder acceder de nuevo al dispositivo."
5097
5098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5099 msgid "The system password has been successfully changed."
5100 msgstr ""
5101
5102 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5103 msgid ""
5104 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5105 "you choose the generic image format for your platform."
5106 msgstr ""
5107 "El archivo con la imagen de firmware subido no tiene un formato adecuado. "
5108 "Asegúrese de haber elegido la imagen correcta para su plataforma."
5109
5110 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
5111 msgid "Theme"
5112 msgstr "Tema"
5113
5114 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5115 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5116 msgid "There are no active leases."
5117 msgstr "Sin cesiones activas."
5118
5119 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
5120 msgid "There are no changes to apply."
5121 msgstr ""
5122
5123 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5124 msgid "There are no pending changes to revert!"
5125 msgstr "¡No hay cambios a anular!"
5126
5127 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5128 msgid "There are no pending changes!"
5129 msgstr "¡Sin cambios pendientes!"
5130
5131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5132 msgid ""
5133 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5134 "\"Physical Settings\" tab"
5135 msgstr ""
5136 "No hay dispositivo asignado aún. Por favor, enlace un dispositivo de red en "
5137 "la pestaña \"Configuración física\""
5138
5139 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5140 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
5141 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
5142 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5143 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
5144 msgid ""
5145 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5146 "protect the web interface and enable SSH."
5147 msgstr ""
5148 "No hay contraseñas en este router. Por favor, configure una contraseña para "
5149 "proteger el interfaz web y activar SSH."
5150
5151 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5152 msgid "This IPv4 address of the relay"
5153 msgstr "Dirección IPv4 del relé"
5154
5155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5156 msgid ""
5157 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5158 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5159 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5160 msgstr ""
5161
5162 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5163 msgid ""
5164 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5165 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5166 "configurations are automatically preserved."
5167 msgstr ""
5168 "Lista de patrones shell con los ficheros y directorios que se deben incluir "
5169 "en un sysupgrade. Los ficheros modificados en /etc/config/ y ciertas otras "
5170 "configuraciones se guardarán automáticamente."
5171
5172 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5173 msgid ""
5174 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5175 "password if no update key has been configured"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5179 msgid ""
5180 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5181 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5182 msgstr ""
5183 "Contenido de /etc/rc.local. Ponga sus propios comandos aquí (antes de 'exit "
5184 "0') para ejecutarlos al final del proceso de inicio."
5185
5186 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5187 msgid ""
5188 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5189 "ends with <code>...:2/64</code>"
5190 msgstr ""
5191 "Esta es la dirección de punto final asignada por el broker del túnel, suele "
5192 "terminar con <code>...:2/64</code>"
5193
5194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5195 msgid ""
5196 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5197 "abbr> in the local network"
5198 msgstr ""
5199 "Este es el único servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5200 "\">DHCP</abbr> en la red de área local"
5201
5202 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5203 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5207 msgid ""
5208 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5212 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5213 msgstr "Definición de tareas programadas para crontab."
5214
5215 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5216 msgid ""
5217 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5218 msgstr ""
5219 "Esta es normalmente la dirección del PoP más cercano operada por el broker "
5220 "del túnel"
5221
5222 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5223 msgid ""
5224 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5225 "their status."
5226 msgstr "Procesos de sistema que se están ejecutando actualmente y su estado."
5227
5228 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
5229 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5230 msgstr "Conexiones de red activas."
5231
5232 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5233 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:27
5234 msgid "This section contains no values yet"
5235 msgstr "No hay reglas definidas"
5236
5237 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
5238 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
5239 msgid "Time Synchronization"
5240 msgstr "Sincronización horaria"
5241
5242 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
5243 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5244 msgstr "Sincronización horaria no configurada."
5245
5246 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:523
5247 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
5251 msgid "Timezone"
5252 msgstr "Zona horaria"
5253
5254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
5255 msgid "To login…"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5259 msgid ""
5260 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5261 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5262 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5263 msgstr ""
5264 "Para restaurar los ficheros de configuración, debe subir primero una copia "
5265 "de seguridad. Para reiniciar el firmware a su estado inicial pulse "
5266 "\"Reiniciar\" (sólo posible con imágenes squashfs)."
5267
5268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5269 msgid "Tone"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5273 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5274 msgid "Total Available"
5275 msgstr "Total disponible"
5276
5277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5279 msgid "Traceroute"
5280 msgstr "Traceroute"
5281
5282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5284 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5285 msgid "Traffic"
5286 msgstr "Tráfico"
5287
5288 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
5289 msgid "Transfer"
5290 msgstr "Transferencia"
5291
5292 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:593
5293 msgid "Transmission Rate"
5294 msgstr "Tasa de Transmisión"
5295
5296 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
5297 msgid "Transmit"
5298 msgstr "Transmitir"
5299
5300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:210
5301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:272
5302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
5303 msgid "Transmit Power"
5304 msgstr "Potencia de transmisión"
5305
5306 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:317
5307 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:348
5308 msgid "Transmitter Antenna"
5309 msgstr "Antena Transmisora"
5310
5311 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5312 msgid "Trigger"
5313 msgstr "Disparador"
5314
5315 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
5316 msgid "Trigger Mode"
5317 msgstr "Modo de disparador"
5318
5319 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5320 msgid "Tunnel ID"
5321 msgstr "ID de túnel"
5322
5323 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
5324 msgid "Tunnel Interface"
5325 msgstr "Interfaz de túnel"
5326
5327 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5328 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5329 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5330 msgid "Tunnel Link"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5334 msgid "Tx-Power"
5335 msgstr "Potencia-TX"
5336
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:166
5339 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5340 msgid "Type"
5341 msgstr "Tipo"
5342
5343 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
5344 msgid "UDP:"
5345 msgstr "UDP:"
5346
5347 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5348 msgid "UMTS only"
5349 msgstr "Sólo UMTS"
5350
5351 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5352 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5353 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5354
5355 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
5356 msgid "USB Device"
5357 msgstr "Dispositivo USB"
5358
5359 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
5360 msgid "USB Ports"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5364 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5365 msgid "UUID"
5366 msgstr "UUID"
5367
5368 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5369 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5370 msgid "Unable to determine device name"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5374 msgid "Unable to determine external IP address"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5378 msgid "Unable to determine upstream interface"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5382 msgid "Unable to dispatch"
5383 msgstr "Imposible repartir"
5384
5385 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5386 msgid "Unable to obtain client ID"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5390 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5394 msgid "Unable to resolve peer host name"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
5398 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5402 msgid "Unknown"
5403 msgstr "Desconocido"
5404
5405 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131
5406 msgid "Unknown error (%s)"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958
5410 msgid "Unmanaged"
5411 msgstr "No gestionado"
5412
5413 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5414 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5415 msgid "Unmount"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5419 msgid "Unnamed key"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5423 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5424 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5425 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5426 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5427 msgid "Unsaved Changes"
5428 msgstr "Cambios no guardados"
5429
5430 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5431 msgid "Unsupported MAP type"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5435 msgid "Unsupported modem"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:118
5439 msgid "Unsupported protocol type."
5440 msgstr "Tipo de protocolo no soportado."
5441
5442 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5443 msgid "Up"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5447 msgid ""
5448 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5449 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5450 "compatible firmware image)."
5451 msgstr ""
5452 "Suba una imagen compatible con sysupgrade para reemplazar el firmware "
5453 "actual. Puede marcar \"Conservar la configuración\" si lo desea (es "
5454 "necesario que la imagen sea compatible)."
5455
5456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5457 msgid "Upload archive..."
5458 msgstr "Subir archivo..."
5459
5460 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5461 msgid "Uploaded File"
5462 msgstr "Archivo subido"
5463
5464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5466 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5467 msgid "Uptime"
5468 msgstr "Tiempo activo"
5469
5470 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5471 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5472 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
5473
5474 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5475 msgid "Use DHCP gateway"
5476 msgstr "Usar pasarela DHCP"
5477
5478 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5479 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5480 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5481 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5482 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5483 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5484 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5485 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5486 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5487 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5488 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5489 msgstr "Utiliza servidores DNS anunciados por otros"
5490
5491 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
5492 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
5493 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5494 msgstr "Usa códigos de país ISO/IEC 3166 alpha2."
5495
5496 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5497 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5498 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5499 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5500 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5501 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5502 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5503 msgstr "MTU a usar en el interfaz de túnel"
5504
5505 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5506 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5507 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5508 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5509 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5510 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5511 msgstr "TTL a usar en el interfaz de túnel"
5512
5513 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5514 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5518 msgid "Use as root filesystem (/)"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5522 msgid "Use broadcast flag"
5523 msgstr "Usar marca de propagación"
5524
5525 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5526 msgid "Use builtin IPv6-management"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5530 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5531 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5532 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5533 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5534 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5535 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5536 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5537 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5538 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5539 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5540 msgid "Use custom DNS servers"
5541 msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
5542
5543 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5544 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5545 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5546 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5547 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5548 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5549 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5550 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5551 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5552 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5553 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5554 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5555 msgid "Use default gateway"
5556 msgstr "Usar pasarela por defecto"
5557
5558 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5559 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5560 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5561 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5562 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5563 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5564 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5565 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5566 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5567 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5568 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5569 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5570 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5571 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5572 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5573 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5574 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5575 msgid "Use gateway metric"
5576 msgstr "Usar métrica de la pasarela"
5577
5578 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5579 msgid "Use routing table"
5580 msgstr "Usar tabla de rutas"
5581
5582 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5583 msgid ""
5584 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5585 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5586 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5587 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5588 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5589 msgstr ""
5590 "Pulse el botón <em>Añadir</em> para insertar una nueva cesión. <em>Dirección "
5591 "MAC</em> identificará la máquina, <em>dirección IPv4</em> especificará la "
5592 "dirección fija a usar y <em>Nombre de máquina</em> se asignará como nombre "
5593 "simbólico."
5594
5595 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5596 msgid "Used"
5597 msgstr "Usado"
5598
5599 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:817
5600 msgid "Used Key Slot"
5601 msgstr "Espacio de clave usado"
5602
5603 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
5604 msgid ""
5605 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5606 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5607 msgstr ""
5608
5609 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5610 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5614 msgid "User key (PEM encoded)"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5618 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5619 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5620 msgid "Username"
5621 msgstr "Nombre de usuario"
5622
5623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5624 msgid "VC-Mux"
5625 msgstr "VC-Mux"
5626
5627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5628 msgid "VDSL"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5632 msgid "VLANs on %q"
5633 msgstr "VLANs en %q"
5634
5635 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5636 msgid "VLANs on %q (%s)"
5637 msgstr "VLANs en %q (%s)"
5638
5639 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5640 msgid "VPN Local address"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5644 msgid "VPN Local port"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5648 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5649 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5650 msgid "VPN Server"
5651 msgstr "Servidor VPN"
5652
5653 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5654 msgid "VPN Server port"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5658 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5662 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5666 msgid "Vendor"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5670 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5671 msgstr "Clase de vendedor a enviar cuando solicite DHCP"
5672
5673 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5674 msgid "Verify"
5675 msgstr "Verificar"
5676
5677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5678 msgid "Virtual dynamic interface"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:468
5682 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:469
5683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:551
5684 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574
5685 msgid "WDS"
5686 msgstr "WDS"
5687
5688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:665
5689 msgid "WEP Open System"
5690 msgstr "Sistema abierto WEP"
5691
5692 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:666
5693 msgid "WEP Shared Key"
5694 msgstr "Clave compartida WEP"
5695
5696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5697 msgid "WEP passphrase"
5698 msgstr "Frase de paso WEP"
5699
5700 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
5701 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564
5702 msgid "WMM Mode"
5703 msgstr "Modo WMM"
5704
5705 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5706 msgid "WPA passphrase"
5707 msgstr "Frase de paso WPA"
5708
5709 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:693
5710 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:706
5711 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:711
5712 msgid ""
5713 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5714 "and ad-hoc mode) to be installed."
5715 msgstr ""
5716 "WPA-Encryption necesita que estén instalados wpa_supplicant (para el modo "
5717 "cliente o hostapd (para los modos AP y ad-hoc)."
5718
5719 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5720 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5721 msgstr "Esperando a que se realicen los cambios..."
5722
5723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5724 msgid "Waiting for command to complete..."
5725 msgstr "Esperando a que termine el comando..."
5726
5727 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5728 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5732 msgid "Waiting for device..."
5733 msgstr ""
5734
5735 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
5736 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
5737 msgid "Warning"
5738 msgstr "Aviso"
5739
5740 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5741 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:926
5745 msgid ""
5746 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5747 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5748 "key options."
5749 msgstr ""
5750
5751 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
5752 msgid "Wi-Fi activity (%s)"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
5756 msgid "Wi-Fi client association (%s)"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
5760 msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
5764 msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
5768 msgid "Wi-Fi on (%s)"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5772 msgid "Width"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5776 msgid "WireGuard VPN"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5780 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5781 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5782 msgid "Wireless"
5783 msgstr "Red inalámbrica"
5784
5785 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408
5786 msgid "Wireless Adapter"
5787 msgstr "Adaptador inalámbrico"
5788
5789 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394
5790 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855
5791 msgid "Wireless Network"
5792 msgstr "Red inalámbrica"
5793
5794 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5795 msgid "Wireless Overview"
5796 msgstr "Redes inalámbricas"
5797
5798 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
5799 msgid "Wireless Security"
5800 msgstr "Seguridad inalámbrica"
5801
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
5806 msgid "Wireless is disabled"
5807 msgstr "Red inalámbrica desconectada"
5808
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
5812 msgid "Wireless is not associated"
5813 msgstr "Red inalámbrica no asociada"
5814
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5816 msgid "Wireless is restarting..."
5817 msgstr "Rearrancando red inalámbrica..."
5818
5819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5820 msgid "Wireless network is disabled"
5821 msgstr "Red inalámbrica desconectada"
5822
5823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5824 msgid "Wireless network is enabled"
5825 msgstr "Red inalámbrica conectada"
5826
5827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5828 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5829 msgstr "Escribir las peticiones de DNS recibidas en el registro del sistema"
5830
5831 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
5832 msgid "Write system log to file"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5836 msgid "Yes"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5840 msgid ""
5841 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5842 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5843 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5844 msgstr ""
5845 "Gestione los scripts de inicio. Los cambios serán aplicados tras reiniciar "
5846 "el equipo.<br /><strong>ADVERTENCIA: ¡Si desactiva scripts de inicio "
5847 "esenciales como\"network\", su equipo puede no arrancar o quedar "
5848 "inaccesible!.</strong>"
5849
5850 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5851 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5852 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
5853 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5854 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
5855 msgid ""
5856 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5857 msgstr ""
5858 "Debe activar JavaScript en su navegador o LuCI no funcionará correctamente."
5859
5860 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5861 msgid ""
5862 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5863 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5864 "or Safari."
5865 msgstr ""
5866
5867 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
5868 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
5872 msgid "ZRam Compression Streams"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
5876 msgid "ZRam Settings"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
5880 msgid "ZRam Size"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5884 msgid "any"
5885 msgstr "cualquiera"
5886
5887 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
5888 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
5889 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
5890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:217
5891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:281
5892 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
5893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
5894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:619
5895 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5896 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5897 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5898 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5899 msgid "auto"
5900 msgstr "auto"
5901
5902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5903 msgid "baseT"
5904 msgstr "baseT"
5905
5906 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5907 msgid "bridged"
5908 msgstr "puenteado"
5909
5910 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5911 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5912 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5913 msgid "create"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5917 msgid "create:"
5918 msgstr "crear:"
5919
5920 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5921 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5922 msgstr "crea un puente sobre la interfaz o interfaces asociadas"
5923
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
5925 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5926 msgid "dB"
5927 msgstr "dB"
5928
5929 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5936 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5937 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5938 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
5939 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
5940 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
5941 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
5942 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
5943 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
5944 msgid "dBm"
5945 msgstr "dBm"
5946
5947 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
5948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
5949 msgid "disable"
5950 msgstr "desabilitar"
5951
5952 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
5953 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5955 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5956 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5957 msgid "disabled"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5961 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5962 msgid "expired"
5963 msgstr "expirado"
5964
5965 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
5966 msgid ""
5967 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5968 "abbr>-leases will be stored"
5969 msgstr ""
5970 "archivo en el que se guardarán las direcciones <abbr title=\"Dynamic Host "
5971 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> cedidas"
5972
5973 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5974 msgid "forward"
5975 msgstr "retransmisión"
5976
5977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5978 msgid "full-duplex"
5979 msgstr "full dúplex"
5980
5981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5982 msgid "half-duplex"
5983 msgstr "half dúplex"
5984
5985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
5986 msgid "hexadecimal encoded value"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
5990 msgid "hidden"
5991 msgstr "oculto"
5992
5993 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
5994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
5995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
5996 msgid "hybrid mode"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
6000 msgid "if target is a network"
6001 msgstr "si el destino es una red"
6002
6003 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6004 msgid "input"
6005 msgstr "entrada"
6006
6007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:192
6008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:193
6009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:196
6010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:197
6011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:200
6012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:201
6013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:204
6014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:205
6015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:208
6016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:209
6017 msgid "kB"
6018 msgstr "KB"
6019
6020 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6021 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6022 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6023 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6024 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6025 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6026 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6027 msgid "kB/s"
6028 msgstr "KB/s"
6029
6030 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6031 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6032 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6033 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6034 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6035 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6036 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6037 msgid "kbit/s"
6038 msgstr "Kbit/s"
6039
6040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
6041 msgid "key between 8 and 63 characters"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
6045 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
6049 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6050 msgstr "Archvo <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local"
6051
6052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
6053 msgid "minutes"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6057 msgid "mixed WPA/WPA2"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6061 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6062 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6063 msgid "no"
6064 msgstr "no"
6065
6066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6067 msgid "no link"
6068 msgstr "sin enlace"
6069
6070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
6071 msgid "non-empty value"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6075 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6076 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6077 msgid "not present"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
6081 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
6082 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
6083 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
6084 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6085 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
6086 msgid "off"
6087 msgstr "parado"
6088
6089 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6090 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
6091 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
6092 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
6093 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
6094 msgid "on"
6095 msgstr "activo"
6096
6097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
6098 msgid ""
6099 "one of:\n"
6100 " - %s"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6104 msgid "open"
6105 msgstr "abierto"
6106
6107 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6108 msgid "output"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6112 msgid "overlay"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
6116 msgid "positive decimal value"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
6120 msgid "positive integer value"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6124 msgid "random"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6130 msgid "relay mode"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6134 msgid "routed"
6135 msgstr "enrutado"
6136
6137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:523
6138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
6139 msgid "sec"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6144 msgid "server mode"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6148 msgid "stateful-only"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6152 msgid "stateless"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6156 msgid "stateless + stateful"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
6160 msgid "tagged"
6161 msgstr "marcado"
6162
6163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
6164 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
6168 msgid "unique value"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6172 msgid "unknown"
6173 msgstr "desconocido"
6174
6175 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6176 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6178 msgid "unlimited"
6179 msgstr "ilimitado"
6180
6181 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6182 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6183 msgid "unspecified"
6184 msgstr "no especificado"
6185
6186 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6187 msgid "unspecified -or- create:"
6188 msgstr "no especificado -o- crear:"
6189
6190 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
6191 msgid "untagged"
6192 msgstr "desmarcado"
6193
6194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6195 msgid "valid IP address"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6199 msgid "valid IP address or prefix"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
6203 msgid "valid IPv4 CIDR"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6207 msgid "valid IPv4 address"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6211 msgid "valid IPv4 address or network"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
6215 msgid "valid IPv4 address:port"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
6219 msgid "valid IPv4 network"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
6223 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
6227 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
6231 msgid "valid IPv6 CIDR"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6235 msgid "valid IPv6 address"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6239 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
6243 msgid "valid IPv6 host id"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
6247 msgid "valid IPv6 network"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6251 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
6255 msgid "valid MAC address"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
6259 msgid "valid UCI identifier"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
6263 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
6267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
6268 msgid "valid address:port"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
6272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
6273 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
6277 msgid "valid decimal value"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
6281 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
6285 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
6289 msgid "valid host:port"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
6293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
6294 msgid "valid hostname"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
6298 msgid "valid hostname or IP address"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
6302 msgid "valid integer value"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
6306 msgid "valid network in address/netmask notation"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
6310 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
6314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
6315 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
6319 msgid "valid port value"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
6323 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
6327 msgid "value between %d and %d characters"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
6331 msgid "value between %f and %f"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
6335 msgid "value greater or equal to %f"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
6339 msgid "value smaller or equal to %f"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
6343 msgid "value with at least %d characters"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
6347 msgid "value with at most %d characters"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6351 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6352 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6353 msgid "yes"
6354 msgstr "sí"
6355
6356 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6357 msgid "« Back"
6358 msgstr "« Volver"
6359
6360 #~ msgid ""
6361 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
6362 #~ "authentication."
6363 #~ msgstr "Claves públicas SSH. Ponga una por línea."
6364
6365 #~ msgid "Password successfully changed!"
6366 #~ msgstr "¡Contraseña cambiada!"
6367
6368 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6369 #~ msgstr "Error desconocido, ¡no se ha cambiado la contraseña!"
6370
6371 #~ msgid "Design"
6372 #~ msgstr "Diseño"
6373
6374 #~ msgid "Available packages"
6375 #~ msgstr "Paquetes disponibles"
6376
6377 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6378 #~ msgstr "Mostrar sólo paquete que contienen"
6379
6380 #~ msgid "Download and install package"
6381 #~ msgstr "Descargar e instalar paquete"
6382
6383 #~ msgid "Filter"
6384 #~ msgstr "Filtro"
6385
6386 #~ msgid "Find package"
6387 #~ msgstr "Buscar paquete"
6388
6389 #~ msgid "Free space"
6390 #~ msgstr "Espacio libre"
6391
6392 #~ msgid "Install"
6393 #~ msgstr "Instalar"
6394
6395 #~ msgid "Installed packages"
6396 #~ msgstr "Paquetes instalados"
6397
6398 #~ msgid "No package lists available"
6399 #~ msgstr "No hay listas de paquetes disponibles"
6400
6401 #~ msgid "OK"
6402 #~ msgstr "Aceptar"
6403
6404 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6405 #~ msgstr "Configuración de OPKG"
6406
6407 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6408 #~ msgstr "Las listas de paquetes tienen más de 24 horas"
6409
6410 #~ msgid "Package name"
6411 #~ msgstr "Nombre del paquete"
6412
6413 #~ msgid "Software"
6414 #~ msgstr "Instalación de programas"
6415
6416 #~ msgid "Update lists"
6417 #~ msgstr "Actualizar listas"
6418
6419 #~ msgid "Version"
6420 #~ msgstr "Versión"
6421
6422 #~ msgid "none"
6423 #~ msgstr "ninguno"
6424
6425 #~ msgid "Disable DNS setup"
6426 #~ msgstr "Desactivar configuración de DNS"
6427
6428 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6429 #~ msgstr "IPv4 e IPv6"
6430
6431 #~ msgid "IPv4 only"
6432 #~ msgstr "Sólo IPv4"
6433
6434 #~ msgid "IPv6 only"
6435 #~ msgstr "Sólo IPv6"
6436
6437 #~ msgid "Lease validity time"
6438 #~ msgstr "Tiempo de validación de cesión"
6439
6440 #~ msgid "Multicast address"
6441 #~ msgstr "Dirección multicast"
6442
6443 #~ msgid "Protocol family"
6444 #~ msgstr "Familia de procolo"
6445
6446 #~ msgid "No chains in this table"
6447 #~ msgstr "No hay cadenas en esta tabla"
6448
6449 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6450 #~ msgstr "Se mantendrán los ficheros de configuración."
6451
6452 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6453 #~ msgstr "Nota: se borrarán los ficheros de configuración."
6454
6455 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6456 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
6457
6458 #~ msgid "Activate this network"
6459 #~ msgstr "Activar esta red"
6460
6461 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
6462 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11b Hermes"
6463
6464 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6465 #~ msgstr "Parando interfaz..."
6466
6467 #~ msgid "Interface reconnected"
6468 #~ msgstr "Interfaz reconectado"
6469
6470 #~ msgid "Interface shut down"
6471 #~ msgstr "Interfaz detenido"
6472
6473 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
6474 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11n Prism2/2.5/3"
6475
6476 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6477 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s RaLink"
6478
6479 #~ msgid ""
6480 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
6481 #~ "you are connected via this interface."
6482 #~ msgstr ""
6483 #~ "¿Está seguro de apagar la interfaz \"%s\"?.\n"
6484 #~ "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por interfaz."
6485
6486 #~ msgid "Reconnecting interface"
6487 #~ msgstr "Reconectando la interfaz"
6488
6489 #~ msgid "Shutdown this network"
6490 #~ msgstr "Apagar esta red"
6491
6492 #~ msgid "Wireless restarted"
6493 #~ msgstr "Red inalámbrica rearrancada"
6494
6495 #~ msgid "Wireless shut down"
6496 #~ msgstr "Apagando red inalámbrica"
6497
6498 #~ msgid "DHCP Leases"
6499 #~ msgstr "Cesiones DHCP"
6500
6501 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
6502 #~ msgstr "Cesiones DHCPv6"
6503
6504 #~ msgid ""
6505 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6506 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
6507 #~ msgstr ""
6508 #~ "¿Está seguro de borrar esta interfaz?. ¡No será posible deshacer el "
6509 #~ "borrado!\n"
6510 #~ "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por esta "
6511 #~ "interfaz."
6512
6513 #, fuzzy
6514 #~ msgid ""
6515 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
6516 #~ "connected via this interface."
6517 #~ msgstr ""
6518 #~ "¿Está seguro de querer apagar esta red?.\n"
6519 #~ "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por esta red."
6520
6521 #~ msgid "Sort"
6522 #~ msgstr "Ordenar"
6523
6524 #~ msgid "help"
6525 #~ msgstr "ayuda"
6526
6527 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
6528 #~ msgstr "Estado de la WAN IPv4"
6529
6530 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6531 #~ msgstr "Estado de la WAN IPv6"
6532
6533 #~ msgid "Apply"
6534 #~ msgstr "Aplicar"
6535
6536 #~ msgid "Applying changes"
6537 #~ msgstr "Aplicando cambios"
6538
6539 #~ msgid "Configuration applied."
6540 #~ msgstr "Configuración establecida."
6541
6542 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6543 #~ msgstr "Guardar y aplicar"
6544
6545 #~ msgid "The following changes have been committed"
6546 #~ msgstr "Se han hecho los siguientes cambios"
6547
6548 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
6549 #~ msgstr "¡No hay cambios pendientes!"
6550
6551 #~ msgid "Action"
6552 #~ msgstr "Acción"
6553
6554 #~ msgid "Buttons"
6555 #~ msgstr "Botones"
6556
6557 #~ msgid "Handler"
6558 #~ msgstr "Manejador"
6559
6560 #~ msgid "Maximum hold time"
6561 #~ msgstr "Pausa máxima de transmisión"
6562
6563 #~ msgid "Minimum hold time"
6564 #~ msgstr "Pausa mínima de espera"
6565
6566 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6567 #~ msgstr "Ruta al ejecutable que maneja el evento button"
6568
6569 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
6570 #~ msgstr "Especifica el estado de botón a manejar"
6571
6572 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
6573 #~ msgstr "Configuración de acciones personalizadas para los botones"
6574
6575 #~ msgid "Leasetime"
6576 #~ msgstr "Tiempo de cesión"
6577
6578 #, fuzzy
6579 #~ msgid "automatic"
6580 #~ msgstr "estático"
6581
6582 #~ msgid "AR Support"
6583 #~ msgstr "Soporte a AR"
6584
6585 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
6586 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s Atheros"
6587
6588 #~ msgid "Background Scan"
6589 #~ msgstr "Exploración en segundo plano"
6590
6591 #~ msgid "Compression"
6592 #~ msgstr "Compresión"
6593
6594 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6595 #~ msgstr "Desactivar el temporizador de baliza hardware"
6596
6597 #~ msgid "Do not send probe responses"
6598 #~ msgstr "No enviar respuestas de prueba"
6599
6600 #~ msgid "Fast Frames"
6601 #~ msgstr "Tramas rápidas"
6602
6603 #~ msgid "Maximum Rate"
6604 #~ msgstr "Ratio Máximo"
6605
6606 #~ msgid "Minimum Rate"
6607 #~ msgstr "Ratio mínimo"
6608
6609 #~ msgid "Multicast Rate"
6610 #~ msgstr "Ratio multicast"
6611
6612 #~ msgid "Outdoor Channels"
6613 #~ msgstr "Canales al aire libre"
6614
6615 #~ msgid "Regulatory Domain"
6616 #~ msgstr "Dominio Regulador"
6617
6618 #~ msgid "Separate WDS"
6619 #~ msgstr "WDS aislado"
6620
6621 #~ msgid "Static WDS"
6622 #~ msgstr "WDS estático"
6623
6624 #~ msgid "Turbo Mode"
6625 #~ msgstr "Modo Turbo"
6626
6627 #~ msgid "XR Support"
6628 #~ msgstr "Soporte de XR"
6629
6630 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6631 #~ msgstr "Se creará una red adicional si deja esto desmarcado."
6632
6633 #~ msgid "Join Network: Settings"
6634 #~ msgstr "Unirse a Red: Configuración"
6635
6636 #~ msgid "CPU"
6637 #~ msgstr "CPU"
6638
6639 #~ msgid "Port %d"
6640 #~ msgstr "Puerto %d"
6641
6642 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
6643 #~ msgstr "¡El puerto %d está desmarcado en múltiples VLANs!"
6644
6645 #~ msgid "VLAN Interface"
6646 #~ msgstr "Interfaz VLAN"