luci-app-olsr: handle empty result for non-status tables
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / el / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-03-31 15:35+0200\n"
7 "Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: el\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1641
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr ""
27
28 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr ""
31
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(παράθυρο %d λεπτών, διάστημα %d δευτερολέπτων)"
39
40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
41 msgid "(%s available)"
42 msgstr "(%s διαθέσιμα)"
43
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:105
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:111
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:244
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:268
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
49 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
50 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
52 msgid "(empty)"
53 msgstr "(κενό)"
54
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:337
56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
57 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
58 msgid "(no interfaces attached)"
59 msgstr "(χωρίς προσαρτημένες διεπαφές)"
60
61 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
62 msgid "-- Additional Field --"
63 msgstr "-- Επιπλέον Πεδίο --"
64
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1401
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1533
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:250
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:350
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1114
71 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
72 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
73 msgid "-- Please choose --"
74 msgstr "-- Παρακαλώ επιλέξτε --"
75
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:351
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1115
79 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
80 msgid "-- custom --"
81 msgstr "-- προσαρμοσμένο --"
82
83 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
84 msgid "-- match by device --"
85 msgstr ""
86
87 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
88 msgid "-- match by label --"
89 msgstr ""
90
91 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
92 msgid "-- match by uuid --"
93 msgstr ""
94
95 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
96 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
97 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
98 msgid "-- please select --"
99 msgstr ""
100
101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
102 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
103 msgstr ""
104
105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "Φορτίο 1 λεπτού:"
108
109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "Φορτίο 15 λεπτών:"
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
114 msgid "4-character hexadecimal ID"
115 msgstr ""
116
117 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
118 msgid "464XLAT (CLAT)"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
122 msgid "5 Minute Load:"
123 msgstr "Φορτίο 5 λεπτών:"
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
126 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
130 msgid "802.11r Fast Transition"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
134 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
135 msgstr ""
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
138 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
139 msgstr ""
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
142 msgid "802.11w Management Frame Protection"
143 msgstr ""
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
146 msgid "802.11w maximum timeout"
147 msgstr ""
148
149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
150 msgid "802.11w retry timeout"
151 msgstr ""
152
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
154 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
155 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
158 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
159 msgstr "Θύρα ερωτημάτων <abbr title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr>"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:215
162 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
163 msgstr "Θύρα εξυπηρετητή <abbr title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr>"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
166 msgid ""
167 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
168 "order of the resolvfile"
169 msgstr ""
170 "Οι <abbr title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr> εξυπηρετητές θα "
171 "ερωτηθούν με την σειρά εμφάνισης στο αρχείο resolvfile"
172
173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
174 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
178 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
180 msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
183 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
184 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
185 msgstr "Πύλη <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
186
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
189 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
190 msgstr "Μάσκα <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
193 msgid ""
194 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
195 "(CIDR)"
196 msgstr ""
197 "Διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> ή Δίκτυο "
198 "(CIDR)"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
202 msgstr "Πύλη <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
206 msgstr ""
207
208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
209 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
210 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
211 msgstr "Παραμετροποίηση <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
212
213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
214 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
215 msgstr "Όνομα <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
216
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
218 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
219 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
220 msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
221
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
223 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
224 msgstr ""
225
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
227 msgid ""
228 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
229 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
230 msgstr ""
231 "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> πλήθος <abbr title=\"Πρωτόκολλο "
232 "Παραμετροποίησης Δυναμικού Συστήματος\">DHCP</abbr> leases"
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:242
235 msgid ""
236 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
237 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
238 msgstr ""
239 "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> μέγεθος πακέτου <abbr title=\"Μηχανισμοί "
240 "επεκτάσεων για Συστήματα Ονόματος Τομέα\">EDNS0</abbr>"
241
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
243 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
244 msgstr "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> πλήθος ταυτόχρονων ερωτηματων"
245
246 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
247 msgid ""
248 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
249 "was empty before editing."
250 msgstr ""
251
252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:817
253 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
254 msgstr ""
255
256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
257 msgid "A43C + J43 + A43"
258 msgstr ""
259
260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
261 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
262 msgstr ""
263
264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
265 msgid "ADSL"
266 msgstr ""
267
268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
269 msgid "ANSI T1.413"
270 msgstr ""
271
272 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
273 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
274 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
275 msgid "APN"
276 msgstr "APN"
277
278 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
279 msgid "ARP retry threshold"
280 msgstr "Όριο επαναδοκιμών ARP"
281
282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
283 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
284 msgstr ""
285
286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
287 msgid "ATM Bridges"
288 msgstr "Γέφυρες ΑΤΜ"
289
290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
291 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
292 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
293 msgstr "ATM Εικονικό Κανάλι Αναγνωριστή (VCI)"
294
295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
296 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
297 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
298 msgstr "ATM Εικονικό μονοπάτι Αναγνωριστή (VPI)"
299
300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
301 msgid ""
302 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
303 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
304 "to dial into the provider network."
305 msgstr ""
306 "Οι γέφυρες ATM αποκαλύπτουν ενθυλακωμένες ethernet σε συνδέσεις AAL5 σαν "
307 "εικονικές διεπαφές δικτύου Linux, οι οποίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε "
308 "συνδυασμό με DHCP ή PPP για την κλήση προς τον παροχέα δικτύου."
309
310 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
311 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
312 msgid "ATM device number"
313 msgstr "Αριθμός συσκευής ATM"
314
315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:136
316 msgid "ATU-C System Vendor ID"
317 msgstr ""
318
319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:251
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:495
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:499
322 msgid "Absent Interface"
323 msgstr ""
324
325 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
326 msgid "Access Concentrator"
327 msgstr "Συγκεντρωτής Πρόσβασης "
328
329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
330 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
331 msgid "Access Point"
332 msgstr "Σημείο Πρόσβασης"
333
334 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
335 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
336 msgid "Actions"
337 msgstr "Ενέργειες"
338
339 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
340 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
341 msgstr ""
342 "Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
343
344 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
345 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
346 msgstr ""
347 "Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
348
349 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
350 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
351 msgid "Active Connections"
352 msgstr "Ενεργές Συνδέσεις"
353
354 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:28
356 msgid "Active DHCP Leases"
357 msgstr ""
358
359 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
360 msgid "Active DHCPv6 Leases"
361 msgstr ""
362
363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1951
364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
365 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
366 msgid "Ad-Hoc"
367 msgstr "Ad-Hoc"
368
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:650
370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:651
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:666
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:667
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1290
374 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
375 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
376 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
377 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
378 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
379 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
381 msgid "Add"
382 msgstr "Προσθήκη"
383
384 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
385 msgid "Add IPv4 address…"
386 msgstr ""
387
388 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
389 msgid "Add IPv6 address…"
390 msgstr ""
391
392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
395 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
396 msgid "Add key"
397 msgstr ""
398
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
400 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
401 msgstr ""
402 "Προσθήκη κατάληξης τοπικού τομέα για ονόματα εξυπηρετούμενα από αρχεία hosts "
403
404 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
405 msgid "Add new interface..."
406 msgstr "Προσθήκη νέας διεπαφής..."
407
408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:104
409 msgid "Additional Hosts files"
410 msgstr "Επιπλέον αρχεία Hosts"
411
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
413 msgid "Additional servers file"
414 msgstr ""
415
416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:89
427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:90
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:91
429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:92
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:93
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:94
432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:96
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
436 msgid "Address"
437 msgstr "Διεύθυνση"
438
439 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
440 msgid "Address to access local relay bridge"
441 msgstr "Διεύθυνση για πρόσβαση σε την τοπική γέφυρα αναμετάδοσης"
442
443 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
444 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
445 msgid "Administration"
446 msgstr "Διαχείριση"
447
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
450 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
452 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
455 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
457 msgid "Advanced Settings"
458 msgstr "Προχωρημένες Ρυθμίσεις"
459
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:127
461 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
462 msgstr ""
463
464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
465 msgid "Alert"
466 msgstr "Ειδοποίηση"
467
468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1628
469 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
471 msgid "Alias Interface"
472 msgstr ""
473
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
475 msgid "Alias of \"%s\""
476 msgstr ""
477
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
479 msgid "All Servers"
480 msgstr ""
481
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113
483 msgid ""
484 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
485 "address"
486 msgstr ""
487
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:112
489 msgid "Allocate IP sequentially"
490 msgstr ""
491
492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
493 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
494 msgstr ""
495 "Επιτρέπει την εξουσιοδότηση <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> με "
496 "κωδικό πρόσβασης"
497
498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
499 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
500 msgstr ""
501
502 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
503 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
504 msgid "Allow all except listed"
505 msgstr "Να επιτρέπονται όλες, εκτός από αυτές στη λίστα"
506
507 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
508 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
509 msgstr ""
510
511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
513 msgid "Allow listed only"
514 msgstr "Να επιτρέπονται μόνο αυτές στην λίστα"
515
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
517 msgid "Allow localhost"
518 msgstr "Να επιτρέπεται το localhost"
519
520 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
521 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
522 msgstr ""
523 "Να επιτρέπεται σε απομακρυσμένα συστήματα να συνδέονται σε τοπικά "
524 "προωθημένες SSH θύρες"
525
526 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
527 msgid "Allow root logins with password"
528 msgstr "Να επιτρέπονται root συνδέσεις με κωδικό πρόσβασης"
529
530 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
531 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
532 msgstr ""
533 "Να επιτρέπεται στον χρήστη <em>root</em> να συνδέετε με κωδικό πρόσβασης"
534
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
536 msgid ""
537 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
538 msgstr ""
539 "Να επιτρέπονται απαντήσεις από ανώτερο επίπεδο εντός του εύρους 127.0.0.0/8, "
540 "π.χ. για υπηρεσίες RBL"
541
542 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
543 msgid "Allowed IPs"
544 msgstr ""
545
546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
547 msgid "Always announce default router"
548 msgstr ""
549
550 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
551 msgid ""
552 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
553 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
554 msgstr ""
555
556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
558 msgid "Annex"
559 msgstr ""
560
561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
562 msgid "Annex A + L + M (all)"
563 msgstr ""
564
565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
566 msgid "Annex A G.992.1"
567 msgstr ""
568
569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
570 msgid "Annex A G.992.2"
571 msgstr ""
572
573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
574 msgid "Annex A G.992.3"
575 msgstr ""
576
577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
578 msgid "Annex A G.992.5"
579 msgstr ""
580
581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
582 msgid "Annex B (all)"
583 msgstr ""
584
585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
586 msgid "Annex B G.992.1"
587 msgstr ""
588
589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
590 msgid "Annex B G.992.3"
591 msgstr ""
592
593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
594 msgid "Annex B G.992.5"
595 msgstr ""
596
597 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
598 msgid "Annex J (all)"
599 msgstr ""
600
601 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
602 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
603 msgstr ""
604
605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
606 msgid "Annex M (all)"
607 msgstr ""
608
609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
610 msgid "Annex M G.992.3"
611 msgstr ""
612
613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
614 msgid "Annex M G.992.5"
615 msgstr ""
616
617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
618 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
619 msgstr ""
620
621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
622 msgid "Announced DNS domains"
623 msgstr ""
624
625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
626 msgid "Announced DNS servers"
627 msgstr ""
628
629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
630 msgid "Anonymous Identity"
631 msgstr ""
632
633 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
634 msgid "Anonymous Mount"
635 msgstr ""
636
637 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
638 msgid "Anonymous Swap"
639 msgstr ""
640
641 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
642 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
643 msgid "Antenna 1"
644 msgstr "Κεραία 1"
645
646 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
648 msgid "Antenna 2"
649 msgstr "Κεραία 2"
650
651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
652 msgid "Antenna Configuration"
653 msgstr ""
654
655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:71
656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:160
657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
658 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
659 msgid "Any zone"
660 msgstr "Οιαδήποτε ζώνη"
661
662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1981
663 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
664 msgstr ""
665
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1867
667 msgid "Apply unchecked"
668 msgstr ""
669
670 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
671 msgid "Architecture"
672 msgstr ""
673
674 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
675 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
676 msgid ""
677 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
678 msgstr ""
679
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
681 msgid "Assign interfaces..."
682 msgstr ""
683
684 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
685 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
686 msgid ""
687 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
688 msgstr ""
689
690 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
691 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
692 msgid "Associated Stations"
693 msgstr "Συνδεδεμένοι Σταθμοί"
694
695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:178
696 msgid "Associations"
697 msgstr ""
698
699 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
700 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
701 msgid "Auth Group"
702 msgstr ""
703
704 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
705 msgid "Authentication"
706 msgstr "Εξουσιοδότηση"
707
708 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
709 msgid "Authentication Type"
710 msgstr ""
711
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:77
713 msgid "Authoritative"
714 msgstr "Κύριος"
715
716 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
717 msgid "Authorization Required"
718 msgstr "Απαιτείται Εξουσιοδότηση"
719
720 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
721 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
722 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
723 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
724 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
725 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
726 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
727 msgid "Auto Refresh"
728 msgstr "Αυτόματη Ανανέωση"
729
730 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
731 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
732 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
733 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:67
734 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
735 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
736 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
737 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
738 msgid "Automatic"
739 msgstr ""
740
741 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
742 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
743 msgstr ""
744
745 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
746 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
747 msgstr ""
748
749 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
750 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
751 msgstr ""
752
753 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
754 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
755 msgstr ""
756
757 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
758 msgid "Automount Filesystem"
759 msgstr ""
760
761 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
762 msgid "Automount Swap"
763 msgstr ""
764
765 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
766 msgid "Available"
767 msgstr "Διαθέσιμο"
768
769 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
770 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
771 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:357
772 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
773 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:377
774 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
775 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
776 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
777 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
778 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
779 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
780 msgid "Average:"
781 msgstr "Μέσος Όρος:"
782
783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
784 msgid "B43 + B43C"
785 msgstr ""
786
787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
788 msgid "B43 + B43C + V43"
789 msgstr ""
790
791 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
792 msgid "BR / DMR / AFTR"
793 msgstr ""
794
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176
799 msgid "BSSID"
800 msgstr "BSSID"
801
802 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
803 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
804 msgid "Back to Overview"
805 msgstr "Πίσω προς Επισκόπηση"
806
807 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
808 msgid "Back to configuration"
809 msgstr "Πίσω προς παραμετροποίηση"
810
811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
812 msgid "Back to overview"
813 msgstr "Πίσω προς επισκόπηση"
814
815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
816 msgid "Back to scan results"
817 msgstr "Πίσω στα αποτελέσματα σάρωσης"
818
819 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
820 msgid "Backup"
821 msgstr "Αποθήκευση"
822
823 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
824 msgid "Backup / Flash Firmware"
825 msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας / Εγγραφή FLASH Υλικολογισμικό"
826
827 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
828 msgid "Backup file list"
829 msgstr "Λίστα αρχείων για αντίγραφο ασφαλείας"
830
831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
832 #, fuzzy
833 msgid "Bad address specified!"
834 msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση!"
835
836 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
838 msgid "Band"
839 msgstr ""
840
841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
842 msgid "Beacon Interval"
843 msgstr ""
844
845 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
846 msgid ""
847 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
848 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
849 "defined backup patterns."
850 msgstr ""
851 "Παρακάτω είναι η προκαθορισμένη λίστα αρχείων για αντιγραφή ασφαλείας. "
852 "Αποτελείτε από αλλαγμένα αρχεία παραμετροποίησης σημαδεμένα από το opkg, "
853 "ουσιώδη βασικά αρχεία καθώς και καθορισμένα από το χρήστη μοτίβα αντιγράφων "
854 "ασφαλείας."
855
856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
857 msgid ""
858 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
859 "linux default)"
860 msgstr ""
861
862 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
863 msgid "Bind interface"
864 msgstr ""
865
866 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
867 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
868 msgstr ""
869
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
873 msgid "Bitrate"
874 msgstr "Ρυθμός δεδομένων"
875
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
877 msgid "Bogus NX Domain Override"
878 msgstr "Παράκαμψη Ψευδούς Τομέα NX"
879
880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1634
881 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
882 msgid "Bridge"
883 msgstr "Γέφυρα"
884
885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
886 msgid "Bridge interfaces"
887 msgstr "Γεφύρωμα διεπαφών"
888
889 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
890 msgid "Bridge unit number"
891 msgstr "Αριθμός μονάδας γέφυρας"
892
893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
894 msgid "Bring up on boot"
895 msgstr "Ανέβασμα κατά την εκκίνηση"
896
897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
898 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
899 msgstr ""
900
901 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
902 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
903 msgstr ""
904
905 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
906 msgid "Buffered"
907 msgstr ""
908
909 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
910 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
911 msgstr ""
912
913 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
914 msgid "CPU usage (%)"
915 msgstr "Χρήση CPU (%)"
916
917 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
918 msgid "Call failed"
919 msgstr ""
920
921 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
922 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
924 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
925 msgid "Cancel"
926 msgstr "Ακύρωση"
927
928 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
929 msgid "Category"
930 msgstr ""
931
932 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
933 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
934 msgstr ""
935
936 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
937 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
938 msgstr ""
939
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
943 msgid "Chain"
944 msgstr "Αλυσίδα"
945
946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
949 msgid "Change login password"
950 msgstr ""
951
952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1744
953 msgid "Changes"
954 msgstr "Αλλαγές"
955
956 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
957 msgid "Changes applied."
958 msgstr "Αλλαγές εφαρμόστηκαν."
959
960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2004
961 msgid "Changes have been reverted."
962 msgstr ""
963
964 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
965 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
966 msgstr "Αλλάζει τον κωδικό διαχειριστή για πρόσβαση στη συσκευή"
967
968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
969 msgid "Changing password…"
970 msgstr ""
971
972 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
975 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
978 msgid "Channel"
979 msgstr "Κανάλι"
980
981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
982 msgid ""
983 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
984 "adjusted to %d."
985 msgstr ""
986
987 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
988 msgid "Check"
989 msgstr "Έλεγχος"
990
991 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
992 msgid "Check filesystems before mount"
993 msgstr ""
994
995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
996 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
997 msgstr ""
998
999 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
1000 msgid "Checksum"
1001 msgstr "Άθροισμα Ελέγχου"
1002
1003 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
1004 msgid "Choose mtdblock"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
1008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
1009 msgid ""
1010 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1011 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1012 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1013 "interface to it."
1014 msgstr ""
1015 "Επιλέξατε την ζώνη τείχους προστασίας που επιθυμητέ να αναθέσετε σε αυτήν "
1016 "την διεπαφή. Επιλέξτε <em>απροσδιόριστο</em> για να αφαιρέσετε την διεπαφή "
1017 "από την συσχετισμένη ζώνη ή συμπληρώστε το <em>δημιουργία</em> πεδίο για να "
1018 "προσδιορίσετε μία νέα ζώνη και να προσαρτήσετε την διεπαφή σε αυτό."
1019
1020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
1021 msgid ""
1022 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1023 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1024 msgstr ""
1025
1026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
1027 msgid "Cipher"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
1031 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1035 msgid ""
1036 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1037 "configuration files."
1038 msgstr ""
1039 "Κλικ στο \"Δημιουργία αρχείου\" για να κατεβάσετε ένα tar αρχείο με τα "
1040 "τρέχοντα αρχεία παραμετροποίησης."
1041
1042 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1043 msgid ""
1044 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1045 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1950
1049 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
1050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
1051 msgid "Client"
1052 msgstr "Πελάτης"
1053
1054 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1055 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1056 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1057 msgstr "Αναγνωριστικό πελάτη που αποστέλλετε κατά την αίτηση DHCP"
1058
1059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1061 msgid "Close"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1065 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1066 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1067 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1068 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1069 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1070 msgid ""
1071 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1072 "persist connection"
1073 msgstr ""
1074 "Κλείσιμο, μη ενεργών συνδέσεων μετά το πέρας του ορισμένου αριθμού "
1075 "δευτερολέπτων, χρησιμοποιήστε 0 για να εξακολουθούν να υφίστανται επ' "
1076 "αόριστον"
1077
1078 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1079 msgid "Close list..."
1080 msgstr "Κλείσιμο λίστας..."
1081
1082 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1083 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1084 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
1086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1091 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
1092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1093 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1094 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1095 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1096 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1097 msgid "Collecting data..."
1098 msgstr "Συλλογή δεδομένων..."
1099
1100 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1101 msgid "Command"
1102 msgstr "Εντολή"
1103
1104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1105 msgid "Comment"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1109 msgid "Common Configuration"
1110 msgstr "Κοινή Παραμετροποίηση"
1111
1112 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
1113 msgid ""
1114 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1115 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1116 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1117 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1118 msgstr ""
1119
1120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1744
1121 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1122 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1123 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1124 msgid "Configuration"
1125 msgstr "Παραμετροποίηση"
1126
1127 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1128 msgid "Configuration failed"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1132 msgid "Configuration files will be kept"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1915
1136 msgid "Configuration has been applied."
1137 msgstr ""
1138
1139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1848
1140 msgid "Configuration has been rolled back!"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
1144 msgid "Confirmation"
1145 msgstr "Επιβεβαίωση"
1146
1147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1148 msgid "Connect"
1149 msgstr "Σύνδεση"
1150
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:72
1153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
1154 msgid "Connected"
1155 msgstr "Συνδεδεμένος"
1156
1157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
1158 msgid "Connection Limit"
1159 msgstr "Όριο Συνδέσεων"
1160
1161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1162 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1163 msgid "Connection attempt failed"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1167 msgid "Connections"
1168 msgstr "Συνδέσεις"
1169
1170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1890
1171 msgid ""
1172 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1173 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1174 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1175 msgstr ""
1176
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1178 msgid "Country"
1179 msgstr "Χώρα"
1180
1181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
1182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
1183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1184 msgid "Country Code"
1185 msgstr "Κωδικός Χώρας"
1186
1187 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1188 msgid "Cover the following interface"
1189 msgstr "Κάλυψη της ακόλουθης διεπαφής"
1190
1191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1192 msgid "Cover the following interfaces"
1193 msgstr "Κάλυψη των ακόλουθων διεπαφών"
1194
1195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1197 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1198 msgstr "Δημιουργία / Ανάθεση ζώνης τείχους προστασίας"
1199
1200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1201 msgid "Create Interface"
1202 msgstr "Δημιουργία Διεπαφής"
1203
1204 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1205 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1209 msgid "Critical"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
1213 msgid "Cron Log Level"
1214 msgstr "Επίπεδο Καταγραφής Cron"
1215
1216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:519
1217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:521
1218 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1219 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1220 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1221 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1222 msgid "Custom Interface"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1226 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1230 msgid ""
1231 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1232 "this, perform a factory-reset first."
1233 msgstr ""
1234
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1236 msgid ""
1237 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1238 "\">LED</abbr>s if possible."
1239 msgstr ""
1240 "Ρυθμίζει, αν είναι δυνατόν, την συμπεριφορά των <abbr title=\"Light Emitting "
1241 "Diode\">LED</abbr> της συσκευής."
1242
1243 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
1244 msgid "DAE-Client"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1248 msgid "DAE-Port"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
1252 msgid "DAE-Secret"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1257 msgid "DHCP Server"
1258 msgstr "Εξυπηρετητής DHCP"
1259
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1262 msgid "DHCP and DNS"
1263 msgstr "DHCP και DNS"
1264
1265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1195
1266 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1267 msgid "DHCP client"
1268 msgstr "Πελάτης DHCP"
1269
1270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1271 msgid "DHCP-Options"
1272 msgstr "Επιλογές DHCP"
1273
1274 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1275 msgid "DHCPv6 client"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1279 msgid "DHCPv6-Mode"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1283 msgid "DHCPv6-Service"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:66
1287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:67
1288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:68
1289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:69
1290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:70
1291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
1292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
1293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1296 msgid "DNS"
1297 msgstr "DNS"
1298
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
1300 msgid "DNS forwardings"
1301 msgstr "Προωθήσεις DNS"
1302
1303 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1304 msgid "DNS-Label / FQDN"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:135
1308 msgid "DNSSEC"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:139
1312 msgid "DNSSEC check unsigned"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1316 msgid "DPD Idle Timeout"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1320 msgid "DS-Lite AFTR address"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1324 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1325 msgid "DSL"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
1329 msgid "DSL Status"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1333 msgid "DSL line mode"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1337 msgid "DTIM Interval"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1341 msgid "DUID"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:121
1345 msgid "Data Rate"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
1349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
1350 msgid "Debug"
1351 msgstr "Αποσφαλμάτωση"
1352
1353 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
1354 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
1355 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1356 msgid "Default %d"
1357 msgstr "Προεπιλογή %d"
1358
1359 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1360 msgid "Default Route"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1364 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1365 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1366 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1367 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1368 msgid "Default gateway"
1369 msgstr "Προεπιλεγμένη πύλη"
1370
1371 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1372 msgid "Default is stateless + stateful"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
1376 msgid "Default state"
1377 msgstr "Προεπιλεγμένη κατάσταση"
1378
1379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1380 msgid "Define a name for this network."
1381 msgstr "Ορίστε ένα όνομα για αυτό το δίκτυο."
1382
1383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1384 msgid ""
1385 "Define additional DHCP options, for example "
1386 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1387 "servers to clients."
1388 msgstr ""
1389 "Ορίστε επιπλέον επιλογές DHCP, που διαφημίζουν διαφορετικούς εξυπηρετητές "
1390 "DNS στους πελάτες, για παράδειγμα \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
1391
1392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:705
1393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:958
1394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:959
1395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1271
1396 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1397 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1398 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1399 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1400 msgid "Delete"
1401 msgstr "Διαγραφή"
1402
1403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1405 msgid "Delete key"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1409 msgid "Delete this network"
1410 msgstr "Διαγραφή αυτού του δικτύου"
1411
1412 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1413 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1417 msgid "Description"
1418 msgstr "Περιγραφή"
1419
1420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
1421 msgid "Design"
1422 msgstr "Εμφάνιση"
1423
1424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1425 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
1426 msgid "Destination"
1427 msgstr "Προορισμός"
1428
1429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
1430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
1431 msgid "Destination zone"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:54
1435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
1436 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:86
1442 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1443 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1444 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1445 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1446 msgid "Device"
1447 msgstr "Συσκευή"
1448
1449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1450 msgid "Device Configuration"
1451 msgstr "Παραμετροποίηση Συσκευής"
1452
1453 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1454 msgid "Device is rebooting..."
1455 msgstr ""
1456
1457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1889
1458 msgid "Device unreachable!"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1462 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1463 msgstr ""
1464
1465 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1466 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1467 msgid "Diagnostics"
1468 msgstr "Διαγνωστικά"
1469
1470 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1471 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:60
1472 msgid "Dial number"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1476 msgid "Directory"
1477 msgstr "Κατάλογος"
1478
1479 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1480 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1481 msgid "Disable"
1482 msgstr "Απενεργοποίηση"
1483
1484 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1485 msgid ""
1486 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1487 "this interface."
1488 msgstr ""
1489 "Απενεργοποίηση <abbr title=\"Πρωτόκολλο Δυναμικής Απόδοσης Διεύθυνσης"
1490 "\">DHCP</abbr> για αυτή τη διεπαφή."
1491
1492 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1493 msgid "Disable Encryption"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
1497 msgid "Disable Inactivity Polling"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1501 msgid "Disable this network"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:44
1505 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1506 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:68
1507 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1508 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1509 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1510 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1511 msgid "Disabled"
1512 msgstr "Απενεργοποιημένο"
1513
1514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1515 msgid "Disabled (default)"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
1519 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
1523 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1524 msgstr "Αγνόησε τις απαντήσεις ανοδικής ροής RFC1918"
1525
1526 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1527 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1528 msgid "Disconnect"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1532 msgid "Disconnection attempt failed"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1121
1536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1762
1537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1855
1538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1540 msgid "Dismiss"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1545 msgid "Distance Optimization"
1546 msgstr "Βελτιστοποίηση Απόστασης"
1547
1548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
1549 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1550 msgstr "Απόσταση σε μέτρα από το πιο απομακρυσμένο μέλος του δικτύου."
1551
1552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
1553 msgid "Diversity"
1554 msgstr "Διαφορική Λήψη"
1555
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1557 msgid ""
1558 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1559 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1560 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1561 "firewalls"
1562 msgstr ""
1563 "Ο Dnsmasq είναι ένας συνδυασμός εξυπηρετητή <abbr title=\"Πρωτόκολλο "
1564 "Δυναμικής Απόδοσης Παραμέτρων Συστήματος\">DHCP</abbr> και προωθητή<abbr "
1565 "title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr> για τείχη προστασίας <abbr title="
1566 "\"Μεταφραστή Διεύθυνσης Δικτύου\">NAT</abbr>"
1567
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
1569 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1570 msgstr ""
1571 "Να μην αποθηκεύονται στη λανθάνουσα μνήμη οι αρνητικές απαντήσεις, π.χ. για "
1572 "μη υπαρκτούς τομείς."
1573
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123
1575 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1576 msgstr ""
1577 "Να μην προωθούνται αιτήματα τα οποία δεν μπορούν να απαντηθούν από δημόσιους "
1578 "εξυπηρετητές ονομάτων"
1579
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
1581 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1585 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1589 msgid "Domain required"
1590 msgstr "Απαίτηση για όνομα τομέα"
1591
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:205
1593 msgid "Domain whitelist"
1594 msgstr "Λευκή λίστα τομέων"
1595
1596 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1597 msgid "Don't Fragment"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
1601 msgid ""
1602 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1603 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1604 msgstr ""
1605 "Να μην προωθούνται ερωτήματα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1606 "χωρίς όνομα τομέα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1607
1608 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1609 msgid "Down"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1613 msgid "Download backup"
1614 msgstr "Κατέβασμα αντιγράφου ασφαλείας"
1615
1616 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1617 msgid "Download mtdblock"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1621 msgid "Downstream SNR offset"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:914
1625 msgid "Drag to reorder"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1629 msgid "Dropbear Instance"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1633 msgid ""
1634 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1635 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1636 msgstr ""
1637 "Το Dropbear προσφέρει πρόσβαση σε <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> "
1638 "κέλυφος μέσω δικτύου και έναν ενσωματωμένο εξυπηρετητή <abbr title=\"Secure "
1639 "Copy\">SCP</abbr>"
1640
1641 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1642 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1646 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1647 msgstr ""
1648 "Δυναμικό <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1649
1650 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1651 msgid "Dynamic tunnel"
1652 msgstr "Δυναμικό τούνελ"
1653
1654 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1655 msgid ""
1656 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1657 "having static leases will be served."
1658 msgstr ""
1659 "Δυναμική απόδοση DHCP διευθύνσεων στους πελάτες. Σε περίπτωση "
1660 "απενεργοποίησης, μόνο πελάτες με στατικα leases θα εξυπηρετούνται."
1661
1662 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1663 msgid "EA-bits length"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
1667 msgid "EAP-Method"
1668 msgstr "Μέθοδος EAP"
1669
1670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:934
1671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:935
1672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1199
1673 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1674 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1675 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1676 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1677 msgid "Edit"
1678 msgstr "Επεξεργασία"
1679
1680 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1681 msgid ""
1682 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1683 "reload the page."
1684 msgstr ""
1685
1686 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1687 msgid "Edit this interface"
1688 msgstr "Επεξεργασία αυτής της διεπαφής"
1689
1690 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1691 msgid "Edit this network"
1692 msgstr "Επεξεργασία αυτού του δικτύου"
1693
1694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1695 msgid "Emergency"
1696 msgstr "Έκτακτη ανάγκη"
1697
1698 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1700 msgid "Enable"
1701 msgstr "Ενεργοποίηση"
1702
1703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1704 msgid ""
1705 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1706 "snooping"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1710 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1711 msgstr "Ενεργοποίηση <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1712
1713 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1714 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1715 msgstr "Ενεργοποίηση ενημέρωσης δυναμικού τερματικού σημείου HE.net."
1716
1717 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:51
1718 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1722 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1723 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1724 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1725 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1726 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1727 msgstr "Ενεργοποίηση διαπραγμάτευσης IPv6 πάνω στη PPP ζεύξη"
1728
1729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
1730 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1731 msgstr "Ενεργοποίηση διέλευσης Jumbo Frame"
1732
1733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:244
1734 msgid "Enable NTP client"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1738 msgid "Enable Single DES"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1742 msgid "Enable TFTP server"
1743 msgstr "Ενεργοποίηση εξυπηρετητή TFTP"
1744
1745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
1746 msgid "Enable VLAN functionality"
1747 msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργίας VLAN"
1748
1749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
1750 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
1754 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
1758 msgid "Enable learning and aging"
1759 msgstr "Ένεργοποίηση learning and aging"
1760
1761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
1762 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
1766 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1770 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1771 msgstr ""
1772
1773 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1774 msgid "Enable this mount"
1775 msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της προσάρτησης"
1776
1777 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1778 msgid "Enable this network"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1782 msgid "Enable this swap"
1783 msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της swap"
1784
1785 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:37
1786 msgid "Enable/Disable"
1787 msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση"
1788
1789 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1790 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1791 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:41
1792 msgid "Enabled"
1793 msgstr "Ενεργοποιημένο"
1794
1795 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1796 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
1800 msgid ""
1801 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1802 "Domain"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1806 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1810 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1811 msgid "Encapsulation mode"
1812 msgstr "Λειτουργία ενθυλάκωσης"
1813
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
1817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177
1819 msgid "Encryption"
1820 msgstr "Κρυπτογράφηση"
1821
1822 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1823 msgid "Endpoint Host"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1827 msgid "Endpoint Port"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1831 msgid "Enter custom value"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1835 msgid "Enter custom values"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
1839 msgid "Erasing..."
1840 msgstr "Διαγράφεται..."
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
1848 msgid "Error"
1849 msgstr "Σφάλμα"
1850
1851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:129
1852 msgid "Errored seconds (ES)"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1646
1856 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1857 msgid "Ethernet Adapter"
1858 msgstr "Προσαρμογέας Ethernet"
1859
1860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1637
1861 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1862 msgid "Ethernet Switch"
1863 msgstr "Ethernet Switch"
1864
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
1866 msgid "Exclude interfaces"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1870 msgid "Expand hosts"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1874 msgid "Expecting: %s"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
1878 msgid "Expires"
1879 msgstr "Λήγει"
1880
1881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1882 #, fuzzy
1883 msgid ""
1884 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1885 msgstr ""
1886 "Ο ελάχιστος χρόνος λήξεως των διευθύνσεων lease είναι 2 λεπτά (<code>2m</"
1887 "code>)."
1888
1889 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1890 msgid "External"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
1894 msgid "External R0 Key Holder List"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
1898 msgid "External R1 Key Holder List"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:150
1902 msgid "External system log server"
1903 msgstr "Εξωτερικός εξυπηρετητής καταγραφής συστήματος"
1904
1905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:155
1906 msgid "External system log server port"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
1910 msgid "External system log server protocol"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1914 msgid "Extra SSH command options"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
1918 msgid "FT over DS"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
1922 msgid "FT over the Air"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
1926 msgid "FT protocol"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1842
1930 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1934 msgid "File"
1935 msgstr "Αρχείο"
1936
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
1938 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1939 msgstr "Όνομα αρχείου της εικόνας εκκίνησης που διαφημίζετε στους πελάτες"
1940
1941 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1942 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1943 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1944 msgid "Filesystem"
1945 msgstr "Σύστημα Αρχείων"
1946
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1948 msgid "Filter private"
1949 msgstr "Φιλτράρισμα ιδιωτικών"
1950
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122
1952 msgid "Filter useless"
1953 msgstr "Φιλτράρισμα άχρηστων"
1954
1955 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1956 msgid "Finalizing failed"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1960 msgid ""
1961 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1962 "with defaults based on what was detected"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1966 msgid "Find and join network"
1967 msgstr "Εύρεση και σύνδεση σε δίκτυο"
1968
1969 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1970 msgid "Finish"
1971 msgstr "Τέλος"
1972
1973 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1974 msgid "Firewall"
1975 msgstr "Τείχος Προστασίας"
1976
1977 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1978 msgid "Firewall Mark"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1982 msgid "Firewall Settings"
1983 msgstr "Ρυθμίσεις Τείχους Προστασίας"
1984
1985 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1986 msgid "Firewall Status"
1987 msgstr "Κατάσταση Τείχους Προστασίας"
1988
1989 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1990 msgid "Firmware File"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1994 msgid "Firmware Version"
1995 msgstr "Έκδοση Υλικολογισμικού"
1996
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
1998 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
2002 msgid "Flash Firmware"
2003 msgstr "Φλασάρισμα Firmware"
2004
2005 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
2006 msgid "Flash image..."
2007 msgstr "Φλασάρισμα εικόνας..."
2008
2009 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
2010 msgid "Flash new firmware image"
2011 msgstr "Φλασάρισμα νέας εικόνας υλικολογισμικού"
2012
2013 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
2014 msgid "Flash operations"
2015 msgstr "Λειτουργίες φλασάρισματος"
2016
2017 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
2018 msgid "Flashing..."
2019 msgstr "Φλασάρεται..."
2020
2021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
2022 msgid "Force"
2023 msgstr "Επιβολή"
2024
2025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
2026 msgid "Force 40MHz mode"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
2030 msgid "Force CCMP (AES)"
2031 msgstr "Επιβολή CCMP (AES)"
2032
2033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
2034 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2035 msgstr ""
2036 "Επιβολή DHCP σε αυτό το δίκτυο ακόμα κι αν έχει εντοπιστεί άλλος εξυπηρετητής"
2037
2038 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
2039 msgid "Force TKIP"
2040 msgstr "Επιβολή TKIP"
2041
2042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
2043 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2044 msgstr "Επιβολή TKIP και CCMP (AES)"
2045
2046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
2047 msgid "Force link"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2051 msgid "Force upgrade"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
2055 msgid "Force use of NAT-T"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2059 msgid "Form token mismatch"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2063 msgid "Forward DHCP traffic"
2064 msgstr "Προώθηση κίνησης DHCP"
2065
2066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:128
2067 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2071 msgid "Forward broadcast traffic"
2072 msgstr "Προώθηση κίνησης broadcast"
2073
2074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
2075 msgid "Forward mesh peer traffic"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2079 msgid "Forwarding mode"
2080 msgstr "Μέθοδος προώθησης"
2081
2082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
2083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
2084 msgid "Fragmentation Threshold"
2085 msgstr "Όριο Κατακερµατισµού"
2086
2087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
2088 msgid "Frame Bursting"
2089 msgstr "Bursting Πλαισίων"
2090
2091 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2093 msgid "Free"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2097 msgid ""
2098 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2099 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2100 msgstr ""
2101
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
2105 msgid "GHz"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2109 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2110 msgid "GPRS only"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:65
2114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2115 msgid "Gateway"
2116 msgstr "Πύλη"
2117
2118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2119 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2120 msgid "Gateway address is invalid"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2124 msgid "Gateway ports"
2125 msgstr "Θύρες πύλης"
2126
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:66
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
2130 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2131 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2132 msgid "General Settings"
2133 msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
2134
2135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
2140 msgid "General Setup"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2144 msgid "Generate Config"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
2148 msgid "Generate PMK locally"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2152 msgid "Generate archive"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2156 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2160 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2164 msgid "Global Settings"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2168 msgid "Global network options"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2172 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2173 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2174 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2175 msgid "Go to password configuration..."
2176 msgstr ""
2177
2178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:857
2179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1369
2180 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2181 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2182 msgid "Go to relevant configuration page"
2183 msgstr "Μετάβαση στη σχετική σελίδα ρυθμίσεων"
2184
2185 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2186 msgid "Group Password"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2190 msgid "Guest"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2194 msgid "HE.net password"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2198 msgid "HE.net username"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
2202 msgid "HT mode (802.11n)"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2206 msgid "Hang Up"
2207 msgstr "Κρέμασμα"
2208
2209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:133
2210 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103
2214 msgid ""
2215 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2216 "the timezone."
2217 msgstr ""
2218 "Εδώ μπορείτε να παραμετροποιήσετε βασικές πλευρές της συσκευής σας όπως το "
2219 "όνομα υπολογιστή ή τη ζώνη ώρας."
2220
2221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
2222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
2223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
2224 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2225 msgstr "Κρυφό <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2226
2227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2228 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2229 msgid "Hide empty chains"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2233 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2234 msgid "Host"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2238 msgid "Host entries"
2239 msgstr "Καταχωρήσεις Υπολογιστών"
2240
2241 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2242 msgid "Host expiry timeout"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2246 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2247 msgstr ""
2248 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> Υπολογιστή ή Δικτύου"
2249
2250 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2251 msgid "Host-Uniq tag content"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:31
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:25
2258 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
2260 msgid "Hostname"
2261 msgstr "Όνομα Υπολογιστή"
2262
2263 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2264 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:18
2268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2269 msgid "Hostnames"
2270 msgstr "Ονόματα Υπολογιστών"
2271
2272 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2273 msgid "Hybrid"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2277 msgid "IKE DH Group"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2281 msgid "IP Addresses"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2285 msgid "IP Protocol"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:29
2289 msgid "IP address"
2290 msgstr "Διεύθυνση IP"
2291
2292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2293 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2294 msgid "IP address in invalid"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2298 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2299 msgid "IP address is missing"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2312 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2313 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2314 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2315 msgid "IPv4"
2316 msgstr "IPv4"
2317
2318 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2319 msgid "IPv4 Firewall"
2320 msgstr "IPv4 Τείχος Προστασίας"
2321
2322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2323 msgid "IPv4 Upstream"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2327 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2328 msgid "IPv4 address"
2329 msgstr "Διεύθυνση IPv4"
2330
2331 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2332 msgid "IPv4 assignment length"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2336 msgid "IPv4 broadcast"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2340 msgid "IPv4 gateway"
2341 msgstr "Πύλη IPv4"
2342
2343 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2344 msgid "IPv4 netmask"
2345 msgstr "Μάσκα IPv4"
2346
2347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2348 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2352 msgid "IPv4 prefix"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2356 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2357 msgid "IPv4 prefix length"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2361 msgid "IPv4+IPv6"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:32
2366 msgid "IPv4-Address"
2367 msgstr "IPv4-Διεύθυνση"
2368
2369 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2370 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2393 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2394 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2395 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2396 msgid "IPv6"
2397 msgstr "IPv6"
2398
2399 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2400 msgid "IPv6 Firewall"
2401 msgstr "IPv6 Τείχος Προστασίας"
2402
2403 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2404 msgid "IPv6 Neighbours"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2408 msgid "IPv6 Settings"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2412 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
2416 msgid "IPv6 Upstream"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2420 msgid "IPv6 address"
2421 msgstr "Διεύθυνση IPv6"
2422
2423 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2424 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2425 msgid "IPv6 assignment hint"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2429 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2430 msgid "IPv6 assignment length"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2434 msgid "IPv6 gateway"
2435 msgstr "Πύλη IPv6"
2436
2437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2438 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2442 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2443 msgid "IPv6 prefix"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2447 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2448 msgid "IPv6 prefix length"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2452 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2453 msgid "IPv6 routed prefix"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2457 msgid "IPv6 suffix"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2461 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2462 msgid "IPv6-Address"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2467 msgid "IPv6-PD"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2471 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2472 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2473
2474 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2475 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2479 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
2483 msgid "Identity"
2484 msgstr "Ταυτότητα"
2485
2486 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2487 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2491 msgid "If checked, encryption is disabled"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2495 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2496 msgid ""
2497 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2498 msgstr ""
2499 "Αν οριστεί, προσάρτησε τη συσκευή με βάση το UUID της αντί για το "
2500 "καθορισμένο όνομα της"
2501
2502 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2503 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2504 msgid ""
2505 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2506 "device node"
2507 msgstr ""
2508 "Αν οριστεί, προσάρτησε τη συσκευή με βάση την ετικέτα της αντί για το "
2509 "καθορισμένο όνομα της"
2510
2511 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2512 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2513 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2514 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2515 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2516 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2517 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2518 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2519 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2520 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:85
2521 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2522 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2523 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2524 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2525 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2526 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2527 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2528 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2532 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2533 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2534 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:99
2535 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2536 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2537 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2538 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2539 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2540 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2541 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2545 msgid ""
2546 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2547 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2548 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2549 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2550 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2551 msgstr ""
2552 "Αν η φυσική μνήμη δεν είναι αρκετή, μη-χρησιμοποιούμενα δεδομένα μπορούν "
2553 "προσωρινά να εναλλάσσονται σε μία συσκευή swap με αποτέλεσμα περισσότερη "
2554 "ενεργή <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Η εναλλαγή δεδομένων "
2555 "είναι μία πολύ αργή διαδικασία αφού η συσκευή swap δεν μπορεί να "
2556 "προσπελαστεί με τους υψηλούς ρυθμούς μεταφοράς δεδομένων που διαθέτει η "
2557 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2558
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
2560 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2561 msgstr "Αγνόησε <code>/etc/hosts</code>"
2562
2563 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2564 msgid "Ignore interface"
2565 msgstr "Αγνόησε διεπαφή"
2566
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:90
2568 msgid "Ignore resolve file"
2569 msgstr "Αγνόησε αρχείο resolve"
2570
2571 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2572 msgid "Image"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2576 msgid "In"
2577 msgstr "Είσοδος"
2578
2579 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2580 msgid ""
2581 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2582 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2583 msgstr ""
2584
2585 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2586 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2587 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2588 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2589 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2590 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2591 msgid "Inactivity timeout"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2595 msgid "Inbound:"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
2599 msgid "Info"
2600 msgstr "Πληροφορίες"
2601
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2603 msgid "Information"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2607 msgid "Initialization failure"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:34
2611 msgid "Initscript"
2612 msgstr "Σενάριο εκκίνησης"
2613
2614 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
2615 msgid "Initscripts"
2616 msgstr "Σενάρια Εκκίνησης"
2617
2618 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2619 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2623 msgid "Install package %q"
2624 msgstr "Εγκατάσταση πακέτου %q"
2625
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2627 msgid "Install protocol extensions..."
2628 msgstr "Εγκατάσταση επεκτάσεων πρωτοκόλλου..."
2629
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2631 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2632 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2633 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2634 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2635 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2636 msgid "Interface"
2637 msgstr "Διεπαφή"
2638
2639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2640 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2641 msgstr ""
2642
2643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
2644 msgid "Interface Configuration"
2645 msgstr "Παραμετροποίηση Διεπαφής"
2646
2647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2648 msgid "Interface Overview"
2649 msgstr "Επισκόπηση Διεπαφής"
2650
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2652 msgid "Interface is reconnecting..."
2653 msgstr "Η διεπαφή επανασυνδέεται..."
2654
2655 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
2656 msgid "Interface name"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2661 msgid "Interface not present or not connected yet."
2662 msgstr "Η διεπαφή δεν υπάρχει ή δεν έχει συνδεθεί ακόμη."
2663
2664 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2665 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2666 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2667 msgid "Interfaces"
2668 msgstr "Διεπαφές"
2669
2670 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2671 msgid "Internal"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2675 msgid "Internal Server Error"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2679 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2680 msgid "Invalid"
2681 msgstr "Άκυρη τιμή εισόδου"
2682
2683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
2684 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
2688 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2692 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2693 msgstr "Άκυρο όνομα χρήστη και/ή κωδικός πρόσβασης! Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
2694
2695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
2696 msgid "Isolate Clients"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2700 #, fuzzy
2701 msgid ""
2702 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2703 "flash memory, please verify the image file!"
2704 msgstr ""
2705 "Φαίνεται πως προσπαθείτε να φλασάρετε μια εικόνα που δεν χωράει στην μνήμη "
2706 "flash, παρακαλώ επιβεβαιώστε το αρχείο εικόνας!"
2707
2708 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2709 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2710 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2711 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2712 msgid "JavaScript required!"
2713 msgstr "Απαιτείται JavaScript!"
2714
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2716 msgid "Join Network"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2720 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2724 msgid "Joining Network: %q"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2728 msgid "Keep settings"
2729 msgstr "Διατήρηση ρυθμίσεων"
2730
2731 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2732 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2733 msgid "Kernel Log"
2734 msgstr "Καταγραφή Πυρήνα"
2735
2736 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2737 msgid "Kernel Version"
2738 msgstr "Έκδοση Πυρήνα"
2739
2740 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
2741 msgid "Key"
2742 msgstr "Κλειδί"
2743
2744 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
2745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
2746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
2747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
2748 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
2749 msgid "Key #%d"
2750 msgstr "Κλειδί #%d"
2751
2752 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2753 msgid "Kill"
2754 msgstr "Σκότωμα"
2755
2756 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2757 msgid "L2TP"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2761 msgid "L2TP Server"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2765 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2766 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2767 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2768 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2769 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2770 msgid "LCP echo failure threshold"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2774 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2775 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2776 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2777 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2778 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2779 msgid "LCP echo interval"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2783 msgid "LLC"
2784 msgstr "LLC"
2785
2786 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2787 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2788 msgid "Label"
2789 msgstr "Ετικέτα"
2790
2791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
2792 msgid "Language"
2793 msgstr "Γλώσσα"
2794
2795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
2796 msgid "Language and Style"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:123
2800 msgid "Latency"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2804 msgid "Leaf"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
2808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2809 msgid "Lease time"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86
2813 msgid "Leasefile"
2814 msgstr "Αρχείο Leases"
2815
2816 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2817 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2819 msgid "Leasetime remaining"
2820 msgstr "Υπόλοιπο χρόνου Lease"
2821
2822 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2823 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2824 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2825 msgid "Leave empty to autodetect"
2826 msgstr "Αφήστε το κενό για να γίνει αυτόματη ανίχνευση"
2827
2828 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2829 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2830 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2831 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2832 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2833 msgstr "Αφήστε το κενό για να γίνει χρήση της τρέχουσας διεύθυνσης WAN"
2834
2835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1746
2836 msgid "Legend:"
2837 msgstr "Υπόμνημα:"
2838
2839 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2840 msgid "Limit"
2841 msgstr "Όριο"
2842
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
2844 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2845 msgstr ""
2846
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
2848 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2849 msgstr ""
2850
2851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:124
2852 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
2856 msgid "Line Mode"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
2860 msgid "Line State"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
2864 msgid "Line Uptime"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
2868 msgid "Link On"
2869 msgstr "Αναμμένο με Ζεύξη"
2870
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
2872 msgid ""
2873 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2874 "requests to"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
2878 msgid ""
2879 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2880 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2881 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2882 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2883 "Association."
2884 msgstr ""
2885
2886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
2887 msgid ""
2888 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2889 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2890 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2891 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2892 "PMK-R1 keys."
2893 msgstr ""
2894
2895 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2896 msgid "List of SSH key files for auth"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206
2900 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
2904 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
2908 msgid "Listen Interfaces"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2912 msgid "Listen Port"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2916 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
2920 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2924 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
2925 msgid "Load"
2926 msgstr "Φόρτος"
2927
2928 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2929 msgid "Load Average"
2930 msgstr "Μέσος όρος φόρτου"
2931
2932 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2934 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2935 msgid "Loading"
2936 msgstr "Φόρτωση"
2937
2938 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2939 msgid "Loading SSH keys…"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1204
2943 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
2944 msgid "Loading view…"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2948 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2949 msgid "Local IP address is invalid"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2953 msgid "Local IP address to assign"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2957 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2958 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2959 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2960 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2961 msgid "Local IPv4 address"
2962 msgstr "Τοπική διεύθυνση IPv4"
2963
2964 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2965 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2966 msgid "Local IPv6 address"
2967 msgstr "Τοπική διεύθυνση IPv6"
2968
2969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
2970 msgid "Local Service Only"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:81
2974 msgid "Local Startup"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2979 msgid "Local Time"
2980 msgstr "Τοπική Ώρα"
2981
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
2983 msgid "Local domain"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2987 msgid ""
2988 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2989 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
2993 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:145
2997 msgid "Local server"
2998 msgstr "Τοπικός εξυπηρετητής"
2999
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128
3001 msgid ""
3002 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3003 "available"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3007 msgid "Localise queries"
3008 msgstr "Τοπικά ερωτήματα"
3009
3010 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
3011 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
3015 msgid "Log output level"
3016 msgstr "Επίπεδο εξόδου αρχείων καταγραφής"
3017
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180
3019 msgid "Log queries"
3020 msgstr "Καταγραφή ερωτημάτων"
3021
3022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3023 msgid "Logging"
3024 msgstr "Καταγραφή"
3025
3026 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3027 msgid "Login"
3028 msgstr "Σύνδεση"
3029
3030 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:95
3031 msgid "Logout"
3032 msgstr "Αποσύνδεση"
3033
3034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:131
3035 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
3039 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3040 msgstr ""
3041
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3045 msgid "MAC"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3049 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
3051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
3053 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3054 msgid "MAC-Address"
3055 msgstr "MAC-Διεύθυνση"
3056
3057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
3058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
3059 msgid "MAC-Address Filter"
3060 msgstr "Φίλτρο MAC Διευθύνσεων"
3061
3062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3064 msgid "MAC-Filter"
3065 msgstr "MAC-Φίλτρο"
3066
3067 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
3068 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
3069 msgid "MAC-List"
3070 msgstr "Λίστα MAC"
3071
3072 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3073 msgid "MAP / LW4over6"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3077 msgid "MAP rule is invalid"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3081 msgid "MB/s"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3085 msgid "MD5"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3089 msgid "MHz"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3093 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3094 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3095 msgid "MTU"
3096 msgstr "MTU"
3097
3098 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3099 msgid ""
3100 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3101 "below:"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3105 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:69
3106 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3107 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3108 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3109 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3110 msgid "Manual"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1949
3114 msgid "Master"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:122
3118 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
3122 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
3126 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3127 msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός ενεργών DHCP leases"
3128
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3130 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3131 msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός ταυτόχρονων ερωτημάτων DNS"
3132
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3134 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3135 msgstr "Μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος EDNS.0 UDP πακέτων"
3136
3137 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3138 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:77
3139 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:57
3140 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3141 msgstr ""
3142 "Μέγιστος αριθμός δευτερολέπτων αναμονής ώστε το modem να καταστεί έτοιμο"
3143
3144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3145 msgid ""
3146 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3147 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3151 msgid "Maximum number of leased addresses."
3152 msgstr "Μέγιστος αριθμός διευθύνσεων lease"
3153
3154 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
3158 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3159 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3160 msgid "Mbit/s"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3164 msgid "Medium"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3168 msgid "Memory"
3169 msgstr "Μνήμη"
3170
3171 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3172 msgid "Memory usage (%)"
3173 msgstr "Χρήση Μνήμης (%)"
3174
3175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1952
3176 msgid "Mesh"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
3180 msgid "Mesh Id"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3184 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3185 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3186 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3187 msgid "Metric"
3188 msgstr "Μέτρο"
3189
3190 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
3191 msgid "Mirror monitor port"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
3195 msgid "Mirror source port"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3199 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
3203 msgid "Mobility Domain"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
3210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175
3212 msgid "Mode"
3213 msgstr "Λειτουργία"
3214
3215 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3216 msgid "Model"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3220 msgid "Modem default"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3224 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3225 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3226 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3227 msgid "Modem device"
3228 msgstr "Συσκευή Modem"
3229
3230 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3231 msgid "Modem information query failed"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3235 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:76
3236 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:56
3237 msgid "Modem init timeout"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1953
3241 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
3242 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
3243 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
3244 msgid "Monitor"
3245 msgstr "Παρακολούθηση"
3246
3247 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3248 msgid "More Characters"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:802
3252 msgid "More…"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3256 #, fuzzy
3257 msgid "Mount Entry"
3258 msgstr "Προσάρτηση"
3259
3260 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3261 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3262 msgid "Mount Point"
3263 msgstr "Σημείο Προσάρτησης"
3264
3265 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
3266 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3267 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3268 msgid "Mount Points"
3269 msgstr "Σημεία Προσάρτησης"
3270
3271 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3272 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3273 msgstr "Σημεία Προσάρτησης - Είσοδος Προσάρτησης"
3274
3275 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3276 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3280 msgid ""
3281 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3282 "filesystem"
3283 msgstr ""
3284 "Τα σημεία προσάρτησης ορίζουν σε ποιο σημείο στο σύστημα αρχείων θα "
3285 "προσαρτηθεί μία συσκευή μνήμης"
3286
3287 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3288 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3292 msgid "Mount options"
3293 msgstr "Επιλογές προσάρτησης"
3294
3295 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3296 msgid "Mount point"
3297 msgstr "Σημείο προσάρτησης"
3298
3299 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3300 msgid "Mount swap not specifically configured"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3304 msgid "Mounted file systems"
3305 msgstr "Προσαρτημένα συστήματα αρχείων"
3306
3307 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3308 msgid "Move down"
3309 msgstr "Μετακίνηση κάτω"
3310
3311 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3312 msgid "Move up"
3313 msgstr "Μετακίνηση πάνω"
3314
3315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
3316 msgid "NAS ID"
3317 msgstr "NAS ID"
3318
3319 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3320 msgid "NAT-T Mode"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3324 msgid "NAT64 Prefix"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3328 msgid "NCM"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3332 msgid "NDP-Proxy"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3336 msgid "NT Domain"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:273
3340 msgid "NTP server candidates"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:837
3344 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3345 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
3347 msgid "Name"
3348 msgstr "Όνομα"
3349
3350 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3351 msgid "Name of the new interface"
3352 msgstr "Όνομα νέας διεπαφής"
3353
3354 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3355 msgid "Name of the new network"
3356 msgstr "Όνομα νέου δικτύου"
3357
3358 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3359 msgid "Navigation"
3360 msgstr "Πλοήγηση"
3361
3362 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3363 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
3365 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
3366 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3367 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3368 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3369 msgid "Network"
3370 msgstr "Δίκτυο"
3371
3372 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3373 msgid "Network Utilities"
3374 msgstr "Εργαλεία Δικτύου"
3375
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3377 msgid "Network boot image"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3381 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3382 msgid "Network device is not present"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3386 msgid "Network without interfaces."
3387 msgstr ""
3388
3389 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3390 msgid "Next »"
3391 msgstr "Επόμενο »"
3392
3393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1507
3394 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3395 msgid "No"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3399 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3400 msgstr "Δεν υπάρχει ρυθμισμένος DHCP εξυπηρετητής για αυτή τη διεπαφή"
3401
3402 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3403 msgid "No NAT-T"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3407 msgid "No files found"
3408 msgstr "Δε βρέθηκαν αρχεία"
3409
3410 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:191
3412 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
3413 msgid "No information available"
3414 msgstr "Δεν υπάρχουν πληροφορίες διαθέσιμες"
3415
3416 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3417 msgid "No matching prefix delegation"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
3421 msgid "No negative cache"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3425 msgid "No network configured on this device"
3426 msgstr "Δεν υπάρχει παραμετροποιημένο δίκτυο σε αυτή τη συσκευή"
3427
3428 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3429 msgid "No network name specified"
3430 msgstr "Δεν έχει οριστεί όνομα δικτύου"
3431
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:147
3433 msgid "No networks in range"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3437 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3438 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3439 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3440 msgid "No password set!"
3441 msgstr "Δεν έχει οριστεί κωδικός πρόσβασης!"
3442
3443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3444 msgid "No public keys present yet."
3445 msgstr ""
3446
3447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3448 msgid "No rules in this chain."
3449 msgstr "Δεν υπάρχει κανόνας σε αυτή την αλυσίδα"
3450
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:150
3452 msgid "No scan results available yet..."
3453 msgstr ""
3454
3455 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3456 msgid "No zone assigned"
3457 msgstr "Δεν έχει ανατεθεί ζώνη"
3458
3459 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3460 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3464 msgid "Noise"
3465 msgstr "Θόρυβος"
3466
3467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:126
3468 msgid "Noise Margin (SNR)"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3472 msgid "Noise:"
3473 msgstr "Θόρυβος:"
3474
3475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:134
3476 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
3480 msgid "Non-wildcard"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3485 msgid "None"
3486 msgstr "Κανένα"
3487
3488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
3489 msgid "Normal"
3490 msgstr "Φυσιολογικό"
3491
3492 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3493 msgid "Not Found"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3497 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3498 msgid "Not associated"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
3503 msgid "Not connected"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3507 msgid "Not started on boot"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3511 msgid "Note: interface name length"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
3515 msgid "Notice"
3516 msgstr "Επισήμανση"
3517
3518 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3519 msgid "Nslookup"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3523 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:203
3527 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3531 msgid "Obfuscated Group Password"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3535 msgid "Obfuscated Password"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3539 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3540 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3541 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3542 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3543 msgid "Obtain IPv6-Address"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:83
3547 msgid "Off-State Delay"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3551 msgid ""
3552 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3553 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3554 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3555 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3556 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3557 "<samp>eth0.1</samp>)."
3558 msgstr ""
3559 "Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να ρυθμίσετε τις διεπαφές δικτύου. Μπορείτε να "
3560 "γεφυρώσετε πολλαπλές διεπαφές τικάροντας το πεδίο \"γεφύρωμα διεπαφών\" και "
3561 "εισάγοντας τα ονόματα των διεπαφών δικτύου χωρισμένα με κενά. Μπορείτε "
3562 "επίσης να χρησιμοποιήσετε παράσταση τύπου <abbr title=\"Virtual Local Area "
3563 "Network\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title="
3564 "\"παραδείγματος χάριν\">π.χ.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
3565
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3567 msgid "On-Link route"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
3571 msgid "On-State Delay"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3575 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
3579 msgid "One of the following: %s"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3583 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3584 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3585 msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία περιέχουν μη έγκυρες τιμές!"
3586
3587 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3588 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3592 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3593 msgid "One or more required fields have no value!"
3594 msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία δεν περιέχουν τιμές!"
3595
3596 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3597 msgid "Open list..."
3598 msgstr ""
3599
3600 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3601 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3605 msgid "Operating frequency"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1753
3609 msgid "Option changed"
3610 msgstr "Η επιλογή άλλαξε"
3611
3612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1755
3613 msgid "Option removed"
3614 msgstr "Η επιλογή αφαιρέθηκε"
3615
3616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
3617 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3618 msgid "Optional"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3622 msgid ""
3623 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3624 "starting with <code>0x</code>."
3625 msgstr ""
3626
3627 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3628 msgid ""
3629 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3630 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3631 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3632 "for the interface."
3633 msgstr ""
3634
3635 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3636 msgid ""
3637 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3638 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3639 msgstr ""
3640
3641 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3642 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3643 msgstr ""
3644
3645 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3646 msgid "Optional. Description of peer."
3647 msgstr ""
3648
3649 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3650 msgid ""
3651 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3652 "interface."
3653 msgstr ""
3654
3655 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3656 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3657 msgstr ""
3658
3659 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3660 msgid "Optional. Port of peer."
3661 msgstr ""
3662
3663 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3664 msgid ""
3665 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3666 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3667 msgstr ""
3668
3669 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3670 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3671 msgstr ""
3672
3673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3674 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3675 msgid "Options"
3676 msgstr "Επιλογές"
3677
3678 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:374
3679 msgid "Other:"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3683 msgid "Out"
3684 msgstr "Έξοδος"
3685
3686 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3687 msgid "Outbound:"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3691 msgid "Output Interface"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
3695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
3696 msgid "Output zone"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3700 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3701 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3702 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3703 msgid "Override MAC address"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3707 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3708 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3709 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3710 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3711 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3712 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3713 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3714 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3715 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3716 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3717 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:61
3718 msgid "Override MTU"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3722 msgid "Override TOS"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3726 msgid "Override TTL"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
3730 msgid "Override default interface name"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3734 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3738 msgid ""
3739 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3740 "subnet that is served."
3741 msgstr ""
3742
3743 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3744 msgid "Override the table used for internal routes"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3748 msgid "Overview"
3749 msgstr "Επισκόπηση"
3750
3751 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3752 msgid "Owner"
3753 msgstr "Κάτοχος"
3754
3755 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3756 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3757 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3758 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3759 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3760 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3761 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3762 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
3763 msgid "PAP/CHAP password"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3767 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3768 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3769 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3770 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3771 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3772 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3773 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:37
3774 msgid "PAP/CHAP username"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3778 msgid "PID"
3779 msgstr "PID"
3780
3781 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3782 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3783 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3784 msgid "PIN"
3785 msgstr "PIN"
3786
3787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3788 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3789 msgid "PIN code rejected"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
3793 msgid "PMK R1 Push"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3797 msgid "PPP"
3798 msgstr "PPP"
3799
3800 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3801 msgid "PPPoA Encapsulation"
3802 msgstr "Ενθυλάκωση PPPoA"
3803
3804 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3805 msgid "PPPoATM"
3806 msgstr "PPPoATM"
3807
3808 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3809 msgid "PPPoE"
3810 msgstr "PPPoE"
3811
3812 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3813 msgid "PPPoSSH"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3817 msgid "PPtP"
3818 msgstr "PPtP"
3819
3820 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3821 msgid "PSID offset"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3825 msgid "PSID-bits length"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3829 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3833 msgid "Package libiwinfo required!"
3834 msgstr "Απαιτείται το πακέτο libiwinfo!"
3835
3836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3837 msgid "Packets"
3838 msgstr "Πακέτα"
3839
3840 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3841 msgid "Part of zone %q"
3842 msgstr "Μέρος της ζώνης %q"
3843
3844 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
3846 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
3847 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3848 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3849 msgid "Password"
3850 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
3851
3852 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3853 msgid "Password authentication"
3854 msgstr "Εξουσιοδότηση με κωδικό πρόσβασης"
3855
3856 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
3857 msgid "Password of Private Key"
3858 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης του Ιδιωτικού Κλειδιού"
3859
3860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3861 msgid "Password of inner Private Key"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3865 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
3866 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3867 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
3868 msgid "Password strength"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3872 msgid "Password2"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3876 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
3880 msgid "Path to CA-Certificate"
3881 msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό CA"
3882
3883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
3884 msgid "Path to Client-Certificate"
3885 msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό-Πελάτη"
3886
3887 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
3888 msgid "Path to Private Key"
3889 msgstr "Διαδρομή για Ιδιωτικό Κλειδί"
3890
3891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
3892 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
3896 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
3900 msgid "Path to inner Private Key"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3904 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3905 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
3906 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:370
3907 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:380
3908 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3909 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3910 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3911 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3912 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3913 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3914 msgid "Peak:"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3918 msgid "Peer IP address to assign"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3922 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3923 msgid "Peer address is missing"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3927 msgid "Peers"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3931 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3935 msgid "Perform reboot"
3936 msgstr "Εκτέλεση επανεκκίνησης"
3937
3938 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3939 msgid "Perform reset"
3940 msgstr "Διενέργεια αρχικοποίησης"
3941
3942 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3943 msgid "Persistent Keep Alive"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3947 msgid "Phy Rate:"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3951 msgid "Physical Settings"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3955 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3956 msgid "Ping"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3966 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:176
3967 msgid "Pkts."
3968 msgstr "Πκτ."
3969
3970 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3971 msgid "Please enter your username and password."
3972 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης."
3973
3974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3975 msgid "Policy"
3976 msgstr "Πολιτική"
3977
3978 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3979 msgid "Port"
3980 msgstr "Θύρα"
3981
3982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3983 msgid "Port status:"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:482
3987 msgid "Potential negation of: %s"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:137
3991 msgid "Power Management Mode"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:135
3995 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3999 msgid "Prefer LTE"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
4003 msgid "Prefer UMTS"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
4007 msgid "Prefix Delegated"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
4011 msgid "Preshared Key"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
4015 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
4016 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
4017 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
4018 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
4019 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
4020 msgid ""
4021 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4022 "ignore failures"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
4026 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4027 msgstr ""
4028
4029 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
4030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
4031 #, fuzzy
4032 msgid "Prevents client-to-client communication"
4033 msgstr "Αποτρέπει την επικοινωνία μεταξύ πελατών"
4034
4035 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
4036 msgid "Private Key"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
4040 msgid "Proceed"
4041 msgstr "Συνέχεια"
4042
4043 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4044 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4045 msgid "Processes"
4046 msgstr "Εργασίες"
4047
4048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
4049 msgid "Profile"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4053 msgid "Prot."
4054 msgstr "Πρωτ."
4055
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
4058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
4059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
4060 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
4061 msgid "Protocol"
4062 msgstr "Πρωτόκολλο"
4063
4064 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
4065 msgid "Protocol of the new interface"
4066 msgstr "Πρωτόκολλο νέας διεπαφής"
4067
4068 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
4069 msgid "Protocol support is not installed"
4070 msgstr "Η υποστήριξη πρωτοκόλλου δεν έχει εκγατασταθεί"
4071
4072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
4073 msgid "Provide NTP server"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
4077 msgid "Provide new network"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
4081 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4082 msgstr "Ψευδό Ad-Hoc (ahdemo)"
4083
4084 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
4085 msgid "Public Key"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4089 msgid ""
4090 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4091 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4092 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4093 "code> file into the input field."
4094 msgstr ""
4095
4096 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
4097 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4098 msgstr ""
4099
4100 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4101 msgid "QMI Cellular"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4106 msgid "Quality"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
4110 msgid ""
4111 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4112 "servers"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
4116 msgid "R0 Key Lifetime"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
4120 msgid "R1 Key Holder"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4124 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
4128 msgid "RSSI threshold for joining"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
4132 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
4133 msgid "RTS/CTS Threshold"
4134 msgstr "Όριο RTS/CTS"
4135
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4139 msgid "RX"
4140 msgstr "RX"
4141
4142 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4143 msgid "RX Rate"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
4147 msgid "Radius-Accounting-Port"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
4151 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
4155 msgid "Radius-Accounting-Server"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
4159 msgid "Radius-Authentication-Port"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
4163 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
4167 msgid "Radius-Authentication-Server"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4171 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83
4175 msgid ""
4176 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4177 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4178 msgstr ""
4179 "Διάβασμα του <code>/etc/ethers</code> για την παραμετροποίηση του "
4180 "εξυπηρετητή <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
4181
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4183 msgid ""
4184 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4185 "access to this device if you are connected via this interface"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4189 msgid ""
4190 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4191 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4192 msgstr ""
4193
4194 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4195 msgid "Really reset all changes?"
4196 msgstr "Αρχικοποίηση όλων των αλλαγών;"
4197
4198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4199 msgid "Really switch protocol?"
4200 msgstr "Αλλαγή πρωτοκόλλου;"
4201
4202 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
4203 msgid "Realtime Connections"
4204 msgstr "Συνδέσεις πραγματικού χρόνου"
4205
4206 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4207 msgid "Realtime Graphs"
4208 msgstr "Γραφήματα πραγματικού χρόνου"
4209
4210 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4211 msgid "Realtime Load"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4215 msgid "Realtime Traffic"
4216 msgstr "Κίνηση πραγματικού χρόνου"
4217
4218 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4219 msgid "Realtime Wireless"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
4223 msgid "Reassociation Deadline"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:191
4227 msgid "Rebind protection"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
4231 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4232 msgid "Reboot"
4233 msgstr "Επανεκκίνηση"
4234
4235 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4236 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4237 msgid "Rebooting..."
4238 msgstr "Επανεκκίνηση..."
4239
4240 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4241 msgid "Reboots the operating system of your device"
4242 msgstr "Επανεκκίνηση του λειτουργικού συστήματος της συσκευής σας"
4243
4244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
4245 msgid "Receive"
4246 msgstr "Λήψη"
4247
4248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
4249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
4250 msgid "Receiver Antenna"
4251 msgstr "Κεραία Λήψης"
4252
4253 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4254 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4255 msgstr ""
4256
4257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4258 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4259 msgid "Reconnect this interface"
4260 msgstr "Επανασύνδεση της διεπαφής"
4261
4262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4263 msgid "References"
4264 msgstr "Αναφορές"
4265
4266 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4267 msgid "Relay"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4271 msgid "Relay Bridge"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4275 msgid "Relay between networks"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4279 msgid "Relay bridge"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4283 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4284 msgid "Remote IPv4 address"
4285 msgstr "Απομακρυσμένη διεύθυνση IPv4"
4286
4287 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4288 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4292 msgid "Remove"
4293 msgstr "Αφαίρεση"
4294
4295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4296 msgid "Repeat scan"
4297 msgstr "Επανάληψη σάρωσης"
4298
4299 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4300 msgid "Replace entry"
4301 msgstr "Αντικατάσταση καταχώρησης"
4302
4303 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4304 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4305 msgid "Replace wireless configuration"
4306 msgstr "Αντικατάσταση ρυθμίσεων ασύρματης σύνδεσης"
4307
4308 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4309 msgid "Request IPv6-address"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4313 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
4317 msgid "Required"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4321 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4325 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4326 msgstr ""
4327
4328 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4329 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4330 msgstr ""
4331
4332 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4333 msgid ""
4334 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4335 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4336 "routes through the tunnel."
4337 msgstr ""
4338
4339 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
4340 msgid ""
4341 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4342 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
4346 msgid ""
4347 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4348 "come from unsigned domains"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1268
4352 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4353 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4354 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4355 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4356 msgid "Reset"
4357 msgstr "Αρχικοποίηση"
4358
4359 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4360 msgid "Reset Counters"
4361 msgstr "Αρχικοποίηση Μετρητών"
4362
4363 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4364 msgid "Reset to defaults"
4365 msgstr "Αρχικοποίηση στις προεπιλεγμένες τιμές"
4366
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
4368 msgid "Resolv and Hosts Files"
4369 msgstr "Αρχεία Resolv και Hosts"
4370
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93
4372 msgid "Resolve file"
4373 msgstr "Αρχείο Resolve"
4374
4375 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4376 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4377 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4378 msgid "Restart"
4379 msgstr "Επανεκκίνηση"
4380
4381 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4382 msgid "Restart Firewall"
4383 msgstr "Επανεκκίνηση Τείχους Προστασίας"
4384
4385 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4386 msgid "Restart radio interface"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4390 msgid "Restore"
4391 msgstr "Επαναφορά Αντίγραφου Ασφαλείας"
4392
4393 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4394 msgid "Restore backup"
4395 msgstr "Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας"
4396
4397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:113
4398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:114
4399 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
4400 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
4401 msgid "Reveal/hide password"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1774
4405 msgid "Revert"
4406 msgstr "Αναίρεση"
4407
4408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1861
4409 msgid "Revert changes"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2013
4413 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
4417 msgid "Reverting configuration…"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4421 msgid "Root"
4422 msgstr "Root"
4423
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4425 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4426 msgstr "Κατάλογος Root για αρχεία που σερβίρονται μέσω TFTP"
4427
4428 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4429 msgid "Root preparation"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4433 msgid "Route Allowed IPs"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4437 msgid "Route table"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4441 msgid "Route type"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4445 msgid "Router Advertisement-Service"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4449 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
4450 msgid "Router Password"
4451 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης Δρομολογητή"
4452
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4454 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4455 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4456 #, fuzzy
4457 msgid "Routes"
4458 msgstr "Διαδρομές"
4459
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4461 msgid ""
4462 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4463 "can be reached."
4464 msgstr ""
4465 "Οι διαδρομές ορίζουν τη διεπαφή και πύλη από την οποία κάποιος υπολογιστής ή "
4466 "δίκτυο μπορεί να είναι προσβάσιμο/ς."
4467
4468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4469 msgid "Rule"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4473 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4474 msgstr "Εκτέλεση ελέγχου του συστήματος αρχείων πριν προσαρτηθεί η συσκευή"
4475
4476 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4477 msgid "Run filesystem check"
4478 msgstr "Εκτέλεση ελέγχου συστήματος αρχείων"
4479
4480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:651
4481 msgid "Runtime error"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4485 msgid "SHA256"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4489 msgid "SNR"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4493 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4494 msgid "SSH Access"
4495 msgstr "Πρόσβαση SSH"
4496
4497 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4498 msgid "SSH server address"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4502 msgid "SSH server port"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4506 msgid "SSH username"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4510 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4511 msgid "SSH-Keys"
4512 msgstr "Κλειδιά SSH"
4513
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
4518 msgid "SSID"
4519 msgstr "SSID"
4520
4521 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4522 msgid "SWAP"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1127
4526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1262
4527 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4528 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4529 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4530 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
4531 msgid "Save"
4532 msgstr "Αποθήκευση"
4533
4534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1256
4535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1768
4536 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4537 msgid "Save & Apply"
4538 msgstr "Αποθήκευση & Εφαρμογή"
4539
4540 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4541 msgid "Save mtdblock"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4545 msgid "Save mtdblock contents"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4549 msgid "Saving keys…"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4553 msgid "Scan"
4554 msgstr "Σάρωση"
4555
4556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4557 msgid "Scan request failed"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
4561 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4562 msgid "Scheduled Tasks"
4563 msgstr "Προγραμματισμένες Εργασίες"
4564
4565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1749
4566 msgid "Section added"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1751
4570 msgid "Section removed"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4574 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4575 msgstr "Δείτε το manpage του \"mount\" για λεπτομέρειες"
4576
4577 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4578 msgid ""
4579 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4580 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4581 "your device!"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4585 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4586 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4587 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4588 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4589 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4590 msgid ""
4591 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4592 "conjunction with failure threshold"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
4596 #, fuzzy
4597 msgid "Separate Clients"
4598 msgstr "Απομόνωση Πελατών"
4599
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
4601 msgid "Server Settings"
4602 msgstr "Ρυθμίσεις Εξυπηρετητή"
4603
4604 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4605 msgid "Service Name"
4606 msgstr "Όνομα Υπηρεσίας"
4607
4608 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4609 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4610 msgid "Service Type"
4611 msgstr "Είδος Υπηρεσίας"
4612
4613 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4614 msgid "Services"
4615 msgstr "Υπηρεσίες"
4616
4617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:815
4618 msgid "Session expired"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4622 msgid "Set VPN as Default Route"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4626 msgid ""
4627 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4628 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4629 msgstr ""
4630
4631 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4632 msgid "Setting PLMN failed"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4636 msgid "Setting operation mode failed"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4640 msgid "Setup DHCP Server"
4641 msgstr "Ρύθμιση Εξυπηρετητή DHCP"
4642
4643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:130
4644 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4648 msgid "Short GI"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
4652 msgid "Short Preamble"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4656 msgid "Show current backup file list"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4660 msgid "Show empty chains"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4664 msgid "Shutdown this interface"
4665 msgstr "Απενεργοποίηση αυτής της διεπαφής"
4666
4667 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4668 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4673 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4675 msgid "Signal"
4676 msgstr "Σήμα"
4677
4678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
4679 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4683 msgid "Signal:"
4684 msgstr "Σήμα:"
4685
4686 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4687 msgid "Size"
4688 msgstr "Μέγεθος"
4689
4690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
4691 msgid "Size of DNS query cache"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
4695 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4699 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4700 msgid "Skip"
4701 msgstr "Παράκαμψη"
4702
4703 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4704 msgid "Skip to content"
4705 msgstr "Παράκαμψη σε περιεχόμενο"
4706
4707 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4708 msgid "Skip to navigation"
4709 msgstr "Παράκαμψη σε πλοήγηση"
4710
4711 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
4712 msgid "Slot time"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1640
4716 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4717 msgid "Software VLAN"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4721 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4722 msgstr "Κάποια πεδία δεν είναι έγκυρα, δεν μπορούν να αποθηκευτούν οι τιμές!"
4723
4724 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4725 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4726 msgstr ""
4727
4728 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4729 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4730 msgstr ""
4731
4732 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4733 msgid ""
4734 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4735 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4736 "instructions."
4737 msgstr ""
4738
4739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4740 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:391
4741 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4742 msgid "Source"
4743 msgstr "Πηγή"
4744
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4746 msgid "Source Address"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4750 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4754 #, fuzzy
4755 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4756 msgstr ""
4757 "Προσδιορίζει την θύρα ακρόασης αυτού του στιγμιοτύπου <em>Dropbear</em>"
4758
4759 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4760 msgid ""
4761 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4762 "to be dead"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4766 msgid ""
4767 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4768 "dead"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4772 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4773 msgstr ""
4774
4775 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4776 msgid ""
4777 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4778 "default (64)."
4779 msgstr ""
4780
4781 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4782 msgid ""
4783 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4784 "bytes)."
4785 msgstr ""
4786
4787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4788 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4789 msgid "Specify the secret encryption key here."
4790 msgstr "Ορίστε το κρυφό κλειδί κρυπτογράφησης."
4791
4792 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4793 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:64
4794 msgid "Start"
4795 msgstr "Αρχή"
4796
4797 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
4798 msgid "Start priority"
4799 msgstr "Προτεραιότητα εκκίνησης"
4800
4801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1958
4802 msgid "Starting configuration apply…"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4806 msgid "Starting wireless scan..."
4807 msgstr ""
4808
4809 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4810 msgid "Startup"
4811 msgstr "Εκκίνηση"
4812
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4814 msgid "Static IPv4 Routes"
4815 msgstr "Στατικές Διαδρομές IPv4"
4816
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4818 msgid "Static IPv6 Routes"
4819 msgstr "Στατικές Διαδρομές IPv6"
4820
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
4822 msgid "Static Leases"
4823 msgstr "Στατικά Leases"
4824
4825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4826 msgid "Static Routes"
4827 msgstr "Στατικές Διαδρομές"
4828
4829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1194
4830 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
4831 msgid "Static address"
4832 msgstr "Στατική διεύθυνση"
4833
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
4835 msgid ""
4836 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4837 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4838 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4839 msgstr ""
4840
4841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
4842 msgid "Station inactivity limit"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4847 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4848 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128
4849 msgid "Status"
4850 msgstr "Κατάσταση"
4851
4852 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:75
4854 msgid "Stop"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
4858 msgid "Strict order"
4859 msgstr "Αυστηρή σειρά"
4860
4861 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
4862 msgid "Strong"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4866 msgid "Submit"
4867 msgstr "Υποβολή"
4868
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
4870 msgid "Suppress logging"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108
4874 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4878 msgid "Swap"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4882 msgid "Swap Entry"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4887 msgid "Switch"
4888 msgstr "Switch"
4889
4890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
4891 msgid "Switch %q"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
4895 msgid "Switch %q (%s)"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
4899 msgid ""
4900 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4901 msgstr ""
4902
4903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146
4904 msgid "Switch Port Mask"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1640
4908 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
4909 msgid "Switch VLAN"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4913 msgid "Switch protocol"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4917 msgid "Switch to CIDR list notation"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:77
4921 msgid "Sync with NTP-Server"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:64
4925 msgid "Sync with browser"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4929 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
4931 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4932 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4933 msgid "System"
4934 msgstr "Σύστημα"
4935
4936 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4937 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4938 msgid "System Log"
4939 msgstr "Καταγραφή Συστήματος"
4940
4941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
4942 msgid "System Properties"
4943 msgstr "Ιδιότητες Συστήματος"
4944
4945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
4946 msgid "System log buffer size"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
4950 msgid "TCP:"
4951 msgstr "TCP:"
4952
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
4954 msgid "TFTP Settings"
4955 msgstr "Ρυθμίσεις TFTP"
4956
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4958 msgid "TFTP server root"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4964 msgid "TX"
4965 msgstr "TX"
4966
4967 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4968 msgid "TX Rate"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
4972 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4973 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4974 msgid "Table"
4975 msgstr "Πίνακας"
4976
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
4978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
4979 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4980 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4981 msgid "Target"
4982 msgstr "Στόχος"
4983
4984 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4985 msgid "Target network"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4989 msgid "Terminate"
4990 msgstr "Τερματισμός"
4991
4992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
4993 msgid ""
4994 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4995 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4996 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4997 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4998 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4999 msgstr ""
5000
5001 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
5002 msgid ""
5003 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
5004 "component for working wireless configuration!"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
5008 msgid ""
5009 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5010 "username instead of the user ID!"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
5014 msgid ""
5015 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5016 msgstr ""
5017
5018 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
5019 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
5020 msgid ""
5021 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
5025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
5026 msgid ""
5027 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5028 "code> and <code>_</code>"
5029 msgstr ""
5030 "Οι επιτρεπόμενοι χαρακτήρες είναι: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
5031 "<code>0-9</code> και <code>_</code>"
5032
5033 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
5034 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
5035 msgstr ""
5036
5037 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5038 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1849
5042 msgid ""
5043 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5044 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5045 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5046 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5047 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5048 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5049 "state."
5050 msgstr ""
5051
5052 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5053 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5054 msgid ""
5055 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5056 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5057 msgstr ""
5058 "Το αρχείο συσκευής της μνήμης ή του διαμέρισματος (<abbr title="
5059 "\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5060
5061 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5062 msgid ""
5063 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5064 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5065 "samp>)"
5066 msgstr ""
5067 "Το σύστημα αρχείων που χρησιμοποιήθηκε για διαμόρφωση (<abbr title="
5068 "\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
5069 "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
5070
5071 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5072 msgid ""
5073 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5074 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5075 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5076 msgstr ""
5077
5078 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5079 msgid "The following rules are currently active on this system."
5080 msgstr "Οι παρακάτω κανόνες είναι αυτή τη στιγμή ενεργοί σε αυτό το σύστημα."
5081
5082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5083 msgid "The given SSH public key has already been added."
5084 msgstr ""
5085
5086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5087 msgid ""
5088 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5089 "ECDSA keys."
5090 msgstr ""
5091
5092 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5093 msgid "The given network name is not unique"
5094 msgstr "Το παρεχόμενο όνομα δικτύου δεν είναι μοναδικό"
5095
5096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5097 msgid ""
5098 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5099 "be replaced if you proceed."
5100 msgstr ""
5101
5102 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5103 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5104 msgid ""
5105 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5106 "addresses."
5107 msgstr ""
5108
5109 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5110 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5111 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5115 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5116 msgstr ""
5117
5118 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5119 msgid ""
5120 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5121 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5122 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5123 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5124 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5125 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5126 msgstr ""
5127
5128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5130 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5134 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
5138 msgid ""
5139 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5140 "when finished."
5141 msgstr ""
5142
5143 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
5144 #, fuzzy
5145 msgid ""
5146 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5147 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5148 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5149 "settings."
5150 msgstr ""
5151 "Το σύστημα φλασάρετε τώρα.<br /> ΜΗ ΣΒΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ!<br /> Περιμένετε "
5152 "λίγα λεπτά για να δοκιμάσετε επανασύνδεση. Ανάλογα με τις ρυθμίσεις σας, "
5153 "είναι πιθανό να χρειαστεί να ανανεώσετε την διεύθυνση του υπολογιστή σας για "
5154 "να αποκτήσετε ξανά πρόσβαση στη συσκευή."
5155
5156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5157 msgid "The system password has been successfully changed."
5158 msgstr ""
5159
5160 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5161 msgid ""
5162 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5163 "you choose the generic image format for your platform."
5164 msgstr ""
5165 "Η εικόνα που ανεβάσατε δεν περιέχει κάποια υποστηριζόμενη μορφή. Βεβαιωθείτε "
5166 "ότι επιλέξατε την γενική μορφή εικόνας για την πλατφόρμα σας."
5167
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
5169 msgid "There are no active leases"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5173 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5174 msgid "There are no active leases."
5175 msgstr "Δεν υπάρχουν ενεργά leases."
5176
5177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1973
5178 msgid "There are no changes to apply"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5182 msgid ""
5183 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5184 "\"Physical Settings\" tab"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5188 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5189 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5190 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5191 msgid ""
5192 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5193 "protect the web interface and enable SSH."
5194 msgstr ""
5195
5196 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5197 msgid "This IPv4 address of the relay"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5201 msgid ""
5202 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5203 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5204 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5205 msgstr ""
5206
5207 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5208 msgid ""
5209 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5210 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5211 "configurations are automatically preserved."
5212 msgstr ""
5213
5214 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5215 msgid ""
5216 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5217 "password if no update key has been configured"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:82
5221 msgid ""
5222 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5223 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5224 msgstr ""
5225
5226 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5227 msgid ""
5228 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5229 "ends with <code>...:2/64</code>"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78
5233 msgid ""
5234 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5235 "abbr> in the local network"
5236 msgstr ""
5237 "Αυτός είναι ο μόνος <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5238 "\">DHCP</abbr> στο τοπικό δίκτυο"
5239
5240 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5241 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5245 msgid ""
5246 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5250 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5251 msgstr ""
5252 "Αυτό είναι το crontab του συστήματος στο οποίο μπορούν να οριστούν "
5253 "προγραμματισμένες εργασίες."
5254
5255 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5256 msgid ""
5257 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5261 msgid ""
5262 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5263 "their status."
5264 msgstr ""
5265 "Αυτή η λίστα δίνει μία εικόνα των τρέχοντων εργασιών συστήματος και της "
5266 "κατάστασής τους."
5267
5268 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
5269 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5270 msgstr ""
5271 "Αυτή η σελίδα δίνει μία εικόνα για τις τρέχουσες ενεργές συνδέσεις δικτύου."
5272
5273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:726
5274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:809
5275 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5276 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5277 msgid "This section contains no values yet"
5278 msgstr "Αυτό το τμήμα δεν περιέχει τιμές ακόμη"
5279
5280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
5281 msgid "Time Synchronization"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
5285 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5289 msgid "Timezone"
5290 msgstr "Ζώνη ώρας"
5291
5292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:825
5293 msgid "To login…"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5297 msgid ""
5298 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5299 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5300 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5301 msgstr ""
5302 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5303 "archive here. Για να επαναφέρετε το υλικολογισμικό στην αρχική του "
5304 "κατάσταση, κάντε κλικ στο \"Εκτέλεσε επαναφορά\" (δυνατό μόνο σε squashfs "
5305 "εικόνες)."
5306
5307 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5308 msgid "Tone"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5312 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5313 msgid "Total Available"
5314 msgstr "Διαθέσιμο Συνολικά"
5315
5316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5317 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5318 msgid "Traceroute"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5323 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5324 msgid "Traffic"
5325 msgstr "Κίνηση"
5326
5327 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:393
5328 msgid "Transfer"
5329 msgstr "Μεταφέρθηκαν"
5330
5331 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
5332 msgid "Transmission Rate"
5333 msgstr "Ρυθμός Εκπομπής"
5334
5335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:102
5336 msgid "Transmit"
5337 msgstr "Εκπομπή"
5338
5339 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
5340 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
5341 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
5342 msgid "Transmit Power"
5343 msgstr "Ισχύς Εκπομπής"
5344
5345 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5346 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
5347 msgid "Transmitter Antenna"
5348 msgstr "Κεραία Εκπομπής"
5349
5350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
5351 msgid "Trigger"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
5355 msgid "Trigger Mode"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5359 msgid "Tunnel ID"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1643
5363 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5364 msgid "Tunnel Interface"
5365 msgstr "Διεπαφή Τούνελ"
5366
5367 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5368 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5369 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5370 msgid "Tunnel Link"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5374 msgid "Tx-Power"
5375 msgstr "Ισχύς Εκπομπής"
5376
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185
5379 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5380 msgid "Type"
5381 msgstr "Τύπος"
5382
5383 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:354
5384 msgid "UDP:"
5385 msgstr "UDP:"
5386
5387 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5388 msgid "UMTS only"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5392 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5393 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5394
5395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:106
5396 msgid "USB Device"
5397 msgstr "Συσκευή USB"
5398
5399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5400 msgid "USB Ports"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5404 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5405 msgid "UUID"
5406 msgstr "UUID"
5407
5408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5410 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5411 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5412 msgid "Unable to determine device name"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5416 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5417 msgid "Unable to determine external IP address"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5421 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5422 msgid "Unable to determine upstream interface"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5426 msgid "Unable to dispatch"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5430 msgid "Unable to obtain client ID"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5434 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5438 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5439 msgid "Unable to resolve peer host name"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
5443 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1196
5447 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5448 msgid "Unknown"
5449 msgstr "Άγνωστο"
5450
5451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1349
5452 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5453 msgid "Unknown error (%s)"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1193
5457 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5458 msgid "Unmanaged"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5462 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5463 msgid "Unmount"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5467 msgid "Unnamed key"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1708
5471 msgid "Unsaved Changes"
5472 msgstr "Μη-αποθηκευμένες Αλλαγές"
5473
5474 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5475 msgid "Unsupported MAP type"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5479 msgid "Unsupported modem"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5483 msgid "Unsupported protocol type."
5484 msgstr ""
5485
5486 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5487 msgid "Up"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5491 msgid ""
5492 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5493 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5494 "compatible firmware image)."
5495 msgstr ""
5496
5497 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5498 msgid "Upload archive..."
5499 msgstr ""
5500
5501 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5502 msgid "Uploaded File"
5503 msgstr "Το Αρχείο Ανέβηκε"
5504
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5507 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5508 msgid "Uptime"
5509 msgstr "Χρόνος εν λειτουργία"
5510
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82
5512 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5513 msgstr "Χρήση <code>/etc/ethers</code>"
5514
5515 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5516 msgid "Use DHCP gateway"
5517 msgstr "Χρήση πύλης DHCP"
5518
5519 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5520 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5521 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5522 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:98
5523 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5524 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5525 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5526 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5527 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5528 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5529 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
5533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
5534 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5535 msgstr ""
5536
5537 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5538 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5539 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5540 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5541 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5542 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5543 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5547 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5548 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5549 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5550 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5551 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5555 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5559 msgid "Use as root filesystem (/)"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5563 msgid "Use broadcast flag"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5567 msgid "Use builtin IPv6-management"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5571 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5572 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5573 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5574 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:105
5575 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5576 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5577 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5578 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5579 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5580 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5581 msgid "Use custom DNS servers"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5585 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5586 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5587 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5588 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:84
5589 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5590 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5591 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5592 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5593 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5594 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5595 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5596 msgid "Use default gateway"
5597 msgstr "Χρήση προεπιλεγμένης πύλης"
5598
5599 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5600 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5601 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5602 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5603 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5604 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5605 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5606 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5607 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5608 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:90
5609 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5610 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5611 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5612 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5613 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5614 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5615 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5616 msgid "Use gateway metric"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5620 msgid "Use routing table"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
5624 msgid ""
5625 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5626 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5627 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5628 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5629 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5630 msgstr ""
5631
5632 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5633 msgid "Used"
5634 msgstr "Σε χρήση"
5635
5636 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
5637 msgid "Used Key Slot"
5638 msgstr "Χρησιμοποιούμενη Υποδοχή Κλειδιού"
5639
5640 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
5641 msgid ""
5642 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5643 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5644 msgstr ""
5645
5646 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5647 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5651 msgid "User key (PEM encoded)"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5655 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5656 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5657 msgid "Username"
5658 msgstr "Όνομα Χρήστη"
5659
5660 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5661 msgid "VC-Mux"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5665 msgid "VDSL"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
5669 msgid "VLANs on %q"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
5673 msgid "VLANs on %q (%s)"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5677 msgid "VPN Local address"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5681 msgid "VPN Local port"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5685 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5686 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5687 msgid "VPN Server"
5688 msgstr "Εξυπηρετητής VPN"
5689
5690 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5691 msgid "VPN Server port"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5695 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5699 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5703 msgid "Vendor"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5707 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5711 msgid "Verify"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5715 msgid "Virtual dynamic interface"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
5719 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
5720 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
5721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
5722 msgid "WDS"
5723 msgstr "WDS"
5724
5725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
5726 msgid "WEP Open System"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
5730 msgid "WEP Shared Key"
5731 msgstr "Μοιραζόμενο κλειδί WEP"
5732
5733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5734 msgid "WEP passphrase"
5735 msgstr "Κωδική φράση WEP"
5736
5737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
5738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5739 msgid "WMM Mode"
5740 msgstr "Υποστήριξη WMM"
5741
5742 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5743 msgid "WPA passphrase"
5744 msgstr "Κωδική φράση WPA"
5745
5746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
5747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
5748 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
5749 msgid ""
5750 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5751 "and ad-hoc mode) to be installed."
5752 msgstr ""
5753
5754 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5755 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5756 msgstr ""
5757
5758 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5759 msgid "Waiting for command to complete..."
5760 msgstr ""
5761
5762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1940
5763 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5767 msgid "Waiting for device..."
5768 msgstr ""
5769
5770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
5771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
5772 msgid "Warning"
5773 msgstr "Προειδοποίηση"
5774
5775 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5776 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
5780 msgid "Weak"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
5784 msgid ""
5785 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5786 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5787 "key options."
5788 msgstr ""
5789
5790 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
5791 msgid "Width"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5795 msgid "WireGuard VPN"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5799 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5800 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5801 msgid "Wireless"
5802 msgstr "Ασύρματο"
5803
5804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1631
5805 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
5806 msgid "Wireless Adapter"
5807 msgstr "Ασύρματος Προσαρμογέας"
5808
5809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1617
5810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2052
5811 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
5812 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
5813 msgid "Wireless Network"
5814 msgstr "Ασύρματο Δίκτυο"
5815
5816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5817 msgid "Wireless Overview"
5818 msgstr "Επισκόπηση Ασύρματου Δικτύου"
5819
5820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
5821 msgid "Wireless Security"
5822 msgstr "Ασφάλεια Ασύρματου Δικτύου"
5823
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
5828 msgid "Wireless is disabled"
5829 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι απενεργοποιημένο"
5830
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
5834 msgid "Wireless is not associated"
5835 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο μη συνδεδεμένο"
5836
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5838 msgid "Wireless is restarting..."
5839 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο επανεκκινείται..."
5840
5841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5842 msgid "Wireless network is disabled"
5843 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι ανενεργό"
5844
5845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5846 msgid "Wireless network is enabled"
5847 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι ενεργό"
5848
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
5850 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5851 msgstr "Καταγραφή των ληφθέντων DNS αιτήσεων στο syslog"
5852
5853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
5854 msgid "Write system log to file"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1507
5858 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5859 msgid "Yes"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
5863 msgid ""
5864 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5865 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5866 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5867 msgstr ""
5868 "Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε σενάρια εκκίνησης εδώ. Οι "
5869 "αλλαγές θα εφαρμοστούν αφού επανεκκινήσετε τη συσκευή.<br /"
5870 "><strong>Προειδοποίηση: Αν απενεργοποιήσετε απαραίτητα σενάρια εκκίνησης "
5871 "όπως το \"network\", η συσκευή σας μπορεί να καταστεί μη-προσβάσιμη!</strong>"
5872
5873 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
5874 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
5875 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5876 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
5877 msgid ""
5878 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5879 msgstr ""
5880
5881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
5882 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:203
5886 msgid "ZRam Compression Streams"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
5890 msgid "ZRam Settings"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
5894 msgid "ZRam Size"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:229
5898 msgid "any"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
5902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
5903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
5904 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
5905 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
5906 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
5907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
5908 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
5909 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5910 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5911 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5912 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5913 msgid "auto"
5914 msgstr "αυτόματα"
5915
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5917 #, fuzzy
5918 msgid "automatic"
5919 msgstr "στατικό"
5920
5921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5922 msgid "baseT"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5926 msgid "bridged"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:132
5930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:386
5931 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5932 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5933 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5934 msgid "create"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5938 msgid "create:"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5942 #, fuzzy
5943 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5944 msgstr "δημιουργεί μία γέφυρα μεταξύ των ορισμένων διεπαφών"
5945
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
5947 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5948 msgid "dB"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5958 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5959 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5960 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
5961 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
5962 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
5963 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
5964 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
5965 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
5966 msgid "dBm"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
5970 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
5971 msgid "disable"
5972 msgstr "ανενεργό"
5973
5974 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
5975 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5978 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5979 msgid "disabled"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5983 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
5985 msgid "expired"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87
5989 msgid ""
5990 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5991 "abbr>-leases will be stored"
5992 msgstr ""
5993 "αρχείο όπου θα αποθηκεύονται τα Leases του <abbr title=\"Dynamic Host "
5994 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
5995
5996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:72
5997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
5998 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5999 msgid "forward"
6000 msgstr "προώθηση"
6001
6002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6003 msgid "full-duplex"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6007 msgid "half-duplex"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
6011 msgid "hexadecimal encoded value"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:138
6015 msgid "hidden"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
6019 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
6020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
6021 msgid "hybrid mode"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6025 msgid "if target is a network"
6026 msgstr "αν ο στόχος είναι ένα δίκτυο"
6027
6028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
6030 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6031 msgid "input"
6032 msgstr "είσοδος"
6033
6034 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6035 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6036 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6037 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6038 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6039 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6040 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6041 msgid "kB/s"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6045 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6046 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6047 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6048 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6049 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6050 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6051 msgid "kbit/s"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6055 msgid "key between 8 and 63 characters"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6059 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6063 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6064 msgstr "τοπικό αρχείο <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
6065
6066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
6067 msgid "minutes"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6071 msgid "mixed WPA/WPA2"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6075 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6076 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6077 msgid "no"
6078 msgstr "όχι"
6079
6080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6081 msgid "no link"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6085 msgid "non-empty value"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1195
6089 msgid "none"
6090 msgstr "κανένα"
6091
6092 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6093 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6094 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6095 msgid "not present"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
6099 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6100 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6101 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6102 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6103 msgid "off"
6104 msgstr "κλειστό"
6105
6106 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6107 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6108 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6109 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6110 msgid "on"
6111 msgstr "ανοιχτό"
6112
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6114 msgid "open"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6118 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6119 msgid "output"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6123 msgid "overlay"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6127 msgid "positive decimal value"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6131 msgid "positive integer value"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6135 msgid "random"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6141 msgid "relay mode"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6145 msgid "routed"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
6149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
6150 msgid "sec"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6155 msgid "server mode"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6159 msgid "stateful-only"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6163 msgid "stateless"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6167 msgid "stateless + stateful"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
6171 msgid "tagged"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
6175 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:549
6179 msgid "unique value"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6183 msgid "unknown"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6187 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:238
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
6190 msgid "unlimited"
6191 msgstr "απεριόριστα"
6192
6193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1401
6194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:63
6195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
6196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:355
6197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:378
6198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:413
6199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:446
6200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:512
6201 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6202 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6203 msgid "unspecified"
6204 msgstr "μη-καθορισμένο"
6205
6206 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6207 msgid "unspecified -or- create:"
6208 msgstr "μη-καθορισμένο -ή- δημιουργείστε:"
6209
6210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
6211 msgid "untagged"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6215 msgid "valid IP address"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6219 msgid "valid IP address or prefix"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6223 msgid "valid IPv4 CIDR"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6227 msgid "valid IPv4 address"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6231 msgid "valid IPv4 address or network"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6235 msgid "valid IPv4 address:port"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6239 msgid "valid IPv4 network"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6243 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6247 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6251 msgid "valid IPv6 CIDR"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6255 msgid "valid IPv6 address"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6259 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6263 msgid "valid IPv6 host id"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6267 msgid "valid IPv6 network"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6271 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6275 msgid "valid MAC address"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6279 msgid "valid UCI identifier"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6283 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6288 msgid "valid address:port"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
6292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:527
6293 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6297 msgid "valid decimal value"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6301 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6305 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6309 msgid "valid host:port"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6314 msgid "valid hostname"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6318 msgid "valid hostname or IP address"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6322 msgid "valid integer value"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6326 msgid "valid network in address/netmask notation"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:498
6330 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6335 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6339 msgid "valid port value"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:503
6343 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6347 msgid "value between %d and %d characters"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6351 msgid "value between %f and %f"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6355 msgid "value greater or equal to %f"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6359 msgid "value smaller or equal to %f"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:430
6363 msgid "value with at least %d characters"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
6367 msgid "value with at most %d characters"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6371 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6372 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6373 msgid "yes"
6374 msgstr "ναι"
6375
6376 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6377 msgid "« Back"
6378 msgstr "« Πίσω"
6379
6380 #~ msgid "Back"
6381 #~ msgstr "Πίσω"
6382
6383 #~ msgid "Netmask"
6384 #~ msgstr "Μάσκα δικτύου"
6385
6386 #~ msgid "Synchronizing..."
6387 #~ msgstr "Συγχρονισμός..."
6388
6389 #~ msgid "The following changes have been reverted"
6390 #~ msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν αναιρεθεί"
6391
6392 #~ msgid "Theme"
6393 #~ msgstr "Εμφάνιση"
6394
6395 #~ msgid "Password successfully changed!"
6396 #~ msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε επιτυχώς!"
6397
6398 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6399 #~ msgstr "Άγνωστο Λάθος. ο κωδικός πρόσβασης δεν άλλαξε!"
6400
6401 #~ msgid "Available packages"
6402 #~ msgstr "Διαθέσιμα πακέτα"
6403
6404 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6405 #~ msgstr "Εμφάνιση μόνο πακέτων που περιέχουν"
6406
6407 #~ msgid "Download and install package"
6408 #~ msgstr "Κατέβασμα και εγκατάσταση πακέτου"
6409
6410 #~ msgid "Filter"
6411 #~ msgstr "Φίλτρο"
6412
6413 #~ msgid "Find package"
6414 #~ msgstr "Εύρεση πακέτου"
6415
6416 #~ msgid "Free space"
6417 #~ msgstr "Ελεύθερος χώρος"
6418
6419 #~ msgid "Install"
6420 #~ msgstr "Εγκατάσταση"
6421
6422 #~ msgid "Installed packages"
6423 #~ msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα"
6424
6425 #~ msgid "No package lists available"
6426 #~ msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες λίστες πακέτων"
6427
6428 #~ msgid "OK"
6429 #~ msgstr "Εντάξει"
6430
6431 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6432 #~ msgstr "Παραμετροποίηση OPKG"
6433
6434 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6435 #~ msgstr "Οι λίστες πακέτων έχουν να ανανεωθούν πάνω από 24 ώρες"
6436
6437 #~ msgid "Package name"
6438 #~ msgstr "Όνομα πακέτου"
6439
6440 #~ msgid "Software"
6441 #~ msgstr "Λογισμικό"
6442
6443 #~ msgid "Version"
6444 #~ msgstr "Έκδοση"
6445
6446 #~ msgid "Disable DNS setup"
6447 #~ msgstr "Απενεργοποίηση ρυθμίσεων DNS"
6448
6449 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6450 #~ msgstr "IPv4 και IPv6"
6451
6452 #~ msgid "IPv4 only"
6453 #~ msgstr "Μόνο IPv4"
6454
6455 #~ msgid "IPv6 only"
6456 #~ msgstr "Μόνο IPv6"
6457
6458 #~ msgid "Multicast address"
6459 #~ msgstr "Διεύθυνση Multicast"
6460
6461 #~ msgid "Protocol family"
6462 #~ msgstr "Οικογένεια πρωτοκόλλου"
6463
6464 #~ msgid "No chains in this table"
6465 #~ msgstr "Δεν υπάρχουν αλυσίδες σε αυτόν τον πίνακα"
6466
6467 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6468 #~ msgstr "Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διατηρηθούν."
6469
6470 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6471 #~ msgstr "Σημείωση: Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διαγραφούν."
6472
6473 #~ msgid "Activate this network"
6474 #~ msgstr "Ενεργοποίηση αυτού του δικτύου"
6475
6476 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6477 #~ msgstr "Η διεπαφή απενεργοποιείται..."
6478
6479 #~ msgid "Interface reconnected"
6480 #~ msgstr "Η διεπαφή επανασυνδέθηκε"
6481
6482 #~ msgid "Interface shut down"
6483 #~ msgstr "Η διεπαφή απενεργοποιήθηκε"
6484
6485 #~ msgid "Reconnecting interface"
6486 #~ msgstr "Επανασύνδεση της διεπαφής"
6487
6488 #~ msgid "Shutdown this network"
6489 #~ msgstr "Απενεργοποίηση αυτού του δικτύου"
6490
6491 #~ msgid "Wireless restarted"
6492 #~ msgstr "Το ασύρματο δίκτυο επανεκκινήθηκε"
6493
6494 #~ msgid "Wireless shut down"
6495 #~ msgstr "Το ασύρματο δίκτυο τερματίστηκε"
6496
6497 #~ msgid "DHCP Leases"
6498 #~ msgstr "DHCP Leases"
6499
6500 #~ msgid "Sort"
6501 #~ msgstr "Ταξινόμηση"
6502
6503 #~ msgid "help"
6504 #~ msgstr "βοήθεια"
6505
6506 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6507 #~ msgstr "Κατάσταση IPv6 WAN"
6508
6509 #~ msgid "Apply"
6510 #~ msgstr "Εφαρμογή"
6511
6512 #~ msgid "Applying changes"
6513 #~ msgstr "Εφαρμογή αλλαγών"
6514
6515 #~ msgid "Configuration applied."
6516 #~ msgstr "Η Παραμετροποίηση εφαρμόστηκε."
6517
6518 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6519 #~ msgstr "Αποθήκευση &#38; Εφαρμογή"
6520
6521 #~ msgid "The following changes have been committed"
6522 #~ msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν υποβληθεί"
6523
6524 #~ msgid "Action"
6525 #~ msgstr "Ενέργεια"
6526
6527 #~ msgid "Buttons"
6528 #~ msgstr "Κουμπιά"
6529
6530 #~ msgid "Maximum hold time"
6531 #~ msgstr "Μέγιστος χρόνος κράτησης"
6532
6533 #~ msgid "Minimum hold time"
6534 #~ msgstr "Ελάχιστος χρόνος κράτησης"
6535
6536 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6537 #~ msgstr "Διαδρομή για το εκτελέσιμο που χειρίζεται το γεγονός του κουμπιού"
6538
6539 #~ msgid "Leasetime"
6540 #~ msgstr "Χρόνος Lease"
6541
6542 #~ msgid "AR Support"
6543 #~ msgstr "Υποστήριξη AR"
6544
6545 #~ msgid "Background Scan"
6546 #~ msgstr "Σάρωση Παρασκηνίου"
6547
6548 #~ msgid "Compression"
6549 #~ msgstr "Συμπίεση"
6550
6551 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6552 #~ msgstr "Απενεργοποίηση χρονιστή HW-Beacon"
6553
6554 #~ msgid "Do not send probe responses"
6555 #~ msgstr "Να μην στέλνονται απαντήσεις σε probes"
6556
6557 #~ msgid "Fast Frames"
6558 #~ msgstr "Γρήγορα Πλαίσια"
6559
6560 #~ msgid "Maximum Rate"
6561 #~ msgstr "Μέγιστος Ρυθμός"
6562
6563 #~ msgid "Minimum Rate"
6564 #~ msgstr "Ελάχιστος Ρυθμός"
6565
6566 #~ msgid "Multicast Rate"
6567 #~ msgstr "Ρυθμός Multicast"
6568
6569 #~ msgid "Outdoor Channels"
6570 #~ msgstr "Εξωτερικά Κανάλια"
6571
6572 #~ msgid "Regulatory Domain"
6573 #~ msgstr "Ρυθμιστική Περιοχή"
6574
6575 #~ msgid "Separate WDS"
6576 #~ msgstr "Ξεχωριστά WDS"
6577
6578 #~ msgid "Turbo Mode"
6579 #~ msgstr "Λειτουργία Turbo"
6580
6581 #~ msgid "XR Support"
6582 #~ msgstr "Υποστήριξη XR"
6583
6584 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6585 #~ msgstr "Ένα επιπλέον δίκτυο θα δημιουργηθεί εάν αυτό αφεθεί κενό"
6586
6587 #~ msgid "Port %d"
6588 #~ msgstr "Θύρα %d"
6589
6590 #~ msgid "VLAN Interface"
6591 #~ msgstr "Διεπαφή VLAN"