3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-09-11 14:00+0200\n"
7 "Last-Translator: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2189
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d ungültige Felder"
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:31
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!"
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)"
40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
41 msgid "(%s available)"
42 msgstr "(%s verfügbar)"
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:105
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:111
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:244
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:268
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
49 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
50 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:337
56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
57 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
58 msgid "(no interfaces attached)"
59 msgstr "(keine Schnittstellen)"
61 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
62 msgid "-- Additional Field --"
63 msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1436
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1568
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:309
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:409
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1173
71 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
72 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
73 msgid "-- Please choose --"
74 msgstr "-- Bitte auswählen --"
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:410
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1174
79 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
81 msgstr "-- benutzerdefiniert --"
83 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
84 msgid "-- match by device --"
85 msgstr "-- anhand Gerätedatei selektieren --"
87 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
88 msgid "-- match by label --"
89 msgstr "-- anhand Label selektieren --"
91 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
92 msgid "-- match by uuid --"
93 msgstr "-- UUID vergleichen --"
95 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
96 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
97 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
98 msgid "-- please select --"
99 msgstr "-- Bitte auswählen --"
101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
102 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
104 "0 = keinen Signal-Schwellwert benutzen, 1 = Treiber-Default nicht ändern"
106 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
107 msgid "1 Minute Load:"
108 msgstr "Systemlast (1 Minute):"
110 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
111 msgid "15 Minute Load:"
112 msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
115 msgid "4-character hexadecimal ID"
116 msgstr "vierstellige hexadezimale ID"
118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
119 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
120 msgid "464XLAT (CLAT)"
123 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
124 msgid "5 Minute Load:"
125 msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
128 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
129 msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)"
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
132 msgid "802.11r Fast Transition"
133 msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe"
135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
136 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
137 msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)"
139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
140 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
141 msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)"
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
144 msgid "802.11w Management Frame Protection"
145 msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren"
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
148 msgid "802.11w maximum timeout"
149 msgstr "802.11w: Maximales Timeout"
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
152 msgid "802.11w retry timeout"
153 msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
156 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
157 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
160 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
161 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Abfrageport"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
164 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
165 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Serverport"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
169 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
170 "order of the resolvfile"
172 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server in der Reihenfolge der "
173 "Resolv-Datei abfragen"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
177 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
180 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
182 msgstr "IPv4-Adresse"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
185 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
187 msgstr "IPv4-Gateway"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
191 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
192 msgstr "IPv4-Netzmaske"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
196 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
198 msgstr "IPv6 Host- oder Netzwerk-Addresse (CIDR)"
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
202 msgstr "IPv6-Gateway"
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
206 msgstr "IPv6-Suffix (hexadezimal)"
208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
209 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
210 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
211 msgstr "LED Konfiguration"
213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
214 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
215 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
218 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
219 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
223 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
225 "<abbr title=\"Eindeutiger DHCP Bezeichner (DHCP Unique Identifier)\">DUID</"
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
230 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
231 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
233 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl von <abbr title=\"Dynamic Host "
234 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
238 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
239 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
241 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Größe von <abbr title=\"Extension "
242 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>-Paketen"
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
245 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
246 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:42
250 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
251 "was empty before editing."
253 "<br/>Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die "
254 "Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war."
256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1600
257 msgid "A directory with the same name already exists."
258 msgstr "Es existiert bereits ein Verzeichnis mit dem gleichen Namen."
260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:863
261 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
263 "Ein neuer Login ist erforderlich da die Benutzersitzung abgelaufen ist."
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
266 msgid "A43C + J43 + A43"
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
270 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
281 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
282 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
283 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
287 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
288 msgid "ARP retry threshold"
289 msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
292 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
293 msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)"
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
301 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
302 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
306 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
307 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
311 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
312 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
313 "to dial into the provider network."
315 "ATM Brücken exponieren in AAL5 gekapselten Ethernetverkehr als virtuelle "
316 "Linux Netzwerkschnittstellen welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP "
317 "genutzt werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen."
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
321 msgid "ATM device number"
322 msgstr "ATM Geräteindex"
324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:136
325 msgid "ATU-C System Vendor ID"
328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:251
329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:528
330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:532
331 msgid "Absent Interface"
332 msgstr "Nicht vorhandene Schnittstelle"
334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
335 msgid "Access Concentrator"
336 msgstr "Access Concentrator"
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:801
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
341 msgstr "Access Point"
343 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
344 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
348 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
349 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
350 msgstr "Aktive IPv4-Routen"
352 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
353 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
354 msgstr "Aktive IPv6-Routen"
356 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
357 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
358 msgid "Active Connections"
359 msgstr "Aktive Verbindungen"
361 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
363 msgid "Active DHCP Leases"
364 msgstr "Aktive DHCP-Leases"
366 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
367 msgid "Active DHCPv6 Leases"
368 msgstr "Aktive DHCPv6-Leases"
370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2185
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:803
372 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:686
377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:688
378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:701
379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:702
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1327
381 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
382 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
383 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
384 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
385 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
386 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
392 msgid "Add ATM Bridge"
393 msgstr "ATM-Brücke hinzufügen"
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
396 msgid "Add IPv4 address…"
397 msgstr "IPv4-Adresse hinzufügen…"
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:204
400 msgid "Add IPv6 address…"
401 msgstr "IPv6-Adresse hinzufügen…"
403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
404 msgid "Add LED action"
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:215
411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
414 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
416 msgstr "Schlüssel hinzufügen"
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
419 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
420 msgstr "Lokalen Domainsuffx an Namen aus der Hosts-Datei anhängen"
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
424 msgid "Add new interface..."
425 msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:96
429 msgstr "Peer hinzufügen"
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:105
432 msgid "Additional Hosts files"
433 msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
436 msgid "Additional servers file"
437 msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei"
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:89
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:90
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:91
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:92
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:93
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:94
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:96
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
462 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
463 msgid "Address to access local relay bridge"
464 msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke"
466 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
467 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
468 msgid "Administration"
469 msgstr "Administration"
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:276
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:505
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:798
478 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
479 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
480 msgid "Advanced Settings"
481 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:127
484 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
485 msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)"
487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1829
492 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
495 msgid "Alias Interface"
496 msgstr "Alias-Schnittstelle"
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:138
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
500 msgid "Alias of \"%s\""
501 msgstr "Alias von \"%s\""
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:114
509 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
512 "IP-Adressen sequenziell vergeben, beginnend mit der kleinsten verfügbaren "
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113
516 msgid "Allocate IP sequentially"
517 msgstr "IPs sequenziell vergeben"
519 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
520 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
521 msgstr "Erlaube Anmeldung per Passwort"
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
524 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
526 "Erlaube dem Access-Point die Trennung von Clients mit schlechter "
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
530 msgid "Allow all except listed"
531 msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:766
534 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
535 msgstr "Veraltete 802.11b-Raten erlauben"
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
538 msgid "Allow listed only"
539 msgstr "Nur gelistete erlauben"
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
542 msgid "Allow localhost"
543 msgstr "Erlaube localhost"
545 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
546 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
547 msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden"
549 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
550 msgid "Allow root logins with password"
551 msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
553 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
554 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
556 "Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem "
557 "Zertifikat einzuloggen"
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
561 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
563 "Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste "
566 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
568 msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:602
571 msgid "Always announce default router"
572 msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen"
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
576 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
577 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
579 "Immer 40MHz Kanalbandbreite benutzen, auch wenn sich der sekundäre Kanal mit "
580 "benachbarten Funkzellen überlappt. Die Benutzung dieser Option ist eine "
581 "Verletzung des IEEE 802.11n-2009 Standards!"
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
589 msgid "Annex A + L + M (all)"
590 msgstr "Annex A, L und M (alle)"
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
593 msgid "Annex A G.992.1"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
597 msgid "Annex A G.992.2"
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829
601 msgid "Annex A G.992.3"
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
605 msgid "Annex A G.992.5"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
609 msgid "Annex B (all)"
610 msgstr "Annex B (alle Arten)"
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
613 msgid "Annex B G.992.1"
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:824
617 msgid "Annex B G.992.3"
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
621 msgid "Annex B G.992.5"
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
625 msgid "Annex J (all)"
626 msgstr "Annex J (alle Arten)"
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
629 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
633 msgid "Annex M (all)"
634 msgstr "Annex M (alle Arten)"
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
637 msgid "Annex M G.992.3"
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
641 msgid "Annex M G.992.5"
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:602
645 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
647 "Kündigt im Netzwerk einen Defaultrouter an, auch wenn kein öffentlicher "
648 "Adressbereich verfügbar ist."
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:607
651 msgid "Announced DNS domains"
652 msgstr "Angekündigte Suchdomains"
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:606
655 msgid "Announced DNS servers"
656 msgstr "Angekündigte DNS Server"
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
659 msgid "Anonymous Identity"
660 msgstr "Anonyme Identität"
662 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
663 msgid "Anonymous Mount"
664 msgstr "Automatische Mountpunkte"
666 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
667 msgid "Anonymous Swap"
668 msgstr "Automatische Swap-Aktivierung"
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:71
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:160
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
673 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
675 msgstr "Beliebige Zone"
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
678 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
680 "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2415
684 msgid "Apply unchecked"
685 msgstr "Ungeprüft übernehmen"
687 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
692 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
694 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
696 "Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der "
697 "öffentlichen IPv6-Präfixe fest."
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
700 msgid "Assign interfaces..."
701 msgstr "Schnittstellen zuweisen..."
703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
704 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
706 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
708 "Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand "
709 "dieser hexadezimalen ID gewählt."
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1947
712 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
713 msgid "Associated Stations"
714 msgstr "Assoziierte Clients"
716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:178
718 msgstr "Assoziierungen"
720 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:101
721 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
723 msgstr "Berechtigungsgruppe"
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
726 msgid "Authentication"
727 msgstr "Authentifizierung"
729 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
730 msgid "Authentication Type"
731 msgstr "Authentifizierungstyp"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78
734 msgid "Authoritative"
735 msgstr "Authoritativ"
737 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
738 msgid "Authorization Required"
739 msgstr "Autorisierung benötigt"
741 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
742 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
743 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
744 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
745 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
746 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
747 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
749 msgstr "Automatisches Neuladen"
751 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
752 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
754 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
763 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
764 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
765 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
766 msgstr "Automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)"
768 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
769 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
770 msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen"
772 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
773 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
774 msgstr "Unkonfigurierte Dateisysteme automatisch einhängen"
776 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
777 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
778 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen automatisch aktivieren"
780 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
781 msgid "Automount Filesystem"
782 msgstr "Dateisystem automatisch einhängen"
784 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
785 msgid "Automount Swap"
786 msgstr "SWAP automatisch aktivieren"
788 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
792 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
793 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
794 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:357
795 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
796 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:377
797 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
798 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
799 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
800 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
801 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
802 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
804 msgstr "Durchschnitt:"
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
811 msgid "B43 + B43C + V43"
814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
815 msgid "BR / DMR / AFTR"
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:106
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176
825 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
826 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
827 msgid "Back to Overview"
828 msgstr "Zurück zur Übersicht"
830 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
831 msgid "Back to configuration"
832 msgstr "Zurück zur Konfiguration"
834 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
838 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
839 msgid "Backup / Flash Firmware"
840 msgstr "Backup / Firmware Update"
842 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
843 msgid "Backup file list"
844 msgstr "Liste zu sichernder Dateien"
846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
847 msgid "Bad address specified!"
848 msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
850 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:368
855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:784
856 msgid "Beacon Interval"
857 msgstr "Beacon-Intervall"
859 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
861 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
862 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
863 "defined backup patterns."
865 "Nachfolgend wird eine generierte Liste der zu sichernden Dateien angezeigt. "
866 "Sie enthält alle notwendigen Systemdateien sowie die von opkg als geändert "
867 "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
868 "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
872 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
875 "Dynamisch an Schnittstellen binden statt die globale Standardadresse zu "
876 "benutzen (als Standard für Linux-Systeme empfohlen)"
878 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
879 msgid "Bind interface"
880 msgstr "An Schnittstelle binden"
882 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
883 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
884 msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)"
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
893 msgid "Bogus NX Domain Override"
894 msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren"
896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1835
897 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
903 msgid "Bridge interfaces"
904 msgstr "Netzwerkbrücke"
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
907 msgid "Bridge unit number"
908 msgstr "Geräteindex der Brücke"
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:364
911 msgid "Bring up on boot"
912 msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1692
916 msgstr "Durchsuchen…"
918 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
922 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
923 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
925 "CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert "
928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
929 msgid "CLAT configuration failed"
930 msgstr "CLAT-Konfiguration fehlgeschlagen"
932 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
933 msgid "CPU usage (%)"
934 msgstr "CPU-Nutzung (%)"
936 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
937 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
939 msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1784
942 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
943 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1819
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
948 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
952 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
956 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
957 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
958 msgstr "Achtung: Konfigurationsdateien werden gelöscht"
960 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
961 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
962 msgstr "Achtung: Systemupgrade wird erzwungen"
964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
973 msgid "Change login password"
974 msgstr "Login-Passwort ändern"
976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2292
980 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
981 msgid "Changes applied."
982 msgstr "Änderungen angewendet."
984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2552
985 msgid "Changes have been reverted."
986 msgstr "Änderungen wurden verworfen."
988 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
989 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
990 msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät"
992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
993 msgid "Changing password…"
994 msgstr "Ändere Passwort…"
996 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:376
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
1001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
1005 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
1009 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
1010 msgid "Check filesystems before mount"
1011 msgstr "Dateisysteme prüfen"
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1786
1014 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1016 "Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen."
1018 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
1022 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
1023 msgid "Choose mtdblock"
1024 msgstr "Wähle \"mtdblock\" Datei"
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1029 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1030 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1031 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1034 "Ordnet dieser Schnittstelle eine Firewallzone zu. Den Wert "
1035 "<em>unspezifiziert</em> wählen um die Schnittstelle von der Zone zu lösen "
1036 "oder das <em>erzeugen</em> Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt anzulegen "
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
1041 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1042 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1044 "Wählt die Netzwerke die dieser WLAN-Schnittstelle zugeordnet werden. Das "
1045 "<em>erstelle</em>-Feld ausfüllen um ein neues Netzwerk zu erzeugen."
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1049 msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
1051 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1052 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1053 msgstr "Cisco UDP-Kapselung"
1055 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1057 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1058 "configuration files."
1060 "Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
1061 "\"Sicherung erstellen\" drücken."
1063 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1065 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1066 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1068 "\"Speichere mtdblock\" anklicken um die ausgewählte mtdblock-Datei "
1069 "herunterzuladen. (Hinweis: Diese Funktionalität ist nur für Experten "
1072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2184
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
1078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1080 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1081 msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen"
1083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1088 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1093 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1095 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1096 "persist connection"
1098 "Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um "
1099 "die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)"
1101 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1102 msgid "Close list..."
1103 msgstr "Schließe Liste..."
1105 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1106 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1107 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
1110 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1111 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
1112 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1113 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1114 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1115 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1116 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1117 msgid "Collecting data..."
1118 msgstr "Sammle Daten..."
1120 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:193
1126 msgstr "Kommando OK"
1128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:41
1129 msgid "Command failed"
1132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
1138 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1139 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1140 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1141 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1143 "Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation "
1144 "(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann "
1145 "Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
1146 "Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
1148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2292
1149 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1150 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1151 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1152 msgid "Configuration"
1153 msgstr "Konfiguration"
1155 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1156 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1157 msgid "Configuration failed"
1158 msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen"
1160 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1161 msgid "Configuration files will be kept"
1162 msgstr "Konfigurationsdateien werden beibehalten"
1164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2463
1165 msgid "Configuration has been applied."
1166 msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
1168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2396
1169 msgid "Configuration has been rolled back!"
1170 msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1173 msgid "Confirm disconnect"
1174 msgstr "Verbindungstrennung bestätigen"
1176 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
1177 msgid "Confirmation"
1178 msgstr "Bestätigung"
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:72
1183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
1187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1188 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1189 msgid "Connection attempt failed"
1190 msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen"
1192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:203
1193 msgid "Connection lost"
1194 msgstr "Verbindung verloren"
1196 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1198 msgstr "Verbindungen"
1200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:30
1201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1202 msgid "Contents have been saved."
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:618
1209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2438
1211 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1212 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1213 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1215 "Das Gerät konnte nach Anwendung der Konfigurationsänderungen nicht mehr "
1216 "erreicht werden. Unter Umständen müssen Sie sich neu verbinden wenn "
1217 "netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder W-LAN Passwörter "
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:763
1225 msgid "Country Code"
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1230 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1231 msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen"
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
1234 msgid "Create interface"
1235 msgstr "Schnittstelle anlegen"
1237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
1241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1242 msgid "Cron Log Level"
1243 msgstr "Cron Protokoll-Level"
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:447
1246 msgid "Current power"
1247 msgstr "Aktuelle Sendeleistung"
1249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
1250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:554
1251 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1252 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1253 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1254 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1255 msgid "Custom Interface"
1256 msgstr "Benutzerdefinierte Schnittstelle"
1258 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1259 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1260 msgstr "Delegiertes IPv6-Präfix"
1262 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1264 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1265 "this, perform a factory-reset first."
1267 "Eigene Dateien wie Zertifikate oder Scripte können unter Umständen auf dem "
1268 "System verbleiben. Um dies zu vermeiden, sollte zuerst auf "
1269 "Werkseinstellungen zurückgesetzt werden."
1271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1273 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1274 "\">LED</abbr>s if possible."
1275 msgstr "Passt das Verhalten der Geräte-LEDs an - wenn dies möglich ist."
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
1291 msgstr "DHCP-Server"
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1294 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:62
1295 msgid "DHCP and DNS"
1296 msgstr "DHCP und DNS"
1298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1383
1299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1300 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1302 msgstr "DHCP Client"
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
1305 msgid "DHCP-Options"
1306 msgstr "DHCP-Optionen"
1308 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1309 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1310 msgid "DHCPv6 client"
1311 msgstr "DHCPv6 Client"
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
1315 msgstr "DHCPv6-Modus"
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:583
1318 msgid "DHCPv6-Service"
1319 msgstr "DHCPv6-Dienst"
1321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:66
1322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:67
1323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:68
1324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:69
1325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:70
1326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
1327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
1328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
1330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
1335 msgid "DNS forwardings"
1336 msgstr "DNS-Weiterleitungen"
1338 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1339 msgid "DNS-Label / FQDN"
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1347 msgid "DNSSEC check unsigned"
1348 msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen"
1350 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1351 msgid "DPD Idle Timeout"
1352 msgstr "DPD Inaktivitätstimeout"
1354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1355 msgid "DS-Lite AFTR address"
1356 msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse"
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
1359 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
1368 msgid "DSL line mode"
1369 msgstr "DSL Leitungsmodus"
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:962
1372 msgid "DTIM Interval"
1375 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:121
1383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1194
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1392 msgstr "Standard %d"
1394 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1395 msgid "Default Route"
1398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1401 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1403 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1404 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1405 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1406 msgid "Default gateway"
1407 msgstr "Default Gateway"
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
1410 msgid "Default is stateless + stateful"
1411 msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert"
1413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1414 msgid "Default state"
1415 msgstr "Ausgangszustand"
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
1418 msgid "Define a name for this network."
1419 msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk."
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
1423 "Define additional DHCP options, for example "
1424 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1425 "servers to clients."
1427 "Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1428 "code>\" um einen anderen DNS-Server an Clients zu verteilen."
1430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:750
1431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:998
1432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1004
1433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1312
1434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1753
1435 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1436 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1437 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1444 msgstr "Schlüssel löschen"
1446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649
1447 msgid "Delete permission denied"
1448 msgstr "Löscherlaubnis verweigert"
1450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1651
1451 msgid "Delete request failed: %d %s"
1452 msgstr "Löschanforderung fehlgeschlagen: %d %s"
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:722
1455 msgid "Delete this network"
1456 msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:962
1459 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1462 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
1464 msgstr "Beschreibung"
1466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1749
1470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:223
1474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1475 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
1479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
1480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
1481 msgid "Destination zone"
1484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:54
1485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
1486 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:38
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:73
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
1494 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1495 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1496 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1497 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
1502 msgid "Device Configuration"
1503 msgstr "Gerätekonfiguration"
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
1506 msgid "Device is not active"
1507 msgstr "Netzwerkadapter ist nicht aktiv"
1509 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1510 msgid "Device is rebooting..."
1511 msgstr "Das Gerät startet neu..."
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:167
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
1515 msgid "Device is restarting…"
1516 msgstr "Netzwerkadapter startet neu…"
1518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2437
1519 msgid "Device unreachable!"
1520 msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar!"
1522 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1523 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1524 msgstr "Gerät nicht erreichbar! Wartet immer noch..."
1526 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:78
1527 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1531 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1532 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1534 msgstr "Einwahlnummer"
1536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1549
1538 msgstr "Verzeichnis"
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:714
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
1543 msgstr "Deaktivieren"
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
1547 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1550 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server auf "
1551 "dieser Schnittstelle deaktivieren."
1553 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1554 msgid "Disable Encryption"
1555 msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
1558 msgid "Disable Inactivity Polling"
1559 msgstr "Inaktivitäts-Proben deaktivieren"
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:712
1562 msgid "Disable this network"
1563 msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
1565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
1566 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1567 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1568 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1574 msgstr "Deaktiviert"
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1577 msgid "Disabled (default)"
1578 msgstr "Deaktiviert (Standard)"
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
1581 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1582 msgstr "Trennung bei schlechtem Antwortverhalten"
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
1585 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1586 msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
1588 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1589 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
1594 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1595 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1596 msgid "Disconnection attempt failed"
1597 msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen"
1599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1163
1600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1990
1601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2310
1602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2403
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
1604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:769
1610 msgid "Distance Optimization"
1611 msgstr "Distanzoptimierung"
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:769
1614 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1615 msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern."
1617 # Nur für NAT-Firewalls?
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1620 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1621 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1622 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1625 "Dnsmasq ist ein kombinierter <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1626 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server und <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1627 "abbr>-Forwarder für <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:159
1631 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1633 "Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden "
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:124
1637 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1639 "Keine Anfragen weiterleiten welche nicht durch öffentliche Server "
1640 "beantwortet werden können"
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1643 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1644 msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten"
1646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1634
1647 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1648 msgstr "Soll \"%s\" wirklich gelöscht werden?"
1650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1651 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1653 "Soll der untenstehende SSH-Schlüssel wirklich vom System entfernt werden?"
1655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
1656 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1657 msgstr "Soll das Verzeichnis \"%s\" wirklich rekursiv gelöscht werden?"
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
1660 msgid "Domain required"
1661 msgstr "Anfragen nur mit Domain"
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206
1664 msgid "Domain whitelist"
1665 msgstr "Domain-Whitelist"
1667 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1668 msgid "Don't Fragment"
1669 msgstr "Nicht fragmentieren"
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:75
1673 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1674 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1675 msgstr "Anfragen ohne Domainnamen nicht weiterleiten"
1677 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1681 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1682 msgid "Download backup"
1683 msgstr "Backup herunterladen"
1685 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1686 msgid "Download mtdblock"
1687 msgstr "Mtdblock-Datei herunterladen"
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
1690 msgid "Downstream SNR offset"
1691 msgstr "Downstream SNR-Offset"
1693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:953
1694 msgid "Drag to reorder"
1695 msgstr "Ziehen zum Umsortieren"
1697 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1698 msgid "Dropbear Instance"
1699 msgstr "Dropbear Instanz"
1701 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1703 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1704 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1706 "Der SSH-Server ermöglicht Shell-Zugriff über das Netzwerk und bietet einen "
1707 "integrierten SCP-Dienst."
1709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1710 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1711 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
1715 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1716 msgstr "Dynamisches DHCP"
1718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1719 msgid "Dynamic tunnel"
1720 msgstr "Dynamischer Tunnel"
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
1724 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1725 "having static leases will be served."
1727 "DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur "
1728 "Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient"
1730 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1731 msgid "EA-bits length"
1732 msgstr "EA-Bitlänge"
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
1736 msgstr "EAP-Methode"
1738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:973
1739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:974
1740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1238
1741 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1742 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:291
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:719
1748 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1750 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1753 "Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration "
1754 "anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden."
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:717
1757 msgid "Edit this network"
1758 msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1761 msgid "Edit wireless network"
1762 msgstr "Drahtlosnetzwerk bearbeiten"
1764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:714
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
1775 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1778 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>-Erkennung "
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1782 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1783 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
1785 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1786 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1787 msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren"
1789 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1790 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1791 msgstr "IPv6 anfordern"
1793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1798 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1799 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1800 msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:188
1803 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1804 msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
1806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:243
1807 msgid "Enable NTP client"
1808 msgstr "Aktiviere NTP-Client"
1810 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1811 msgid "Enable Single DES"
1812 msgstr "Single-DES aktivieren"
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
1815 msgid "Enable TFTP server"
1816 msgstr "TFTP-Server aktivieren"
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:180
1819 msgid "Enable VLAN functionality"
1820 msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
1823 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1824 msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK"
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
1827 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1828 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren"
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:183
1831 msgid "Enable learning and aging"
1832 msgstr "Learning und Aging aktivieren"
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
1835 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1836 msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren"
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1839 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1840 msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren"
1842 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1843 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1844 msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen."
1846 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1847 msgid "Enable this mount"
1848 msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:712
1851 msgid "Enable this network"
1852 msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
1854 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1855 msgid "Enable this swap"
1856 msgstr "Diesen Auslagerungsspeicher aktivieren"
1858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:88
1859 msgid "Enable/Disable"
1860 msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
1862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
1863 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1864 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
1869 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1870 msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke"
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
1874 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1877 "Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben "
1878 "Mobilitätsbereiches"
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1881 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1882 msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
1884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1885 msgid "Encapsulation limit"
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1890 msgid "Encapsulation mode"
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
1897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177
1899 msgstr "Verschlüsselung"
1901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
1902 msgid "Endpoint Host"
1903 msgstr "Entfernter Server"
1905 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1906 msgid "Endpoint Port"
1907 msgstr "Entfernter Port"
1909 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1910 msgid "Enter custom value"
1911 msgstr "Eigenen Wert angeben"
1913 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1914 msgid "Enter custom values"
1915 msgstr "Eigene Werte angeben"
1917 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:129
1936 msgid "Errored seconds (ES)"
1937 msgstr "Fehlersekunden (ES)"
1939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1847
1940 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1941 msgid "Ethernet Adapter"
1942 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
1944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1838
1945 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1946 msgid "Ethernet Switch"
1947 msgstr "Netzwerk Switch"
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
1950 msgid "Exclude interfaces"
1951 msgstr "Schnittstellen ausschließen"
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1954 msgid "Expand hosts"
1955 msgstr "Hosts vervollständigen"
1957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:195
1958 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
1961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1962 msgid "Expecting: %s"
1963 msgstr "Erwarte: %s"
1965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543
1972 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1974 "Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das Minimum sind 2 Minuten "
1975 "(<code>2m</code>)."
1977 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
1982 msgid "External R0 Key Holder List"
1983 msgstr "Externe R0-Key-Holder-List"
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1365
1986 msgid "External R1 Key Holder List"
1987 msgstr "Externe R1-Key-Holder-List"
1989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:149
1990 msgid "External system log server"
1991 msgstr "Externer Protokollserver IP"
1993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:154
1994 msgid "External system log server port"
1995 msgstr "Externer Protokollserver Port"
1997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159
1998 msgid "External system log server protocol"
1999 msgstr "Externes Protokollserver Protokoll"
2001 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2002 msgid "Extra SSH command options"
2003 msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen"
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
2010 msgid "FT over the Air"
2011 msgstr "FT-drahtlos"
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
2015 msgstr "FT Protokoll"
2017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
2018 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2020 "Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen "
2023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:45
2024 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1556
2031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1509
2032 msgid "File not accessible"
2033 msgstr "Datei nicht verfügbar"
2035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1693
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
2040 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2041 msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird."
2043 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
2044 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
2045 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
2047 msgstr "Dateisystem"
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
2050 msgid "Filter private"
2051 msgstr "Private Anfragen filtern"
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123
2054 msgid "Filter useless"
2055 msgstr "Windowsanfragen filtern"
2057 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2058 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2059 msgid "Finalizing failed"
2060 msgstr "Finalisierung fehlgeschlagen"
2062 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2064 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2065 "with defaults based on what was detected"
2067 "Findet alle angeschlossenen Dateisysteme und SWAP-Partitionen und generiert "
2068 "die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte "
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:696
2072 msgid "Find and join network"
2073 msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken"
2075 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2077 msgstr "Fertigstellen"
2079 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
2083 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
2084 msgid "Firewall Mark"
2085 msgstr "Firewall-Markierung"
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
2088 msgid "Firewall Settings"
2089 msgstr "Firewall Einstellungen"
2091 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2092 msgid "Firewall Status"
2093 msgstr "Firewall-Status"
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
2096 msgid "Firmware File"
2097 msgstr "Firmware-Datei"
2099 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
2100 msgid "Firmware Version"
2101 msgstr "Firmware Version"
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226
2104 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2105 msgstr "Fester Port für ausgehende DNS-Anfragen"
2107 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
2108 msgid "Flash Firmware"
2109 msgstr "Firmware aktualisieren"
2111 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
2112 msgid "Flash image..."
2113 msgstr "Firmware aktualisieren..."
2115 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
2116 msgid "Flash new firmware image"
2117 msgstr "Neues Firmware Image schreiben"
2119 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
2120 msgid "Flash operations"
2121 msgstr "Flash-Operationen"
2123 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
2125 msgstr "Firmware wird installiert..."
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2129 msgstr "Start erzwingen"
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
2132 msgid "Force 40MHz mode"
2133 msgstr "40MHz-Modus forcieren"
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
2136 msgid "Force CCMP (AES)"
2137 msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2140 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2142 "Aktiviere DHCP-Server für dieses Netzwerk, selbst wenn ein anderer aktiver "
2143 "Server erkannt wurde."
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1031
2147 msgstr "Erzwinge TKIP"
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
2150 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2151 msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
2155 msgstr "Erzwinge Verbindung"
2157 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2158 msgid "Force upgrade"
2159 msgstr "Erzwinge Upgrade"
2161 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2162 msgid "Force use of NAT-T"
2163 msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen"
2165 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2166 msgid "Form token mismatch"
2167 msgstr "Abweichendes Formular-Token"
2169 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2170 msgid "Forward DHCP traffic"
2171 msgstr "DHCP Traffic weiterleiten"
2173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:128
2174 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2175 msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)"
2177 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2178 msgid "Forward broadcast traffic"
2179 msgstr "Broadcasts weiterleiten"
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
2182 msgid "Forward mesh peer traffic"
2183 msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten"
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
2186 msgid "Forwarding mode"
2187 msgstr "Weiterleitungstyp"
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:773
2190 msgid "Fragmentation Threshold"
2191 msgstr "Fragmentierungsschwelle"
2193 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2194 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
2200 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2201 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2203 "Weitere Informationen über WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a "
2204 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
2208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
2212 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2213 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:65
2218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2223 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2224 msgid "Gateway address is invalid"
2225 msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig"
2227 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2228 msgid "Gateway ports"
2229 msgstr "Gateway-Ports"
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
2235 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2236 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2237 msgid "General Settings"
2238 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
2244 msgid "General Setup"
2245 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2247 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2248 msgid "Generate Config"
2249 msgstr "Konfiguration generieren"
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
2252 msgid "Generate PMK locally"
2253 msgstr "PMK lokal generieren"
2255 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2256 msgid "Generate archive"
2257 msgstr "Sicherung erstellen"
2259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2260 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2262 "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde "
2265 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2266 msgid "Global Settings"
2267 msgstr "Globale Einstellungen"
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
2270 msgid "Global network options"
2271 msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen"
2273 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2274 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2275 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2276 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2277 msgid "Go to password configuration..."
2278 msgstr "Zur Passwortkonfiguration..."
2280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:896
2281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1404
2282 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2283 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2284 msgid "Go to relevant configuration page"
2285 msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite"
2287 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2288 msgid "Group Password"
2289 msgstr "Gruppenpasswort"
2291 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2296 msgid "HE.net password"
2297 msgstr "HE.net Passwort"
2299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2300 msgid "HE.net username"
2301 msgstr "HE.net Benutzername"
2303 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:133
2308 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2309 msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)"
2311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103
2313 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2316 "An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder "
2317 "Zeitzone vorgenommen werden."
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
2320 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2321 msgstr "ESSID verstecken"
2323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2324 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2325 msgid "Hide empty chains"
2326 msgstr "Leere Chains ausblenden"
2328 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2329 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1939
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2335 msgid "Host entries"
2336 msgstr "Host-Einträge"
2338 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2339 msgid "Host expiry timeout"
2340 msgstr "Host Verfallsdatum"
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2343 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2344 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> oder Netzwerk"
2346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2347 msgid "Host-Uniq tag content"
2348 msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner"
2350 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2354 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
2359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2360 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2361 msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen"
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:67
2366 msgstr "Rechnernamen"
2368 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2372 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2373 msgid "IKE DH Group"
2374 msgstr "IKE-DH-Gruppe"
2376 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
2377 msgid "IP Addresses"
2378 msgstr "IP-Adressen"
2380 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2382 msgstr "IP-Protokoll"
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2389 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2390 msgid "IP address in invalid"
2391 msgstr "IP-Adresse ist ungültig"
2393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2394 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2395 msgid "IP address is missing"
2396 msgstr "IP-Adresse fehlt"
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2414 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2415 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2419 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2420 msgid "IPv4 Firewall"
2421 msgstr "IPv4 Firewall"
2423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2424 msgid "IPv4 Upstream"
2427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2428 msgid "IPv4 address"
2429 msgstr "IPv4 Adresse"
2431 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2432 msgid "IPv4 assignment length"
2433 msgstr "IPv4 Zuweisungslänge"
2435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2436 msgid "IPv4 broadcast"
2437 msgstr "IPv4 Broadcast"
2439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2440 msgid "IPv4 gateway"
2441 msgstr "IPv4 Gateway"
2443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2444 msgid "IPv4 netmask"
2445 msgstr "IPv4 Netzmaske"
2447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2448 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2449 msgstr "IPv4-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2453 msgstr "IPv4 Bereich"
2455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2457 msgid "IPv4 prefix length"
2458 msgstr "Länge des IPv4-Präfix"
2460 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2464 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2466 msgid "IPv4-Address"
2467 msgstr "IPv4-Adresse"
2469 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2470 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2471 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2504 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2506 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2510 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2511 msgid "IPv6 Firewall"
2512 msgstr "IPv6 Firewall"
2514 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2515 msgid "IPv6 Neighbours"
2516 msgstr "IPv6 Nachbarn"
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
2519 msgid "IPv6 Settings"
2520 msgstr "IPv6 Einstellungen"
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
2523 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2524 msgstr "IPv6 ULA-Präfix"
2526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
2527 msgid "IPv6 Upstream"
2530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:202
2531 msgid "IPv6 address"
2532 msgstr "IPv6 Adresse"
2534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2535 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2536 msgid "IPv6 assignment hint"
2537 msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis"
2539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2540 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2541 msgid "IPv6 assignment length"
2542 msgstr "IPv6 Zuweisungslänge"
2544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
2545 msgid "IPv6 gateway"
2546 msgstr "IPv6 Gateway"
2548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2549 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2550 msgstr "IPv6-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2555 msgstr "IPv6-Präfix"
2557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2559 msgid "IPv6 prefix length"
2560 msgstr "Länge des IPv6-Präfix"
2562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:211
2563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2564 msgid "IPv6 routed prefix"
2565 msgstr "Geroutetes IPv6-Präfix"
2567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:215
2569 msgstr "IPv6 Endung"
2571 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2572 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2573 msgid "IPv6-Address"
2574 msgstr "IPv6-Adresse"
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2580 msgstr "IPv6 Präfix-Delegation (PD)"
2582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2583 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2584 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2585 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2588 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2589 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2590 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6rd)"
2592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2593 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2594 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2595 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)"
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2601 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2602 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2603 msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt"
2605 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2606 msgid "If checked, encryption is disabled"
2607 msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt"
2609 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2610 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2612 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2614 "Wenn angegeben, wird das Gerät anhand seiner UUID statt fester Gerätedatei "
2617 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2618 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2620 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2623 "Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhhand des Partitionslabels statt "
2624 "fester Gerätedatei gemounted"
2626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2627 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2629 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2634 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2635 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2636 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
2637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2642 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2643 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2644 msgstr "Wenn deaktiviert, wird keine Default-Route gesetzt"
2646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2647 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2649 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2655 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2656 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2657 msgstr "Falls deaktiviert werden die zugewiesenen DNS-Server ignoriert"
2659 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2661 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2662 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2663 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2664 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2665 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2667 "Falls der Arbeitsspeicher des Routers nicht ausreicht, kann dieser nicht "
2668 "benutzte Daten zeitweise auf einem SWAP-Laufwerk auslagern um so die "
2669 "effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten "
2670 "ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:102
2673 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2674 msgstr "Ignoriere /etc/hosts"
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
2677 msgid "Ignore interface"
2678 msgstr "Schnittstelle ignorieren"
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:91
2681 msgid "Ignore resolve file"
2682 msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
2684 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2692 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2694 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2695 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2697 "Um unauthorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser "
2698 "Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite "
2701 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2706 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2707 msgid "Inactivity timeout"
2708 msgstr "Timeout bei Inaktivität"
2710 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2723 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2724 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2725 msgid "Initialization failure"
2726 msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen"
2728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:87
2730 msgstr "Startscript"
2732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
2734 msgstr "Startscripte"
2736 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2737 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2739 "Bitte \"iputils-traceroute6\" installieren um IPv6-Routenverfolgung nutzen "
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2744 msgid "Install protocol extensions..."
2745 msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen"
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2752 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2753 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2754 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2756 msgstr "Schnittstelle"
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:58
2759 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2761 "Das Gerät der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q geändert."
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:791
2764 msgid "Interface Configuration"
2765 msgstr "Schnittstellenkonfiguration"
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:99
2769 msgid "Interface has %d pending changes"
2770 msgstr "Der Netzwerkadapter hat %d ausstehende Änderungen"
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
2773 msgid "Interface is marked for deletion"
2774 msgstr "Der Netzwerkadapter ist zum Löschen vorgemerkt"
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2778 msgid "Interface is reconnecting..."
2779 msgstr "Schnittstelle verbindet neu..."
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
2782 msgid "Interface is shutting down..."
2783 msgstr "Schnittstelle fährt herunter..."
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:205
2786 msgid "Interface is starting..."
2787 msgstr "Netzwerkadapter startet..."
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:208
2790 msgid "Interface is stopping..."
2791 msgstr "Netzwerkadapter stoppt..."
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2794 msgid "Interface name"
2795 msgstr "Schnittstellenname"
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:224
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2801 msgid "Interface not present or not connected yet."
2802 msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden."
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:260
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:287
2806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:54
2808 msgstr "Schnittstellen"
2810 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2814 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2815 msgid "Internal Server Error"
2816 msgstr "Interner Serverfehler"
2818 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2819 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2821 msgstr "Ungültige Eingabe"
2823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:7
2824 msgid "Invalid Base64 key string"
2825 msgstr "Ungültige Base64-Zeichenkette"
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:281
2828 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2829 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt."
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:290
2832 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2833 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Die ID ist muß eindeutig sein!"
2835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:195
2836 msgid "Invalid argument"
2837 msgstr "Ungültiges Argument"
2839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:194
2840 msgid "Invalid command"
2841 msgstr "Ungültiges Kommando"
2843 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
2844 msgid "Invalid hexadecimal value"
2845 msgstr "Ungültiger Hexadezimalwert"
2847 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2848 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2850 "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen. "
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
2853 msgid "Isolate Clients"
2854 msgstr "Clients isolieren"
2856 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2859 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2860 "flash memory, please verify the image file!"
2862 "Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu "
2863 "sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!"
2865 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2866 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2867 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2868 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2869 msgid "JavaScript required!"
2870 msgstr "JavaScript benötigt!"
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
2873 msgid "Join Network"
2874 msgstr "Netzwerk beitreten"
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
2877 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2878 msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken"
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2881 msgid "Joining Network: %q"
2882 msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
2884 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2885 msgid "Keep settings"
2886 msgstr "Konfiguration behalten"
2888 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2889 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2891 msgstr "Kernelprotokoll"
2893 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2894 msgid "Kernel Version"
2895 msgstr "Kernel Version"
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1275
2907 msgstr "Schlüssel Nr. %d"
2909 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2914 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2920 msgstr "L2TP Server"
2922 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2927 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2928 msgid "LCP echo failure threshold"
2929 msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert"
2931 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2936 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2937 msgid "LCP echo interval"
2938 msgstr "LCP Echo Intervall"
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2944 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2945 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
2953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
2954 msgid "Language and Style"
2955 msgstr "Sprache und Aussehen"
2957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:123
2961 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2963 msgstr "Zweigstelle"
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87
2974 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2975 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2977 msgid "Leasetime remaining"
2978 msgstr "Verbleibende Gültigkeit"
2980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2983 msgid "Leave empty to autodetect"
2984 msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen"
2986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2990 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2991 msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden"
2993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2294
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:538
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
3002 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3004 "DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch "
3005 "Dritte zu verhindern."
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
3008 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3009 msgstr "Dienste auf die angegeben Schnittstellen plus Loopback beschränken."
3011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:124
3012 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3013 msgstr "Dämpfung (LATN)"
3015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
3017 msgstr "Verbindungsmodus"
3019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
3021 msgstr "Verbindungsstatus"
3023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
3025 msgstr "Verbindungsdauer"
3027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:88
3029 msgstr "Verbindung hergestellt"
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3033 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3036 "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche "
3037 "Requests weitergeleitet werden"
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
3041 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3042 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3043 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3044 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3047 "Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3048 ">Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation. <br /"
3049 ">Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) einer Ziel-"
3050 "MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert "
3051 "werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen "
3052 "Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat."
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1365
3056 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3057 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3058 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3059 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3062 "Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3063 ">Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,128 Bit Schlüssel in Hex-"
3064 "Notation. <br />Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-"
3065 "Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station "
3066 "versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche "
3067 "innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen."
3069 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3070 msgid "List of SSH key files for auth"
3071 msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation"
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3074 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3075 msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind"
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
3078 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3079 msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
3082 msgid "Listen Interfaces"
3083 msgstr "Aktive Schnittstellen"
3085 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:51
3087 msgstr "Aktive Ports"
3089 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
3090 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3092 "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
3096 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3097 msgstr "Serverport für eingehende DNS Abfragen"
3099 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
3100 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
3104 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
3105 msgid "Load Average"
3106 msgstr "Durchschnittslast"
3108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
3109 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
3110 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
3114 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
3115 msgid "Loading SSH keys…"
3116 msgstr "Lade SSH-Schlüssel…"
3118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1814
3119 msgid "Loading directory contents…"
3120 msgstr "Lade Verzeichniseinträge…"
3122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1296
3123 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3124 msgid "Loading view…"
3125 msgstr "Lade Seite…"
3127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3128 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
3129 msgid "Local IP address is invalid"
3130 msgstr "Lokale IP-Adresse ist ungültig"
3132 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3133 msgid "Local IP address to assign"
3134 msgstr "Lokale IP-Adresse"
3136 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3140 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3141 msgid "Local IPv4 address"
3142 msgstr "Lokale IPv4 Adresse"
3144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3145 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3146 msgid "Local IPv6 address"
3147 msgstr "Lokale IPv6 Adresse"
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
3150 msgid "Local Service Only"
3151 msgstr "Nur lokale Dienste"
3153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:126
3154 msgid "Local Startup"
3155 msgstr "Lokales Startskript"
3157 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
3158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
3160 msgstr "Lokale Zeit"
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
3163 msgid "Local domain"
3164 msgstr "Lokale Domain"
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
3169 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3170 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3172 "Spezifiziert den lokalen Domainnamen. Anfragen für Hostnamen welche auf "
3173 "diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-"
3174 "Namen oder Hosts-Dateien aufgelöst"
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:151
3177 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3179 "Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge "
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
3183 msgid "Local server"
3184 msgstr "Lokaler Server"
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
3188 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3191 "Hostnamen je nach anfragendem Subnetz auflösen wenn mehrere IPs verfügbar "
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128
3195 msgid "Localise queries"
3196 msgstr "Lokalisiere Anfragen"
3198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3199 msgid "Log output level"
3200 msgstr "Protokolllevel"
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3204 msgstr "Schreibe Abfragelog"
3206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
3208 msgstr "Protokollierung"
3210 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3214 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:103
3218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:131
3219 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3220 msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)"
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533
3223 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3224 msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)"
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3234 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3235 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
3240 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3242 msgstr "MAC-Adresse"
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
3245 msgid "MAC-Address Filter"
3246 msgstr "MAC-Adressfilter"
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
3254 msgstr "MAC-Adressliste"
3256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3257 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3258 msgid "MAP / LW4over6"
3261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3262 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3263 msgid "MAP rule is invalid"
3264 msgstr "MAP-Regel ist ungültig"
3266 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3270 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3274 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3279 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3280 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
3284 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3286 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3288 msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:"
3290 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3291 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2183
3304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:122
3305 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3306 msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)"
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3309 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3310 msgstr "Maximal erlaubter Inaktivitätszeitraum"
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3313 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3314 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases"
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
3317 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3318 msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Anfragen"
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3321 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3322 msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen"
3324 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3325 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3326 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3327 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3328 msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)"
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:538
3331 msgid "Maximum number of leased addresses."
3332 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen"
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760
3335 msgid "Maximum transmit power"
3336 msgstr "Maximale Sendeleistung"
3338 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
3341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
3342 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3343 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3347 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3351 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3353 msgstr "Hauptspeicher"
3355 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3356 msgid "Memory usage (%)"
3357 msgstr "Speichernutzung (%)"
3359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2186
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
3367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:196
3368 msgid "Method not found"
3369 msgstr "Methode nicht gefunden"
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3372 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3373 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3379 msgid "Mirror monitor port"
3380 msgstr "Spiegel-Monitor-Port"
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:197
3383 msgid "Mirror source port"
3384 msgstr "Spiegel-Quell-Port"
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
3387 msgid "Mobility Domain"
3388 msgstr "Mobilitätsbereich"
3390 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:105
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:360
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
3396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175
3400 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3404 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3405 msgid "Modem default"
3406 msgstr "Modem-Grundeinstellung"
3408 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3409 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3411 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3412 msgid "Modem device"
3415 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3416 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3417 msgid "Modem information query failed"
3418 msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen"
3420 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3421 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3422 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3423 msgid "Modem init timeout"
3424 msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung"
3426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2187
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3431 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3432 msgid "More Characters"
3433 msgstr "Mehr Zeichen"
3435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:841
3439 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3441 msgstr "Mount-Eintrag"
3443 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3444 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3446 msgstr "Einhängepunkt"
3448 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
3449 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3450 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3451 msgid "Mount Points"
3452 msgstr "Einhängepunkte"
3454 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3455 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3456 msgstr "Mountpunkte - Mount-Eintrag"
3458 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3459 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3460 msgstr "Mountpunkte - Auslagerungsdatei"
3462 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3464 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3467 "Einhängepunkte bestimmen, an welcher Stelle des Dateisystems bestimmte "
3468 "Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden."
3470 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3471 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3472 msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen"
3474 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3475 msgid "Mount options"
3476 msgstr "Mount-Optionen"
3478 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3482 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3483 msgid "Mount swap not specifically configured"
3484 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen aktivieren"
3486 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3487 msgid "Mounted file systems"
3488 msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
3490 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3492 msgstr "Nach unten schieben"
3494 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3496 msgstr "Nach oben schieben"
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
3502 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3504 msgstr "NAT-T Modus"
3506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3507 msgid "NAT64 Prefix"
3508 msgstr "NAT64-Präfix"
3510 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3511 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
3519 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:272
3524 msgid "NTP server candidates"
3525 msgstr "NTP Server Kandidaten"
3527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:876
3528 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
3531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
3536 msgid "Name of the new network"
3537 msgstr "Name des neuen Netzwerkes"
3539 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3543 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3544 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
3547 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
3548 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3549 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3550 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3555 msgid "Network Utilities"
3556 msgstr "Netzwerk-Werkzeuge"
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
3559 msgid "Network boot image"
3560 msgstr "Netzwerk-Boot-Image"
3562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3563 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3564 msgid "Network device is not present"
3565 msgstr "Netzwerkgerät ist nicht vorhanden"
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3568 msgid "Network without interfaces."
3569 msgstr "Netzwerk ohne Schnittstellen."
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
3572 msgid "New interface name…"
3573 msgstr "Name der neuen Schnittstelle…"
3575 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1542
3580 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
3585 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3586 msgstr "Kein DHCP Server auf dieser Schnittstelle eingerichtet"
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1048
3589 msgid "No Encryption"
3590 msgstr "Keine Verschlüsselung"
3592 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:198
3597 msgid "No data received"
3598 msgstr "Keine Daten empfangen"
3600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1759
3601 msgid "No entries in this directory"
3602 msgstr "Keine Einträge in diesem Verzeichnis"
3604 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3605 msgid "No files found"
3606 msgstr "Keine Dateien gefunden"
3608 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:550
3610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:191
3611 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
3612 msgid "No information available"
3613 msgstr "Keine Informationen verfügbar"
3615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3616 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3617 msgid "No matching prefix delegation"
3618 msgstr "Kein passendes delegiertes Prefix"
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
3621 msgid "No negative cache"
3622 msgstr "Kein Negativ-Cache"
3624 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3625 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3626 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3627 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3628 msgid "No password set!"
3629 msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
3631 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3632 msgid "No peers defined yet"
3633 msgstr "Noch keine Peers definiert."
3635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3636 msgid "No public keys present yet."
3637 msgstr "Bisher keine SSH-Schlüssel hinterlegt."
3639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3640 msgid "No rules in this chain."
3641 msgstr "Keine Regeln in dieser Kette"
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
3645 msgstr "Kein Signal"
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756
3649 msgid "No zone assigned"
3650 msgstr "Keine Zone zugewiesen"
3652 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3653 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
3659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:126
3660 msgid "Noise Margin (SNR)"
3661 msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)"
3663 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:134
3668 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3669 msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)"
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
3672 msgid "Non-wildcard"
3673 msgstr "An Schnittstellen binden"
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
3684 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3686 msgstr "Nicht Gefunden"
3688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
3690 msgid "Not connected"
3691 msgstr "Nicht verbunden"
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:38
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:73
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:113
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:232
3699 msgstr "Nicht vorhanden"
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3703 msgid "Not started on boot"
3704 msgstr "Beim Hochfahren nicht starten"
3706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:201
3707 msgid "Not supported"
3708 msgstr "Nicht unterstützt"
3710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
3714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3716 msgstr "DNS-Auflösung"
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
3719 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3721 "Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
3722 "\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung."
3724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:202
3725 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3726 msgstr "Für Kompression benutze parallele Prozessanzahl"
3728 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3729 msgid "Obfuscated Group Password"
3730 msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort"
3732 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3733 msgid "Obfuscated Password"
3734 msgstr "Chiffriertes Passwort"
3736 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3737 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3743 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3744 msgid "Obtain IPv6-Address"
3745 msgstr "IPv6-Adresse beziehen"
3747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
3748 msgid "Off-State Delay"
3749 msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand"
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3752 msgid "On-Link route"
3753 msgstr "Link-lokale Route"
3755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:64
3756 msgid "On-State Delay"
3757 msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand"
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3760 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3761 msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!"
3763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3764 msgid "One of the following: %s"
3765 msgstr "Eine der folgenden Möglichkeiten: %s"
3767 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3768 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3769 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3770 msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!"
3772 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3773 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3774 msgstr "Ein oder mehrere ungültige/benötigte Werte auf Registerkarte"
3776 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3777 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3778 msgid "One or more required fields have no value!"
3779 msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
3781 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3782 msgid "Open list..."
3783 msgstr "Liste öffnen..."
3785 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:61
3786 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3787 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:756
3791 msgid "Operating frequency"
3792 msgstr "Betriebsfrequenz"
3794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2301
3795 msgid "Option changed"
3796 msgstr "Option geändert"
3798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2303
3799 msgid "Option removed"
3800 msgstr "Option entfernt"
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
3803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
3807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
3809 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3810 "starting with <code>0x</code>."
3812 "Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in "
3813 "hexadezimal mit führendem <code>0x</code> angeben."
3815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:215
3817 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3818 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3819 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3820 "for the interface."
3822 "Optional. Mögliche Werte: 'eui64', 'random' oder Suffixes wie '::1' oder "
3823 "'::1:2'. Wenn ein IPv6-Präfix (wie z.B. 'a:b:c:d::') von einem delegierendem "
3824 "Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um "
3825 "eine IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen."
3827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
3829 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3830 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3832 "Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere "
3833 "Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen."
3835 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
3836 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3837 msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen."
3839 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
3840 msgid "Optional. Description of peer."
3841 msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
3843 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
3845 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3848 "Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor "
3849 "dem Verbindungsaufbau aufgelöst."
3851 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
3852 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3853 msgstr "Optional. Maximale MTU für Tunnelschnittstellen."
3855 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
3856 msgid "Optional. Port of peer."
3857 msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners."
3859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
3861 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3862 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3864 "Optional. Sekunden zwischen Keep-Alive-Nachrichten. Standardwert is 0 "
3865 "(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 "
3868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:51
3869 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3871 "Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete."
3873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3874 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3878 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:374
3882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3886 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3890 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3891 msgid "Output Interface"
3892 msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
3894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
3895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
3897 msgstr "Output-Zone"
3899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:219
3901 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3903 msgid "Override MAC address"
3904 msgstr "MAC-Adresse überschreiben"
3906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:223
3908 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3909 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3911 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:154
3912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3917 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3918 msgid "Override MTU"
3919 msgstr "MTU-Wert überschreiben"
3921 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3922 msgid "Override TOS"
3923 msgstr "TOS-Wert überschreiben"
3925 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3926 msgid "Override TTL"
3927 msgstr "TTL-Wert überschreiben"
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
3930 msgid "Override default interface name"
3931 msgstr "Standard Schnittstellennamen überschreiben"
3933 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3934 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3935 msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben"
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
3939 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3940 "subnet that is served."
3942 "Überschreibt die Netzmaske welche an Clients geschickt wird. Normalerweise "
3943 "wird diese vom bedienten Subnetz abgeleitet."
3945 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3946 msgid "Override the table used for internal routes"
3947 msgstr "Überschreibt die benutzte Tabelle für interne Routen"
3949 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1601
3954 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3955 msgstr "Existierende Datei \"%s\" überschreiben?"
3957 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3961 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3962 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3968 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3969 msgid "PAP/CHAP password"
3970 msgstr "PAP/CHAP Passwort"
3972 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3973 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3979 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3980 msgid "PAP/CHAP username"
3981 msgstr "PAP/CHAP Benutzername"
3983 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3987 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3988 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3989 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3994 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3995 msgid "PIN code rejected"
3996 msgstr "PIN-Code abgelehnt"
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
4002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4003 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4008 msgid "PPPoA Encapsulation"
4009 msgstr "PPPoA Kapselung"
4011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4012 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4017 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4021 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4022 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4027 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4033 msgstr "PSID-Offset"
4035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4036 msgid "PSID-bits length"
4037 msgstr "PSID-Bitlänge"
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
4040 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4041 msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)"
4043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
4048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756
4049 msgid "Part of zone %q"
4050 msgstr "Teil von Zone %q"
4052 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
4054 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
4055 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
4056 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4060 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
4061 msgid "Password authentication"
4062 msgstr "Passwortanmeldung"
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
4065 msgid "Password of Private Key"
4066 msgstr "Passwort des privaten Schlüssels"
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1455
4069 msgid "Password of inner Private Key"
4070 msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels"
4072 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
4073 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
4074 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
4075 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
4076 msgid "Password strength"
4077 msgstr "Passwortstärke"
4079 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4081 msgstr "Passwort Bestätigung"
4083 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
4084 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4085 msgstr "Schlüssel einfügen oder Schlüsseldatei hereinziehen…"
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
4088 msgid "Path to CA-Certificate"
4089 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
4091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
4092 msgid "Path to Client-Certificate"
4093 msgstr "Pfad zu Client-Zertifikat"
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
4096 msgid "Path to Private Key"
4097 msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel"
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4100 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4101 msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat"
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
4104 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4105 msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat"
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
4108 msgid "Path to inner Private Key"
4109 msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel"
4111 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
4112 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
4113 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4114 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:370
4115 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:380
4116 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
4117 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
4118 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
4119 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
4120 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
4121 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
4125 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4126 msgid "Peer IP address to assign"
4127 msgstr "Entfernte IP-Adresse"
4129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4130 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
4131 msgid "Peer address is missing"
4132 msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt"
4134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
4136 msgstr "Verbindungspartner"
4138 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4139 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4142 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
4143 msgid "Perform reboot"
4144 msgstr "Neustart durchführen"
4146 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4147 msgid "Perform reset"
4148 msgstr "Reset durchführen"
4150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:199
4151 msgid "Permission denied"
4152 msgstr "Zugriff verweigert"
4154 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
4155 msgid "Persistent Keep Alive"
4156 msgstr "Persistentes Keep-Alive"
4158 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:277
4163 msgid "Physical Settings"
4164 msgstr "Physische Einstellungen"
4166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4169 msgstr "Ping-Anfrage"
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4182 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:176
4186 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4187 msgid "Please enter your username and password."
4188 msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
4190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4192 msgstr "Standardregel"
4194 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
4198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:133
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:274
4203 msgid "Port status:"
4204 msgstr "Port-Status:"
4206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4207 msgid "Potential negation of: %s"
4208 msgstr "Mögliche Negation von: %s"
4210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:137
4211 msgid "Power Management Mode"
4212 msgstr "Energiesparmodus"
4214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:135
4215 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4216 msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)"
4218 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4220 msgstr "LTE bevorzugen"
4222 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4224 msgstr "UMTS bevorzugen"
4226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
4227 msgid "Prefix Delegated"
4228 msgstr "Delegiertes Präfix"
4230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4231 msgid "Preshared Key"
4232 msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
4234 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4239 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4241 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4244 "Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo "
4245 "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren"
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
4248 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4249 msgstr "Verhindert das Binden an diese Schnittstellen"
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
4252 msgid "Prevents client-to-client communication"
4253 msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
4255 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:46
4257 msgstr "Privater Schlüssel"
4259 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
4263 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4264 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
4272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:72
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:675
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
4281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
4282 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
4286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:268
4287 msgid "Provide NTP server"
4288 msgstr "NTP-Server anbieten"
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:701
4291 msgid "Provide new network"
4292 msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
4295 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4296 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4298 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
4300 msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
4302 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4304 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4305 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4306 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4307 "code> file into the input field."
4309 "Öffentliche Schlüssel erlauben eine passwortlose SSH-Anmeldung mit höherer "
4310 "Sicherheit im Vergleich zur Benutzung einfacher Passwörter. Um einen neuen "
4311 "Schlüssel auf dem Gerät zu hinterlegen, kann entweder eine OpenSSH-"
4312 "kompatible öffentliche Schlüsselzeile in das Eingabefeld kopiert, oder eine "
4313 "eine Schlüsseldatei mit der Endung <code>.pub</code> in das Eingabefeld "
4316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:211
4317 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4319 "Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an "
4322 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4323 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4324 msgid "QMI Cellular"
4327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:171
4333 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4335 msgstr "Alle verfügbaren übergeordneten DNS-Server abfragen"
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
4338 msgid "R0 Key Lifetime"
4339 msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit"
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
4342 msgid "R1 Key Holder"
4343 msgstr "R1-Schlüsselinhaber"
4345 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4346 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4347 msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus"
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4350 msgid "RSSI threshold for joining"
4351 msgstr "RSSI-Schwellwert für Assoziationen"
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:777
4354 msgid "RTS/CTS Threshold"
4355 msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
4357 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4366 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
4371 msgid "RX Rate / TX Rate"
4372 msgstr "RX-Rate / TX-Rate"
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1194
4375 msgid "Radius-Accounting-Port"
4376 msgstr "Radius-Accounting-Port"
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
4379 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4380 msgstr "Radius-Accounting-Secret"
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
4383 msgid "Radius-Accounting-Server"
4384 msgstr "Radius-Accounting-Server"
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
4387 msgid "Radius-Authentication-Port"
4388 msgstr "Radius-Authentication-Port"
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
4391 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4392 msgstr "Radius-Authentication-Secret"
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
4395 msgid "Radius-Authentication-Server"
4396 msgstr "Radius-Authentication-Server"
4398 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4399 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4401 "Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter "
4402 "einen bestimmten Wert erwartet."
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:84
4406 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4407 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4408 msgstr "Lese Informationen aus /etc/ethers um den DHCP-Server zu konfigurieren"
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4412 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4413 "access to this device if you are connected via this interface"
4415 "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Das Löschen kann nicht rückgängig "
4416 "gemacht werden! Der Kontakt zum Gerät könnte verloren gehen wenn die "
4417 "Verbindung über diese Schnittstelle erfolgt."
4419 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4420 msgid "Really reset all changes?"
4421 msgstr "Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden?"
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
4424 msgid "Really switch protocol?"
4425 msgstr "Protokoll wirklich wechseln?"
4427 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
4428 msgid "Realtime Connections"
4429 msgstr "Echtzeitverbindungen"
4431 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4432 msgid "Realtime Graphs"
4433 msgstr "Echtzeit-Diagramme"
4435 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4436 msgid "Realtime Load"
4437 msgstr "Echtzeitsystemlast"
4439 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4440 msgid "Realtime Traffic"
4441 msgstr "Echtzeitverkehr"
4443 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4444 msgid "Realtime Wireless"
4445 msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal"
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
4448 msgid "Reassociation Deadline"
4449 msgstr "Reassoziierungsfrist"
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
4452 msgid "Rebind protection"
4453 msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
4455 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
4456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4458 msgstr "Neu Starten"
4460 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4461 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4462 msgid "Rebooting..."
4463 msgstr "Das System wird neu gestartet..."
4465 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4466 msgid "Reboots the operating system of your device"
4467 msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu."
4469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:90
4473 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
4474 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4475 msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle."
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4478 msgid "Reconnect this interface"
4479 msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
4481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4485 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4486 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4490 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4491 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4492 msgid "Relay Bridge"
4493 msgstr "Relay-Brücke"
4495 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4496 msgid "Relay between networks"
4497 msgstr "Zwischen folgenden Netzwerken weiterleiten"
4499 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4500 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4501 msgid "Relay bridge"
4502 msgstr "Relay-Brücke"
4504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4506 msgid "Remote IPv4 address"
4507 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse"
4509 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4510 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4511 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname"
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:724
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1786
4518 msgid "Replace wireless configuration"
4519 msgstr "Drahtloskonfiguration ersetzen"
4521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4522 msgid "Request IPv6-address"
4523 msgstr "IPv6-Adresse anfordern"
4525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4526 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4527 msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern"
4529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:200
4530 msgid "Request timeout"
4531 msgstr "Anfrage-Timeout"
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
4537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4538 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4540 "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
4542 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:46
4543 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4544 msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle"
4546 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
4547 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4549 "Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle"
4551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4553 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4554 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4555 "routes through the tunnel."
4557 "Benötigt. IP-Adressen und Präfixe die der Verbindungspartner innerhalb des "
4558 "Tunnels nutzen darf. Entspricht üblicherweise der Tunnel-IP-Adresse des "
4559 "Verbindungspartners und den Netzwerken, die dieser durch den Tunnel routet."
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1096
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1097
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
4564 msgid "Requires hostapd"
4565 msgstr "Benötigt \"hostapd\""
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
4569 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4570 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit EAP-Support"
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
4573 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4574 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit OWE-Support"
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1099
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
4578 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4579 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit SAE-Support"
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4583 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4584 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4586 "Benötigt die \"volle\" Variante des wpad oder hostapd Paketes und "
4587 "Unterstützung vom WLAN-Treiber."
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:141
4591 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4592 "come from unsigned domains"
4594 "Setzt DNSSEC-Unterstützung im DNS-Zielserver vorraus; überprüft ob "
4595 "unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen."
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1120
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
4603 msgid "Requires wpa-supplicant"
4604 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\""
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
4608 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4609 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit EAP-Support"
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1115
4612 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4613 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit OWE-Support"
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1111
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1125
4618 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4619 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit SAE-Support"
4621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1356
4622 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4623 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4624 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4625 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4627 msgstr "Zurücksetzen"
4629 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4630 msgid "Reset Counters"
4631 msgstr "Zähler zurücksetzen"
4633 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4634 msgid "Reset to defaults"
4635 msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen"
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
4638 msgid "Resolv and Hosts Files"
4639 msgstr "Resolv- und Hosts-Dateien"
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
4642 msgid "Resolve file"
4643 msgstr "Resolv-Datei"
4645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:197
4646 msgid "Resource not found"
4647 msgstr "Resource nicht gefunden"
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:693
4651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:90
4652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
4656 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4657 msgid "Restart Firewall"
4658 msgstr "Firewall neu starten"
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:691
4661 msgid "Restart radio interface"
4662 msgstr "W-LAN-Gerät neu starten"
4664 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4666 msgstr "Wiederherstellen"
4668 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4669 msgid "Restore backup"
4670 msgstr "Sicherung wiederherstellen"
4672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:114
4673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:115
4674 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
4675 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
4676 msgid "Reveal/hide password"
4677 msgstr "Passwort zeigen/verstecken"
4679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2322
4683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2409
4684 msgid "Revert changes"
4685 msgstr "Änderungen verwerfen"
4687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2561
4688 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4689 msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen"
4691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2541
4692 msgid "Reverting configuration…"
4693 msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen..."
4695 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4700 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4701 msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien "
4703 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4704 msgid "Root preparation"
4705 msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen"
4707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4708 msgid "Route Allowed IPs"
4709 msgstr "Erlaubte IP-Addressen routen"
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4713 msgstr "Routen-Tabelle"
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
4720 msgid "Router Advertisement-Service"
4721 msgstr "Router-Advertisement-Dienst"
4723 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4724 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
4725 msgid "Router Password"
4726 msgstr "Routerpasswort"
4728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4729 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4730 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4736 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4739 "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
4740 "Netzwerke erreicht werden können"
4742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4746 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4747 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4748 msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten "
4750 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4751 msgid "Run filesystem check"
4752 msgstr "Dateisystemprüfung durchführen"
4754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:669
4755 msgid "Runtime error"
4756 msgstr "Laufzeitfehler"
4758 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4762 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4766 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4767 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4769 msgstr "SSH-Zugriff"
4771 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4772 msgid "SSH server address"
4773 msgstr "SSH-Server-Adresse"
4775 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4776 msgid "SSH server port"
4777 msgstr "SSH-Server-Port"
4779 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4780 msgid "SSH username"
4781 msgstr "SSH Benutzername"
4783 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4784 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4786 msgstr "SSH-Schlüssel"
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
4791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
4795 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1167
4800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1352
4801 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4802 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4803 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:48
4805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:133
4806 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
4810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1348
4811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2316
4812 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4813 msgid "Save & Apply"
4814 msgstr "Speichern & Anwenden"
4816 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4817 msgid "Save mtdblock"
4818 msgstr "Speichere mtdblock"
4820 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4821 msgid "Save mtdblock contents"
4822 msgstr "Inhalte von mtdblock-Partitionen speichern"
4824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4825 msgid "Saving keys…"
4826 msgstr "Speichere Schlüssel…"
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:698
4832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:39
4833 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
4834 msgid "Scheduled Tasks"
4835 msgstr "Geplante Aufgaben"
4837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2297
4838 msgid "Section added"
4839 msgstr "Sektion hinzugefügt"
4841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2299
4842 msgid "Section removed"
4843 msgstr "Sektion entfernt"
4845 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4846 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4847 msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details"
4849 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4851 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4852 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4855 "\"Upgrade erzwingen\" auswählen um die Abbilddatei auch dann zu schreiben, "
4856 "wenn die Formatüberprüfung fehlschlägt. Diese Option nur benutzen wenn das "
4857 "Abbild korrekt und für dieses Gerät bestimmt ist!"
4859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1511
4860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1641
4861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1804
4862 msgid "Select file…"
4863 msgstr "Datei auswählen…"
4865 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4870 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4872 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4873 "conjunction with failure threshold"
4875 "Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur "
4876 "effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert"
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
4879 msgid "Server Settings"
4880 msgstr "Servereinstellungen"
4882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4883 msgid "Service Name"
4884 msgstr "Service-Name"
4886 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4887 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4888 msgid "Service Type"
4889 msgstr "Service-Typ"
4891 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:861
4896 msgid "Session expired"
4897 msgstr "Sitzung abgelaufen"
4899 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4900 msgid "Set VPN as Default Route"
4901 msgstr "VPN als Defaultroute benutzen"
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
4905 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4906 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4908 "Schnittstelleneigenschaften werden unabhängig vom Link gesetzt (ist die "
4909 "Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht "
4912 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4913 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4914 msgid "Setting PLMN failed"
4915 msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen"
4917 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4918 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4919 msgid "Setting operation mode failed"
4920 msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen"
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
4924 msgid "Setup DHCP Server"
4925 msgstr "DHCP Server einrichten"
4927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:130
4928 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4929 msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)"
4931 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4933 msgstr "kurzes Guardintervall"
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
4936 msgid "Short Preamble"
4937 msgstr "Kurze Präambel"
4939 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4940 msgid "Show current backup file list"
4941 msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien"
4943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4944 msgid "Show empty chains"
4945 msgstr "Leere Chains anzeigen"
4947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
4948 msgid "Shutdown this interface"
4949 msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
4951 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4952 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
4956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
4961 msgid "Signal / Noise"
4962 msgstr "Signal / Rauschen"
4964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
4965 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4966 msgstr "Signaldämpfung (SATN)"
4968 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4972 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
4977 msgid "Size of DNS query cache"
4978 msgstr "Größe des DNS-Caches"
4980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
4981 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4982 msgstr "Größe der ZRAM-Gerätedatei in Megabytes."
4984 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4985 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4987 msgstr "Überspringen"
4989 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4990 msgid "Skip to content"
4991 msgstr "Zum Inhalt springen"
4993 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4994 msgid "Skip to navigation"
4995 msgstr "Zur Navigation springen"
4997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1841
4998 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4999 msgid "Software VLAN"
5000 msgstr "Software-VLAN"
5002 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5003 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5004 msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!"
5006 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5007 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5008 msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden."
5010 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5011 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5013 "Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
5015 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
5017 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5018 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5021 "Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell "
5022 "geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
5023 "Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki."
5025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
5026 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:391
5027 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
5032 msgid "Source Address"
5033 msgstr "Quelladresse"
5035 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
5036 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5037 msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
5039 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
5040 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
5041 msgstr "Gibt den Server-Port dieser <em>Dropbear</em>-Instanz an"
5043 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5045 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5048 "Maximale Anzahl fehlgeschlagener ARP-Anfragen bis ein Host als nicht "
5051 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5053 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5056 "Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet "
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760
5061 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5062 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5063 "be reduced by the driver."
5065 "Beschränkt die maximal zu verwendende Sendeleistung des Radio-Moduls. "
5066 "Abhängig von regulatorischen Einschränkungen, Modulation und Betriebsmodus "
5067 "kann die eigentliche Leistung durch den Treiber weiter reduziert werden."
5069 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5070 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5071 msgstr "Setzt einen spezifischen TOS (Type of Service) Wert"
5073 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5075 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5078 "Setzt eine spezifische TTL (Time to Live) für gekapselte Pakete, anstatt der "
5079 "standardmäßigen 64."
5081 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5083 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5086 "Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den "
5087 "standardmäßigen 1280 Bytes."
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
5090 msgid "Specify the secret encryption key here."
5091 msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an"
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533
5094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:89
5095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
5099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:86
5100 msgid "Start priority"
5101 msgstr "Startpriorität"
5103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2506
5104 msgid "Starting configuration apply…"
5105 msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen..."
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
5108 msgid "Starting wireless scan..."
5109 msgstr "Starte WLAN Scan..."
5111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:120
5112 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
5114 msgstr "Systemstart"
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5117 msgid "Static IPv4 Routes"
5118 msgstr "Statische IPv4 Routen"
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5121 msgid "Static IPv6 Routes"
5122 msgstr "Statische IPv6 Routen"
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:71
5125 msgid "Static Leases"
5126 msgstr "Statische Einträge"
5128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:73
5129 msgid "Static Routes"
5130 msgstr "Statische Routen"
5132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1382
5133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5134 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
5135 msgid "Static address"
5136 msgstr "Statische Adresse"
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
5140 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5141 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5142 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5144 "Statische Leases werden genutzt um feste IP-Adressen und Hostnames zu DHCP-"
5145 "Clients zuzuordnen. Sie werden auch für nicht-dynamische Schnittstellen-"
5146 "Konfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit zugehörigem "
5147 "statischem Lease-Eintrag bedient werden."
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
5150 msgid "Station inactivity limit"
5151 msgstr "Client-Inaktivitäts-Limit"
5153 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:745
5156 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
5161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:91
5162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
5167 msgid "Strict order"
5168 msgstr "Strikte Reihenfolge"
5170 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
5174 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1823
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108
5180 msgid "Suppress logging"
5181 msgstr "Logeinträge unterdrücken"
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:109
5184 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5186 "Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken"
5188 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
5190 msgstr "Auslagerungsspeicher"
5192 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
5194 msgstr "Auslagerungsdatei"
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:135
5197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:168
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:146
5207 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5209 "Der Switch %q hat eine unbekannte Struktur, die VLAN Settings könnten "
5212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:142
5213 msgid "Switch Port Mask"
5214 msgstr "Switch-Port-Maske"
5216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1841
5217 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
5219 msgstr "Switch-VLAN"
5221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:355
5222 msgid "Switch protocol"
5223 msgstr "Wechsle Protokoll"
5225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5227 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5228 msgid "Switch to CIDR list notation"
5229 msgstr "Auf CIDR-Listen-Notation wechseln"
5231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
5232 msgid "Symbolic link"
5233 msgstr "Symbolischer Link"
5235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:77
5236 msgid "Sync with NTP-Server"
5237 msgstr "Mit NTP-Server synchronisieren"
5239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:64
5240 msgid "Sync with browser"
5241 msgstr "Mit Browser synchronisieren"
5243 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5244 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
5245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
5246 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
5247 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
5251 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
5252 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5254 msgstr "Systemprotokoll"
5256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
5257 msgid "System Properties"
5258 msgstr "Systemeigenschaften"
5260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
5261 msgid "System log buffer size"
5262 msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers"
5264 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
5268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
5269 msgid "TFTP Settings"
5270 msgstr "TFTP Einstellungen"
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5273 msgid "TFTP server root"
5274 msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis"
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
5278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
5280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
5281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
5285 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
5289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5290 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5291 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5297 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5298 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5302 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5303 msgid "Target network"
5304 msgstr "Zielnetzwerk"
5306 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
5310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5312 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5313 "username instead of the user ID!"
5315 "Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt "
5316 "der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden."
5318 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5320 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5322 "Die IPv4-Adresse oder der volle Domain Name des entfernten Tunnel-Endpunktes."
5324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5327 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5329 "Vom Provider zugewiesenes IPv6-Präfix, endet normalerweise mit <code>::</"
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
5334 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5335 "code> and <code>_</code>"
5337 "Erlaubte Buchstaben sind: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5338 "code> and <code>_</code>"
5340 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
5341 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
5342 msgstr "Das Backup-Archiv scheint keine valide GZip-Datei zu sein."
5344 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5345 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5347 "Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
5350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2397
5352 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5353 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5354 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5355 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5356 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5357 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5360 "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von "
5361 "%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus "
5362 "Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
5363 "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
5364 "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration weiter "
5365 "bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle austehenden "
5366 "Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand "
5369 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5370 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5372 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5373 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5374 msgstr "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (z.B.: /dev/sda)"
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:612
5378 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5381 "Die existierende Drahtlos-Konfiguration muss geändert werden damit LuCI "
5382 "richtig funktioniert."
5384 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5386 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5387 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5389 msgstr "Das Dateisystem mit dem der Speicher formatiert ist (z.B.: ext3)"
5391 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5393 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5394 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5395 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5397 "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Nachfolgend sind die Prüfsumme und "
5398 "Dateigröße gelistet. Vergleichen Sie diese mit der Originaldatei um die "
5399 "Integrität sicherzustellen.<br /> Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-"
5400 "Prozedur zu starten."
5402 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5403 msgid "The following rules are currently active on this system."
5404 msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv."
5406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5407 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5408 msgstr "Das Gateway darf keine lokale IP-Addresse des Routers sein"
5410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5411 msgid "The given SSH public key has already been added."
5412 msgstr "Der angegebene öffentliche SSH-Schlüssel wurde bereits hinzugefügt."
5414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5416 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5419 "Der angegebene öffentliche SSH Schlüssel ist ungültig, bitte OpenSSH-"
5420 "kompatible öffentliche RSA oder ECDSA-Schlüssel verwenden."
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:664
5423 msgid "The interface name is already used"
5424 msgstr "Der Schnittstellenname wird bereits verwendet"
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:670
5427 msgid "The interface name is too long"
5428 msgstr "Der Schnittstellenname ist zu lang"
5430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5433 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5436 "Länge des IPv4-Präfix in Bits, die übrigen Bits werden in der IPv6-Adresse "
5439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5441 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5442 msgstr "Länge des IPv6-Präfix in Bits"
5444 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5445 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5446 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)."
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1794
5449 msgid "The network name is already used"
5450 msgstr "Der Netzwerkname wird bereits verwendet"
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:135
5454 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5455 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5456 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5457 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5458 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5459 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5461 "Die Netzwerkschnittstellen dieses Geräts können zu verschienden <abbr title="
5462 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s zusammengefasst werden, in denen "
5463 "Geräte miteinander direkt kommunizieren können. <abbr title=\"Virtual Local "
5464 "Area Network\">VLAN</abbr>s werden auch häufig dazu genutzt, um Netzwerke "
5465 "voneinander zu trennen. So ist oftmals eine Schnittstelle als Uplink zu "
5466 "einem größeren Netz, wie dem Internet, vorkonfiguriert und die anderen "
5467 "Schnittstellen bilden ein <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</"
5468 "abbr> für das lokale Netzwerk."
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
5471 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5473 "Der ausgewählte \"%s\" Betriebsmodus ist nicht kompatibel mit %s-"
5476 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5477 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5479 "Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!"
5481 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
5483 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5486 "Die Einstellungen werden nun gelöscht! Anschließend wird ein Neustart des "
5487 "Systems durchgeführt."
5489 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
5492 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5493 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5494 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5497 "Der Flashvorgang läuft jetzt.<br /> SCHALTEN SIE NICHT DEN STROM AUS!<br /> "
5498 "Warten Sie einige Minuten bis das Gerät wieder erreichbar ist. Je nach "
5499 "Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-"
5500 "Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können."
5502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5503 msgid "The system password has been successfully changed."
5504 msgstr "Das Systempasswort wurde erfolgreich geändert."
5506 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5508 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5509 "you choose the generic image format for your platform."
5511 "Das hochgeladene Firmware-Image hat ein nicht unterstütztes Format. Stellen "
5512 "Sie sicher dass Sie das generische Format für Ihre Platform gewählt haben."
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5515 msgid "There are no active leases"
5516 msgstr "Es gibt keine aktiven Leases"
5518 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5519 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5520 msgid "There are no active leases."
5521 msgstr "Es gibt z.Z. keine aktiven Leases."
5523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2521
5524 msgid "There are no changes to apply"
5525 msgstr "Es gibt keine anzuwendenden Änderungen"
5527 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5528 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5529 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5530 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5532 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5533 "protect the web interface and enable SSH."
5535 "Es ist kein Passwort auf diesem Router gesetzt. Bitte konfigurieren Sie ein "
5536 "Root-Passwort um das Web-Interface zu schützen und SSH zu aktivieren."
5538 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5539 msgid "This IPv4 address of the relay"
5540 msgstr "IPv4-Adresse des Relais"
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
5543 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5545 "Dieser Authentifizierungstyp ist nicht mit der ausgewählten EAP-Methode "
5548 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:54
5549 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5550 msgstr "Dies scheint keine gültige PEM-Datei zu sein"
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5554 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5555 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5556 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5558 "Diese Datei muss Zeilen in der Form <code>server=/domain/1.2.3.4</code> oder "
5559 "<code>server=1.2.3.4</code> für domainspezifische oder volle Upstream-DNS-"
5560 "Server beinhalten."
5562 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5564 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5565 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5566 "configurations are automatically preserved."
5568 "Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse zu "
5569 "selektieren welche während eines System-Upgrade gesichert werden sollen. "
5570 "Modifizierte Dateien in /etc/config/ und bestimmte andere essenzielle "
5571 "Konfigurationsdateien werden automatisch gesichert."
5573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5575 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5576 "password if no update key has been configured"
5578 "Dies ist entweder der \"Update Key\" der für diesen Tunnel eingerichtet "
5579 "wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel "
5582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:127
5584 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5585 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5587 "Dies ist der Inhalt von /etc/rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen "
5588 "(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden."
5590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5592 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5593 "ends with <code>...:2/64</code>"
5595 "Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet "
5596 "üblicherweise mit <code>...:2/64</code>"
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
5600 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5601 "abbr> in the local network"
5602 msgstr "Dies ist der einzige DHCP im lokalen Netz"
5604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5605 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5606 msgstr "Das ist der normale Login-Name für den Account."
5608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5610 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5612 "Dies ist das vom Tunnel-Broker geroutete öffentliche Präfix zur Verwendung "
5613 "durch nachgelagerte Clients."
5615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:41
5616 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5618 "Dies ist die System-Crontab in der geplante Aufgaben definiert werden können."
5620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5622 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5624 "Dies ist üblicherweise die Adresse des nächstgelegenen PoPs betrieben durch "
5627 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5629 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5632 "Diese Tabelle gibt eine Übersicht über aktuell laufende Systemprozesse und "
5635 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
5636 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5637 msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen."
5639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:720
5640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:848
5641 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5642 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5643 msgid "This section contains no values yet"
5644 msgstr "Diese Sektion enthält noch keine Einträge"
5646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
5647 msgid "Time Synchronization"
5648 msgstr "Zeitsynchronisation"
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5651 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5652 msgstr "Zeitintervall für die neubestimmung des Gruppenschlüssels"
5654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:127
5658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:871
5662 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5664 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5665 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5666 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5668 "Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes "
5669 "Backup-Archiv hochgeladen werden. \"Konfiguration zurücksetzen\" stellt den "
5670 "Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5677 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5678 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5679 msgid "Total Available"
5680 msgstr "Gesamt verfügbar"
5682 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5685 msgstr "Routenverfolgung"
5687 # Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
5688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5690 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5694 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:393
5698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:89
5702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:57
5706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:84
5707 msgid "Trigger Mode"
5708 msgstr "Auslösmechanismus"
5710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1844
5715 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5716 msgid "Tunnel Interface"
5717 msgstr "Tunnelschnittstelle"
5719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5723 msgstr "Basisschnittstelle"
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
5727 msgstr "Sendestärke"
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:37
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185
5732 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5736 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:354
5740 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5744 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5745 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5746 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5747 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:93
5753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:110
5755 msgstr "USB Anschlüsse"
5757 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5758 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5764 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5765 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5766 msgid "Unable to determine device name"
5767 msgstr "Gerätename konnte nicht bestimmt werden"
5769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5770 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5771 msgid "Unable to determine external IP address"
5772 msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden"
5774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5775 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5776 msgid "Unable to determine upstream interface"
5777 msgstr "Externe Netzwerkschnittstelle konnte nicht bestimmt werden"
5779 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5780 msgid "Unable to dispatch"
5781 msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
5783 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5784 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5785 msgid "Unable to obtain client ID"
5786 msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden"
5788 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5789 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5790 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5791 msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden"
5793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5794 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5795 msgid "Unable to resolve peer host name"
5796 msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden"
5798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:33
5799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:68
5800 msgid "Unable to save contents: %s"
5803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
5804 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5805 msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)"
5807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1384
5808 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1537
5813 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5814 msgid "Unknown error (%s)"
5815 msgstr "Protokollfehler: %s"
5817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:204
5818 msgid "Unknown error code"
5819 msgstr "Unbekannter Fehlercode"
5821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1381
5822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5823 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5827 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5828 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5834 msgstr "Unbenannter Schlüssel"
5836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2256
5837 msgid "Unsaved Changes"
5838 msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
5840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:202
5841 msgid "Unspecified error"
5842 msgstr "Unbestimmter Fehler"
5844 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5845 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5846 msgid "Unsupported MAP type"
5847 msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ"
5849 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5850 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5851 msgid "Unsupported modem"
5852 msgstr "Nicht unterstütztes Modem"
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:219
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5856 msgid "Unsupported protocol type."
5857 msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp."
5859 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5863 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5865 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5866 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5867 "compatible firmware image)."
5869 "Zum Ersetzen der aktuellen Firmware kann hier ein sysupgrade-Kompatibles "
5870 "Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem "
5871 "Update noch aktiv sein soll, aktivieren Sie \"Konfiguration behalten\"."
5873 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5874 msgid "Upload archive..."
5875 msgstr "Backup wiederherstellen..."
5877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1698
5879 msgstr "Datei hochladen"
5881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1673
5882 msgid "Upload file…"
5883 msgstr "Datei hochladen…"
5885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1618
5886 msgid "Upload request failed: %s"
5887 msgstr "Upload-Anfrage fehlgeschlagen: %s"
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:613
5891 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5892 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5893 "restarted to apply the updated configuration."
5895 "Beim Fortfahren werden unbenannte \"wifi-iface\" Sektionen in der "
5896 "Drahtloskonfiguration mit Namen in der Form <em>wifinet#</em> versehen und "
5897 "das Netzwerk wird neu gestartet um die geänderte Konfiguration anzuwenden."
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5902 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83
5907 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5908 msgstr "Verwende /etc/ethers"
5910 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5911 msgid "Use DHCP gateway"
5912 msgstr "Benutze DHCP-Gateway"
5914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5915 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5917 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5923 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5924 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5925 msgstr "Benutze die von der Gegenstelle zugewiesenen DNS-Server"
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:479
5928 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5929 msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein."
5931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5937 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5938 msgstr "Benutze MTU auf der Tunnelschnittstelle"
5940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5944 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5945 msgstr "Benutze TTL auf der Tunnelschnittstelle"
5947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5948 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5949 msgstr "Als externes Overlay benutzen (/overlay)"
5951 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5952 msgid "Use as root filesystem (/)"
5953 msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)"
5955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5956 msgid "Use broadcast flag"
5957 msgstr "Benutze Broadcast-Flag"
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
5960 msgid "Use builtin IPv6-management"
5961 msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen"
5963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5965 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5967 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5973 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5974 msgid "Use custom DNS servers"
5975 msgstr "Benutze eigene DNS-Server"
5977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5978 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5985 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5986 msgid "Use default gateway"
5987 msgstr "Benutze Standard-Gateway"
5989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:227
5991 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5998 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5999 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6005 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6006 msgid "Use gateway metric"
6007 msgstr "Benutze Gateway-Metrik"
6009 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6010 msgid "Use routing table"
6011 msgstr "Benutze Routing-Tabelle"
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
6015 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6016 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6017 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6018 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6019 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6021 "Die <em>Hinzufügen</em> Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. "
6022 "Die <em>MAC-Adresse</em> identifiziert den Host, die <em>IPv4-Adresse</em> "
6023 "definiert die zu nutzende statische Adresse und der <em>Hostname</em> ist "
6024 "der symbolische Name der dem Host zugewisen wird."
6026 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
6030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
6031 msgid "Used Key Slot"
6032 msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
6034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6036 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6037 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6039 "Wird als RADIUS-NAS-ID und als 802.11r R0KH-ID verwendet. Nicht benötigt für "
6042 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
6043 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6044 msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat"
6046 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:122
6047 msgid "User key (PEM encoded)"
6048 msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel"
6050 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6051 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
6052 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6054 msgstr "Benutzername"
6056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
6066 msgstr "VLANs auf %q"
6068 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
6072 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6073 msgid "VPN Local address"
6074 msgstr "Lokale VPN-Adresse"
6076 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6077 msgid "VPN Local port"
6078 msgstr "Lokaler VPN-Port"
6080 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:93
6081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6082 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6086 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6087 msgid "VPN Server port"
6088 msgstr "VPN-Server Port"
6090 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:100
6091 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6092 msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates"
6094 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6095 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6096 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6097 msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)"
6099 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6104 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6105 msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
6107 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
6109 msgstr "Verifizieren"
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:52
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
6113 msgid "Virtual dynamic interface"
6114 msgstr "Virtuelle dynamisches Schnittstelle"
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1049
6122 msgid "WEP Open System"
6123 msgstr "WEP Open System"
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050
6126 msgid "WEP Shared Key"
6127 msgstr "WEP Shared Key"
6129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
6130 msgid "WEP passphrase"
6131 msgstr "WEP Schlüssel"
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
6138 msgid "WPA passphrase"
6139 msgstr "WPA Schlüssel"
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
6143 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6144 "and ad-hoc mode) to be installed."
6146 "WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd "
6147 "(für AP oder Ad-Hoc Modus)."
6149 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
6150 msgid "Waiting for changes to be applied..."
6151 msgstr "Änderungen werden angewandt..."
6153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
6154 msgid "Waiting for command to complete..."
6155 msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
6157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2488
6158 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
6159 msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfiguration… %d Sek."
6161 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
6162 msgid "Waiting for device..."
6163 msgstr "Warte auf Gerät..."
6165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
6166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6170 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
6171 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6173 "Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
6176 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
6182 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6183 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6186 "Wenn PSK-Schlüssel benutzt werden kann der PMK-Schlüssel automatisch "
6187 "generiert werden. Wenn diese Option aktiviert ist, werden die nachfolgenden "
6188 "R0/R1-Schlüsseloptionen nicht verwendet."
6190 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:383
6195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
6196 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6197 msgid "WireGuard VPN"
6200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:40
6201 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
6202 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
6206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1832
6207 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
6208 msgid "Wireless Adapter"
6211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1818
6212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2283
6213 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
6214 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
6215 msgid "Wireless Network"
6216 msgstr "Drahtlosnetzwerk"
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:629
6219 msgid "Wireless Overview"
6220 msgstr "Drahtlosübersicht"
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
6223 msgid "Wireless Security"
6224 msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
6226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
6227 msgid "Wireless configuration migration"
6228 msgstr "Drahtloskonfiguration migrieren"
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:101
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
6232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
6233 msgid "Wireless is disabled"
6234 msgstr "W-LAN ist deaktiviert"
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:101
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
6238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
6239 msgid "Wireless is not associated"
6240 msgstr "W-LAN ist nicht assoziiert"
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:751
6243 msgid "Wireless network is disabled"
6244 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert"
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:751
6247 msgid "Wireless network is enabled"
6248 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert"
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6251 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6252 msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"
6254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
6255 msgid "Write system log to file"
6256 msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben"
6258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1542
6259 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
6265 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6266 "Do you really want to shut down the interface?"
6268 "Sie scheinen mit dem Gerät über die \"%h\" Schnittstelle verbunden zu sein. "
6269 "Wollen sie diese Schnittstelle wirklich herunterfahren?"
6271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6273 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6274 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6275 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6277 "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
6278 "Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
6279 "><strong>Warnung: Wenn essentielle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
6280 "werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
6282 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6283 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6284 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6285 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6287 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6289 "Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig "
6292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6293 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6294 msgstr "ZRAM Kompressionsalgorithmus"
6296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:202
6297 msgid "ZRam Compression Streams"
6298 msgstr "ZRAM Kompressionsprozesse"
6300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6301 msgid "ZRam Settings"
6302 msgstr "ZRAM Einstellungen"
6304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1029
6316 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6325 msgstr "automatisch"
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:78
6331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
6335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:132
6336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:386
6337 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6338 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6339 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6343 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368
6348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
6349 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6350 msgstr "erstellt eine Netzwerkbrücke über die angegebe(n) Schnittstelle(n)"
6352 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6356 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
6362 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6363 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
6364 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
6365 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
6366 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
6367 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
6368 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
6369 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
6375 msgstr "deaktivieren"
6377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:578
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
6380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
6381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6383 msgstr "deaktiviert"
6385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:433
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:467
6387 msgid "driver default"
6388 msgstr "Treiber-Standardwert"
6390 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
6391 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:88
6398 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6399 "abbr>-leases will be stored"
6400 msgstr "Speicherort für vergebenen DHCP-Adressen"
6402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:72
6403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
6404 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6406 msgstr "weitergeleitet"
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:80
6410 msgstr "Voll-Duplex"
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:80
6414 msgstr "Halb-Duplex"
6416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6417 msgid "hexadecimal encoded value"
6418 msgstr "hexadezimal kodierten Wert"
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:587
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
6424 msgstr "hybrider Modus"
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6427 msgid "if target is a network"
6428 msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist"
6430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
6436 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6440 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6441 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6442 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6443 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6444 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6445 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6446 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6450 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6451 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6452 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6453 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6454 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6455 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6456 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6461 msgid "key between 8 and 63 characters"
6462 msgstr "Schlüssel zwischen 8 und 63 Zeichen"
6464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6465 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6466 msgstr "Schlüssel mit exakt 5 oder 13 Zeichen"
6468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:95
6469 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6470 msgstr "Lokale DNS-Datei"
6472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
6476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
6477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6478 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6479 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:72
6485 msgstr "nicht verbunden"
6487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6488 msgid "non-empty value"
6489 msgstr "nicht-leeren Wert"
6491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1234
6495 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6496 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6497 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6499 msgstr "nicht vorhanden"
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:341
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:779
6504 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6505 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6506 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6507 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6511 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6512 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6513 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6514 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6519 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6523 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6528 msgid "positive decimal value"
6529 msgstr "positiven Dezimalwert"
6531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6532 msgid "positive integer value"
6533 msgstr "positive Ganzzahl"
6535 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
6543 msgstr "Relay-Modus"
6545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
6557 msgstr "Server-Modus"
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
6560 msgid "stateful-only"
6561 msgstr "nur zustandsorientiert"
6563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
6565 msgstr "nur zustandlos"
6567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
6568 msgid "stateless + stateful"
6569 msgstr "zustandslos + zustandsorientiert"
6571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:346
6575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6576 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6577 msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]"
6579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6580 msgid "unique value"
6581 msgstr "eindeutigen Wert"
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
6587 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6588 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
6590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
6594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1436
6595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:63
6596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
6597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:355
6598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:378
6599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:413
6600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:450
6601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
6602 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6603 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6605 msgstr "unspezifiziert"
6607 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6608 msgid "unspecified -or- create:"
6609 msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:"
6611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
6615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6616 msgid "valid IP address"
6617 msgstr "gültige IP-Adresse"
6619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6620 msgid "valid IP address or prefix"
6621 msgstr "gültige IP-Adresse oder gültiges IP-Präfix"
6623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6624 msgid "valid IPv4 CIDR"
6625 msgstr "gültige IPv4-CIDR-Notation"
6627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6628 msgid "valid IPv4 address"
6629 msgstr "gültige IPv4-Adresse"
6631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6632 msgid "valid IPv4 address or network"
6633 msgstr "gültige IPv4-Adresse oder gültiges IPv4-Netzwerk"
6635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6636 msgid "valid IPv4 address:port"
6637 msgstr "gültige IPv4 \"Adresse:Port\" Notation"
6639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6640 msgid "valid IPv4 network"
6641 msgstr "gültiges IPv4-Netzwerk"
6643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6644 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6645 msgstr "gültige IPv4- oder IPv6-CIDR-Notation"
6647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6648 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6649 msgstr "gültiger IPv4-Präfix-Wert (0-32)"
6651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6652 msgid "valid IPv6 CIDR"
6653 msgstr "gültige iPv6-CIDR-Notation"
6655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6656 msgid "valid IPv6 address"
6657 msgstr "gültige IPv6-Adresse"
6659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6660 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6661 msgstr "gültige IPv6-Addresse oder gültiger IPv6-Präfix"
6663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6664 msgid "valid IPv6 host id"
6665 msgstr "gültige IPv6 Host-Identifikation"
6667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6668 msgid "valid IPv6 network"
6669 msgstr "gültiges IPv6-Netzwerk"
6671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6672 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6673 msgstr "gültiger IPv6-Präfix-Wert (0-128)"
6675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6676 msgid "valid MAC address"
6677 msgstr "gültige MAC-Adresse"
6679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6680 msgid "valid UCI identifier"
6681 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner"
6683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6684 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6685 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner, Hostnamen oder IP-Adresse"
6687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6689 msgid "valid address:port"
6690 msgstr "gültige \"Adresse:Port\" Notation"
6692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6694 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6695 msgstr "gültiges Datum (JJJJ-MM-DD)"
6697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6698 msgid "valid decimal value"
6699 msgstr "gültigen Dezimalwert"
6701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6702 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6703 msgstr "gültigen hexadezimalen WEP-Schlüssel"
6705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6706 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6707 msgstr "gültigen hexadezimalen WPA-Schlüssel"
6709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6710 msgid "valid host:port"
6711 msgstr "gültige \"Host:Port\" Notation"
6713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6715 msgid "valid hostname"
6716 msgstr "gültigen Hostnamen"
6718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6719 msgid "valid hostname or IP address"
6720 msgstr "gültigen Hostnamen oder IP-Adresse"
6722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6723 msgid "valid integer value"
6724 msgstr "gültige Ganzzahl"
6726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6727 msgid "valid network in address/netmask notation"
6728 msgstr "gültiges Netzwerk in \"Addresse/Netzmaske\" Notation"
6730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6731 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6732 msgstr "gültige Telefonnummernziffer (0-0, \"*\", \"#\", \"!\" oder \".\")"
6734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6736 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6737 msgstr "gültigen Netzwerkport oder Port-Bereich (von-bis)"
6739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6740 msgid "valid port value"
6741 msgstr "gültigen Netzwerkport"
6743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6744 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6745 msgstr "gültige Zeit (SS:MM:ss)"
6747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6748 msgid "value between %d and %d characters"
6749 msgstr "Wert zwischen %d und %d Zeichen"
6751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6752 msgid "value between %f and %f"
6753 msgstr "Wert zwischen %f und %f"
6755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6756 msgid "value greater or equal to %f"
6757 msgstr "Wert größer oder gleich %f"
6759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6760 msgid "value smaller or equal to %f"
6761 msgstr "Wert kleiner oder gleich %f"
6763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6764 msgid "value with %d characters"
6765 msgstr "Wert mit %d Zeichen"
6767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6768 msgid "value with at least %d characters"
6769 msgstr "Wert mit mindestens %d Zeichen"
6771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6772 msgid "value with at most %d characters"
6773 msgstr "Wert mit maximal %d Zeichen"
6775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6777 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6778 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6782 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6786 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6787 #~ msgstr "Switch %q (%s)"
6789 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6790 #~ msgstr "VLANs auf %q (%s)"
6792 #~ msgid "Antenna 1"
6793 #~ msgstr "Antenne 1"
6795 #~ msgid "Antenna 2"
6796 #~ msgstr "Antenne 2"
6798 #~ msgid "Antenna Configuration"
6799 #~ msgstr "Antennenkonfiguration"
6801 #~ msgid "Back to overview"
6802 #~ msgstr "Zurück zur Übersicht"
6804 #~ msgid "Back to scan results"
6805 #~ msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen"
6807 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6808 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s W-LAN Adapter"
6810 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6811 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 W-LAN Adapter"
6814 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
6815 #~ "adjusted to %d."
6817 #~ "Kanal %d ist in der Regulierungszone \"%s\" nicht verfügbar und wurde "
6818 #~ "automatisch auf %d gesetzt."
6820 #~ msgid "Common Configuration"
6821 #~ msgstr "Allgemeine Konfiguration"
6824 #~ msgstr "Verbinden"
6826 #~ msgid "Connection Limit"
6827 #~ msgstr "Verbindungslimit"
6829 #~ msgid "Cover the following interface"
6830 #~ msgstr "Die folgende Schnittstelle abdecken"
6832 #~ msgid "Cover the following interfaces"
6833 #~ msgstr "Die folgende Schnittstellen abdecken"
6835 #~ msgid "Create Interface"
6836 #~ msgstr "Erzeuge Schnittstelle"
6838 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
6839 #~ msgstr "Erzeuge Netzwerkbrücke über mehrere Schnittstellen"
6841 #~ msgid "Diversity"
6842 #~ msgstr "Diversität"
6844 #~ msgid "Edit this interface"
6845 #~ msgstr "Diese Schnittstelle bearbeiten"
6847 #~ msgid "Frame Bursting"
6848 #~ msgstr "Frame Bursting"
6851 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
6852 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
6854 #~ "Weitere Informationen zu WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a href="
6855 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
6857 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6858 #~ msgstr "Generischer 802.11%s W-LAN Adapter"
6860 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
6861 #~ msgstr "HT-Modus (802.11n)"
6863 #~ msgid "Install package %q"
6864 #~ msgstr "Installiere Paket %q"
6866 #~ msgid "Interface Overview"
6867 #~ msgstr "Schnittstellenübersicht"
6869 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
6870 #~ msgstr "Festgelegt auf Kanal %s, verwendet durch: %s"
6873 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
6874 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
6876 #~ "Die maximale Länge des Names ist auf 15 Zeichen beschränkt, abzüglich des "
6877 #~ "automatischen Protokoll- oder Bridge-Prefixes wie \"br-\" oder \"pppoe-\" "
6880 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
6881 #~ msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt"
6883 #~ msgid "Name of the new interface"
6884 #~ msgstr "Name der neuen Schnittstelle"
6886 #~ msgid "No network configured on this device"
6887 #~ msgstr "Keine Netzwerke auf diesem Gerät konfiguriert"
6889 #~ msgid "No network name specified"
6890 #~ msgstr "Netzwerkname nicht angegeben"
6892 #~ msgid "No networks in range"
6893 #~ msgstr "Keine Netzwerke in Reichweite"
6895 #~ msgid "No scan results available yet..."
6896 #~ msgstr "Noch keine Scan-Ergebnisse verfügbar..."
6898 #~ msgid "Not associated"
6899 #~ msgstr "Nicht assoziiert"
6901 #~ msgid "Note: interface name length"
6902 #~ msgstr "Hinweis: Länge des Namens beachten"
6905 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
6906 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
6907 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
6908 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
6909 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
6910 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
6912 #~ "An dieser Stelle können die einzelnen Schnittstellen des Netzwerkes "
6913 #~ "konfiguriert werden. Es können mehrere Schnittstellen zu einer Brücke "
6914 #~ "zusammengefasst werden, indem diese durch Leerzeichen getrennt aufgezählt "
6915 #~ "werden und ein entsprechender Haken im Feld Netzwerkbrücke gesetzt wird. "
6916 #~ "Es können VLANs in der Notation SCHNITTSTELLE.VLANNR (z.B.: eth0.1) "
6917 #~ "verwendet werden."
6919 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
6920 #~ msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!"
6922 #~ msgid "Protocol of the new interface"
6923 #~ msgstr "Protokoll für die neue Schnittstelle"
6925 #~ msgid "Protocol support is not installed"
6926 #~ msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert"
6929 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
6930 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
6932 #~ "Dieses Drahtlosnetzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht "
6933 #~ "rückgängig gemacht werden!\n"
6934 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über dieses "
6935 #~ "Netzwerk verbunden sind."
6937 #~ msgid "Receiver Antenna"
6938 #~ msgstr "Empfangsantenne"
6940 #~ msgid "Repeat scan"
6941 #~ msgstr "Scan wiederholen"
6943 #~ msgid "Replace entry"
6944 #~ msgstr "Eintrag ersetzen"
6946 #~ msgid "Scan request failed"
6947 #~ msgstr "Scan-Anforderung fehlgeschlagen"
6949 #~ msgid "Separate Clients"
6950 #~ msgstr "Clients isolieren"
6952 #~ msgid "Slot time"
6953 #~ msgstr "Zeitslot"
6956 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
6957 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
6958 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
6959 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
6960 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
6962 #~ "Die <em>Gerätekonfiguration</em> deckt physische Einstellungen der WLAN-"
6963 #~ "Hardware wie Kanal, Sendestärke oder Antennenauswahl ab. Diese "
6964 #~ "Einstellungen werden von allen Netzwerken auf dem Gerät geteilt. Netzwerk-"
6965 #~ "spezifische Einstellungen wie Verschlüsselung oder Betriebsmodus sind in "
6966 #~ "der <em>Schnittstellenkonfiguration</em> gruppiert."
6969 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
6970 #~ "this component for working wireless configuration!"
6972 #~ "Das <em>libiwinfo-lua</em> Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss "
6973 #~ "für eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!"
6975 #~ msgid "The given network name is not unique"
6976 #~ msgstr "Der angebene Netzwerk-Name ist nicht eindeutig"
6980 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
6981 #~ "will be replaced if you proceed."
6983 #~ "Die Hardware ist nicht Multi-SSID fähig und die existierende "
6984 #~ "Konfiguration wird beim Fortfahren ersetzt."
6986 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
6987 #~ msgstr "Dem ausgewähltem Protokoll muss ein Gerät zugeordnet werden"
6990 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
6991 #~ "\"Physical Settings\" tab"
6993 #~ "Es wurde noch kein Netzwerkgerät zugeordnet, bitte ein Gerät im "
6994 #~ "\"Physische Einstellungen\" Bereich anfügen"
6996 #~ msgid "Transmission Rate"
6997 #~ msgstr "Übertragungsrate"
6999 #~ msgid "Transmit Power"
7000 #~ msgstr "Sendeleistung"
7002 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7003 #~ msgstr "Sendeantenne"
7005 #~ msgid "Uploaded File"
7006 #~ msgstr "hochgeladene Datei"
7008 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7009 #~ msgstr "WLAN startet neu..."
7012 #~ msgstr "versteckt"
7014 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
7015 #~ msgstr "gemischtes WPA/WPA2"
7021 #~ msgstr "Erweitert"
7023 #~ msgid "Always off (%s)"
7024 #~ msgstr "Immer aus (%s)"
7026 #~ msgid "Always on (%s)"
7027 #~ msgstr "Immer an (%s)"
7029 #~ msgid "Apply anyway"
7030 #~ msgstr "Ungeprüft anwenden"
7035 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
7036 #~ msgstr "Benutzerdefiniertes Blinkintervall (%s)"
7038 #~ msgid "Expecting %s"
7039 #~ msgstr "Erwarte %s"
7041 #~ msgid "Flash memory activity (%s)"
7042 #~ msgstr "Aktivität des Flashspeichers (%s)"
7044 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
7045 #~ msgstr "Herzschlag / Durchschnittliche Systemlast (%s)"
7048 #~ msgstr "Netzmaske"
7050 #~ msgid "Network device activity (%s)"
7051 #~ msgstr "Aktivität einer Netzwerkschnittstelle (%s)"
7054 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7055 #~ msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten"
7057 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
7058 #~ msgstr "Aktivität eines Switchports (%s)"
7060 #~ msgid "Synchronizing..."
7061 #~ msgstr "Synchronisiere..."
7064 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
7065 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
7066 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7067 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
7068 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
7069 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
7071 #~ "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb "
7072 #~ "von %d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen "
7073 #~ "aus Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
7074 #~ "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
7075 #~ "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration "
7076 #~ "weiter bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle "
7077 #~ "austehenden Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden "
7078 #~ "Konfigurationsstand beizubehalten."
7080 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7081 #~ msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen"
7086 #~ msgid "There are no changes to apply."
7087 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenden Änderungen anzuwenden."
7089 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7090 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!"
7092 #~ msgid "There are no pending changes!"
7093 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen!"
7096 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7097 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7098 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
7100 #~ "Diese Datei beinhaltet Zeilen in der Art 'server=/domain/1.2.3.4' oder "
7101 #~ "'server=1.2.3.4' für domainspezifische oder komplette Ziel-DNS-Server."
7103 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7104 #~ msgstr "Die Zeitsynchronisation wurde noch nicht konfiguriert."
7106 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
7107 #~ msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden"
7109 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
7110 #~ msgstr "Wi-Fi Aktivität (%s)"
7112 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
7113 #~ msgstr "Wi-Fi Clientverbindung (%s)"
7115 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
7116 #~ msgstr "Wi-Fi Datenempfang (%s)"
7118 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
7119 #~ msgstr "Wi-Fi Datenübertragung (%s)"
7121 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
7122 #~ msgstr "Wi-Fi ein (%s)"
7132 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
7133 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
7134 #~ "Opera or Safari."
7136 #~ "Die benutzte Version des Internet Explorers ist zu alt, um diese Seite "
7137 #~ "korrekt darzustellen. Bitte mindestens auf Version 7 upgraden oder einen "
7138 #~ "anderen Browser wie Firefox, Opera oder Safari benutzen."
7144 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
7147 #~ "Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-"
7148 #~ "Point-Kommunikation erzeugt werden."
7151 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7152 #~ "authentication."
7154 #~ "Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro "
7157 #~ msgid "Password successfully changed!"
7158 #~ msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
7160 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7161 #~ msgstr "Unbekannter Fehler, Passwort nicht geändert!"
7163 #~ msgid "Available packages"
7164 #~ msgstr "Verfügbare Pakete"
7166 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
7168 #~ "Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen "
7169 #~ "Schnittstellen zu antworten."
7172 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
7173 #~ "preserved in any sysupgrade."
7175 #~ "Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese "
7176 #~ "Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert."
7179 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
7180 #~ "in a sysupgrade."
7182 #~ "Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle "
7183 #~ "Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert."
7185 #~ msgid "Custom feeds"
7186 #~ msgstr "Eigene Repositories"
7188 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7189 #~ msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen"
7191 #~ msgid "Distribution feeds"
7192 #~ msgstr "Distributionsrepositories"
7194 #~ msgid "Download and install package"
7195 #~ msgstr "Paket herunterladen und installieren"
7200 #~ msgid "Find package"
7201 #~ msgstr "Paket suchen"
7203 #~ msgid "Free space"
7204 #~ msgstr "Freier Platz"
7206 #~ msgid "General options for opkg"
7207 #~ msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg."
7210 #~ msgstr "Installieren"
7212 #~ msgid "Installed packages"
7213 #~ msgstr "Installierte Pakete"
7215 # Ich glab das ist so richtiger
7216 #~ msgid "No package lists available"
7217 #~ msgstr "Es sind keine Paketlisten vorhanden"
7222 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7223 #~ msgstr "OPKG-Konfiguration"
7225 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7226 #~ msgstr "Die Paketlisten sind älter als 24 Stunden"
7228 #~ msgid "Package name"
7229 #~ msgstr "Paketname"
7231 #~ msgid "Please update package lists first"
7232 #~ msgstr "Bitte zuerst die Paketlisten aktualisieren"
7234 #~ msgid "Size (.ipk)"
7235 #~ msgstr "Größe (.ipk)"
7238 #~ msgstr "Paketverwaltung"
7240 #~ msgid "Update lists"
7241 #~ msgstr "Listen aktualisieren"
7246 #~ msgid "Disable DNS setup"
7247 #~ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
7249 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7250 #~ msgstr "IPv4 und IPv6"
7252 #~ msgid "IPv4 only"
7253 #~ msgstr "nur IPv4"
7255 #~ msgid "IPv6 only"
7256 #~ msgstr "nur IPv6"
7258 #~ msgid "Lease validity time"
7259 #~ msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
7261 #~ msgid "Multicast address"
7262 #~ msgstr "Multicast-Adresse"
7264 #~ msgid "Protocol family"
7265 #~ msgstr "Protokollfamilie"
7267 #~ msgid "No chains in this table"
7268 #~ msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle"
7270 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7271 #~ msgstr "Konfigurationsdateien sichern"
7273 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7274 #~ msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht."
7276 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7277 #~ msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
7279 #~ msgid "Activate this network"
7280 #~ msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
7282 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7283 #~ msgstr "Hermes 802.11b W-LAN Adapter"
7285 #~ msgid "Interface reconnected"
7286 #~ msgstr "Schnittstelle neu verbunden"
7288 #~ msgid "Interface shut down"
7289 #~ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren"
7291 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7292 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b W-LAN Adapter"
7294 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7295 #~ msgstr "RaLink 802.11%s W-LAN Adapter"
7298 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7299 #~ "connected via this interface"
7301 #~ "Dieses Netzwerk wirklich herunterfahren? Der Kontakt zum Gerät könnte "
7302 #~ "verloren gehen wenn die Verbindung über dieses Netzwerk erfolgt."
7305 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7306 #~ "you are connected via this interface."
7308 #~ "Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n"
7309 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7310 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7312 #~ msgid "Reconnecting interface"
7313 #~ msgstr "Verbinde Schnittstelle neu"
7315 #~ msgid "Shutdown this network"
7316 #~ msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren"
7318 #~ msgid "Wireless is disabled or not associated"
7319 #~ msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert"
7321 #~ msgid "Wireless restarted"
7322 #~ msgstr "WLAN neu gestartet"
7324 #~ msgid "Wireless shut down"
7325 #~ msgstr "WLAN heruntergefahren"
7327 #~ msgid "DHCP Leases"
7328 #~ msgstr "DHCP-Leases"
7330 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7331 #~ msgstr "DHCPv6-Leases"
7334 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7335 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7337 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
7338 #~ "gemacht werden!\n"
7339 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7340 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7344 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7345 #~ "connected via this interface."
7347 #~ "Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\n"
7348 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7349 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7352 #~ msgstr "Sortieren"
7357 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7358 #~ msgstr "IPv4 WAN Status"
7360 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7361 #~ msgstr "IPv6 WAN Status"