3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-10-20 13:06+0000\n"
7 "Last-Translator: Dirk Brenken <dev@brenken.org>\n"
8 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2223
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d ungültige Felder"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(keine Schnittstellen)"
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1783
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Bitte auswählen --"
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1180
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
77 msgstr "-- benutzerdefiniert --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- anhand Label selektieren --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- UUID vergleichen --"
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- Bitte auswählen --"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 "0 = keinen Signal-Schwellwert benutzen, 1 = Treiber-Default nicht ändern"
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
101 msgid "1 Minute Load:"
102 msgstr "Systemlast (1 Minute):"
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
105 msgid "15 Minute Load:"
106 msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
109 msgid "4-character hexadecimal ID"
110 msgstr "vierstellige hexadezimale ID"
112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
114 msgid "464XLAT (CLAT)"
115 msgstr "464XLAT (CLAT)"
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
118 msgid "5 Minute Load:"
119 msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
122 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "802.11w: Maximales Timeout"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
151 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
155 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Abfrageport"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
158 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
159 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Serverport"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
163 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
164 "order of the resolvfile"
166 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server in der Reihenfolge der "
167 "Resolv-Datei abfragen"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
170 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
174 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
175 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
176 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Addresse"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
179 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
180 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
181 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
186 msgstr "IPv4-Netzmaske"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
190 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
192 msgstr "IPv6 Host- oder Netzwerk-Addresse (CIDR)"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
196 msgstr "IPv6-Gateway"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
200 msgstr "IPv6-Suffix (hexadezimal)"
202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
203 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
204 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
205 msgstr "LED Konfiguration"
207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
208 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
209 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
212 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
213 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
217 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
219 "<abbr title=\"Eindeutiger DHCP Bezeichner (DHCP Unique Identifier)\">DUID</"
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
224 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
225 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
227 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl von <abbr title=\"Dynamic Host "
228 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
232 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
233 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
235 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Größe von <abbr title=\"Extension "
236 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>-Paketen"
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
239 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
240 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
244 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
245 "was empty before editing."
247 "<br/>Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die "
248 "Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war."
250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1631
251 msgid "A directory with the same name already exists."
252 msgstr "Es existiert bereits ein Verzeichnis mit dem gleichen Namen."
254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
255 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
257 "Ein neuer Login ist erforderlich da die Benutzersitzung abgelaufen ist."
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
260 msgid "A43C + J43 + A43"
261 msgstr "A43C + J43 + A43"
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
264 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
265 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
275 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
276 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
277 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
278 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
282 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
283 msgid "ARP retry threshold"
284 msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
287 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
288 msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)"
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
296 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
297 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
301 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
302 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
306 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
307 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
308 "to dial into the provider network."
310 "ATM Brücken exponieren in AAL5 gekapselten Ethernetverkehr als virtuelle "
311 "Linux Netzwerkschnittstellen welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP "
312 "genutzt werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen."
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
316 msgid "ATM device number"
317 msgstr "ATM Geräteindex"
319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
320 msgid "ATU-C System Vendor ID"
321 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokoll Version 4\">IPv4</abbr>-Adresse"
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
326 msgid "Absent Interface"
327 msgstr "Nicht vorhandene Schnittstelle"
329 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
330 msgid "Access Concentrator"
331 msgstr "Access Concentrator"
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
336 msgstr "Access Point"
338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
343 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
344 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
345 msgstr "Aktive IPv4-Routen"
347 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
348 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
349 msgstr "Aktive IPv6-Routen"
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
352 msgid "Active Connections"
353 msgstr "Aktive Verbindungen"
355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
357 msgid "Active DHCP Leases"
358 msgstr "Aktive DHCP-Leases"
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
362 msgid "Active DHCPv6 Leases"
363 msgstr "Aktive DHCPv6-Leases"
365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
367 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1541
376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
387 msgid "Add ATM Bridge"
388 msgstr "ATM-Brücke hinzufügen"
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
391 msgid "Add IPv4 address…"
392 msgstr "IPv4-Adresse hinzufügen…"
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
395 msgid "Add IPv6 address…"
396 msgstr "IPv6-Adresse hinzufügen…"
398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
399 msgid "Add LED action"
400 msgstr "LED-Aktion hinzufügen"
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
404 msgstr "VLAN hinzufügen"
406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
408 msgstr "Instanz hinzufügen"
410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
414 msgstr "Schlüssel hinzufügen"
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
417 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
418 msgstr "Lokalen Domainsuffx an Namen aus der Hosts-Datei anhängen"
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
422 msgid "Add new interface..."
423 msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
427 msgstr "Peer hinzufügen"
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
430 msgid "Additional Hosts files"
431 msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien"
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:238
434 msgid "Additional servers file"
435 msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei"
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
450 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
451 msgid "Address to access local relay bridge"
452 msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke"
454 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
455 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
456 msgid "Administration"
457 msgstr "Administration"
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
467 msgid "Advanced Settings"
468 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
471 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
472 msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)"
474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
481 msgid "Alias Interface"
482 msgstr "Alias-Schnittstelle"
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
485 msgid "Alias of \"%s\""
486 msgstr "Alias von \"%s\""
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
494 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
497 "IP-Adressen sequenziell vergeben, beginnend mit der kleinsten verfügbaren "
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
501 msgid "Allocate IP sequentially"
502 msgstr "IPs sequenziell vergeben"
504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
505 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
506 msgstr "Erlaube Anmeldung per Passwort"
508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
509 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
511 "Erlaube dem Access-Point die Trennung von Clients mit schlechter "
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
515 msgid "Allow all except listed"
516 msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
519 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
520 msgstr "Veraltete 802.11b-Raten erlauben"
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
523 msgid "Allow listed only"
524 msgstr "Nur gelistete erlauben"
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
527 msgid "Allow localhost"
528 msgstr "Erlaube localhost"
530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
531 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
532 msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden"
534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
535 msgid "Allow root logins with password"
536 msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
539 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
541 "Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem "
542 "Zertifikat einzuloggen"
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
546 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
548 "Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste "
551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
553 msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
556 msgid "Always announce default router"
557 msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen"
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
561 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
562 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
564 "Immer 40MHz Kanalbandbreite benutzen, auch wenn sich der sekundäre Kanal mit "
565 "benachbarten Funkzellen überlappt. Die Benutzung dieser Option ist eine "
566 "Verletzung des IEEE 802.11n-2009 Standards!"
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
574 msgid "Annex A + L + M (all)"
575 msgstr "Annex A, L und M (alle)"
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
578 msgid "Annex A G.992.1"
579 msgstr "Anhang A G.992.1"
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
582 msgid "Annex A G.992.2"
583 msgstr "Anhang A G.992.2"
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
586 msgid "Annex A G.992.3"
587 msgstr "Anhang A G.992.3"
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
590 msgid "Annex A G.992.5"
591 msgstr "Anhang A G.992.5"
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
594 msgid "Annex B (all)"
595 msgstr "Annex B (alle Arten)"
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
598 msgid "Annex B G.992.1"
599 msgstr "Anhang B G.992.1"
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
602 msgid "Annex B G.992.3"
603 msgstr "Anhang B G.992.3"
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
606 msgid "Annex B G.992.5"
607 msgstr "Anhang B G.992.5"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
610 msgid "Annex J (all)"
611 msgstr "Annex J (alle Arten)"
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
614 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
615 msgstr "Anhang L G.992.3 POTS 1"
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
618 msgid "Annex M (all)"
619 msgstr "Annex M (alle Arten)"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
622 msgid "Annex M G.992.3"
623 msgstr "Anhang M G.992.3"
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
626 msgid "Annex M G.992.5"
627 msgstr "Anhang M G.992.5"
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
630 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
632 "Kündigt im Netzwerk einen Defaultrouter an, auch wenn kein öffentlicher "
633 "Adressbereich verfügbar ist."
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
636 msgid "Announced DNS domains"
637 msgstr "Angekündigte Suchdomains"
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
640 msgid "Announced DNS servers"
641 msgstr "Angekündigte DNS-Server"
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
644 msgid "Anonymous Identity"
645 msgstr "Anonyme Identität"
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
648 msgid "Anonymous Mount"
649 msgstr "Automatische Mountpunkte"
651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
652 msgid "Anonymous Swap"
653 msgstr "Automatische Swap-Aktivierung"
655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
660 msgstr "Beliebige Zone"
662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
663 msgid "Apply backup?"
664 msgstr "Backup anwenden?"
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
667 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
669 "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
674 msgid "Apply unchecked"
675 msgstr "Ungeprüft übernehmen"
677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
682 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
684 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
686 "Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der "
687 "öffentlichen IPv6-Präfixe fest"
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
690 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
692 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
694 "Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand "
695 "dieser hexadezimalen ID gewählt."
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
699 msgid "Associated Stations"
700 msgstr "Assoziierte Clients"
702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
704 msgstr "Assoziierungen"
706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
707 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
709 "Versuche die konfigurierten Mount-Punkte vorhandener Geräte zu aktivieren"
711 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
712 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
714 msgstr "Berechtigungsgruppe"
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
717 msgid "Authentication"
718 msgstr "Authentifizierung"
720 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
721 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
722 msgid "Authentication Type"
723 msgstr "Authentifizierungstyp"
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
726 msgid "Authoritative"
727 msgstr "Authoritativ"
729 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
730 msgid "Authorization Required"
731 msgstr "Autorisierung benötigt"
733 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
734 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
735 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
736 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
737 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
738 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
739 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
741 msgstr "Automatisches Neuladen"
743 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
744 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
746 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
755 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
756 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
757 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
758 msgstr "Automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)"
760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
761 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
762 msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen"
764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
765 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
766 msgstr "Unkonfigurierte Dateisysteme automatisch einhängen"
768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
769 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
770 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen automatisch aktivieren"
772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
773 msgid "Automount Filesystem"
774 msgstr "Dateisystem automatisch einhängen"
776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
777 msgid "Automount Swap"
778 msgstr "SWAP automatisch aktivieren"
780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
796 msgstr "Durchschnitt:"
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
803 msgid "B43 + B43C + V43"
804 msgstr "B43 + B43C + V43"
806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
807 msgid "BR / DMR / AFTR"
808 msgstr "BR / DMR / AFTR"
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
819 msgid "Back to Overview"
820 msgstr "Zurück zur Übersicht"
822 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
823 msgid "Back to configuration"
824 msgstr "Zurück zur Konfiguration"
826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
830 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
831 msgid "Backup / Flash Firmware"
832 msgstr "Backup / Firmware Update"
834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
835 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
836 msgid "Backup file list"
837 msgstr "Liste zu sichernder Dateien"
839 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
840 msgid "Bad address specified!"
841 msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
843 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
849 msgid "Beacon Interval"
850 msgstr "Beacon-Intervall"
852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
855 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
856 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
857 "defined backup patterns."
859 "Nachfolgend wird eine generierte Liste der zu sichernden Dateien angezeigt. "
860 "Sie enthält alle notwendigen Systemdateien sowie die von opkg als geändert "
861 "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
862 "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
866 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
869 "Dynamisch an Schnittstellen binden statt die globale Standardadresse zu "
870 "benutzen (als Standard für Linux-Systeme empfohlen)"
872 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
873 msgid "Bind interface"
874 msgstr "An Schnittstelle binden"
876 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
877 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
878 msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)."
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
887 msgid "Bogus NX Domain Override"
888 msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren"
890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
897 msgid "Bridge interfaces"
898 msgstr "Netzwerkbrücke"
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
901 msgid "Bridge unit number"
902 msgstr "Geräteindex der Brücke"
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
905 msgid "Bring up on boot"
906 msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1719
909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
911 msgstr "Durchsuchen…"
913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
917 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
918 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
920 "CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert "
923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
924 msgid "CLAT configuration failed"
925 msgstr "CLAT-Konfiguration fehlgeschlagen"
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
928 msgid "CPU usage (%)"
929 msgstr "CPU-Nutzung (%)"
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
935 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
936 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
937 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
938 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
940 msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1811
943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2313
944 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
945 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
955 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
963 msgstr "Kette (Chain)"
965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
970 msgid "Changes have been reverted."
971 msgstr "Änderungen wurden verworfen."
973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
974 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
975 msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät"
977 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
987 msgid "Check filesystems before mount"
988 msgstr "Dateisysteme prüfen"
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
991 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
993 "Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen."
995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
996 msgid "Checking archive…"
997 msgstr "Archiv wird überprüft…"
999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1001 msgid "Checking image…"
1002 msgstr "Image wird überprüft…"
1004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1005 msgid "Choose mtdblock"
1006 msgstr "Wähle \"mtdblock\" Datei"
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1011 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1012 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1013 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1016 "Ordnet dieser Schnittstelle eine Firewallzone zu. Den Wert "
1017 "<em>unspezifiziert</em> wählen um die Schnittstelle von der Zone zu lösen "
1018 "oder das <em>erzeugen</em> Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt anzulegen "
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1023 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1024 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1026 "Wählt die Netzwerke die dieser WLAN-Schnittstelle zugeordnet werden. Das "
1027 "<em>erstelle</em>-Feld ausfüllen um ein neues Netzwerk zu erzeugen."
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1031 msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
1033 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1034 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1035 msgstr "Cisco UDP-Kapselung"
1037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1039 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1040 "configuration files."
1042 "Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
1043 "\"Sicherung erstellen\" drücken."
1045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1047 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1048 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1050 "\"Speichere mtdblock\" anklicken um die ausgewählte mtdblock-Datei "
1051 "herunterzuladen. (Hinweis: Diese Funktionalität ist nur für Experten "
1054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1062 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1063 msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen"
1065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1070 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1075 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1077 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1078 "persist connection"
1080 "Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um "
1081 "die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)"
1083 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1084 msgid "Close list..."
1085 msgstr "Schließe Liste..."
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1091 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1092 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1093 msgid "Collecting data..."
1094 msgstr "Sammle Daten..."
1096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1102 msgstr "Kommando OK"
1104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1105 msgid "Command failed"
1106 msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
1108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1114 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1115 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1116 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1117 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1119 "Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation "
1120 "(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann "
1121 "Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
1122 "Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
1124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
1125 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1127 msgid "Configuration"
1128 msgstr "Konfiguration"
1130 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1131 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1132 msgid "Configuration failed"
1133 msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen"
1135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2626
1136 msgid "Configuration has been applied."
1137 msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
1139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
1140 msgid "Configuration has been rolled back!"
1141 msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1144 msgid "Confirm disconnect"
1145 msgstr "Verbindungstrennung bestätigen"
1147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1148 msgid "Confirmation"
1149 msgstr "Bestätigung"
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1158 msgid "Connection attempt failed"
1159 msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen"
1161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1162 msgid "Connection lost"
1163 msgstr "Verbindung verloren"
1165 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:26
1167 msgstr "Verbindungen"
1169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1172 msgid "Contents have been saved."
1173 msgstr "Inhalte wurden gespeichert."
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2601
1183 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1184 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1185 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1187 "Das Gerät konnte nach Anwendung der Konfigurationsänderungen nicht mehr "
1188 "erreicht werden. Unter Umständen müssen Sie sich neu verbinden wenn "
1189 "netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder W-LAN Passwörter "
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1197 msgid "Country Code"
1200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1202 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1203 msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen"
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1206 msgid "Create interface"
1207 msgstr "Schnittstelle anlegen"
1209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1214 msgid "Cron Log Level"
1215 msgstr "Cron Protokoll-Level"
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1218 msgid "Current power"
1219 msgstr "Aktuelle Sendeleistung"
1221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1223 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1224 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1225 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1227 msgid "Custom Interface"
1228 msgstr "Benutzerdefinierte Schnittstelle"
1230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1231 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1232 msgstr "Delegiertes IPv6-Präfix"
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1236 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1237 "this, perform a factory-reset first."
1239 "Eigene Dateien wie Zertifikate oder Scripte können unter Umständen auf dem "
1240 "System verbleiben. Um dies zu vermeiden, sollte zuerst auf "
1241 "Werkseinstellungen zurückgesetzt werden."
1243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1245 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1246 "\">LED</abbr>s if possible."
1247 msgstr "Passt das Verhalten der Geräte-LEDs an - wenn dies möglich ist."
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1259 msgstr "DAE-Geheimnis"
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1263 msgstr "DHCP-Server"
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1266 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:28
1267 msgid "DHCP and DNS"
1268 msgstr "DHCP und DNS"
1270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1272 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1274 msgstr "DHCP Client"
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1277 msgid "DHCP-Options"
1278 msgstr "DHCP-Optionen"
1280 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1282 msgid "DHCPv6 client"
1283 msgstr "DHCPv6 Client"
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1287 msgstr "DHCPv6-Modus"
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1290 msgid "DHCPv6-Service"
1291 msgstr "DHCPv6-Dienst"
1293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
1302 msgid "DNS forwardings"
1303 msgstr "DNS-Weiterleitungen"
1305 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1306 msgid "DNS-Label / FQDN"
1307 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
1314 msgid "DNSSEC check unsigned"
1315 msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen"
1317 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1318 msgid "DPD Idle Timeout"
1319 msgstr "DPD Inaktivitätstimeout"
1321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1322 msgid "DS-Lite AFTR address"
1323 msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse"
1325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1335 msgid "DSL line mode"
1336 msgstr "DSL Leitungsmodus"
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1339 msgid "DTIM Interval"
1340 msgstr "DTIM-Intervall"
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1360 msgstr "Standard %d"
1362 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1363 msgid "Default Route"
1364 msgstr "Standard-Route"
1366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1372 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1373 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1374 msgid "Default gateway"
1375 msgstr "Default Gateway"
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1378 msgid "Default is stateless + stateful"
1379 msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert"
1381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1382 msgid "Default state"
1383 msgstr "Ausgangszustand"
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1386 msgid "Define a name for this network."
1387 msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk."
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1391 "Define additional DHCP options, for example "
1392 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1393 "servers to clients."
1395 "Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1396 "code>\" um einen anderen DNS-Server an Clients zu verteilen."
1398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
1399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
1400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218
1401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526
1402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1780
1403 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1405 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1412 msgstr "Schlüssel löschen"
1414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1679
1415 msgid "Delete request failed: %s"
1416 msgstr "Löschauftrag fehlgeschlagen: %s"
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1419 msgid "Delete this network"
1420 msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1423 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1424 msgstr "DTIM (Delivery Traffic Indication) Nachrichtenintervall"
1426 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1428 msgstr "Beschreibung"
1430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1776
1434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1445 msgid "Destination zone"
1448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1463 msgid "Device Configuration"
1464 msgstr "Gerätekonfiguration"
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1467 msgid "Device is not active"
1468 msgstr "Netzwerkadapter ist nicht aktiv"
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1472 msgid "Device is restarting…"
1473 msgstr "Netzwerkadapter startet neu…"
1475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2600
1476 msgid "Device unreachable!"
1477 msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar!"
1479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1480 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1481 msgstr "Gerät nicht erreichbar! Wartet immer noch..."
1483 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:44
1484 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1488 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1489 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1491 msgstr "Einwahlnummer"
1493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1580
1495 msgstr "Verzeichnis"
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1500 msgstr "Deaktivieren"
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1504 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1507 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server auf "
1508 "dieser Schnittstelle deaktivieren."
1510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1512 msgid "Disable DNS lookups"
1515 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1516 msgid "Disable Encryption"
1517 msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1520 msgid "Disable Inactivity Polling"
1521 msgstr "Inaktivitäts-Proben deaktivieren"
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1524 msgid "Disable this network"
1525 msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1529 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1530 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1531 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1532 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1533 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1534 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1535 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1537 msgstr "Deaktiviert"
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1540 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1541 msgstr "Trennung bei schlechtem Antwortverhalten"
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
1544 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1545 msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1555 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1556 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1557 msgid "Disconnection attempt failed"
1558 msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen"
1560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
1561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2017
1562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2484
1563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2571
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1570 msgid "Distance Optimization"
1571 msgstr "Distanzoptimierung"
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1574 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1575 msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern."
1577 # Nur für NAT-Firewalls?
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1580 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1581 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1582 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1585 "Dnsmasq ist ein kombinierter <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1586 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server und <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1587 "abbr>-Forwarder für <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
1591 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1593 "Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden "
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
1597 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1599 "Keine Anfragen weiterleiten welche nicht durch öffentliche Server "
1600 "beantwortet werden können"
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
1603 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1604 msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten"
1606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1665
1607 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1608 msgstr "Soll \"%s\" wirklich gelöscht werden?"
1610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1611 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1613 "Soll der untenstehende SSH-Schlüssel wirklich vom System entfernt werden?"
1615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1616 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1617 msgstr "Möchten Sie wirklich alle Einstellungen löschen?"
1619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1663
1620 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1621 msgstr "Soll das Verzeichnis \"%s\" wirklich rekursiv gelöscht werden?"
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1624 msgid "Domain required"
1625 msgstr "Anfragen nur mit Domain"
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
1628 msgid "Domain whitelist"
1629 msgstr "Domain-Whitelist"
1631 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1632 msgid "Don't Fragment"
1633 msgstr "Nicht fragmentieren"
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1637 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1638 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1639 msgstr "Anfragen ohne Domainnamen nicht weiterleiten"
1641 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1646 msgid "Download backup"
1647 msgstr "Backup herunterladen"
1649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1650 msgid "Download mtdblock"
1651 msgstr "Mtdblock-Datei herunterladen"
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1654 msgid "Downstream SNR offset"
1655 msgstr "Downstream SNR-Offset"
1657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
1658 msgid "Drag to reorder"
1659 msgstr "Ziehen zum Umsortieren"
1661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1662 msgid "Dropbear Instance"
1663 msgstr "Dropbear Instanz"
1665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1667 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1668 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1670 "Der SSH-Server ermöglicht Shell-Zugriff über das Netzwerk und bietet einen "
1671 "integrierten SCP-Dienst"
1673 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1675 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1676 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1679 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1680 msgstr "Dynamisches DHCP"
1682 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1683 msgid "Dynamic tunnel"
1684 msgstr "Dynamischer Tunnel"
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1688 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1689 "having static leases will be served."
1691 "DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur "
1692 "Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient."
1694 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1695 msgid "EA-bits length"
1696 msgstr "EA-Bitlänge"
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1700 msgstr "EAP-Methode"
1702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
1703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196
1704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1452
1705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1712 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1714 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1717 "Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration "
1718 "anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden."
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1721 msgid "Edit this network"
1722 msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1725 msgid "Edit wireless network"
1726 msgstr "Drahtlosnetzwerk bearbeiten"
1728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1739 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1742 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>-Erkennung "
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1746 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1747 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
1749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1752 msgid "Enable DNS lookups"
1755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1756 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1757 msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren"
1759 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1760 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1761 msgstr "IPv6 anfordern"
1763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1768 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1769 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1770 msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1773 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1774 msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
1776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1777 msgid "Enable NTP client"
1778 msgstr "Aktiviere NTP-Client"
1780 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1781 msgid "Enable Single DES"
1782 msgstr "Single-DES aktivieren"
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
1785 msgid "Enable TFTP server"
1786 msgstr "TFTP-Server aktivieren"
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1789 msgid "Enable VLAN functionality"
1790 msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1793 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1794 msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1797 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1798 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren"
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1801 msgid "Enable learning and aging"
1802 msgstr "Learning und Aging aktivieren"
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1805 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1806 msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren"
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1809 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1810 msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren"
1812 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1813 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1814 msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen."
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1817 msgid "Enable this network"
1818 msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
1820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1821 msgid "Enable/Disable"
1822 msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
1824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1831 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1832 msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke"
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1836 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1839 "Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben "
1840 "Mobilitätsbereiches"
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1843 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1844 msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
1846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1847 msgid "Encapsulation limit"
1848 msgstr "A better translation would be \"Verschachtelungslimit"
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1852 msgid "Encapsulation mode"
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1861 msgstr "Verschlüsselung"
1863 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1864 msgid "Endpoint Host"
1865 msgstr "Entfernter Server"
1867 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1868 msgid "Endpoint Port"
1869 msgstr "Entfernter Port"
1871 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1872 msgid "Enter custom value"
1873 msgstr "Eigenen Wert angeben"
1875 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1876 msgid "Enter custom values"
1877 msgstr "Eigene Werte angeben"
1879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1893 msgid "Errored seconds (ES)"
1894 msgstr "Fehlersekunden (ES)"
1896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1897 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1898 msgid "Ethernet Adapter"
1899 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
1901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1902 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1903 msgid "Ethernet Switch"
1904 msgstr "Netzwerk Switch"
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
1907 msgid "Exclude interfaces"
1908 msgstr "Schnittstellen ausschließen"
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230
1911 msgid "Expand hosts"
1912 msgstr "Hosts vervollständigen"
1914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1915 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
1916 msgstr "Erwarte einen hexadezimalen Zuordnungshinweis"
1918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1926 msgid "Expecting: %s"
1927 msgstr "Erwarte: %s"
1929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1935 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1937 "Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das Minimum sind 2 Minuten "
1938 "(<code>2m</code>)."
1940 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1945 msgid "External R0 Key Holder List"
1946 msgstr "Externe R0-Key-Holder-List"
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1949 msgid "External R1 Key Holder List"
1950 msgstr "Externe R1-Key-Holder-List"
1952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1953 msgid "External system log server"
1954 msgstr "Externer Protokollserver IP"
1956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1957 msgid "External system log server port"
1958 msgstr "Externer Protokollserver Port"
1960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1961 msgid "External system log server protocol"
1962 msgstr "Externes Protokollserver Protokoll"
1964 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1965 msgid "Extra SSH command options"
1966 msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen"
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1973 msgid "FT over the Air"
1974 msgstr "FT-drahtlos"
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
1978 msgstr "FT Protokoll"
1980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1981 msgid "Failed to change the system password."
1982 msgstr "Das Systempasswort konnte nicht geändert werden."
1984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2559
1985 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1987 "Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen "
1990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
1991 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
1992 msgstr "Fehler beim Ausführen der Aktion \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
1994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
1998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1540
1999 msgid "File not accessible"
2000 msgstr "Datei nicht verfügbar"
2002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1720
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2007 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2008 msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird"
2010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2013 msgstr "Dateisystem"
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2016 msgid "Filter private"
2017 msgstr "Private Anfragen filtern"
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
2020 msgid "Filter useless"
2021 msgstr "Windowsanfragen filtern"
2023 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2024 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2025 msgid "Finalizing failed"
2026 msgstr "Finalisierung fehlgeschlagen"
2028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2030 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2031 "with defaults based on what was detected"
2033 "Findet alle angeschlossenen Dateisysteme und SWAP-Partitionen und generiert "
2034 "die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte neu"
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2037 msgid "Find and join network"
2038 msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken"
2040 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2042 msgstr "Fertigstellen"
2044 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:12
2048 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2049 msgid "Firewall Mark"
2050 msgstr "Firewall Mark"
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2053 msgid "Firewall Settings"
2054 msgstr "Firewall Einstellungen"
2056 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2057 msgid "Firewall Status"
2058 msgstr "Firewall-Status"
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2061 msgid "Firmware File"
2062 msgstr "Firmware-Datei"
2064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2065 msgid "Firmware Version"
2066 msgstr "Firmware Version"
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
2069 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2070 msgstr "Fester Port für ausgehende DNS-Anfragen"
2072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2074 msgid "Flash image..."
2075 msgstr "Firmware aktualisieren..."
2077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2078 msgid "Flash image?"
2079 msgstr "Image schreiben?"
2081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2082 msgid "Flash new firmware image"
2083 msgstr "Neues Firmware Image schreiben"
2085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2086 msgid "Flash operations"
2087 msgstr "Flash-Operationen"
2089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2096 msgstr "Start erzwingen"
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2099 msgid "Force 40MHz mode"
2100 msgstr "40MHz-Modus forcieren"
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2103 msgid "Force CCMP (AES)"
2104 msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2107 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2109 "Aktiviere DHCP-Server für dieses Netzwerk, selbst wenn ein anderer aktiver "
2110 "Server erkannt wurde."
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2114 msgstr "Erzwinge TKIP"
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2117 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2118 msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2122 msgstr "Erzwinge Verbindung"
2124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2125 msgid "Force upgrade"
2126 msgstr "Erzwinge Upgrade"
2128 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2129 msgid "Force use of NAT-T"
2130 msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen"
2132 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2133 msgid "Form token mismatch"
2134 msgstr "Abweichendes Formular-Token"
2136 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2137 msgid "Forward DHCP traffic"
2138 msgstr "DHCP Traffic weiterleiten"
2140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2141 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2142 msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)"
2144 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2145 msgid "Forward broadcast traffic"
2146 msgstr "Broadcasts weiterleiten"
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2149 msgid "Forward mesh peer traffic"
2150 msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten"
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2153 msgid "Forwarding mode"
2154 msgstr "Weiterleitungstyp"
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2157 msgid "Fragmentation Threshold"
2158 msgstr "Fragmentierungsschwelle"
2160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2164 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2166 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2167 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2169 "Weitere Informationen über WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a "
2170 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2178 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2179 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2188 msgid "Gateway Ports"
2189 msgstr "Gateway-Ports"
2191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2192 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2193 msgid "Gateway address is invalid"
2194 msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig"
2196 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2197 msgid "Gateway metric"
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2205 msgid "General Settings"
2206 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2212 msgid "General Setup"
2213 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2216 msgid "Generate Config"
2217 msgstr "Konfiguration generieren"
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2220 msgid "Generate PMK locally"
2221 msgstr "PMK lokal generieren"
2223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2224 msgid "Generate archive"
2225 msgstr "Sicherung erstellen"
2227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2228 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2230 "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde "
2233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2234 msgid "Global Settings"
2235 msgstr "Globale Einstellungen"
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2238 msgid "Global network options"
2239 msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen"
2241 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2242 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2243 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2244 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2245 msgid "Go to password configuration..."
2246 msgstr "Zur Passwortkonfiguration..."
2248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
2249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
2250 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2251 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2252 msgid "Go to relevant configuration page"
2253 msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite"
2255 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2256 msgid "Group Password"
2257 msgstr "Gruppenpasswort"
2259 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2264 msgid "HE.net password"
2265 msgstr "HE.net Passwort"
2267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2268 msgid "HE.net username"
2269 msgstr "HE.net Benutzername"
2271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2276 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2277 msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)"
2279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2281 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2284 "An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder "
2285 "Zeitzone vorgenommen werden."
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2288 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2289 msgstr "ESSID verstecken"
2291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2292 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2293 msgid "Hide empty chains"
2294 msgstr "Leere Chains ausblenden"
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
2298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2304 msgid "Host entries"
2305 msgstr "Host-Einträge"
2307 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2308 msgid "Host expiry timeout"
2309 msgstr "Host Verfallsdatum"
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2312 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2313 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> oder Netzwerk"
2315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2316 msgid "Host-Uniq tag content"
2317 msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner"
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2329 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2330 msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen"
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2333 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:34
2335 msgstr "Rechnernamen"
2337 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2341 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2342 msgid "IKE DH Group"
2343 msgstr "IKE-DH-Gruppe"
2345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2346 msgid "IP Addresses"
2347 msgstr "IP-Adressen"
2349 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2351 msgstr "IP-Protokoll"
2353 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2362 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2363 msgid "IP address in invalid"
2364 msgstr "IP-Adresse ist ungültig"
2366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2367 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2368 msgid "IP address is missing"
2369 msgstr "IP-Adresse fehlt"
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2376 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2377 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2378 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2382 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2383 msgid "IPv4 Firewall"
2384 msgstr "IPv4 Firewall"
2386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2387 msgid "IPv4 Upstream"
2388 msgstr "IPv4-Upstream"
2390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2391 msgid "IPv4 address"
2392 msgstr "IPv4 Adresse"
2394 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2395 msgid "IPv4 assignment length"
2396 msgstr "IPv4 Zuweisungslänge"
2398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2399 msgid "IPv4 broadcast"
2400 msgstr "IPv4 Broadcast"
2402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2403 msgid "IPv4 gateway"
2404 msgstr "IPv4 Gateway"
2406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2407 msgid "IPv4 netmask"
2408 msgstr "IPv4 Netzmaske"
2410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2411 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2412 msgstr "IPv4-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2414 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2420 msgstr "IPv4 Bereich"
2422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2424 msgid "IPv4 prefix length"
2425 msgstr "Länge des IPv4-Präfix"
2427 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2433 msgid "IPv4-Address"
2434 msgstr "IPv4-Adresse"
2436 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2437 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2438 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2439 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2441 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2442 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2455 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2456 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2457 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2461 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2462 msgid "IPv6 Firewall"
2463 msgstr "IPv6 Firewall"
2465 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2466 msgid "IPv6 Neighbours"
2467 msgstr "IPv6 Nachbarn"
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2470 msgid "IPv6 Settings"
2471 msgstr "IPv6 Einstellungen"
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2474 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2475 msgstr "IPv6 ULA-Präfix"
2477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2478 msgid "IPv6 Upstream"
2479 msgstr "IPv6-Upstream"
2481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2482 msgid "IPv6 address"
2483 msgstr "IPv6 Adresse"
2485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2486 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2487 msgid "IPv6 assignment hint"
2488 msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis"
2490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2491 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2492 msgid "IPv6 assignment length"
2493 msgstr "IPv6 Zuweisungslänge"
2495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2496 msgid "IPv6 gateway"
2497 msgstr "IPv6 Gateway"
2499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2500 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2501 msgstr "IPv6-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2503 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2507 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2510 msgstr "IPv6-Präfix"
2512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2514 msgid "IPv6 prefix length"
2515 msgstr "Länge des IPv6-Präfix"
2517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2518 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2519 msgid "IPv6 routed prefix"
2520 msgstr "Geroutetes IPv6-Präfix"
2522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2524 msgstr "IPv6 Endung"
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2528 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2529 msgid "IPv6-Address"
2530 msgstr "IPv6-Adresse"
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2534 msgstr "IPv6 Präfix-Delegation (PD)"
2536 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2538 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2539 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2543 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2544 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6rd)"
2546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2548 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2549 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)"
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2555 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2556 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2557 msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt"
2559 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2560 msgid "If checked, encryption is disabled"
2561 msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt"
2563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2566 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2568 "Wenn angegeben, wird das Gerät anhand seiner UUID statt fester Gerätedatei "
2571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2574 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2577 "Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhhand des Partitionslabels statt "
2578 "fester Gerätedatei gemounted"
2580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2581 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2589 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2590 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2591 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2592 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2596 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2597 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2598 msgstr "Wenn deaktiviert, wird keine Default-Route gesetzt"
2600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2601 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2603 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2604 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2609 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2610 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2611 msgstr "Falls deaktiviert werden die zugewiesenen DNS-Server ignoriert"
2613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2615 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2616 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2617 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2618 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2619 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2621 "Falls der Arbeitsspeicher des Routers nicht ausreicht, kann dieser nicht "
2622 "benutzte Daten zeitweise auf einem SWAP-Laufwerk auslagern um so die "
2623 "effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten "
2624 "ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2627 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2628 msgstr "Ignoriere /etc/hosts"
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2631 msgid "Ignore interface"
2632 msgstr "Schnittstelle ignorieren"
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2635 msgid "Ignore resolve file"
2636 msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
2638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2646 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2648 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2649 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2651 "Um unauthorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser "
2652 "Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite "
2655 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2656 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2657 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2658 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2659 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2660 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2661 msgid "Inactivity timeout"
2662 msgstr "Timeout bei Inaktivität"
2664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2674 msgstr "Informationen"
2676 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2677 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2678 msgid "Initialization failure"
2679 msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen"
2681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2683 msgstr "Startscript"
2685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2687 msgstr "Startscripte"
2689 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2690 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2692 "Bitte \"iputils-traceroute6\" installieren um IPv6-Routenverfolgung nutzen "
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2696 msgid "Install protocol extensions..."
2697 msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen..."
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2704 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2705 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2708 msgstr "Schnittstelle"
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2711 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2713 "Das Gerät der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q geändert."
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2716 msgid "Interface Configuration"
2717 msgstr "Schnittstellenkonfiguration"
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2721 msgid "Interface has %d pending changes"
2722 msgstr "Der Netzwerkadapter hat %d ausstehende Änderungen"
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2725 msgid "Interface is marked for deletion"
2726 msgstr "Der Netzwerkadapter ist zum Löschen vorgemerkt"
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2729 msgid "Interface is reconnecting..."
2730 msgstr "Schnittstelle verbindet neu..."
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2735 msgid "Interface is shutting down..."
2736 msgstr "Schnittstelle fährt herunter..."
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2739 msgid "Interface is starting..."
2740 msgstr "Netzwerkadapter startet..."
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2743 msgid "Interface is stopping..."
2744 msgstr "Netzwerkadapter stoppt..."
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2747 msgid "Interface name"
2748 msgstr "Schnittstellenname"
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2752 msgid "Interface not present or not connected yet."
2753 msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden."
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
2759 msgstr "Schnittstellen"
2761 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2765 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2766 msgid "Internal Server Error"
2767 msgstr "Interner Serverfehler"
2769 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2770 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2772 msgstr "Ungültige Eingabe"
2774 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2775 msgid "Invalid Base64 key string"
2776 msgstr "Ungültige Base64-Zeichenkette"
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2779 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2780 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt."
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2783 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2784 msgstr "Ungültige VLAN-ID angegeben! Nur eindeutige IDs sind zulässig"
2786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2787 msgid "Invalid argument"
2788 msgstr "Ungültiges Argument"
2790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2791 msgid "Invalid command"
2792 msgstr "Ungültiges Kommando"
2794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2795 msgid "Invalid hexadecimal value"
2796 msgstr "Ungültiger Hexadezimalwert"
2798 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2799 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2801 "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen."
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2804 msgid "Isolate Clients"
2805 msgstr "Clients isolieren"
2807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2809 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2810 "flash memory, please verify the image file!"
2812 "Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu "
2813 "sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!"
2815 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2816 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2817 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2818 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2819 msgid "JavaScript required!"
2820 msgstr "JavaScript benötigt!"
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
2823 msgid "Join Network"
2824 msgstr "Netzwerk beitreten"
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2827 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2828 msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken"
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
2831 msgid "Joining Network: %q"
2832 msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
2834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2835 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2836 msgstr "Einstellungen beibehalten und die aktuelle Konfiguration sichern"
2838 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:18
2839 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2841 msgstr "Kernelprotokoll"
2843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2844 msgid "Kernel Version"
2845 msgstr "Kernel Version"
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2857 msgstr "Schlüssel Nr. %d"
2859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2863 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2870 msgstr "L2TP Server"
2872 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2877 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2878 msgid "LCP echo failure threshold"
2879 msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert"
2881 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2886 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2887 msgid "LCP echo interval"
2888 msgstr "LCP Echo Intervall"
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2904 msgid "Language and Style"
2905 msgstr "Sprache und Aussehen"
2907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2911 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2913 msgstr "Zweigstelle"
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2928 msgid "Leasetime remaining"
2929 msgstr "Verbleibende Gültigkeit"
2931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2934 msgid "Leave empty to autodetect"
2935 msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen"
2937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2941 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2942 msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden"
2944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2469
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2953 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2955 "DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch "
2956 "Dritte zu verhindern."
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
2959 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2960 msgstr "Dienste auf die angegeben Schnittstellen plus Loopback beschränken."
2962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2963 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2964 msgstr "Dämpfung (LATN)"
2966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2968 msgstr "Verbindungsmodus"
2970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2972 msgstr "Verbindungsstatus"
2974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2976 msgstr "Verbindungsdauer"
2978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
2980 msgstr "Verbindung hergestellt"
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2984 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2987 "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche "
2988 "Requests weitergeleitet werden"
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
2992 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2993 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2994 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2995 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2998 "Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
2999 ">Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation. <br /"
3000 ">Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) einer Ziel-"
3001 "MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert "
3002 "werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen "
3003 "Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat."
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3007 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3008 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3009 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3010 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3013 "Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3014 ">Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,128 Bit Schlüssel in Hex-"
3015 "Notation. <br />Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-"
3016 "Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station "
3017 "versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche "
3018 "innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen."
3020 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3021 msgid "List of SSH key files for auth"
3022 msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation"
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
3025 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3026 msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind"
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
3029 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3030 msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
3033 msgid "Listen Interfaces"
3034 msgstr "Aktive Schnittstellen"
3036 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3038 msgstr "Port (lauschen)"
3040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3041 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3043 "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
3047 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3048 msgstr "Serverport für eingehende DNS Abfragen"
3050 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:23
3051 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
3055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3056 msgid "Load Average"
3057 msgstr "Durchschnittslast"
3059 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
3063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1841
3064 msgid "Loading directory contents…"
3065 msgstr "Lade Verzeichniseinträge…"
3067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
3068 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3069 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3070 msgid "Loading view…"
3071 msgstr "Lade Seite…"
3073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3075 msgid "Local IP address is invalid"
3076 msgstr "Lokale IP-Adresse ist ungültig"
3078 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3079 msgid "Local IP address to assign"
3080 msgstr "Lokale IP-Adresse"
3082 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3086 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3087 msgid "Local IPv4 address"
3088 msgstr "Lokale IPv4 Adresse"
3090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3092 msgid "Local IPv6 address"
3093 msgstr "Lokale IPv6 Adresse"
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
3096 msgid "Local Service Only"
3097 msgstr "Nur lokale Dienste"
3099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3100 msgid "Local Startup"
3101 msgstr "Lokales Startskript"
3103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3106 msgstr "Lokale Zeit"
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226
3109 msgid "Local domain"
3110 msgstr "Lokale Domain"
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3114 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3115 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3117 "Spezifiziert den lokalen Domainnamen. Anfragen für Hostnamen welche auf "
3118 "diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-"
3119 "Namen oder Hosts-Dateien aufgelöst"
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3122 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3124 "Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge "
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
3128 msgid "Local server"
3129 msgstr "Lokaler Server"
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3133 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3136 "Hostnamen je nach anfragendem Subnetz auflösen wenn mehrere IPs verfügbar "
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3140 msgid "Localise queries"
3141 msgstr "Lokalisiere Anfragen"
3143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3144 msgid "Log output level"
3145 msgstr "Protokolllevel"
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3149 msgstr "Schreibe Abfragelog"
3151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3153 msgstr "Protokollierung"
3155 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3159 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:82
3163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3164 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3165 msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)"
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3168 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3169 msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)."
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
3178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3181 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3183 msgstr "MAC-Adresse"
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3186 msgid "MAC-Address Filter"
3187 msgstr "MAC-Adressfilter"
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3195 msgstr "MAC-Adressliste"
3197 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3199 msgid "MAP / LW4over6"
3200 msgstr "MAP / LW4over6"
3202 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3203 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3204 msgid "MAP rule is invalid"
3205 msgstr "MAP-Regel ist ungültig"
3207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3222 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3229 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3231 msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:"
3233 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3234 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3249 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3250 msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)"
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3253 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3254 msgstr "Maximal erlaubter Inaktivitätszeitraum"
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
3257 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3258 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases"
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
3261 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3262 msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Anfragen"
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
3265 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3266 msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen"
3268 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3269 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3270 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3271 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3272 msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)"
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3275 msgid "Maximum number of leased addresses."
3276 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen."
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3279 msgid "Maximum transmit power"
3280 msgstr "Maximale Sendeleistung"
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3298 msgstr "Hauptspeicher"
3300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3301 msgid "Memory usage (%)"
3302 msgstr "Speichernutzung (%)"
3304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3317 msgid "Method not found"
3318 msgstr "Methode nicht gefunden"
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3321 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3322 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3323 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3328 msgid "Mirror monitor port"
3329 msgstr "Spiegel-Monitor-Port"
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3332 msgid "Mirror source port"
3333 msgstr "Spiegel-Quell-Port"
3335 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3340 msgid "Mobility Domain"
3341 msgstr "Mobilitätsbereich"
3343 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3357 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3358 msgid "Modem default"
3359 msgstr "Modem-Grundeinstellung"
3361 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3362 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3363 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3365 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3366 msgid "Modem device"
3369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3370 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3371 msgid "Modem information query failed"
3372 msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen"
3374 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3375 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3376 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3377 msgid "Modem init timeout"
3378 msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung"
3380 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3381 msgid "ModemManager"
3384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3390 msgid "More Characters"
3391 msgstr "Mehr Zeichen"
3393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
3397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3399 msgstr "Einhängepunkt"
3401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3403 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3404 msgid "Mount Points"
3405 msgstr "Einhängepunkte"
3407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3408 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3409 msgstr "Mountpunkte - Mount-Eintrag"
3411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3412 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3413 msgstr "Mountpunkte - Auslagerungsdatei"
3415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3417 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3420 "Einhängepunkte bestimmen, an welcher Stelle des Dateisystems bestimmte "
3421 "Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden"
3423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3424 msgid "Mount attached devices"
3425 msgstr "Angeschlossene Geräte einhängen"
3427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3428 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3429 msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen"
3431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3432 msgid "Mount options"
3433 msgstr "Mount-Optionen"
3435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3440 msgid "Mount swap not specifically configured"
3441 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen aktivieren"
3443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3444 msgid "Mounted file systems"
3445 msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
3447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3449 msgstr "Nach unten schieben"
3451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3453 msgstr "Nach oben schieben"
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3459 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3461 msgstr "NAT-T Modus"
3463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3464 msgid "NAT64 Prefix"
3465 msgstr "NAT64-Präfix"
3467 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3468 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3476 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3481 msgid "NTP server candidates"
3482 msgstr "NTP Server Kandidaten"
3484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097
3485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2290
3486 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
3494 msgid "Name of the new network"
3495 msgstr "Name des neuen Netzwerkes"
3497 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3501 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
3504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3507 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3508 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3513 msgid "Network Utilities"
3514 msgstr "Netzwerk-Werkzeuge"
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
3517 msgid "Network boot image"
3518 msgstr "Netzwerk-Boot-Image"
3520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3521 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3522 msgid "Network device is not present"
3523 msgstr "Netzwerkgerät ist nicht vorhanden"
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3526 msgid "New interface name…"
3527 msgstr "Name der neuen Schnittstelle…"
3529 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
3534 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3539 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3540 msgstr "Kein DHCP Server auf dieser Schnittstelle eingerichtet"
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3543 msgid "No Encryption"
3544 msgstr "Keine Verschlüsselung"
3546 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3551 msgid "No data received"
3552 msgstr "Keine Daten empfangen"
3554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
3555 msgid "No entries in this directory"
3556 msgstr "Keine Einträge in diesem Verzeichnis"
3558 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3559 msgid "No files found"
3560 msgstr "Keine Dateien gefunden"
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3566 msgid "No information available"
3567 msgstr "Keine Informationen verfügbar"
3569 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3571 msgid "No matching prefix delegation"
3572 msgstr "Kein passendes delegiertes Prefix"
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
3575 msgid "No negative cache"
3576 msgstr "Kein Negativ-Cache"
3578 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3579 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3580 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3581 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3582 msgid "No password set!"
3583 msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
3585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3586 msgid "No peers defined yet"
3587 msgstr "Noch keine Peers definiert"
3589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3591 msgid "No public keys present yet."
3592 msgstr "Bisher keine SSH-Schlüssel hinterlegt."
3594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3595 msgid "No rules in this chain."
3596 msgstr "Keine Regeln in dieser Kette."
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3600 msgstr "Kein Signal"
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3604 msgid "No zone assigned"
3605 msgstr "Keine Zone zugewiesen"
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3615 msgid "Noise Margin (SNR)"
3616 msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)"
3618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3623 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3624 msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)"
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
3627 msgid "Non-wildcard"
3628 msgstr "An Schnittstellen binden"
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3632 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3640 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3642 msgstr "Nicht Gefunden"
3644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3645 msgid "Not connected"
3646 msgstr "Nicht verbunden"
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3654 msgstr "Nicht vorhanden"
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3657 msgid "Not started on boot"
3658 msgstr "Beim Hochfahren nicht starten"
3660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3661 msgid "Not supported"
3662 msgstr "Nicht unterstützt"
3664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3668 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3670 msgstr "DNS-Auflösung"
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3673 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3675 "Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
3676 "\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung"
3678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3679 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3680 msgstr "Für Kompression benutze parallele Prozessanzahl"
3682 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3683 msgid "Obfuscated Group Password"
3684 msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort"
3686 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3687 msgid "Obfuscated Password"
3688 msgstr "Chiffriertes Passwort"
3690 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3691 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3697 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3698 msgid "Obtain IPv6-Address"
3699 msgstr "IPv6-Adresse beziehen"
3701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3706 msgid "Off-State Delay"
3707 msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand"
3709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3714 msgid "On-Link route"
3715 msgstr "Link-lokale Route"
3717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3718 msgid "On-State Delay"
3719 msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand"
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
3722 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3723 msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!"
3725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3726 msgid "One of the following: %s"
3727 msgstr "Eine der folgenden Möglichkeiten: %s"
3729 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3731 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3732 msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!"
3734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3735 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3736 msgstr "Ein oder mehrere ungültige/benötigte Werte auf Registerkarte"
3738 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3740 msgid "One or more required fields have no value!"
3741 msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
3743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3744 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3745 msgid "Open list..."
3746 msgstr "Liste öffnen..."
3748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3749 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3750 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3751 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3754 msgid "Operating frequency"
3755 msgstr "Betriebsfrequenz"
3757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2476
3758 msgid "Option changed"
3759 msgstr "Option geändert"
3761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2478
3762 msgid "Option removed"
3763 msgstr "Option entfernt"
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3766 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3770 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3772 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3773 "starting with <code>0x</code>."
3775 "Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in "
3776 "hexadezimal mit führendem <code>0x</code> angeben."
3778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3780 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3781 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3782 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3783 "for the interface."
3785 "Optional. Mögliche Werte: 'eui64', 'random' oder Suffixes wie '::1' oder "
3786 "'::1:2'. Wenn ein IPv6-Präfix (wie z.B. 'a:b:c:d::') von einem delegierendem "
3787 "Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um "
3788 "eine IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen."
3790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3792 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3793 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3795 "Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere "
3796 "Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen."
3798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3799 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3800 msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen."
3802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3803 msgid "Optional. Description of peer."
3804 msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
3806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3808 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3811 "Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor "
3812 "dem Verbindungsaufbau aufgelöst."
3814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3815 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3816 msgstr "Optional. Maximale MTU für Tunnelschnittstellen."
3818 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3819 msgid "Optional. Port of peer."
3820 msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners."
3822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3824 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3825 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3827 "Optional. Sekunden zwischen Keep-Alive-Nachrichten. Standardwert is 0 "
3828 "(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 "
3831 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3832 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3834 "Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete."
3836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3852 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3853 msgid "Output Interface"
3854 msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
3856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3859 msgstr "Output-Zone"
3861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3863 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3865 msgid "Override MAC address"
3866 msgstr "MAC-Adresse überschreiben"
3868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3870 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3871 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3873 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3874 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3880 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3881 msgid "Override MTU"
3882 msgstr "MTU-Wert überschreiben"
3884 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3885 msgid "Override TOS"
3886 msgstr "TOS-Wert überschreiben"
3888 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3889 msgid "Override TTL"
3890 msgstr "TTL-Wert überschreiben"
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3893 msgid "Override default interface name"
3894 msgstr "Standard Schnittstellennamen überschreiben"
3896 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3897 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3898 msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben"
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3902 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3903 "subnet that is served."
3905 "Überschreibt die Netzmaske welche an Clients geschickt wird. Normalerweise "
3906 "wird diese vom bedienten Subnetz abgeleitet."
3908 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3909 msgid "Override the table used for internal routes"
3910 msgstr "Überschreibt die benutzte Tabelle für interne Routen"
3912 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
3916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
3917 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3918 msgstr "Existierende Datei \"%s\" überschreiben?"
3920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3924 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3925 msgid "PAP/CHAP (both)"
3928 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3929 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3930 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3936 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3937 msgid "PAP/CHAP password"
3938 msgstr "PAP/CHAP Passwort"
3940 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3941 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3942 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3948 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3949 msgid "PAP/CHAP username"
3950 msgstr "PAP/CHAP Benutzername"
3952 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3960 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3961 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3962 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3963 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3969 msgid "PIN code rejected"
3970 msgstr "PIN-Code abgelehnt"
3972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3974 msgstr "PMK R1 Push"
3976 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3982 msgid "PPPoA Encapsulation"
3983 msgstr "PPPoA Kapselung"
3985 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3996 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4000 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4007 msgstr "PSID-Offset"
4009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4010 msgid "PSID-bits length"
4011 msgstr "PSID-Bitlänge"
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4014 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4015 msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)"
4017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4023 msgid "Part of zone %q"
4024 msgstr "Teil von Zone %q"
4026 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
4028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4029 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4030 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4035 msgid "Password authentication"
4036 msgstr "Passwortanmeldung"
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
4039 msgid "Password of Private Key"
4040 msgstr "Passwort des privaten Schlüssels"
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
4043 msgid "Password of inner Private Key"
4044 msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels"
4046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4050 msgid "Password strength"
4051 msgstr "Passwortstärke"
4053 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4055 msgstr "Passwort Bestätigung"
4057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4058 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4059 msgstr "Schlüssel einfügen oder Schlüsseldatei hereinziehen…"
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
4062 msgid "Path to CA-Certificate"
4063 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4066 msgid "Path to Client-Certificate"
4067 msgstr "Pfad zu Client-Zertifikat"
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
4070 msgid "Path to Private Key"
4071 msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel"
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4074 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4075 msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat"
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4078 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4079 msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat"
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
4082 msgid "Path to inner Private Key"
4083 msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel"
4085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4099 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4100 msgid "Peer IP address to assign"
4101 msgstr "Entfernte IP-Adresse"
4103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4104 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4105 msgid "Peer address is missing"
4106 msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt"
4108 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4110 msgstr "Verbindungspartner"
4112 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4113 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4114 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4117 msgid "Perform reboot"
4118 msgstr "Neustart durchführen"
4120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4121 msgid "Perform reset"
4122 msgstr "Reset durchführen"
4124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4125 msgid "Permission denied"
4126 msgstr "Zugriff verweigert"
4128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4129 msgid "Persistent Keep Alive"
4130 msgstr "Persistentes Keep-Alive"
4132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4137 msgid "Physical Settings"
4138 msgstr "Physische Einstellungen"
4140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4154 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4155 msgid "Please enter your username and password."
4156 msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
4158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2273
4159 msgid "Please select the file to upload."
4160 msgstr "Bitte wählen Sie die hochzuladende Datei aus."
4162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4164 msgstr "Standardregel"
4166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4175 msgid "Port status:"
4176 msgstr "Port-Status:"
4178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4179 msgid "Potential negation of: %s"
4180 msgstr "Mögliche Negation von: %s"
4182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4183 msgid "Power Management Mode"
4184 msgstr "Energiesparmodus"
4186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4187 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4188 msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)"
4190 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4192 msgstr "LTE bevorzugen"
4194 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4196 msgstr "UMTS bevorzugen"
4198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4199 msgid "Prefix Delegated"
4200 msgstr "Delegiertes Präfix"
4202 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4203 msgid "Preshared Key"
4204 msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
4206 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4211 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4213 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4216 "Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo "
4217 "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren"
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
4220 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4221 msgstr "Verhindert das Binden an diese Schnittstellen."
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4224 msgid "Prevents client-to-client communication"
4225 msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
4227 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4229 msgstr "Privater Schlüssel"
4231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4232 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4253 msgid "Provide NTP server"
4254 msgstr "NTP-Server anbieten"
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4257 msgid "Provide new network"
4258 msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4261 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4262 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4264 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4266 msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
4268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4270 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4271 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4272 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4273 "code> file into the input field."
4275 "Öffentliche Schlüssel erlauben eine passwortlose SSH-Anmeldung mit höherer "
4276 "Sicherheit im Vergleich zur Benutzung einfacher Passwörter. Um einen neuen "
4277 "Schlüssel auf dem Gerät zu hinterlegen, kann entweder eine OpenSSH-"
4278 "kompatible öffentliche Schlüsselzeile in das Eingabefeld kopiert, oder eine "
4279 "eine Schlüsseldatei mit der Endung <code>.pub</code> in das Eingabefeld "
4282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4283 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4285 "Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an "
4288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4289 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4290 msgid "QMI Cellular"
4291 msgstr "QMI Cellular"
4293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
4299 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4301 msgstr "Alle verfügbaren übergeordneten DNS-Server abfragen"
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4304 msgid "R0 Key Lifetime"
4305 msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit"
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4308 msgid "R1 Key Holder"
4309 msgstr "R1-Schlüsselinhaber"
4311 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4312 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4313 msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus"
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4316 msgid "RSSI threshold for joining"
4317 msgstr "RSSI-Schwellwert für Assoziationen"
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4320 msgid "RTS/CTS Threshold"
4321 msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
4323 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
4334 msgid "RX Rate / TX Rate"
4335 msgstr "RX-Rate / TX-Rate"
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4338 msgid "Radius-Accounting-Port"
4339 msgstr "Radius-Accounting-Port"
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4342 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4343 msgstr "Radius-Accounting-Secret"
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4346 msgid "Radius-Accounting-Server"
4347 msgstr "Radius-Accounting-Server"
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4350 msgid "Radius-Authentication-Port"
4351 msgstr "Radius-Authentication-Port"
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4354 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4355 msgstr "Radius-Authentication-Secret"
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4358 msgid "Radius-Authentication-Server"
4359 msgstr "Radius-Authentication-Server"
4361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4362 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4364 "Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter "
4365 "einen bestimmten Wert erwartet"
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4369 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4370 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4371 msgstr "Lese Informationen aus /etc/ethers um den DHCP-Server zu konfigurieren"
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4374 msgid "Really switch protocol?"
4375 msgstr "Protokoll wirklich wechseln?"
4377 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
4378 msgid "Realtime Graphs"
4379 msgstr "Echtzeit-Diagramme"
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4382 msgid "Reassociation Deadline"
4383 msgstr "Reassoziierungsfrist"
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4386 msgid "Rebind protection"
4387 msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
4389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4390 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4392 msgstr "Neu Starten"
4394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4402 msgid "Reboots the operating system of your device"
4403 msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu"
4405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4409 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4410 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4411 msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle."
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4414 msgid "Reconnect this interface"
4415 msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
4417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4421 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4422 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4427 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4428 msgid "Relay Bridge"
4429 msgstr "Relay-Brücke"
4431 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4432 msgid "Relay between networks"
4433 msgstr "Zwischen folgenden Netzwerken weiterleiten"
4435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4436 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4437 msgid "Relay bridge"
4438 msgstr "Relay-Brücke"
4440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4442 msgid "Remote IPv4 address"
4443 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse"
4445 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4446 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4447 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname"
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4454 msgid "Replace wireless configuration"
4455 msgstr "Drahtloskonfiguration ersetzen"
4457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4458 msgid "Request IPv6-address"
4459 msgstr "IPv6-Adresse anfordern"
4461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4462 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4463 msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern"
4465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4466 msgid "Request timeout"
4467 msgstr "Anfrage-Timeout"
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4474 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4476 "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
4478 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4479 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4480 msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle."
4482 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4483 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4485 "Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle."
4487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4489 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4490 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4491 "routes through the tunnel."
4493 "Benötigt. IP-Adressen und Präfixe die der Verbindungspartner innerhalb des "
4494 "Tunnels nutzen darf. Entspricht üblicherweise der Tunnel-IP-Adresse des "
4495 "Verbindungspartners und den Netzwerken, die dieser durch den Tunnel routet."
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4500 msgid "Requires hostapd"
4501 msgstr "Benötigt \"hostapd\""
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4505 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4506 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit EAP-Support"
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4509 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4510 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit OWE-Support"
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4514 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4515 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit SAE-Support"
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4519 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4520 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4522 "Benötigt die \"volle\" Variante des wpad oder hostapd Paketes und "
4523 "Unterstützung vom WLAN-Treiber"
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
4527 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4528 "come from unsigned domains"
4530 "Setzt DNSSEC-Unterstützung im DNS-Zielserver vorraus; überprüft ob "
4531 "unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen"
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4539 msgid "Requires wpa-supplicant"
4540 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\""
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4544 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4545 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit EAP-Support"
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4548 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4549 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit OWE-Support"
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4554 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4555 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit SAE-Support"
4557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
4558 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4563 msgstr "Zurücksetzen"
4565 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4566 msgid "Reset Counters"
4567 msgstr "Zähler zurücksetzen"
4569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4570 msgid "Reset to defaults"
4571 msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen"
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4574 msgid "Resolv and Hosts Files"
4575 msgstr "Resolv- und Hosts-Dateien"
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4578 msgid "Resolve file"
4579 msgstr "Resolv-Datei"
4581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4582 msgid "Resource not found"
4583 msgstr "Resource nicht gefunden"
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4592 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4593 msgid "Restart Firewall"
4594 msgstr "Firewall neu starten"
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4597 msgid "Restart radio interface"
4598 msgstr "W-LAN-Gerät neu starten"
4600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4602 msgstr "Wiederherstellen"
4604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4605 msgid "Restore backup"
4606 msgstr "Sicherung wiederherstellen"
4608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4610 msgid "Reveal/hide password"
4611 msgstr "Passwort zeigen/verstecken"
4613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2492
4617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2575
4618 msgid "Revert changes"
4619 msgstr "Änderungen verwerfen"
4621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
4622 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4623 msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen"
4625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2704
4626 msgid "Reverting configuration…"
4627 msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen…"
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4630 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4631 msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien"
4633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4634 msgid "Root preparation"
4635 msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen"
4637 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4638 msgid "Route Allowed IPs"
4639 msgstr "Erlaubte IP-Adressen routen"
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4643 msgstr "Routen-Tabelle"
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4650 msgid "Router Advertisement-Service"
4651 msgstr "Router-Advertisement-Dienst"
4653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4654 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4655 msgid "Router Password"
4656 msgstr "Routerpasswort"
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4659 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
4660 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4666 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4669 "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
4670 "Netzwerke erreicht werden können."
4672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4677 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4678 msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten"
4680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4681 msgid "Run filesystem check"
4682 msgstr "Dateisystemprüfung durchführen"
4684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
4685 msgid "Runtime error"
4686 msgstr "Laufzeitfehler"
4688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4697 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4699 msgstr "SSH-Zugriff"
4701 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4702 msgid "SSH server address"
4703 msgstr "SSH-Server-Adresse"
4705 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4706 msgid "SSH server port"
4707 msgstr "SSH-Server-Port"
4709 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4710 msgid "SSH username"
4711 msgstr "SSH Benutzername"
4713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4714 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4716 msgstr "SSH-Schlüssel"
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
4730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
4731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4732 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4733 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
4740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2488
4741 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4742 msgid "Save & Apply"
4743 msgstr "Speichern & Anwenden"
4745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4746 msgid "Save mtdblock"
4747 msgstr "Speichere mtdblock"
4749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4750 msgid "Save mtdblock contents"
4751 msgstr "Inhalte von mtdblock-Partitionen speichern"
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4758 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4759 msgid "Scheduled Tasks"
4760 msgstr "Geplante Aufgaben"
4762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2472
4763 msgid "Section added"
4764 msgstr "Sektion hinzugefügt"
4766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2474
4767 msgid "Section removed"
4768 msgstr "Sektion entfernt"
4770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4771 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4772 msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details"
4774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4776 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4777 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4780 "\"Upgrade erzwingen\" auswählen um die Abbilddatei auch dann zu schreiben, "
4781 "wenn die Formatüberprüfung fehlschlägt. Diese Option nur benutzen wenn das "
4782 "Abbild korrekt und für dieses Gerät bestimmt ist!"
4784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
4785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1672
4786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1831
4787 msgid "Select file…"
4788 msgstr "Datei auswählen…"
4790 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4795 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4797 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4798 "conjunction with failure threshold"
4800 "Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur "
4801 "effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert"
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4804 msgid "Server Settings"
4805 msgstr "Servereinstellungen"
4807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4808 msgid "Service Name"
4809 msgstr "Service-Name"
4811 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4812 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4813 msgid "Service Type"
4814 msgstr "Service-Typ"
4816 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
4821 msgid "Session expired"
4822 msgstr "Sitzung abgelaufen"
4824 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4825 msgid "Set VPN as Default Route"
4826 msgstr "VPN als Defaultroute benutzen"
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4830 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4831 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4833 "Schnittstelleneigenschaften werden unabhängig vom Link gesetzt (ist die "
4834 "Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht "
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4838 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4839 msgstr "Diese Schnittstelle als DHCPv6-Relay Master festlegen."
4841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4842 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4843 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4844 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4845 msgid "Setting PLMN failed"
4846 msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen"
4848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4849 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4850 msgid "Setting operation mode failed"
4851 msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen"
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4855 msgid "Setup DHCP Server"
4856 msgstr "DHCP Server einrichten"
4858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4859 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4860 msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)"
4862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4864 msgstr "kurzes Guardintervall"
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4867 msgid "Short Preamble"
4868 msgstr "Kurze Präambel"
4870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4871 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4872 msgid "Show current backup file list"
4873 msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien"
4875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4876 msgid "Show empty chains"
4877 msgstr "Leere Chains anzeigen"
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4880 msgid "Shutdown this interface"
4881 msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
4894 msgid "Signal / Noise"
4895 msgstr "Signal / Rauschen"
4897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4898 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4899 msgstr "Signaldämpfung (SATN)"
4901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2291
4906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
4911 msgid "Size of DNS query cache"
4912 msgstr "Größe des DNS-Caches"
4914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4915 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4916 msgstr "Größe der ZRAM-Gerätedatei in Megabytes"
4918 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4919 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4921 msgstr "Überspringen"
4923 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4924 msgid "Skip to content"
4925 msgstr "Zum Inhalt springen"
4927 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4928 msgid "Skip to navigation"
4929 msgstr "Zur Navigation springen"
4931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4933 msgid "Software VLAN"
4934 msgstr "Software-VLAN"
4936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4937 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4938 msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!"
4940 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4941 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4942 msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden."
4944 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4945 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4947 "Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
4949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4951 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4952 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4955 "Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell "
4956 "geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
4957 "Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki."
4959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4961 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4966 msgid "Source Address"
4967 msgstr "Quelladresse"
4969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4970 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4971 msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
4973 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4975 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4978 "Maximale Anzahl fehlgeschlagener ARP-Anfragen bis ein Host als nicht "
4981 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4983 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4986 "Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet "
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
4991 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4992 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4993 "be reduced by the driver."
4995 "Beschränkt die maximal zu verwendende Sendeleistung des Radio-Moduls. "
4996 "Abhängig von regulatorischen Einschränkungen, Modulation und Betriebsmodus "
4997 "kann die eigentliche Leistung durch den Treiber weiter reduziert werden."
4999 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5000 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5001 msgstr "Setzt einen spezifischen TOS (Type of Service) Wert."
5003 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5005 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5008 "Setzt eine spezifische TTL (Time to Live) für gekapselte Pakete, anstatt der "
5009 "standardmäßigen 64."
5011 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5013 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5016 "Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den "
5017 "standardmäßigen 1280 Bytes."
5019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
5020 msgid "Specify the secret encryption key here."
5021 msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an."
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5030 msgid "Start priority"
5031 msgstr "Startpriorität"
5033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
5034 msgid "Starting configuration apply…"
5035 msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen…"
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5038 msgid "Starting wireless scan..."
5039 msgstr "Starte WLAN Scan..."
5041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5042 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5044 msgstr "Systemstart"
5046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5047 msgid "Static IPv4 Routes"
5048 msgstr "Statische IPv4 Routen"
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5051 msgid "Static IPv6 Routes"
5052 msgstr "Statische IPv6 Routen"
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5055 msgid "Static Leases"
5056 msgstr "Statische Einträge"
5058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:39
5059 msgid "Static Routes"
5060 msgstr "Statische Routen"
5062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5064 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5065 msgid "Static address"
5066 msgstr "Statische Adresse"
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
5070 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5071 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5072 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5074 "Statische Leases werden genutzt um feste IP-Adressen und Hostnames zu DHCP-"
5075 "Clients zuzuordnen. Sie werden auch für nicht-dynamische Schnittstellen-"
5076 "Konfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit zugehörigem "
5077 "statischem Lease-Eintrag bedient werden."
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
5080 msgid "Station inactivity limit"
5081 msgstr "Client-Inaktivitäts-Limit"
5083 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
5086 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:242
5097 msgid "Strict order"
5098 msgstr "Strikte Reihenfolge"
5100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5104 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
5110 msgid "Suppress logging"
5111 msgstr "Logeinträge unterdrücken"
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5114 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5116 "Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken"
5118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5133 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5135 "Der Switch %q hat eine unbekannte Struktur, die VLAN Settings könnten "
5138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5139 msgid "Switch Port Mask"
5140 msgstr "Switch-Port-Maske"
5142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5143 msgid "Switch Speed Mask"
5146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5147 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5149 msgstr "Switch-VLAN"
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5152 msgid "Switch protocol"
5153 msgstr "Wechsle Protokoll"
5155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5157 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5158 msgid "Switch to CIDR list notation"
5159 msgstr "Auf CIDR-Listen-Notation wechseln"
5161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1573
5162 msgid "Symbolic link"
5163 msgstr "Symbolischer Link"
5165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5166 msgid "Sync with NTP-Server"
5167 msgstr "Mit NTP-Server synchronisieren"
5169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5170 msgid "Sync with browser"
5171 msgstr "Mit Browser synchronisieren"
5173 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5176 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5180 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
5181 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5183 msgstr "Systemprotokoll"
5185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5186 msgid "System Properties"
5187 msgstr "Systemeigenschaften"
5189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5190 msgid "System log buffer size"
5191 msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers"
5193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5198 msgid "TFTP Settings"
5199 msgstr "TFTP Einstellungen"
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
5202 msgid "TFTP server root"
5203 msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis"
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5216 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5217 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5223 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5224 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5228 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5229 msgid "Target network"
5230 msgstr "Zielnetzwerk"
5232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5237 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5238 msgstr "Der Befehl <em>block mount</em> ist mit Code %d fehlgeschlagen"
5240 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5242 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5243 "username instead of the user ID!"
5245 "Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt "
5246 "der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden!"
5248 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5250 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5252 "Die IPv4-Adresse oder der volle Domain Name des entfernten Tunnel-Endpunktes."
5254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5257 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5259 "Vom Provider zugewiesenes IPv6-Präfix, endet normalerweise mit <code>::</"
5262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
5264 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5265 "code> and <code>_</code>"
5267 "Erlaubte Buchstaben sind: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5268 "code> and <code>_</code>"
5270 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5271 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5273 "Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
5276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2566
5278 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5279 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5280 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5281 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5282 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5283 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5286 "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von "
5287 "%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus "
5288 "Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
5289 "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
5290 "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration weiter "
5291 "bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle austehenden "
5292 "Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand "
5295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5298 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5299 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5300 msgstr "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (z.B.: /dev/sda)"
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5304 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5307 "Die existierende Drahtlos-Konfiguration muss geändert werden damit LuCI "
5308 "richtig funktioniert."
5310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5312 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5313 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5314 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5316 "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Die aufgeführte Prüfsumme und "
5317 "Dateigröße mit der ursprünglichen Datei vergleichen um die Datenintegrität "
5318 "zu gewährleisten.<br />Auf \"Fortfahren\" klicken um den Schreibvorgang zu "
5321 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5322 msgid "The following rules are currently active on this system."
5323 msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv."
5325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5326 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5327 msgstr "Das Gateway darf keine lokale IP-Addresse des Routers sein"
5329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5330 msgid "The given SSH public key has already been added."
5331 msgstr "Der angegebene öffentliche SSH-Schlüssel wurde bereits hinzugefügt."
5333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5335 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5338 "Der angegebene öffentliche SSH Schlüssel ist ungültig, bitte OpenSSH-"
5339 "kompatible öffentliche RSA oder ECDSA-Schlüssel verwenden."
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5342 msgid "The interface name is already used"
5343 msgstr "Der Schnittstellenname wird bereits verwendet"
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5346 msgid "The interface name is too long"
5347 msgstr "Der Schnittstellenname ist zu lang"
5349 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5352 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5355 "Länge des IPv4-Präfix in Bits, die übrigen Bits werden in der IPv6-Adresse "
5358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5360 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5361 msgstr "Länge des IPv6-Präfix in Bits"
5363 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5364 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5365 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)."
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
5368 msgid "The network name is already used"
5369 msgstr "Der Netzwerkname wird bereits verwendet"
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5373 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5374 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5375 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5376 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5377 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5378 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5380 "Die Netzwerkschnittstellen dieses Geräts können zu verschienden <abbr title="
5381 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s zusammengefasst werden, in denen "
5382 "Geräte miteinander direkt kommunizieren können. <abbr title=\"Virtual Local "
5383 "Area Network\">VLAN</abbr>s werden auch häufig dazu genutzt, um Netzwerke "
5384 "voneinander zu trennen. So ist oftmals eine Schnittstelle als Uplink zu "
5385 "einem größeren Netz, wie dem Internet, vorkonfiguriert und die anderen "
5386 "Schnittstellen bilden ein <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</"
5387 "abbr> für das lokale Netzwerk."
5389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5391 msgid "The reboot command failed with code %d"
5392 msgstr "Der Neustartbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
5394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5395 msgid "The restore command failed with code %d"
5396 msgstr "Der Wiederherstellungsbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5399 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5401 "Der ausgewählte \"%s\" Betriebsmodus ist nicht kompatibel mit %s-"
5404 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5405 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5407 "Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!"
5409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5411 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5414 "Die Einstellungen werden nun gelöscht! Anschließend wird ein Neustart des "
5415 "Systems durchgeführt."
5417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5419 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5420 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5421 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5424 "Der Flashvorgang läuft jetzt.<br /> SCHALTEN SIE NICHT DEN STROM AUS!<br /> "
5425 "Warten Sie einige Minuten bis das Gerät wieder erreichbar ist. Je nach "
5426 "Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-"
5427 "Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können."
5429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5431 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5432 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5434 "Das System wird gerade neu gestartet. Wenn die wiederhergestellte "
5435 "Konfiguration die aktuelle LAN-IP-Adresse geändert hat, müssen Sie sich "
5436 "möglicherweise manuell neu verbinden."
5438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5439 msgid "The system password has been successfully changed."
5440 msgstr "Das Systempasswort wurde erfolgreich geändert."
5442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5443 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5444 msgstr "Der Befehl sysupgrade ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
5446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5448 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5449 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5450 "\"Cancel\" to abort the operation."
5452 "Das hochgeladene Backup-Archiv scheint gültig zu sein und enthält die unten "
5453 "aufgeführten Dateien. Auf \"Weiter\" drücken um das Backup "
5454 "wiederherzustellen und neu zu starten, oder \"Abbrechen\", um den Vorgang "
5457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5458 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5459 msgstr "Das hochgeladene Backup-Archiv ist nicht lesbar"
5461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5462 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5464 "Die hochgeladene Firmware erlaubt es nicht, die aktuelle Konfiguration "
5467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5469 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5470 "you choose the generic image format for your platform."
5472 "Das hochgeladene Firmware-Image hat ein nicht unterstütztes Format. Stellen "
5473 "Sie sicher dass Sie das generische Format für Ihre Platform gewählt haben."
5475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543
5477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5479 msgid "There are no active leases"
5480 msgstr "Es gibt keine aktiven Leases"
5482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
5483 msgid "There are no changes to apply"
5484 msgstr "Es gibt keine anzuwendenden Änderungen"
5486 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5487 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5488 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5489 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5491 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5492 "protect the web interface and enable SSH."
5494 "Es ist kein Passwort auf diesem Router gesetzt. Bitte konfigurieren Sie ein "
5495 "Root-Passwort um das Web-Interface zu schützen und SSH zu aktivieren."
5497 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5498 msgid "This IPv4 address of the relay"
5499 msgstr "IPv4-Adresse des Relais"
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
5502 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5504 "Dieser Authentifizierungstyp ist nicht mit der ausgewählten EAP-Methode "
5507 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5508 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5509 msgstr "Dies scheint keine gültige PEM-Datei zu sein"
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
5513 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5514 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5515 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5517 "Diese Datei muss Zeilen in der Form <code>server=/domain/1.2.3.4</code> oder "
5518 "<code>server=1.2.3.4</code> für domainspezifische oder volle Upstream-DNS-"
5519 "Server beinhalten."
5521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5522 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5524 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5525 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5526 "configurations are automatically preserved."
5528 "Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse zu "
5529 "selektieren welche während eines System-Upgrade gesichert werden sollen. "
5530 "Modifizierte Dateien in /etc/config/ und bestimmte andere essenzielle "
5531 "Konfigurationsdateien werden automatisch gesichert."
5533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5535 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5536 "password if no update key has been configured"
5538 "Dies ist entweder der \"Update Key\" der für diesen Tunnel eingerichtet "
5539 "wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel "
5542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5544 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5545 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5547 "Dies ist der Inhalt von /etc/rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen "
5548 "(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden."
5550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5552 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5553 "ends with <code>...:2/64</code>"
5555 "Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet "
5556 "üblicherweise mit <code>...:2/64</code>"
5558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5560 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5561 "abbr> in the local network"
5562 msgstr "Dies ist der einzige DHCP im lokalen Netz"
5564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5565 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5566 msgstr "Das ist der normale Login-Name für den Account"
5568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5570 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5572 "Dies ist das vom Tunnel-Broker geroutete öffentliche Präfix zur Verwendung "
5573 "durch nachgelagerte Clients"
5575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5576 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5578 "Dies ist die System-Crontab in der geplante Aufgaben definiert werden können."
5580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5582 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5584 "Dies ist üblicherweise die Adresse des nächstgelegenen PoPs betrieben durch "
5587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5589 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5592 "Diese Tabelle gibt eine Übersicht über aktuell laufende Systemprozesse und "
5595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
5596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
5597 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5598 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5599 msgid "This section contains no values yet"
5600 msgstr "Diese Sektion enthält noch keine Einträge"
5602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5603 msgid "Time Synchronization"
5604 msgstr "Zeitsynchronisation"
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5607 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5608 msgstr "Zeitintervall für die neubestimmung des Gruppenschlüssels"
5610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
5618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5620 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5621 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5622 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5624 "Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes "
5625 "Backup-Archiv hochgeladen werden. \"Reset durchführen\" stellt den "
5626 "Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5634 msgid "Total Available"
5635 msgstr "Gesamt verfügbar"
5637 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5640 msgstr "Routenverfolgung"
5642 # Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
5643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5645 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5662 msgid "Trigger Mode"
5663 msgstr "Auslösmechanismus"
5665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5670 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5671 msgid "Tunnel Interface"
5672 msgstr "Tunnelschnittstelle"
5674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5675 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5678 msgstr "Basisschnittstelle"
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5682 msgstr "Sendestärke"
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5694 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5698 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5699 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5700 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5701 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5709 msgstr "USB Anschlüsse"
5711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5718 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5719 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5720 msgid "Unable to determine device name"
5721 msgstr "Gerätename konnte nicht bestimmt werden"
5723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5724 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5725 msgid "Unable to determine external IP address"
5726 msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden"
5728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5729 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5730 msgid "Unable to determine upstream interface"
5731 msgstr "Externe Netzwerkschnittstelle konnte nicht bestimmt werden"
5733 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5734 msgid "Unable to dispatch"
5735 msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
5737 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5738 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5739 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5740 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5741 msgid "Unable to obtain client ID"
5742 msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden"
5744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5745 msgid "Unable to obtain mount information"
5746 msgstr "Die Mountinformationen können nicht ermittelt werden"
5748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5750 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5751 msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden"
5753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5755 msgid "Unable to resolve peer host name"
5756 msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden"
5758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5761 msgid "Unable to save contents: %s"
5762 msgstr "Inhalt kann nicht gespeichert werden: %s"
5764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5765 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5766 msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)"
5768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5769 msgid "Unexpected reply data format"
5770 msgstr "Unerwartetes Antwortdatenformat"
5772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5773 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5779 msgid "Unknown error (%s)"
5780 msgstr "Protokollfehler: %s"
5782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5783 msgid "Unknown error code"
5784 msgstr "Unbekannter Fehlercode"
5786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5800 msgstr "Unbenannter Schlüssel"
5802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
5803 msgid "Unsaved Changes"
5804 msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
5806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5807 msgid "Unspecified error"
5808 msgstr "Unbestimmter Fehler"
5810 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5812 msgid "Unsupported MAP type"
5813 msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ"
5815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5816 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5817 msgid "Unsupported modem"
5818 msgstr "Nicht unterstütztes Modem"
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5821 msgid "Unsupported protocol type."
5822 msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp."
5824 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2365
5832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5834 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5836 "Ein \"sysupgrade\" kompatibles Image hochladen um die laufende Firmware zu "
5839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5842 msgid "Upload archive..."
5843 msgstr "Backup wiederherstellen..."
5845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1725
5847 msgstr "Datei hochladen"
5849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1700
5850 msgid "Upload file…"
5851 msgstr "Datei hochladen…"
5853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649
5854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2353
5855 msgid "Upload request failed: %s"
5856 msgstr "Upload-Anfrage fehlgeschlagen: %s"
5858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2272
5859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2326
5860 msgid "Uploading file…"
5861 msgstr "Datei wird hochgeladen…"
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5865 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5866 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5867 "restarted to apply the updated configuration."
5869 "Beim Fortfahren werden unbenannte \"wifi-iface\" Sektionen in der "
5870 "Drahtloskonfiguration mit Namen in der Form <em>wifinet#</em> versehen und "
5871 "das Netzwerk wird neu gestartet um die geänderte Konfiguration anzuwenden."
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5879 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5880 msgstr "Verwende /etc/ethers"
5882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5883 msgid "Use DHCP advertised servers"
5884 msgstr "DHCP beworbene Server verwenden"
5886 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5887 msgid "Use DHCP gateway"
5888 msgstr "Benutze DHCP-Gateway"
5890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5891 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5893 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5899 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5900 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5901 msgstr "Benutze die von der Gegenstelle zugewiesenen DNS-Server"
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5904 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5905 msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein."
5907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5913 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5914 msgstr "Benutze MTU auf der Tunnelschnittstelle"
5916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5920 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5921 msgstr "Benutze TTL auf der Tunnelschnittstelle"
5923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5924 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5925 msgstr "Als externes Overlay benutzen (/overlay)"
5927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5928 msgid "Use as root filesystem (/)"
5929 msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)"
5931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5932 msgid "Use broadcast flag"
5933 msgstr "Benutze Broadcast-Flag"
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5936 msgid "Use builtin IPv6-management"
5937 msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen"
5939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5941 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5943 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5949 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5950 msgid "Use custom DNS servers"
5951 msgstr "Benutze eigene DNS-Server"
5953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5954 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5961 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5962 msgid "Use default gateway"
5963 msgstr "Benutze Standard-Gateway"
5965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5967 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5974 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5975 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5981 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5982 msgid "Use gateway metric"
5983 msgstr "Benutze Gateway-Metrik"
5985 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5986 msgid "Use routing table"
5987 msgstr "Benutze Routing-Tabelle"
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
5991 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5992 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5993 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5994 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5995 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5997 "Die <em>Hinzufügen</em> Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. "
5998 "Die <em>MAC-Adresse</em> identifiziert den Host, die <em>IPv4-Adresse</em> "
5999 "definiert die zu nutzende statische Adresse und der <em>Hostname</em> ist "
6000 "der symbolische Name der dem Host zugewisen wird."
6002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
6007 msgid "Used Key Slot"
6008 msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
6012 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6013 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6015 "Wird für zwei verschiedene Zwecke verwendet: RADIUS NAS ID und 802.11r R0KH-"
6016 "ID. Nicht erforderlich mit normalem WPA(2)-PSK."
6018 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6019 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6020 msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat"
6022 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6023 msgid "User key (PEM encoded)"
6024 msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel"
6026 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6027 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6028 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6030 msgstr "Benutzername"
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6042 msgstr "VLANs auf %q"
6044 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
6048 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6049 msgid "VPN Local address"
6050 msgstr "Lokale VPN-Adresse"
6052 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6053 msgid "VPN Local port"
6054 msgstr "Lokaler VPN-Port"
6056 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6058 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6062 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6063 msgid "VPN Server port"
6064 msgstr "VPN-Server Port"
6066 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6067 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6068 msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates"
6070 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6071 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6072 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6073 msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)"
6075 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6080 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6081 msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
6083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6084 msgid "Verifying the uploaded image file."
6085 msgstr "Überprüfen der hochgeladenen Firmware-Datei."
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6088 msgid "Virtual dynamic interface"
6089 msgstr "Virtuelle dynamisches Schnittstelle"
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6097 msgid "WEP Open System"
6098 msgstr "WEP Open System"
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
6101 msgid "WEP Shared Key"
6102 msgstr "WEP Shared Key"
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6105 msgid "WEP passphrase"
6106 msgstr "WEP Schlüssel"
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6113 msgid "WPA passphrase"
6114 msgstr "WPA Schlüssel"
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
6118 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6119 "and ad-hoc mode) to be installed."
6121 "WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd "
6122 "(für AP oder Ad-Hoc Modus)."
6124 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
6125 msgid "Waiting for command to complete..."
6126 msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
6128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2651
6129 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
6130 msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfiguration… %ds"
6132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6133 msgid "Waiting for device..."
6134 msgstr "Warte auf Gerät..."
6136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6142 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6144 "Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
6147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
6153 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6154 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6157 "Wenn PSK-Schlüssel benutzt werden kann der PMK-Schlüssel automatisch "
6158 "generiert werden. Wenn diese Option aktiviert ist, werden die nachfolgenden "
6159 "R0/R1-Schlüsseloptionen nicht verwendet."
6161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6167 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6168 msgid "WireGuard VPN"
6169 msgstr "WireGuard VPN"
6171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6173 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:25
6177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6178 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6179 msgid "Wireless Adapter"
6182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6186 msgid "Wireless Network"
6187 msgstr "Drahtlosnetzwerk"
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6190 msgid "Wireless Overview"
6191 msgstr "Drahtlosübersicht"
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6194 msgid "Wireless Security"
6195 msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6198 msgid "Wireless configuration migration"
6199 msgstr "Drahtloskonfiguration migrieren"
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6204 msgid "Wireless is disabled"
6205 msgstr "W-LAN ist deaktiviert"
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6210 msgid "Wireless is not associated"
6211 msgstr "W-LAN ist nicht assoziiert"
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6214 msgid "Wireless network is disabled"
6215 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert"
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6218 msgid "Wireless network is enabled"
6219 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert"
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
6222 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6223 msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"
6225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6226 msgid "Write system log to file"
6227 msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben"
6229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
6230 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6236 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6237 "Do you really want to shut down the interface?"
6239 "Sie scheinen mit dem Gerät über die \"%h\" Schnittstelle verbunden zu sein. "
6240 "Wollen sie diese Schnittstelle wirklich herunterfahren?"
6242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6244 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6245 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6246 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6248 "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
6249 "Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
6250 "><strong>Warnung: Wenn essentielle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
6251 "werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
6253 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6254 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6255 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6256 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6258 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6260 "Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig "
6263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6264 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6265 msgstr "ZRAM Kompressionsalgorithmus"
6267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6268 msgid "ZRam Compression Streams"
6269 msgstr "ZRAM Kompressionsprozesse"
6271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6272 msgid "ZRam Settings"
6273 msgstr "ZRAM Einstellungen"
6275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6287 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6296 msgstr "automatisch"
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6308 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6309 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6310 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6314 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6320 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6321 msgstr "erstellt eine Netzwerkbrücke über die angegebe(n) Schnittstelle(n)"
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6353 msgstr "deaktivieren"
6355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6361 msgstr "deaktiviert"
6363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6365 msgid "driver default"
6366 msgstr "Treiber-Standardwert"
6368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
6370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6377 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6378 "abbr>-leases will be stored"
6379 msgstr "Speicherort für vergebenen DHCP-Adressen"
6381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6385 msgstr "weitergeleitet"
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6389 msgstr "Voll-Duplex"
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6393 msgstr "Halb-Duplex"
6395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6396 msgid "hexadecimal encoded value"
6397 msgstr "hexadezimal kodierten Wert"
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6403 msgstr "hybrider Modus"
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6406 msgid "if target is a network"
6407 msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist"
6409 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6420 msgid "key between 8 and 63 characters"
6421 msgstr "Schlüssel zwischen 8 und 63 Zeichen"
6423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6424 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6425 msgstr "Schlüssel mit exakt 5 oder 13 Zeichen"
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6428 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6429 msgstr "Lokale DNS-Datei"
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6432 msgid "medium security"
6433 msgstr "mittlere Sicherheit"
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6445 msgstr "nicht verbunden"
6447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6448 msgid "non-empty value"
6449 msgstr "nicht-leeren Wert"
6451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
6455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6459 msgstr "nicht vorhanden"
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6464 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6465 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6466 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6467 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6471 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6472 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6473 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6474 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6479 msgid "open network"
6480 msgstr "Offenes Netzwerk"
6482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6483 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6488 msgid "positive decimal value"
6489 msgstr "positiven Dezimalwert"
6491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6492 msgid "positive integer value"
6493 msgstr "positive Ganzzahl"
6495 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6503 msgstr "Relay-Modus"
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6517 msgstr "Server-Modus"
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6520 msgid "stateful-only"
6521 msgstr "nur zustandsorientiert"
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6525 msgstr "nur zustandlos"
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6528 msgid "stateless + stateful"
6529 msgstr "zustandslos + zustandsorientiert"
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6532 msgid "strong security"
6533 msgstr "hohe Sicherheit"
6535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6540 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6541 msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]"
6543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6544 msgid "unique value"
6545 msgstr "eindeutigen Wert"
6547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
6554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
6560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6570 msgstr "unspezifiziert"
6572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6573 msgid "unspecified -or- create:"
6574 msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:"
6576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6582 msgid "valid IP address"
6583 msgstr "gültige IP-Adresse"
6585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6586 msgid "valid IP address or prefix"
6587 msgstr "gültige IP-Adresse oder gültiges IP-Präfix"
6589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6590 msgid "valid IPv4 CIDR"
6591 msgstr "gültige IPv4-CIDR-Notation"
6593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6595 msgid "valid IPv4 address"
6596 msgstr "gültige IPv4-Adresse"
6598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6599 msgid "valid IPv4 address or network"
6600 msgstr "gültige IPv4-Adresse oder gültiges IPv4-Netzwerk"
6602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6603 msgid "valid IPv4 address:port"
6604 msgstr "gültige IPv4 \"Adresse:Port\" Notation"
6606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6607 msgid "valid IPv4 network"
6608 msgstr "gültiges IPv4-Netzwerk"
6610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6611 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6612 msgstr "gültige IPv4- oder IPv6-CIDR-Notation"
6614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6615 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6616 msgstr "gültiger IPv4-Präfix-Wert (0-32)"
6618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6619 msgid "valid IPv6 CIDR"
6620 msgstr "gültige iPv6-CIDR-Notation"
6622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6624 msgid "valid IPv6 address"
6625 msgstr "gültige IPv6-Adresse"
6627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6628 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6629 msgstr "gültige IPv6-Addresse oder gültiger IPv6-Präfix"
6631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6632 msgid "valid IPv6 host id"
6633 msgstr "gültige IPv6 Host-Identifikation"
6635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6636 msgid "valid IPv6 network"
6637 msgstr "gültiges IPv6-Netzwerk"
6639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6640 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6641 msgstr "gültiger IPv6-Präfix-Wert (0-128)"
6643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6644 msgid "valid MAC address"
6645 msgstr "gültige MAC-Adresse"
6647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6648 msgid "valid UCI identifier"
6649 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner"
6651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6652 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6653 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner, Hostnamen oder IP-Adresse"
6655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6657 msgid "valid address:port"
6658 msgstr "gültige \"Adresse:Port\" Notation"
6660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6662 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6663 msgstr "gültiges Datum (JJJJ-MM-DD)"
6665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6666 msgid "valid decimal value"
6667 msgstr "gültigen Dezimalwert"
6669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6670 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6671 msgstr "gültigen hexadezimalen WEP-Schlüssel"
6673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6674 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6675 msgstr "gültigen hexadezimalen WPA-Schlüssel"
6677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6678 msgid "valid host:port"
6679 msgstr "gültige \"Host:Port\" Notation"
6681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6686 msgid "valid hostname"
6687 msgstr "gültigen Hostnamen"
6689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6690 msgid "valid hostname or IP address"
6691 msgstr "gültigen Hostnamen oder IP-Adresse"
6693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6694 msgid "valid integer value"
6695 msgstr "gültige Ganzzahl"
6697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6698 msgid "valid network in address/netmask notation"
6699 msgstr "gültiges Netzwerk in \"Addresse/Netzmaske\" Notation"
6701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6702 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6703 msgstr "gültige Telefonnummernziffer (0-0, \"*\", \"#\", \"!\" oder \".\")"
6705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6707 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6708 msgstr "gültigen Netzwerkport oder Port-Bereich (von-bis)"
6710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6712 msgid "valid port value"
6713 msgstr "gültigen Netzwerkport"
6715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6716 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6717 msgstr "gültige Zeit (SS:MM:ss)"
6719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6720 msgid "value between %d and %d characters"
6721 msgstr "Wert zwischen %d und %d Zeichen"
6723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6724 msgid "value between %f and %f"
6725 msgstr "Wert zwischen %f und %f"
6727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6728 msgid "value greater or equal to %f"
6729 msgstr "Wert größer oder gleich %f"
6731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6732 msgid "value smaller or equal to %f"
6733 msgstr "Wert kleiner oder gleich %f"
6735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6736 msgid "value with %d characters"
6737 msgstr "Wert mit %d Zeichen"
6739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6740 msgid "value with at least %d characters"
6741 msgstr "Wert mit mindestens %d Zeichen"
6743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6744 msgid "value with at most %d characters"
6745 msgstr "Wert mit maximal %d Zeichen"
6747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6748 msgid "weak security"
6749 msgstr "geringe Sicherheit"
6751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6755 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6759 #~ msgid "Assign interfaces..."
6760 #~ msgstr "Schnittstellen zuweisen..."
6765 #~ msgid "Network without interfaces."
6766 #~ msgstr "Netzwerk ohne Schnittstellen."
6769 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6770 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
6772 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Das Löschen kann nicht rückgängig "
6773 #~ "gemacht werden! Der Kontakt zum Gerät könnte verloren gehen wenn die "
6774 #~ "Verbindung über diese Schnittstelle erfolgt"
6776 #~ msgid "Realtime Connections"
6777 #~ msgstr "Echtzeitverbindungen"
6779 #~ msgid "Realtime Load"
6780 #~ msgstr "Echtzeitsystemlast"
6782 #~ msgid "Realtime Traffic"
6783 #~ msgstr "Echtzeitverkehr"
6785 #~ msgid "Realtime Wireless"
6786 #~ msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal"
6789 #~ msgstr "Auslagerungsspeicher"
6791 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
6792 #~ msgstr "Der firstboot-Befehl ist mit Code %d fehlgeschlagen"
6794 #~ msgid "There are no active leases."
6795 #~ msgstr "Es gibt keine aktiven Leases."
6798 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6799 #~ msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen."
6810 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
6811 #~ msgstr "Achtung: Konfigurationsdateien werden gelöscht"
6813 #~ msgid "Changes applied."
6814 #~ msgstr "Änderungen angewendet."
6816 #~ msgid "Configuration files will be kept"
6817 #~ msgstr "Konfigurationsdateien werden beibehalten"
6819 #~ msgid "Delete permission denied"
6820 #~ msgstr "Löscherlaubnis verweigert"
6822 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
6823 #~ msgstr "Löschanforderung fehlgeschlagen: %d %s"
6825 #~ msgid "Device is rebooting..."
6826 #~ msgstr "Das Gerät startet neu..."
6828 #~ msgid "Keep settings"
6829 #~ msgstr "Konfiguration behalten"
6831 #~ msgid "Rebooting..."
6832 #~ msgstr "Das System wird neu gestartet..."
6835 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6836 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6837 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6839 #~ "Zum Ersetzen der aktuellen Firmware kann hier ein sysupgrade-Kompatibles "
6840 #~ "Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem "
6841 #~ "Update noch aktiv sein soll, aktivieren Sie \"Konfiguration behalten\"."
6844 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6845 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
6847 #~ "Wird als RADIUS-NAS-ID und als 802.11r R0KH-ID verwendet. Nicht benötigt "
6848 #~ "für WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
6850 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6851 #~ msgstr "Änderungen werden angewandt..."
6853 #~ msgid "(%s available)"
6854 #~ msgstr "(%s verfügbar)"
6856 #~ msgid "-- match by device --"
6857 #~ msgstr "-- anhand Gerätedatei selektieren --"
6859 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
6860 #~ msgstr "Achtung: Systemupgrade wird erzwungen"
6866 #~ msgstr "Prüfsumme"
6868 #~ msgid "Enable this mount"
6869 #~ msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
6871 #~ msgid "Enable this swap"
6872 #~ msgstr "Diesen Auslagerungsspeicher aktivieren"
6874 #~ msgid "Flash Firmware"
6875 #~ msgstr "Firmware aktualisieren"
6877 #~ msgid "Flashing..."
6878 #~ msgstr "Firmware wird installiert..."
6880 #~ msgid "Mount Entry"
6881 #~ msgstr "Mount-Eintrag"
6884 #~ msgstr "Fortfahren"
6886 #~ msgid "Really reset all changes?"
6887 #~ msgstr "Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden?"
6892 #~ msgid "Swap Entry"
6893 #~ msgstr "Auslagerungsdatei"
6895 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
6896 #~ msgstr "Das Backup-Archiv scheint keine valide GZip-Datei zu sein."
6899 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6900 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6901 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6902 #~ msgstr "Das Dateisystem mit dem der Speicher formatiert ist (z.B.: ext3)"
6905 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6906 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6907 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6909 #~ "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Nachfolgend sind die Prüfsumme und "
6910 #~ "Dateigröße gelistet. Vergleichen Sie diese mit der Originaldatei um die "
6911 #~ "Integrität sicherzustellen.<br /> Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-"
6912 #~ "Prozedur zu starten."
6915 #~ msgstr "Verifizieren"
6920 #~ msgid "Change login password"
6921 #~ msgstr "Login-Passwort ändern"
6923 #~ msgid "Changing password…"
6924 #~ msgstr "Ändere Passwort…"
6926 #~ msgid "Disabled (default)"
6927 #~ msgstr "Deaktiviert (Standard)"
6929 #~ msgid "Loading SSH keys…"
6930 #~ msgstr "Lade SSH-Schlüssel…"
6932 #~ msgid "Saving keys…"
6933 #~ msgstr "Speichere Schlüssel…"
6935 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6936 #~ msgstr "Gibt den Server-Port dieser <em>Dropbear</em>-Instanz an"
6938 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6939 #~ msgstr "Switch %q (%s)"
6941 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6942 #~ msgstr "VLANs auf %q (%s)"
6944 #~ msgid "Antenna 1"
6945 #~ msgstr "Antenne 1"
6947 #~ msgid "Antenna 2"
6948 #~ msgstr "Antenne 2"
6950 #~ msgid "Antenna Configuration"
6951 #~ msgstr "Antennenkonfiguration"
6953 #~ msgid "Back to overview"
6954 #~ msgstr "Zurück zur Übersicht"
6956 #~ msgid "Back to scan results"
6957 #~ msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen"
6959 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6960 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s W-LAN Adapter"
6962 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6963 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 W-LAN Adapter"
6966 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
6967 #~ "adjusted to %d."
6969 #~ "Kanal %d ist in der Regulierungszone \"%s\" nicht verfügbar und wurde "
6970 #~ "automatisch auf %d gesetzt."
6972 #~ msgid "Common Configuration"
6973 #~ msgstr "Allgemeine Konfiguration"
6976 #~ msgstr "Verbinden"
6978 #~ msgid "Connection Limit"
6979 #~ msgstr "Verbindungslimit"
6981 #~ msgid "Cover the following interface"
6982 #~ msgstr "Die folgende Schnittstelle abdecken"
6984 #~ msgid "Cover the following interfaces"
6985 #~ msgstr "Die folgende Schnittstellen abdecken"
6987 #~ msgid "Create Interface"
6988 #~ msgstr "Erzeuge Schnittstelle"
6990 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
6991 #~ msgstr "Erzeuge Netzwerkbrücke über mehrere Schnittstellen"
6993 #~ msgid "Diversity"
6994 #~ msgstr "Diversität"
6996 #~ msgid "Edit this interface"
6997 #~ msgstr "Diese Schnittstelle bearbeiten"
6999 #~ msgid "Frame Bursting"
7000 #~ msgstr "Frame Bursting"
7003 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
7004 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
7006 #~ "Weitere Informationen zu WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a href="
7007 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
7009 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7010 #~ msgstr "Generischer 802.11%s W-LAN Adapter"
7012 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
7013 #~ msgstr "HT-Modus (802.11n)"
7015 #~ msgid "Install package %q"
7016 #~ msgstr "Installiere Paket %q"
7018 #~ msgid "Interface Overview"
7019 #~ msgstr "Schnittstellenübersicht"
7021 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
7022 #~ msgstr "Festgelegt auf Kanal %s, verwendet durch: %s"
7025 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
7026 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
7028 #~ "Die maximale Länge des Names ist auf 15 Zeichen beschränkt, abzüglich des "
7029 #~ "automatischen Protokoll- oder Bridge-Prefixes wie \"br-\" oder \"pppoe-\" "
7032 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7033 #~ msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt"
7035 #~ msgid "Name of the new interface"
7036 #~ msgstr "Name der neuen Schnittstelle"
7038 #~ msgid "No network configured on this device"
7039 #~ msgstr "Keine Netzwerke auf diesem Gerät konfiguriert"
7041 #~ msgid "No network name specified"
7042 #~ msgstr "Netzwerkname nicht angegeben"
7044 #~ msgid "No networks in range"
7045 #~ msgstr "Keine Netzwerke in Reichweite"
7047 #~ msgid "No scan results available yet..."
7048 #~ msgstr "Noch keine Scan-Ergebnisse verfügbar..."
7050 #~ msgid "Not associated"
7051 #~ msgstr "Nicht assoziiert"
7053 #~ msgid "Note: interface name length"
7054 #~ msgstr "Hinweis: Länge des Namens beachten"
7057 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7058 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7059 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7060 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7061 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7062 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7064 #~ "An dieser Stelle können die einzelnen Schnittstellen des Netzwerkes "
7065 #~ "konfiguriert werden. Es können mehrere Schnittstellen zu einer Brücke "
7066 #~ "zusammengefasst werden, indem diese durch Leerzeichen getrennt aufgezählt "
7067 #~ "werden und ein entsprechender Haken im Feld Netzwerkbrücke gesetzt wird. "
7068 #~ "Es können VLANs in der Notation SCHNITTSTELLE.VLANNR (z.B.: eth0.1) "
7069 #~ "verwendet werden."
7071 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7072 #~ msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!"
7074 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7075 #~ msgstr "Protokoll für die neue Schnittstelle"
7077 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7078 #~ msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert"
7081 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7082 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7084 #~ "Dieses Drahtlosnetzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht "
7085 #~ "rückgängig gemacht werden!\n"
7086 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über dieses "
7087 #~ "Netzwerk verbunden sind."
7089 #~ msgid "Receiver Antenna"
7090 #~ msgstr "Empfangsantenne"
7092 #~ msgid "Repeat scan"
7093 #~ msgstr "Scan wiederholen"
7095 #~ msgid "Replace entry"
7096 #~ msgstr "Eintrag ersetzen"
7098 #~ msgid "Scan request failed"
7099 #~ msgstr "Scan-Anforderung fehlgeschlagen"
7101 #~ msgid "Separate Clients"
7102 #~ msgstr "Clients isolieren"
7104 #~ msgid "Slot time"
7105 #~ msgstr "Zeitslot"
7108 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7109 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7110 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7111 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7112 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7114 #~ "Die <em>Gerätekonfiguration</em> deckt physische Einstellungen der WLAN-"
7115 #~ "Hardware wie Kanal, Sendestärke oder Antennenauswahl ab. Diese "
7116 #~ "Einstellungen werden von allen Netzwerken auf dem Gerät geteilt. Netzwerk-"
7117 #~ "spezifische Einstellungen wie Verschlüsselung oder Betriebsmodus sind in "
7118 #~ "der <em>Schnittstellenkonfiguration</em> gruppiert."
7121 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7122 #~ "this component for working wireless configuration!"
7124 #~ "Das <em>libiwinfo-lua</em> Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss "
7125 #~ "für eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!"
7127 #~ msgid "The given network name is not unique"
7128 #~ msgstr "Der angebene Netzwerk-Name ist nicht eindeutig"
7132 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7133 #~ "will be replaced if you proceed."
7135 #~ "Die Hardware ist nicht Multi-SSID fähig und die existierende "
7136 #~ "Konfiguration wird beim Fortfahren ersetzt."
7138 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7139 #~ msgstr "Dem ausgewähltem Protokoll muss ein Gerät zugeordnet werden"
7142 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7143 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7145 #~ "Es wurde noch kein Netzwerkgerät zugeordnet, bitte ein Gerät im "
7146 #~ "\"Physische Einstellungen\" Bereich anfügen"
7148 #~ msgid "Transmission Rate"
7149 #~ msgstr "Übertragungsrate"
7151 #~ msgid "Transmit Power"
7152 #~ msgstr "Sendeleistung"
7154 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7155 #~ msgstr "Sendeantenne"
7157 #~ msgid "Uploaded File"
7158 #~ msgstr "hochgeladene Datei"
7160 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7161 #~ msgstr "WLAN startet neu..."
7164 #~ msgstr "versteckt"
7166 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
7167 #~ msgstr "gemischtes WPA/WPA2"
7173 #~ msgstr "Erweitert"
7175 #~ msgid "Always off (%s)"
7176 #~ msgstr "Immer aus (%s)"
7178 #~ msgid "Always on (%s)"
7179 #~ msgstr "Immer an (%s)"
7181 #~ msgid "Apply anyway"
7182 #~ msgstr "Ungeprüft anwenden"
7187 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
7188 #~ msgstr "Benutzerdefiniertes Blinkintervall (%s)"
7190 #~ msgid "Expecting %s"
7191 #~ msgstr "Erwarte %s"
7193 #~ msgid "Flash memory activity (%s)"
7194 #~ msgstr "Aktivität des Flashspeichers (%s)"
7196 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
7197 #~ msgstr "Herzschlag / Durchschnittliche Systemlast (%s)"
7200 #~ msgstr "Netzmaske"
7202 #~ msgid "Network device activity (%s)"
7203 #~ msgstr "Aktivität einer Netzwerkschnittstelle (%s)"
7206 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7207 #~ msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten"
7209 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
7210 #~ msgstr "Aktivität eines Switchports (%s)"
7212 #~ msgid "Synchronizing..."
7213 #~ msgstr "Synchronisiere..."
7216 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
7217 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
7218 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7219 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
7220 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
7221 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
7223 #~ "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb "
7224 #~ "von %d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen "
7225 #~ "aus Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
7226 #~ "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
7227 #~ "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration "
7228 #~ "weiter bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle "
7229 #~ "austehenden Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden "
7230 #~ "Konfigurationsstand beizubehalten."
7232 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7233 #~ msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen"
7238 #~ msgid "There are no changes to apply."
7239 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenden Änderungen anzuwenden."
7241 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7242 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!"
7244 #~ msgid "There are no pending changes!"
7245 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen!"
7248 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7249 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7250 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
7252 #~ "Diese Datei beinhaltet Zeilen in der Art 'server=/domain/1.2.3.4' oder "
7253 #~ "'server=1.2.3.4' für domainspezifische oder komplette Ziel-DNS-Server."
7255 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7256 #~ msgstr "Die Zeitsynchronisation wurde noch nicht konfiguriert."
7258 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
7259 #~ msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden"
7261 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
7262 #~ msgstr "Wi-Fi Aktivität (%s)"
7264 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
7265 #~ msgstr "Wi-Fi Clientverbindung (%s)"
7267 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
7268 #~ msgstr "Wi-Fi Datenempfang (%s)"
7270 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
7271 #~ msgstr "Wi-Fi Datenübertragung (%s)"
7273 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
7274 #~ msgstr "Wi-Fi ein (%s)"
7284 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
7285 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
7286 #~ "Opera or Safari."
7288 #~ "Die benutzte Version des Internet Explorers ist zu alt, um diese Seite "
7289 #~ "korrekt darzustellen. Bitte mindestens auf Version 7 upgraden oder einen "
7290 #~ "anderen Browser wie Firefox, Opera oder Safari benutzen."
7296 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
7299 #~ "Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-"
7300 #~ "Point-Kommunikation erzeugt werden."
7303 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7304 #~ "authentication."
7306 #~ "Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro "
7309 #~ msgid "Password successfully changed!"
7310 #~ msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
7312 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7313 #~ msgstr "Unbekannter Fehler, Passwort nicht geändert!"
7315 #~ msgid "Available packages"
7316 #~ msgstr "Verfügbare Pakete"
7318 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
7320 #~ "Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen "
7321 #~ "Schnittstellen zu antworten."
7324 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
7325 #~ "preserved in any sysupgrade."
7327 #~ "Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese "
7328 #~ "Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert."
7331 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
7332 #~ "in a sysupgrade."
7334 #~ "Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle "
7335 #~ "Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert."
7337 #~ msgid "Custom feeds"
7338 #~ msgstr "Eigene Repositories"
7340 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7341 #~ msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen"
7343 #~ msgid "Distribution feeds"
7344 #~ msgstr "Distributionsrepositories"
7346 #~ msgid "Download and install package"
7347 #~ msgstr "Paket herunterladen und installieren"
7352 #~ msgid "Find package"
7353 #~ msgstr "Paket suchen"
7355 #~ msgid "Free space"
7356 #~ msgstr "Freier Platz"
7358 #~ msgid "General options for opkg"
7359 #~ msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg."
7362 #~ msgstr "Installieren"
7364 #~ msgid "Installed packages"
7365 #~ msgstr "Installierte Pakete"
7367 # Ich glab das ist so richtiger
7368 #~ msgid "No package lists available"
7369 #~ msgstr "Es sind keine Paketlisten vorhanden"
7374 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7375 #~ msgstr "OPKG-Konfiguration"
7377 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7378 #~ msgstr "Die Paketlisten sind älter als 24 Stunden"
7380 #~ msgid "Package name"
7381 #~ msgstr "Paketname"
7383 #~ msgid "Please update package lists first"
7384 #~ msgstr "Bitte zuerst die Paketlisten aktualisieren"
7386 #~ msgid "Size (.ipk)"
7387 #~ msgstr "Größe (.ipk)"
7390 #~ msgstr "Paketverwaltung"
7392 #~ msgid "Update lists"
7393 #~ msgstr "Listen aktualisieren"
7398 #~ msgid "Disable DNS setup"
7399 #~ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
7401 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7402 #~ msgstr "IPv4 und IPv6"
7404 #~ msgid "Lease validity time"
7405 #~ msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
7407 #~ msgid "Multicast address"
7408 #~ msgstr "Multicast-Adresse"
7410 #~ msgid "Protocol family"
7411 #~ msgstr "Protokollfamilie"
7413 #~ msgid "No chains in this table"
7414 #~ msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle"
7416 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7417 #~ msgstr "Konfigurationsdateien sichern"
7419 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7420 #~ msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht."
7422 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7423 #~ msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
7425 #~ msgid "Activate this network"
7426 #~ msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
7428 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7429 #~ msgstr "Hermes 802.11b W-LAN Adapter"
7431 #~ msgid "Interface reconnected"
7432 #~ msgstr "Schnittstelle neu verbunden"
7434 #~ msgid "Interface shut down"
7435 #~ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren"
7437 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7438 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b W-LAN Adapter"
7440 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7441 #~ msgstr "RaLink 802.11%s W-LAN Adapter"
7444 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7445 #~ "connected via this interface"
7447 #~ "Dieses Netzwerk wirklich herunterfahren? Der Kontakt zum Gerät könnte "
7448 #~ "verloren gehen wenn die Verbindung über dieses Netzwerk erfolgt."
7451 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7452 #~ "you are connected via this interface."
7454 #~ "Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n"
7455 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7456 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7458 #~ msgid "Reconnecting interface"
7459 #~ msgstr "Verbinde Schnittstelle neu"
7461 #~ msgid "Shutdown this network"
7462 #~ msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren"
7464 #~ msgid "Wireless is disabled or not associated"
7465 #~ msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert"
7467 #~ msgid "Wireless restarted"
7468 #~ msgstr "WLAN neu gestartet"
7470 #~ msgid "Wireless shut down"
7471 #~ msgstr "WLAN heruntergefahren"
7473 #~ msgid "DHCP Leases"
7474 #~ msgstr "DHCP-Leases"
7476 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7477 #~ msgstr "DHCPv6-Leases"
7480 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7481 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7483 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
7484 #~ "gemacht werden!\n"
7485 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7486 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7490 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7491 #~ "connected via this interface."
7493 #~ "Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\n"
7494 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7495 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7498 #~ msgstr "Sortieren"
7503 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7504 #~ msgstr "IPv4 WAN Status"
7506 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7507 #~ msgstr "IPv6 WAN Status"