Merge pull request #2809 from TDT-AG/pr/20190701-luci-app-mwan3-add-german-translations
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / el / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-03-31 15:35+0200\n"
7 "Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: el\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr ""
27
28 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr ""
31
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(παράθυρο %d λεπτών, διάστημα %d δευτερολέπτων)"
39
40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
41 msgid "(%s available)"
42 msgstr "(%s διαθέσιμα)"
43
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
45 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
46 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(κενό)"
50
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(χωρίς προσαρτημένες διεπαφές)"
55
56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Επιπλέον Πεδίο --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
63 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
64 msgid "-- Please choose --"
65 msgstr "-- Παρακαλώ επιλέξτε --"
66
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
69 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
70 msgid "-- custom --"
71 msgstr "-- προσαρμοσμένο --"
72
73 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
74 msgid "-- match by device --"
75 msgstr ""
76
77 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
78 msgid "-- match by label --"
79 msgstr ""
80
81 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr ""
84
85 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
86 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
87 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
88 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
89 msgid "-- please select --"
90 msgstr ""
91
92 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
93 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
94 msgstr ""
95
96 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
97 msgid "1 Minute Load:"
98 msgstr "Φορτίο 1 λεπτού:"
99
100 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
101 msgid "15 Minute Load:"
102 msgstr "Φορτίο 15 λεπτών:"
103
104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
105 msgid "4-character hexadecimal ID"
106 msgstr ""
107
108 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
109 msgid "464XLAT (CLAT)"
110 msgstr ""
111
112 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
113 msgid "5 Minute Load:"
114 msgstr "Φορτίο 5 λεπτών:"
115
116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
117 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
118 msgstr ""
119
120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
121 msgid "802.11r Fast Transition"
122 msgstr ""
123
124 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
125 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
126 msgstr ""
127
128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
129 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
130 msgstr ""
131
132 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
133 msgid "802.11w Management Frame Protection"
134 msgstr ""
135
136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
137 msgid "802.11w maximum timeout"
138 msgstr ""
139
140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
141 msgid "802.11w retry timeout"
142 msgstr ""
143
144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
145 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
146 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
147
148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
149 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
150 msgstr "Θύρα ερωτημάτων <abbr title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr>"
151
152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
153 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
154 msgstr "Θύρα εξυπηρετητή <abbr title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr>"
155
156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
157 msgid ""
158 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
159 "order of the resolvfile"
160 msgstr ""
161 "Οι <abbr title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr> εξυπηρετητές θα "
162 "ερωτηθούν με την σειρά εμφάνισης στο αρχείο resolvfile"
163
164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
165 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
166 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
167
168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
169 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
170 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
171 msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
174 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
175 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
176 msgstr "Πύλη <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
177
178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
180 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
181 msgstr "Μάσκα <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
182
183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
184 msgid ""
185 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
186 "(CIDR)"
187 msgstr ""
188 "Διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> ή Δίκτυο "
189 "(CIDR)"
190
191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
192 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
193 msgstr "Πύλη <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
194
195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
197 msgstr ""
198
199 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
200 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
201 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
202 msgstr "Παραμετροποίηση <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
203
204 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
205 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
206 msgstr "Όνομα <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
207
208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
209 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
210 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
211 msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
212
213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
214 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
215 msgstr ""
216
217 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
218 msgid ""
219 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
220 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
221 msgstr ""
222 "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> πλήθος <abbr title=\"Πρωτόκολλο "
223 "Παραμετροποίησης Δυναμικού Συστήματος\">DHCP</abbr> leases"
224
225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
226 msgid ""
227 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
228 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
229 msgstr ""
230 "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> μέγεθος πακέτου <abbr title=\"Μηχανισμοί "
231 "επεκτάσεων για Συστήματα Ονόματος Τομέα\">EDNS0</abbr>"
232
233 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
234 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
235 msgstr "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> πλήθος ταυτόχρονων ερωτηματων"
236
237 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
238 msgid ""
239 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
240 "was empty before editing."
241 msgstr ""
242
243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
244 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
245 msgstr ""
246
247 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
248 msgid "A43C + J43 + A43"
249 msgstr ""
250
251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
252 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
253 msgstr ""
254
255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
256 msgid "ADSL"
257 msgstr ""
258
259 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
260 msgid "ANSI T1.413"
261 msgstr ""
262
263 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
264 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
265 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
266 msgid "APN"
267 msgstr "APN"
268
269 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
270 msgid "ARP retry threshold"
271 msgstr "Όριο επαναδοκιμών ARP"
272
273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
274 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
275 msgstr ""
276
277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
278 msgid "ATM Bridges"
279 msgstr "Γέφυρες ΑΤΜ"
280
281 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
282 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
283 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
284 msgstr "ATM Εικονικό Κανάλι Αναγνωριστή (VCI)"
285
286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
287 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
288 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
289 msgstr "ATM Εικονικό μονοπάτι Αναγνωριστή (VPI)"
290
291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
292 msgid ""
293 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
294 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
295 "to dial into the provider network."
296 msgstr ""
297 "Οι γέφυρες ATM αποκαλύπτουν ενθυλακωμένες ethernet σε συνδέσεις AAL5 σαν "
298 "εικονικές διεπαφές δικτύου Linux, οι οποίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε "
299 "συνδυασμό με DHCP ή PPP για την κλήση προς τον παροχέα δικτύου."
300
301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
302 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
303 msgid "ATM device number"
304 msgstr "Αριθμός συσκευής ATM"
305
306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
307 msgid "ATU-C System Vendor ID"
308 msgstr ""
309
310 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
311 msgid "Access Concentrator"
312 msgstr "Συγκεντρωτής Πρόσβασης "
313
314 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
316 msgid "Access Point"
317 msgstr "Σημείο Πρόσβασης"
318
319 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
320 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
321 msgid "Actions"
322 msgstr "Ενέργειες"
323
324 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
325 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
326 msgstr ""
327 "Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
328
329 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
330 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
331 msgstr ""
332 "Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
333
334 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
335 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
336 msgid "Active Connections"
337 msgstr "Ενεργές Συνδέσεις"
338
339 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
340 msgid "Active DHCP Leases"
341 msgstr ""
342
343 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
344 msgid "Active DHCPv6 Leases"
345 msgstr ""
346
347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
348 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
349 msgid "Ad-Hoc"
350 msgstr "Ad-Hoc"
351
352 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
353 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
354 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
355 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
356 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
357 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
359 msgid "Add"
360 msgstr "Προσθήκη"
361
362 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
363 msgid "Add IPv4 address…"
364 msgstr ""
365
366 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
367 msgid "Add IPv6 address…"
368 msgstr ""
369
370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
373 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
374 msgid "Add key"
375 msgstr ""
376
377 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
378 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
379 msgstr ""
380 "Προσθήκη κατάληξης τοπικού τομέα για ονόματα εξυπηρετούμενα από αρχεία hosts "
381
382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
383 msgid "Add new interface..."
384 msgstr "Προσθήκη νέας διεπαφής..."
385
386 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
387 msgid "Additional Hosts files"
388 msgstr "Επιπλέον αρχεία Hosts"
389
390 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
391 msgid "Additional servers file"
392 msgstr ""
393
394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
396 msgid "Address"
397 msgstr "Διεύθυνση"
398
399 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
400 msgid "Address to access local relay bridge"
401 msgstr "Διεύθυνση για πρόσβαση σε την τοπική γέφυρα αναμετάδοσης"
402
403 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
404 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
405 msgid "Administration"
406 msgstr "Διαχείριση"
407
408 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
409 msgid "Advanced"
410 msgstr ""
411
412 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
414 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
418 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
419 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
420 msgid "Advanced Settings"
421 msgstr "Προχωρημένες Ρυθμίσεις"
422
423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
424 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
425 msgstr ""
426
427 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
428 msgid "Alert"
429 msgstr "Ειδοποίηση"
430
431 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
433 msgid "Alias Interface"
434 msgstr ""
435
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
437 msgid "Alias of \"%s\""
438 msgstr ""
439
440 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
441 msgid "All Servers"
442 msgstr ""
443
444 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
445 msgid ""
446 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
447 "address"
448 msgstr ""
449
450 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
451 msgid "Allocate IP sequentially"
452 msgstr ""
453
454 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
455 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
456 msgstr ""
457 "Επιτρέπει την εξουσιοδότηση <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> με "
458 "κωδικό πρόσβασης"
459
460 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
461 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
462 msgstr ""
463
464 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
465 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
466 msgid "Allow all except listed"
467 msgstr "Να επιτρέπονται όλες, εκτός από αυτές στη λίστα"
468
469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
470 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
471 msgstr ""
472
473 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
475 msgid "Allow listed only"
476 msgstr "Να επιτρέπονται μόνο αυτές στην λίστα"
477
478 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
479 msgid "Allow localhost"
480 msgstr "Να επιτρέπεται το localhost"
481
482 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
483 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
484 msgstr ""
485 "Να επιτρέπεται σε απομακρυσμένα συστήματα να συνδέονται σε τοπικά "
486 "προωθημένες SSH θύρες"
487
488 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
489 msgid "Allow root logins with password"
490 msgstr "Να επιτρέπονται root συνδέσεις με κωδικό πρόσβασης"
491
492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
493 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
494 msgstr ""
495 "Να επιτρέπεται στον χρήστη <em>root</em> να συνδέετε με κωδικό πρόσβασης"
496
497 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
498 msgid ""
499 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
500 msgstr ""
501 "Να επιτρέπονται απαντήσεις από ανώτερο επίπεδο εντός του εύρους 127.0.0.0/8, "
502 "π.χ. για υπηρεσίες RBL"
503
504 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
505 msgid "Allowed IPs"
506 msgstr ""
507
508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
509 msgid "Always announce default router"
510 msgstr ""
511
512 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
513 msgid "Always off (%s)"
514 msgstr ""
515
516 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
517 msgid "Always on (%s)"
518 msgstr ""
519
520 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
521 msgid ""
522 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
523 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
524 msgstr ""
525
526 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
528 msgid "Annex"
529 msgstr ""
530
531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
532 msgid "Annex A + L + M (all)"
533 msgstr ""
534
535 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
536 msgid "Annex A G.992.1"
537 msgstr ""
538
539 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
540 msgid "Annex A G.992.2"
541 msgstr ""
542
543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
544 msgid "Annex A G.992.3"
545 msgstr ""
546
547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
548 msgid "Annex A G.992.5"
549 msgstr ""
550
551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
552 msgid "Annex B (all)"
553 msgstr ""
554
555 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
556 msgid "Annex B G.992.1"
557 msgstr ""
558
559 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
560 msgid "Annex B G.992.3"
561 msgstr ""
562
563 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
564 msgid "Annex B G.992.5"
565 msgstr ""
566
567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
568 msgid "Annex J (all)"
569 msgstr ""
570
571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
572 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
573 msgstr ""
574
575 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
576 msgid "Annex M (all)"
577 msgstr ""
578
579 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
580 msgid "Annex M G.992.3"
581 msgstr ""
582
583 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
584 msgid "Annex M G.992.5"
585 msgstr ""
586
587 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
588 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
589 msgstr ""
590
591 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
592 msgid "Announced DNS domains"
593 msgstr ""
594
595 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
596 msgid "Announced DNS servers"
597 msgstr ""
598
599 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
600 msgid "Anonymous Identity"
601 msgstr ""
602
603 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
604 msgid "Anonymous Mount"
605 msgstr ""
606
607 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
608 msgid "Anonymous Swap"
609 msgstr ""
610
611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
612 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
613 msgid "Antenna 1"
614 msgstr "Κεραία 1"
615
616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
618 msgid "Antenna 2"
619 msgstr "Κεραία 2"
620
621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
622 msgid "Antenna Configuration"
623 msgstr ""
624
625 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
626 msgid "Any zone"
627 msgstr "Οιαδήποτε ζώνη"
628
629 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
630 msgid "Apply anyway"
631 msgstr ""
632
633 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
634 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
635 msgstr ""
636
637 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
638 msgid "Architecture"
639 msgstr ""
640
641 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
642 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
643 msgid ""
644 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
645 msgstr ""
646
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
648 msgid "Assign interfaces..."
649 msgstr ""
650
651 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
652 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
653 msgid ""
654 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
655 msgstr ""
656
657 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
658 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
659 msgid "Associated Stations"
660 msgstr "Συνδεδεμένοι Σταθμοί"
661
662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
663 msgid "Associations"
664 msgstr ""
665
666 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
667 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
668 msgid "Auth Group"
669 msgstr ""
670
671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
672 msgid "Authentication"
673 msgstr "Εξουσιοδότηση"
674
675 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
676 msgid "Authentication Type"
677 msgstr ""
678
679 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
680 msgid "Authoritative"
681 msgstr "Κύριος"
682
683 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
684 msgid "Authorization Required"
685 msgstr "Απαιτείται Εξουσιοδότηση"
686
687 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
688 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
689 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
690 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
691 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
692 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
693 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
694 msgid "Auto Refresh"
695 msgstr "Αυτόματη Ανανέωση"
696
697 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
698 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
699 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
700 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:67
701 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
702 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
703 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
704 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
705 msgid "Automatic"
706 msgstr ""
707
708 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
709 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
710 msgstr ""
711
712 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
713 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
714 msgstr ""
715
716 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
717 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
718 msgstr ""
719
720 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
721 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
722 msgstr ""
723
724 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
725 msgid "Automount Filesystem"
726 msgstr ""
727
728 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
729 msgid "Automount Swap"
730 msgstr ""
731
732 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
733 msgid "Available"
734 msgstr "Διαθέσιμο"
735
736 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
737 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
738 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:357
739 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
740 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:377
741 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
742 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
743 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
744 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
745 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
746 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
747 msgid "Average:"
748 msgstr "Μέσος Όρος:"
749
750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
751 msgid "B43 + B43C"
752 msgstr ""
753
754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
755 msgid "B43 + B43C + V43"
756 msgstr ""
757
758 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
759 msgid "BR / DMR / AFTR"
760 msgstr ""
761
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
764 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
766 msgid "BSSID"
767 msgstr "BSSID"
768
769 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
770 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
771 msgid "Back"
772 msgstr "Πίσω"
773
774 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
775 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
776 msgid "Back to Overview"
777 msgstr "Πίσω προς Επισκόπηση"
778
779 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
780 msgid "Back to configuration"
781 msgstr "Πίσω προς παραμετροποίηση"
782
783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
784 msgid "Back to overview"
785 msgstr "Πίσω προς επισκόπηση"
786
787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
788 msgid "Back to scan results"
789 msgstr "Πίσω στα αποτελέσματα σάρωσης"
790
791 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
792 msgid "Backup"
793 msgstr "Αποθήκευση"
794
795 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
796 msgid "Backup / Flash Firmware"
797 msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας / Εγγραφή FLASH Υλικολογισμικό"
798
799 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
800 msgid "Backup file list"
801 msgstr "Λίστα αρχείων για αντίγραφο ασφαλείας"
802
803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
804 #, fuzzy
805 msgid "Bad address specified!"
806 msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση!"
807
808 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
810 msgid "Band"
811 msgstr ""
812
813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
814 msgid "Beacon Interval"
815 msgstr ""
816
817 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
818 msgid ""
819 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
820 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
821 "defined backup patterns."
822 msgstr ""
823 "Παρακάτω είναι η προκαθορισμένη λίστα αρχείων για αντιγραφή ασφαλείας. "
824 "Αποτελείτε από αλλαγμένα αρχεία παραμετροποίησης σημαδεμένα από το opkg, "
825 "ουσιώδη βασικά αρχεία καθώς και καθορισμένα από το χρήστη μοτίβα αντιγράφων "
826 "ασφαλείας."
827
828 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
829 msgid ""
830 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
831 "linux default)"
832 msgstr ""
833
834 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
835 msgid "Bind interface"
836 msgstr ""
837
838 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
839 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
840 msgstr ""
841
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
845 msgid "Bitrate"
846 msgstr "Ρυθμός δεδομένων"
847
848 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
849 msgid "Bogus NX Domain Override"
850 msgstr "Παράκαμψη Ψευδούς Τομέα NX"
851
852 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
853 msgid "Bridge"
854 msgstr "Γέφυρα"
855
856 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
857 msgid "Bridge interfaces"
858 msgstr "Γεφύρωμα διεπαφών"
859
860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
861 msgid "Bridge unit number"
862 msgstr "Αριθμός μονάδας γέφυρας"
863
864 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
865 msgid "Bring up on boot"
866 msgstr "Ανέβασμα κατά την εκκίνηση"
867
868 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
869 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
870 msgstr ""
871
872 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
873 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
874 msgstr ""
875
876 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
877 msgid "Buffered"
878 msgstr ""
879
880 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
881 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
882 msgstr ""
883
884 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
885 msgid "CPU usage (%)"
886 msgstr "Χρήση CPU (%)"
887
888 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
889 msgid "Call failed"
890 msgstr ""
891
892 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
893 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
895 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
896 msgid "Cancel"
897 msgstr "Ακύρωση"
898
899 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
900 msgid "Category"
901 msgstr ""
902
903 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
904 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
905 msgstr ""
906
907 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
908 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
909 msgstr ""
910
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
914 msgid "Chain"
915 msgstr "Αλυσίδα"
916
917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
920 msgid "Change login password"
921 msgstr ""
922
923 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
924 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
925 msgid "Changes"
926 msgstr "Αλλαγές"
927
928 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
929 msgid "Changes applied."
930 msgstr "Αλλαγές εφαρμόστηκαν."
931
932 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
933 msgid "Changes have been reverted."
934 msgstr ""
935
936 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
937 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
938 msgstr "Αλλάζει τον κωδικό διαχειριστή για πρόσβαση στη συσκευή"
939
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
941 msgid "Changing password…"
942 msgstr ""
943
944 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
947 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
950 msgid "Channel"
951 msgstr "Κανάλι"
952
953 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
954 msgid ""
955 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
956 "adjusted to %d."
957 msgstr ""
958
959 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
960 msgid "Check"
961 msgstr "Έλεγχος"
962
963 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
964 msgid "Check filesystems before mount"
965 msgstr ""
966
967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
968 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
969 msgstr ""
970
971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
972 msgid "Checksum"
973 msgstr "Άθροισμα Ελέγχου"
974
975 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
976 msgid "Choose mtdblock"
977 msgstr ""
978
979 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
981 msgid ""
982 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
983 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
984 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
985 "interface to it."
986 msgstr ""
987 "Επιλέξατε την ζώνη τείχους προστασίας που επιθυμητέ να αναθέσετε σε αυτήν "
988 "την διεπαφή. Επιλέξτε <em>απροσδιόριστο</em> για να αφαιρέσετε την διεπαφή "
989 "από την συσχετισμένη ζώνη ή συμπληρώστε το <em>δημιουργία</em> πεδίο για να "
990 "προσδιορίσετε μία νέα ζώνη και να προσαρτήσετε την διεπαφή σε αυτό."
991
992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
993 msgid ""
994 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
995 "out the <em>create</em> field to define a new network."
996 msgstr ""
997
998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
999 msgid "Cipher"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
1003 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1007 msgid ""
1008 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1009 "configuration files."
1010 msgstr ""
1011 "Κλικ στο \"Δημιουργία αρχείου\" για να κατεβάσετε ένα tar αρχείο με τα "
1012 "τρέχοντα αρχεία παραμετροποίησης."
1013
1014 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1015 msgid ""
1016 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1017 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
1021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
1022 msgid "Client"
1023 msgstr "Πελάτης"
1024
1025 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1026 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1027 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1028 msgstr "Αναγνωριστικό πελάτη που αποστέλλετε κατά την αίτηση DHCP"
1029
1030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1032 msgid "Close"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1036 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1037 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1038 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1039 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1040 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1041 msgid ""
1042 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1043 "persist connection"
1044 msgstr ""
1045 "Κλείσιμο, μη ενεργών συνδέσεων μετά το πέρας του ορισμένου αριθμού "
1046 "δευτερολέπτων, χρησιμοποιήστε 0 για να εξακολουθούν να υφίστανται επ' "
1047 "αόριστον"
1048
1049 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1050 msgid "Close list..."
1051 msgstr "Κλείσιμο λίστας..."
1052
1053 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1054 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1055 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1059 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1061 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
1062 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1063 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1064 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1065 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1066 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
1067 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
1068 msgid "Collecting data..."
1069 msgstr "Συλλογή δεδομένων..."
1070
1071 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1072 msgid "Command"
1073 msgstr "Εντολή"
1074
1075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1076 msgid "Comment"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1080 msgid "Common Configuration"
1081 msgstr "Κοινή Παραμετροποίηση"
1082
1083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
1084 msgid ""
1085 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1086 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1087 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1088 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1089 msgstr ""
1090
1091 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1092 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1093 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1094 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1095 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1096 msgid "Configuration"
1097 msgstr "Παραμετροποίηση"
1098
1099 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1100 msgid "Configuration failed"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1104 msgid "Configuration files will be kept"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1108 msgid "Configuration has been applied."
1109 msgstr ""
1110
1111 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1112 msgid "Configuration has been rolled back!"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
1116 msgid "Confirmation"
1117 msgstr "Επιβεβαίωση"
1118
1119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1120 msgid "Connect"
1121 msgstr "Σύνδεση"
1122
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
1125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
1126 msgid "Connected"
1127 msgstr "Συνδεδεμένος"
1128
1129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
1130 msgid "Connection Limit"
1131 msgstr "Όριο Συνδέσεων"
1132
1133 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1134 msgid "Connection attempt failed"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1138 msgid "Connections"
1139 msgstr "Συνδέσεις"
1140
1141 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1142 msgid ""
1143 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1144 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1145 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1146 msgstr ""
1147
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1149 msgid "Country"
1150 msgstr "Χώρα"
1151
1152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
1153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
1154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1155 msgid "Country Code"
1156 msgstr "Κωδικός Χώρας"
1157
1158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1159 msgid "Cover the following interface"
1160 msgstr "Κάλυψη της ακόλουθης διεπαφής"
1161
1162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1163 msgid "Cover the following interfaces"
1164 msgstr "Κάλυψη των ακόλουθων διεπαφών"
1165
1166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1168 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1169 msgstr "Δημιουργία / Ανάθεση ζώνης τείχους προστασίας"
1170
1171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1172 msgid "Create Interface"
1173 msgstr "Δημιουργία Διεπαφής"
1174
1175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1176 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
1180 msgid "Critical"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
1184 msgid "Cron Log Level"
1185 msgstr "Επίπεδο Καταγραφής Cron"
1186
1187 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1188 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1189 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1190 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1191 msgid "Custom Interface"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1195 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1199 msgid ""
1200 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1201 "this, perform a factory-reset first."
1202 msgstr ""
1203
1204 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
1205 msgid "Custom flash interval (%s)"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1209 msgid ""
1210 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1211 "\">LED</abbr>s if possible."
1212 msgstr ""
1213 "Ρυθμίζει, αν είναι δυνατόν, την συμπεριφορά των <abbr title=\"Light Emitting "
1214 "Diode\">LED</abbr> της συσκευής."
1215
1216 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
1217 msgid "DAE-Client"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1221 msgid "DAE-Port"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
1225 msgid "DAE-Secret"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1229 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1230 msgid "DHCP Server"
1231 msgstr "Εξυπηρετητής DHCP"
1232
1233 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1235 msgid "DHCP and DNS"
1236 msgstr "DHCP και DNS"
1237
1238 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1239 msgid "DHCP client"
1240 msgstr "Πελάτης DHCP"
1241
1242 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1243 msgid "DHCP-Options"
1244 msgstr "Επιλογές DHCP"
1245
1246 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1247 msgid "DHCPv6 client"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1251 msgid "DHCPv6-Mode"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1255 msgid "DHCPv6-Service"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
1259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
1261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
1262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
1263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
1264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
1268 msgid "DNS"
1269 msgstr "DNS"
1270
1271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1272 msgid "DNS forwardings"
1273 msgstr "Προωθήσεις DNS"
1274
1275 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1276 msgid "DNS-Label / FQDN"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1280 msgid "DNSSEC"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1284 msgid "DNSSEC check unsigned"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1288 msgid "DPD Idle Timeout"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1292 msgid "DS-Lite AFTR address"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1296 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1297 msgid "DSL"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
1301 msgid "DSL Status"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1305 msgid "DSL line mode"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1309 msgid "DTIM Interval"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1313 msgid "DUID"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1317 msgid "Data Rate"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
1321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
1322 msgid "Debug"
1323 msgstr "Αποσφαλμάτωση"
1324
1325 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
1326 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
1327 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1328 msgid "Default %d"
1329 msgstr "Προεπιλογή %d"
1330
1331 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1332 msgid "Default Route"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1336 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1337 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1338 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1339 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1340 msgid "Default gateway"
1341 msgstr "Προεπιλεγμένη πύλη"
1342
1343 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1344 msgid "Default is stateless + stateful"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1348 msgid "Default state"
1349 msgstr "Προεπιλεγμένη κατάσταση"
1350
1351 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1352 msgid "Define a name for this network."
1353 msgstr "Ορίστε ένα όνομα για αυτό το δίκτυο."
1354
1355 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1356 msgid ""
1357 "Define additional DHCP options, for example "
1358 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1359 "servers to clients."
1360 msgstr ""
1361 "Ορίστε επιπλέον επιλογές DHCP, που διαφημίζουν διαφορετικούς εξυπηρετητές "
1362 "DNS στους πελάτες, για παράδειγμα \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
1363
1364 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1365 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1366 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1367 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1368 msgid "Delete"
1369 msgstr "Διαγραφή"
1370
1371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1373 msgid "Delete key"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1377 msgid "Delete this network"
1378 msgstr "Διαγραφή αυτού του δικτύου"
1379
1380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1381 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1385 msgid "Description"
1386 msgstr "Περιγραφή"
1387
1388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1389 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
1390 msgid "Destination"
1391 msgstr "Προορισμός"
1392
1393 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
1398 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1399 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1400 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1401 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1402 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
1403 msgid "Device"
1404 msgstr "Συσκευή"
1405
1406 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1407 msgid "Device Configuration"
1408 msgstr "Παραμετροποίηση Συσκευής"
1409
1410 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1411 msgid "Device is rebooting..."
1412 msgstr ""
1413
1414 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1415 msgid "Device unreachable!"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1419 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1420 msgstr ""
1421
1422 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1423 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1424 msgid "Diagnostics"
1425 msgstr "Διαγνωστικά"
1426
1427 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1428 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:60
1429 msgid "Dial number"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1433 msgid "Directory"
1434 msgstr "Κατάλογος"
1435
1436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1437 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1438 msgid "Disable"
1439 msgstr "Απενεργοποίηση"
1440
1441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1442 msgid ""
1443 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1444 "this interface."
1445 msgstr ""
1446 "Απενεργοποίηση <abbr title=\"Πρωτόκολλο Δυναμικής Απόδοσης Διεύθυνσης"
1447 "\">DHCP</abbr> για αυτή τη διεπαφή."
1448
1449 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1450 msgid "Disable Encryption"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
1454 msgid "Disable Inactivity Polling"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1458 msgid "Disable this network"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:44
1462 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1463 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:68
1464 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1465 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1466 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1467 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1468 msgid "Disabled"
1469 msgstr "Απενεργοποιημένο"
1470
1471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1472 msgid "Disabled (default)"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
1476 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1480 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1481 msgstr "Αγνόησε τις απαντήσεις ανοδικής ροής RFC1918"
1482
1483 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1484 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1485 msgid "Disconnect"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1489 msgid "Disconnection attempt failed"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1495 msgid "Dismiss"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1499 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1500 msgid "Distance Optimization"
1501 msgstr "Βελτιστοποίηση Απόστασης"
1502
1503 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
1504 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1505 msgstr "Απόσταση σε μέτρα από το πιο απομακρυσμένο μέλος του δικτύου."
1506
1507 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
1508 msgid "Diversity"
1509 msgstr "Διαφορική Λήψη"
1510
1511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1512 msgid ""
1513 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1514 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1515 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1516 "firewalls"
1517 msgstr ""
1518 "Ο Dnsmasq είναι ένας συνδυασμός εξυπηρετητή <abbr title=\"Πρωτόκολλο "
1519 "Δυναμικής Απόδοσης Παραμέτρων Συστήματος\">DHCP</abbr> και προωθητή<abbr "
1520 "title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr> για τείχη προστασίας <abbr title="
1521 "\"Μεταφραστή Διεύθυνσης Δικτύου\">NAT</abbr>"
1522
1523 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1524 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1525 msgstr ""
1526 "Να μην αποθηκεύονται στη λανθάνουσα μνήμη οι αρνητικές απαντήσεις, π.χ. για "
1527 "μη υπαρκτούς τομείς."
1528
1529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1530 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1531 msgstr ""
1532 "Να μην προωθούνται αιτήματα τα οποία δεν μπορούν να απαντηθούν από δημόσιους "
1533 "εξυπηρετητές ονομάτων"
1534
1535 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1536 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1540 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1544 msgid "Domain required"
1545 msgstr "Απαίτηση για όνομα τομέα"
1546
1547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1548 msgid "Domain whitelist"
1549 msgstr "Λευκή λίστα τομέων"
1550
1551 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1552 msgid "Don't Fragment"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1556 msgid ""
1557 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1558 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1559 msgstr ""
1560 "Να μην προωθούνται ερωτήματα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1561 "χωρίς όνομα τομέα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1562
1563 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1564 msgid "Down"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1568 msgid "Download backup"
1569 msgstr "Κατέβασμα αντιγράφου ασφαλείας"
1570
1571 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1572 msgid "Download mtdblock"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1576 msgid "Downstream SNR offset"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1580 msgid "Dropbear Instance"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1584 msgid ""
1585 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1586 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1587 msgstr ""
1588 "Το Dropbear προσφέρει πρόσβαση σε <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> "
1589 "κέλυφος μέσω δικτύου και έναν ενσωματωμένο εξυπηρετητή <abbr title=\"Secure "
1590 "Copy\">SCP</abbr>"
1591
1592 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1593 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1597 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1598 msgstr ""
1599 "Δυναμικό <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1600
1601 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1602 msgid "Dynamic tunnel"
1603 msgstr "Δυναμικό τούνελ"
1604
1605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1606 msgid ""
1607 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1608 "having static leases will be served."
1609 msgstr ""
1610 "Δυναμική απόδοση DHCP διευθύνσεων στους πελάτες. Σε περίπτωση "
1611 "απενεργοποίησης, μόνο πελάτες με στατικα leases θα εξυπηρετούνται."
1612
1613 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1614 msgid "EA-bits length"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
1618 msgid "EAP-Method"
1619 msgstr "Μέθοδος EAP"
1620
1621 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1622 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1624 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1625 msgid "Edit"
1626 msgstr "Επεξεργασία"
1627
1628 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1629 msgid ""
1630 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1631 "reload the page."
1632 msgstr ""
1633
1634 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1635 msgid "Edit this interface"
1636 msgstr "Επεξεργασία αυτής της διεπαφής"
1637
1638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1639 msgid "Edit this network"
1640 msgstr "Επεξεργασία αυτού του δικτύου"
1641
1642 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
1643 msgid "Emergency"
1644 msgstr "Έκτακτη ανάγκη"
1645
1646 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1648 msgid "Enable"
1649 msgstr "Ενεργοποίηση"
1650
1651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1652 msgid ""
1653 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1654 "snooping"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1658 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1659 msgstr "Ενεργοποίηση <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1660
1661 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1662 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1663 msgstr "Ενεργοποίηση ενημέρωσης δυναμικού τερματικού σημείου HE.net."
1664
1665 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:51
1666 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1670 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1671 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1672 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1673 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1674 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1675 msgstr "Ενεργοποίηση διαπραγμάτευσης IPv6 πάνω στη PPP ζεύξη"
1676
1677 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
1678 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1679 msgstr "Ενεργοποίηση διέλευσης Jumbo Frame"
1680
1681 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
1682 msgid "Enable NTP client"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1686 msgid "Enable Single DES"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1690 msgid "Enable TFTP server"
1691 msgstr "Ενεργοποίηση εξυπηρετητή TFTP"
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
1694 msgid "Enable VLAN functionality"
1695 msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργίας VLAN"
1696
1697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
1698 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
1702 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
1706 msgid "Enable learning and aging"
1707 msgstr "Ένεργοποίηση learning and aging"
1708
1709 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
1710 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
1714 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1718 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1719 msgstr ""
1720
1721 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1722 msgid "Enable this mount"
1723 msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της προσάρτησης"
1724
1725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1726 msgid "Enable this network"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1730 msgid "Enable this swap"
1731 msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της swap"
1732
1733 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:37
1734 msgid "Enable/Disable"
1735 msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση"
1736
1737 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1738 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1739 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:41
1740 msgid "Enabled"
1741 msgstr "Ενεργοποιημένο"
1742
1743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1744 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
1748 msgid ""
1749 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1750 "Domain"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1754 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1758 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1759 msgid "Encapsulation mode"
1760 msgstr "Λειτουργία ενθυλάκωσης"
1761
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1764 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
1765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
1767 msgid "Encryption"
1768 msgstr "Κρυπτογράφηση"
1769
1770 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1771 msgid "Endpoint Host"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1775 msgid "Endpoint Port"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1779 msgid "Enter custom value"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1783 msgid "Enter custom values"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
1787 msgid "Erasing..."
1788 msgstr "Διαγράφεται..."
1789
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1795 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1796 msgid "Error"
1797 msgstr "Σφάλμα"
1798
1799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
1800 msgid "Errored seconds (ES)"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1804 msgid "Ethernet Adapter"
1805 msgstr "Προσαρμογέας Ethernet"
1806
1807 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1808 msgid "Ethernet Switch"
1809 msgstr "Ethernet Switch"
1810
1811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1812 msgid "Exclude interfaces"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1816 msgid "Expand hosts"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
1820 msgid "Expecting %s"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
1824 msgid "Expires"
1825 msgstr "Λήγει"
1826
1827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1828 #, fuzzy
1829 msgid ""
1830 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1831 msgstr ""
1832 "Ο ελάχιστος χρόνος λήξεως των διευθύνσεων lease είναι 2 λεπτά (<code>2m</"
1833 "code>)."
1834
1835 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1836 msgid "External"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
1840 msgid "External R0 Key Holder List"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
1844 msgid "External R1 Key Holder List"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
1848 msgid "External system log server"
1849 msgstr "Εξωτερικός εξυπηρετητής καταγραφής συστήματος"
1850
1851 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
1852 msgid "External system log server port"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
1856 msgid "External system log server protocol"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1860 msgid "Extra SSH command options"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
1864 msgid "FT over DS"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
1868 msgid "FT over the Air"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
1872 msgid "FT protocol"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1876 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1880 msgid "File"
1881 msgstr "Αρχείο"
1882
1883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1884 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1885 msgstr "Όνομα αρχείου της εικόνας εκκίνησης που διαφημίζετε στους πελάτες"
1886
1887 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1888 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1889 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1890 msgid "Filesystem"
1891 msgstr "Σύστημα Αρχείων"
1892
1893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1894 msgid "Filter private"
1895 msgstr "Φιλτράρισμα ιδιωτικών"
1896
1897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1898 msgid "Filter useless"
1899 msgstr "Φιλτράρισμα άχρηστων"
1900
1901 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1902 msgid "Finalizing failed"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1906 msgid ""
1907 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1908 "with defaults based on what was detected"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1912 msgid "Find and join network"
1913 msgstr "Εύρεση και σύνδεση σε δίκτυο"
1914
1915 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1916 msgid "Finish"
1917 msgstr "Τέλος"
1918
1919 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1920 msgid "Firewall"
1921 msgstr "Τείχος Προστασίας"
1922
1923 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1924 msgid "Firewall Mark"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1928 msgid "Firewall Settings"
1929 msgstr "Ρυθμίσεις Τείχους Προστασίας"
1930
1931 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1932 msgid "Firewall Status"
1933 msgstr "Κατάσταση Τείχους Προστασίας"
1934
1935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1936 msgid "Firmware File"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1940 msgid "Firmware Version"
1941 msgstr "Έκδοση Υλικολογισμικού"
1942
1943 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1944 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1948 msgid "Flash Firmware"
1949 msgstr "Φλασάρισμα Firmware"
1950
1951 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1952 msgid "Flash image..."
1953 msgstr "Φλασάρισμα εικόνας..."
1954
1955 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1956 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
1957 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
1958 msgid "Flash memory activity (%s)"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1962 msgid "Flash new firmware image"
1963 msgstr "Φλασάρισμα νέας εικόνας υλικολογισμικού"
1964
1965 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1966 msgid "Flash operations"
1967 msgstr "Λειτουργίες φλασάρισματος"
1968
1969 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
1970 msgid "Flashing..."
1971 msgstr "Φλασάρεται..."
1972
1973 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1974 msgid "Force"
1975 msgstr "Επιβολή"
1976
1977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
1978 msgid "Force 40MHz mode"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
1982 msgid "Force CCMP (AES)"
1983 msgstr "Επιβολή CCMP (AES)"
1984
1985 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1986 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1987 msgstr ""
1988 "Επιβολή DHCP σε αυτό το δίκτυο ακόμα κι αν έχει εντοπιστεί άλλος εξυπηρετητής"
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
1991 msgid "Force TKIP"
1992 msgstr "Επιβολή TKIP"
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
1995 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1996 msgstr "Επιβολή TKIP και CCMP (AES)"
1997
1998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
1999 msgid "Force link"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2003 msgid "Force upgrade"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
2007 msgid "Force use of NAT-T"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2011 msgid "Form token mismatch"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2015 msgid "Forward DHCP traffic"
2016 msgstr "Προώθηση κίνησης DHCP"
2017
2018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
2019 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2023 msgid "Forward broadcast traffic"
2024 msgstr "Προώθηση κίνησης broadcast"
2025
2026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
2027 msgid "Forward mesh peer traffic"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2031 msgid "Forwarding mode"
2032 msgstr "Μέθοδος προώθησης"
2033
2034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
2035 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
2036 msgid "Fragmentation Threshold"
2037 msgstr "Όριο Κατακερµατισµού"
2038
2039 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
2040 msgid "Frame Bursting"
2041 msgstr "Bursting Πλαισίων"
2042
2043 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2044 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2045 msgid "Free"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2049 msgid ""
2050 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2051 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2052 msgstr ""
2053
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
2057 msgid "GHz"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2061 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2062 msgid "GPRS only"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
2066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
2067 msgid "Gateway"
2068 msgstr "Πύλη"
2069
2070 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2071 msgid "Gateway address is invalid"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2075 msgid "Gateway ports"
2076 msgstr "Θύρες πύλης"
2077
2078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2079 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2080 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2081 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2082 msgid "General Settings"
2083 msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
2084
2085 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
2090 msgid "General Setup"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2094 msgid "Generate Config"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
2098 msgid "Generate PMK locally"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2102 msgid "Generate archive"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2106 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2110 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2114 msgid "Global Settings"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2118 msgid "Global network options"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2122 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
2123 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2124 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
2125 msgid "Go to password configuration..."
2126 msgstr ""
2127
2128 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2129 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2130 msgid "Go to relevant configuration page"
2131 msgstr "Μετάβαση στη σχετική σελίδα ρυθμίσεων"
2132
2133 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2134 msgid "Group Password"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2138 msgid "Guest"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2142 msgid "HE.net password"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2146 msgid "HE.net username"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
2150 msgid "HT mode (802.11n)"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2154 msgid "Hang Up"
2155 msgstr "Κρέμασμα"
2156
2157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
2158 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
2162 msgid "Heartbeat interval (%s)"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2166 msgid ""
2167 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2168 "the timezone."
2169 msgstr ""
2170 "Εδώ μπορείτε να παραμετροποιήσετε βασικές πλευρές της συσκευής σας όπως το "
2171 "όνομα υπολογιστή ή τη ζώνη ώρας."
2172
2173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
2174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
2175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
2176 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2177 msgstr "Κρυφό <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2178
2179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2180 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2181 msgid "Hide empty chains"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2185 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2186 msgid "Host"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2190 msgid "Host entries"
2191 msgstr "Καταχωρήσεις Υπολογιστών"
2192
2193 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2194 msgid "Host expiry timeout"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2198 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2199 msgstr ""
2200 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> Υπολογιστή ή Δικτύου"
2201
2202 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2203 msgid "Host-Uniq tag content"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2209 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2210 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
2211 msgid "Hostname"
2212 msgstr "Όνομα Υπολογιστή"
2213
2214 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2215 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2220 msgid "Hostnames"
2221 msgstr "Ονόματα Υπολογιστών"
2222
2223 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2224 msgid "Hybrid"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2228 msgid "IKE DH Group"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2232 msgid "IP Addresses"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2236 msgid "IP Protocol"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2240 msgid "IP address"
2241 msgstr "Διεύθυνση IP"
2242
2243 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2244 msgid "IP address in invalid"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2248 msgid "IP address is missing"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2262 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2263 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2264 msgid "IPv4"
2265 msgstr "IPv4"
2266
2267 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2268 msgid "IPv4 Firewall"
2269 msgstr "IPv4 Τείχος Προστασίας"
2270
2271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2272 msgid "IPv4 Upstream"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2276 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2277 msgid "IPv4 address"
2278 msgstr "Διεύθυνση IPv4"
2279
2280 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2281 msgid "IPv4 assignment length"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2285 msgid "IPv4 broadcast"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2289 msgid "IPv4 gateway"
2290 msgstr "Πύλη IPv4"
2291
2292 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2293 msgid "IPv4 netmask"
2294 msgstr "Μάσκα IPv4"
2295
2296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
2297 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2301 msgid "IPv4 prefix"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2305 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2306 msgid "IPv4 prefix length"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2310 msgid "IPv4+IPv6"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2314 msgid "IPv4-Address"
2315 msgstr "IPv4-Διεύθυνση"
2316
2317 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2318 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2341 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2342 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2343 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2344 msgid "IPv6"
2345 msgstr "IPv6"
2346
2347 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2348 msgid "IPv6 Firewall"
2349 msgstr "IPv6 Τείχος Προστασίας"
2350
2351 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2352 msgid "IPv6 Neighbours"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2356 msgid "IPv6 Settings"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2360 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
2364 msgid "IPv6 Upstream"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2368 msgid "IPv6 address"
2369 msgstr "Διεύθυνση IPv6"
2370
2371 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2372 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2373 msgid "IPv6 assignment hint"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2377 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2378 msgid "IPv6 assignment length"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2382 msgid "IPv6 gateway"
2383 msgstr "Πύλη IPv6"
2384
2385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
2386 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2390 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2391 msgid "IPv6 prefix"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2395 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2396 msgid "IPv6 prefix length"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2400 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2401 msgid "IPv6 routed prefix"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2405 msgid "IPv6 suffix"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2409 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2410 msgid "IPv6-Address"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2415 msgid "IPv6-PD"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2419 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2420 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2421
2422 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2423 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2427 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
2431 msgid "Identity"
2432 msgstr "Ταυτότητα"
2433
2434 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2435 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2439 msgid "If checked, encryption is disabled"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2443 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2444 msgid ""
2445 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2446 msgstr ""
2447 "Αν οριστεί, προσάρτησε τη συσκευή με βάση το UUID της αντί για το "
2448 "καθορισμένο όνομα της"
2449
2450 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2451 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2452 msgid ""
2453 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2454 "device node"
2455 msgstr ""
2456 "Αν οριστεί, προσάρτησε τη συσκευή με βάση την ετικέτα της αντί για το "
2457 "καθορισμένο όνομα της"
2458
2459 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2460 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2461 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2462 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2463 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2464 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2465 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2466 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2467 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2468 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:85
2469 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2470 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2471 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2472 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2473 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2474 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2475 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2476 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2480 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2481 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2482 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:99
2483 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2484 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2485 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2486 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2487 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2488 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2489 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2493 msgid ""
2494 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2495 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2496 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2497 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2498 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2499 msgstr ""
2500 "Αν η φυσική μνήμη δεν είναι αρκετή, μη-χρησιμοποιούμενα δεδομένα μπορούν "
2501 "προσωρινά να εναλλάσσονται σε μία συσκευή swap με αποτέλεσμα περισσότερη "
2502 "ενεργή <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Η εναλλαγή δεδομένων "
2503 "είναι μία πολύ αργή διαδικασία αφού η συσκευή swap δεν μπορεί να "
2504 "προσπελαστεί με τους υψηλούς ρυθμούς μεταφοράς δεδομένων που διαθέτει η "
2505 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2506
2507 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2508 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2509 msgstr "Αγνόησε <code>/etc/hosts</code>"
2510
2511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2512 msgid "Ignore interface"
2513 msgstr "Αγνόησε διεπαφή"
2514
2515 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2516 msgid "Ignore resolve file"
2517 msgstr "Αγνόησε αρχείο resolve"
2518
2519 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2520 msgid "Image"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2524 msgid "In"
2525 msgstr "Είσοδος"
2526
2527 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2528 msgid ""
2529 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2530 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2531 msgstr ""
2532
2533 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2534 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2535 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2536 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2537 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2538 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2539 msgid "Inactivity timeout"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2543 msgid "Inbound:"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
2547 msgid "Info"
2548 msgstr "Πληροφορίες"
2549
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2551 msgid "Information"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2555 msgid "Initialization failure"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:34
2559 msgid "Initscript"
2560 msgstr "Σενάριο εκκίνησης"
2561
2562 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
2563 msgid "Initscripts"
2564 msgstr "Σενάρια Εκκίνησης"
2565
2566 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2567 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2571 msgid "Install package %q"
2572 msgstr "Εγκατάσταση πακέτου %q"
2573
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2575 msgid "Install protocol extensions..."
2576 msgstr "Εγκατάσταση επεκτάσεων πρωτοκόλλου..."
2577
2578 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2579 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2582 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2583 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2584 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2585 msgid "Interface"
2586 msgstr "Διεπαφή"
2587
2588 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2589 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2590 msgstr ""
2591
2592 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
2593 msgid "Interface Configuration"
2594 msgstr "Παραμετροποίηση Διεπαφής"
2595
2596 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2597 msgid "Interface Overview"
2598 msgstr "Επισκόπηση Διεπαφής"
2599
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2601 msgid "Interface is reconnecting..."
2602 msgstr "Η διεπαφή επανασυνδέεται..."
2603
2604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
2605 msgid "Interface name"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2610 msgid "Interface not present or not connected yet."
2611 msgstr "Η διεπαφή δεν υπάρχει ή δεν έχει συνδεθεί ακόμη."
2612
2613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2616 msgid "Interfaces"
2617 msgstr "Διεπαφές"
2618
2619 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2620 msgid "Internal"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2624 msgid "Internal Server Error"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2628 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2629 msgid "Invalid"
2630 msgstr "Άκυρη τιμή εισόδου"
2631
2632 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
2633 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2634 msgstr ""
2635
2636 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
2637 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2641 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2642 msgstr "Άκυρο όνομα χρήστη και/ή κωδικός πρόσβασης! Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
2643
2644 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
2645 msgid "Isolate Clients"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2649 #, fuzzy
2650 msgid ""
2651 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2652 "flash memory, please verify the image file!"
2653 msgstr ""
2654 "Φαίνεται πως προσπαθείτε να φλασάρετε μια εικόνα που δεν χωράει στην μνήμη "
2655 "flash, παρακαλώ επιβεβαιώστε το αρχείο εικόνας!"
2656
2657 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2658 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
2659 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2660 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
2661 msgid "JavaScript required!"
2662 msgstr "Απαιτείται JavaScript!"
2663
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2665 msgid "Join Network"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2669 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2673 msgid "Joining Network: %q"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2677 msgid "Keep settings"
2678 msgstr "Διατήρηση ρυθμίσεων"
2679
2680 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2681 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2682 msgid "Kernel Log"
2683 msgstr "Καταγραφή Πυρήνα"
2684
2685 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2686 msgid "Kernel Version"
2687 msgstr "Έκδοση Πυρήνα"
2688
2689 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
2690 msgid "Key"
2691 msgstr "Κλειδί"
2692
2693 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
2694 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
2695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
2696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
2697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
2698 msgid "Key #%d"
2699 msgstr "Κλειδί #%d"
2700
2701 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
2702 msgid "KiB"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2706 msgid "Kill"
2707 msgstr "Σκότωμα"
2708
2709 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2710 msgid "L2TP"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2714 msgid "L2TP Server"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2718 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2719 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2720 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2721 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2722 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2723 msgid "LCP echo failure threshold"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2727 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2728 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2729 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2730 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2731 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2732 msgid "LCP echo interval"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2736 msgid "LLC"
2737 msgstr "LLC"
2738
2739 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2740 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2741 msgid "Label"
2742 msgstr "Ετικέτα"
2743
2744 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
2745 msgid "Language"
2746 msgstr "Γλώσσα"
2747
2748 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2749 msgid "Language and Style"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
2753 msgid "Latency"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2757 msgid "Leaf"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2762 msgid "Lease time"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2766 msgid "Leasefile"
2767 msgstr "Αρχείο Leases"
2768
2769 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2770 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2771 msgid "Leasetime remaining"
2772 msgstr "Υπόλοιπο χρόνου Lease"
2773
2774 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2775 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2776 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2777 msgid "Leave empty to autodetect"
2778 msgstr "Αφήστε το κενό για να γίνει αυτόματη ανίχνευση"
2779
2780 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2781 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2782 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2783 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2784 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2785 msgstr "Αφήστε το κενό για να γίνει χρήση της τρέχουσας διεύθυνσης WAN"
2786
2787 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2788 msgid "Legend:"
2789 msgstr "Υπόμνημα:"
2790
2791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2792 msgid "Limit"
2793 msgstr "Όριο"
2794
2795 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2796 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2797 msgstr ""
2798
2799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2800 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2801 msgstr ""
2802
2803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
2804 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
2808 msgid "Line Mode"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2812 msgid "Line State"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
2816 msgid "Line Uptime"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
2820 msgid "Link On"
2821 msgstr "Αναμμένο με Ζεύξη"
2822
2823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2824 msgid ""
2825 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2826 "requests to"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
2830 msgid ""
2831 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2832 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2833 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2834 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2835 "Association."
2836 msgstr ""
2837
2838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
2839 msgid ""
2840 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2841 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2842 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2843 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2844 "PMK-R1 keys."
2845 msgstr ""
2846
2847 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2848 msgid "List of SSH key files for auth"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2852 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2856 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2860 msgid "Listen Interfaces"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2864 msgid "Listen Port"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2868 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2872 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2876 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2877 msgid "Load"
2878 msgstr "Φόρτος"
2879
2880 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2881 msgid "Load Average"
2882 msgstr "Μέσος όρος φόρτου"
2883
2884 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2885 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2886 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2887 msgid "Loading"
2888 msgstr "Φόρτωση"
2889
2890 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2891 msgid "Loading SSH keys…"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2895 msgid "Local IP address is invalid"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2899 msgid "Local IP address to assign"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2903 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2904 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2905 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2906 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2907 msgid "Local IPv4 address"
2908 msgstr "Τοπική διεύθυνση IPv4"
2909
2910 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2911 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2912 msgid "Local IPv6 address"
2913 msgstr "Τοπική διεύθυνση IPv6"
2914
2915 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2916 msgid "Local Service Only"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:81
2920 msgid "Local Startup"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2924 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
2925 msgid "Local Time"
2926 msgstr "Τοπική Ώρα"
2927
2928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2929 msgid "Local domain"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2933 msgid ""
2934 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2935 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2939 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2943 msgid "Local server"
2944 msgstr "Τοπικός εξυπηρετητής"
2945
2946 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2947 msgid ""
2948 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2949 "available"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2953 msgid "Localise queries"
2954 msgstr "Τοπικά ερωτήματα"
2955
2956 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
2957 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
2961 msgid "Log output level"
2962 msgstr "Επίπεδο εξόδου αρχείων καταγραφής"
2963
2964 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2965 msgid "Log queries"
2966 msgstr "Καταγραφή ερωτημάτων"
2967
2968 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2969 msgid "Logging"
2970 msgstr "Καταγραφή"
2971
2972 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2973 msgid "Login"
2974 msgstr "Σύνδεση"
2975
2976 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
2977 msgid "Logout"
2978 msgstr "Αποσύνδεση"
2979
2980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
2981 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2985 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
2986 msgstr ""
2987
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
2991 msgid "MAC"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
2995 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
2996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
2997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
2998 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
2999 msgid "MAC-Address"
3000 msgstr "MAC-Διεύθυνση"
3001
3002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
3003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
3004 msgid "MAC-Address Filter"
3005 msgstr "Φίλτρο MAC Διευθύνσεων"
3006
3007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3009 msgid "MAC-Filter"
3010 msgstr "MAC-Φίλτρο"
3011
3012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
3013 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
3014 msgid "MAC-List"
3015 msgstr "Λίστα MAC"
3016
3017 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3018 msgid "MAP / LW4over6"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3022 msgid "MAP rule is invalid"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3026 msgid "MB/s"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3030 msgid "MD5"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3034 msgid "MHz"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
3038 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
3039 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3040 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3041 msgid "MTU"
3042 msgstr "MTU"
3043
3044 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3045 msgid ""
3046 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3047 "below:"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3051 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:69
3052 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3053 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3054 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3055 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3056 msgid "Manual"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
3060 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
3064 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3068 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3069 msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός ενεργών DHCP leases"
3070
3071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3072 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3073 msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός ταυτόχρονων ερωτημάτων DNS"
3074
3075 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3076 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3077 msgstr "Μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος EDNS.0 UDP πακέτων"
3078
3079 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3080 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:77
3081 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:57
3082 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3083 msgstr ""
3084 "Μέγιστος αριθμός δευτερολέπτων αναμονής ώστε το modem να καταστεί έτοιμο"
3085
3086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3087 msgid ""
3088 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3089 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3093 msgid "Maximum number of leased addresses."
3094 msgstr "Μέγιστος αριθμός διευθύνσεων lease"
3095
3096 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
3100 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3102 msgid "Mbit/s"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3106 msgid "Medium"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3110 msgid "Memory"
3111 msgstr "Μνήμη"
3112
3113 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3114 msgid "Memory usage (%)"
3115 msgstr "Χρήση Μνήμης (%)"
3116
3117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
3118 msgid "Mesh Id"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3123 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3124 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3125 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3126 msgid "Metric"
3127 msgstr "Μέτρο"
3128
3129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
3130 msgid "Mirror monitor port"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
3134 msgid "Mirror source port"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3138 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
3142 msgid "Mobility Domain"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
3149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
3151 msgid "Mode"
3152 msgstr "Λειτουργία"
3153
3154 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3155 msgid "Model"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3159 msgid "Modem default"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3163 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3164 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3165 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3166 msgid "Modem device"
3167 msgstr "Συσκευή Modem"
3168
3169 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3170 msgid "Modem information query failed"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3174 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:76
3175 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:56
3176 msgid "Modem init timeout"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
3180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
3181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
3182 msgid "Monitor"
3183 msgstr "Παρακολούθηση"
3184
3185 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3186 msgid "More Characters"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3190 #, fuzzy
3191 msgid "Mount Entry"
3192 msgstr "Προσάρτηση"
3193
3194 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3195 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3196 msgid "Mount Point"
3197 msgstr "Σημείο Προσάρτησης"
3198
3199 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
3200 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3201 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3202 msgid "Mount Points"
3203 msgstr "Σημεία Προσάρτησης"
3204
3205 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3206 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3207 msgstr "Σημεία Προσάρτησης - Είσοδος Προσάρτησης"
3208
3209 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3210 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3214 msgid ""
3215 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3216 "filesystem"
3217 msgstr ""
3218 "Τα σημεία προσάρτησης ορίζουν σε ποιο σημείο στο σύστημα αρχείων θα "
3219 "προσαρτηθεί μία συσκευή μνήμης"
3220
3221 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3222 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3226 msgid "Mount options"
3227 msgstr "Επιλογές προσάρτησης"
3228
3229 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3230 msgid "Mount point"
3231 msgstr "Σημείο προσάρτησης"
3232
3233 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3234 msgid "Mount swap not specifically configured"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3238 msgid "Mounted file systems"
3239 msgstr "Προσαρτημένα συστήματα αρχείων"
3240
3241 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3242 msgid "Move down"
3243 msgstr "Μετακίνηση κάτω"
3244
3245 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3246 msgid "Move up"
3247 msgstr "Μετακίνηση πάνω"
3248
3249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
3250 msgid "NAS ID"
3251 msgstr "NAS ID"
3252
3253 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3254 msgid "NAT-T Mode"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3258 msgid "NAT64 Prefix"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3262 msgid "NCM"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3266 msgid "NDP-Proxy"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3270 msgid "NT Domain"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
3274 msgid "NTP server candidates"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3279 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3280 msgid "Name"
3281 msgstr "Όνομα"
3282
3283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3284 msgid "Name of the new interface"
3285 msgstr "Όνομα νέας διεπαφής"
3286
3287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3288 msgid "Name of the new network"
3289 msgstr "Όνομα νέου δικτύου"
3290
3291 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3292 msgid "Navigation"
3293 msgstr "Πλοήγηση"
3294
3295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
3296 msgid "Netmask"
3297 msgstr "Μάσκα δικτύου"
3298
3299 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3300 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
3302 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
3303 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3304 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3305 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3306 msgid "Network"
3307 msgstr "Δίκτυο"
3308
3309 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3310 msgid "Network Utilities"
3311 msgstr "Εργαλεία Δικτύου"
3312
3313 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3314 msgid "Network boot image"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3318 msgid "Network device activity (%s)"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3322 msgid "Network device is not present"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3326 msgid "Network without interfaces."
3327 msgstr ""
3328
3329 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3330 msgid "Next »"
3331 msgstr "Επόμενο »"
3332
3333 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3334 msgid "No"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3338 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3339 msgstr "Δεν υπάρχει ρυθμισμένος DHCP εξυπηρετητής για αυτή τη διεπαφή"
3340
3341 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3342 msgid "No NAT-T"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3346 msgid "No files found"
3347 msgstr "Δε βρέθηκαν αρχεία"
3348
3349 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
3351 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
3352 msgid "No information available"
3353 msgstr "Δεν υπάρχουν πληροφορίες διαθέσιμες"
3354
3355 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3356 msgid "No matching prefix delegation"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3360 msgid "No negative cache"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3364 msgid "No network configured on this device"
3365 msgstr "Δεν υπάρχει παραμετροποιημένο δίκτυο σε αυτή τη συσκευή"
3366
3367 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3368 msgid "No network name specified"
3369 msgstr "Δεν έχει οριστεί όνομα δικτύου"
3370
3371 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3372 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
3373 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3374 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
3375 msgid "No password set!"
3376 msgstr "Δεν έχει οριστεί κωδικός πρόσβασης!"
3377
3378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3379 msgid "No public keys present yet."
3380 msgstr ""
3381
3382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3383 msgid "No rules in this chain."
3384 msgstr "Δεν υπάρχει κανόνας σε αυτή την αλυσίδα"
3385
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
3387 msgid "No scan results available yet..."
3388 msgstr ""
3389
3390 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3391 msgid "No zone assigned"
3392 msgstr "Δεν έχει ανατεθεί ζώνη"
3393
3394 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3395 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3399 msgid "Noise"
3400 msgstr "Θόρυβος"
3401
3402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
3403 msgid "Noise Margin (SNR)"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3407 msgid "Noise:"
3408 msgstr "Θόρυβος:"
3409
3410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
3411 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3415 msgid "Non-wildcard"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3420 msgid "None"
3421 msgstr "Κανένα"
3422
3423 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
3424 msgid "Normal"
3425 msgstr "Φυσιολογικό"
3426
3427 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3428 msgid "Not Found"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3432 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3433 msgid "Not associated"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
3438 msgid "Not connected"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3442 msgid "Not started on boot"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3446 msgid "Note: interface name length"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
3450 msgid "Notice"
3451 msgstr "Επισήμανση"
3452
3453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3454 msgid "Nslookup"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3458 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
3462 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3466 msgid "Obfuscated Group Password"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3470 msgid "Obfuscated Password"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3474 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3475 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3476 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3477 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3478 msgid "Obtain IPv6-Address"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
3482 msgid "Off-State Delay"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3486 msgid ""
3487 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3488 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3489 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3490 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3491 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3492 "<samp>eth0.1</samp>)."
3493 msgstr ""
3494 "Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να ρυθμίσετε τις διεπαφές δικτύου. Μπορείτε να "
3495 "γεφυρώσετε πολλαπλές διεπαφές τικάροντας το πεδίο \"γεφύρωμα διεπαφών\" και "
3496 "εισάγοντας τα ονόματα των διεπαφών δικτύου χωρισμένα με κενά. Μπορείτε "
3497 "επίσης να χρησιμοποιήσετε παράσταση τύπου <abbr title=\"Virtual Local Area "
3498 "Network\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title="
3499 "\"παραδείγματος χάριν\">π.χ.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
3500
3501 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
3502 msgid "On-State Delay"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3506 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3510 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3511 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3512 msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία περιέχουν μη έγκυρες τιμές!"
3513
3514 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3515 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3519 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3520 msgid "One or more required fields have no value!"
3521 msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία δεν περιέχουν τιμές!"
3522
3523 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3524 msgid "Open list..."
3525 msgstr ""
3526
3527 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3528 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3532 msgid "Operating frequency"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3536 msgid "Option changed"
3537 msgstr "Η επιλογή άλλαξε"
3538
3539 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3540 msgid "Option removed"
3541 msgstr "Η επιλογή αφαιρέθηκε"
3542
3543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
3544 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3545 msgid "Optional"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3549 msgid ""
3550 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3551 "starting with <code>0x</code>."
3552 msgstr ""
3553
3554 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3555 msgid ""
3556 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3557 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3558 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3559 "for the interface."
3560 msgstr ""
3561
3562 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3563 msgid ""
3564 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3565 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3566 msgstr ""
3567
3568 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3569 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3570 msgstr ""
3571
3572 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3573 msgid "Optional. Description of peer."
3574 msgstr ""
3575
3576 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3577 msgid ""
3578 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3579 "interface."
3580 msgstr ""
3581
3582 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3583 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3584 msgstr ""
3585
3586 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3587 msgid "Optional. Port of peer."
3588 msgstr ""
3589
3590 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3591 msgid ""
3592 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3593 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3594 msgstr ""
3595
3596 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3597 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3598 msgstr ""
3599
3600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3601 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3602 msgid "Options"
3603 msgstr "Επιλογές"
3604
3605 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:374
3606 msgid "Other:"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3610 msgid "Out"
3611 msgstr "Έξοδος"
3612
3613 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3614 msgid "Outbound:"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3618 msgid "Output Interface"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3622 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3623 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3624 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3625 msgid "Override MAC address"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3629 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3630 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3631 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3632 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3633 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3634 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3635 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3636 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3637 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3638 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3639 msgid "Override MTU"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3643 msgid "Override TOS"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3647 msgid "Override TTL"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
3651 msgid "Override default interface name"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3655 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3659 msgid ""
3660 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3661 "subnet that is served."
3662 msgstr ""
3663
3664 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3665 msgid "Override the table used for internal routes"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3669 msgid "Overview"
3670 msgstr "Επισκόπηση"
3671
3672 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3673 msgid "Owner"
3674 msgstr "Κάτοχος"
3675
3676 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3677 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3678 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3679 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3680 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3681 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3682 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3683 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
3684 msgid "PAP/CHAP password"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3688 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3689 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3690 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3691 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3692 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3693 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3694 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:37
3695 msgid "PAP/CHAP username"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3699 msgid "PID"
3700 msgstr "PID"
3701
3702 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3703 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3704 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3705 msgid "PIN"
3706 msgstr "PIN"
3707
3708 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3709 msgid "PIN code rejected"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
3713 msgid "PMK R1 Push"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3717 msgid "PPP"
3718 msgstr "PPP"
3719
3720 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3721 msgid "PPPoA Encapsulation"
3722 msgstr "Ενθυλάκωση PPPoA"
3723
3724 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3725 msgid "PPPoATM"
3726 msgstr "PPPoATM"
3727
3728 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3729 msgid "PPPoE"
3730 msgstr "PPPoE"
3731
3732 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3733 msgid "PPPoSSH"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3737 msgid "PPtP"
3738 msgstr "PPtP"
3739
3740 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3741 msgid "PSID offset"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3745 msgid "PSID-bits length"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3749 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3753 msgid "Package libiwinfo required!"
3754 msgstr "Απαιτείται το πακέτο libiwinfo!"
3755
3756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3757 msgid "Packets"
3758 msgstr "Πακέτα"
3759
3760 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3761 msgid "Part of zone %q"
3762 msgstr "Μέρος της ζώνης %q"
3763
3764 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
3766 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
3767 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3768 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3769 msgid "Password"
3770 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
3771
3772 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3773 msgid "Password authentication"
3774 msgstr "Εξουσιοδότηση με κωδικό πρόσβασης"
3775
3776 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
3777 msgid "Password of Private Key"
3778 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης του Ιδιωτικού Κλειδιού"
3779
3780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3781 msgid "Password of inner Private Key"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3785 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
3786 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3787 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
3788 msgid "Password strength"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3792 msgid "Password2"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3796 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
3800 msgid "Path to CA-Certificate"
3801 msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό CA"
3802
3803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
3804 msgid "Path to Client-Certificate"
3805 msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό-Πελάτη"
3806
3807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
3808 msgid "Path to Private Key"
3809 msgstr "Διαδρομή για Ιδιωτικό Κλειδί"
3810
3811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
3812 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
3816 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
3820 msgid "Path to inner Private Key"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3824 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3825 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
3826 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:370
3827 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:380
3828 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3829 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3830 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3831 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3832 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3833 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3834 msgid "Peak:"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3838 msgid "Peer IP address to assign"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3842 msgid "Peer address is missing"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3846 msgid "Peers"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3850 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3854 msgid "Perform reboot"
3855 msgstr "Εκτέλεση επανεκκίνησης"
3856
3857 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3858 msgid "Perform reset"
3859 msgstr "Διενέργεια αρχικοποίησης"
3860
3861 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3862 msgid "Persistent Keep Alive"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3866 msgid "Phy Rate:"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3870 msgid "Physical Settings"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3875 msgid "Ping"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3885 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:176
3886 msgid "Pkts."
3887 msgstr "Πκτ."
3888
3889 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3890 msgid "Please enter your username and password."
3891 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης."
3892
3893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3894 msgid "Policy"
3895 msgstr "Πολιτική"
3896
3897 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
3898 msgid "Polling interval"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
3902 msgid "Polling interval for status queries in seconds"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3906 msgid "Port"
3907 msgstr "Θύρα"
3908
3909 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3910 msgid "Port status:"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
3914 msgid "Power Management Mode"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
3918 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3922 msgid "Prefer LTE"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3926 msgid "Prefer UMTS"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
3930 msgid "Prefix Delegated"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3934 msgid "Preshared Key"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3938 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3939 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3940 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3941 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3942 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3943 msgid ""
3944 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3945 "ignore failures"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
3949 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3950 msgstr ""
3951
3952 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
3953 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
3954 #, fuzzy
3955 msgid "Prevents client-to-client communication"
3956 msgstr "Αποτρέπει την επικοινωνία μεταξύ πελατών"
3957
3958 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3959 msgid "Private Key"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3963 msgid "Proceed"
3964 msgstr "Συνέχεια"
3965
3966 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3967 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3968 msgid "Processes"
3969 msgstr "Εργασίες"
3970
3971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
3972 msgid "Profile"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
3976 msgid "Prot."
3977 msgstr "Πρωτ."
3978
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
3980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
3983 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
3984 msgid "Protocol"
3985 msgstr "Πρωτόκολλο"
3986
3987 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3988 msgid "Protocol of the new interface"
3989 msgstr "Πρωτόκολλο νέας διεπαφής"
3990
3991 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3992 msgid "Protocol support is not installed"
3993 msgstr "Η υποστήριξη πρωτοκόλλου δεν έχει εκγατασταθεί"
3994
3995 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
3996 msgid "Provide NTP server"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
4000 msgid "Provide new network"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
4004 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4005 msgstr "Ψευδό Ad-Hoc (ahdemo)"
4006
4007 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
4008 msgid "Public Key"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4012 msgid ""
4013 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4014 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4015 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4016 "code> file into the input field."
4017 msgstr ""
4018
4019 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
4020 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4021 msgstr ""
4022
4023 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4024 msgid "QMI Cellular"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
4029 msgid "Quality"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
4033 msgid ""
4034 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4035 "servers"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
4039 msgid "R0 Key Lifetime"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
4043 msgid "R1 Key Holder"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4047 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
4051 msgid "RSSI threshold for joining"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
4055 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
4056 msgid "RTS/CTS Threshold"
4057 msgstr "Όριο RTS/CTS"
4058
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4062 msgid "RX"
4063 msgstr "RX"
4064
4065 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4066 msgid "RX Rate"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
4070 msgid "Radius-Accounting-Port"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
4074 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
4078 msgid "Radius-Accounting-Server"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
4082 msgid "Radius-Authentication-Port"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
4086 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
4090 msgid "Radius-Authentication-Server"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4094 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4098 msgid ""
4099 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4100 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4101 msgstr ""
4102 "Διάβασμα του <code>/etc/ethers</code> για την παραμετροποίηση του "
4103 "εξυπηρετητή <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
4104
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4106 msgid ""
4107 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4108 "access to this device if you are connected via this interface"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4112 msgid ""
4113 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4114 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4115 msgstr ""
4116
4117 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4118 msgid "Really reset all changes?"
4119 msgstr "Αρχικοποίηση όλων των αλλαγών;"
4120
4121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4122 msgid "Really switch protocol?"
4123 msgstr "Αλλαγή πρωτοκόλλου;"
4124
4125 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
4126 msgid "Realtime Connections"
4127 msgstr "Συνδέσεις πραγματικού χρόνου"
4128
4129 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4130 msgid "Realtime Graphs"
4131 msgstr "Γραφήματα πραγματικού χρόνου"
4132
4133 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4134 msgid "Realtime Load"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4138 msgid "Realtime Traffic"
4139 msgstr "Κίνηση πραγματικού χρόνου"
4140
4141 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4142 msgid "Realtime Wireless"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
4146 msgid "Reassociation Deadline"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4150 msgid "Rebind protection"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
4154 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4155 msgid "Reboot"
4156 msgstr "Επανεκκίνηση"
4157
4158 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4159 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4160 msgid "Rebooting..."
4161 msgstr "Επανεκκίνηση..."
4162
4163 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4164 msgid "Reboots the operating system of your device"
4165 msgstr "Επανεκκίνηση του λειτουργικού συστήματος της συσκευής σας"
4166
4167 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
4168 msgid "Receive"
4169 msgstr "Λήψη"
4170
4171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
4172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
4173 msgid "Receiver Antenna"
4174 msgstr "Κεραία Λήψης"
4175
4176 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4177 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4178 msgstr ""
4179
4180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4182 msgid "Reconnect this interface"
4183 msgstr "Επανασύνδεση της διεπαφής"
4184
4185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4186 msgid "References"
4187 msgstr "Αναφορές"
4188
4189 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4190 msgid "Relay"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4194 msgid "Relay Bridge"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4198 msgid "Relay between networks"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4202 msgid "Relay bridge"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4206 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4207 msgid "Remote IPv4 address"
4208 msgstr "Απομακρυσμένη διεύθυνση IPv4"
4209
4210 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4211 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4215 msgid "Remove"
4216 msgstr "Αφαίρεση"
4217
4218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4219 msgid "Repeat scan"
4220 msgstr "Επανάληψη σάρωσης"
4221
4222 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4223 msgid "Replace entry"
4224 msgstr "Αντικατάσταση καταχώρησης"
4225
4226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4228 msgid "Replace wireless configuration"
4229 msgstr "Αντικατάσταση ρυθμίσεων ασύρματης σύνδεσης"
4230
4231 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4232 msgid "Request IPv6-address"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4236 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
4240 msgid "Required"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4244 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4248 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4249 msgstr ""
4250
4251 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4252 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4253 msgstr ""
4254
4255 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4256 msgid ""
4257 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4258 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4259 "routes through the tunnel."
4260 msgstr ""
4261
4262 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
4263 msgid ""
4264 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4265 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4269 msgid ""
4270 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4271 "come from unsigned domains"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4275 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4276 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4277 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4278 msgid "Reset"
4279 msgstr "Αρχικοποίηση"
4280
4281 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4282 msgid "Reset Counters"
4283 msgstr "Αρχικοποίηση Μετρητών"
4284
4285 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4286 msgid "Reset to defaults"
4287 msgstr "Αρχικοποίηση στις προεπιλεγμένες τιμές"
4288
4289 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4290 msgid "Resolv and Hosts Files"
4291 msgstr "Αρχεία Resolv και Hosts"
4292
4293 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4294 msgid "Resolve file"
4295 msgstr "Αρχείο Resolve"
4296
4297 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4299 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4300 msgid "Restart"
4301 msgstr "Επανεκκίνηση"
4302
4303 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4304 msgid "Restart Firewall"
4305 msgstr "Επανεκκίνηση Τείχους Προστασίας"
4306
4307 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4308 msgid "Restart radio interface"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4312 msgid "Restore"
4313 msgstr "Επαναφορά Αντίγραφου Ασφαλείας"
4314
4315 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4316 msgid "Restore backup"
4317 msgstr "Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας"
4318
4319 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4320 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
4321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
4322 msgid "Reveal/hide password"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4326 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4327 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4328 msgid "Revert"
4329 msgstr "Αναίρεση"
4330
4331 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4332 msgid "Revert changes"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4336 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4340 msgid "Reverting configuration…"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4344 msgid "Root"
4345 msgstr "Root"
4346
4347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4348 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4349 msgstr "Κατάλογος Root για αρχεία που σερβίρονται μέσω TFTP"
4350
4351 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4352 msgid "Root preparation"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4356 msgid "Route Allowed IPs"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4360 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4361 msgid "Route type"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4365 msgid "Router Advertisement-Service"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4369 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
4370 msgid "Router Password"
4371 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης Δρομολογητή"
4372
4373 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4374 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4375 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4376 #, fuzzy
4377 msgid "Routes"
4378 msgstr "Διαδρομές"
4379
4380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4381 msgid ""
4382 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4383 "can be reached."
4384 msgstr ""
4385 "Οι διαδρομές ορίζουν τη διεπαφή και πύλη από την οποία κάποιος υπολογιστής ή "
4386 "δίκτυο μπορεί να είναι προσβάσιμο/ς."
4387
4388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4389 msgid "Rule"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4393 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4394 msgstr "Εκτέλεση ελέγχου του συστήματος αρχείων πριν προσαρτηθεί η συσκευή"
4395
4396 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4397 msgid "Run filesystem check"
4398 msgstr "Εκτέλεση ελέγχου συστήματος αρχείων"
4399
4400 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4401 msgid "SHA256"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4405 msgid "SNR"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4409 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4410 msgid "SSH Access"
4411 msgstr "Πρόσβαση SSH"
4412
4413 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4414 msgid "SSH server address"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4418 msgid "SSH server port"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4422 msgid "SSH username"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4426 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4427 msgid "SSH-Keys"
4428 msgstr "Κλειδιά SSH"
4429
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4432 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
4434 msgid "SSID"
4435 msgstr "SSID"
4436
4437 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4438 msgid "SWAP"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4442 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4443 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4444 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
4445 msgid "Save"
4446 msgstr "Αποθήκευση"
4447
4448 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4449 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4450 msgid "Save & Apply"
4451 msgstr "Αποθήκευση & Εφαρμογή"
4452
4453 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4454 msgid "Save mtdblock"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4458 msgid "Save mtdblock contents"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4462 msgid "Saving keys…"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4466 msgid "Scan"
4467 msgstr "Σάρωση"
4468
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4470 msgid "Scan request failed"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
4474 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4475 msgid "Scheduled Tasks"
4476 msgstr "Προγραμματισμένες Εργασίες"
4477
4478 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4479 msgid "Section added"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4483 msgid "Section removed"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4487 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4488 msgstr "Δείτε το manpage του \"mount\" για λεπτομέρειες"
4489
4490 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4491 msgid ""
4492 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4493 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4494 "your device!"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4498 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4499 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4500 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4501 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4502 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4503 msgid ""
4504 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4505 "conjunction with failure threshold"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
4509 #, fuzzy
4510 msgid "Separate Clients"
4511 msgstr "Απομόνωση Πελατών"
4512
4513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4514 msgid "Server Settings"
4515 msgstr "Ρυθμίσεις Εξυπηρετητή"
4516
4517 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4518 msgid "Service Name"
4519 msgstr "Όνομα Υπηρεσίας"
4520
4521 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4522 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4523 msgid "Service Type"
4524 msgstr "Είδος Υπηρεσίας"
4525
4526 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4527 msgid "Services"
4528 msgstr "Υπηρεσίες"
4529
4530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
4531 msgid "Session expired"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4535 msgid "Set VPN as Default Route"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4539 msgid ""
4540 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4541 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4542 msgstr ""
4543
4544 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
4545 msgid "Set up Time Synchronization"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4549 msgid "Setting PLMN failed"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4553 msgid "Setting operation mode failed"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4557 msgid "Setup DHCP Server"
4558 msgstr "Ρύθμιση Εξυπηρετητή DHCP"
4559
4560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
4561 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4565 msgid "Short GI"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
4569 msgid "Short Preamble"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4573 msgid "Show current backup file list"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4577 msgid "Show empty chains"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4581 msgid "Shutdown this interface"
4582 msgstr "Απενεργοποίηση αυτής της διεπαφής"
4583
4584 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4585 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4590 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
4592 msgid "Signal"
4593 msgstr "Σήμα"
4594
4595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
4596 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4600 msgid "Signal:"
4601 msgstr "Σήμα:"
4602
4603 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4604 msgid "Size"
4605 msgstr "Μέγεθος"
4606
4607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4608 msgid "Size of DNS query cache"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
4612 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4616 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4617 msgid "Skip"
4618 msgstr "Παράκαμψη"
4619
4620 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4621 msgid "Skip to content"
4622 msgstr "Παράκαμψη σε περιεχόμενο"
4623
4624 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4625 msgid "Skip to navigation"
4626 msgstr "Παράκαμψη σε πλοήγηση"
4627
4628 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
4629 msgid "Slot time"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4633 msgid "Software VLAN"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4637 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4638 msgstr "Κάποια πεδία δεν είναι έγκυρα, δεν μπορούν να αποθηκευτούν οι τιμές!"
4639
4640 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4641 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4642 msgstr ""
4643
4644 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4645 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4646 msgstr ""
4647
4648 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4649 msgid ""
4650 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4651 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4652 "instructions."
4653 msgstr ""
4654
4655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4656 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:391
4657 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4658 msgid "Source"
4659 msgstr "Πηγή"
4660
4661 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4662 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4666 #, fuzzy
4667 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4668 msgstr ""
4669 "Προσδιορίζει την θύρα ακρόασης αυτού του στιγμιοτύπου <em>Dropbear</em>"
4670
4671 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4672 msgid ""
4673 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4674 "to be dead"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4678 msgid ""
4679 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4680 "dead"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4684 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4685 msgstr ""
4686
4687 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4688 msgid ""
4689 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4690 "default (64)."
4691 msgstr ""
4692
4693 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4694 msgid ""
4695 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4696 "bytes)."
4697 msgstr ""
4698
4699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4700 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4701 msgid "Specify the secret encryption key here."
4702 msgstr "Ορίστε το κρυφό κλειδί κρυπτογράφησης."
4703
4704 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4705 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:64
4706 msgid "Start"
4707 msgstr "Αρχή"
4708
4709 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
4710 msgid "Start priority"
4711 msgstr "Προτεραιότητα εκκίνησης"
4712
4713 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4714 msgid "Starting configuration apply…"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4718 msgid "Starting wireless scan..."
4719 msgstr ""
4720
4721 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4722 msgid "Startup"
4723 msgstr "Εκκίνηση"
4724
4725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4726 msgid "Static IPv4 Routes"
4727 msgstr "Στατικές Διαδρομές IPv4"
4728
4729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4730 msgid "Static IPv6 Routes"
4731 msgstr "Στατικές Διαδρομές IPv6"
4732
4733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4734 msgid "Static Leases"
4735 msgstr "Στατικά Leases"
4736
4737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4738 msgid "Static Routes"
4739 msgstr "Στατικές Διαδρομές"
4740
4741 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
4742 msgid "Static address"
4743 msgstr "Στατική διεύθυνση"
4744
4745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4746 msgid ""
4747 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4748 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4749 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4750 msgstr ""
4751
4752 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
4753 msgid "Station inactivity limit"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4758 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4759 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
4760 msgid "Status"
4761 msgstr "Κατάσταση"
4762
4763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4764 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:75
4765 msgid "Stop"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4769 msgid "Strict order"
4770 msgstr "Αυστηρή σειρά"
4771
4772 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
4773 msgid "Strong"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4777 msgid "Submit"
4778 msgstr "Υποβολή"
4779
4780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4781 msgid "Suppress logging"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4785 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4789 msgid "Swap"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4793 msgid "Swap Entry"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4798 msgid "Switch"
4799 msgstr "Switch"
4800
4801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
4802 msgid "Switch %q"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
4806 msgid "Switch %q (%s)"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
4810 msgid ""
4811 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4812 msgstr ""
4813
4814 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
4815 msgid "Switch Port Mask"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
4819 msgid "Switch VLAN"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4823 msgid "Switch protocol"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4827 msgid "Switch to CIDR list notation"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
4831 msgid "Switchport activity (%s)"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
4835 msgid "Sync with NTP-Server"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4839 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
4840 msgid "Sync with browser"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4844 msgid "Synchronizing..."
4845 msgstr "Συγχρονισμός..."
4846
4847 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4848 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4849 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4851 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4852 msgid "System"
4853 msgstr "Σύστημα"
4854
4855 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4856 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4857 msgid "System Log"
4858 msgstr "Καταγραφή Συστήματος"
4859
4860 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4861 msgid "System Properties"
4862 msgstr "Ιδιότητες Συστήματος"
4863
4864 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
4865 msgid "System log buffer size"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
4869 msgid "TCP:"
4870 msgstr "TCP:"
4871
4872 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4873 msgid "TFTP Settings"
4874 msgstr "Ρυθμίσεις TFTP"
4875
4876 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4877 msgid "TFTP server root"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4883 msgid "TX"
4884 msgstr "TX"
4885
4886 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4887 msgid "TX Rate"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
4891 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4892 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4893 msgid "Table"
4894 msgstr "Πίνακας"
4895
4896 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
4899 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4900 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4901 msgid "Target"
4902 msgstr "Στόχος"
4903
4904 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4905 msgid "Target network"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4909 msgid "Terminate"
4910 msgstr "Τερματισμός"
4911
4912 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
4913 msgid ""
4914 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4915 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4916 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4917 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4918 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4919 msgstr ""
4920
4921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
4922 msgid ""
4923 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4924 "component for working wireless configuration!"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4928 msgid ""
4929 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4930 "username instead of the user ID!"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4934 msgid ""
4935 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4936 msgstr ""
4937
4938 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4939 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4940 msgid ""
4941 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4946 msgid ""
4947 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4948 "code> and <code>_</code>"
4949 msgstr ""
4950 "Οι επιτρεπόμενοι χαρακτήρες είναι: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
4951 "<code>0-9</code> και <code>_</code>"
4952
4953 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4954 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4955 msgstr ""
4956
4957 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4958 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
4962 msgid ""
4963 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4964 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4965 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4966 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
4967 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
4968 "pending changes to keep the currently working configuration state."
4969 msgstr ""
4970
4971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
4972 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
4973 msgid ""
4974 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
4975 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4976 msgstr ""
4977 "Το αρχείο συσκευής της μνήμης ή του διαμέρισματος (<abbr title="
4978 "\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4979
4980 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
4981 msgid ""
4982 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
4983 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
4984 "samp>)"
4985 msgstr ""
4986 "Το σύστημα αρχείων που χρησιμοποιήθηκε για διαμόρφωση (<abbr title="
4987 "\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
4988 "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
4989
4990 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
4991 msgid ""
4992 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
4993 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
4994 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
4995 msgstr ""
4996
4997 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
4998 msgid "The following changes have been reverted"
4999 msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν αναιρεθεί"
5000
5001 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5002 msgid "The following rules are currently active on this system."
5003 msgstr "Οι παρακάτω κανόνες είναι αυτή τη στιγμή ενεργοί σε αυτό το σύστημα."
5004
5005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5006 msgid "The given SSH public key has already been added."
5007 msgstr ""
5008
5009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5010 msgid ""
5011 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5012 "ECDSA keys."
5013 msgstr ""
5014
5015 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5016 msgid "The given network name is not unique"
5017 msgstr "Το παρεχόμενο όνομα δικτύου δεν είναι μοναδικό"
5018
5019 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5020 msgid ""
5021 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5022 "be replaced if you proceed."
5023 msgstr ""
5024
5025 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5026 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5027 msgid ""
5028 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5029 "addresses."
5030 msgstr ""
5031
5032 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5033 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5034 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5038 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5039 msgstr ""
5040
5041 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5042 msgid ""
5043 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5044 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5045 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5046 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5047 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5048 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5049 msgstr ""
5050
5051 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5053 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5057 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
5061 msgid ""
5062 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5063 "when finished."
5064 msgstr ""
5065
5066 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
5067 #, fuzzy
5068 msgid ""
5069 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5070 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5071 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5072 "settings."
5073 msgstr ""
5074 "Το σύστημα φλασάρετε τώρα.<br /> ΜΗ ΣΒΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ!<br /> Περιμένετε "
5075 "λίγα λεπτά για να δοκιμάσετε επανασύνδεση. Ανάλογα με τις ρυθμίσεις σας, "
5076 "είναι πιθανό να χρειαστεί να ανανεώσετε την διεύθυνση του υπολογιστή σας για "
5077 "να αποκτήσετε ξανά πρόσβαση στη συσκευή."
5078
5079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5080 msgid "The system password has been successfully changed."
5081 msgstr ""
5082
5083 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5084 msgid ""
5085 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5086 "you choose the generic image format for your platform."
5087 msgstr ""
5088 "Η εικόνα που ανεβάσατε δεν περιέχει κάποια υποστηριζόμενη μορφή. Βεβαιωθείτε "
5089 "ότι επιλέξατε την γενική μορφή εικόνας για την πλατφόρμα σας."
5090
5091 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
5092 msgid "Theme"
5093 msgstr "Εμφάνιση"
5094
5095 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5096 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5097 msgid "There are no active leases."
5098 msgstr "Δεν υπάρχουν ενεργά leases."
5099
5100 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
5101 msgid "There are no changes to apply."
5102 msgstr ""
5103
5104 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5105 msgid "There are no pending changes to revert!"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5109 msgid "There are no pending changes!"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5113 msgid ""
5114 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5115 "\"Physical Settings\" tab"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5119 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
5120 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5121 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
5122 msgid ""
5123 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5124 "protect the web interface and enable SSH."
5125 msgstr ""
5126
5127 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5128 msgid "This IPv4 address of the relay"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5132 msgid ""
5133 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5134 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5135 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5136 msgstr ""
5137
5138 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5139 msgid ""
5140 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5141 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5142 "configurations are automatically preserved."
5143 msgstr ""
5144
5145 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5146 msgid ""
5147 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5148 "password if no update key has been configured"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:82
5152 msgid ""
5153 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5154 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5155 msgstr ""
5156
5157 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5158 msgid ""
5159 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5160 "ends with <code>...:2/64</code>"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5164 msgid ""
5165 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5166 "abbr> in the local network"
5167 msgstr ""
5168 "Αυτός είναι ο μόνος <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5169 "\">DHCP</abbr> στο τοπικό δίκτυο"
5170
5171 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5172 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5176 msgid ""
5177 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5181 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5182 msgstr ""
5183 "Αυτό είναι το crontab του συστήματος στο οποίο μπορούν να οριστούν "
5184 "προγραμματισμένες εργασίες."
5185
5186 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5187 msgid ""
5188 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5192 msgid ""
5193 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5194 "their status."
5195 msgstr ""
5196 "Αυτή η λίστα δίνει μία εικόνα των τρέχοντων εργασιών συστήματος και της "
5197 "κατάστασής τους."
5198
5199 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
5200 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5201 msgstr ""
5202 "Αυτή η σελίδα δίνει μία εικόνα για τις τρέχουσες ενεργές συνδέσεις δικτύου."
5203
5204 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5205 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5206 msgid "This section contains no values yet"
5207 msgstr "Αυτό το τμήμα δεν περιέχει τιμές ακόμη"
5208
5209 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
5210 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
5211 msgid "Time Synchronization"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
5215 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5216 msgstr ""
5217
5218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
5219 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
5223 msgid "Timezone"
5224 msgstr "Ζώνη ώρας"
5225
5226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
5227 msgid "To login…"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5231 msgid ""
5232 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5233 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5234 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5235 msgstr ""
5236 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5237 "archive here. Για να επαναφέρετε το υλικολογισμικό στην αρχική του "
5238 "κατάσταση, κάντε κλικ στο \"Εκτέλεσε επαναφορά\" (δυνατό μόνο σε squashfs "
5239 "εικόνες)."
5240
5241 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5242 msgid "Tone"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5246 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5247 msgid "Total Available"
5248 msgstr "Διαθέσιμο Συνολικά"
5249
5250 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5252 msgid "Traceroute"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5257 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5258 msgid "Traffic"
5259 msgstr "Κίνηση"
5260
5261 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:393
5262 msgid "Transfer"
5263 msgstr "Μεταφέρθηκαν"
5264
5265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
5266 msgid "Transmission Rate"
5267 msgstr "Ρυθμός Εκπομπής"
5268
5269 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
5270 msgid "Transmit"
5271 msgstr "Εκπομπή"
5272
5273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
5274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
5275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
5276 msgid "Transmit Power"
5277 msgstr "Ισχύς Εκπομπής"
5278
5279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5280 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
5281 msgid "Transmitter Antenna"
5282 msgstr "Κεραία Εκπομπής"
5283
5284 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5285 msgid "Trigger"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
5289 msgid "Trigger Mode"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5293 msgid "Tunnel ID"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5297 msgid "Tunnel Interface"
5298 msgstr "Διεπαφή Τούνελ"
5299
5300 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5301 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5302 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5303 msgid "Tunnel Link"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5307 msgid "Tx-Power"
5308 msgstr "Ισχύς Εκπομπής"
5309
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
5312 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5313 msgid "Type"
5314 msgstr "Τύπος"
5315
5316 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:354
5317 msgid "UDP:"
5318 msgstr "UDP:"
5319
5320 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5321 msgid "UMTS only"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5325 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5326 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5327
5328 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
5329 msgid "USB Device"
5330 msgstr "Συσκευή USB"
5331
5332 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
5333 msgid "USB Ports"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5337 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5338 msgid "UUID"
5339 msgstr "UUID"
5340
5341 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5342 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5343 msgid "Unable to determine device name"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5347 msgid "Unable to determine external IP address"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5351 msgid "Unable to determine upstream interface"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5355 msgid "Unable to dispatch"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5359 msgid "Unable to obtain client ID"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5363 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5367 msgid "Unable to resolve peer host name"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
5371 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5375 msgid "Unknown"
5376 msgstr "Άγνωστο"
5377
5378 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5379 msgid "Unknown error (%s)"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5383 msgid "Unmanaged"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5387 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5388 msgid "Unmount"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5392 msgid "Unnamed key"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5396 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5397 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5398 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5399 msgid "Unsaved Changes"
5400 msgstr "Μη-αποθηκευμένες Αλλαγές"
5401
5402 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5403 msgid "Unsupported MAP type"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5407 msgid "Unsupported modem"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5411 msgid "Unsupported protocol type."
5412 msgstr ""
5413
5414 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5415 msgid "Up"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5419 msgid ""
5420 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5421 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5422 "compatible firmware image)."
5423 msgstr ""
5424
5425 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5426 msgid "Upload archive..."
5427 msgstr ""
5428
5429 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5430 msgid "Uploaded File"
5431 msgstr "Το Αρχείο Ανέβηκε"
5432
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5435 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5436 msgid "Uptime"
5437 msgstr "Χρόνος εν λειτουργία"
5438
5439 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5440 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5441 msgstr "Χρήση <code>/etc/ethers</code>"
5442
5443 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5444 msgid "Use DHCP gateway"
5445 msgstr "Χρήση πύλης DHCP"
5446
5447 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5448 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5449 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5450 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:98
5451 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5452 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5453 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5454 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5455 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5456 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5457 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
5461 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
5462 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5463 msgstr ""
5464
5465 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5466 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5467 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5468 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5469 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5470 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5471 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5475 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5476 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5477 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5478 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5479 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5483 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5487 msgid "Use as root filesystem (/)"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5491 msgid "Use broadcast flag"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5495 msgid "Use builtin IPv6-management"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5499 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5500 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5501 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5502 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:105
5503 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5504 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5505 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5506 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5507 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5508 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5509 msgid "Use custom DNS servers"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5513 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5514 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5515 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5516 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:84
5517 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5518 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5519 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5520 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5521 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5522 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5523 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5524 msgid "Use default gateway"
5525 msgstr "Χρήση προεπιλεγμένης πύλης"
5526
5527 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5528 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5529 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5530 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5531 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5532 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5533 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5534 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5535 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5536 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:90
5537 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5538 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5539 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5540 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5541 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5542 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5543 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5544 msgid "Use gateway metric"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5548 msgid "Use routing table"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5552 msgid ""
5553 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5554 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5555 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5556 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5557 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5558 msgstr ""
5559
5560 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5561 msgid "Used"
5562 msgstr "Σε χρήση"
5563
5564 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
5565 msgid "Used Key Slot"
5566 msgstr "Χρησιμοποιούμενη Υποδοχή Κλειδιού"
5567
5568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
5569 msgid ""
5570 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5571 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5572 msgstr ""
5573
5574 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5575 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5579 msgid "User key (PEM encoded)"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5583 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5584 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5585 msgid "Username"
5586 msgstr "Όνομα Χρήστη"
5587
5588 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5589 msgid "VC-Mux"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5593 msgid "VDSL"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
5597 msgid "VLANs on %q"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
5601 msgid "VLANs on %q (%s)"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5605 msgid "VPN Local address"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5609 msgid "VPN Local port"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5613 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5614 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5615 msgid "VPN Server"
5616 msgstr "Εξυπηρετητής VPN"
5617
5618 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5619 msgid "VPN Server port"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5623 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5627 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5631 msgid "Vendor"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5635 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5639 msgid "Verify"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5643 msgid "Virtual dynamic interface"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
5647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
5648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
5649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
5650 msgid "WDS"
5651 msgstr "WDS"
5652
5653 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
5654 msgid "WEP Open System"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
5658 msgid "WEP Shared Key"
5659 msgstr "Μοιραζόμενο κλειδί WEP"
5660
5661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5662 msgid "WEP passphrase"
5663 msgstr "Κωδική φράση WEP"
5664
5665 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
5666 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5667 msgid "WMM Mode"
5668 msgstr "Υποστήριξη WMM"
5669
5670 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5671 msgid "WPA passphrase"
5672 msgstr "Κωδική φράση WPA"
5673
5674 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
5675 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
5676 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
5677 msgid ""
5678 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5679 "and ad-hoc mode) to be installed."
5680 msgstr ""
5681
5682 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5683 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5684 msgstr ""
5685
5686 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5687 msgid "Waiting for command to complete..."
5688 msgstr ""
5689
5690 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5691 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5695 msgid "Waiting for device..."
5696 msgstr ""
5697
5698 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
5699 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
5700 msgid "Warning"
5701 msgstr "Προειδοποίηση"
5702
5703 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5704 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
5708 msgid "Weak"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
5712 msgid ""
5713 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5714 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5715 "key options."
5716 msgstr ""
5717
5718 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
5719 msgid "Wi-Fi activity (%s)"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
5723 msgid "Wi-Fi client association (%s)"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
5727 msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
5731 msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
5735 msgid "Wi-Fi on (%s)"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
5739 msgid "Width"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5743 msgid "WireGuard VPN"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5747 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5748 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5749 msgid "Wireless"
5750 msgstr "Ασύρματο"
5751
5752 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
5753 msgid "Wireless Adapter"
5754 msgstr "Ασύρματος Προσαρμογέας"
5755
5756 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
5757 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
5758 msgid "Wireless Network"
5759 msgstr "Ασύρματο Δίκτυο"
5760
5761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5762 msgid "Wireless Overview"
5763 msgstr "Επισκόπηση Ασύρματου Δικτύου"
5764
5765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
5766 msgid "Wireless Security"
5767 msgstr "Ασφάλεια Ασύρματου Δικτύου"
5768
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5771 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
5773 msgid "Wireless is disabled"
5774 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι απενεργοποιημένο"
5775
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
5779 msgid "Wireless is not associated"
5780 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο μη συνδεδεμένο"
5781
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5783 msgid "Wireless is restarting..."
5784 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο επανεκκινείται..."
5785
5786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5787 msgid "Wireless network is disabled"
5788 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι ανενεργό"
5789
5790 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5791 msgid "Wireless network is enabled"
5792 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι ενεργό"
5793
5794 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5795 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5796 msgstr "Καταγραφή των ληφθέντων DNS αιτήσεων στο syslog"
5797
5798 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
5799 msgid "Write system log to file"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5803 msgid "Yes"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
5807 msgid ""
5808 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5809 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5810 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5811 msgstr ""
5812 "Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε σενάρια εκκίνησης εδώ. Οι "
5813 "αλλαγές θα εφαρμοστούν αφού επανεκκινήσετε τη συσκευή.<br /"
5814 "><strong>Προειδοποίηση: Αν απενεργοποιήσετε απαραίτητα σενάρια εκκίνησης "
5815 "όπως το \"network\", η συσκευή σας μπορεί να καταστεί μη-προσβάσιμη!</strong>"
5816
5817 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5818 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
5819 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5820 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
5821 msgid ""
5822 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5823 msgstr ""
5824
5825 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
5826 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
5830 msgid "ZRam Compression Streams"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
5834 msgid "ZRam Settings"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
5838 msgid "ZRam Size"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5842 msgid "any"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
5846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
5847 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
5848 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
5849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
5850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
5851 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
5852 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
5853 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5854 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5855 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5856 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5857 msgid "auto"
5858 msgstr "αυτόματα"
5859
5860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5861 msgid "baseT"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5865 msgid "bridged"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5869 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5870 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5871 msgid "create"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5875 msgid "create:"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5879 #, fuzzy
5880 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5881 msgstr "δημιουργεί μία γέφυρα μεταξύ των ορισμένων διεπαφών"
5882
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
5884 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5885 msgid "dB"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5895 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5896 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5897 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
5898 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
5899 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
5900 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
5901 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
5902 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
5903 msgid "dBm"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
5907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
5908 msgid "disable"
5909 msgstr "ανενεργό"
5910
5911 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
5912 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5913 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5914 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5915 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5916 msgid "disabled"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5920 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5921 msgid "expired"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
5925 msgid ""
5926 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5927 "abbr>-leases will be stored"
5928 msgstr ""
5929 "αρχείο όπου θα αποθηκεύονται τα Leases του <abbr title=\"Dynamic Host "
5930 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
5931
5932 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5933 msgid "forward"
5934 msgstr "προώθηση"
5935
5936 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5937 msgid "full-duplex"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5941 msgid "half-duplex"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
5945 msgid "hexadecimal encoded value"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
5949 msgid "hidden"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
5953 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
5954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
5955 msgid "hybrid mode"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
5959 msgid "if target is a network"
5960 msgstr "αν ο στόχος είναι ένα δίκτυο"
5961
5962 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5963 msgid "input"
5964 msgstr "είσοδος"
5965
5966 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
5967 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5968 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5969 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
5970 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5971 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5972 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
5973 msgid "kB/s"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
5977 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5978 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5979 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
5980 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5981 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5982 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
5983 msgid "kbit/s"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
5987 msgid "key between 8 and 63 characters"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
5991 msgid "key with either 5 or 13 characters"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
5995 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
5996 msgstr "τοπικό αρχείο <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
5997
5998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
5999 msgid "minutes"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6003 msgid "mixed WPA/WPA2"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6007 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6008 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6009 msgid "no"
6010 msgstr "όχι"
6011
6012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6013 msgid "no link"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
6017 msgid "non-empty value"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6021 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6022 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6023 msgid "not present"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
6027 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
6028 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
6029 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6030 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
6031 msgid "off"
6032 msgstr "κλειστό"
6033
6034 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6035 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
6036 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
6037 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
6038 msgid "on"
6039 msgstr "ανοιχτό"
6040
6041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
6042 msgid "one of: - %s"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6046 msgid "open"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6050 msgid "output"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6054 msgid "overlay"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
6058 msgid "positive decimal value"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
6062 msgid "positive integer value"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6066 msgid "random"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6070 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6072 msgid "relay mode"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6076 msgid "routed"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
6080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
6081 msgid "sec"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6085 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6086 msgid "server mode"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6090 msgid "stateful-only"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6094 msgid "stateless"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6098 msgid "stateless + stateful"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
6102 msgid "tagged"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
6106 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
6110 msgid "unique value"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6114 msgid "unknown"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6118 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6120 msgid "unlimited"
6121 msgstr "απεριόριστα"
6122
6123 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6124 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6125 msgid "unspecified"
6126 msgstr "μη-καθορισμένο"
6127
6128 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6129 msgid "unspecified -or- create:"
6130 msgstr "μη-καθορισμένο -ή- δημιουργείστε:"
6131
6132 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
6133 msgid "untagged"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6137 msgid "valid IP address"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6141 msgid "valid IP address or prefix"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
6145 msgid "valid IPv4 CIDR"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6149 msgid "valid IPv4 address"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6153 msgid "valid IPv4 address or network"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
6157 msgid "valid IPv4 address:port"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
6161 msgid "valid IPv4 network"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
6165 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
6169 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
6173 msgid "valid IPv6 CIDR"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6177 msgid "valid IPv6 address"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6181 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
6185 msgid "valid IPv6 host id"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
6189 msgid "valid IPv6 network"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6193 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
6197 msgid "valid MAC address"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
6201 msgid "valid UCI identifier"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
6205 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
6209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
6210 msgid "valid address:port"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
6214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
6215 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
6219 msgid "valid decimal value"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
6223 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
6227 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
6231 msgid "valid host:port"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
6235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
6236 msgid "valid hostname"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
6240 msgid "valid hostname or IP address"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
6244 msgid "valid integer value"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
6248 msgid "valid network in address/netmask notation"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
6252 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
6256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
6257 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
6261 msgid "valid port value"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
6265 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
6269 msgid "value between %d and %d characters"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
6273 msgid "value between %f and %f"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
6277 msgid "value greater or equal to %f"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
6281 msgid "value smaller or equal to %f"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
6285 msgid "value with at least %d characters"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
6289 msgid "value with at most %d characters"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6293 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6294 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6295 msgid "yes"
6296 msgstr "ναι"
6297
6298 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6299 msgid "« Back"
6300 msgstr "« Πίσω"
6301
6302 #~ msgid "Password successfully changed!"
6303 #~ msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε επιτυχώς!"
6304
6305 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6306 #~ msgstr "Άγνωστο Λάθος. ο κωδικός πρόσβασης δεν άλλαξε!"
6307
6308 #~ msgid "Design"
6309 #~ msgstr "Εμφάνιση"
6310
6311 #~ msgid "Available packages"
6312 #~ msgstr "Διαθέσιμα πακέτα"
6313
6314 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6315 #~ msgstr "Εμφάνιση μόνο πακέτων που περιέχουν"
6316
6317 #~ msgid "Download and install package"
6318 #~ msgstr "Κατέβασμα και εγκατάσταση πακέτου"
6319
6320 #~ msgid "Filter"
6321 #~ msgstr "Φίλτρο"
6322
6323 #~ msgid "Find package"
6324 #~ msgstr "Εύρεση πακέτου"
6325
6326 #~ msgid "Free space"
6327 #~ msgstr "Ελεύθερος χώρος"
6328
6329 #~ msgid "Install"
6330 #~ msgstr "Εγκατάσταση"
6331
6332 #~ msgid "Installed packages"
6333 #~ msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα"
6334
6335 #~ msgid "No package lists available"
6336 #~ msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες λίστες πακέτων"
6337
6338 #~ msgid "OK"
6339 #~ msgstr "Εντάξει"
6340
6341 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6342 #~ msgstr "Παραμετροποίηση OPKG"
6343
6344 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6345 #~ msgstr "Οι λίστες πακέτων έχουν να ανανεωθούν πάνω από 24 ώρες"
6346
6347 #~ msgid "Package name"
6348 #~ msgstr "Όνομα πακέτου"
6349
6350 #~ msgid "Software"
6351 #~ msgstr "Λογισμικό"
6352
6353 #~ msgid "Version"
6354 #~ msgstr "Έκδοση"
6355
6356 #~ msgid "none"
6357 #~ msgstr "κανένα"
6358
6359 #~ msgid "Disable DNS setup"
6360 #~ msgstr "Απενεργοποίηση ρυθμίσεων DNS"
6361
6362 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6363 #~ msgstr "IPv4 και IPv6"
6364
6365 #~ msgid "IPv4 only"
6366 #~ msgstr "Μόνο IPv4"
6367
6368 #~ msgid "IPv6 only"
6369 #~ msgstr "Μόνο IPv6"
6370
6371 #~ msgid "Multicast address"
6372 #~ msgstr "Διεύθυνση Multicast"
6373
6374 #~ msgid "Protocol family"
6375 #~ msgstr "Οικογένεια πρωτοκόλλου"
6376
6377 #~ msgid "No chains in this table"
6378 #~ msgstr "Δεν υπάρχουν αλυσίδες σε αυτόν τον πίνακα"
6379
6380 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6381 #~ msgstr "Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διατηρηθούν."
6382
6383 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6384 #~ msgstr "Σημείωση: Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διαγραφούν."
6385
6386 #~ msgid "Activate this network"
6387 #~ msgstr "Ενεργοποίηση αυτού του δικτύου"
6388
6389 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6390 #~ msgstr "Η διεπαφή απενεργοποιείται..."
6391
6392 #~ msgid "Interface reconnected"
6393 #~ msgstr "Η διεπαφή επανασυνδέθηκε"
6394
6395 #~ msgid "Interface shut down"
6396 #~ msgstr "Η διεπαφή απενεργοποιήθηκε"
6397
6398 #~ msgid "Reconnecting interface"
6399 #~ msgstr "Επανασύνδεση της διεπαφής"
6400
6401 #~ msgid "Shutdown this network"
6402 #~ msgstr "Απενεργοποίηση αυτού του δικτύου"
6403
6404 #~ msgid "Wireless restarted"
6405 #~ msgstr "Το ασύρματο δίκτυο επανεκκινήθηκε"
6406
6407 #~ msgid "Wireless shut down"
6408 #~ msgstr "Το ασύρματο δίκτυο τερματίστηκε"
6409
6410 #~ msgid "DHCP Leases"
6411 #~ msgstr "DHCP Leases"
6412
6413 #~ msgid "Sort"
6414 #~ msgstr "Ταξινόμηση"
6415
6416 #~ msgid "help"
6417 #~ msgstr "βοήθεια"
6418
6419 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6420 #~ msgstr "Κατάσταση IPv6 WAN"
6421
6422 #~ msgid "Apply"
6423 #~ msgstr "Εφαρμογή"
6424
6425 #~ msgid "Applying changes"
6426 #~ msgstr "Εφαρμογή αλλαγών"
6427
6428 #~ msgid "Configuration applied."
6429 #~ msgstr "Η Παραμετροποίηση εφαρμόστηκε."
6430
6431 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6432 #~ msgstr "Αποθήκευση &#38; Εφαρμογή"
6433
6434 #~ msgid "The following changes have been committed"
6435 #~ msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν υποβληθεί"
6436
6437 #~ msgid "Action"
6438 #~ msgstr "Ενέργεια"
6439
6440 #~ msgid "Buttons"
6441 #~ msgstr "Κουμπιά"
6442
6443 #~ msgid "Maximum hold time"
6444 #~ msgstr "Μέγιστος χρόνος κράτησης"
6445
6446 #~ msgid "Minimum hold time"
6447 #~ msgstr "Ελάχιστος χρόνος κράτησης"
6448
6449 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6450 #~ msgstr "Διαδρομή για το εκτελέσιμο που χειρίζεται το γεγονός του κουμπιού"
6451
6452 #~ msgid "Leasetime"
6453 #~ msgstr "Χρόνος Lease"
6454
6455 #, fuzzy
6456 #~ msgid "automatic"
6457 #~ msgstr "στατικό"
6458
6459 #~ msgid "AR Support"
6460 #~ msgstr "Υποστήριξη AR"
6461
6462 #~ msgid "Background Scan"
6463 #~ msgstr "Σάρωση Παρασκηνίου"
6464
6465 #~ msgid "Compression"
6466 #~ msgstr "Συμπίεση"
6467
6468 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6469 #~ msgstr "Απενεργοποίηση χρονιστή HW-Beacon"
6470
6471 #~ msgid "Do not send probe responses"
6472 #~ msgstr "Να μην στέλνονται απαντήσεις σε probes"
6473
6474 #~ msgid "Fast Frames"
6475 #~ msgstr "Γρήγορα Πλαίσια"
6476
6477 #~ msgid "Maximum Rate"
6478 #~ msgstr "Μέγιστος Ρυθμός"
6479
6480 #~ msgid "Minimum Rate"
6481 #~ msgstr "Ελάχιστος Ρυθμός"
6482
6483 #~ msgid "Multicast Rate"
6484 #~ msgstr "Ρυθμός Multicast"
6485
6486 #~ msgid "Outdoor Channels"
6487 #~ msgstr "Εξωτερικά Κανάλια"
6488
6489 #~ msgid "Regulatory Domain"
6490 #~ msgstr "Ρυθμιστική Περιοχή"
6491
6492 #~ msgid "Separate WDS"
6493 #~ msgstr "Ξεχωριστά WDS"
6494
6495 #~ msgid "Turbo Mode"
6496 #~ msgstr "Λειτουργία Turbo"
6497
6498 #~ msgid "XR Support"
6499 #~ msgstr "Υποστήριξη XR"
6500
6501 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6502 #~ msgstr "Ένα επιπλέον δίκτυο θα δημιουργηθεί εάν αυτό αφεθεί κενό"
6503
6504 #~ msgid "Port %d"
6505 #~ msgstr "Θύρα %d"
6506
6507 #~ msgid "VLAN Interface"
6508 #~ msgstr "Διεπαφή VLAN"