3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-01-03 04:10+0000\n"
7 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
8 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2287
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d ungültige Felder"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(keine Schnittstellen)"
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1657
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1788
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1243
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Bitte auswählen --"
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1244
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
77 msgstr "-- benutzerdefiniert --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- anhand Label selektieren --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- UUID vergleichen --"
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- Bitte auswählen --"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 "0 = keinen Signal-Schwellwert benutzen, 1 = Treiber-Default nicht ändern"
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
101 msgid "1 Minute Load:"
102 msgstr "Systemlast (1 Minute):"
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
105 msgid "15 Minute Load:"
106 msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
109 msgid "4-character hexadecimal ID"
110 msgstr "vierstellige hexadezimale ID"
112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
114 msgid "464XLAT (CLAT)"
115 msgstr "464XLAT (CLAT)"
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
118 msgid "5 Minute Load:"
119 msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
122 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "802.11w: Maximales Timeout"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
151 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
155 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Abfrageport"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
158 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
159 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Serverport"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
163 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
164 "order of the resolvfile"
166 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server in der Reihenfolge der "
167 "Resolv-Datei abfragen"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
170 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
174 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
175 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Addresse"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
179 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
184 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netzmaske"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
188 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
191 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> Host- oder Netzwerk-"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
196 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
201 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hexadezimal)"
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
204 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
205 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
206 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
209 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
210 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
213 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
214 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresse"
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
217 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
219 "<abbr title=\"Eindeutiger DHCP Bezeichner (DHCP Unique Identifier)\">DUID</"
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
224 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
225 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
227 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl von <abbr title=\"Dynamic Host "
228 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
232 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
233 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
235 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Größe von <abbr title=\"Extension "
236 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>-Paketen"
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
239 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
240 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
244 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
245 "was empty before editing."
247 "<br/>Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die "
248 "Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war."
250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1695
251 msgid "A directory with the same name already exists."
252 msgstr "Es existiert bereits ein Verzeichnis mit dem gleichen Namen."
254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
255 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
257 "Ein neuer Login ist erforderlich da die Benutzersitzung abgelaufen ist."
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
260 msgid "A43C + J43 + A43"
261 msgstr "A43C + J43 + A43"
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
264 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
265 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
275 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
276 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
277 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
278 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
286 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
287 msgid "ARP retry threshold"
288 msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
291 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
292 msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)"
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
300 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
301 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
305 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
306 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
310 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
311 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
312 "to dial into the provider network."
314 "ATM Brücken exponieren in AAL5 gekapselten Ethernetverkehr als virtuelle "
315 "Linux Netzwerkschnittstellen welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP "
316 "genutzt werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen."
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
320 msgid "ATM device number"
321 msgstr "ATM Geräteindex"
323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
324 msgid "ATU-C System Vendor ID"
325 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokoll Version 4\">IPv4</abbr>-Adresse"
327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
330 msgid "Absent Interface"
331 msgstr "Nicht vorhandene Schnittstelle"
333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
334 msgid "Access Concentrator"
335 msgstr "Zugriffskonzentrator"
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
340 msgstr "Zugangspunkt"
342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
348 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
349 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routen"
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
352 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
353 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routen"
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
356 msgid "Active Connections"
357 msgstr "Aktive Verbindungen"
359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
361 msgid "Active DHCP Leases"
362 msgstr "Aktive DHCP-Leases"
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
366 msgid "Active DHCPv6 Leases"
367 msgstr "Aktive DHCPv6-Leases"
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
371 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:908
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:910
377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:923
378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:924
379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1547
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
391 msgid "Add ATM Bridge"
392 msgstr "ATM-Brücke hinzufügen"
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
395 msgid "Add IPv4 address…"
396 msgstr "IPv4-Adresse hinzufügen…"
398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
399 msgid "Add IPv6 address…"
400 msgstr "IPv6-Adresse hinzufügen…"
402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
403 msgid "Add LED action"
404 msgstr "LED-Aktion hinzufügen"
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
408 msgstr "VLAN hinzufügen"
410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
412 msgstr "Instanz hinzufügen"
414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
418 msgstr "Schlüssel hinzufügen"
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
421 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
422 msgstr "Lokalen Domainsuffx an Namen aus der Hosts-Datei anhängen"
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
426 msgid "Add new interface..."
427 msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
431 msgstr "Peer hinzufügen"
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
434 msgid "Additional Hosts files"
435 msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien"
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
438 msgid "Additional servers file"
439 msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei"
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
454 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
455 msgid "Address to access local relay bridge"
456 msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke"
458 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
459 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
460 msgid "Administration"
461 msgstr "Administration"
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
471 msgid "Advanced Settings"
472 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
475 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
476 msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)"
478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
483 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
485 msgid "Alias Interface"
486 msgstr "Alias-Schnittstelle"
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
489 msgid "Alias of \"%s\""
490 msgstr "Alias von \"%s\""
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
498 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
501 "IP-Adressen sequenziell vergeben, beginnend mit der kleinsten verfügbaren "
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
505 msgid "Allocate IP sequentially"
506 msgstr "IPs sequenziell vergeben"
508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
509 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
511 "Erlaube <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> Passwort-Authentifizierung"
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
514 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
516 "Erlaube dem Access-Point die Trennung von Clients mit schlechter "
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
520 msgid "Allow all except listed"
521 msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
524 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
525 msgstr "Veraltete 802.11b-Raten erlauben"
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
528 msgid "Allow listed only"
529 msgstr "Nur gelistete erlauben"
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
532 msgid "Allow localhost"
533 msgstr "Erlaube localhost"
535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
536 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
537 msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden"
539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
540 msgid "Allow root logins with password"
541 msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
544 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
546 "Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem "
547 "Zertifikat einzuloggen"
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
551 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
553 "Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste "
556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
558 msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
561 msgid "Always announce default router"
562 msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen"
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
566 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
567 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
569 "Immer 40MHz Kanalbandbreite benutzen, auch wenn sich der sekundäre Kanal mit "
570 "benachbarten Funkzellen überlappt. Die Benutzung dieser Option ist eine "
571 "Verletzung des IEEE 802.11n-2009 Standards!"
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
579 msgid "Annex A + L + M (all)"
580 msgstr "Annex A, L und M (alle)"
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
583 msgid "Annex A G.992.1"
584 msgstr "Anhang A G.992.1"
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
587 msgid "Annex A G.992.2"
588 msgstr "Anhang A G.992.2"
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
591 msgid "Annex A G.992.3"
592 msgstr "Anhang A G.992.3"
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
595 msgid "Annex A G.992.5"
596 msgstr "Anhang A G.992.5"
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
599 msgid "Annex B (all)"
600 msgstr "Annex B (alle Arten)"
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
603 msgid "Annex B G.992.1"
604 msgstr "Anhang B G.992.1"
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
607 msgid "Annex B G.992.3"
608 msgstr "Anhang B G.992.3"
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
611 msgid "Annex B G.992.5"
612 msgstr "Anhang B G.992.5"
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
615 msgid "Annex J (all)"
616 msgstr "Annex J (alle Arten)"
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
619 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
620 msgstr "Anhang L G.992.3 POTS 1"
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
623 msgid "Annex M (all)"
624 msgstr "Annex M (alle Arten)"
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
627 msgid "Annex M G.992.3"
628 msgstr "Anhang M G.992.3"
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
631 msgid "Annex M G.992.5"
632 msgstr "Anhang M G.992.5"
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
635 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
637 "Kündigt im Netzwerk einen Defaultrouter an, auch wenn kein öffentlicher "
638 "Adressbereich verfügbar ist."
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
641 msgid "Announced DNS domains"
642 msgstr "Angekündigte Suchdomains"
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
645 msgid "Announced DNS servers"
646 msgstr "Angekündigte DNS-Server"
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
649 msgid "Anonymous Identity"
650 msgstr "Anonyme Identität"
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
653 msgid "Anonymous Mount"
654 msgstr "Automatische Mountpunkte"
656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
657 msgid "Anonymous Swap"
658 msgstr "Automatische Swap-Aktivierung"
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
665 msgstr "Beliebige Zone"
667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
668 msgid "Apply backup?"
669 msgstr "Backup anwenden?"
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
672 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
674 "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
679 msgid "Apply unchecked"
680 msgstr "Ungeprüft übernehmen"
682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
683 msgid "Applying configuration changes… %ds"
684 msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfiguration… %ds"
686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
691 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
693 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
695 "Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der "
696 "öffentlichen IPv6-Präfixe fest"
698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
699 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
701 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
703 "Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand "
704 "dieser hexadezimalen ID gewählt."
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
708 msgid "Associated Stations"
709 msgstr "Assoziierte Clients"
711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
713 msgstr "Assoziierungen"
715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
716 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
718 "Versuche die konfigurierten Mount-Punkte vorhandener Geräte zu aktivieren"
720 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
721 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
723 msgstr "Berechtigungsgruppe"
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
726 msgid "Authentication"
727 msgstr "Authentifizierung"
729 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
730 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
731 msgid "Authentication Type"
732 msgstr "Authentifizierungstyp"
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
735 msgid "Authoritative"
736 msgstr "Authoritativ"
738 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
739 msgid "Authorization Required"
740 msgstr "Autorisierung benötigt"
742 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
743 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
744 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
745 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
746 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
747 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
748 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
750 msgstr "Automatisches Neuladen"
752 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
753 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
755 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
764 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
765 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
766 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
767 msgstr "Automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)"
769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
770 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
771 msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen"
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
774 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
775 msgstr "Unkonfigurierte Dateisysteme automatisch einhängen"
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
778 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
779 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen automatisch aktivieren"
781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
782 msgid "Automount Filesystem"
783 msgstr "Dateisystem automatisch einhängen"
785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
786 msgid "Automount Swap"
787 msgstr "SWAP automatisch aktivieren"
789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
805 msgstr "Durchschnitt:"
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
812 msgid "B43 + B43C + V43"
813 msgstr "B43 + B43C + V43"
815 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
816 msgid "BR / DMR / AFTR"
817 msgstr "BR / DMR / AFTR"
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
827 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
828 msgid "Back to Overview"
829 msgstr "Zurück zur Übersicht"
831 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
832 msgid "Back to configuration"
833 msgstr "Zurück zur Konfiguration"
835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
839 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
840 msgid "Backup / Flash Firmware"
841 msgstr "Backup / Firmware Update"
843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
844 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
845 msgid "Backup file list"
846 msgstr "Liste zu sichernder Dateien"
848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
854 msgid "Beacon Interval"
855 msgstr "Beacon-Intervall"
857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
858 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
860 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
861 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
862 "defined backup patterns."
864 "Nachfolgend wird eine generierte Liste der zu sichernden Dateien angezeigt. "
865 "Sie enthält alle notwendigen Systemdateien sowie die von opkg als geändert "
866 "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
867 "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
871 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
874 "Dynamisch an Schnittstellen binden statt die globale Standardadresse zu "
875 "benutzen (als Standard für Linux-Systeme empfohlen)"
877 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
878 msgid "Bind interface"
879 msgstr "An Schnittstelle binden"
881 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
882 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
883 msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)."
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
892 msgid "Bogus NX Domain Override"
893 msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren"
895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
896 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
902 msgid "Bridge interfaces"
903 msgstr "Netzwerkbrücke"
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
906 msgid "Bridge unit number"
907 msgstr "Geräteindex der Brücke"
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
910 msgid "Bring up on boot"
911 msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1783
914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2368
916 msgstr "Durchsuchen…"
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
922 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
923 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
925 "CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert "
928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
929 msgid "CLAT configuration failed"
930 msgstr "CLAT-Konfiguration fehlgeschlagen"
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
933 msgid "CPU usage (%)"
934 msgstr "CPU-Nutzung (%)"
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
942 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
943 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
945 msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1875
948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2377
949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
960 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:198
968 msgstr "Kette (Chain)"
970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
975 msgid "Changes have been reverted."
976 msgstr "Änderungen wurden verworfen."
978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
979 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
980 msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät"
982 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
992 msgid "Check filesystems before mount"
993 msgstr "Dateisysteme prüfen"
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
996 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
998 "Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen."
1000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1001 msgid "Checking archive…"
1002 msgstr "Archiv wird überprüft…"
1004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1006 msgid "Checking image…"
1007 msgstr "Image wird überprüft…"
1009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1010 msgid "Choose mtdblock"
1011 msgstr "Wähle \"mtdblock\" Datei"
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1016 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1017 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1018 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1021 "Ordnet dieser Schnittstelle eine Firewallzone zu. Den Wert "
1022 "<em>unspezifiziert</em> wählen um die Schnittstelle von der Zone zu lösen "
1023 "oder das <em>erzeugen</em> Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt anzulegen "
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1028 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1029 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1031 "Wählt die Netzwerke die dieser WLAN-Schnittstelle zugeordnet werden. Das "
1032 "<em>erstelle</em>-Feld ausfüllen um ein neues Netzwerk zu erzeugen."
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1036 msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
1038 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1039 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1040 msgstr "Cisco UDP-Kapselung"
1042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1044 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1045 "configuration files."
1047 "Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
1048 "\"Sicherung erstellen\" drücken."
1050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1052 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1053 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1055 "\"Speichere mtdblock\" anklicken um die ausgewählte mtdblock-Datei "
1056 "herunterzuladen. (Hinweis: Diese Funktionalität ist nur für Experten "
1059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1067 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1068 msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen"
1070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1075 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1080 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1082 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1083 "persist connection"
1085 "Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um "
1086 "die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)"
1088 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1089 msgid "Close list..."
1090 msgstr "Schließe Liste..."
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:315
1097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318
1098 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1099 msgid "Collecting data..."
1100 msgstr "Sammle Daten..."
1102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1108 msgstr "Kommando OK"
1110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1111 msgid "Command failed"
1112 msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
1114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1120 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1121 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1122 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1123 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1125 "Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation "
1126 "(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann "
1127 "Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
1128 "Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
1130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
1131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1132 msgid "Configuration"
1133 msgstr "Konfiguration"
1135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2690
1136 msgid "Configuration changes applied."
1137 msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
1139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2629
1140 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1141 msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
1143 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1144 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1145 msgid "Configuration failed"
1146 msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen"
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1149 msgid "Confirm disconnect"
1150 msgstr "Verbindungstrennung bestätigen"
1152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1153 msgid "Confirmation"
1154 msgstr "Bestätigung"
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1163 msgid "Connection attempt failed"
1164 msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen"
1166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1167 msgid "Connection lost"
1168 msgstr "Verbindung verloren"
1170 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1172 msgstr "Verbindungen"
1174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1177 msgid "Contents have been saved."
1178 msgstr "Inhalte wurden gespeichert."
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1188 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1189 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1190 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1192 "Das Gerät konnte nach Anwendung der Konfigurationsänderungen nicht mehr "
1193 "erreicht werden. Unter Umständen müssen Sie sich neu verbinden wenn "
1194 "netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder W-LAN Passwörter "
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1202 msgid "Country Code"
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1207 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1208 msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen"
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1211 msgid "Create interface"
1212 msgstr "Schnittstelle anlegen"
1214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1219 msgid "Cron Log Level"
1220 msgstr "Cron Protokoll-Level"
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1223 msgid "Current power"
1224 msgstr "Aktuelle Sendeleistung"
1226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1228 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1229 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1230 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1231 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1232 msgid "Custom Interface"
1233 msgstr "Benutzerdefinierte Schnittstelle"
1235 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1236 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1237 msgstr "Delegiertes IPv6-Präfix"
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1241 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1242 "this, perform a factory-reset first."
1244 "Eigene Dateien wie Zertifikate oder Scripte können unter Umständen auf dem "
1245 "System verbleiben. Um dies zu vermeiden, sollte zuerst auf "
1246 "Werkseinstellungen zurückgesetzt werden."
1248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1250 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1251 "\">LED</abbr>s if possible."
1253 "Passt das Verhalten der Geräte-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1254 "abbr>s an - wenn dies möglich ist."
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1266 msgstr "DAE-Geheimnis"
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1270 msgstr "DHCP-Server"
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1273 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1274 msgid "DHCP and DNS"
1275 msgstr "DHCP und DNS"
1277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1279 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1281 msgstr "DHCP Client"
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1284 msgid "DHCP-Options"
1285 msgstr "DHCP-Optionen"
1287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1289 msgid "DHCPv6 client"
1290 msgstr "DHCPv6 Client"
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1294 msgstr "DHCPv6-Modus"
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1297 msgid "DHCPv6-Service"
1298 msgstr "DHCPv6-Dienst"
1300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
1309 msgid "DNS forwardings"
1310 msgstr "DNS-Weiterleitungen"
1312 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1313 msgid "DNS-Label / FQDN"
1314 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
1321 msgid "DNSSEC check unsigned"
1322 msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen"
1324 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1325 msgid "DPD Idle Timeout"
1326 msgstr "DPD Inaktivitätstimeout"
1328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1329 msgid "DS-Lite AFTR address"
1330 msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse"
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1342 msgid "DSL line mode"
1343 msgstr "DSL Leitungsmodus"
1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1346 msgid "DTIM Interval"
1347 msgstr "DTIM-Intervall"
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1367 msgstr "Standard %d"
1369 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1370 msgid "Default Route"
1371 msgstr "Standard-Route"
1373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1379 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1380 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1381 msgid "Default gateway"
1382 msgstr "Default Gateway"
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1385 msgid "Default is stateless + stateful"
1386 msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert"
1388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1389 msgid "Default state"
1390 msgstr "Ausgangszustand"
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1393 msgid "Define a name for this network."
1394 msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk."
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1398 "Define additional DHCP options, for example "
1399 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1400 "servers to clients."
1402 "Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1403 "code>\" um einen anderen DNS-Server an Clients zu verteilen."
1405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:972
1406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1221
1407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1224
1408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1532
1409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1844
1410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1419 msgstr "Schlüssel löschen"
1421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1743
1422 msgid "Delete request failed: %s"
1423 msgstr "Löschauftrag fehlgeschlagen: %s"
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1426 msgid "Delete this network"
1427 msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1430 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1431 msgstr "DTIM (Delivery Traffic Indication) Nachrichtenintervall"
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:337
1434 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1436 msgstr "Beschreibung"
1438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1840
1442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
1451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1453 msgid "Destination zone"
1456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1471 msgid "Device Configuration"
1472 msgstr "Gerätekonfiguration"
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1475 msgid "Device is not active"
1476 msgstr "Netzwerkadapter ist nicht aktiv"
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1480 msgid "Device is restarting…"
1481 msgstr "Netzwerkadapter startet neu…"
1483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
1484 msgid "Device unreachable!"
1485 msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar!"
1487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1488 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1489 msgstr "Gerät nicht erreichbar! Wartet immer noch..."
1491 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1495 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1496 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1498 msgstr "Einwahlnummer"
1500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1644
1502 msgstr "Verzeichnis"
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1507 msgstr "Deaktivieren"
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1511 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1514 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server auf "
1515 "dieser Schnittstelle deaktivieren."
1517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1519 msgid "Disable DNS lookups"
1520 msgstr "DNS-Lookups deaktivieren"
1522 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1523 msgid "Disable Encryption"
1524 msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1527 msgid "Disable Inactivity Polling"
1528 msgstr "Inaktivitäts-Proben deaktivieren"
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1531 msgid "Disable this network"
1532 msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1536 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1537 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1538 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1544 msgstr "Deaktiviert"
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1547 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1548 msgstr "Trennung bei schlechtem Antwortverhalten"
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
1551 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1552 msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1562 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1563 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1564 msgid "Disconnection attempt failed"
1565 msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen"
1567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1383
1568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2081
1569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2548
1570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2635
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1577 msgid "Distance Optimization"
1578 msgstr "Distanzoptimierung"
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1581 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1582 msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern."
1584 # Nur für NAT-Firewalls?
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1587 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1588 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1589 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1592 "Dnsmasq ist ein kombinierter <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1593 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server und <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1594 "abbr>-Forwarder für <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
1598 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1600 "Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden "
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
1604 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1606 "Keine Anfragen weiterleiten welche nicht durch öffentliche Server "
1607 "beantwortet werden können"
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
1610 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1611 msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten"
1613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
1614 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1615 msgstr "Soll \"%s\" wirklich gelöscht werden?"
1617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1618 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1620 "Soll der untenstehende SSH-Schlüssel wirklich vom System entfernt werden?"
1622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1623 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1624 msgstr "Möchten Sie wirklich alle Einstellungen löschen?"
1626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1727
1627 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1628 msgstr "Soll das Verzeichnis \"%s\" wirklich rekursiv gelöscht werden?"
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1631 msgid "Domain required"
1632 msgstr "Anfragen nur mit Domain"
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
1635 msgid "Domain whitelist"
1636 msgstr "Domain-Whitelist"
1638 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1639 msgid "Don't Fragment"
1640 msgstr "Nicht fragmentieren"
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1644 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1645 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1647 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Anfragen ohne <abbr title="
1648 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name nicht weiterleiten"
1650 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1655 msgid "Download backup"
1656 msgstr "Backup herunterladen"
1658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1659 msgid "Download mtdblock"
1660 msgstr "Mtdblock-Datei herunterladen"
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1663 msgid "Downstream SNR offset"
1664 msgstr "Downstream SNR-Offset"
1666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1180
1667 msgid "Drag to reorder"
1668 msgstr "Ziehen zum Umsortieren"
1670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1671 msgid "Dropbear Instance"
1672 msgstr "Dropbear Instanz"
1674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1676 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1677 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1679 "Der <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server ermöglicht Shell-Zugriff "
1680 "über das Netzwerk und bietet einen integrierten <abbr title=\"Secure Copy"
1681 "\">SCP</abbr>-Dienst"
1683 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1684 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1685 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1686 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1689 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1691 "Dynamisches <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1694 msgid "Dynamic tunnel"
1695 msgstr "Dynamischer Tunnel"
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1699 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1700 "having static leases will be served."
1702 "DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur "
1703 "Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient."
1705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1706 msgid "EA-bits length"
1707 msgstr "EA-Bitlänge"
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1711 msgstr "EAP-Methode"
1713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1199
1714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1202
1715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1458
1716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1717 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1723 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1725 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1728 "Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration "
1729 "anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden."
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1732 msgid "Edit this network"
1733 msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1736 msgid "Edit wireless network"
1737 msgstr "Drahtlosnetzwerk bearbeiten"
1739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1750 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1753 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>-Erkennung "
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1757 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1758 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
1760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1763 msgid "Enable DNS lookups"
1764 msgstr "DNS-Lookups aktivieren"
1766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1767 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1768 msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren"
1770 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1771 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1772 msgstr "IPv6 anfordern"
1774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1779 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1780 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1781 msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1784 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1785 msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
1787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1788 msgid "Enable NTP client"
1789 msgstr "Aktiviere NTP-Client"
1791 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1792 msgid "Enable Single DES"
1793 msgstr "Single-DES aktivieren"
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
1796 msgid "Enable TFTP server"
1797 msgstr "TFTP-Server aktivieren"
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1800 msgid "Enable VLAN functionality"
1801 msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1804 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1805 msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1808 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1809 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren"
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1812 msgid "Enable learning and aging"
1813 msgstr "Learning und Aging aktivieren"
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1816 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1817 msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren"
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1820 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1821 msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren"
1823 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1824 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1825 msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen."
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1828 msgid "Enable this network"
1829 msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
1831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1832 msgid "Enable/Disable"
1833 msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
1835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1842 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1843 msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke"
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1847 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1850 "Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben "
1851 "Mobilitätsbereiches"
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1854 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1855 msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
1857 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1858 msgid "Encapsulation limit"
1859 msgstr "A better translation would be \"Verschachtelungslimit"
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1863 msgid "Encapsulation mode"
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1872 msgstr "Verschlüsselung"
1874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1875 msgid "Endpoint Host"
1876 msgstr "Entfernter Server"
1878 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1879 msgid "Endpoint Port"
1880 msgstr "Entfernter Port"
1882 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1883 msgid "Enter custom value"
1884 msgstr "Eigenen Wert angeben"
1886 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1887 msgid "Enter custom values"
1888 msgstr "Eigene Werte angeben"
1890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1904 msgid "Errored seconds (ES)"
1905 msgstr "Fehlersekunden (ES)"
1907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1909 msgid "Ethernet Adapter"
1910 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
1912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1914 msgid "Ethernet Switch"
1915 msgstr "Netzwerk Switch"
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1918 msgid "Exclude interfaces"
1919 msgstr "Schnittstellen ausschließen"
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
1922 msgid "Expand hosts"
1923 msgstr "Hosts vervollständigen"
1925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1926 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1927 msgstr "Erwarte einen hexadezimalen Zuordnungshinweis"
1929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1937 msgid "Expecting: %s"
1938 msgstr "Erwarte: %s"
1940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1946 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1948 "Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das Minimum sind 2 Minuten "
1949 "(<code>2m</code>)."
1951 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1956 msgid "External R0 Key Holder List"
1957 msgstr "Externe R0-Key-Holder-List"
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1960 msgid "External R1 Key Holder List"
1961 msgstr "Externe R1-Key-Holder-List"
1963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1964 msgid "External system log server"
1965 msgstr "Externer Protokollserver IP"
1967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1968 msgid "External system log server port"
1969 msgstr "Externer Protokollserver Port"
1971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1972 msgid "External system log server protocol"
1973 msgstr "Externes Protokollserver Protokoll"
1975 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1976 msgid "Extra SSH command options"
1977 msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen"
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1984 msgid "FT over the Air"
1985 msgstr "FT-drahtlos"
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
1989 msgstr "FT Protokoll"
1991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1992 msgid "Failed to change the system password."
1993 msgstr "Das Systempasswort konnte nicht geändert werden."
1995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2623
1996 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1998 "Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen "
2001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
2002 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2003 msgstr "Fehler beim Ausführen der Aktion \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1651
2009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1604
2010 msgid "File not accessible"
2011 msgstr "Datei nicht verfügbar"
2013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1784
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2018 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2019 msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird"
2021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2024 msgstr "Dateisystem"
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2027 msgid "Filter private"
2028 msgstr "Private Anfragen filtern"
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
2031 msgid "Filter useless"
2032 msgstr "Windowsanfragen filtern"
2034 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2035 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2036 msgid "Finalizing failed"
2037 msgstr "Finalisierung fehlgeschlagen"
2039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2041 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2042 "with defaults based on what was detected"
2044 "Findet alle angeschlossenen Dateisysteme und SWAP-Partitionen und generiert "
2045 "die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte neu"
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2048 msgid "Find and join network"
2049 msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken"
2051 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2053 msgstr "Fertigstellen"
2055 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2059 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2060 msgid "Firewall Mark"
2061 msgstr "Firewall Mark"
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2064 msgid "Firewall Settings"
2065 msgstr "Firewall Einstellungen"
2067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
2068 msgid "Firewall Status"
2069 msgstr "Firewall-Status"
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2072 msgid "Firmware File"
2073 msgstr "Firmware-Datei"
2075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2076 msgid "Firmware Version"
2077 msgstr "Firmware Version"
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2080 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2081 msgstr "Fester Port für ausgehende DNS-Anfragen"
2083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2085 msgid "Flash image..."
2086 msgstr "Firmware aktualisieren..."
2088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2089 msgid "Flash image?"
2090 msgstr "Image schreiben?"
2092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2093 msgid "Flash new firmware image"
2094 msgstr "Neues Firmware Image schreiben"
2096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2097 msgid "Flash operations"
2098 msgstr "Flash-Operationen"
2100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2103 msgstr "Aktualisieren…"
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2107 msgstr "Start erzwingen"
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2110 msgid "Force 40MHz mode"
2111 msgstr "40MHz-Modus forcieren"
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2114 msgid "Force CCMP (AES)"
2115 msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2118 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2120 "Aktiviere DHCP-Server für dieses Netzwerk, selbst wenn ein anderer aktiver "
2121 "Server erkannt wurde."
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2125 msgstr "Erzwinge TKIP"
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2128 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2129 msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2133 msgstr "Erzwinge Verbindung"
2135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2136 msgid "Force upgrade"
2137 msgstr "Erzwinge Upgrade"
2139 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2140 msgid "Force use of NAT-T"
2141 msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen"
2143 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2144 msgid "Form token mismatch"
2145 msgstr "Abweichendes Formular-Token"
2147 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2148 msgid "Forward DHCP traffic"
2149 msgstr "DHCP Traffic weiterleiten"
2151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2152 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2153 msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)"
2155 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2156 msgid "Forward broadcast traffic"
2157 msgstr "Broadcasts weiterleiten"
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2160 msgid "Forward mesh peer traffic"
2161 msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten"
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2164 msgid "Forwarding mode"
2165 msgstr "Weiterleitungstyp"
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2168 msgid "Fragmentation Threshold"
2169 msgstr "Fragmentierungsschwelle"
2171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2177 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2178 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2180 "Weitere Informationen über WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a "
2181 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2189 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2190 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2199 msgid "Gateway Ports"
2200 msgstr "Gateway-Ports"
2202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2203 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2204 msgid "Gateway address is invalid"
2205 msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig"
2207 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2208 msgid "Gateway metric"
2209 msgstr "Gateway-Metrik"
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2216 msgid "General Settings"
2217 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2223 msgid "General Setup"
2224 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2227 msgid "Generate Config"
2228 msgstr "Konfiguration generieren"
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2231 msgid "Generate PMK locally"
2232 msgstr "PMK lokal generieren"
2234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2235 msgid "Generate archive"
2236 msgstr "Sicherung erstellen"
2238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2239 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2241 "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde "
2244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2245 msgid "Global Settings"
2246 msgstr "Globale Einstellungen"
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2249 msgid "Global network options"
2250 msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen"
2252 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2253 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2254 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2255 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2256 msgid "Go to password configuration..."
2257 msgstr "Zur Passwortkonfiguration..."
2259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1123
2260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1625
2261 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2262 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2263 msgid "Go to relevant configuration page"
2264 msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite"
2266 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2267 msgid "Group Password"
2268 msgstr "Gruppenpasswort"
2270 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2275 msgid "HE.net password"
2276 msgstr "HE.net Passwort"
2278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2279 msgid "HE.net username"
2280 msgstr "HE.net Benutzername"
2282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2287 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2288 msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)"
2290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2292 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2295 "An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder "
2296 "Zeitzone vorgenommen werden."
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2299 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2301 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> verstecken"
2303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
2304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301
2305 msgid "Hide empty chains"
2306 msgstr "Leere Chains ausblenden"
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
2310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2316 msgid "Host entries"
2317 msgstr "Host-Einträge"
2319 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2320 msgid "Host expiry timeout"
2321 msgstr "Host Verfallsdatum"
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2324 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2325 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> oder Netzwerk"
2327 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2328 msgid "Host-Uniq tag content"
2329 msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner"
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2341 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2342 msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen"
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2345 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2347 msgstr "Rechnernamen"
2349 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2353 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2354 msgid "IKE DH Group"
2355 msgstr "IKE-DH-Gruppe"
2357 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2358 msgid "IP Addresses"
2359 msgstr "IP-Adressen"
2361 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2363 msgstr "IP-Protokoll"
2365 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2374 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2375 msgid "IP address is invalid"
2376 msgstr "IP-Adresse ist ungültig"
2378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2379 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2380 msgid "IP address is missing"
2381 msgstr "IP-Adresse fehlt"
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2390 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314
2395 msgid "IPv4 Firewall"
2396 msgstr "IPv4 Firewall"
2398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2399 msgid "IPv4 Upstream"
2400 msgstr "IPv4-Upstream"
2402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2403 msgid "IPv4 address"
2404 msgstr "IPv4 Adresse"
2406 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2407 msgid "IPv4 assignment length"
2408 msgstr "IPv4 Zuweisungslänge"
2410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2411 msgid "IPv4 broadcast"
2412 msgstr "IPv4 Broadcast"
2414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2415 msgid "IPv4 gateway"
2416 msgstr "IPv4 Gateway"
2418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2419 msgid "IPv4 netmask"
2420 msgstr "IPv4 Netzmaske"
2422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2423 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2424 msgstr "IPv4-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2426 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2432 msgstr "IPv4 Bereich"
2434 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2436 msgid "IPv4 prefix length"
2437 msgstr "Länge des IPv4-Präfix"
2439 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2446 msgid "IPv4-Address"
2447 msgstr "IPv4-Adresse"
2449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2450 msgid "IPv4-Gateway"
2453 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2454 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2455 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2456 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2458 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2459 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2460 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standardmäßig IPv4)"
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2474 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
2479 msgid "IPv6 Firewall"
2480 msgstr "IPv6 Firewall"
2482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
2483 msgid "IPv6 Neighbours"
2484 msgstr "IPv6 Nachbarn"
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2487 msgid "IPv6 Settings"
2488 msgstr "IPv6 Einstellungen"
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2491 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2492 msgstr "IPv6 ULA-Präfix"
2494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2495 msgid "IPv6 Upstream"
2496 msgstr "IPv6-Upstream"
2498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2499 msgid "IPv6 address"
2500 msgstr "IPv6 Adresse"
2502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2503 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2504 msgid "IPv6 assignment hint"
2505 msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis"
2507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2508 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2509 msgid "IPv6 assignment length"
2510 msgstr "IPv6 Zuweisungslänge"
2512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2513 msgid "IPv6 gateway"
2514 msgstr "IPv6 Gateway"
2516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2517 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2518 msgstr "IPv6-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2520 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2524 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2527 msgstr "IPv6-Präfix"
2529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2531 msgid "IPv6 prefix length"
2532 msgstr "Länge des IPv6-Präfix"
2534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2536 msgid "IPv6 routed prefix"
2537 msgstr "Geroutetes IPv6-Präfix"
2539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2541 msgstr "IPv6 Endung"
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
2546 msgid "IPv6-Address"
2547 msgstr "IPv6-Adresse"
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2551 msgstr "IPv6 Präfix-Delegation (PD)"
2553 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2555 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2556 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2558 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2559 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2560 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2561 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6rd)"
2563 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2565 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2566 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)"
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2572 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2573 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2574 msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt"
2576 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2577 msgid "If checked, encryption is disabled"
2578 msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt"
2580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2583 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2585 "Wenn angegeben, wird das Gerät anhand seiner UUID statt fester Gerätedatei "
2588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2591 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2594 "Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhhand des Partitionslabels statt "
2595 "fester Gerätedatei gemounted"
2597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2598 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2606 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2607 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2610 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2613 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2614 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2615 msgstr "Wenn deaktiviert, wird keine Default-Route gesetzt"
2617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2618 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2620 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2621 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2623 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2624 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2625 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2626 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2627 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2628 msgstr "Falls deaktiviert werden die zugewiesenen DNS-Server ignoriert"
2630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2632 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2633 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2634 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2635 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2636 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2638 "Falls der Arbeitsspeicher des Routers nicht ausreicht, kann dieser nicht "
2639 "benutzte Daten zeitweise auf einem SWAP-Laufwerk auslagern um so die "
2640 "effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten "
2641 "ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2644 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2645 msgstr "Ignoriere <code>/etc/hosts</code>"
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2648 msgid "Ignore interface"
2649 msgstr "Schnittstelle ignorieren"
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2652 msgid "Ignore resolve file"
2653 msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
2655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
2663 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2665 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2666 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2668 "Um unauthorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser "
2669 "Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite "
2672 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2674 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2677 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2678 msgid "Inactivity timeout"
2679 msgstr "Timeout bei Inaktivität"
2681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2691 msgstr "Informationen"
2693 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2694 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2695 msgid "Initialization failure"
2696 msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen"
2698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2700 msgstr "Startscript"
2702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2704 msgstr "Startscripte"
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2707 msgid "Install protocol extensions..."
2708 msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen..."
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
2716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
2717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2719 msgstr "Schnittstelle"
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2722 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2724 "Das Gerät der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q geändert."
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2727 msgid "Interface Configuration"
2728 msgstr "Schnittstellenkonfiguration"
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2732 msgid "Interface has %d pending changes"
2733 msgstr "Der Netzwerkadapter hat %d ausstehende Änderungen"
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2736 msgid "Interface is marked for deletion"
2737 msgstr "Der Netzwerkadapter ist zum Löschen vorgemerkt"
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2740 msgid "Interface is reconnecting..."
2741 msgstr "Schnittstelle verbindet neu..."
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2746 msgid "Interface is shutting down..."
2747 msgstr "Schnittstelle fährt herunter..."
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2750 msgid "Interface is starting..."
2751 msgstr "Netzwerkadapter startet..."
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2754 msgid "Interface is stopping..."
2755 msgstr "Netzwerkadapter stoppt..."
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2758 msgid "Interface name"
2759 msgstr "Schnittstellenname"
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2763 msgid "Interface not present or not connected yet."
2764 msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden."
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2768 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2770 msgstr "Schnittstellen"
2772 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2776 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2777 msgid "Internal Server Error"
2778 msgstr "Interner Serverfehler"
2780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2783 msgstr "Ungültige Eingabe"
2785 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2786 msgid "Invalid Base64 key string"
2787 msgstr "Ungültige Base64-Zeichenkette"
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2790 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2791 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt."
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2794 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2795 msgstr "Ungültige VLAN-ID angegeben! Nur eindeutige IDs sind zulässig"
2797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2798 msgid "Invalid argument"
2799 msgstr "Ungültiges Argument"
2801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2802 msgid "Invalid command"
2803 msgstr "Ungültiges Kommando"
2805 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2806 msgid "Invalid hexadecimal value"
2807 msgstr "Ungültiger Hexadezimalwert"
2809 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2810 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2812 "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen."
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2815 msgid "Isolate Clients"
2816 msgstr "Clients isolieren"
2818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2820 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2821 "flash memory, please verify the image file!"
2823 "Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu "
2824 "sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!"
2826 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2827 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2828 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2829 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2830 msgid "JavaScript required!"
2831 msgstr "JavaScript benötigt!"
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
2834 msgid "Join Network"
2835 msgstr "Netzwerk beitreten"
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2838 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2839 msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken"
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
2842 msgid "Joining Network: %q"
2843 msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
2845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2846 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2847 msgstr "Einstellungen beibehalten und die aktuelle Konfiguration sichern"
2849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19
2850 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2852 msgstr "Kernelprotokoll"
2854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2855 msgid "Kernel Version"
2856 msgstr "Kernel Version"
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2868 msgstr "Schlüssel Nr. %d"
2870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2874 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2881 msgstr "L2TP Server"
2883 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2888 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2889 msgid "LCP echo failure threshold"
2890 msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert"
2892 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2897 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2898 msgid "LCP echo interval"
2899 msgstr "LCP Echo Intervall"
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2915 msgid "Language and Style"
2916 msgstr "Sprache und Aussehen"
2918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2922 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2924 msgstr "Zweigstelle"
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2935 msgid "Lease time remaining"
2936 msgstr "Verbleibende Gültigkeit"
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2945 msgid "Leave empty to autodetect"
2946 msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen"
2948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2952 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2953 msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden"
2955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2533
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
2964 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2966 "DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch "
2967 "Dritte zu verhindern."
2969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2970 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2971 msgstr "Dienste auf die angegeben Schnittstellen plus Loopback beschränken."
2973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2974 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2975 msgstr "Dämpfung (LATN)"
2977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2979 msgstr "Verbindungsmodus"
2981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2983 msgstr "Verbindungsstatus"
2985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2987 msgstr "Verbindungsdauer"
2989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
2991 msgstr "Verbindung hergestellt"
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2995 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2998 "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche "
2999 "Requests weitergeleitet werden"
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3003 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3004 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3005 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3006 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3009 "Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3010 ">Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation. <br /"
3011 ">Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) einer Ziel-"
3012 "MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert "
3013 "werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen "
3014 "Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat."
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3018 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3019 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3020 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3021 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3024 "Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3025 ">Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,128 Bit Schlüssel in Hex-"
3026 "Notation. <br />Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-"
3027 "Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station "
3028 "versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche "
3029 "innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen."
3031 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3032 msgid "List of SSH key files for auth"
3033 msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation"
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
3036 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3037 msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind"
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3040 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3041 msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
3044 msgid "Listen Interfaces"
3045 msgstr "Aktive Schnittstellen"
3047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3049 msgstr "Port (lauschen)"
3051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3052 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3054 "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3058 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3059 msgstr "Serverport für eingehende DNS Abfragen"
3061 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3062 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3067 msgid "Load Average"
3068 msgstr "Durchschnittslast"
3070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1905
3071 msgid "Loading directory contents…"
3072 msgstr "Lade Verzeichniseinträge…"
3074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
3075 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3076 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3077 msgid "Loading view…"
3078 msgstr "Lade Seite…"
3080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3082 msgid "Local IP address is invalid"
3083 msgstr "Lokale IP-Adresse ist ungültig"
3085 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3086 msgid "Local IP address to assign"
3087 msgstr "Lokale IP-Adresse"
3089 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3093 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3094 msgid "Local IPv4 address"
3095 msgstr "Lokale IPv4 Adresse"
3097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3099 msgid "Local IPv6 address"
3100 msgstr "Lokale IPv6 Adresse"
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
3103 msgid "Local Service Only"
3104 msgstr "Nur lokale Dienste"
3106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3107 msgid "Local Startup"
3108 msgstr "Lokales Startskript"
3110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3113 msgstr "Lokale Zeit"
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3116 msgid "Local domain"
3117 msgstr "Lokale Domain"
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3121 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3122 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3124 "Spezifiziert den lokalen Domainnamen. Anfragen für Hostnamen welche auf "
3125 "diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-"
3126 "Namen oder Hosts-Dateien aufgelöst"
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3129 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3131 "Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge "
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3135 msgid "Local server"
3136 msgstr "Lokaler Server"
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3140 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3143 "Hostnamen je nach anfragendem Subnetz auflösen wenn mehrere IPs verfügbar "
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3147 msgid "Localise queries"
3148 msgstr "Lokalisiere Anfragen"
3150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3151 msgid "Log output level"
3152 msgstr "Protokolllevel"
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3156 msgstr "Schreibe Abfragelog"
3158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3160 msgstr "Protokollierung"
3162 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3166 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3171 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3172 msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)"
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3175 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3176 msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)."
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
3185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3191 msgstr "MAC-Adresse"
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3194 msgid "MAC-Address Filter"
3195 msgstr "MAC-Adressfilter"
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3203 msgstr "MAC-Adressliste"
3205 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3206 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3207 msgid "MAP / LW4over6"
3208 msgstr "MAP / LW4over6"
3210 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3212 msgid "MAP rule is invalid"
3213 msgstr "MAP-Regel ist ungültig"
3215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3230 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3231 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3237 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3239 msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:"
3241 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3242 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3257 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3258 msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)"
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3261 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3262 msgstr "Maximal erlaubter Inaktivitätszeitraum"
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
3265 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3266 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases"
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
3269 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3270 msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Anfragen"
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3273 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3274 msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen"
3276 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3277 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3278 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3279 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3280 msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)"
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3283 msgid "Maximum number of leased addresses."
3284 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen."
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3287 msgid "Maximum transmit power"
3288 msgstr "Maximale Sendeleistung"
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3306 msgstr "Hauptspeicher"
3308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3309 msgid "Memory usage (%)"
3310 msgstr "Speichernutzung (%)"
3312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3325 msgid "Method not found"
3326 msgstr "Methode nicht gefunden"
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
3331 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3336 msgid "Mirror monitor port"
3337 msgstr "Spiegel-Monitor-Port"
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3340 msgid "Mirror source port"
3341 msgstr "Spiegel-Quell-Port"
3343 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3345 msgstr "Mobilfunk Daten"
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3348 msgid "Mobility Domain"
3349 msgstr "Mobilitätsbereich"
3351 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3365 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3366 msgid "Modem default"
3367 msgstr "Modem-Grundeinstellung"
3369 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3370 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3371 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3373 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3374 msgid "Modem device"
3377 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3378 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3379 msgid "Modem information query failed"
3380 msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen"
3382 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3383 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3384 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3385 msgid "Modem init timeout"
3386 msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung"
3388 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3389 msgid "ModemManager"
3390 msgstr "ModemManager"
3392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3398 msgid "More Characters"
3399 msgstr "Mehr Zeichen"
3401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1066
3405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3407 msgstr "Einhängepunkt"
3409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3411 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3412 msgid "Mount Points"
3413 msgstr "Einhängepunkte"
3415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3416 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3417 msgstr "Mountpunkte - Mount-Eintrag"
3419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3420 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3421 msgstr "Mountpunkte - Auslagerungsdatei"
3423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3425 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3428 "Einhängepunkte bestimmen, an welcher Stelle des Dateisystems bestimmte "
3429 "Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden"
3431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3432 msgid "Mount attached devices"
3433 msgstr "Angeschlossene Geräte einhängen"
3435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3436 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3437 msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen"
3439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3440 msgid "Mount options"
3441 msgstr "Mount-Optionen"
3443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3448 msgid "Mount swap not specifically configured"
3449 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen aktivieren"
3451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3452 msgid "Mounted file systems"
3453 msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
3455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3457 msgstr "Nach unten schieben"
3459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3461 msgstr "Nach oben schieben"
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3467 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3469 msgstr "NAT-T Modus"
3471 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3472 msgid "NAT64 Prefix"
3473 msgstr "NAT64-Präfix"
3475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3476 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3484 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3489 msgid "NTP server candidates"
3490 msgstr "NTP Server Kandidaten"
3492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1103
3493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2354
3494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
3502 msgid "Name of the new network"
3503 msgstr "Name des neuen Netzwerkes"
3505 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3509 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
3512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
3516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3521 msgid "Network Utilities"
3522 msgstr "Netzwerk-Werkzeuge"
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3525 msgid "Network boot image"
3526 msgstr "Netzwerk-Boot-Image"
3528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3530 msgid "Network device is not present"
3531 msgstr "Netzwerkgerät ist nicht vorhanden"
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3534 msgid "New interface name…"
3535 msgstr "Name der neuen Schnittstelle…"
3537 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1762
3542 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3547 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3548 msgstr "Kein DHCP Server auf dieser Schnittstelle eingerichtet"
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3551 msgid "No Encryption"
3552 msgstr "Keine Verschlüsselung"
3554 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3559 msgid "No data received"
3560 msgstr "Keine Daten empfangen"
3562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1850
3563 msgid "No entries in this directory"
3564 msgstr "Keine Einträge in diesem Verzeichnis"
3566 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3567 msgid "No files found"
3568 msgstr "Keine Dateien gefunden"
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3574 msgid "No information available"
3575 msgstr "Keine Informationen verfügbar"
3577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3579 msgid "No matching prefix delegation"
3580 msgstr "Kein passendes delegiertes Prefix"
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3583 msgid "No negative cache"
3584 msgstr "Kein Negativ-Cache"
3586 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3587 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3588 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3589 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3590 msgid "No password set!"
3591 msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
3593 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3594 msgid "No peers defined yet"
3595 msgstr "Noch keine Peers definiert"
3597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3599 msgid "No public keys present yet."
3600 msgstr "Bisher keine SSH-Schlüssel hinterlegt."
3602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
3603 msgid "No rules in this chain."
3604 msgstr "Keine Regeln in dieser Kette."
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3608 msgstr "Kein Signal"
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3612 msgid "No zone assigned"
3613 msgstr "Keine Zone zugewiesen"
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3623 msgid "Noise Margin (SNR)"
3624 msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)"
3626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3631 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3632 msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)"
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
3635 msgid "Non-wildcard"
3636 msgstr "An Schnittstellen binden"
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3640 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3648 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3650 msgstr "Nicht Gefunden"
3652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3653 msgid "Not connected"
3654 msgstr "Nicht verbunden"
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3662 msgstr "Nicht vorhanden"
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3665 msgid "Not started on boot"
3666 msgstr "Beim Hochfahren nicht starten"
3668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3669 msgid "Not supported"
3670 msgstr "Nicht unterstützt"
3672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3678 msgstr "DNS-Auflösung"
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
3681 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3683 "Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
3684 "\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung"
3686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3687 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3688 msgstr "Für Kompression benutze parallele Prozessanzahl"
3690 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3691 msgid "Obfuscated Group Password"
3692 msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort"
3694 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3695 msgid "Obfuscated Password"
3696 msgstr "Chiffriertes Passwort"
3698 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3699 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3705 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3706 msgid "Obtain IPv6-Address"
3707 msgstr "IPv6-Adresse beziehen"
3709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3714 msgid "Off-State Delay"
3715 msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand"
3717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3722 msgid "On-Link route"
3723 msgstr "Link-lokale Route"
3725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3726 msgid "On-State Delay"
3727 msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand"
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3730 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3731 msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!"
3733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3734 msgid "One of the following: %s"
3735 msgstr "Eine der folgenden Möglichkeiten: %s"
3737 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3738 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3739 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3740 msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!"
3742 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3743 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3744 msgstr "Ein oder mehrere ungültige/benötigte Werte auf Registerkarte"
3746 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3747 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3748 msgid "One or more required fields have no value!"
3749 msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
3751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3752 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3753 msgid "Open list..."
3754 msgstr "Liste öffnen..."
3756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3757 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3758 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3759 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3762 msgid "Operating frequency"
3763 msgstr "Betriebsfrequenz"
3765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2540
3766 msgid "Option changed"
3767 msgstr "Option geändert"
3769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2542
3770 msgid "Option removed"
3771 msgstr "Option entfernt"
3773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3774 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3778 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3780 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3781 "starting with <code>0x</code>."
3783 "Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in "
3784 "hexadezimal mit führendem <code>0x</code> angeben."
3786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3788 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3789 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3790 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3791 "for the interface."
3793 "Optional. Mögliche Werte: 'eui64', 'random' oder Suffixes wie '::1' oder "
3794 "'::1:2'. Wenn ein IPv6-Präfix (wie z.B. 'a:b:c:d::') von einem delegierendem "
3795 "Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um "
3796 "eine IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen."
3798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3800 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3801 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3803 "Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere "
3804 "Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen."
3806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3807 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3808 msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen."
3810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3811 msgid "Optional. Description of peer."
3812 msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
3814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3816 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3819 "Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor "
3820 "dem Verbindungsaufbau aufgelöst."
3822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3823 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3824 msgstr "Optional. Maximale MTU für Tunnelschnittstellen."
3826 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3827 msgid "Optional. Port of peer."
3828 msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners."
3830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3832 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3833 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3835 "Optional. Sekunden zwischen Keep-Alive-Nachrichten. Standardwert is 0 "
3836 "(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 "
3839 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3840 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3842 "Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete."
3844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
3848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
3856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3860 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3861 msgid "Output Interface"
3862 msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
3864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3867 msgstr "Output-Zone"
3869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3871 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3873 msgid "Override MAC address"
3874 msgstr "MAC-Adresse überschreiben"
3876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3878 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3879 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3881 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3882 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3888 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3889 msgid "Override MTU"
3890 msgstr "MTU-Wert überschreiben"
3892 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3893 msgid "Override TOS"
3894 msgstr "TOS-Wert überschreiben"
3896 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3897 msgid "Override TTL"
3898 msgstr "TTL-Wert überschreiben"
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3901 msgid "Override default interface name"
3902 msgstr "Standard Schnittstellennamen überschreiben"
3904 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3905 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3906 msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben"
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3910 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3911 "subnet that is served."
3913 "Überschreibt die Netzmaske welche an Clients geschickt wird. Normalerweise "
3914 "wird diese vom bedienten Subnetz abgeleitet."
3916 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3917 msgid "Override the table used for internal routes"
3918 msgstr "Überschreibt die benutzte Tabelle für interne Routen"
3920 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
3924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1696
3925 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3926 msgstr "Existierende Datei \"%s\" überschreiben?"
3928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3932 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3933 msgid "PAP/CHAP (both)"
3934 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
3936 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3937 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3938 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3944 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3945 msgid "PAP/CHAP password"
3946 msgstr "PAP/CHAP Passwort"
3948 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3949 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3950 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3956 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3957 msgid "PAP/CHAP username"
3958 msgstr "PAP/CHAP Benutzername"
3960 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3968 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3969 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3970 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3971 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3976 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3977 msgid "PIN code rejected"
3978 msgstr "PIN-Code abgelehnt"
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3982 msgstr "PMK R1 Push"
3984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3990 msgid "PPPoA Encapsulation"
3991 msgstr "PPPoA Kapselung"
3993 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3998 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4003 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4004 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4015 msgstr "PSID-Offset"
4017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4018 msgid "PSID-bits length"
4019 msgstr "PSID-Bitlänge"
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4022 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4023 msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)"
4025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4031 msgid "Part of zone %q"
4032 msgstr "Teil von Zone %q"
4034 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
4036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4037 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4038 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4043 msgid "Password authentication"
4044 msgstr "Passwortanmeldung"
4046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
4047 msgid "Password of Private Key"
4048 msgstr "Passwort des privaten Schlüssels"
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
4051 msgid "Password of inner Private Key"
4052 msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels"
4054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4058 msgid "Password strength"
4059 msgstr "Passwortstärke"
4061 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4063 msgstr "Passwort Bestätigung"
4065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4066 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4067 msgstr "Schlüssel einfügen oder Schlüsseldatei hereinziehen…"
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
4070 msgid "Path to CA-Certificate"
4071 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4074 msgid "Path to Client-Certificate"
4075 msgstr "Pfad zu Client-Zertifikat"
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
4078 msgid "Path to Private Key"
4079 msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel"
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4082 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4083 msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat"
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4086 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4087 msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat"
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
4090 msgid "Path to inner Private Key"
4091 msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel"
4093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4107 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4108 msgid "Peer IP address to assign"
4109 msgstr "Entfernte IP-Adresse"
4111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4113 msgid "Peer address is missing"
4114 msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt"
4116 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4118 msgstr "Verbindungspartner"
4120 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4121 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4122 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4125 msgid "Perform reboot"
4126 msgstr "Neustart durchführen"
4128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4129 msgid "Perform reset"
4130 msgstr "Reset durchführen"
4132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4133 msgid "Permission denied"
4134 msgstr "Zugriff verweigert"
4136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4137 msgid "Persistent Keep Alive"
4138 msgstr "Persistentes Keep-Alive"
4140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4145 msgid "Physical Settings"
4146 msgstr "Physische Einstellungen"
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4163 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4164 msgid "Please enter your username and password."
4165 msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
4167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2337
4168 msgid "Please select the file to upload."
4169 msgstr "Bitte wählen Sie die hochzuladende Datei aus."
4171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4173 msgstr "Standardregel"
4175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4184 msgid "Port status:"
4185 msgstr "Port-Status:"
4187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4188 msgid "Potential negation of: %s"
4189 msgstr "Mögliche Negation von: %s"
4191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4192 msgid "Power Management Mode"
4193 msgstr "Energiesparmodus"
4195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4196 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4197 msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)"
4199 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4201 msgstr "LTE bevorzugen"
4203 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4205 msgstr "UMTS bevorzugen"
4207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4208 msgid "Prefix Delegated"
4209 msgstr "Delegiertes Präfix"
4211 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4212 msgid "Preshared Key"
4213 msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
4215 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4220 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4222 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4225 "Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo "
4226 "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren"
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
4229 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4230 msgstr "Verhindert das Binden an diese Schnittstellen."
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4233 msgid "Prevents client-to-client communication"
4234 msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
4236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4238 msgstr "Privater Schlüssel"
4240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4241 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4262 msgid "Provide NTP server"
4263 msgstr "NTP-Server anbieten"
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4266 msgid "Provide new network"
4267 msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4270 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4271 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4273 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4275 msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
4277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4279 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4280 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4281 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4282 "code> file into the input field."
4284 "Öffentliche Schlüssel erlauben eine passwortlose SSH-Anmeldung mit höherer "
4285 "Sicherheit im Vergleich zur Benutzung einfacher Passwörter. Um einen neuen "
4286 "Schlüssel auf dem Gerät zu hinterlegen, kann entweder eine OpenSSH-"
4287 "kompatible öffentliche Schlüsselzeile in das Eingabefeld kopiert, oder eine "
4288 "eine Schlüsseldatei mit der Endung <code>.pub</code> in das Eingabefeld "
4291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4292 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4294 "Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an "
4297 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4298 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4299 msgid "QMI Cellular"
4300 msgstr "QMI Cellular"
4302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
4308 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4311 "Alle verfügbaren übergeordneten <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4312 "abbr>-Server abfragen"
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4315 msgid "R0 Key Lifetime"
4316 msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit"
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4319 msgid "R1 Key Holder"
4320 msgstr "R1-Schlüsselinhaber"
4322 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4323 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4324 msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus"
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4327 msgid "RSSI threshold for joining"
4328 msgstr "RSSI-Schwellwert für Assoziationen"
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4331 msgid "RTS/CTS Threshold"
4332 msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
4334 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
4345 msgid "RX Rate / TX Rate"
4346 msgstr "RX-Rate / TX-Rate"
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4349 msgid "Radius-Accounting-Port"
4350 msgstr "Radius-Accounting-Port"
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4353 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4354 msgstr "Radius-Accounting-Geheimnis"
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4357 msgid "Radius-Accounting-Server"
4358 msgstr "Radius-Accounting-Server"
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4361 msgid "Radius-Authentication-Port"
4362 msgstr "Radius-Authentication-Port"
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4365 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4366 msgstr "Radius-Authentifizierung-Geheimnis"
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4369 msgid "Radius-Authentication-Server"
4370 msgstr "Radius-Authentication-Server"
4372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4373 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4375 "Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter "
4376 "einen bestimmten Wert erwartet"
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4380 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4381 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4383 "Lese <code>/etc/ethers</code> um den <abbr title=\"Dynamic Host "
4384 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server zu konfigurieren"
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4387 msgid "Really switch protocol?"
4388 msgstr "Protokoll wirklich wechseln?"
4390 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4391 msgid "Realtime Graphs"
4392 msgstr "Echtzeit-Diagramme"
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4395 msgid "Reassociation Deadline"
4396 msgstr "Reassoziierungsfrist"
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4399 msgid "Rebind protection"
4400 msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
4402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4403 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4405 msgstr "Neu Starten"
4407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4415 msgid "Reboots the operating system of your device"
4416 msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu"
4418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4422 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4423 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4424 msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle."
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4427 msgid "Reconnect this interface"
4428 msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
4430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
4434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4435 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4440 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4441 msgid "Relay Bridge"
4442 msgstr "Relay-Brücke"
4444 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4445 msgid "Relay between networks"
4446 msgstr "Zwischen folgenden Netzwerken weiterleiten"
4448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4449 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4450 msgid "Relay bridge"
4451 msgstr "Relay-Brücke"
4453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4455 msgid "Remote IPv4 address"
4456 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse"
4458 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4459 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4460 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname"
4462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4467 msgid "Replace wireless configuration"
4468 msgstr "Drahtloskonfiguration ersetzen"
4470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4471 msgid "Request IPv6-address"
4472 msgstr "IPv6-Adresse anfordern"
4474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4475 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4476 msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern"
4478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4479 msgid "Request timeout"
4480 msgstr "Anfrage-Timeout"
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4487 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4489 "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
4491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4492 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4493 msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle."
4495 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4496 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4498 "Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle."
4500 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4502 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4503 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4504 "routes through the tunnel."
4506 "Benötigt. IP-Adressen und Präfixe die der Verbindungspartner innerhalb des "
4507 "Tunnels nutzen darf. Entspricht üblicherweise der Tunnel-IP-Adresse des "
4508 "Verbindungspartners und den Netzwerken, die dieser durch den Tunnel routet."
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4513 msgid "Requires hostapd"
4514 msgstr "Benötigt \"hostapd\""
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4518 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4519 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit EAP-Support"
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4522 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4523 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit OWE-Support"
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4527 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4528 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit SAE-Support"
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4532 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4533 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4535 "Benötigt die \"full\" Variante von wpad/hostapd und Unterstützung vom WLAN-"
4536 "Treiber<br />(Stand: Januar 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi, mt76)"
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
4540 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4541 "come from unsigned domains"
4543 "Setzt DNSSEC-Unterstützung im DNS-Zielserver vorraus; überprüft ob "
4544 "unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen"
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4552 msgid "Requires wpa-supplicant"
4553 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\""
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4557 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4558 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit EAP-Support"
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4561 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4562 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit OWE-Support"
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4567 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4568 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit SAE-Support"
4570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
4571 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4573 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4576 msgstr "Zurücksetzen"
4578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:306
4579 msgid "Reset Counters"
4580 msgstr "Zähler zurücksetzen"
4582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4583 msgid "Reset to defaults"
4584 msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen"
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4587 msgid "Resolv and Hosts Files"
4588 msgstr "Resolv- und Hosts-Dateien"
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4591 msgid "Resolve file"
4592 msgstr "Resolv-Datei"
4594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4595 msgid "Resource not found"
4596 msgstr "Resource nicht gefunden"
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
4606 msgid "Restart Firewall"
4607 msgstr "Firewall neu starten"
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4610 msgid "Restart radio interface"
4611 msgstr "W-LAN-Gerät neu starten"
4613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4615 msgstr "Wiederherstellen"
4617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4618 msgid "Restore backup"
4619 msgstr "Sicherung wiederherstellen"
4621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4623 msgid "Reveal/hide password"
4624 msgstr "Passwort zeigen/verstecken"
4626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2556
4630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
4631 msgid "Revert changes"
4632 msgstr "Änderungen verwerfen"
4634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
4635 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4636 msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen"
4638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2768
4639 msgid "Reverting configuration…"
4640 msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen…"
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
4643 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4644 msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien"
4646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4647 msgid "Root preparation"
4648 msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen"
4650 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4651 msgid "Route Allowed IPs"
4652 msgstr "Erlaubte IP-Adressen routen"
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4656 msgstr "Routen-Tabelle"
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4663 msgid "Router Advertisement-Service"
4664 msgstr "Router-Advertisement-Dienst"
4666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4667 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4668 msgid "Router Password"
4669 msgstr "Routerpasswort"
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
4673 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4679 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4682 "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
4683 "Netzwerke erreicht werden können."
4685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204
4689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4690 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4691 msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten"
4693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4694 msgid "Run filesystem check"
4695 msgstr "Dateisystemprüfung durchführen"
4697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
4698 msgid "Runtime error"
4699 msgstr "Laufzeitfehler"
4701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4710 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4712 msgstr "SSH-Zugriff"
4714 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4715 msgid "SSH server address"
4716 msgstr "SSH-Server-Adresse"
4718 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4719 msgid "SSH server port"
4720 msgstr "SSH-Server-Port"
4722 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4723 msgid "SSH username"
4724 msgstr "SSH Benutzername"
4726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4727 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4729 msgstr "SSH-Schlüssel"
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1387
4743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
4744 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4745 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4746 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
4753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2552
4754 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4755 msgid "Save & Apply"
4756 msgstr "Speichern & Anwenden"
4758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4759 msgid "Save mtdblock"
4760 msgstr "Speichere mtdblock"
4762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4763 msgid "Save mtdblock contents"
4764 msgstr "Inhalte von mtdblock-Partitionen speichern"
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4771 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4772 msgid "Scheduled Tasks"
4773 msgstr "Geplante Aufgaben"
4775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2536
4776 msgid "Section added"
4777 msgstr "Sektion hinzugefügt"
4779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2538
4780 msgid "Section removed"
4781 msgstr "Sektion entfernt"
4783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4784 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4785 msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details"
4787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4789 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4790 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4793 "\"Upgrade erzwingen\" auswählen um die Abbilddatei auch dann zu schreiben, "
4794 "wenn die Formatüberprüfung fehlschlägt. Diese Option nur benutzen wenn das "
4795 "Abbild korrekt und für dieses Gerät bestimmt ist!"
4797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1606
4798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1736
4799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1895
4800 msgid "Select file…"
4801 msgstr "Datei auswählen…"
4803 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4808 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4810 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4811 "conjunction with failure threshold"
4813 "Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur "
4814 "effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert"
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4817 msgid "Server Settings"
4818 msgstr "Servereinstellungen"
4820 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4821 msgid "Service Name"
4822 msgstr "Service-Name"
4824 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4825 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4826 msgid "Service Type"
4827 msgstr "Service-Typ"
4829 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
4834 msgid "Session expired"
4835 msgstr "Sitzung abgelaufen"
4837 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4838 msgid "Set VPN as Default Route"
4839 msgstr "VPN als Defaultroute benutzen"
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4843 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4844 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4846 "Schnittstelleneigenschaften werden unabhängig vom Link gesetzt (ist die "
4847 "Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht "
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4851 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4852 msgstr "Diese Schnittstelle als DHCPv6-Relay Master festlegen."
4854 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4857 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4858 msgid "Setting PLMN failed"
4859 msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen"
4861 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4862 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4863 msgid "Setting operation mode failed"
4864 msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen"
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4868 msgid "Setup DHCP Server"
4869 msgstr "DHCP Server einrichten"
4871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4872 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4873 msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)"
4875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4877 msgstr "kurzes Guardintervall"
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4880 msgid "Short Preamble"
4881 msgstr "Kurze Präambel"
4883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4884 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4885 msgid "Show current backup file list"
4886 msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien"
4888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
4889 msgid "Show empty chains"
4890 msgstr "Leere Chains anzeigen"
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4893 msgid "Shutdown this interface"
4894 msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
4907 msgid "Signal / Noise"
4908 msgstr "Signal / Rauschen"
4910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4911 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4912 msgstr "Signaldämpfung (SATN)"
4914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2355
4919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
4924 msgid "Size of DNS query cache"
4925 msgstr "Größe des DNS-Caches"
4927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4928 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4929 msgstr "Größe der ZRAM-Gerätedatei in Megabytes"
4931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4932 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4934 msgstr "Überspringen"
4936 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
4937 msgid "Skip to content"
4938 msgstr "Zum Inhalt springen"
4940 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4941 msgid "Skip to navigation"
4942 msgstr "Zur Navigation springen"
4944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
4946 msgid "Software VLAN"
4947 msgstr "Software-VLAN"
4949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4950 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4951 msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!"
4953 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4954 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4955 msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden."
4957 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4958 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4960 "Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
4962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4964 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4965 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4968 "Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell "
4969 "geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
4970 "Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki."
4972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
4974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4979 msgid "Source Address"
4980 msgstr "Quelladresse"
4982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4983 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4984 msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
4986 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4988 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4991 "Maximale Anzahl fehlgeschlagener ARP-Anfragen bis ein Host als nicht "
4994 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4996 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4999 "Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet "
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
5004 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5005 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5006 "be reduced by the driver."
5008 "Beschränkt die maximal zu verwendende Sendeleistung des Radio-Moduls. "
5009 "Abhängig von regulatorischen Einschränkungen, Modulation und Betriebsmodus "
5010 "kann die eigentliche Leistung durch den Treiber weiter reduziert werden."
5012 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5013 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5014 msgstr "Setzt einen spezifischen TOS (Type of Service) Wert."
5016 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5018 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5021 "Setzt eine spezifische TTL (Time to Live) für gekapselte Pakete, anstatt der "
5022 "standardmäßigen 64."
5024 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5026 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5029 "Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den "
5030 "standardmäßigen 1280 Bytes."
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
5033 msgid "Specify the secret encryption key here."
5034 msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an."
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5043 msgid "Start priority"
5044 msgstr "Startpriorität"
5046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2733
5047 msgid "Starting configuration apply…"
5048 msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen…"
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5051 msgid "Starting wireless scan..."
5052 msgstr "Starte WLAN Scan..."
5054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5055 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5057 msgstr "Systemstart"
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5060 msgid "Static IPv4 Routes"
5061 msgstr "Statische IPv4 Routen"
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5064 msgid "Static IPv6 Routes"
5065 msgstr "Statische IPv6 Routen"
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5068 msgid "Static Leases"
5069 msgstr "Statische Einträge"
5071 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5072 msgid "Static Routes"
5073 msgstr "Statische Routen"
5075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5077 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5078 msgid "Static address"
5079 msgstr "Statische Adresse"
5081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
5083 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5084 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5085 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5087 "Statische Leases werden genutzt um feste IP-Adressen und Hostnames zu DHCP-"
5088 "Clients zuzuordnen. Sie werden auch für nicht-dynamische Schnittstellen-"
5089 "Konfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit zugehörigem "
5090 "statischem Lease-Eintrag bedient werden."
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
5093 msgid "Station inactivity limit"
5094 msgstr "Client-Inaktivitäts-Limit"
5096 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
5099 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
5110 msgid "Strict order"
5111 msgstr "Strikte Reihenfolge"
5113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
5123 msgid "Suppress logging"
5124 msgstr "Logeinträge unterdrücken"
5126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5127 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5129 "Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken"
5131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5136 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5146 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5148 "Der Switch %q hat eine unbekannte Struktur, die VLAN Settings könnten "
5151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5152 msgid "Switch Port Mask"
5153 msgstr "Switch-Port-Maske"
5155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5156 msgid "Switch Speed Mask"
5157 msgstr "Switch-Geschwindigkeits-Maske"
5159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5162 msgstr "Switch-VLAN"
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5165 msgid "Switch protocol"
5166 msgstr "Wechsle Protokoll"
5168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5171 msgid "Switch to CIDR list notation"
5172 msgstr "Auf CIDR-Listen-Notation wechseln"
5174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1637
5175 msgid "Symbolic link"
5176 msgstr "Symbolischer Link"
5178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5179 msgid "Sync with NTP-Server"
5180 msgstr "Mit NTP-Server synchronisieren"
5182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5183 msgid "Sync with browser"
5184 msgstr "Mit Browser synchronisieren"
5186 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5189 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
5194 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5196 msgstr "Systemprotokoll"
5198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5199 msgid "System Properties"
5200 msgstr "Systemeigenschaften"
5202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5203 msgid "System log buffer size"
5204 msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers"
5206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5211 msgid "TFTP Settings"
5212 msgstr "TFTP Einstellungen"
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5215 msgid "TFTP server root"
5216 msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis"
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:15
5229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
5230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
5234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
5237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5241 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5242 msgid "Target network"
5243 msgstr "Zielnetzwerk"
5245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5250 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5251 msgstr "Der Befehl <em>block mount</em> ist mit Code %d fehlgeschlagen"
5253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5255 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5256 "username instead of the user ID!"
5258 "Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt "
5259 "der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden!"
5261 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5263 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5265 "Die IPv4-Adresse oder der volle Domain Name des entfernten Tunnel-Endpunktes."
5267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5270 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5272 "Vom Provider zugewiesenes IPv6-Präfix, endet normalerweise mit <code>::</"
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
5277 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5278 "code> and <code>_</code>"
5280 "Erlaubte Buchstaben sind: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5281 "code> and <code>_</code>"
5283 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5284 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5286 "Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
5289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2630
5291 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5292 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5293 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5294 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5295 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5296 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5299 "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von "
5300 "%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus "
5301 "Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
5302 "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
5303 "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration weiter "
5304 "bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle austehenden "
5305 "Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand "
5308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5311 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5312 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5314 "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (<abbr title=\"zum Beispiel"
5315 "\">z.B.</abbr>: <code>/dev/sda1</code>)"
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5319 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5322 "Die existierende Drahtlos-Konfiguration muss geändert werden damit LuCI "
5323 "richtig funktioniert."
5325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5327 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5328 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5329 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5331 "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Die aufgeführte Prüfsumme und "
5332 "Dateigröße mit der ursprünglichen Datei vergleichen um die Datenintegrität "
5333 "zu gewährleisten.<br />Auf \"Fortfahren\" klicken um den Schreibvorgang zu "
5336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
5337 msgid "The following rules are currently active on this system."
5338 msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv."
5340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5341 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5342 msgstr "Das Gateway darf keine lokale IP-Addresse des Routers sein"
5344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5345 msgid "The given SSH public key has already been added."
5346 msgstr "Der angegebene öffentliche SSH-Schlüssel wurde bereits hinzugefügt."
5348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5350 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5353 "Der angegebene öffentliche SSH Schlüssel ist ungültig, bitte OpenSSH-"
5354 "kompatible öffentliche RSA oder ECDSA-Schlüssel verwenden."
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5357 msgid "The interface name is already used"
5358 msgstr "Der Schnittstellenname wird bereits verwendet"
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5361 msgid "The interface name is too long"
5362 msgstr "Der Schnittstellenname ist zu lang"
5364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5365 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5367 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5370 "Länge des IPv4-Präfix in Bits, die übrigen Bits werden in der IPv6-Adresse "
5373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5375 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5376 msgstr "Länge des IPv6-Präfix in Bits"
5378 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5379 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5380 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)."
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
5383 msgid "The network name is already used"
5384 msgstr "Der Netzwerkname wird bereits verwendet"
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5388 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5389 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5390 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5391 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5392 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5393 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5395 "Die Netzwerkanschlüsse dieses Geräts können zu mehreren <abbr title="
5396 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s kombiniert werden, in denen "
5397 "Computer direkt miteinander kommunizieren können. <abbr title=\"Virtual "
5398 "Local Area Network\">VLAN</abbr>s werden häufig zur Trennung verschiedener "
5399 "Netzwerksegmente verwendet. Oftmals gibt es standardmäßig einen Uplink-Port "
5400 "für eine Verbindung zum nächst größeren Netzwerk wie dem Internet und andere "
5401 "Ports für ein lokales Netzwerk."
5403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5405 msgid "The reboot command failed with code %d"
5406 msgstr "Der Neustartbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
5408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5409 msgid "The restore command failed with code %d"
5410 msgstr "Der Wiederherstellungsbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5413 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5415 "Der ausgewählte \"%s\" Betriebsmodus ist nicht kompatibel mit %s-"
5418 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5419 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5421 "Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!"
5423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5425 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5428 "Die Einstellungen werden nun gelöscht! Anschließend wird ein Neustart des "
5429 "Systems durchgeführt."
5431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5433 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5434 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5435 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5438 "Der Flashvorgang läuft jetzt.<br /> SCHALTEN SIE NICHT DEN STROM AUS!<br /> "
5439 "Warten Sie einige Minuten bis das Gerät wieder erreichbar ist. Je nach "
5440 "Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-"
5441 "Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können."
5443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5445 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5446 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5448 "Das System wird gerade neu gestartet. Wenn die wiederhergestellte "
5449 "Konfiguration die aktuelle LAN-IP-Adresse geändert hat, müssen Sie sich "
5450 "möglicherweise manuell neu verbinden."
5452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5453 msgid "The system password has been successfully changed."
5454 msgstr "Das Systempasswort wurde erfolgreich geändert."
5456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5457 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5458 msgstr "Der Befehl sysupgrade ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
5460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5462 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5463 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5464 "\"Cancel\" to abort the operation."
5466 "Das hochgeladene Backup-Archiv scheint gültig zu sein und enthält die unten "
5467 "aufgeführten Dateien. Auf \"Weiter\" drücken um das Backup "
5468 "wiederherzustellen und neu zu starten, oder \"Abbrechen\", um den Vorgang "
5471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5472 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5473 msgstr "Das hochgeladene Backup-Archiv ist nicht lesbar"
5475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5476 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5478 "Die hochgeladene Firmware erlaubt es nicht, die aktuelle Konfiguration "
5481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5483 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5484 "you choose the generic image format for your platform."
5486 "Das hochgeladene Firmware-Image hat ein nicht unterstütztes Format. Stellen "
5487 "Sie sicher dass Sie das generische Format für Ihre Platform gewählt haben."
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
5491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5493 msgid "There are no active leases"
5494 msgstr "Es gibt keine aktiven Leases"
5496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2748
5497 msgid "There are no changes to apply"
5498 msgstr "Es gibt keine anzuwendenden Änderungen"
5500 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5501 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5502 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5503 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5505 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5506 "protect the web interface and enable SSH."
5508 "Es ist kein Passwort auf diesem Router gesetzt. Bitte konfigurieren Sie ein "
5509 "Root-Passwort um das Web-Interface zu schützen und SSH zu aktivieren."
5511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5512 msgid "This IPv4 address of the relay"
5513 msgstr "IPv4-Adresse des Relais"
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
5516 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5518 "Dieser Authentifizierungstyp ist nicht mit der ausgewählten EAP-Methode "
5521 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5522 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5523 msgstr "Dies scheint keine gültige PEM-Datei zu sein"
5525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
5527 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5528 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5529 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5531 "Diese Datei muss Zeilen in der Form <code>server=/domain/1.2.3.4</code> oder "
5532 "<code>server=1.2.3.4</code> für domainspezifische oder volle Upstream-<abbr "
5533 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server beinhalten."
5535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5536 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5538 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5539 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5540 "configurations are automatically preserved."
5542 "Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse zu "
5543 "selektieren welche während eines System-Upgrade gesichert werden sollen. "
5544 "Modifizierte Dateien in /etc/config/ und bestimmte andere essenzielle "
5545 "Konfigurationsdateien werden automatisch gesichert."
5547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5549 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5550 "password if no update key has been configured"
5552 "Dies ist entweder der \"Update Key\" der für diesen Tunnel eingerichtet "
5553 "wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel "
5556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5558 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5559 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5561 "Dies ist der Inhalt von /etc/rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen "
5562 "(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden."
5564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5566 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5567 "ends with <code>...:2/64</code>"
5569 "Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet "
5570 "üblicherweise mit <code>...:2/64</code>"
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5574 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5575 "abbr> in the local network"
5577 "Dies ist der einzige <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5578 "\">DHCP</abbr>-Server im lokalen Netzwerk"
5580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5581 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5582 msgstr "Das ist der normale Login-Name für den Account"
5584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5586 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5588 "Dies ist das vom Tunnel-Broker geroutete öffentliche Präfix zur Verwendung "
5589 "durch nachgelagerte Clients"
5591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5592 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5594 "Dies ist die System-Crontab in der geplante Aufgaben definiert werden können."
5596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5598 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5600 "Dies ist üblicherweise die Adresse des nächstgelegenen PoPs betrieben durch "
5603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5605 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5608 "Diese Tabelle gibt eine Übersicht über aktuell laufende Systemprozesse und "
5611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:942
5612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1073
5613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5614 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5615 msgid "This section contains no values yet"
5616 msgstr "Diese Sektion enthält noch keine Einträge"
5618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5619 msgid "Time Synchronization"
5620 msgstr "Zeitsynchronisation"
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5623 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5624 msgstr "Zeitintervall für die neubestimmung des Gruppenschlüssels"
5626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
5634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5636 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5637 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5638 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5640 "Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes "
5641 "Backup-Archiv hochgeladen werden. \"Reset durchführen\" stellt den "
5642 "Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5650 msgid "Total Available"
5651 msgstr "Gesamt verfügbar"
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5657 msgstr "Routenverfolgung"
5659 # Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
5660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
5661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
5662 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5679 msgid "Trigger Mode"
5680 msgstr "Auslösmechanismus"
5682 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5687 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5688 msgid "Tunnel Interface"
5689 msgstr "Tunnelschnittstelle"
5691 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5695 msgstr "Basisschnittstelle"
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5699 msgstr "Sendestärke"
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5711 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5715 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5716 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5717 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5718 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5726 msgstr "USB Anschlüsse"
5728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5735 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5736 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5737 msgid "Unable to determine device name"
5738 msgstr "Gerätename konnte nicht bestimmt werden"
5740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5741 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5742 msgid "Unable to determine external IP address"
5743 msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden"
5745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5746 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5747 msgid "Unable to determine upstream interface"
5748 msgstr "Externe Netzwerkschnittstelle konnte nicht bestimmt werden"
5750 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5751 msgid "Unable to dispatch"
5752 msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
5754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
5755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
5756 msgid "Unable to load log data:"
5759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5761 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5762 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5763 msgid "Unable to obtain client ID"
5764 msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden"
5766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5767 msgid "Unable to obtain mount information"
5768 msgstr "Die Mountinformationen können nicht ermittelt werden"
5770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5771 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
5775 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5779 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5780 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5781 msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden"
5783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5784 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5785 msgid "Unable to resolve peer host name"
5786 msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden"
5788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
5789 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5795 msgid "Unable to save contents: %s"
5796 msgstr "Inhalt kann nicht gespeichert werden: %s"
5798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5799 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5800 msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)"
5802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5803 msgid "Unexpected reply data format"
5804 msgstr "Unerwartetes Antwortdatenformat"
5806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5807 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
5811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5812 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
5813 msgid "Unknown error (%s)"
5814 msgstr "Protokollfehler: %s"
5816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5817 msgid "Unknown error code"
5818 msgstr "Unbekannter Fehlercode"
5820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
5826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5834 msgstr "Unbenannter Schlüssel"
5836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2495
5837 msgid "Unsaved Changes"
5838 msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
5840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5841 msgid "Unspecified error"
5842 msgstr "Unbestimmter Fehler"
5844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5846 msgid "Unsupported MAP type"
5847 msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ"
5849 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5850 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5851 msgid "Unsupported modem"
5852 msgstr "Nicht unterstütztes Modem"
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5855 msgid "Unsupported protocol type."
5856 msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp."
5858 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2429
5866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5868 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5870 "Ein \"sysupgrade\" kompatibles Image hochladen um die laufende Firmware zu "
5873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5876 msgid "Upload archive..."
5877 msgstr "Backup wiederherstellen..."
5879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1789
5881 msgstr "Datei hochladen"
5883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1764
5884 msgid "Upload file…"
5885 msgstr "Datei hochladen…"
5887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1713
5888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2417
5889 msgid "Upload request failed: %s"
5890 msgstr "Upload-Anfrage fehlgeschlagen: %s"
5892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2336
5893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
5894 msgid "Uploading file…"
5895 msgstr "Datei wird hochgeladen…"
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5899 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5900 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5901 "restarted to apply the updated configuration."
5903 "Beim Fortfahren werden unbenannte \"wifi-iface\" Sektionen in der "
5904 "Drahtloskonfiguration mit Namen in der Form <em>wifinet#</em> versehen und "
5905 "das Netzwerk wird neu gestartet um die geänderte Konfiguration anzuwenden."
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5913 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5914 msgstr "Verwende <code>/etc/ethers</code>"
5916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5917 msgid "Use DHCP advertised servers"
5918 msgstr "DHCP beworbene Server verwenden"
5920 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5921 msgid "Use DHCP gateway"
5922 msgstr "Benutze DHCP-Gateway"
5924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5925 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5927 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5933 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5934 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5935 msgstr "Benutze die von der Gegenstelle zugewiesenen DNS-Server"
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5938 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5939 msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein."
5941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5947 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5948 msgstr "Benutze MTU auf der Tunnelschnittstelle"
5950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5954 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5955 msgstr "Benutze TTL auf der Tunnelschnittstelle"
5957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5958 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5959 msgstr "Als externes Overlay benutzen (/overlay)"
5961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5962 msgid "Use as root filesystem (/)"
5963 msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)"
5965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5966 msgid "Use broadcast flag"
5967 msgstr "Benutze Broadcast-Flag"
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5970 msgid "Use builtin IPv6-management"
5971 msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen"
5973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5975 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5977 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5983 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5984 msgid "Use custom DNS servers"
5985 msgstr "Benutze eigene DNS-Server"
5987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5988 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5995 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5996 msgid "Use default gateway"
5997 msgstr "Benutze Standard-Gateway"
5999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6001 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6008 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6009 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6015 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6016 msgid "Use gateway metric"
6017 msgstr "Benutze Gateway-Metrik"
6019 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6020 msgid "Use routing table"
6021 msgstr "Benutze Routing-Tabelle"
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
6025 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6026 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6027 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6028 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6029 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6031 "Die <em>Hinzufügen</em> Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. "
6032 "Die <em>MAC-Adresse</em> identifiziert den Host, die <em>IPv4-Adresse</em> "
6033 "definiert die zu nutzende statische Adresse und der <em>Hostname</em> ist "
6034 "der symbolische Name der dem Host zugewiesen wird. <em>Lease-Zeit</em> kann "
6035 "optional dazu verwendet werden, eine abweichende hostspezifische Zeit "
6036 "einzustellen, z.B. 12h, 3d oder infinite."
6038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
6043 msgid "Used Key Slot"
6044 msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
6046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
6048 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6049 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6051 "Wird für zwei verschiedene Zwecke verwendet: RADIUS NAS ID und 802.11r R0KH-"
6052 "ID. Nicht erforderlich mit normalem WPA(2)-PSK."
6054 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6055 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6056 msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat"
6058 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6059 msgid "User key (PEM encoded)"
6060 msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel"
6062 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6063 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6064 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6066 msgstr "Benutzername"
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6078 msgstr "VLANs auf %q"
6080 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6084 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6085 msgid "VPN Local address"
6086 msgstr "Lokale VPN-Adresse"
6088 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6089 msgid "VPN Local port"
6090 msgstr "Lokaler VPN-Port"
6092 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6094 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6098 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6099 msgid "VPN Server port"
6100 msgstr "VPN-Server Port"
6102 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6103 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6104 msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates"
6106 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6107 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6108 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6109 msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)"
6111 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6116 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6117 msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
6119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6120 msgid "Verifying the uploaded image file."
6121 msgstr "Überprüfen der hochgeladenen Firmware-Datei."
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6124 msgid "Virtual dynamic interface"
6125 msgstr "Virtuelle dynamisches Schnittstelle"
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6133 msgid "WEP Open System"
6134 msgstr "WEP Open System"
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
6137 msgid "WEP Shared Key"
6138 msgstr "WEP Shared Key"
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6141 msgid "WEP passphrase"
6142 msgstr "WEP Schlüssel"
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6149 msgid "WPA passphrase"
6150 msgstr "WPA Schlüssel"
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
6154 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6155 "and ad-hoc mode) to be installed."
6157 "WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd "
6158 "(für AP oder Ad-Hoc Modus)."
6160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6161 msgid "Waiting for device..."
6162 msgstr "Warte auf Gerät..."
6164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6170 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6172 "Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
6175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
6181 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6182 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6185 "Wenn PSK-Schlüssel benutzt werden kann der PMK-Schlüssel automatisch "
6186 "generiert werden. Wenn diese Option aktiviert ist, werden die nachfolgenden "
6187 "R0/R1-Schlüsseloptionen nicht verwendet."
6189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6196 msgid "WireGuard VPN"
6197 msgstr "WireGuard VPN"
6199 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6201 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6206 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6207 msgid "Wireless Adapter"
6210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6212 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6213 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6214 msgid "Wireless Network"
6215 msgstr "Drahtlosnetzwerk"
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6218 msgid "Wireless Overview"
6219 msgstr "Drahtlosübersicht"
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6222 msgid "Wireless Security"
6223 msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
6225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6226 msgid "Wireless configuration migration"
6227 msgstr "Drahtloskonfiguration migrieren"
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6232 msgid "Wireless is disabled"
6233 msgstr "W-LAN ist deaktiviert"
6235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6238 msgid "Wireless is not associated"
6239 msgstr "W-LAN ist nicht assoziiert"
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6242 msgid "Wireless network is disabled"
6243 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert"
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6246 msgid "Wireless network is enabled"
6247 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert"
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6250 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6251 msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"
6253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6254 msgid "Write system log to file"
6255 msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben"
6257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1762
6258 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6264 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6265 "Do you really want to shut down the interface?"
6267 "Sie scheinen mit dem Gerät über die \"%h\" Schnittstelle verbunden zu sein. "
6268 "Wollen sie diese Schnittstelle wirklich herunterfahren?"
6270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6272 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6273 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6274 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6276 "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
6277 "Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
6278 "><strong>Warnung: Wenn essentielle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
6279 "werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
6281 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6282 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6283 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6284 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6286 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6288 "Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig "
6291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6292 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6293 msgstr "ZRAM Kompressionsalgorithmus"
6295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6296 msgid "ZRam Compression Streams"
6297 msgstr "ZRAM Kompressionsprozesse"
6299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6300 msgid "ZRam Settings"
6301 msgstr "ZRAM Einstellungen"
6303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6315 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6324 msgstr "automatisch"
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6336 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6337 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6338 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6342 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6348 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6349 msgstr "erstellt eine Netzwerkbrücke über die angegebe(n) Schnittstelle(n)"
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6381 msgstr "deaktivieren"
6383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6389 msgstr "deaktiviert"
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6393 msgid "driver default"
6394 msgstr "Treiber-Standardwert"
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
6398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6405 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6406 "abbr>-leases will be stored"
6408 "Speicherort für vergebene <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6409 "\">DHCP</abbr>-Adressen"
6411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6415 msgstr "weitergeleitet"
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6419 msgstr "Voll-Duplex"
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6423 msgstr "Halb-Duplex"
6425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6426 msgid "hexadecimal encoded value"
6427 msgstr "hexadezimal kodierten Wert"
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6433 msgstr "hybrider Modus"
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6436 msgid "if target is a network"
6437 msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist"
6439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6450 msgid "key between 8 and 63 characters"
6451 msgstr "Schlüssel zwischen 8 und 63 Zeichen"
6453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6454 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6455 msgstr "Schlüssel mit exakt 5 oder 13 Zeichen"
6457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6458 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6459 msgstr "Lokale <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Datei"
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6462 msgid "medium security"
6463 msgstr "mittlere Sicherheit"
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6475 msgstr "nicht verbunden"
6477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6478 msgid "non-empty value"
6479 msgstr "nicht-leeren Wert"
6481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1454
6485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6489 msgstr "nicht vorhanden"
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6494 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6495 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6496 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6497 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6501 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6502 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6503 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6504 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6509 msgid "open network"
6510 msgstr "Offenes Netzwerk"
6512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6513 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6518 msgid "positive decimal value"
6519 msgstr "positiven Dezimalwert"
6521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6522 msgid "positive integer value"
6523 msgstr "positive Ganzzahl"
6525 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6533 msgstr "Relay-Modus"
6535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6547 msgstr "Server-Modus"
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6550 msgid "stateful-only"
6551 msgstr "nur zustandsorientiert"
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6555 msgstr "nur zustandlos"
6557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6558 msgid "stateless + stateful"
6559 msgstr "zustandslos + zustandsorientiert"
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6562 msgid "strong security"
6563 msgstr "hohe Sicherheit"
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6570 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6571 msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]"
6573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6574 msgid "unique value"
6575 msgstr "eindeutigen Wert"
6577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
6582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
6584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1657
6590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6597 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6598 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6600 msgstr "unspezifiziert"
6602 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6603 msgid "unspecified -or- create:"
6604 msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:"
6606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6612 msgid "valid IP address"
6613 msgstr "gültige IP-Adresse"
6615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6616 msgid "valid IP address or prefix"
6617 msgstr "gültige IP-Adresse oder gültiges IP-Präfix"
6619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6620 msgid "valid IPv4 CIDR"
6621 msgstr "gültige IPv4-CIDR-Notation"
6623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6625 msgid "valid IPv4 address"
6626 msgstr "gültige IPv4-Adresse"
6628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6629 msgid "valid IPv4 address or network"
6630 msgstr "gültige IPv4-Adresse oder gültiges IPv4-Netzwerk"
6632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6633 msgid "valid IPv4 address:port"
6634 msgstr "gültige IPv4 \"Adresse:Port\" Notation"
6636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6637 msgid "valid IPv4 network"
6638 msgstr "gültiges IPv4-Netzwerk"
6640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6641 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6642 msgstr "gültige IPv4- oder IPv6-CIDR-Notation"
6644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6645 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6646 msgstr "gültiger IPv4-Präfix-Wert (0-32)"
6648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6649 msgid "valid IPv6 CIDR"
6650 msgstr "gültige iPv6-CIDR-Notation"
6652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6654 msgid "valid IPv6 address"
6655 msgstr "gültige IPv6-Adresse"
6657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6658 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6659 msgstr "gültige IPv6-Addresse oder gültiger IPv6-Präfix"
6661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6662 msgid "valid IPv6 host id"
6663 msgstr "gültige IPv6 Host-Identifikation"
6665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6666 msgid "valid IPv6 network"
6667 msgstr "gültiges IPv6-Netzwerk"
6669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6670 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6671 msgstr "gültiger IPv6-Präfix-Wert (0-128)"
6673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6674 msgid "valid MAC address"
6675 msgstr "gültige MAC-Adresse"
6677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6678 msgid "valid UCI identifier"
6679 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner"
6681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6682 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6683 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner, Hostnamen oder IP-Adresse"
6685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6687 msgid "valid address:port"
6688 msgstr "gültige \"Adresse:Port\" Notation"
6690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6692 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6693 msgstr "gültiges Datum (JJJJ-MM-DD)"
6695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6696 msgid "valid decimal value"
6697 msgstr "gültigen Dezimalwert"
6699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6700 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6701 msgstr "gültigen hexadezimalen WEP-Schlüssel"
6703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6704 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6705 msgstr "gültigen hexadezimalen WPA-Schlüssel"
6707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6708 msgid "valid host:port"
6709 msgstr "gültige \"Host:Port\" Notation"
6711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6716 msgid "valid hostname"
6717 msgstr "gültigen Hostnamen"
6719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6720 msgid "valid hostname or IP address"
6721 msgstr "gültigen Hostnamen oder IP-Adresse"
6723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6724 msgid "valid integer value"
6725 msgstr "gültige Ganzzahl"
6727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6728 msgid "valid network in address/netmask notation"
6729 msgstr "gültiges Netzwerk in \"Addresse/Netzmaske\" Notation"
6731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6732 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6733 msgstr "gültige Telefonnummernziffer (0-0, \"*\", \"#\", \"!\" oder \".\")"
6735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6737 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6738 msgstr "gültigen Netzwerkport oder Port-Bereich (von-bis)"
6740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6742 msgid "valid port value"
6743 msgstr "gültigen Netzwerkport"
6745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6746 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6747 msgstr "gültige Zeit (SS:MM:ss)"
6749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6750 msgid "value between %d and %d characters"
6751 msgstr "Wert zwischen %d und %d Zeichen"
6753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6754 msgid "value between %f and %f"
6755 msgstr "Wert zwischen %f und %f"
6757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6758 msgid "value greater or equal to %f"
6759 msgstr "Wert größer oder gleich %f"
6761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6762 msgid "value smaller or equal to %f"
6763 msgstr "Wert kleiner oder gleich %f"
6765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6766 msgid "value with %d characters"
6767 msgstr "Wert mit %d Zeichen"
6769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6770 msgid "value with at least %d characters"
6771 msgstr "Wert mit mindestens %d Zeichen"
6773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6774 msgid "value with at most %d characters"
6775 msgstr "Wert mit maximal %d Zeichen"
6777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6778 msgid "weak security"
6779 msgstr "geringe Sicherheit"
6781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6785 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6789 #~ msgid "Bad address specified!"
6790 #~ msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
6792 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
6794 #~ "Bitte \"iputils-traceroute6\" installieren um IPv6-Routenverfolgung "
6795 #~ "nutzen zu können"
6800 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6801 #~ msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
6803 #~ msgid "Assign interfaces..."
6804 #~ msgstr "Schnittstellen zuweisen..."
6809 #~ msgid "Network without interfaces."
6810 #~ msgstr "Netzwerk ohne Schnittstellen."
6813 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6814 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
6816 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Das Löschen kann nicht rückgängig "
6817 #~ "gemacht werden! Der Kontakt zum Gerät könnte verloren gehen wenn die "
6818 #~ "Verbindung über diese Schnittstelle erfolgt"
6820 #~ msgid "Realtime Connections"
6821 #~ msgstr "Echtzeitverbindungen"
6823 #~ msgid "Realtime Load"
6824 #~ msgstr "Echtzeitsystemlast"
6826 #~ msgid "Realtime Traffic"
6827 #~ msgstr "Echtzeitverkehr"
6829 #~ msgid "Realtime Wireless"
6830 #~ msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal"
6833 #~ msgstr "Auslagerungsspeicher"
6835 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
6836 #~ msgstr "Der firstboot-Befehl ist mit Code %d fehlgeschlagen"
6838 #~ msgid "There are no active leases."
6839 #~ msgstr "Es gibt keine aktiven Leases."
6842 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6843 #~ msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen."
6854 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
6855 #~ msgstr "Achtung: Konfigurationsdateien werden gelöscht"
6857 #~ msgid "Changes applied."
6858 #~ msgstr "Änderungen angewendet."
6860 #~ msgid "Configuration files will be kept"
6861 #~ msgstr "Konfigurationsdateien werden beibehalten"
6863 #~ msgid "Delete permission denied"
6864 #~ msgstr "Löscherlaubnis verweigert"
6866 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
6867 #~ msgstr "Löschanforderung fehlgeschlagen: %d %s"
6869 #~ msgid "Device is rebooting..."
6870 #~ msgstr "Das Gerät startet neu..."
6872 #~ msgid "Keep settings"
6873 #~ msgstr "Konfiguration behalten"
6875 #~ msgid "Rebooting..."
6876 #~ msgstr "Das System wird neu gestartet..."
6879 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6880 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6881 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6883 #~ "Zum Ersetzen der aktuellen Firmware kann hier ein sysupgrade-Kompatibles "
6884 #~ "Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem "
6885 #~ "Update noch aktiv sein soll, aktivieren Sie \"Konfiguration behalten\"."
6888 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6889 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
6891 #~ "Wird als RADIUS-NAS-ID und als 802.11r R0KH-ID verwendet. Nicht benötigt "
6892 #~ "für WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
6894 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6895 #~ msgstr "Änderungen werden angewandt..."
6897 #~ msgid "(%s available)"
6898 #~ msgstr "(%s verfügbar)"
6900 #~ msgid "-- match by device --"
6901 #~ msgstr "-- anhand Gerätedatei selektieren --"
6903 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
6904 #~ msgstr "Achtung: Systemupgrade wird erzwungen"
6910 #~ msgstr "Prüfsumme"
6912 #~ msgid "Enable this mount"
6913 #~ msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
6915 #~ msgid "Enable this swap"
6916 #~ msgstr "Diesen Auslagerungsspeicher aktivieren"
6918 #~ msgid "Flash Firmware"
6919 #~ msgstr "Firmware aktualisieren"
6921 #~ msgid "Flashing..."
6922 #~ msgstr "Firmware wird installiert..."
6924 #~ msgid "Mount Entry"
6925 #~ msgstr "Mount-Eintrag"
6928 #~ msgstr "Fortfahren"
6930 #~ msgid "Really reset all changes?"
6931 #~ msgstr "Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden?"
6936 #~ msgid "Swap Entry"
6937 #~ msgstr "Auslagerungsdatei"
6939 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
6940 #~ msgstr "Das Backup-Archiv scheint keine valide GZip-Datei zu sein."
6943 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6944 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6945 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6946 #~ msgstr "Das Dateisystem mit dem der Speicher formatiert ist (z.B.: ext3)"
6949 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6950 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6951 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6953 #~ "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Nachfolgend sind die Prüfsumme und "
6954 #~ "Dateigröße gelistet. Vergleichen Sie diese mit der Originaldatei um die "
6955 #~ "Integrität sicherzustellen.<br /> Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-"
6956 #~ "Prozedur zu starten."
6959 #~ msgstr "Verifizieren"
6964 #~ msgid "Change login password"
6965 #~ msgstr "Login-Passwort ändern"
6967 #~ msgid "Changing password…"
6968 #~ msgstr "Ändere Passwort…"
6970 #~ msgid "Disabled (default)"
6971 #~ msgstr "Deaktiviert (Standard)"
6973 #~ msgid "Loading SSH keys…"
6974 #~ msgstr "Lade SSH-Schlüssel…"
6976 #~ msgid "Saving keys…"
6977 #~ msgstr "Speichere Schlüssel…"
6979 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6980 #~ msgstr "Gibt den Server-Port dieser <em>Dropbear</em>-Instanz an"
6982 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6983 #~ msgstr "Switch %q (%s)"
6985 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6986 #~ msgstr "VLANs auf %q (%s)"
6988 #~ msgid "Antenna 1"
6989 #~ msgstr "Antenne 1"
6991 #~ msgid "Antenna 2"
6992 #~ msgstr "Antenne 2"
6994 #~ msgid "Antenna Configuration"
6995 #~ msgstr "Antennenkonfiguration"
6997 #~ msgid "Back to overview"
6998 #~ msgstr "Zurück zur Übersicht"
7000 #~ msgid "Back to scan results"
7001 #~ msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen"
7003 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
7004 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s W-LAN Adapter"
7006 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
7007 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 W-LAN Adapter"
7010 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
7011 #~ "adjusted to %d."
7013 #~ "Kanal %d ist in der Regulierungszone \"%s\" nicht verfügbar und wurde "
7014 #~ "automatisch auf %d gesetzt."
7016 #~ msgid "Common Configuration"
7017 #~ msgstr "Allgemeine Konfiguration"
7020 #~ msgstr "Verbinden"
7022 #~ msgid "Connection Limit"
7023 #~ msgstr "Verbindungslimit"
7025 #~ msgid "Cover the following interface"
7026 #~ msgstr "Die folgende Schnittstelle abdecken"
7028 #~ msgid "Cover the following interfaces"
7029 #~ msgstr "Die folgende Schnittstellen abdecken"
7031 #~ msgid "Create Interface"
7032 #~ msgstr "Erzeuge Schnittstelle"
7034 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
7035 #~ msgstr "Erzeuge Netzwerkbrücke über mehrere Schnittstellen"
7037 #~ msgid "Diversity"
7038 #~ msgstr "Diversität"
7040 #~ msgid "Edit this interface"
7041 #~ msgstr "Diese Schnittstelle bearbeiten"
7043 #~ msgid "Frame Bursting"
7044 #~ msgstr "Frame Bursting"
7047 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
7048 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
7050 #~ "Weitere Informationen zu WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a href="
7051 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
7053 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7054 #~ msgstr "Generischer 802.11%s W-LAN Adapter"
7056 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
7057 #~ msgstr "HT-Modus (802.11n)"
7059 #~ msgid "Install package %q"
7060 #~ msgstr "Installiere Paket %q"
7062 #~ msgid "Interface Overview"
7063 #~ msgstr "Schnittstellenübersicht"
7065 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
7066 #~ msgstr "Festgelegt auf Kanal %s, verwendet durch: %s"
7069 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
7070 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
7072 #~ "Die maximale Länge des Names ist auf 15 Zeichen beschränkt, abzüglich des "
7073 #~ "automatischen Protokoll- oder Bridge-Prefixes wie \"br-\" oder \"pppoe-\" "
7076 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7077 #~ msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt"
7079 #~ msgid "Name of the new interface"
7080 #~ msgstr "Name der neuen Schnittstelle"
7082 #~ msgid "No network configured on this device"
7083 #~ msgstr "Keine Netzwerke auf diesem Gerät konfiguriert"
7085 #~ msgid "No network name specified"
7086 #~ msgstr "Netzwerkname nicht angegeben"
7088 #~ msgid "No networks in range"
7089 #~ msgstr "Keine Netzwerke in Reichweite"
7091 #~ msgid "No scan results available yet..."
7092 #~ msgstr "Noch keine Scan-Ergebnisse verfügbar..."
7094 #~ msgid "Not associated"
7095 #~ msgstr "Nicht assoziiert"
7097 #~ msgid "Note: interface name length"
7098 #~ msgstr "Hinweis: Länge des Namens beachten"
7101 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7102 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7103 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7104 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7105 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7106 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7108 #~ "An dieser Stelle können die einzelnen Schnittstellen des Netzwerkes "
7109 #~ "konfiguriert werden. Es können mehrere Schnittstellen zu einer Brücke "
7110 #~ "zusammengefasst werden, indem diese durch Leerzeichen getrennt aufgezählt "
7111 #~ "werden und ein entsprechender Haken im Feld Netzwerkbrücke gesetzt wird. "
7112 #~ "Es können VLANs in der Notation SCHNITTSTELLE.VLANNR (z.B.: eth0.1) "
7113 #~ "verwendet werden."
7115 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7116 #~ msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!"
7118 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7119 #~ msgstr "Protokoll für die neue Schnittstelle"
7121 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7122 #~ msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert"
7125 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7126 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7128 #~ "Dieses Drahtlosnetzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht "
7129 #~ "rückgängig gemacht werden!\n"
7130 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über dieses "
7131 #~ "Netzwerk verbunden sind."
7133 #~ msgid "Receiver Antenna"
7134 #~ msgstr "Empfangsantenne"
7136 #~ msgid "Repeat scan"
7137 #~ msgstr "Scan wiederholen"
7139 #~ msgid "Replace entry"
7140 #~ msgstr "Eintrag ersetzen"
7142 #~ msgid "Scan request failed"
7143 #~ msgstr "Scan-Anforderung fehlgeschlagen"
7145 #~ msgid "Separate Clients"
7146 #~ msgstr "Clients isolieren"
7148 #~ msgid "Slot time"
7149 #~ msgstr "Zeitslot"
7152 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7153 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7154 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7155 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7156 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7158 #~ "Die <em>Gerätekonfiguration</em> deckt physische Einstellungen der WLAN-"
7159 #~ "Hardware wie Kanal, Sendestärke oder Antennenauswahl ab. Diese "
7160 #~ "Einstellungen werden von allen Netzwerken auf dem Gerät geteilt. Netzwerk-"
7161 #~ "spezifische Einstellungen wie Verschlüsselung oder Betriebsmodus sind in "
7162 #~ "der <em>Schnittstellenkonfiguration</em> gruppiert."
7165 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7166 #~ "this component for working wireless configuration!"
7168 #~ "Das <em>libiwinfo-lua</em> Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss "
7169 #~ "für eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!"
7171 #~ msgid "The given network name is not unique"
7172 #~ msgstr "Der angebene Netzwerk-Name ist nicht eindeutig"
7176 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7177 #~ "will be replaced if you proceed."
7179 #~ "Die Hardware ist nicht Multi-SSID fähig und die existierende "
7180 #~ "Konfiguration wird beim Fortfahren ersetzt."
7182 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7183 #~ msgstr "Dem ausgewähltem Protokoll muss ein Gerät zugeordnet werden"
7186 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7187 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7189 #~ "Es wurde noch kein Netzwerkgerät zugeordnet, bitte ein Gerät im "
7190 #~ "\"Physische Einstellungen\" Bereich anfügen"
7192 #~ msgid "Transmission Rate"
7193 #~ msgstr "Übertragungsrate"
7195 #~ msgid "Transmit Power"
7196 #~ msgstr "Sendeleistung"
7198 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7199 #~ msgstr "Sendeantenne"
7201 #~ msgid "Uploaded File"
7202 #~ msgstr "hochgeladene Datei"
7204 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7205 #~ msgstr "WLAN startet neu..."
7208 #~ msgstr "versteckt"
7210 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
7211 #~ msgstr "gemischtes WPA/WPA2"
7217 #~ msgstr "Erweitert"
7219 #~ msgid "Always off (%s)"
7220 #~ msgstr "Immer aus (%s)"
7222 #~ msgid "Always on (%s)"
7223 #~ msgstr "Immer an (%s)"
7225 #~ msgid "Apply anyway"
7226 #~ msgstr "Ungeprüft anwenden"
7231 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
7232 #~ msgstr "Benutzerdefiniertes Blinkintervall (%s)"
7234 #~ msgid "Expecting %s"
7235 #~ msgstr "Erwarte %s"
7237 #~ msgid "Flash memory activity (%s)"
7238 #~ msgstr "Aktivität des Flashspeichers (%s)"
7240 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
7241 #~ msgstr "Herzschlag / Durchschnittliche Systemlast (%s)"
7244 #~ msgstr "Netzmaske"
7246 #~ msgid "Network device activity (%s)"
7247 #~ msgstr "Aktivität einer Netzwerkschnittstelle (%s)"
7250 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7251 #~ msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten"
7253 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
7254 #~ msgstr "Aktivität eines Switchports (%s)"
7256 #~ msgid "Synchronizing..."
7257 #~ msgstr "Synchronisiere..."
7260 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
7261 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
7262 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7263 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
7264 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
7265 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
7267 #~ "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb "
7268 #~ "von %d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen "
7269 #~ "aus Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
7270 #~ "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
7271 #~ "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration "
7272 #~ "weiter bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle "
7273 #~ "austehenden Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden "
7274 #~ "Konfigurationsstand beizubehalten."
7276 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7277 #~ msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen"
7282 #~ msgid "There are no changes to apply."
7283 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenden Änderungen anzuwenden."
7285 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7286 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!"
7288 #~ msgid "There are no pending changes!"
7289 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen!"
7292 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7293 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7294 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
7296 #~ "Diese Datei beinhaltet Zeilen in der Art 'server=/domain/1.2.3.4' oder "
7297 #~ "'server=1.2.3.4' für domainspezifische oder komplette Ziel-DNS-Server."
7299 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7300 #~ msgstr "Die Zeitsynchronisation wurde noch nicht konfiguriert."
7302 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
7303 #~ msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden"
7305 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
7306 #~ msgstr "Wi-Fi Aktivität (%s)"
7308 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
7309 #~ msgstr "Wi-Fi Clientverbindung (%s)"
7311 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
7312 #~ msgstr "Wi-Fi Datenempfang (%s)"
7314 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
7315 #~ msgstr "Wi-Fi Datenübertragung (%s)"
7317 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
7318 #~ msgstr "Wi-Fi ein (%s)"
7328 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
7329 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
7330 #~ "Opera or Safari."
7332 #~ "Die benutzte Version des Internet Explorers ist zu alt, um diese Seite "
7333 #~ "korrekt darzustellen. Bitte mindestens auf Version 7 upgraden oder einen "
7334 #~ "anderen Browser wie Firefox, Opera oder Safari benutzen."
7340 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
7343 #~ "Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-"
7344 #~ "Point-Kommunikation erzeugt werden."
7347 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7348 #~ "authentication."
7350 #~ "Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro "
7353 #~ msgid "Password successfully changed!"
7354 #~ msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
7356 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7357 #~ msgstr "Unbekannter Fehler, Passwort nicht geändert!"
7359 #~ msgid "Available packages"
7360 #~ msgstr "Verfügbare Pakete"
7362 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
7364 #~ "Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen "
7365 #~ "Schnittstellen zu antworten."
7368 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
7369 #~ "preserved in any sysupgrade."
7371 #~ "Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese "
7372 #~ "Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert."
7375 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
7376 #~ "in a sysupgrade."
7378 #~ "Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle "
7379 #~ "Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert."
7381 #~ msgid "Custom feeds"
7382 #~ msgstr "Eigene Repositories"
7384 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7385 #~ msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen"
7387 #~ msgid "Distribution feeds"
7388 #~ msgstr "Distributionsrepositories"
7390 #~ msgid "Download and install package"
7391 #~ msgstr "Paket herunterladen und installieren"
7396 #~ msgid "Find package"
7397 #~ msgstr "Paket suchen"
7399 #~ msgid "Free space"
7400 #~ msgstr "Freier Platz"
7402 #~ msgid "General options for opkg"
7403 #~ msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg."
7406 #~ msgstr "Installieren"
7408 #~ msgid "Installed packages"
7409 #~ msgstr "Installierte Pakete"
7411 # Ich glab das ist so richtiger
7412 #~ msgid "No package lists available"
7413 #~ msgstr "Es sind keine Paketlisten vorhanden"
7418 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7419 #~ msgstr "OPKG-Konfiguration"
7421 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7422 #~ msgstr "Die Paketlisten sind älter als 24 Stunden"
7424 #~ msgid "Package name"
7425 #~ msgstr "Paketname"
7427 #~ msgid "Please update package lists first"
7428 #~ msgstr "Bitte zuerst die Paketlisten aktualisieren"
7430 #~ msgid "Size (.ipk)"
7431 #~ msgstr "Größe (.ipk)"
7434 #~ msgstr "Paketverwaltung"
7436 #~ msgid "Update lists"
7437 #~ msgstr "Listen aktualisieren"
7442 #~ msgid "Disable DNS setup"
7443 #~ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
7445 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7446 #~ msgstr "IPv4 und IPv6"
7448 #~ msgid "Lease validity time"
7449 #~ msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
7451 #~ msgid "Multicast address"
7452 #~ msgstr "Multicast-Adresse"
7454 #~ msgid "Protocol family"
7455 #~ msgstr "Protokollfamilie"
7457 #~ msgid "No chains in this table"
7458 #~ msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle"
7460 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7461 #~ msgstr "Konfigurationsdateien sichern"
7463 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7464 #~ msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht."
7466 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7467 #~ msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
7469 #~ msgid "Activate this network"
7470 #~ msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
7472 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7473 #~ msgstr "Hermes 802.11b W-LAN Adapter"
7475 #~ msgid "Interface reconnected"
7476 #~ msgstr "Schnittstelle neu verbunden"
7478 #~ msgid "Interface shut down"
7479 #~ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren"
7481 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7482 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b W-LAN Adapter"
7484 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7485 #~ msgstr "RaLink 802.11%s W-LAN Adapter"
7488 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7489 #~ "connected via this interface"
7491 #~ "Dieses Netzwerk wirklich herunterfahren? Der Kontakt zum Gerät könnte "
7492 #~ "verloren gehen wenn die Verbindung über dieses Netzwerk erfolgt."
7495 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7496 #~ "you are connected via this interface."
7498 #~ "Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n"
7499 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7500 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7502 #~ msgid "Reconnecting interface"
7503 #~ msgstr "Verbinde Schnittstelle neu"
7505 #~ msgid "Shutdown this network"
7506 #~ msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren"
7508 #~ msgid "Wireless is disabled or not associated"
7509 #~ msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert"
7511 #~ msgid "Wireless restarted"
7512 #~ msgstr "WLAN neu gestartet"
7514 #~ msgid "Wireless shut down"
7515 #~ msgstr "WLAN heruntergefahren"
7517 #~ msgid "DHCP Leases"
7518 #~ msgstr "DHCP-Leases"
7520 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7521 #~ msgstr "DHCPv6-Leases"
7524 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7525 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7527 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
7528 #~ "gemacht werden!\n"
7529 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7530 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7534 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7535 #~ "connected via this interface."
7537 #~ "Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\n"
7538 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7539 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7542 #~ msgstr "Sortieren"
7547 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7548 #~ msgstr "IPv4 WAN Status"
7550 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7551 #~ msgstr "IPv6 WAN Status"