i18n: sync translations
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / el / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-03-31 15:35+0200\n"
7 "Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: el\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1641
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr ""
27
28 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr ""
31
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(παράθυρο %d λεπτών, διάστημα %d δευτερολέπτων)"
39
40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
41 msgid "(%s available)"
42 msgstr "(%s διαθέσιμα)"
43
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:91
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:97
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:171
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
49 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
50 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
52 msgid "(empty)"
53 msgstr "(κενό)"
54
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:240
56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
57 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
58 msgid "(no interfaces attached)"
59 msgstr "(χωρίς προσαρτημένες διεπαφές)"
60
61 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
62 msgid "-- Additional Field --"
63 msgstr "-- Επιπλέον Πεδίο --"
64
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1401
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1532
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:250
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:350
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1114
71 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
72 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
73 msgid "-- Please choose --"
74 msgstr "-- Παρακαλώ επιλέξτε --"
75
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:351
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1115
79 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
80 msgid "-- custom --"
81 msgstr "-- προσαρμοσμένο --"
82
83 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
84 msgid "-- match by device --"
85 msgstr ""
86
87 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
88 msgid "-- match by label --"
89 msgstr ""
90
91 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
92 msgid "-- match by uuid --"
93 msgstr ""
94
95 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
96 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
97 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
98 msgid "-- please select --"
99 msgstr ""
100
101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
102 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
103 msgstr ""
104
105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "Φορτίο 1 λεπτού:"
108
109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "Φορτίο 15 λεπτών:"
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
114 msgid "4-character hexadecimal ID"
115 msgstr ""
116
117 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
118 msgid "464XLAT (CLAT)"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
122 msgid "5 Minute Load:"
123 msgstr "Φορτίο 5 λεπτών:"
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
126 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
130 msgid "802.11r Fast Transition"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
134 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
135 msgstr ""
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
138 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
139 msgstr ""
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
142 msgid "802.11w Management Frame Protection"
143 msgstr ""
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
146 msgid "802.11w maximum timeout"
147 msgstr ""
148
149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
150 msgid "802.11w retry timeout"
151 msgstr ""
152
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
154 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
155 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
158 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
159 msgstr "Θύρα ερωτημάτων <abbr title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr>"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:215
162 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
163 msgstr "Θύρα εξυπηρετητή <abbr title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr>"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
166 msgid ""
167 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
168 "order of the resolvfile"
169 msgstr ""
170 "Οι <abbr title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr> εξυπηρετητές θα "
171 "ερωτηθούν με την σειρά εμφάνισης στο αρχείο resolvfile"
172
173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
174 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
178 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
180 msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
183 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
184 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
185 msgstr "Πύλη <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
186
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
189 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
190 msgstr "Μάσκα <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
193 msgid ""
194 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
195 "(CIDR)"
196 msgstr ""
197 "Διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> ή Δίκτυο "
198 "(CIDR)"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
202 msgstr "Πύλη <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
206 msgstr ""
207
208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
209 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
210 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
211 msgstr "Παραμετροποίηση <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
212
213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
214 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
215 msgstr "Όνομα <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
216
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
218 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
219 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
220 msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
221
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
223 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
224 msgstr ""
225
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
227 msgid ""
228 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
229 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
230 msgstr ""
231 "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> πλήθος <abbr title=\"Πρωτόκολλο "
232 "Παραμετροποίησης Δυναμικού Συστήματος\">DHCP</abbr> leases"
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:242
235 msgid ""
236 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
237 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
238 msgstr ""
239 "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> μέγεθος πακέτου <abbr title=\"Μηχανισμοί "
240 "επεκτάσεων για Συστήματα Ονόματος Τομέα\">EDNS0</abbr>"
241
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
243 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
244 msgstr "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> πλήθος ταυτόχρονων ερωτηματων"
245
246 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
247 msgid ""
248 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
249 "was empty before editing."
250 msgstr ""
251
252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:817
253 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
254 msgstr ""
255
256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
257 msgid "A43C + J43 + A43"
258 msgstr ""
259
260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
261 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
262 msgstr ""
263
264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
265 msgid "ADSL"
266 msgstr ""
267
268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
269 msgid "ANSI T1.413"
270 msgstr ""
271
272 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
273 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
274 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
275 msgid "APN"
276 msgstr "APN"
277
278 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
279 msgid "ARP retry threshold"
280 msgstr "Όριο επαναδοκιμών ARP"
281
282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
283 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
284 msgstr ""
285
286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
287 msgid "ATM Bridges"
288 msgstr "Γέφυρες ΑΤΜ"
289
290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
291 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
292 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
293 msgstr "ATM Εικονικό Κανάλι Αναγνωριστή (VCI)"
294
295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
296 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
297 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
298 msgstr "ATM Εικονικό μονοπάτι Αναγνωριστή (VPI)"
299
300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
301 msgid ""
302 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
303 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
304 "to dial into the provider network."
305 msgstr ""
306 "Οι γέφυρες ATM αποκαλύπτουν ενθυλακωμένες ethernet σε συνδέσεις AAL5 σαν "
307 "εικονικές διεπαφές δικτύου Linux, οι οποίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε "
308 "συνδυασμό με DHCP ή PPP για την κλήση προς τον παροχέα δικτύου."
309
310 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
311 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
312 msgid "ATM device number"
313 msgstr "Αριθμός συσκευής ATM"
314
315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:136
316 msgid "ATU-C System Vendor ID"
317 msgstr ""
318
319 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
320 msgid "Access Concentrator"
321 msgstr "Συγκεντρωτής Πρόσβασης "
322
323 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
324 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
325 msgid "Access Point"
326 msgstr "Σημείο Πρόσβασης"
327
328 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
329 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
330 msgid "Actions"
331 msgstr "Ενέργειες"
332
333 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
334 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
335 msgstr ""
336 "Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
337
338 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
339 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
340 msgstr ""
341 "Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
342
343 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
344 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
345 msgid "Active Connections"
346 msgstr "Ενεργές Συνδέσεις"
347
348 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:28
350 msgid "Active DHCP Leases"
351 msgstr ""
352
353 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
354 msgid "Active DHCPv6 Leases"
355 msgstr ""
356
357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1951
358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
359 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
360 msgid "Ad-Hoc"
361 msgstr "Ad-Hoc"
362
363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:650
364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:651
365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:666
366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:667
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1290
368 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
369 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
370 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
371 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
372 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
373 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
374 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
375 msgid "Add"
376 msgstr "Προσθήκη"
377
378 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
379 msgid "Add IPv4 address…"
380 msgstr ""
381
382 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
383 msgid "Add IPv6 address…"
384 msgstr ""
385
386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
389 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
390 msgid "Add key"
391 msgstr ""
392
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
394 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
395 msgstr ""
396 "Προσθήκη κατάληξης τοπικού τομέα για ονόματα εξυπηρετούμενα από αρχεία hosts "
397
398 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
399 msgid "Add new interface..."
400 msgstr "Προσθήκη νέας διεπαφής..."
401
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:104
403 msgid "Additional Hosts files"
404 msgstr "Επιπλέον αρχεία Hosts"
405
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
407 msgid "Additional servers file"
408 msgstr ""
409
410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:89
421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:90
422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:91
423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:92
424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:93
425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:94
426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:96
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
430 msgid "Address"
431 msgstr "Διεύθυνση"
432
433 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
434 msgid "Address to access local relay bridge"
435 msgstr "Διεύθυνση για πρόσβαση σε την τοπική γέφυρα αναμετάδοσης"
436
437 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
438 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
439 msgid "Administration"
440 msgstr "Διαχείριση"
441
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
444 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
446 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
447 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
448 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
449 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
450 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
451 msgid "Advanced Settings"
452 msgstr "Προχωρημένες Ρυθμίσεις"
453
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:127
455 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
456 msgstr ""
457
458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
459 msgid "Alert"
460 msgstr "Ειδοποίηση"
461
462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1628
463 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
465 msgid "Alias Interface"
466 msgstr ""
467
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
469 msgid "Alias of \"%s\""
470 msgstr ""
471
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
473 msgid "All Servers"
474 msgstr ""
475
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113
477 msgid ""
478 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
479 "address"
480 msgstr ""
481
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:112
483 msgid "Allocate IP sequentially"
484 msgstr ""
485
486 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
487 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
488 msgstr ""
489 "Επιτρέπει την εξουσιοδότηση <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> με "
490 "κωδικό πρόσβασης"
491
492 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
493 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
494 msgstr ""
495
496 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
497 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
498 msgid "Allow all except listed"
499 msgstr "Να επιτρέπονται όλες, εκτός από αυτές στη λίστα"
500
501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
502 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
503 msgstr ""
504
505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
507 msgid "Allow listed only"
508 msgstr "Να επιτρέπονται μόνο αυτές στην λίστα"
509
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
511 msgid "Allow localhost"
512 msgstr "Να επιτρέπεται το localhost"
513
514 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
515 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
516 msgstr ""
517 "Να επιτρέπεται σε απομακρυσμένα συστήματα να συνδέονται σε τοπικά "
518 "προωθημένες SSH θύρες"
519
520 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
521 msgid "Allow root logins with password"
522 msgstr "Να επιτρέπονται root συνδέσεις με κωδικό πρόσβασης"
523
524 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
525 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
526 msgstr ""
527 "Να επιτρέπεται στον χρήστη <em>root</em> να συνδέετε με κωδικό πρόσβασης"
528
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
530 msgid ""
531 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
532 msgstr ""
533 "Να επιτρέπονται απαντήσεις από ανώτερο επίπεδο εντός του εύρους 127.0.0.0/8, "
534 "π.χ. για υπηρεσίες RBL"
535
536 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
537 msgid "Allowed IPs"
538 msgstr ""
539
540 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
541 msgid "Always announce default router"
542 msgstr ""
543
544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
545 msgid ""
546 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
547 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
548 msgstr ""
549
550 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
552 msgid "Annex"
553 msgstr ""
554
555 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
556 msgid "Annex A + L + M (all)"
557 msgstr ""
558
559 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
560 msgid "Annex A G.992.1"
561 msgstr ""
562
563 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
564 msgid "Annex A G.992.2"
565 msgstr ""
566
567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
568 msgid "Annex A G.992.3"
569 msgstr ""
570
571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
572 msgid "Annex A G.992.5"
573 msgstr ""
574
575 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
576 msgid "Annex B (all)"
577 msgstr ""
578
579 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
580 msgid "Annex B G.992.1"
581 msgstr ""
582
583 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
584 msgid "Annex B G.992.3"
585 msgstr ""
586
587 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
588 msgid "Annex B G.992.5"
589 msgstr ""
590
591 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
592 msgid "Annex J (all)"
593 msgstr ""
594
595 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
596 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
597 msgstr ""
598
599 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
600 msgid "Annex M (all)"
601 msgstr ""
602
603 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
604 msgid "Annex M G.992.3"
605 msgstr ""
606
607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
608 msgid "Annex M G.992.5"
609 msgstr ""
610
611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
612 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
613 msgstr ""
614
615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
616 msgid "Announced DNS domains"
617 msgstr ""
618
619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
620 msgid "Announced DNS servers"
621 msgstr ""
622
623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
624 msgid "Anonymous Identity"
625 msgstr ""
626
627 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
628 msgid "Anonymous Mount"
629 msgstr ""
630
631 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
632 msgid "Anonymous Swap"
633 msgstr ""
634
635 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
636 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
637 msgid "Antenna 1"
638 msgstr "Κεραία 1"
639
640 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
641 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
642 msgid "Antenna 2"
643 msgstr "Κεραία 2"
644
645 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
646 msgid "Antenna Configuration"
647 msgstr ""
648
649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:57
650 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
651 msgid "Any zone"
652 msgstr "Οιαδήποτε ζώνη"
653
654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1981
655 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
656 msgstr ""
657
658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1867
659 msgid "Apply unchecked"
660 msgstr ""
661
662 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
663 msgid "Architecture"
664 msgstr ""
665
666 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
667 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
668 msgid ""
669 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
670 msgstr ""
671
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
673 msgid "Assign interfaces..."
674 msgstr ""
675
676 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
677 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
678 msgid ""
679 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
680 msgstr ""
681
682 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
683 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
684 msgid "Associated Stations"
685 msgstr "Συνδεδεμένοι Σταθμοί"
686
687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:178
688 msgid "Associations"
689 msgstr ""
690
691 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
692 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
693 msgid "Auth Group"
694 msgstr ""
695
696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
697 msgid "Authentication"
698 msgstr "Εξουσιοδότηση"
699
700 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
701 msgid "Authentication Type"
702 msgstr ""
703
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:77
705 msgid "Authoritative"
706 msgstr "Κύριος"
707
708 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
709 msgid "Authorization Required"
710 msgstr "Απαιτείται Εξουσιοδότηση"
711
712 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
713 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
714 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
715 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
716 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
717 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
718 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
719 msgid "Auto Refresh"
720 msgstr "Αυτόματη Ανανέωση"
721
722 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
723 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
724 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
725 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:67
726 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
727 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
728 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
729 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
730 msgid "Automatic"
731 msgstr ""
732
733 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
734 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
735 msgstr ""
736
737 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
738 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
739 msgstr ""
740
741 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
742 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
743 msgstr ""
744
745 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
746 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
747 msgstr ""
748
749 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
750 msgid "Automount Filesystem"
751 msgstr ""
752
753 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
754 msgid "Automount Swap"
755 msgstr ""
756
757 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
758 msgid "Available"
759 msgstr "Διαθέσιμο"
760
761 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
762 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
763 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:357
764 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
765 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:377
766 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
767 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
768 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
769 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
770 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
771 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
772 msgid "Average:"
773 msgstr "Μέσος Όρος:"
774
775 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
776 msgid "B43 + B43C"
777 msgstr ""
778
779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
780 msgid "B43 + B43C + V43"
781 msgstr ""
782
783 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
784 msgid "BR / DMR / AFTR"
785 msgstr ""
786
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176
791 msgid "BSSID"
792 msgstr "BSSID"
793
794 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
795 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
796 msgid "Back to Overview"
797 msgstr "Πίσω προς Επισκόπηση"
798
799 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
800 msgid "Back to configuration"
801 msgstr "Πίσω προς παραμετροποίηση"
802
803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
804 msgid "Back to overview"
805 msgstr "Πίσω προς επισκόπηση"
806
807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
808 msgid "Back to scan results"
809 msgstr "Πίσω στα αποτελέσματα σάρωσης"
810
811 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
812 msgid "Backup"
813 msgstr "Αποθήκευση"
814
815 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
816 msgid "Backup / Flash Firmware"
817 msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας / Εγγραφή FLASH Υλικολογισμικό"
818
819 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
820 msgid "Backup file list"
821 msgstr "Λίστα αρχείων για αντίγραφο ασφαλείας"
822
823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
824 #, fuzzy
825 msgid "Bad address specified!"
826 msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση!"
827
828 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
830 msgid "Band"
831 msgstr ""
832
833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
834 msgid "Beacon Interval"
835 msgstr ""
836
837 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
838 msgid ""
839 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
840 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
841 "defined backup patterns."
842 msgstr ""
843 "Παρακάτω είναι η προκαθορισμένη λίστα αρχείων για αντιγραφή ασφαλείας. "
844 "Αποτελείτε από αλλαγμένα αρχεία παραμετροποίησης σημαδεμένα από το opkg, "
845 "ουσιώδη βασικά αρχεία καθώς και καθορισμένα από το χρήστη μοτίβα αντιγράφων "
846 "ασφαλείας."
847
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
849 msgid ""
850 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
851 "linux default)"
852 msgstr ""
853
854 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
855 msgid "Bind interface"
856 msgstr ""
857
858 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
859 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
860 msgstr ""
861
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
865 msgid "Bitrate"
866 msgstr "Ρυθμός δεδομένων"
867
868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
869 msgid "Bogus NX Domain Override"
870 msgstr "Παράκαμψη Ψευδούς Τομέα NX"
871
872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1634
873 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
874 msgid "Bridge"
875 msgstr "Γέφυρα"
876
877 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
878 msgid "Bridge interfaces"
879 msgstr "Γεφύρωμα διεπαφών"
880
881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
882 msgid "Bridge unit number"
883 msgstr "Αριθμός μονάδας γέφυρας"
884
885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
886 msgid "Bring up on boot"
887 msgstr "Ανέβασμα κατά την εκκίνηση"
888
889 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
890 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
891 msgstr ""
892
893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
894 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
895 msgstr ""
896
897 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
898 msgid "Buffered"
899 msgstr ""
900
901 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
902 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
903 msgstr ""
904
905 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
906 msgid "CPU usage (%)"
907 msgstr "Χρήση CPU (%)"
908
909 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
910 msgid "Call failed"
911 msgstr ""
912
913 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
914 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
916 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
917 msgid "Cancel"
918 msgstr "Ακύρωση"
919
920 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
921 msgid "Category"
922 msgstr ""
923
924 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
925 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
926 msgstr ""
927
928 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
929 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
930 msgstr ""
931
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
935 msgid "Chain"
936 msgstr "Αλυσίδα"
937
938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
941 msgid "Change login password"
942 msgstr ""
943
944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1744
945 msgid "Changes"
946 msgstr "Αλλαγές"
947
948 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
949 msgid "Changes applied."
950 msgstr "Αλλαγές εφαρμόστηκαν."
951
952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2004
953 msgid "Changes have been reverted."
954 msgstr ""
955
956 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
957 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
958 msgstr "Αλλάζει τον κωδικό διαχειριστή για πρόσβαση στη συσκευή"
959
960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
961 msgid "Changing password…"
962 msgstr ""
963
964 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
970 msgid "Channel"
971 msgstr "Κανάλι"
972
973 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
974 msgid ""
975 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
976 "adjusted to %d."
977 msgstr ""
978
979 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
980 msgid "Check"
981 msgstr "Έλεγχος"
982
983 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
984 msgid "Check filesystems before mount"
985 msgstr ""
986
987 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
988 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
989 msgstr ""
990
991 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
992 msgid "Checksum"
993 msgstr "Άθροισμα Ελέγχου"
994
995 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
996 msgid "Choose mtdblock"
997 msgstr ""
998
999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
1000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
1001 msgid ""
1002 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1003 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1004 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1005 "interface to it."
1006 msgstr ""
1007 "Επιλέξατε την ζώνη τείχους προστασίας που επιθυμητέ να αναθέσετε σε αυτήν "
1008 "την διεπαφή. Επιλέξτε <em>απροσδιόριστο</em> για να αφαιρέσετε την διεπαφή "
1009 "από την συσχετισμένη ζώνη ή συμπληρώστε το <em>δημιουργία</em> πεδίο για να "
1010 "προσδιορίσετε μία νέα ζώνη και να προσαρτήσετε την διεπαφή σε αυτό."
1011
1012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
1013 msgid ""
1014 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1015 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1016 msgstr ""
1017
1018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
1019 msgid "Cipher"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
1023 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1027 msgid ""
1028 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1029 "configuration files."
1030 msgstr ""
1031 "Κλικ στο \"Δημιουργία αρχείου\" για να κατεβάσετε ένα tar αρχείο με τα "
1032 "τρέχοντα αρχεία παραμετροποίησης."
1033
1034 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1035 msgid ""
1036 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1037 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1950
1041 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
1042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
1043 msgid "Client"
1044 msgstr "Πελάτης"
1045
1046 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1047 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1048 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1049 msgstr "Αναγνωριστικό πελάτη που αποστέλλετε κατά την αίτηση DHCP"
1050
1051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1053 msgid "Close"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1057 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1058 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1059 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1060 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1061 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1062 msgid ""
1063 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1064 "persist connection"
1065 msgstr ""
1066 "Κλείσιμο, μη ενεργών συνδέσεων μετά το πέρας του ορισμένου αριθμού "
1067 "δευτερολέπτων, χρησιμοποιήστε 0 για να εξακολουθούν να υφίστανται επ' "
1068 "αόριστον"
1069
1070 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1071 msgid "Close list..."
1072 msgstr "Κλείσιμο λίστας..."
1073
1074 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1075 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1076 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
1078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1083 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
1084 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1085 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1086 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1087 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1088 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1089 msgid "Collecting data..."
1090 msgstr "Συλλογή δεδομένων..."
1091
1092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1093 msgid "Command"
1094 msgstr "Εντολή"
1095
1096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1097 msgid "Comment"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1101 msgid "Common Configuration"
1102 msgstr "Κοινή Παραμετροποίηση"
1103
1104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
1105 msgid ""
1106 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1107 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1108 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1109 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1110 msgstr ""
1111
1112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1744
1113 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1114 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1115 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1116 msgid "Configuration"
1117 msgstr "Παραμετροποίηση"
1118
1119 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1120 msgid "Configuration failed"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1124 msgid "Configuration files will be kept"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1915
1128 msgid "Configuration has been applied."
1129 msgstr ""
1130
1131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1848
1132 msgid "Configuration has been rolled back!"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
1136 msgid "Confirmation"
1137 msgstr "Επιβεβαίωση"
1138
1139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1140 msgid "Connect"
1141 msgstr "Σύνδεση"
1142
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:72
1145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
1146 msgid "Connected"
1147 msgstr "Συνδεδεμένος"
1148
1149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
1150 msgid "Connection Limit"
1151 msgstr "Όριο Συνδέσεων"
1152
1153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1154 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1155 msgid "Connection attempt failed"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1159 msgid "Connections"
1160 msgstr "Συνδέσεις"
1161
1162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1890
1163 msgid ""
1164 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1165 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1166 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1167 msgstr ""
1168
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1170 msgid "Country"
1171 msgstr "Χώρα"
1172
1173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
1174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
1175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1176 msgid "Country Code"
1177 msgstr "Κωδικός Χώρας"
1178
1179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1180 msgid "Cover the following interface"
1181 msgstr "Κάλυψη της ακόλουθης διεπαφής"
1182
1183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1184 msgid "Cover the following interfaces"
1185 msgstr "Κάλυψη των ακόλουθων διεπαφών"
1186
1187 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1189 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1190 msgstr "Δημιουργία / Ανάθεση ζώνης τείχους προστασίας"
1191
1192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1193 msgid "Create Interface"
1194 msgstr "Δημιουργία Διεπαφής"
1195
1196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1197 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1201 msgid "Critical"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
1205 msgid "Cron Log Level"
1206 msgstr "Επίπεδο Καταγραφής Cron"
1207
1208 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1209 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1210 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1211 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1212 msgid "Custom Interface"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1216 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1220 msgid ""
1221 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1222 "this, perform a factory-reset first."
1223 msgstr ""
1224
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1226 msgid ""
1227 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1228 "\">LED</abbr>s if possible."
1229 msgstr ""
1230 "Ρυθμίζει, αν είναι δυνατόν, την συμπεριφορά των <abbr title=\"Light Emitting "
1231 "Diode\">LED</abbr> της συσκευής."
1232
1233 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
1234 msgid "DAE-Client"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1238 msgid "DAE-Port"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
1242 msgid "DAE-Secret"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1246 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1247 msgid "DHCP Server"
1248 msgstr "Εξυπηρετητής DHCP"
1249
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1252 msgid "DHCP and DNS"
1253 msgstr "DHCP και DNS"
1254
1255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1195
1256 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1257 msgid "DHCP client"
1258 msgstr "Πελάτης DHCP"
1259
1260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1261 msgid "DHCP-Options"
1262 msgstr "Επιλογές DHCP"
1263
1264 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1265 msgid "DHCPv6 client"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1269 msgid "DHCPv6-Mode"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1273 msgid "DHCPv6-Service"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:66
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:67
1278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:68
1279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:69
1280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:70
1281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
1282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
1283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
1285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1286 msgid "DNS"
1287 msgstr "DNS"
1288
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
1290 msgid "DNS forwardings"
1291 msgstr "Προωθήσεις DNS"
1292
1293 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1294 msgid "DNS-Label / FQDN"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:135
1298 msgid "DNSSEC"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:139
1302 msgid "DNSSEC check unsigned"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1306 msgid "DPD Idle Timeout"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1310 msgid "DS-Lite AFTR address"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1314 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1315 msgid "DSL"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
1319 msgid "DSL Status"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1323 msgid "DSL line mode"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1327 msgid "DTIM Interval"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1331 msgid "DUID"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:121
1335 msgid "Data Rate"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
1339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
1340 msgid "Debug"
1341 msgstr "Αποσφαλμάτωση"
1342
1343 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
1344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
1345 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1346 msgid "Default %d"
1347 msgstr "Προεπιλογή %d"
1348
1349 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1350 msgid "Default Route"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1354 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1355 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1356 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1357 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1358 msgid "Default gateway"
1359 msgstr "Προεπιλεγμένη πύλη"
1360
1361 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1362 msgid "Default is stateless + stateful"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
1366 msgid "Default state"
1367 msgstr "Προεπιλεγμένη κατάσταση"
1368
1369 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1370 msgid "Define a name for this network."
1371 msgstr "Ορίστε ένα όνομα για αυτό το δίκτυο."
1372
1373 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1374 msgid ""
1375 "Define additional DHCP options, for example "
1376 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1377 "servers to clients."
1378 msgstr ""
1379 "Ορίστε επιπλέον επιλογές DHCP, που διαφημίζουν διαφορετικούς εξυπηρετητές "
1380 "DNS στους πελάτες, για παράδειγμα \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
1381
1382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:705
1383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:958
1384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:959
1385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1271
1386 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1387 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1388 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1389 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1390 msgid "Delete"
1391 msgstr "Διαγραφή"
1392
1393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1395 msgid "Delete key"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1399 msgid "Delete this network"
1400 msgstr "Διαγραφή αυτού του δικτύου"
1401
1402 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1403 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1407 msgid "Description"
1408 msgstr "Περιγραφή"
1409
1410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
1411 msgid "Design"
1412 msgstr "Εμφάνιση"
1413
1414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1415 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
1416 msgid "Destination"
1417 msgstr "Προορισμός"
1418
1419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:40
1420 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:84
1426 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1427 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1428 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1429 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1430 msgid "Device"
1431 msgstr "Συσκευή"
1432
1433 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1434 msgid "Device Configuration"
1435 msgstr "Παραμετροποίηση Συσκευής"
1436
1437 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1438 msgid "Device is rebooting..."
1439 msgstr ""
1440
1441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1889
1442 msgid "Device unreachable!"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1446 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1447 msgstr ""
1448
1449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1450 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1451 msgid "Diagnostics"
1452 msgstr "Διαγνωστικά"
1453
1454 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1455 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:60
1456 msgid "Dial number"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1460 msgid "Directory"
1461 msgstr "Κατάλογος"
1462
1463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1464 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1465 msgid "Disable"
1466 msgstr "Απενεργοποίηση"
1467
1468 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1469 msgid ""
1470 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1471 "this interface."
1472 msgstr ""
1473 "Απενεργοποίηση <abbr title=\"Πρωτόκολλο Δυναμικής Απόδοσης Διεύθυνσης"
1474 "\">DHCP</abbr> για αυτή τη διεπαφή."
1475
1476 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1477 msgid "Disable Encryption"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
1481 msgid "Disable Inactivity Polling"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1485 msgid "Disable this network"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:44
1489 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1490 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:68
1491 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1492 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1493 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1494 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1495 msgid "Disabled"
1496 msgstr "Απενεργοποιημένο"
1497
1498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1499 msgid "Disabled (default)"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
1503 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
1507 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1508 msgstr "Αγνόησε τις απαντήσεις ανοδικής ροής RFC1918"
1509
1510 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1511 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1512 msgid "Disconnect"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1516 msgid "Disconnection attempt failed"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1121
1520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1762
1521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1855
1522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1524 msgid "Dismiss"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1529 msgid "Distance Optimization"
1530 msgstr "Βελτιστοποίηση Απόστασης"
1531
1532 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
1533 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1534 msgstr "Απόσταση σε μέτρα από το πιο απομακρυσμένο μέλος του δικτύου."
1535
1536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
1537 msgid "Diversity"
1538 msgstr "Διαφορική Λήψη"
1539
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1541 msgid ""
1542 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1543 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1544 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1545 "firewalls"
1546 msgstr ""
1547 "Ο Dnsmasq είναι ένας συνδυασμός εξυπηρετητή <abbr title=\"Πρωτόκολλο "
1548 "Δυναμικής Απόδοσης Παραμέτρων Συστήματος\">DHCP</abbr> και προωθητή<abbr "
1549 "title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr> για τείχη προστασίας <abbr title="
1550 "\"Μεταφραστή Διεύθυνσης Δικτύου\">NAT</abbr>"
1551
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
1553 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1554 msgstr ""
1555 "Να μην αποθηκεύονται στη λανθάνουσα μνήμη οι αρνητικές απαντήσεις, π.χ. για "
1556 "μη υπαρκτούς τομείς."
1557
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123
1559 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1560 msgstr ""
1561 "Να μην προωθούνται αιτήματα τα οποία δεν μπορούν να απαντηθούν από δημόσιους "
1562 "εξυπηρετητές ονομάτων"
1563
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
1565 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1569 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1573 msgid "Domain required"
1574 msgstr "Απαίτηση για όνομα τομέα"
1575
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:205
1577 msgid "Domain whitelist"
1578 msgstr "Λευκή λίστα τομέων"
1579
1580 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1581 msgid "Don't Fragment"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
1585 msgid ""
1586 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1587 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1588 msgstr ""
1589 "Να μην προωθούνται ερωτήματα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1590 "χωρίς όνομα τομέα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1591
1592 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1593 msgid "Down"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1597 msgid "Download backup"
1598 msgstr "Κατέβασμα αντιγράφου ασφαλείας"
1599
1600 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1601 msgid "Download mtdblock"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1605 msgid "Downstream SNR offset"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:914
1609 msgid "Drag to reorder"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1613 msgid "Dropbear Instance"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1617 msgid ""
1618 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1619 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1620 msgstr ""
1621 "Το Dropbear προσφέρει πρόσβαση σε <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> "
1622 "κέλυφος μέσω δικτύου και έναν ενσωματωμένο εξυπηρετητή <abbr title=\"Secure "
1623 "Copy\">SCP</abbr>"
1624
1625 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1626 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1630 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1631 msgstr ""
1632 "Δυναμικό <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1633
1634 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1635 msgid "Dynamic tunnel"
1636 msgstr "Δυναμικό τούνελ"
1637
1638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1639 msgid ""
1640 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1641 "having static leases will be served."
1642 msgstr ""
1643 "Δυναμική απόδοση DHCP διευθύνσεων στους πελάτες. Σε περίπτωση "
1644 "απενεργοποίησης, μόνο πελάτες με στατικα leases θα εξυπηρετούνται."
1645
1646 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1647 msgid "EA-bits length"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
1651 msgid "EAP-Method"
1652 msgstr "Μέθοδος EAP"
1653
1654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:934
1655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:935
1656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1199
1657 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1658 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1660 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1661 msgid "Edit"
1662 msgstr "Επεξεργασία"
1663
1664 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1665 msgid ""
1666 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1667 "reload the page."
1668 msgstr ""
1669
1670 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1671 msgid "Edit this interface"
1672 msgstr "Επεξεργασία αυτής της διεπαφής"
1673
1674 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1675 msgid "Edit this network"
1676 msgstr "Επεξεργασία αυτού του δικτύου"
1677
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1679 msgid "Emergency"
1680 msgstr "Έκτακτη ανάγκη"
1681
1682 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1684 msgid "Enable"
1685 msgstr "Ενεργοποίηση"
1686
1687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1688 msgid ""
1689 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1690 "snooping"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1694 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1695 msgstr "Ενεργοποίηση <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1696
1697 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1698 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1699 msgstr "Ενεργοποίηση ενημέρωσης δυναμικού τερματικού σημείου HE.net."
1700
1701 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:51
1702 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1706 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1707 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1708 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1709 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1710 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1711 msgstr "Ενεργοποίηση διαπραγμάτευσης IPv6 πάνω στη PPP ζεύξη"
1712
1713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
1714 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1715 msgstr "Ενεργοποίηση διέλευσης Jumbo Frame"
1716
1717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:244
1718 msgid "Enable NTP client"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1722 msgid "Enable Single DES"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1726 msgid "Enable TFTP server"
1727 msgstr "Ενεργοποίηση εξυπηρετητή TFTP"
1728
1729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
1730 msgid "Enable VLAN functionality"
1731 msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργίας VLAN"
1732
1733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
1734 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
1738 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
1742 msgid "Enable learning and aging"
1743 msgstr "Ένεργοποίηση learning and aging"
1744
1745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
1746 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
1750 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1754 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1755 msgstr ""
1756
1757 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1758 msgid "Enable this mount"
1759 msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της προσάρτησης"
1760
1761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1762 msgid "Enable this network"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1766 msgid "Enable this swap"
1767 msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της swap"
1768
1769 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:37
1770 msgid "Enable/Disable"
1771 msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση"
1772
1773 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1774 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1775 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:41
1776 msgid "Enabled"
1777 msgstr "Ενεργοποιημένο"
1778
1779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1780 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
1784 msgid ""
1785 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1786 "Domain"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1790 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1794 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1795 msgid "Encapsulation mode"
1796 msgstr "Λειτουργία ενθυλάκωσης"
1797
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1800 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
1801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177
1803 msgid "Encryption"
1804 msgstr "Κρυπτογράφηση"
1805
1806 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1807 msgid "Endpoint Host"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1811 msgid "Endpoint Port"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1815 msgid "Enter custom value"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1819 msgid "Enter custom values"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
1823 msgid "Erasing..."
1824 msgstr "Διαγράφεται..."
1825
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
1832 msgid "Error"
1833 msgstr "Σφάλμα"
1834
1835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:129
1836 msgid "Errored seconds (ES)"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1646
1840 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1841 msgid "Ethernet Adapter"
1842 msgstr "Προσαρμογέας Ethernet"
1843
1844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1637
1845 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1846 msgid "Ethernet Switch"
1847 msgstr "Ethernet Switch"
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
1850 msgid "Exclude interfaces"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1854 msgid "Expand hosts"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1858 msgid "Expecting: %s"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
1862 msgid "Expires"
1863 msgstr "Λήγει"
1864
1865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1866 #, fuzzy
1867 msgid ""
1868 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1869 msgstr ""
1870 "Ο ελάχιστος χρόνος λήξεως των διευθύνσεων lease είναι 2 λεπτά (<code>2m</"
1871 "code>)."
1872
1873 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1874 msgid "External"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
1878 msgid "External R0 Key Holder List"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
1882 msgid "External R1 Key Holder List"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:150
1886 msgid "External system log server"
1887 msgstr "Εξωτερικός εξυπηρετητής καταγραφής συστήματος"
1888
1889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:155
1890 msgid "External system log server port"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
1894 msgid "External system log server protocol"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1898 msgid "Extra SSH command options"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
1902 msgid "FT over DS"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
1906 msgid "FT over the Air"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
1910 msgid "FT protocol"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1842
1914 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1918 msgid "File"
1919 msgstr "Αρχείο"
1920
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
1922 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1923 msgstr "Όνομα αρχείου της εικόνας εκκίνησης που διαφημίζετε στους πελάτες"
1924
1925 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1926 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1927 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1928 msgid "Filesystem"
1929 msgstr "Σύστημα Αρχείων"
1930
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1932 msgid "Filter private"
1933 msgstr "Φιλτράρισμα ιδιωτικών"
1934
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122
1936 msgid "Filter useless"
1937 msgstr "Φιλτράρισμα άχρηστων"
1938
1939 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1940 msgid "Finalizing failed"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1944 msgid ""
1945 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1946 "with defaults based on what was detected"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1950 msgid "Find and join network"
1951 msgstr "Εύρεση και σύνδεση σε δίκτυο"
1952
1953 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1954 msgid "Finish"
1955 msgstr "Τέλος"
1956
1957 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1958 msgid "Firewall"
1959 msgstr "Τείχος Προστασίας"
1960
1961 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1962 msgid "Firewall Mark"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1966 msgid "Firewall Settings"
1967 msgstr "Ρυθμίσεις Τείχους Προστασίας"
1968
1969 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1970 msgid "Firewall Status"
1971 msgstr "Κατάσταση Τείχους Προστασίας"
1972
1973 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1974 msgid "Firmware File"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1978 msgid "Firmware Version"
1979 msgstr "Έκδοση Υλικολογισμικού"
1980
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
1982 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1986 msgid "Flash Firmware"
1987 msgstr "Φλασάρισμα Firmware"
1988
1989 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1990 msgid "Flash image..."
1991 msgstr "Φλασάρισμα εικόνας..."
1992
1993 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1994 msgid "Flash new firmware image"
1995 msgstr "Φλασάρισμα νέας εικόνας υλικολογισμικού"
1996
1997 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1998 msgid "Flash operations"
1999 msgstr "Λειτουργίες φλασάρισματος"
2000
2001 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
2002 msgid "Flashing..."
2003 msgstr "Φλασάρεται..."
2004
2005 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
2006 msgid "Force"
2007 msgstr "Επιβολή"
2008
2009 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
2010 msgid "Force 40MHz mode"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
2014 msgid "Force CCMP (AES)"
2015 msgstr "Επιβολή CCMP (AES)"
2016
2017 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
2018 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2019 msgstr ""
2020 "Επιβολή DHCP σε αυτό το δίκτυο ακόμα κι αν έχει εντοπιστεί άλλος εξυπηρετητής"
2021
2022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
2023 msgid "Force TKIP"
2024 msgstr "Επιβολή TKIP"
2025
2026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
2027 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2028 msgstr "Επιβολή TKIP και CCMP (AES)"
2029
2030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
2031 msgid "Force link"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2035 msgid "Force upgrade"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
2039 msgid "Force use of NAT-T"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2043 msgid "Form token mismatch"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2047 msgid "Forward DHCP traffic"
2048 msgstr "Προώθηση κίνησης DHCP"
2049
2050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:128
2051 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2055 msgid "Forward broadcast traffic"
2056 msgstr "Προώθηση κίνησης broadcast"
2057
2058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
2059 msgid "Forward mesh peer traffic"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2063 msgid "Forwarding mode"
2064 msgstr "Μέθοδος προώθησης"
2065
2066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
2067 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
2068 msgid "Fragmentation Threshold"
2069 msgstr "Όριο Κατακερµατισµού"
2070
2071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
2072 msgid "Frame Bursting"
2073 msgstr "Bursting Πλαισίων"
2074
2075 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2076 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2077 msgid "Free"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2081 msgid ""
2082 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2083 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2084 msgstr ""
2085
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
2089 msgid "GHz"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2093 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2094 msgid "GPRS only"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:65
2098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2099 msgid "Gateway"
2100 msgstr "Πύλη"
2101
2102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2103 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2104 msgid "Gateway address is invalid"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2108 msgid "Gateway ports"
2109 msgstr "Θύρες πύλης"
2110
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:66
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
2114 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2115 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2116 msgid "General Settings"
2117 msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
2118
2119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
2124 msgid "General Setup"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2128 msgid "Generate Config"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
2132 msgid "Generate PMK locally"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2136 msgid "Generate archive"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2140 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2144 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2148 msgid "Global Settings"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2152 msgid "Global network options"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2156 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2157 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2158 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2159 msgid "Go to password configuration..."
2160 msgstr ""
2161
2162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:857
2163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1369
2164 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2165 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2166 msgid "Go to relevant configuration page"
2167 msgstr "Μετάβαση στη σχετική σελίδα ρυθμίσεων"
2168
2169 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2170 msgid "Group Password"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2174 msgid "Guest"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2178 msgid "HE.net password"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2182 msgid "HE.net username"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
2186 msgid "HT mode (802.11n)"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2190 msgid "Hang Up"
2191 msgstr "Κρέμασμα"
2192
2193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:133
2194 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103
2198 msgid ""
2199 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2200 "the timezone."
2201 msgstr ""
2202 "Εδώ μπορείτε να παραμετροποιήσετε βασικές πλευρές της συσκευής σας όπως το "
2203 "όνομα υπολογιστή ή τη ζώνη ώρας."
2204
2205 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
2206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
2207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
2208 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2209 msgstr "Κρυφό <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2210
2211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2212 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2213 msgid "Hide empty chains"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2217 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2218 msgid "Host"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2222 msgid "Host entries"
2223 msgstr "Καταχωρήσεις Υπολογιστών"
2224
2225 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2226 msgid "Host expiry timeout"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2230 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2231 msgstr ""
2232 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> Υπολογιστή ή Δικτύου"
2233
2234 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2235 msgid "Host-Uniq tag content"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:31
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:25
2242 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
2244 msgid "Hostname"
2245 msgstr "Όνομα Υπολογιστή"
2246
2247 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2248 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:18
2252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2253 msgid "Hostnames"
2254 msgstr "Ονόματα Υπολογιστών"
2255
2256 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2257 msgid "Hybrid"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2261 msgid "IKE DH Group"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2265 msgid "IP Addresses"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2269 msgid "IP Protocol"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:29
2273 msgid "IP address"
2274 msgstr "Διεύθυνση IP"
2275
2276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2277 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2278 msgid "IP address in invalid"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2282 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2283 msgid "IP address is missing"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2296 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2297 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2298 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2299 msgid "IPv4"
2300 msgstr "IPv4"
2301
2302 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2303 msgid "IPv4 Firewall"
2304 msgstr "IPv4 Τείχος Προστασίας"
2305
2306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2307 msgid "IPv4 Upstream"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2311 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2312 msgid "IPv4 address"
2313 msgstr "Διεύθυνση IPv4"
2314
2315 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2316 msgid "IPv4 assignment length"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2320 msgid "IPv4 broadcast"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2324 msgid "IPv4 gateway"
2325 msgstr "Πύλη IPv4"
2326
2327 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2328 msgid "IPv4 netmask"
2329 msgstr "Μάσκα IPv4"
2330
2331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2332 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2336 msgid "IPv4 prefix"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2340 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2341 msgid "IPv4 prefix length"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2345 msgid "IPv4+IPv6"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:32
2350 msgid "IPv4-Address"
2351 msgstr "IPv4-Διεύθυνση"
2352
2353 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2354 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2377 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2379 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2380 msgid "IPv6"
2381 msgstr "IPv6"
2382
2383 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2384 msgid "IPv6 Firewall"
2385 msgstr "IPv6 Τείχος Προστασίας"
2386
2387 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2388 msgid "IPv6 Neighbours"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2392 msgid "IPv6 Settings"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2396 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
2400 msgid "IPv6 Upstream"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2404 msgid "IPv6 address"
2405 msgstr "Διεύθυνση IPv6"
2406
2407 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2408 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2409 msgid "IPv6 assignment hint"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2413 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2414 msgid "IPv6 assignment length"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2418 msgid "IPv6 gateway"
2419 msgstr "Πύλη IPv6"
2420
2421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2422 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2426 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2427 msgid "IPv6 prefix"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2431 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2432 msgid "IPv6 prefix length"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2436 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2437 msgid "IPv6 routed prefix"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2441 msgid "IPv6 suffix"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2445 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2446 msgid "IPv6-Address"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2451 msgid "IPv6-PD"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2455 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2456 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2457
2458 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2459 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2463 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
2467 msgid "Identity"
2468 msgstr "Ταυτότητα"
2469
2470 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2471 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2475 msgid "If checked, encryption is disabled"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2479 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2480 msgid ""
2481 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2482 msgstr ""
2483 "Αν οριστεί, προσάρτησε τη συσκευή με βάση το UUID της αντί για το "
2484 "καθορισμένο όνομα της"
2485
2486 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2487 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2488 msgid ""
2489 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2490 "device node"
2491 msgstr ""
2492 "Αν οριστεί, προσάρτησε τη συσκευή με βάση την ετικέτα της αντί για το "
2493 "καθορισμένο όνομα της"
2494
2495 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2496 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2497 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2498 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2499 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2500 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2501 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2502 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2503 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2504 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:85
2505 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2506 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2507 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2508 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2509 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2510 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2511 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2512 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2516 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2517 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2518 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:99
2519 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2520 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2521 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2522 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2523 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2524 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2525 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2529 msgid ""
2530 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2531 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2532 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2533 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2534 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2535 msgstr ""
2536 "Αν η φυσική μνήμη δεν είναι αρκετή, μη-χρησιμοποιούμενα δεδομένα μπορούν "
2537 "προσωρινά να εναλλάσσονται σε μία συσκευή swap με αποτέλεσμα περισσότερη "
2538 "ενεργή <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Η εναλλαγή δεδομένων "
2539 "είναι μία πολύ αργή διαδικασία αφού η συσκευή swap δεν μπορεί να "
2540 "προσπελαστεί με τους υψηλούς ρυθμούς μεταφοράς δεδομένων που διαθέτει η "
2541 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2542
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
2544 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2545 msgstr "Αγνόησε <code>/etc/hosts</code>"
2546
2547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2548 msgid "Ignore interface"
2549 msgstr "Αγνόησε διεπαφή"
2550
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:90
2552 msgid "Ignore resolve file"
2553 msgstr "Αγνόησε αρχείο resolve"
2554
2555 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2556 msgid "Image"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2560 msgid "In"
2561 msgstr "Είσοδος"
2562
2563 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2564 msgid ""
2565 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2566 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2567 msgstr ""
2568
2569 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2570 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2571 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2572 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2573 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2574 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2575 msgid "Inactivity timeout"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2579 msgid "Inbound:"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
2583 msgid "Info"
2584 msgstr "Πληροφορίες"
2585
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2587 msgid "Information"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2591 msgid "Initialization failure"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:34
2595 msgid "Initscript"
2596 msgstr "Σενάριο εκκίνησης"
2597
2598 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
2599 msgid "Initscripts"
2600 msgstr "Σενάρια Εκκίνησης"
2601
2602 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2603 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2607 msgid "Install package %q"
2608 msgstr "Εγκατάσταση πακέτου %q"
2609
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2611 msgid "Install protocol extensions..."
2612 msgstr "Εγκατάσταση επεκτάσεων πρωτοκόλλου..."
2613
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2617 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2618 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2619 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2620 msgid "Interface"
2621 msgstr "Διεπαφή"
2622
2623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2624 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2625 msgstr ""
2626
2627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
2628 msgid "Interface Configuration"
2629 msgstr "Παραμετροποίηση Διεπαφής"
2630
2631 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2632 msgid "Interface Overview"
2633 msgstr "Επισκόπηση Διεπαφής"
2634
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2636 msgid "Interface is reconnecting..."
2637 msgstr "Η διεπαφή επανασυνδέεται..."
2638
2639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
2640 msgid "Interface name"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2645 msgid "Interface not present or not connected yet."
2646 msgstr "Η διεπαφή δεν υπάρχει ή δεν έχει συνδεθεί ακόμη."
2647
2648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2650 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2651 msgid "Interfaces"
2652 msgstr "Διεπαφές"
2653
2654 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2655 msgid "Internal"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2659 msgid "Internal Server Error"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2663 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2664 msgid "Invalid"
2665 msgstr "Άκυρη τιμή εισόδου"
2666
2667 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
2668 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2669 msgstr ""
2670
2671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
2672 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2676 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2677 msgstr "Άκυρο όνομα χρήστη και/ή κωδικός πρόσβασης! Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
2678
2679 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
2680 msgid "Isolate Clients"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2684 #, fuzzy
2685 msgid ""
2686 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2687 "flash memory, please verify the image file!"
2688 msgstr ""
2689 "Φαίνεται πως προσπαθείτε να φλασάρετε μια εικόνα που δεν χωράει στην μνήμη "
2690 "flash, παρακαλώ επιβεβαιώστε το αρχείο εικόνας!"
2691
2692 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2693 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2694 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2695 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2696 msgid "JavaScript required!"
2697 msgstr "Απαιτείται JavaScript!"
2698
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2700 msgid "Join Network"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2704 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2708 msgid "Joining Network: %q"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2712 msgid "Keep settings"
2713 msgstr "Διατήρηση ρυθμίσεων"
2714
2715 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2716 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2717 msgid "Kernel Log"
2718 msgstr "Καταγραφή Πυρήνα"
2719
2720 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2721 msgid "Kernel Version"
2722 msgstr "Έκδοση Πυρήνα"
2723
2724 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
2725 msgid "Key"
2726 msgstr "Κλειδί"
2727
2728 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
2729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
2730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
2731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
2732 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
2733 msgid "Key #%d"
2734 msgstr "Κλειδί #%d"
2735
2736 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2737 msgid "Kill"
2738 msgstr "Σκότωμα"
2739
2740 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2741 msgid "L2TP"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2745 msgid "L2TP Server"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2749 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2750 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2751 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2752 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2753 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2754 msgid "LCP echo failure threshold"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2758 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2759 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2760 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2761 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2762 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2763 msgid "LCP echo interval"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2767 msgid "LLC"
2768 msgstr "LLC"
2769
2770 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2771 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2772 msgid "Label"
2773 msgstr "Ετικέτα"
2774
2775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
2776 msgid "Language"
2777 msgstr "Γλώσσα"
2778
2779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
2780 msgid "Language and Style"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:123
2784 msgid "Latency"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2788 msgid "Leaf"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
2792 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2793 msgid "Lease time"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86
2797 msgid "Leasefile"
2798 msgstr "Αρχείο Leases"
2799
2800 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2801 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2803 msgid "Leasetime remaining"
2804 msgstr "Υπόλοιπο χρόνου Lease"
2805
2806 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2807 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2808 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2809 msgid "Leave empty to autodetect"
2810 msgstr "Αφήστε το κενό για να γίνει αυτόματη ανίχνευση"
2811
2812 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2813 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2814 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2815 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2816 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2817 msgstr "Αφήστε το κενό για να γίνει χρήση της τρέχουσας διεύθυνσης WAN"
2818
2819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1746
2820 msgid "Legend:"
2821 msgstr "Υπόμνημα:"
2822
2823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2824 msgid "Limit"
2825 msgstr "Όριο"
2826
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
2828 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2829 msgstr ""
2830
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
2832 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2833 msgstr ""
2834
2835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:124
2836 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
2840 msgid "Line Mode"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
2844 msgid "Line State"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
2848 msgid "Line Uptime"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
2852 msgid "Link On"
2853 msgstr "Αναμμένο με Ζεύξη"
2854
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
2856 msgid ""
2857 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2858 "requests to"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
2862 msgid ""
2863 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2864 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2865 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2866 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2867 "Association."
2868 msgstr ""
2869
2870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
2871 msgid ""
2872 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2873 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2874 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2875 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2876 "PMK-R1 keys."
2877 msgstr ""
2878
2879 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2880 msgid "List of SSH key files for auth"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206
2884 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
2888 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
2892 msgid "Listen Interfaces"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2896 msgid "Listen Port"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2900 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
2904 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2908 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
2909 msgid "Load"
2910 msgstr "Φόρτος"
2911
2912 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2913 msgid "Load Average"
2914 msgstr "Μέσος όρος φόρτου"
2915
2916 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2917 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2918 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2919 msgid "Loading"
2920 msgstr "Φόρτωση"
2921
2922 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2923 msgid "Loading SSH keys…"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1204
2927 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
2928 msgid "Loading view…"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2932 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2933 msgid "Local IP address is invalid"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2937 msgid "Local IP address to assign"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2941 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2942 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2943 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2944 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2945 msgid "Local IPv4 address"
2946 msgstr "Τοπική διεύθυνση IPv4"
2947
2948 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2949 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2950 msgid "Local IPv6 address"
2951 msgstr "Τοπική διεύθυνση IPv6"
2952
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
2954 msgid "Local Service Only"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:81
2958 msgid "Local Startup"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2963 msgid "Local Time"
2964 msgstr "Τοπική Ώρα"
2965
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
2967 msgid "Local domain"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2971 msgid ""
2972 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2973 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
2977 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:145
2981 msgid "Local server"
2982 msgstr "Τοπικός εξυπηρετητής"
2983
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128
2985 msgid ""
2986 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2987 "available"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2991 msgid "Localise queries"
2992 msgstr "Τοπικά ερωτήματα"
2993
2994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
2995 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
2999 msgid "Log output level"
3000 msgstr "Επίπεδο εξόδου αρχείων καταγραφής"
3001
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180
3003 msgid "Log queries"
3004 msgstr "Καταγραφή ερωτημάτων"
3005
3006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3007 msgid "Logging"
3008 msgstr "Καταγραφή"
3009
3010 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3011 msgid "Login"
3012 msgstr "Σύνδεση"
3013
3014 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:95
3015 msgid "Logout"
3016 msgstr "Αποσύνδεση"
3017
3018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:131
3019 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
3023 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3024 msgstr ""
3025
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3029 msgid "MAC"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3033 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
3035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
3037 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3038 msgid "MAC-Address"
3039 msgstr "MAC-Διεύθυνση"
3040
3041 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
3042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
3043 msgid "MAC-Address Filter"
3044 msgstr "Φίλτρο MAC Διευθύνσεων"
3045
3046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3047 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3048 msgid "MAC-Filter"
3049 msgstr "MAC-Φίλτρο"
3050
3051 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
3052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
3053 msgid "MAC-List"
3054 msgstr "Λίστα MAC"
3055
3056 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3057 msgid "MAP / LW4over6"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3061 msgid "MAP rule is invalid"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3065 msgid "MB/s"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3069 msgid "MD5"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3073 msgid "MHz"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3077 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3078 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3079 msgid "MTU"
3080 msgstr "MTU"
3081
3082 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3083 msgid ""
3084 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3085 "below:"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3089 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:69
3090 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3091 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3092 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3093 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3094 msgid "Manual"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1949
3098 msgid "Master"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:122
3102 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
3106 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
3110 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3111 msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός ενεργών DHCP leases"
3112
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3114 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3115 msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός ταυτόχρονων ερωτημάτων DNS"
3116
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3118 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3119 msgstr "Μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος EDNS.0 UDP πακέτων"
3120
3121 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3122 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:77
3123 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:57
3124 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3125 msgstr ""
3126 "Μέγιστος αριθμός δευτερολέπτων αναμονής ώστε το modem να καταστεί έτοιμο"
3127
3128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3129 msgid ""
3130 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3131 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3135 msgid "Maximum number of leased addresses."
3136 msgstr "Μέγιστος αριθμός διευθύνσεων lease"
3137
3138 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
3142 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3143 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3144 msgid "Mbit/s"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3148 msgid "Medium"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3152 msgid "Memory"
3153 msgstr "Μνήμη"
3154
3155 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3156 msgid "Memory usage (%)"
3157 msgstr "Χρήση Μνήμης (%)"
3158
3159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1952
3160 msgid "Mesh"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
3164 msgid "Mesh Id"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3168 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3169 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3170 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3171 msgid "Metric"
3172 msgstr "Μέτρο"
3173
3174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
3175 msgid "Mirror monitor port"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
3179 msgid "Mirror source port"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3183 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
3187 msgid "Mobility Domain"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
3194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175
3196 msgid "Mode"
3197 msgstr "Λειτουργία"
3198
3199 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3200 msgid "Model"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3204 msgid "Modem default"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3208 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3209 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3210 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3211 msgid "Modem device"
3212 msgstr "Συσκευή Modem"
3213
3214 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3215 msgid "Modem information query failed"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3219 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:76
3220 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:56
3221 msgid "Modem init timeout"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1953
3225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
3226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
3227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
3228 msgid "Monitor"
3229 msgstr "Παρακολούθηση"
3230
3231 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3232 msgid "More Characters"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:802
3236 msgid "More…"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3240 #, fuzzy
3241 msgid "Mount Entry"
3242 msgstr "Προσάρτηση"
3243
3244 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3245 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3246 msgid "Mount Point"
3247 msgstr "Σημείο Προσάρτησης"
3248
3249 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
3250 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3251 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3252 msgid "Mount Points"
3253 msgstr "Σημεία Προσάρτησης"
3254
3255 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3256 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3257 msgstr "Σημεία Προσάρτησης - Είσοδος Προσάρτησης"
3258
3259 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3260 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3264 msgid ""
3265 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3266 "filesystem"
3267 msgstr ""
3268 "Τα σημεία προσάρτησης ορίζουν σε ποιο σημείο στο σύστημα αρχείων θα "
3269 "προσαρτηθεί μία συσκευή μνήμης"
3270
3271 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3272 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3276 msgid "Mount options"
3277 msgstr "Επιλογές προσάρτησης"
3278
3279 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3280 msgid "Mount point"
3281 msgstr "Σημείο προσάρτησης"
3282
3283 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3284 msgid "Mount swap not specifically configured"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3288 msgid "Mounted file systems"
3289 msgstr "Προσαρτημένα συστήματα αρχείων"
3290
3291 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3292 msgid "Move down"
3293 msgstr "Μετακίνηση κάτω"
3294
3295 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3296 msgid "Move up"
3297 msgstr "Μετακίνηση πάνω"
3298
3299 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
3300 msgid "NAS ID"
3301 msgstr "NAS ID"
3302
3303 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3304 msgid "NAT-T Mode"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3308 msgid "NAT64 Prefix"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3312 msgid "NCM"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3316 msgid "NDP-Proxy"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3320 msgid "NT Domain"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:273
3324 msgid "NTP server candidates"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:837
3328 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
3331 msgid "Name"
3332 msgstr "Όνομα"
3333
3334 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3335 msgid "Name of the new interface"
3336 msgstr "Όνομα νέας διεπαφής"
3337
3338 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3339 msgid "Name of the new network"
3340 msgstr "Όνομα νέου δικτύου"
3341
3342 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3343 msgid "Navigation"
3344 msgstr "Πλοήγηση"
3345
3346 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3347 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
3349 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
3350 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3351 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3352 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3353 msgid "Network"
3354 msgstr "Δίκτυο"
3355
3356 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3357 msgid "Network Utilities"
3358 msgstr "Εργαλεία Δικτύου"
3359
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3361 msgid "Network boot image"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3365 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3366 msgid "Network device is not present"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3370 msgid "Network without interfaces."
3371 msgstr ""
3372
3373 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3374 msgid "Next »"
3375 msgstr "Επόμενο »"
3376
3377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1506
3378 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3379 msgid "No"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3383 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3384 msgstr "Δεν υπάρχει ρυθμισμένος DHCP εξυπηρετητής για αυτή τη διεπαφή"
3385
3386 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3387 msgid "No NAT-T"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3391 msgid "No files found"
3392 msgstr "Δε βρέθηκαν αρχεία"
3393
3394 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:191
3396 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
3397 msgid "No information available"
3398 msgstr "Δεν υπάρχουν πληροφορίες διαθέσιμες"
3399
3400 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3401 msgid "No matching prefix delegation"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
3405 msgid "No negative cache"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3409 msgid "No network configured on this device"
3410 msgstr "Δεν υπάρχει παραμετροποιημένο δίκτυο σε αυτή τη συσκευή"
3411
3412 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3413 msgid "No network name specified"
3414 msgstr "Δεν έχει οριστεί όνομα δικτύου"
3415
3416 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3417 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3418 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3419 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3420 msgid "No password set!"
3421 msgstr "Δεν έχει οριστεί κωδικός πρόσβασης!"
3422
3423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3424 msgid "No public keys present yet."
3425 msgstr ""
3426
3427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3428 msgid "No rules in this chain."
3429 msgstr "Δεν υπάρχει κανόνας σε αυτή την αλυσίδα"
3430
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
3432 msgid "No scan results available yet..."
3433 msgstr ""
3434
3435 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3436 msgid "No zone assigned"
3437 msgstr "Δεν έχει ανατεθεί ζώνη"
3438
3439 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3440 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3444 msgid "Noise"
3445 msgstr "Θόρυβος"
3446
3447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:126
3448 msgid "Noise Margin (SNR)"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3452 msgid "Noise:"
3453 msgstr "Θόρυβος:"
3454
3455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:134
3456 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
3460 msgid "Non-wildcard"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3465 msgid "None"
3466 msgstr "Κανένα"
3467
3468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
3469 msgid "Normal"
3470 msgstr "Φυσιολογικό"
3471
3472 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3473 msgid "Not Found"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3478 msgid "Not associated"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
3483 msgid "Not connected"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3487 msgid "Not started on boot"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3491 msgid "Note: interface name length"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
3495 msgid "Notice"
3496 msgstr "Επισήμανση"
3497
3498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3499 msgid "Nslookup"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3503 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:203
3507 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3511 msgid "Obfuscated Group Password"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3515 msgid "Obfuscated Password"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3519 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3520 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3521 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3522 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3523 msgid "Obtain IPv6-Address"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
3527 msgid "Off-State Delay"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3531 msgid ""
3532 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3533 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3534 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3535 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3536 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3537 "<samp>eth0.1</samp>)."
3538 msgstr ""
3539 "Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να ρυθμίσετε τις διεπαφές δικτύου. Μπορείτε να "
3540 "γεφυρώσετε πολλαπλές διεπαφές τικάροντας το πεδίο \"γεφύρωμα διεπαφών\" και "
3541 "εισάγοντας τα ονόματα των διεπαφών δικτύου χωρισμένα με κενά. Μπορείτε "
3542 "επίσης να χρησιμοποιήσετε παράσταση τύπου <abbr title=\"Virtual Local Area "
3543 "Network\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title="
3544 "\"παραδείγματος χάριν\">π.χ.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
3545
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3547 msgid "On-Link route"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:78
3551 msgid "On-State Delay"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3555 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
3559 msgid "One of the following: %s"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3563 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3564 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3565 msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία περιέχουν μη έγκυρες τιμές!"
3566
3567 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3568 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3572 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3573 msgid "One or more required fields have no value!"
3574 msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία δεν περιέχουν τιμές!"
3575
3576 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3577 msgid "Open list..."
3578 msgstr ""
3579
3580 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3581 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3585 msgid "Operating frequency"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1753
3589 msgid "Option changed"
3590 msgstr "Η επιλογή άλλαξε"
3591
3592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1755
3593 msgid "Option removed"
3594 msgstr "Η επιλογή αφαιρέθηκε"
3595
3596 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
3597 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3598 msgid "Optional"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3602 msgid ""
3603 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3604 "starting with <code>0x</code>."
3605 msgstr ""
3606
3607 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3608 msgid ""
3609 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3610 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3611 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3612 "for the interface."
3613 msgstr ""
3614
3615 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3616 msgid ""
3617 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3618 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3619 msgstr ""
3620
3621 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3622 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3623 msgstr ""
3624
3625 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3626 msgid "Optional. Description of peer."
3627 msgstr ""
3628
3629 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3630 msgid ""
3631 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3632 "interface."
3633 msgstr ""
3634
3635 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3636 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3637 msgstr ""
3638
3639 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3640 msgid "Optional. Port of peer."
3641 msgstr ""
3642
3643 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3644 msgid ""
3645 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3646 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3647 msgstr ""
3648
3649 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3650 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3651 msgstr ""
3652
3653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3654 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3655 msgid "Options"
3656 msgstr "Επιλογές"
3657
3658 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:374
3659 msgid "Other:"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3663 msgid "Out"
3664 msgstr "Έξοδος"
3665
3666 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3667 msgid "Outbound:"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3671 msgid "Output Interface"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3675 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3676 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3677 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3678 msgid "Override MAC address"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3682 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3683 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3684 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3685 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3686 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3687 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3688 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3689 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3690 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3691 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3692 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:61
3693 msgid "Override MTU"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3697 msgid "Override TOS"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3701 msgid "Override TTL"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
3705 msgid "Override default interface name"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3709 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3713 msgid ""
3714 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3715 "subnet that is served."
3716 msgstr ""
3717
3718 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3719 msgid "Override the table used for internal routes"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3723 msgid "Overview"
3724 msgstr "Επισκόπηση"
3725
3726 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3727 msgid "Owner"
3728 msgstr "Κάτοχος"
3729
3730 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3731 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3732 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3733 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3734 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3735 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3736 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3737 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
3738 msgid "PAP/CHAP password"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3742 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3743 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3744 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3745 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3746 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3747 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3748 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:37
3749 msgid "PAP/CHAP username"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3753 msgid "PID"
3754 msgstr "PID"
3755
3756 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3757 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3758 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3759 msgid "PIN"
3760 msgstr "PIN"
3761
3762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3763 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3764 msgid "PIN code rejected"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
3768 msgid "PMK R1 Push"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3772 msgid "PPP"
3773 msgstr "PPP"
3774
3775 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3776 msgid "PPPoA Encapsulation"
3777 msgstr "Ενθυλάκωση PPPoA"
3778
3779 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3780 msgid "PPPoATM"
3781 msgstr "PPPoATM"
3782
3783 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3784 msgid "PPPoE"
3785 msgstr "PPPoE"
3786
3787 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3788 msgid "PPPoSSH"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3792 msgid "PPtP"
3793 msgstr "PPtP"
3794
3795 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3796 msgid "PSID offset"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3800 msgid "PSID-bits length"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3804 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3808 msgid "Package libiwinfo required!"
3809 msgstr "Απαιτείται το πακέτο libiwinfo!"
3810
3811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3812 msgid "Packets"
3813 msgstr "Πακέτα"
3814
3815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3816 msgid "Part of zone %q"
3817 msgstr "Μέρος της ζώνης %q"
3818
3819 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
3821 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
3822 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3823 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3824 msgid "Password"
3825 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
3826
3827 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3828 msgid "Password authentication"
3829 msgstr "Εξουσιοδότηση με κωδικό πρόσβασης"
3830
3831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
3832 msgid "Password of Private Key"
3833 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης του Ιδιωτικού Κλειδιού"
3834
3835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3836 msgid "Password of inner Private Key"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3840 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
3841 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3842 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
3843 msgid "Password strength"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3847 msgid "Password2"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3851 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
3855 msgid "Path to CA-Certificate"
3856 msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό CA"
3857
3858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
3859 msgid "Path to Client-Certificate"
3860 msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό-Πελάτη"
3861
3862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
3863 msgid "Path to Private Key"
3864 msgstr "Διαδρομή για Ιδιωτικό Κλειδί"
3865
3866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
3867 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
3871 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
3875 msgid "Path to inner Private Key"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3879 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3880 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
3881 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:370
3882 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:380
3883 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3884 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3885 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3886 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3887 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3888 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3889 msgid "Peak:"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3893 msgid "Peer IP address to assign"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3897 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3898 msgid "Peer address is missing"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3902 msgid "Peers"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3906 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3910 msgid "Perform reboot"
3911 msgstr "Εκτέλεση επανεκκίνησης"
3912
3913 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3914 msgid "Perform reset"
3915 msgstr "Διενέργεια αρχικοποίησης"
3916
3917 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3918 msgid "Persistent Keep Alive"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3922 msgid "Phy Rate:"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3926 msgid "Physical Settings"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3930 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3931 msgid "Ping"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3941 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:176
3942 msgid "Pkts."
3943 msgstr "Πκτ."
3944
3945 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3946 msgid "Please enter your username and password."
3947 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης."
3948
3949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3950 msgid "Policy"
3951 msgstr "Πολιτική"
3952
3953 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3954 msgid "Port"
3955 msgstr "Θύρα"
3956
3957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3958 msgid "Port status:"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:482
3962 msgid "Potential negation of: %s"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:137
3966 msgid "Power Management Mode"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:135
3970 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3974 msgid "Prefer LTE"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3978 msgid "Prefer UMTS"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
3982 msgid "Prefix Delegated"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3986 msgid "Preshared Key"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3990 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3991 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3992 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3993 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3994 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3995 msgid ""
3996 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3997 "ignore failures"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
4001 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4002 msgstr ""
4003
4004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
4005 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
4006 #, fuzzy
4007 msgid "Prevents client-to-client communication"
4008 msgstr "Αποτρέπει την επικοινωνία μεταξύ πελατών"
4009
4010 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
4011 msgid "Private Key"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
4015 msgid "Proceed"
4016 msgstr "Συνέχεια"
4017
4018 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4019 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4020 msgid "Processes"
4021 msgstr "Εργασίες"
4022
4023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
4024 msgid "Profile"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4028 msgid "Prot."
4029 msgstr "Πρωτ."
4030
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
4033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
4034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
4035 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
4036 msgid "Protocol"
4037 msgstr "Πρωτόκολλο"
4038
4039 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
4040 msgid "Protocol of the new interface"
4041 msgstr "Πρωτόκολλο νέας διεπαφής"
4042
4043 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
4044 msgid "Protocol support is not installed"
4045 msgstr "Η υποστήριξη πρωτοκόλλου δεν έχει εκγατασταθεί"
4046
4047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
4048 msgid "Provide NTP server"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
4052 msgid "Provide new network"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
4056 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4057 msgstr "Ψευδό Ad-Hoc (ahdemo)"
4058
4059 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
4060 msgid "Public Key"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4064 msgid ""
4065 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4066 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4067 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4068 "code> file into the input field."
4069 msgstr ""
4070
4071 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
4072 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4073 msgstr ""
4074
4075 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4076 msgid "QMI Cellular"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4081 msgid "Quality"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
4085 msgid ""
4086 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4087 "servers"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
4091 msgid "R0 Key Lifetime"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
4095 msgid "R1 Key Holder"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4099 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
4103 msgid "RSSI threshold for joining"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
4107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
4108 msgid "RTS/CTS Threshold"
4109 msgstr "Όριο RTS/CTS"
4110
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4114 msgid "RX"
4115 msgstr "RX"
4116
4117 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4118 msgid "RX Rate"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
4122 msgid "Radius-Accounting-Port"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
4126 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
4130 msgid "Radius-Accounting-Server"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
4134 msgid "Radius-Authentication-Port"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
4138 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
4142 msgid "Radius-Authentication-Server"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4146 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83
4150 msgid ""
4151 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4152 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4153 msgstr ""
4154 "Διάβασμα του <code>/etc/ethers</code> για την παραμετροποίηση του "
4155 "εξυπηρετητή <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
4156
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4158 msgid ""
4159 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4160 "access to this device if you are connected via this interface"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4164 msgid ""
4165 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4166 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4167 msgstr ""
4168
4169 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4170 msgid "Really reset all changes?"
4171 msgstr "Αρχικοποίηση όλων των αλλαγών;"
4172
4173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4174 msgid "Really switch protocol?"
4175 msgstr "Αλλαγή πρωτοκόλλου;"
4176
4177 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
4178 msgid "Realtime Connections"
4179 msgstr "Συνδέσεις πραγματικού χρόνου"
4180
4181 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4182 msgid "Realtime Graphs"
4183 msgstr "Γραφήματα πραγματικού χρόνου"
4184
4185 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4186 msgid "Realtime Load"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4190 msgid "Realtime Traffic"
4191 msgstr "Κίνηση πραγματικού χρόνου"
4192
4193 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4194 msgid "Realtime Wireless"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
4198 msgid "Reassociation Deadline"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:191
4202 msgid "Rebind protection"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
4206 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4207 msgid "Reboot"
4208 msgstr "Επανεκκίνηση"
4209
4210 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4211 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4212 msgid "Rebooting..."
4213 msgstr "Επανεκκίνηση..."
4214
4215 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4216 msgid "Reboots the operating system of your device"
4217 msgstr "Επανεκκίνηση του λειτουργικού συστήματος της συσκευής σας"
4218
4219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
4220 msgid "Receive"
4221 msgstr "Λήψη"
4222
4223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
4224 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
4225 msgid "Receiver Antenna"
4226 msgstr "Κεραία Λήψης"
4227
4228 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4229 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4230 msgstr ""
4231
4232 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4233 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4234 msgid "Reconnect this interface"
4235 msgstr "Επανασύνδεση της διεπαφής"
4236
4237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4238 msgid "References"
4239 msgstr "Αναφορές"
4240
4241 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4242 msgid "Relay"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4246 msgid "Relay Bridge"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4250 msgid "Relay between networks"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4254 msgid "Relay bridge"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4258 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4259 msgid "Remote IPv4 address"
4260 msgstr "Απομακρυσμένη διεύθυνση IPv4"
4261
4262 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4263 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4267 msgid "Remove"
4268 msgstr "Αφαίρεση"
4269
4270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4271 msgid "Repeat scan"
4272 msgstr "Επανάληψη σάρωσης"
4273
4274 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4275 msgid "Replace entry"
4276 msgstr "Αντικατάσταση καταχώρησης"
4277
4278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4280 msgid "Replace wireless configuration"
4281 msgstr "Αντικατάσταση ρυθμίσεων ασύρματης σύνδεσης"
4282
4283 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4284 msgid "Request IPv6-address"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4288 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
4292 msgid "Required"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4296 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4300 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4301 msgstr ""
4302
4303 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4304 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4305 msgstr ""
4306
4307 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4308 msgid ""
4309 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4310 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4311 "routes through the tunnel."
4312 msgstr ""
4313
4314 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
4315 msgid ""
4316 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4317 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
4321 msgid ""
4322 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4323 "come from unsigned domains"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1268
4327 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4328 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4329 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4330 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4331 msgid "Reset"
4332 msgstr "Αρχικοποίηση"
4333
4334 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4335 msgid "Reset Counters"
4336 msgstr "Αρχικοποίηση Μετρητών"
4337
4338 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4339 msgid "Reset to defaults"
4340 msgstr "Αρχικοποίηση στις προεπιλεγμένες τιμές"
4341
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
4343 msgid "Resolv and Hosts Files"
4344 msgstr "Αρχεία Resolv και Hosts"
4345
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93
4347 msgid "Resolve file"
4348 msgstr "Αρχείο Resolve"
4349
4350 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4351 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4352 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4353 msgid "Restart"
4354 msgstr "Επανεκκίνηση"
4355
4356 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4357 msgid "Restart Firewall"
4358 msgstr "Επανεκκίνηση Τείχους Προστασίας"
4359
4360 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4361 msgid "Restart radio interface"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4365 msgid "Restore"
4366 msgstr "Επαναφορά Αντίγραφου Ασφαλείας"
4367
4368 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4369 msgid "Restore backup"
4370 msgstr "Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας"
4371
4372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:113
4373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:114
4374 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
4375 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
4376 msgid "Reveal/hide password"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1774
4380 msgid "Revert"
4381 msgstr "Αναίρεση"
4382
4383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1861
4384 msgid "Revert changes"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2013
4388 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
4392 msgid "Reverting configuration…"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4396 msgid "Root"
4397 msgstr "Root"
4398
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4400 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4401 msgstr "Κατάλογος Root για αρχεία που σερβίρονται μέσω TFTP"
4402
4403 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4404 msgid "Root preparation"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4408 msgid "Route Allowed IPs"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4412 msgid "Route table"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4416 msgid "Route type"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4420 msgid "Router Advertisement-Service"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
4425 msgid "Router Password"
4426 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης Δρομολογητή"
4427
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4429 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4430 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4431 #, fuzzy
4432 msgid "Routes"
4433 msgstr "Διαδρομές"
4434
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4436 msgid ""
4437 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4438 "can be reached."
4439 msgstr ""
4440 "Οι διαδρομές ορίζουν τη διεπαφή και πύλη από την οποία κάποιος υπολογιστής ή "
4441 "δίκτυο μπορεί να είναι προσβάσιμο/ς."
4442
4443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4444 msgid "Rule"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4448 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4449 msgstr "Εκτέλεση ελέγχου του συστήματος αρχείων πριν προσαρτηθεί η συσκευή"
4450
4451 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4452 msgid "Run filesystem check"
4453 msgstr "Εκτέλεση ελέγχου συστήματος αρχείων"
4454
4455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:651
4456 msgid "Runtime error"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4460 msgid "SHA256"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4464 msgid "SNR"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4468 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4469 msgid "SSH Access"
4470 msgstr "Πρόσβαση SSH"
4471
4472 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4473 msgid "SSH server address"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4477 msgid "SSH server port"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4481 msgid "SSH username"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4485 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4486 msgid "SSH-Keys"
4487 msgstr "Κλειδιά SSH"
4488
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4491 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
4493 msgid "SSID"
4494 msgstr "SSID"
4495
4496 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4497 msgid "SWAP"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1127
4501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1262
4502 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4503 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4504 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4505 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
4506 msgid "Save"
4507 msgstr "Αποθήκευση"
4508
4509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1256
4510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1768
4511 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4512 msgid "Save & Apply"
4513 msgstr "Αποθήκευση & Εφαρμογή"
4514
4515 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4516 msgid "Save mtdblock"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4520 msgid "Save mtdblock contents"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4524 msgid "Saving keys…"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4528 msgid "Scan"
4529 msgstr "Σάρωση"
4530
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4532 msgid "Scan request failed"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
4536 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4537 msgid "Scheduled Tasks"
4538 msgstr "Προγραμματισμένες Εργασίες"
4539
4540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1749
4541 msgid "Section added"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1751
4545 msgid "Section removed"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4549 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4550 msgstr "Δείτε το manpage του \"mount\" για λεπτομέρειες"
4551
4552 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4553 msgid ""
4554 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4555 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4556 "your device!"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4560 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4561 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4562 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4563 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4564 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4565 msgid ""
4566 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4567 "conjunction with failure threshold"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
4571 #, fuzzy
4572 msgid "Separate Clients"
4573 msgstr "Απομόνωση Πελατών"
4574
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
4576 msgid "Server Settings"
4577 msgstr "Ρυθμίσεις Εξυπηρετητή"
4578
4579 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4580 msgid "Service Name"
4581 msgstr "Όνομα Υπηρεσίας"
4582
4583 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4584 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4585 msgid "Service Type"
4586 msgstr "Είδος Υπηρεσίας"
4587
4588 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4589 msgid "Services"
4590 msgstr "Υπηρεσίες"
4591
4592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:815
4593 msgid "Session expired"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4597 msgid "Set VPN as Default Route"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4601 msgid ""
4602 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4603 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4604 msgstr ""
4605
4606 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4607 msgid "Setting PLMN failed"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4611 msgid "Setting operation mode failed"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4615 msgid "Setup DHCP Server"
4616 msgstr "Ρύθμιση Εξυπηρετητή DHCP"
4617
4618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:130
4619 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4623 msgid "Short GI"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
4627 msgid "Short Preamble"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4631 msgid "Show current backup file list"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4635 msgid "Show empty chains"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4639 msgid "Shutdown this interface"
4640 msgstr "Απενεργοποίηση αυτής της διεπαφής"
4641
4642 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4643 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4650 msgid "Signal"
4651 msgstr "Σήμα"
4652
4653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
4654 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4658 msgid "Signal:"
4659 msgstr "Σήμα:"
4660
4661 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4662 msgid "Size"
4663 msgstr "Μέγεθος"
4664
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
4666 msgid "Size of DNS query cache"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
4670 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4674 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4675 msgid "Skip"
4676 msgstr "Παράκαμψη"
4677
4678 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4679 msgid "Skip to content"
4680 msgstr "Παράκαμψη σε περιεχόμενο"
4681
4682 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4683 msgid "Skip to navigation"
4684 msgstr "Παράκαμψη σε πλοήγηση"
4685
4686 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
4687 msgid "Slot time"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1640
4691 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4692 msgid "Software VLAN"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4696 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4697 msgstr "Κάποια πεδία δεν είναι έγκυρα, δεν μπορούν να αποθηκευτούν οι τιμές!"
4698
4699 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4700 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4701 msgstr ""
4702
4703 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4704 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4705 msgstr ""
4706
4707 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4708 msgid ""
4709 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4710 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4711 "instructions."
4712 msgstr ""
4713
4714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4715 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:391
4716 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4717 msgid "Source"
4718 msgstr "Πηγή"
4719
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4721 msgid "Source Address"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4725 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4729 #, fuzzy
4730 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4731 msgstr ""
4732 "Προσδιορίζει την θύρα ακρόασης αυτού του στιγμιοτύπου <em>Dropbear</em>"
4733
4734 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4735 msgid ""
4736 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4737 "to be dead"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4741 msgid ""
4742 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4743 "dead"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4747 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4748 msgstr ""
4749
4750 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4751 msgid ""
4752 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4753 "default (64)."
4754 msgstr ""
4755
4756 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4757 msgid ""
4758 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4759 "bytes)."
4760 msgstr ""
4761
4762 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4764 msgid "Specify the secret encryption key here."
4765 msgstr "Ορίστε το κρυφό κλειδί κρυπτογράφησης."
4766
4767 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4768 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:64
4769 msgid "Start"
4770 msgstr "Αρχή"
4771
4772 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
4773 msgid "Start priority"
4774 msgstr "Προτεραιότητα εκκίνησης"
4775
4776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1958
4777 msgid "Starting configuration apply…"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4781 msgid "Starting wireless scan..."
4782 msgstr ""
4783
4784 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4785 msgid "Startup"
4786 msgstr "Εκκίνηση"
4787
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4789 msgid "Static IPv4 Routes"
4790 msgstr "Στατικές Διαδρομές IPv4"
4791
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4793 msgid "Static IPv6 Routes"
4794 msgstr "Στατικές Διαδρομές IPv6"
4795
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
4797 msgid "Static Leases"
4798 msgstr "Στατικά Leases"
4799
4800 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4801 msgid "Static Routes"
4802 msgstr "Στατικές Διαδρομές"
4803
4804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1194
4805 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
4806 msgid "Static address"
4807 msgstr "Στατική διεύθυνση"
4808
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
4810 msgid ""
4811 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4812 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4813 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4814 msgstr ""
4815
4816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
4817 msgid "Station inactivity limit"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4822 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4823 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128
4824 msgid "Status"
4825 msgstr "Κατάσταση"
4826
4827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4828 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:75
4829 msgid "Stop"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
4833 msgid "Strict order"
4834 msgstr "Αυστηρή σειρά"
4835
4836 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
4837 msgid "Strong"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4841 msgid "Submit"
4842 msgstr "Υποβολή"
4843
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
4845 msgid "Suppress logging"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108
4849 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4853 msgid "Swap"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4857 msgid "Swap Entry"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4862 msgid "Switch"
4863 msgstr "Switch"
4864
4865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
4866 msgid "Switch %q"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
4870 msgid "Switch %q (%s)"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
4874 msgid ""
4875 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4876 msgstr ""
4877
4878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:140
4879 msgid "Switch Port Mask"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1640
4883 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
4884 msgid "Switch VLAN"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4888 msgid "Switch protocol"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4892 msgid "Switch to CIDR list notation"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:77
4896 msgid "Sync with NTP-Server"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:64
4900 msgid "Sync with browser"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4904 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
4906 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4907 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4908 msgid "System"
4909 msgstr "Σύστημα"
4910
4911 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4912 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4913 msgid "System Log"
4914 msgstr "Καταγραφή Συστήματος"
4915
4916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
4917 msgid "System Properties"
4918 msgstr "Ιδιότητες Συστήματος"
4919
4920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
4921 msgid "System log buffer size"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
4925 msgid "TCP:"
4926 msgstr "TCP:"
4927
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
4929 msgid "TFTP Settings"
4930 msgstr "Ρυθμίσεις TFTP"
4931
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4933 msgid "TFTP server root"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4939 msgid "TX"
4940 msgstr "TX"
4941
4942 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4943 msgid "TX Rate"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
4947 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4948 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4949 msgid "Table"
4950 msgstr "Πίνακας"
4951
4952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
4953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
4954 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4955 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4956 msgid "Target"
4957 msgstr "Στόχος"
4958
4959 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4960 msgid "Target network"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4964 msgid "Terminate"
4965 msgstr "Τερματισμός"
4966
4967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
4968 msgid ""
4969 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4970 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4971 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4972 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4973 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4974 msgstr ""
4975
4976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
4977 msgid ""
4978 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4979 "component for working wireless configuration!"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4983 msgid ""
4984 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4985 "username instead of the user ID!"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4989 msgid ""
4990 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4991 msgstr ""
4992
4993 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4994 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4995 msgid ""
4996 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
5000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
5001 msgid ""
5002 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5003 "code> and <code>_</code>"
5004 msgstr ""
5005 "Οι επιτρεπόμενοι χαρακτήρες είναι: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
5006 "<code>0-9</code> και <code>_</code>"
5007
5008 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
5009 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
5010 msgstr ""
5011
5012 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5013 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1849
5017 msgid ""
5018 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5019 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5020 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5021 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5022 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5023 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5024 "state."
5025 msgstr ""
5026
5027 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5028 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5029 msgid ""
5030 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5031 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5032 msgstr ""
5033 "Το αρχείο συσκευής της μνήμης ή του διαμέρισματος (<abbr title="
5034 "\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5035
5036 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5037 msgid ""
5038 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5039 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5040 "samp>)"
5041 msgstr ""
5042 "Το σύστημα αρχείων που χρησιμοποιήθηκε για διαμόρφωση (<abbr title="
5043 "\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
5044 "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
5045
5046 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5047 msgid ""
5048 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5049 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5050 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5051 msgstr ""
5052
5053 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5054 msgid "The following rules are currently active on this system."
5055 msgstr "Οι παρακάτω κανόνες είναι αυτή τη στιγμή ενεργοί σε αυτό το σύστημα."
5056
5057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5058 msgid "The given SSH public key has already been added."
5059 msgstr ""
5060
5061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5062 msgid ""
5063 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5064 "ECDSA keys."
5065 msgstr ""
5066
5067 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5068 msgid "The given network name is not unique"
5069 msgstr "Το παρεχόμενο όνομα δικτύου δεν είναι μοναδικό"
5070
5071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5072 msgid ""
5073 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5074 "be replaced if you proceed."
5075 msgstr ""
5076
5077 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5078 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5079 msgid ""
5080 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5081 "addresses."
5082 msgstr ""
5083
5084 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5085 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5086 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5090 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5091 msgstr ""
5092
5093 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5094 msgid ""
5095 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5096 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5097 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5098 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5099 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5100 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5101 msgstr ""
5102
5103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5105 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5109 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
5113 msgid ""
5114 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5115 "when finished."
5116 msgstr ""
5117
5118 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
5119 #, fuzzy
5120 msgid ""
5121 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5122 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5123 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5124 "settings."
5125 msgstr ""
5126 "Το σύστημα φλασάρετε τώρα.<br /> ΜΗ ΣΒΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ!<br /> Περιμένετε "
5127 "λίγα λεπτά για να δοκιμάσετε επανασύνδεση. Ανάλογα με τις ρυθμίσεις σας, "
5128 "είναι πιθανό να χρειαστεί να ανανεώσετε την διεύθυνση του υπολογιστή σας για "
5129 "να αποκτήσετε ξανά πρόσβαση στη συσκευή."
5130
5131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5132 msgid "The system password has been successfully changed."
5133 msgstr ""
5134
5135 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5136 msgid ""
5137 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5138 "you choose the generic image format for your platform."
5139 msgstr ""
5140 "Η εικόνα που ανεβάσατε δεν περιέχει κάποια υποστηριζόμενη μορφή. Βεβαιωθείτε "
5141 "ότι επιλέξατε την γενική μορφή εικόνας για την πλατφόρμα σας."
5142
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
5144 msgid "There are no active leases"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5148 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5149 msgid "There are no active leases."
5150 msgstr "Δεν υπάρχουν ενεργά leases."
5151
5152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1973
5153 msgid "There are no changes to apply"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5157 msgid ""
5158 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5159 "\"Physical Settings\" tab"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5163 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5164 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5165 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5166 msgid ""
5167 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5168 "protect the web interface and enable SSH."
5169 msgstr ""
5170
5171 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5172 msgid "This IPv4 address of the relay"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5176 msgid ""
5177 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5178 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5179 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5180 msgstr ""
5181
5182 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5183 msgid ""
5184 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5185 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5186 "configurations are automatically preserved."
5187 msgstr ""
5188
5189 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5190 msgid ""
5191 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5192 "password if no update key has been configured"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:82
5196 msgid ""
5197 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5198 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5199 msgstr ""
5200
5201 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5202 msgid ""
5203 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5204 "ends with <code>...:2/64</code>"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78
5208 msgid ""
5209 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5210 "abbr> in the local network"
5211 msgstr ""
5212 "Αυτός είναι ο μόνος <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5213 "\">DHCP</abbr> στο τοπικό δίκτυο"
5214
5215 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5216 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5220 msgid ""
5221 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5225 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5226 msgstr ""
5227 "Αυτό είναι το crontab του συστήματος στο οποίο μπορούν να οριστούν "
5228 "προγραμματισμένες εργασίες."
5229
5230 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5231 msgid ""
5232 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5236 msgid ""
5237 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5238 "their status."
5239 msgstr ""
5240 "Αυτή η λίστα δίνει μία εικόνα των τρέχοντων εργασιών συστήματος και της "
5241 "κατάστασής τους."
5242
5243 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
5244 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5245 msgstr ""
5246 "Αυτή η σελίδα δίνει μία εικόνα για τις τρέχουσες ενεργές συνδέσεις δικτύου."
5247
5248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:726
5249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:809
5250 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5251 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5252 msgid "This section contains no values yet"
5253 msgstr "Αυτό το τμήμα δεν περιέχει τιμές ακόμη"
5254
5255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
5256 msgid "Time Synchronization"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
5260 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5264 msgid "Timezone"
5265 msgstr "Ζώνη ώρας"
5266
5267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:825
5268 msgid "To login…"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5272 msgid ""
5273 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5274 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5275 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5276 msgstr ""
5277 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5278 "archive here. Για να επαναφέρετε το υλικολογισμικό στην αρχική του "
5279 "κατάσταση, κάντε κλικ στο \"Εκτέλεσε επαναφορά\" (δυνατό μόνο σε squashfs "
5280 "εικόνες)."
5281
5282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5283 msgid "Tone"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5287 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5288 msgid "Total Available"
5289 msgstr "Διαθέσιμο Συνολικά"
5290
5291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5292 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5293 msgid "Traceroute"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5298 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5299 msgid "Traffic"
5300 msgstr "Κίνηση"
5301
5302 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:393
5303 msgid "Transfer"
5304 msgstr "Μεταφέρθηκαν"
5305
5306 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
5307 msgid "Transmission Rate"
5308 msgstr "Ρυθμός Εκπομπής"
5309
5310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
5311 msgid "Transmit"
5312 msgstr "Εκπομπή"
5313
5314 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
5315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
5316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
5317 msgid "Transmit Power"
5318 msgstr "Ισχύς Εκπομπής"
5319
5320 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
5322 msgid "Transmitter Antenna"
5323 msgstr "Κεραία Εκπομπής"
5324
5325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
5326 msgid "Trigger"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:96
5330 msgid "Trigger Mode"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5334 msgid "Tunnel ID"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1643
5338 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5339 msgid "Tunnel Interface"
5340 msgstr "Διεπαφή Τούνελ"
5341
5342 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5343 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5344 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5345 msgid "Tunnel Link"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5349 msgid "Tx-Power"
5350 msgstr "Ισχύς Εκπομπής"
5351
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185
5354 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5355 msgid "Type"
5356 msgstr "Τύπος"
5357
5358 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:354
5359 msgid "UDP:"
5360 msgstr "UDP:"
5361
5362 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5363 msgid "UMTS only"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5367 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5368 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5369
5370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5371 msgid "USB Device"
5372 msgstr "Συσκευή USB"
5373
5374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:117
5375 msgid "USB Ports"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5379 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5380 msgid "UUID"
5381 msgstr "UUID"
5382
5383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5385 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5386 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5387 msgid "Unable to determine device name"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5391 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5392 msgid "Unable to determine external IP address"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5396 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5397 msgid "Unable to determine upstream interface"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5401 msgid "Unable to dispatch"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5405 msgid "Unable to obtain client ID"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5409 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5413 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5414 msgid "Unable to resolve peer host name"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
5418 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1196
5422 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5423 msgid "Unknown"
5424 msgstr "Άγνωστο"
5425
5426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1349
5427 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5428 msgid "Unknown error (%s)"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1193
5432 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5433 msgid "Unmanaged"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5437 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5438 msgid "Unmount"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5442 msgid "Unnamed key"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1708
5446 msgid "Unsaved Changes"
5447 msgstr "Μη-αποθηκευμένες Αλλαγές"
5448
5449 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5450 msgid "Unsupported MAP type"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5454 msgid "Unsupported modem"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5458 msgid "Unsupported protocol type."
5459 msgstr ""
5460
5461 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5462 msgid "Up"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5466 msgid ""
5467 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5468 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5469 "compatible firmware image)."
5470 msgstr ""
5471
5472 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5473 msgid "Upload archive..."
5474 msgstr ""
5475
5476 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5477 msgid "Uploaded File"
5478 msgstr "Το Αρχείο Ανέβηκε"
5479
5480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5482 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5483 msgid "Uptime"
5484 msgstr "Χρόνος εν λειτουργία"
5485
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82
5487 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5488 msgstr "Χρήση <code>/etc/ethers</code>"
5489
5490 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5491 msgid "Use DHCP gateway"
5492 msgstr "Χρήση πύλης DHCP"
5493
5494 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5495 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5496 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5497 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:98
5498 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5499 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5500 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5501 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5502 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5503 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5504 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
5508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
5509 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5510 msgstr ""
5511
5512 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5513 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5514 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5515 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5516 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5517 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5518 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5522 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5523 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5524 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5525 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5526 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5530 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5534 msgid "Use as root filesystem (/)"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5538 msgid "Use broadcast flag"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5542 msgid "Use builtin IPv6-management"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5546 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5547 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5548 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5549 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:105
5550 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5551 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5552 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5553 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5554 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5555 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5556 msgid "Use custom DNS servers"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5560 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5561 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5562 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5563 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:84
5564 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5565 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5566 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5567 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5568 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5569 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5570 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5571 msgid "Use default gateway"
5572 msgstr "Χρήση προεπιλεγμένης πύλης"
5573
5574 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5575 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5576 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5577 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5578 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5579 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5580 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5581 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5582 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5583 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:90
5584 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5585 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5586 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5587 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5588 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5589 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5590 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5591 msgid "Use gateway metric"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5595 msgid "Use routing table"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
5599 msgid ""
5600 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5601 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5602 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5603 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5604 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5605 msgstr ""
5606
5607 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5608 msgid "Used"
5609 msgstr "Σε χρήση"
5610
5611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
5612 msgid "Used Key Slot"
5613 msgstr "Χρησιμοποιούμενη Υποδοχή Κλειδιού"
5614
5615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
5616 msgid ""
5617 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5618 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5619 msgstr ""
5620
5621 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5622 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5626 msgid "User key (PEM encoded)"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5630 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5631 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5632 msgid "Username"
5633 msgstr "Όνομα Χρήστη"
5634
5635 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5636 msgid "VC-Mux"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5640 msgid "VDSL"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
5644 msgid "VLANs on %q"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
5648 msgid "VLANs on %q (%s)"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5652 msgid "VPN Local address"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5656 msgid "VPN Local port"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5660 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5661 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5662 msgid "VPN Server"
5663 msgstr "Εξυπηρετητής VPN"
5664
5665 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5666 msgid "VPN Server port"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5670 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5674 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5678 msgid "Vendor"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5682 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5686 msgid "Verify"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5690 msgid "Virtual dynamic interface"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
5694 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
5695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
5696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
5697 msgid "WDS"
5698 msgstr "WDS"
5699
5700 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
5701 msgid "WEP Open System"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
5705 msgid "WEP Shared Key"
5706 msgstr "Μοιραζόμενο κλειδί WEP"
5707
5708 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5709 msgid "WEP passphrase"
5710 msgstr "Κωδική φράση WEP"
5711
5712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
5713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5714 msgid "WMM Mode"
5715 msgstr "Υποστήριξη WMM"
5716
5717 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5718 msgid "WPA passphrase"
5719 msgstr "Κωδική φράση WPA"
5720
5721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
5722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
5723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
5724 msgid ""
5725 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5726 "and ad-hoc mode) to be installed."
5727 msgstr ""
5728
5729 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5730 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5731 msgstr ""
5732
5733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5734 msgid "Waiting for command to complete..."
5735 msgstr ""
5736
5737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1940
5738 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5742 msgid "Waiting for device..."
5743 msgstr ""
5744
5745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
5746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
5747 msgid "Warning"
5748 msgstr "Προειδοποίηση"
5749
5750 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5751 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
5755 msgid "Weak"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
5759 msgid ""
5760 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5761 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5762 "key options."
5763 msgstr ""
5764
5765 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
5766 msgid "Width"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5770 msgid "WireGuard VPN"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5774 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5775 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5776 msgid "Wireless"
5777 msgstr "Ασύρματο"
5778
5779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1631
5780 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
5781 msgid "Wireless Adapter"
5782 msgstr "Ασύρματος Προσαρμογέας"
5783
5784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1617
5785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2052
5786 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
5787 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
5788 msgid "Wireless Network"
5789 msgstr "Ασύρματο Δίκτυο"
5790
5791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5792 msgid "Wireless Overview"
5793 msgstr "Επισκόπηση Ασύρματου Δικτύου"
5794
5795 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
5796 msgid "Wireless Security"
5797 msgstr "Ασφάλεια Ασύρματου Δικτύου"
5798
5799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
5803 msgid "Wireless is disabled"
5804 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι απενεργοποιημένο"
5805
5806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
5809 msgid "Wireless is not associated"
5810 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο μη συνδεδεμένο"
5811
5812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5813 msgid "Wireless is restarting..."
5814 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο επανεκκινείται..."
5815
5816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5817 msgid "Wireless network is disabled"
5818 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι ανενεργό"
5819
5820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5821 msgid "Wireless network is enabled"
5822 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι ενεργό"
5823
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
5825 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5826 msgstr "Καταγραφή των ληφθέντων DNS αιτήσεων στο syslog"
5827
5828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
5829 msgid "Write system log to file"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1506
5833 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5834 msgid "Yes"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
5838 msgid ""
5839 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5840 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5841 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5842 msgstr ""
5843 "Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε σενάρια εκκίνησης εδώ. Οι "
5844 "αλλαγές θα εφαρμοστούν αφού επανεκκινήσετε τη συσκευή.<br /"
5845 "><strong>Προειδοποίηση: Αν απενεργοποιήσετε απαραίτητα σενάρια εκκίνησης "
5846 "όπως το \"network\", η συσκευή σας μπορεί να καταστεί μη-προσβάσιμη!</strong>"
5847
5848 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
5849 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
5850 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5851 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
5852 msgid ""
5853 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5854 msgstr ""
5855
5856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
5857 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:203
5861 msgid "ZRam Compression Streams"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
5865 msgid "ZRam Settings"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
5869 msgid "ZRam Size"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:229
5873 msgid "any"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
5877 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
5878 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
5879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
5880 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
5881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
5882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
5883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
5884 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5885 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5886 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5887 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5888 msgid "auto"
5889 msgstr "αυτόματα"
5890
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5892 #, fuzzy
5893 msgid "automatic"
5894 msgstr "στατικό"
5895
5896 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5897 msgid "baseT"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5901 msgid "bridged"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
5905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:289
5906 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5907 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5908 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5909 msgid "create"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5913 msgid "create:"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5917 #, fuzzy
5918 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5919 msgstr "δημιουργεί μία γέφυρα μεταξύ των ορισμένων διεπαφών"
5920
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
5922 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5923 msgid "dB"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
5929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5933 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5934 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5935 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
5936 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
5937 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
5938 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
5939 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
5940 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
5941 msgid "dBm"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
5945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
5946 msgid "disable"
5947 msgstr "ανενεργό"
5948
5949 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
5950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5951 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5952 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5953 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5954 msgid "disabled"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5958 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
5960 msgid "expired"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87
5964 msgid ""
5965 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5966 "abbr>-leases will be stored"
5967 msgstr ""
5968 "αρχείο όπου θα αποθηκεύονται τα Leases του <abbr title=\"Dynamic Host "
5969 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
5970
5971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:58
5972 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5973 msgid "forward"
5974 msgstr "προώθηση"
5975
5976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5977 msgid "full-duplex"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5981 msgid "half-duplex"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
5985 msgid "hexadecimal encoded value"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
5989 msgid "hidden"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
5993 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
5994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
5995 msgid "hybrid mode"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
5999 msgid "if target is a network"
6000 msgstr "αν ο στόχος είναι ένα δίκτυο"
6001
6002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:42
6003 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6004 msgid "input"
6005 msgstr "είσοδος"
6006
6007 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6008 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6009 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6010 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6011 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6012 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6013 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6014 msgid "kB/s"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6018 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6019 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6020 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6021 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6022 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6023 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6024 msgid "kbit/s"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6028 msgid "key between 8 and 63 characters"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6032 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6036 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6037 msgstr "τοπικό αρχείο <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
6038
6039 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
6040 msgid "minutes"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6044 msgid "mixed WPA/WPA2"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6048 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6049 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6050 msgid "no"
6051 msgstr "όχι"
6052
6053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6054 msgid "no link"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6058 msgid "non-empty value"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1195
6062 msgid "none"
6063 msgstr "κανένα"
6064
6065 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6066 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6067 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6068 msgid "not present"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
6072 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6073 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6074 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6075 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6076 msgid "off"
6077 msgstr "κλειστό"
6078
6079 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6080 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6081 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6082 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6083 msgid "on"
6084 msgstr "ανοιχτό"
6085
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6087 msgid "open"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:42
6091 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6092 msgid "output"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6096 msgid "overlay"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6100 msgid "positive decimal value"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6104 msgid "positive integer value"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6108 msgid "random"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6112 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6114 msgid "relay mode"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6118 msgid "routed"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
6122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
6123 msgid "sec"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6128 msgid "server mode"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6132 msgid "stateful-only"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6136 msgid "stateless"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6140 msgid "stateless + stateful"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
6144 msgid "tagged"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
6148 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:549
6152 msgid "unique value"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6156 msgid "unknown"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6160 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:238
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
6163 msgid "unlimited"
6164 msgstr "απεριόριστα"
6165
6166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1401
6167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:49
6168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:110
6169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
6170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
6171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:316
6172 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6173 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6174 msgid "unspecified"
6175 msgstr "μη-καθορισμένο"
6176
6177 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6178 msgid "unspecified -or- create:"
6179 msgstr "μη-καθορισμένο -ή- δημιουργείστε:"
6180
6181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
6182 msgid "untagged"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6186 msgid "valid IP address"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6190 msgid "valid IP address or prefix"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6194 msgid "valid IPv4 CIDR"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6198 msgid "valid IPv4 address"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6202 msgid "valid IPv4 address or network"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6206 msgid "valid IPv4 address:port"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6210 msgid "valid IPv4 network"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6214 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6218 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6222 msgid "valid IPv6 CIDR"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6226 msgid "valid IPv6 address"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6230 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6234 msgid "valid IPv6 host id"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6238 msgid "valid IPv6 network"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6242 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6246 msgid "valid MAC address"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6250 msgid "valid UCI identifier"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6254 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6259 msgid "valid address:port"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
6263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:527
6264 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6268 msgid "valid decimal value"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6272 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6276 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6280 msgid "valid host:port"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6285 msgid "valid hostname"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6289 msgid "valid hostname or IP address"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6293 msgid "valid integer value"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6297 msgid "valid network in address/netmask notation"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:498
6301 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6306 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6310 msgid "valid port value"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:503
6314 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6318 msgid "value between %d and %d characters"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6322 msgid "value between %f and %f"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6326 msgid "value greater or equal to %f"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6330 msgid "value smaller or equal to %f"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:430
6334 msgid "value with at least %d characters"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
6338 msgid "value with at most %d characters"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6342 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6343 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6344 msgid "yes"
6345 msgstr "ναι"
6346
6347 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6348 msgid "« Back"
6349 msgstr "« Πίσω"
6350
6351 #~ msgid "Back"
6352 #~ msgstr "Πίσω"
6353
6354 #~ msgid "Netmask"
6355 #~ msgstr "Μάσκα δικτύου"
6356
6357 #~ msgid "Synchronizing..."
6358 #~ msgstr "Συγχρονισμός..."
6359
6360 #~ msgid "The following changes have been reverted"
6361 #~ msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν αναιρεθεί"
6362
6363 #~ msgid "Theme"
6364 #~ msgstr "Εμφάνιση"
6365
6366 #~ msgid "Password successfully changed!"
6367 #~ msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε επιτυχώς!"
6368
6369 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6370 #~ msgstr "Άγνωστο Λάθος. ο κωδικός πρόσβασης δεν άλλαξε!"
6371
6372 #~ msgid "Available packages"
6373 #~ msgstr "Διαθέσιμα πακέτα"
6374
6375 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6376 #~ msgstr "Εμφάνιση μόνο πακέτων που περιέχουν"
6377
6378 #~ msgid "Download and install package"
6379 #~ msgstr "Κατέβασμα και εγκατάσταση πακέτου"
6380
6381 #~ msgid "Filter"
6382 #~ msgstr "Φίλτρο"
6383
6384 #~ msgid "Find package"
6385 #~ msgstr "Εύρεση πακέτου"
6386
6387 #~ msgid "Free space"
6388 #~ msgstr "Ελεύθερος χώρος"
6389
6390 #~ msgid "Install"
6391 #~ msgstr "Εγκατάσταση"
6392
6393 #~ msgid "Installed packages"
6394 #~ msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα"
6395
6396 #~ msgid "No package lists available"
6397 #~ msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες λίστες πακέτων"
6398
6399 #~ msgid "OK"
6400 #~ msgstr "Εντάξει"
6401
6402 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6403 #~ msgstr "Παραμετροποίηση OPKG"
6404
6405 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6406 #~ msgstr "Οι λίστες πακέτων έχουν να ανανεωθούν πάνω από 24 ώρες"
6407
6408 #~ msgid "Package name"
6409 #~ msgstr "Όνομα πακέτου"
6410
6411 #~ msgid "Software"
6412 #~ msgstr "Λογισμικό"
6413
6414 #~ msgid "Version"
6415 #~ msgstr "Έκδοση"
6416
6417 #~ msgid "Disable DNS setup"
6418 #~ msgstr "Απενεργοποίηση ρυθμίσεων DNS"
6419
6420 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6421 #~ msgstr "IPv4 και IPv6"
6422
6423 #~ msgid "IPv4 only"
6424 #~ msgstr "Μόνο IPv4"
6425
6426 #~ msgid "IPv6 only"
6427 #~ msgstr "Μόνο IPv6"
6428
6429 #~ msgid "Multicast address"
6430 #~ msgstr "Διεύθυνση Multicast"
6431
6432 #~ msgid "Protocol family"
6433 #~ msgstr "Οικογένεια πρωτοκόλλου"
6434
6435 #~ msgid "No chains in this table"
6436 #~ msgstr "Δεν υπάρχουν αλυσίδες σε αυτόν τον πίνακα"
6437
6438 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6439 #~ msgstr "Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διατηρηθούν."
6440
6441 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6442 #~ msgstr "Σημείωση: Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διαγραφούν."
6443
6444 #~ msgid "Activate this network"
6445 #~ msgstr "Ενεργοποίηση αυτού του δικτύου"
6446
6447 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6448 #~ msgstr "Η διεπαφή απενεργοποιείται..."
6449
6450 #~ msgid "Interface reconnected"
6451 #~ msgstr "Η διεπαφή επανασυνδέθηκε"
6452
6453 #~ msgid "Interface shut down"
6454 #~ msgstr "Η διεπαφή απενεργοποιήθηκε"
6455
6456 #~ msgid "Reconnecting interface"
6457 #~ msgstr "Επανασύνδεση της διεπαφής"
6458
6459 #~ msgid "Shutdown this network"
6460 #~ msgstr "Απενεργοποίηση αυτού του δικτύου"
6461
6462 #~ msgid "Wireless restarted"
6463 #~ msgstr "Το ασύρματο δίκτυο επανεκκινήθηκε"
6464
6465 #~ msgid "Wireless shut down"
6466 #~ msgstr "Το ασύρματο δίκτυο τερματίστηκε"
6467
6468 #~ msgid "DHCP Leases"
6469 #~ msgstr "DHCP Leases"
6470
6471 #~ msgid "Sort"
6472 #~ msgstr "Ταξινόμηση"
6473
6474 #~ msgid "help"
6475 #~ msgstr "βοήθεια"
6476
6477 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6478 #~ msgstr "Κατάσταση IPv6 WAN"
6479
6480 #~ msgid "Apply"
6481 #~ msgstr "Εφαρμογή"
6482
6483 #~ msgid "Applying changes"
6484 #~ msgstr "Εφαρμογή αλλαγών"
6485
6486 #~ msgid "Configuration applied."
6487 #~ msgstr "Η Παραμετροποίηση εφαρμόστηκε."
6488
6489 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6490 #~ msgstr "Αποθήκευση &#38; Εφαρμογή"
6491
6492 #~ msgid "The following changes have been committed"
6493 #~ msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν υποβληθεί"
6494
6495 #~ msgid "Action"
6496 #~ msgstr "Ενέργεια"
6497
6498 #~ msgid "Buttons"
6499 #~ msgstr "Κουμπιά"
6500
6501 #~ msgid "Maximum hold time"
6502 #~ msgstr "Μέγιστος χρόνος κράτησης"
6503
6504 #~ msgid "Minimum hold time"
6505 #~ msgstr "Ελάχιστος χρόνος κράτησης"
6506
6507 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6508 #~ msgstr "Διαδρομή για το εκτελέσιμο που χειρίζεται το γεγονός του κουμπιού"
6509
6510 #~ msgid "Leasetime"
6511 #~ msgstr "Χρόνος Lease"
6512
6513 #~ msgid "AR Support"
6514 #~ msgstr "Υποστήριξη AR"
6515
6516 #~ msgid "Background Scan"
6517 #~ msgstr "Σάρωση Παρασκηνίου"
6518
6519 #~ msgid "Compression"
6520 #~ msgstr "Συμπίεση"
6521
6522 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6523 #~ msgstr "Απενεργοποίηση χρονιστή HW-Beacon"
6524
6525 #~ msgid "Do not send probe responses"
6526 #~ msgstr "Να μην στέλνονται απαντήσεις σε probes"
6527
6528 #~ msgid "Fast Frames"
6529 #~ msgstr "Γρήγορα Πλαίσια"
6530
6531 #~ msgid "Maximum Rate"
6532 #~ msgstr "Μέγιστος Ρυθμός"
6533
6534 #~ msgid "Minimum Rate"
6535 #~ msgstr "Ελάχιστος Ρυθμός"
6536
6537 #~ msgid "Multicast Rate"
6538 #~ msgstr "Ρυθμός Multicast"
6539
6540 #~ msgid "Outdoor Channels"
6541 #~ msgstr "Εξωτερικά Κανάλια"
6542
6543 #~ msgid "Regulatory Domain"
6544 #~ msgstr "Ρυθμιστική Περιοχή"
6545
6546 #~ msgid "Separate WDS"
6547 #~ msgstr "Ξεχωριστά WDS"
6548
6549 #~ msgid "Turbo Mode"
6550 #~ msgstr "Λειτουργία Turbo"
6551
6552 #~ msgid "XR Support"
6553 #~ msgstr "Υποστήριξη XR"
6554
6555 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6556 #~ msgstr "Ένα επιπλέον δίκτυο θα δημιουργηθεί εάν αυτό αφεθεί κενό"
6557
6558 #~ msgid "Port %d"
6559 #~ msgstr "Θύρα %d"
6560
6561 #~ msgid "VLAN Interface"
6562 #~ msgstr "Διεπαφή VLAN"