3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:12+0000\n"
7 "Last-Translator: MartB <mart.b@outlook.de>\n"
8 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2223
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d ungültige Felder"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(keine Schnittstellen)"
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1783
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Bitte auswählen --"
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1180
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
77 msgstr "-- benutzerdefiniert --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- anhand Label selektieren --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- UUID vergleichen --"
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- Bitte auswählen --"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 "0 = keinen Signal-Schwellwert benutzen, 1 = Treiber-Default nicht ändern"
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
101 msgid "1 Minute Load:"
102 msgstr "Systemlast (1 Minute):"
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
105 msgid "15 Minute Load:"
106 msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
109 msgid "4-character hexadecimal ID"
110 msgstr "vierstellige hexadezimale ID"
112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
114 msgid "464XLAT (CLAT)"
115 msgstr "464XLAT (CLAT)"
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
118 msgid "5 Minute Load:"
119 msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
122 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "802.11w: Maximales Timeout"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
151 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
155 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Abfrageport"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
158 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
159 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Serverport"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
163 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
164 "order of the resolvfile"
166 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server in der Reihenfolge der "
167 "Resolv-Datei abfragen"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
170 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
174 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
175 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
176 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Addresse"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
179 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
180 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
181 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
186 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netzmaske"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
190 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
193 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> Host- oder Netzwerk-"
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
198 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
203 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hexadezimal)"
205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
206 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
207 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
208 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
211 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
212 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
215 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
216 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
217 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresse"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
220 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
222 "<abbr title=\"Eindeutiger DHCP Bezeichner (DHCP Unique Identifier)\">DUID</"
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
227 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
228 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
230 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl von <abbr title=\"Dynamic Host "
231 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
235 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
236 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
238 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Größe von <abbr title=\"Extension "
239 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>-Paketen"
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
242 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
243 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
247 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
248 "was empty before editing."
250 "<br/>Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die "
251 "Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war."
253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1631
254 msgid "A directory with the same name already exists."
255 msgstr "Es existiert bereits ein Verzeichnis mit dem gleichen Namen."
257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
258 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
260 "Ein neuer Login ist erforderlich da die Benutzersitzung abgelaufen ist."
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
263 msgid "A43C + J43 + A43"
264 msgstr "A43C + J43 + A43"
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
267 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
268 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
278 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
279 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
280 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
281 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
285 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
286 msgid "ARP retry threshold"
287 msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
290 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
291 msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)"
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
299 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
300 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
304 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
305 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
309 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
310 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
311 "to dial into the provider network."
313 "ATM Brücken exponieren in AAL5 gekapselten Ethernetverkehr als virtuelle "
314 "Linux Netzwerkschnittstellen welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP "
315 "genutzt werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen."
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
319 msgid "ATM device number"
320 msgstr "ATM Geräteindex"
322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
323 msgid "ATU-C System Vendor ID"
324 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokoll Version 4\">IPv4</abbr>-Adresse"
326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
329 msgid "Absent Interface"
330 msgstr "Nicht vorhandene Schnittstelle"
332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
333 msgid "Access Concentrator"
334 msgstr "Zugriffskonzentrator"
336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
339 msgstr "Zugangspunkt"
341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
346 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
347 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
348 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routen"
350 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
351 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
352 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routen"
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
355 msgid "Active Connections"
356 msgstr "Aktive Verbindungen"
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
360 msgid "Active DHCP Leases"
361 msgstr "Aktive DHCP-Leases"
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
365 msgid "Active DHCPv6 Leases"
366 msgstr "Aktive DHCPv6-Leases"
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
370 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1541
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
390 msgid "Add ATM Bridge"
391 msgstr "ATM-Brücke hinzufügen"
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
394 msgid "Add IPv4 address…"
395 msgstr "IPv4-Adresse hinzufügen…"
397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
398 msgid "Add IPv6 address…"
399 msgstr "IPv6-Adresse hinzufügen…"
401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
402 msgid "Add LED action"
403 msgstr "LED-Aktion hinzufügen"
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
407 msgstr "VLAN hinzufügen"
409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
411 msgstr "Instanz hinzufügen"
413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
417 msgstr "Schlüssel hinzufügen"
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
420 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
421 msgstr "Lokalen Domainsuffx an Namen aus der Hosts-Datei anhängen"
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
425 msgid "Add new interface..."
426 msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
428 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
430 msgstr "Peer hinzufügen"
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
433 msgid "Additional Hosts files"
434 msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien"
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
437 msgid "Additional servers file"
438 msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei"
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
453 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
454 msgid "Address to access local relay bridge"
455 msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke"
457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
458 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
459 msgid "Administration"
460 msgstr "Administration"
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
470 msgid "Advanced Settings"
471 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
474 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
475 msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)"
477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
484 msgid "Alias Interface"
485 msgstr "Alias-Schnittstelle"
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
488 msgid "Alias of \"%s\""
489 msgstr "Alias von \"%s\""
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
497 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
500 "IP-Adressen sequenziell vergeben, beginnend mit der kleinsten verfügbaren "
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
504 msgid "Allocate IP sequentially"
505 msgstr "IPs sequenziell vergeben"
507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
508 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
510 "Erlaube <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> Passwort-Authentifizierung"
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
513 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
515 "Erlaube dem Access-Point die Trennung von Clients mit schlechter "
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
519 msgid "Allow all except listed"
520 msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
523 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
524 msgstr "Veraltete 802.11b-Raten erlauben"
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
527 msgid "Allow listed only"
528 msgstr "Nur gelistete erlauben"
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
531 msgid "Allow localhost"
532 msgstr "Erlaube localhost"
534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
535 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
536 msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden"
538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
539 msgid "Allow root logins with password"
540 msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
543 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
545 "Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem "
546 "Zertifikat einzuloggen"
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
550 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
552 "Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste "
555 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
557 msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
560 msgid "Always announce default router"
561 msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen"
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
565 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
566 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
568 "Immer 40MHz Kanalbandbreite benutzen, auch wenn sich der sekundäre Kanal mit "
569 "benachbarten Funkzellen überlappt. Die Benutzung dieser Option ist eine "
570 "Verletzung des IEEE 802.11n-2009 Standards!"
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
578 msgid "Annex A + L + M (all)"
579 msgstr "Annex A, L und M (alle)"
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
582 msgid "Annex A G.992.1"
583 msgstr "Anhang A G.992.1"
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
586 msgid "Annex A G.992.2"
587 msgstr "Anhang A G.992.2"
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
590 msgid "Annex A G.992.3"
591 msgstr "Anhang A G.992.3"
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
594 msgid "Annex A G.992.5"
595 msgstr "Anhang A G.992.5"
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
598 msgid "Annex B (all)"
599 msgstr "Annex B (alle Arten)"
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
602 msgid "Annex B G.992.1"
603 msgstr "Anhang B G.992.1"
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
606 msgid "Annex B G.992.3"
607 msgstr "Anhang B G.992.3"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
610 msgid "Annex B G.992.5"
611 msgstr "Anhang B G.992.5"
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
614 msgid "Annex J (all)"
615 msgstr "Annex J (alle Arten)"
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
618 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
619 msgstr "Anhang L G.992.3 POTS 1"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
622 msgid "Annex M (all)"
623 msgstr "Annex M (alle Arten)"
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
626 msgid "Annex M G.992.3"
627 msgstr "Anhang M G.992.3"
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
630 msgid "Annex M G.992.5"
631 msgstr "Anhang M G.992.5"
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
634 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
636 "Kündigt im Netzwerk einen Defaultrouter an, auch wenn kein öffentlicher "
637 "Adressbereich verfügbar ist."
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
640 msgid "Announced DNS domains"
641 msgstr "Angekündigte Suchdomains"
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
644 msgid "Announced DNS servers"
645 msgstr "Angekündigte DNS-Server"
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
648 msgid "Anonymous Identity"
649 msgstr "Anonyme Identität"
651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
652 msgid "Anonymous Mount"
653 msgstr "Automatische Mountpunkte"
655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
656 msgid "Anonymous Swap"
657 msgstr "Automatische Swap-Aktivierung"
659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
664 msgstr "Beliebige Zone"
666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
667 msgid "Apply backup?"
668 msgstr "Backup anwenden?"
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
671 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
673 "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
678 msgid "Apply unchecked"
679 msgstr "Ungeprüft übernehmen"
681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2651
682 msgid "Applying configuration changes… %ds"
683 msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfiguration… %ds"
685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
690 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
692 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
694 "Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der "
695 "öffentlichen IPv6-Präfixe fest"
697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
698 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
700 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
702 "Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand "
703 "dieser hexadezimalen ID gewählt."
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
707 msgid "Associated Stations"
708 msgstr "Assoziierte Clients"
710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
712 msgstr "Assoziierungen"
714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
715 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
717 "Versuche die konfigurierten Mount-Punkte vorhandener Geräte zu aktivieren"
719 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
720 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
722 msgstr "Berechtigungsgruppe"
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
725 msgid "Authentication"
726 msgstr "Authentifizierung"
728 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
729 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
730 msgid "Authentication Type"
731 msgstr "Authentifizierungstyp"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
734 msgid "Authoritative"
735 msgstr "Authoritativ"
737 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
738 msgid "Authorization Required"
739 msgstr "Autorisierung benötigt"
741 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
742 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
743 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
744 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
745 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
746 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
747 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
749 msgstr "Automatisches Neuladen"
751 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
752 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
754 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
763 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
764 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
765 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
766 msgstr "Automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)"
768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
769 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
770 msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen"
772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
773 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
774 msgstr "Unkonfigurierte Dateisysteme automatisch einhängen"
776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
777 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
778 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen automatisch aktivieren"
780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
781 msgid "Automount Filesystem"
782 msgstr "Dateisystem automatisch einhängen"
784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
785 msgid "Automount Swap"
786 msgstr "SWAP automatisch aktivieren"
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
804 msgstr "Durchschnitt:"
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
811 msgid "B43 + B43C + V43"
812 msgstr "B43 + B43C + V43"
814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
815 msgid "BR / DMR / AFTR"
816 msgstr "BR / DMR / AFTR"
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
825 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
827 msgid "Back to Overview"
828 msgstr "Zurück zur Übersicht"
830 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
831 msgid "Back to configuration"
832 msgstr "Zurück zur Konfiguration"
834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
838 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
839 msgid "Backup / Flash Firmware"
840 msgstr "Backup / Firmware Update"
842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
843 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
844 msgid "Backup file list"
845 msgstr "Liste zu sichernder Dateien"
847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
853 msgid "Beacon Interval"
854 msgstr "Beacon-Intervall"
856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
857 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
859 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
860 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
861 "defined backup patterns."
863 "Nachfolgend wird eine generierte Liste der zu sichernden Dateien angezeigt. "
864 "Sie enthält alle notwendigen Systemdateien sowie die von opkg als geändert "
865 "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
866 "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
870 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
873 "Dynamisch an Schnittstellen binden statt die globale Standardadresse zu "
874 "benutzen (als Standard für Linux-Systeme empfohlen)"
876 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
877 msgid "Bind interface"
878 msgstr "An Schnittstelle binden"
880 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
881 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
882 msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)."
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
891 msgid "Bogus NX Domain Override"
892 msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren"
894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
901 msgid "Bridge interfaces"
902 msgstr "Netzwerkbrücke"
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
905 msgid "Bridge unit number"
906 msgstr "Geräteindex der Brücke"
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
909 msgid "Bring up on boot"
910 msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1719
913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
915 msgstr "Durchsuchen…"
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
921 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
922 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
924 "CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert "
927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
928 msgid "CLAT configuration failed"
929 msgstr "CLAT-Konfiguration fehlgeschlagen"
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
932 msgid "CPU usage (%)"
933 msgstr "CPU-Nutzung (%)"
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
941 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
942 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
944 msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1811
947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2313
948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
959 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
967 msgstr "Kette (Chain)"
969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
974 msgid "Changes have been reverted."
975 msgstr "Änderungen wurden verworfen."
977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
978 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
979 msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät"
981 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
991 msgid "Check filesystems before mount"
992 msgstr "Dateisysteme prüfen"
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
995 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
997 "Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen."
999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1000 msgid "Checking archive…"
1001 msgstr "Archiv wird überprüft…"
1003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1005 msgid "Checking image…"
1006 msgstr "Image wird überprüft…"
1008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1009 msgid "Choose mtdblock"
1010 msgstr "Wähle \"mtdblock\" Datei"
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1015 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1016 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1017 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1020 "Ordnet dieser Schnittstelle eine Firewallzone zu. Den Wert "
1021 "<em>unspezifiziert</em> wählen um die Schnittstelle von der Zone zu lösen "
1022 "oder das <em>erzeugen</em> Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt anzulegen "
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1027 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1028 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1030 "Wählt die Netzwerke die dieser WLAN-Schnittstelle zugeordnet werden. Das "
1031 "<em>erstelle</em>-Feld ausfüllen um ein neues Netzwerk zu erzeugen."
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1035 msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
1037 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1038 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1039 msgstr "Cisco UDP-Kapselung"
1041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1043 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1044 "configuration files."
1046 "Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
1047 "\"Sicherung erstellen\" drücken."
1049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1051 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1052 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1054 "\"Speichere mtdblock\" anklicken um die ausgewählte mtdblock-Datei "
1055 "herunterzuladen. (Hinweis: Diese Funktionalität ist nur für Experten "
1058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1066 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1067 msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen"
1069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1074 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1079 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1081 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1082 "persist connection"
1084 "Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um "
1085 "die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)"
1087 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1088 msgid "Close list..."
1089 msgstr "Schließe Liste..."
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1095 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1096 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1097 msgid "Collecting data..."
1098 msgstr "Sammle Daten..."
1100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1106 msgstr "Kommando OK"
1108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1109 msgid "Command failed"
1110 msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
1112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1118 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1119 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1120 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1121 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1123 "Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation "
1124 "(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann "
1125 "Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
1126 "Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
1128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
1129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1130 msgid "Configuration"
1131 msgstr "Konfiguration"
1133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2626
1134 msgid "Configuration changes applied."
1135 msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
1137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
1138 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1139 msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
1141 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1142 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1143 msgid "Configuration failed"
1144 msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen"
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1147 msgid "Confirm disconnect"
1148 msgstr "Verbindungstrennung bestätigen"
1150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1151 msgid "Confirmation"
1152 msgstr "Bestätigung"
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1161 msgid "Connection attempt failed"
1162 msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen"
1164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1165 msgid "Connection lost"
1166 msgstr "Verbindung verloren"
1168 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:114
1170 msgstr "Verbindungen"
1172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1175 msgid "Contents have been saved."
1176 msgstr "Inhalte wurden gespeichert."
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2601
1186 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1187 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1188 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1190 "Das Gerät konnte nach Anwendung der Konfigurationsänderungen nicht mehr "
1191 "erreicht werden. Unter Umständen müssen Sie sich neu verbinden wenn "
1192 "netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder W-LAN Passwörter "
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1200 msgid "Country Code"
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1205 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1206 msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen"
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1209 msgid "Create interface"
1210 msgstr "Schnittstelle anlegen"
1212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1217 msgid "Cron Log Level"
1218 msgstr "Cron Protokoll-Level"
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1221 msgid "Current power"
1222 msgstr "Aktuelle Sendeleistung"
1224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1227 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1228 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1229 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1230 msgid "Custom Interface"
1231 msgstr "Benutzerdefinierte Schnittstelle"
1233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1234 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1235 msgstr "Delegiertes IPv6-Präfix"
1237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1239 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1240 "this, perform a factory-reset first."
1242 "Eigene Dateien wie Zertifikate oder Scripte können unter Umständen auf dem "
1243 "System verbleiben. Um dies zu vermeiden, sollte zuerst auf "
1244 "Werkseinstellungen zurückgesetzt werden."
1246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1248 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1249 "\">LED</abbr>s if possible."
1251 "Passt das Verhalten der Geräte-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1252 "abbr>s an - wenn dies möglich ist."
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1264 msgstr "DAE-Geheimnis"
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1268 msgstr "DHCP-Server"
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1271 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1272 msgid "DHCP and DNS"
1273 msgstr "DHCP und DNS"
1275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1277 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1279 msgstr "DHCP Client"
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1282 msgid "DHCP-Options"
1283 msgstr "DHCP-Optionen"
1285 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1287 msgid "DHCPv6 client"
1288 msgstr "DHCPv6 Client"
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1292 msgstr "DHCPv6-Modus"
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1295 msgid "DHCPv6-Service"
1296 msgstr "DHCPv6-Dienst"
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
1307 msgid "DNS forwardings"
1308 msgstr "DNS-Weiterleitungen"
1310 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1311 msgid "DNS-Label / FQDN"
1312 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
1319 msgid "DNSSEC check unsigned"
1320 msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen"
1322 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1323 msgid "DPD Idle Timeout"
1324 msgstr "DPD Inaktivitätstimeout"
1326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1327 msgid "DS-Lite AFTR address"
1328 msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse"
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1340 msgid "DSL line mode"
1341 msgstr "DSL Leitungsmodus"
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1344 msgid "DTIM Interval"
1345 msgstr "DTIM-Intervall"
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1365 msgstr "Standard %d"
1367 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1368 msgid "Default Route"
1369 msgstr "Standard-Route"
1371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1372 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1377 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1378 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1379 msgid "Default gateway"
1380 msgstr "Default Gateway"
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1383 msgid "Default is stateless + stateful"
1384 msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert"
1386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1387 msgid "Default state"
1388 msgstr "Ausgangszustand"
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1391 msgid "Define a name for this network."
1392 msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk."
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1396 "Define additional DHCP options, for example "
1397 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1398 "servers to clients."
1400 "Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1401 "code>\" um einen anderen DNS-Server an Clients zu verteilen."
1403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
1404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
1405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218
1406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526
1407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1780
1408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1417 msgstr "Schlüssel löschen"
1419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1679
1420 msgid "Delete request failed: %s"
1421 msgstr "Löschauftrag fehlgeschlagen: %s"
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1424 msgid "Delete this network"
1425 msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1428 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1429 msgstr "DTIM (Delivery Traffic Indication) Nachrichtenintervall"
1431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1433 msgstr "Beschreibung"
1435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1776
1439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1450 msgid "Destination zone"
1453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1468 msgid "Device Configuration"
1469 msgstr "Gerätekonfiguration"
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1472 msgid "Device is not active"
1473 msgstr "Netzwerkadapter ist nicht aktiv"
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1477 msgid "Device is restarting…"
1478 msgstr "Netzwerkadapter startet neu…"
1480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2600
1481 msgid "Device unreachable!"
1482 msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar!"
1484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1485 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1486 msgstr "Gerät nicht erreichbar! Wartet immer noch..."
1488 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1492 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1493 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1495 msgstr "Einwahlnummer"
1497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1580
1499 msgstr "Verzeichnis"
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1504 msgstr "Deaktivieren"
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1508 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1511 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server auf "
1512 "dieser Schnittstelle deaktivieren."
1514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1516 msgid "Disable DNS lookups"
1517 msgstr "DNS-Lookups deaktivieren"
1519 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1520 msgid "Disable Encryption"
1521 msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1524 msgid "Disable Inactivity Polling"
1525 msgstr "Inaktivitäts-Proben deaktivieren"
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1528 msgid "Disable this network"
1529 msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1533 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1534 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1535 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1536 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1537 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1538 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1541 msgstr "Deaktiviert"
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1544 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1545 msgstr "Trennung bei schlechtem Antwortverhalten"
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
1548 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1549 msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1560 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1561 msgid "Disconnection attempt failed"
1562 msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen"
1564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
1565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2017
1566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2484
1567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2571
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1574 msgid "Distance Optimization"
1575 msgstr "Distanzoptimierung"
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1578 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1579 msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern."
1581 # Nur für NAT-Firewalls?
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1584 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1585 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1586 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1589 "Dnsmasq ist ein kombinierter <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1590 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server und <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1591 "abbr>-Forwarder für <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
1595 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1597 "Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden "
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
1601 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1603 "Keine Anfragen weiterleiten welche nicht durch öffentliche Server "
1604 "beantwortet werden können"
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
1607 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1608 msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten"
1610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1665
1611 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1612 msgstr "Soll \"%s\" wirklich gelöscht werden?"
1614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1615 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1617 "Soll der untenstehende SSH-Schlüssel wirklich vom System entfernt werden?"
1619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1620 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1621 msgstr "Möchten Sie wirklich alle Einstellungen löschen?"
1623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1663
1624 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1625 msgstr "Soll das Verzeichnis \"%s\" wirklich rekursiv gelöscht werden?"
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1628 msgid "Domain required"
1629 msgstr "Anfragen nur mit Domain"
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
1632 msgid "Domain whitelist"
1633 msgstr "Domain-Whitelist"
1635 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1636 msgid "Don't Fragment"
1637 msgstr "Nicht fragmentieren"
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1641 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1642 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1644 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Anfragen ohne <abbr title="
1645 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name nicht weiterleiten"
1647 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1652 msgid "Download backup"
1653 msgstr "Backup herunterladen"
1655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1656 msgid "Download mtdblock"
1657 msgstr "Mtdblock-Datei herunterladen"
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1660 msgid "Downstream SNR offset"
1661 msgstr "Downstream SNR-Offset"
1663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
1664 msgid "Drag to reorder"
1665 msgstr "Ziehen zum Umsortieren"
1667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1668 msgid "Dropbear Instance"
1669 msgstr "Dropbear Instanz"
1671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1673 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1674 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1676 "Der <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server ermöglicht Shell-Zugriff "
1677 "über das Netzwerk und bietet einen integrierten <abbr title=\"Secure Copy"
1678 "\">SCP</abbr>-Dienst"
1680 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1681 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1682 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1683 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1686 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1688 "Dynamisches <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1690 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1691 msgid "Dynamic tunnel"
1692 msgstr "Dynamischer Tunnel"
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1696 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1697 "having static leases will be served."
1699 "DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur "
1700 "Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient."
1702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1703 msgid "EA-bits length"
1704 msgstr "EA-Bitlänge"
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1708 msgstr "EAP-Methode"
1710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
1711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1452
1713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1722 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1725 "Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration "
1726 "anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden."
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1729 msgid "Edit this network"
1730 msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1733 msgid "Edit wireless network"
1734 msgstr "Drahtlosnetzwerk bearbeiten"
1736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1747 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1750 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>-Erkennung "
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1754 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1755 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
1757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1760 msgid "Enable DNS lookups"
1761 msgstr "DNS-Lookups aktivieren"
1763 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1764 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1765 msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren"
1767 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1768 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1769 msgstr "IPv6 anfordern"
1771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1776 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1777 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1778 msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1781 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1782 msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
1784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1785 msgid "Enable NTP client"
1786 msgstr "Aktiviere NTP-Client"
1788 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1789 msgid "Enable Single DES"
1790 msgstr "Single-DES aktivieren"
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
1793 msgid "Enable TFTP server"
1794 msgstr "TFTP-Server aktivieren"
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1797 msgid "Enable VLAN functionality"
1798 msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1801 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1802 msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1805 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1806 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren"
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1809 msgid "Enable learning and aging"
1810 msgstr "Learning und Aging aktivieren"
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1813 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1814 msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren"
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1817 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1818 msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren"
1820 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1821 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1822 msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen."
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1825 msgid "Enable this network"
1826 msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
1828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1829 msgid "Enable/Disable"
1830 msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
1832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1839 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1840 msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke"
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1844 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1847 "Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben "
1848 "Mobilitätsbereiches"
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1851 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1852 msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
1854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1855 msgid "Encapsulation limit"
1856 msgstr "A better translation would be \"Verschachtelungslimit"
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1860 msgid "Encapsulation mode"
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1869 msgstr "Verschlüsselung"
1871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1872 msgid "Endpoint Host"
1873 msgstr "Entfernter Server"
1875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1876 msgid "Endpoint Port"
1877 msgstr "Entfernter Port"
1879 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1880 msgid "Enter custom value"
1881 msgstr "Eigenen Wert angeben"
1883 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1884 msgid "Enter custom values"
1885 msgstr "Eigene Werte angeben"
1887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1901 msgid "Errored seconds (ES)"
1902 msgstr "Fehlersekunden (ES)"
1904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1906 msgid "Ethernet Adapter"
1907 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
1909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1911 msgid "Ethernet Switch"
1912 msgstr "Netzwerk Switch"
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1915 msgid "Exclude interfaces"
1916 msgstr "Schnittstellen ausschließen"
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
1919 msgid "Expand hosts"
1920 msgstr "Hosts vervollständigen"
1922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1923 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1924 msgstr "Erwarte einen hexadezimalen Zuordnungshinweis"
1926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1934 msgid "Expecting: %s"
1935 msgstr "Erwarte: %s"
1937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1943 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1945 "Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das Minimum sind 2 Minuten "
1946 "(<code>2m</code>)."
1948 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1953 msgid "External R0 Key Holder List"
1954 msgstr "Externe R0-Key-Holder-List"
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1957 msgid "External R1 Key Holder List"
1958 msgstr "Externe R1-Key-Holder-List"
1960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1961 msgid "External system log server"
1962 msgstr "Externer Protokollserver IP"
1964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1965 msgid "External system log server port"
1966 msgstr "Externer Protokollserver Port"
1968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1969 msgid "External system log server protocol"
1970 msgstr "Externes Protokollserver Protokoll"
1972 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1973 msgid "Extra SSH command options"
1974 msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen"
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1981 msgid "FT over the Air"
1982 msgstr "FT-drahtlos"
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
1986 msgstr "FT Protokoll"
1988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1989 msgid "Failed to change the system password."
1990 msgstr "Das Systempasswort konnte nicht geändert werden."
1992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2559
1993 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1995 "Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen "
1998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
1999 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2000 msgstr "Fehler beim Ausführen der Aktion \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
2006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1540
2007 msgid "File not accessible"
2008 msgstr "Datei nicht verfügbar"
2010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1720
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2015 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2016 msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird"
2018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2021 msgstr "Dateisystem"
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2024 msgid "Filter private"
2025 msgstr "Private Anfragen filtern"
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
2028 msgid "Filter useless"
2029 msgstr "Windowsanfragen filtern"
2031 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2032 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2033 msgid "Finalizing failed"
2034 msgstr "Finalisierung fehlgeschlagen"
2036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2038 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2039 "with defaults based on what was detected"
2041 "Findet alle angeschlossenen Dateisysteme und SWAP-Partitionen und generiert "
2042 "die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte neu"
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2045 msgid "Find and join network"
2046 msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken"
2048 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2050 msgstr "Fertigstellen"
2052 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2056 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2057 msgid "Firewall Mark"
2058 msgstr "Firewall Mark"
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2061 msgid "Firewall Settings"
2062 msgstr "Firewall Einstellungen"
2064 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2065 msgid "Firewall Status"
2066 msgstr "Firewall-Status"
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2069 msgid "Firmware File"
2070 msgstr "Firmware-Datei"
2072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2073 msgid "Firmware Version"
2074 msgstr "Firmware Version"
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2077 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2078 msgstr "Fester Port für ausgehende DNS-Anfragen"
2080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2082 msgid "Flash image..."
2083 msgstr "Firmware aktualisieren..."
2085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2086 msgid "Flash image?"
2087 msgstr "Image schreiben?"
2089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2090 msgid "Flash new firmware image"
2091 msgstr "Neues Firmware Image schreiben"
2093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2094 msgid "Flash operations"
2095 msgstr "Flash-Operationen"
2097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2100 msgstr "Aktualisieren…"
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2104 msgstr "Start erzwingen"
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2107 msgid "Force 40MHz mode"
2108 msgstr "40MHz-Modus forcieren"
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2111 msgid "Force CCMP (AES)"
2112 msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2115 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2117 "Aktiviere DHCP-Server für dieses Netzwerk, selbst wenn ein anderer aktiver "
2118 "Server erkannt wurde."
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2122 msgstr "Erzwinge TKIP"
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2125 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2126 msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2130 msgstr "Erzwinge Verbindung"
2132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2133 msgid "Force upgrade"
2134 msgstr "Erzwinge Upgrade"
2136 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2137 msgid "Force use of NAT-T"
2138 msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen"
2140 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2141 msgid "Form token mismatch"
2142 msgstr "Abweichendes Formular-Token"
2144 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2145 msgid "Forward DHCP traffic"
2146 msgstr "DHCP Traffic weiterleiten"
2148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2149 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2150 msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)"
2152 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2153 msgid "Forward broadcast traffic"
2154 msgstr "Broadcasts weiterleiten"
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2157 msgid "Forward mesh peer traffic"
2158 msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten"
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2161 msgid "Forwarding mode"
2162 msgstr "Weiterleitungstyp"
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2165 msgid "Fragmentation Threshold"
2166 msgstr "Fragmentierungsschwelle"
2168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2174 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2175 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2177 "Weitere Informationen über WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a "
2178 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2186 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2187 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2196 msgid "Gateway Ports"
2197 msgstr "Gateway-Ports"
2199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2200 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2201 msgid "Gateway address is invalid"
2202 msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig"
2204 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2205 msgid "Gateway metric"
2206 msgstr "Gateway-Metrik"
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2213 msgid "General Settings"
2214 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2220 msgid "General Setup"
2221 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2224 msgid "Generate Config"
2225 msgstr "Konfiguration generieren"
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2228 msgid "Generate PMK locally"
2229 msgstr "PMK lokal generieren"
2231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2232 msgid "Generate archive"
2233 msgstr "Sicherung erstellen"
2235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2236 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2238 "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde "
2241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2242 msgid "Global Settings"
2243 msgstr "Globale Einstellungen"
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2246 msgid "Global network options"
2247 msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen"
2249 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2250 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2251 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2252 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2253 msgid "Go to password configuration..."
2254 msgstr "Zur Passwortkonfiguration..."
2256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
2257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
2258 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2259 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2260 msgid "Go to relevant configuration page"
2261 msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite"
2263 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2264 msgid "Group Password"
2265 msgstr "Gruppenpasswort"
2267 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2272 msgid "HE.net password"
2273 msgstr "HE.net Passwort"
2275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2276 msgid "HE.net username"
2277 msgstr "HE.net Benutzername"
2279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2284 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2285 msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)"
2287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2289 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2292 "An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder "
2293 "Zeitzone vorgenommen werden."
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2296 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2298 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> verstecken"
2300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2301 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2302 msgid "Hide empty chains"
2303 msgstr "Leere Chains ausblenden"
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
2307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2313 msgid "Host entries"
2314 msgstr "Host-Einträge"
2316 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2317 msgid "Host expiry timeout"
2318 msgstr "Host Verfallsdatum"
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2321 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2322 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> oder Netzwerk"
2324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2325 msgid "Host-Uniq tag content"
2326 msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner"
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2338 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2339 msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen"
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2342 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2344 msgstr "Rechnernamen"
2346 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2350 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2351 msgid "IKE DH Group"
2352 msgstr "IKE-DH-Gruppe"
2354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2355 msgid "IP Addresses"
2356 msgstr "IP-Adressen"
2358 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2360 msgstr "IP-Protokoll"
2362 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2372 msgid "IP address is invalid"
2373 msgstr "IP-Adresse ist ungültig"
2375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2376 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2377 msgid "IP address is missing"
2378 msgstr "IP-Adresse fehlt"
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2387 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2391 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2392 msgid "IPv4 Firewall"
2393 msgstr "IPv4 Firewall"
2395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2396 msgid "IPv4 Upstream"
2397 msgstr "IPv4-Upstream"
2399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2400 msgid "IPv4 address"
2401 msgstr "IPv4 Adresse"
2403 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2404 msgid "IPv4 assignment length"
2405 msgstr "IPv4 Zuweisungslänge"
2407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2408 msgid "IPv4 broadcast"
2409 msgstr "IPv4 Broadcast"
2411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2412 msgid "IPv4 gateway"
2413 msgstr "IPv4 Gateway"
2415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2416 msgid "IPv4 netmask"
2417 msgstr "IPv4 Netzmaske"
2419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2420 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2421 msgstr "IPv4-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2423 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2429 msgstr "IPv4 Bereich"
2431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2433 msgid "IPv4 prefix length"
2434 msgstr "Länge des IPv4-Präfix"
2436 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2442 msgid "IPv4-Address"
2443 msgstr "IPv4-Adresse"
2445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2446 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2447 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2448 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2450 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2451 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2452 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standardmäßig IPv4)"
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2466 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2470 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2471 msgid "IPv6 Firewall"
2472 msgstr "IPv6 Firewall"
2474 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2475 msgid "IPv6 Neighbours"
2476 msgstr "IPv6 Nachbarn"
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2479 msgid "IPv6 Settings"
2480 msgstr "IPv6 Einstellungen"
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2483 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2484 msgstr "IPv6 ULA-Präfix"
2486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2487 msgid "IPv6 Upstream"
2488 msgstr "IPv6-Upstream"
2490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2491 msgid "IPv6 address"
2492 msgstr "IPv6 Adresse"
2494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2495 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2496 msgid "IPv6 assignment hint"
2497 msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis"
2499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2500 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2501 msgid "IPv6 assignment length"
2502 msgstr "IPv6 Zuweisungslänge"
2504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2505 msgid "IPv6 gateway"
2506 msgstr "IPv6 Gateway"
2508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2509 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2510 msgstr "IPv6-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2512 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2516 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2519 msgstr "IPv6-Präfix"
2521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2523 msgid "IPv6 prefix length"
2524 msgstr "Länge des IPv6-Präfix"
2526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2528 msgid "IPv6 routed prefix"
2529 msgstr "Geroutetes IPv6-Präfix"
2531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2533 msgstr "IPv6 Endung"
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2537 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2538 msgid "IPv6-Address"
2539 msgstr "IPv6-Adresse"
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2543 msgstr "IPv6 Präfix-Delegation (PD)"
2545 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2547 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2548 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2550 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2552 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2553 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6rd)"
2555 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2557 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2558 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)"
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2564 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2565 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2566 msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt"
2568 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2569 msgid "If checked, encryption is disabled"
2570 msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt"
2572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2575 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2577 "Wenn angegeben, wird das Gerät anhand seiner UUID statt fester Gerätedatei "
2580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2583 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2586 "Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhhand des Partitionslabels statt "
2587 "fester Gerätedatei gemounted"
2589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2590 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2598 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2599 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2604 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2605 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2606 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2607 msgstr "Wenn deaktiviert, wird keine Default-Route gesetzt"
2609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2610 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2611 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2612 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2618 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2619 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2620 msgstr "Falls deaktiviert werden die zugewiesenen DNS-Server ignoriert"
2622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2624 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2625 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2626 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2627 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2628 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2630 "Falls der Arbeitsspeicher des Routers nicht ausreicht, kann dieser nicht "
2631 "benutzte Daten zeitweise auf einem SWAP-Laufwerk auslagern um so die "
2632 "effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten "
2633 "ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2636 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2637 msgstr "Ignoriere <code>/etc/hosts</code>"
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2640 msgid "Ignore interface"
2641 msgstr "Schnittstelle ignorieren"
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2644 msgid "Ignore resolve file"
2645 msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
2647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2655 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2657 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2658 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2660 "Um unauthorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser "
2661 "Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite "
2664 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2669 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2670 msgid "Inactivity timeout"
2671 msgstr "Timeout bei Inaktivität"
2673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2683 msgstr "Informationen"
2685 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2686 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2687 msgid "Initialization failure"
2688 msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen"
2690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2692 msgstr "Startscript"
2694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2696 msgstr "Startscripte"
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2699 msgid "Install protocol extensions..."
2700 msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen..."
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2707 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2708 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2711 msgstr "Schnittstelle"
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2714 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2716 "Das Gerät der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q geändert."
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2719 msgid "Interface Configuration"
2720 msgstr "Schnittstellenkonfiguration"
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2724 msgid "Interface has %d pending changes"
2725 msgstr "Der Netzwerkadapter hat %d ausstehende Änderungen"
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2728 msgid "Interface is marked for deletion"
2729 msgstr "Der Netzwerkadapter ist zum Löschen vorgemerkt"
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2732 msgid "Interface is reconnecting..."
2733 msgstr "Schnittstelle verbindet neu..."
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2738 msgid "Interface is shutting down..."
2739 msgstr "Schnittstelle fährt herunter..."
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2742 msgid "Interface is starting..."
2743 msgstr "Netzwerkadapter startet..."
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2746 msgid "Interface is stopping..."
2747 msgstr "Netzwerkadapter stoppt..."
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2750 msgid "Interface name"
2751 msgstr "Schnittstellenname"
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2755 msgid "Interface not present or not connected yet."
2756 msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden."
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2760 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2762 msgstr "Schnittstellen"
2764 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2768 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2769 msgid "Internal Server Error"
2770 msgstr "Interner Serverfehler"
2772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2775 msgstr "Ungültige Eingabe"
2777 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2778 msgid "Invalid Base64 key string"
2779 msgstr "Ungültige Base64-Zeichenkette"
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2782 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2783 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt."
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2786 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2787 msgstr "Ungültige VLAN-ID angegeben! Nur eindeutige IDs sind zulässig"
2789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2790 msgid "Invalid argument"
2791 msgstr "Ungültiges Argument"
2793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2794 msgid "Invalid command"
2795 msgstr "Ungültiges Kommando"
2797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2798 msgid "Invalid hexadecimal value"
2799 msgstr "Ungültiger Hexadezimalwert"
2801 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2802 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2804 "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen."
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2807 msgid "Isolate Clients"
2808 msgstr "Clients isolieren"
2810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2812 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2813 "flash memory, please verify the image file!"
2815 "Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu "
2816 "sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!"
2818 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2819 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2820 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2821 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2822 msgid "JavaScript required!"
2823 msgstr "JavaScript benötigt!"
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
2826 msgid "Join Network"
2827 msgstr "Netzwerk beitreten"
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2830 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2831 msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken"
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
2834 msgid "Joining Network: %q"
2835 msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
2837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2838 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2839 msgstr "Einstellungen beibehalten und die aktuelle Konfiguration sichern"
2841 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2842 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:56
2844 msgstr "Kernelprotokoll"
2846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2847 msgid "Kernel Version"
2848 msgstr "Kernel Version"
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2860 msgstr "Schlüssel Nr. %d"
2862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2866 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2873 msgstr "L2TP Server"
2875 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2880 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2881 msgid "LCP echo failure threshold"
2882 msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert"
2884 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2889 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2890 msgid "LCP echo interval"
2891 msgstr "LCP Echo Intervall"
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2907 msgid "Language and Style"
2908 msgstr "Sprache und Aussehen"
2910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2914 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2916 msgstr "Zweigstelle"
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2924 msgid "Lease time remaining"
2925 msgstr "Verbleibende Gültigkeit"
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2934 msgid "Leasetime remaining"
2937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2940 msgid "Leave empty to autodetect"
2941 msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen"
2943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2947 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2948 msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden"
2950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2469
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
2959 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2961 "DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch "
2962 "Dritte zu verhindern."
2964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2965 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2966 msgstr "Dienste auf die angegeben Schnittstellen plus Loopback beschränken."
2968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2969 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2970 msgstr "Dämpfung (LATN)"
2972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2974 msgstr "Verbindungsmodus"
2976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2978 msgstr "Verbindungsstatus"
2980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2982 msgstr "Verbindungsdauer"
2984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
2986 msgstr "Verbindung hergestellt"
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2990 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2993 "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche "
2994 "Requests weitergeleitet werden"
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
2998 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2999 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3000 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3001 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3004 "Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3005 ">Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation. <br /"
3006 ">Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) einer Ziel-"
3007 "MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert "
3008 "werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen "
3009 "Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat."
3011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3013 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3014 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3015 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3016 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3019 "Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3020 ">Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,128 Bit Schlüssel in Hex-"
3021 "Notation. <br />Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-"
3022 "Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station "
3023 "versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche "
3024 "innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen."
3026 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3027 msgid "List of SSH key files for auth"
3028 msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation"
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
3031 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3032 msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind"
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3035 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3036 msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
3039 msgid "Listen Interfaces"
3040 msgstr "Aktive Schnittstellen"
3042 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3044 msgstr "Port (lauschen)"
3046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3047 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3049 "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3053 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3054 msgstr "Serverport für eingehende DNS Abfragen"
3056 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3057 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
3061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3062 msgid "Load Average"
3063 msgstr "Durchschnittslast"
3065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1841
3066 msgid "Loading directory contents…"
3067 msgstr "Lade Verzeichniseinträge…"
3069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
3070 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3071 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3072 msgid "Loading view…"
3073 msgstr "Lade Seite…"
3075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3077 msgid "Local IP address is invalid"
3078 msgstr "Lokale IP-Adresse ist ungültig"
3080 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3081 msgid "Local IP address to assign"
3082 msgstr "Lokale IP-Adresse"
3084 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3088 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3089 msgid "Local IPv4 address"
3090 msgstr "Lokale IPv4 Adresse"
3092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3094 msgid "Local IPv6 address"
3095 msgstr "Lokale IPv6 Adresse"
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
3098 msgid "Local Service Only"
3099 msgstr "Nur lokale Dienste"
3101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3102 msgid "Local Startup"
3103 msgstr "Lokales Startskript"
3105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3108 msgstr "Lokale Zeit"
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3111 msgid "Local domain"
3112 msgstr "Lokale Domain"
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3116 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3117 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3119 "Spezifiziert den lokalen Domainnamen. Anfragen für Hostnamen welche auf "
3120 "diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-"
3121 "Namen oder Hosts-Dateien aufgelöst"
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3124 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3126 "Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge "
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3130 msgid "Local server"
3131 msgstr "Lokaler Server"
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3135 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3138 "Hostnamen je nach anfragendem Subnetz auflösen wenn mehrere IPs verfügbar "
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3142 msgid "Localise queries"
3143 msgstr "Lokalisiere Anfragen"
3145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3146 msgid "Log output level"
3147 msgstr "Protokolllevel"
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3151 msgstr "Schreibe Abfragelog"
3153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3155 msgstr "Protokollierung"
3157 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3161 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3166 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3167 msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)"
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3170 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3171 msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)."
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
3180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3183 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3185 msgstr "MAC-Adresse"
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3188 msgid "MAC-Address Filter"
3189 msgstr "MAC-Adressfilter"
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3197 msgstr "MAC-Adressliste"
3199 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3200 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3201 msgid "MAP / LW4over6"
3202 msgstr "MAP / LW4over6"
3204 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3205 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3206 msgid "MAP rule is invalid"
3207 msgstr "MAP-Regel ist ungültig"
3209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3224 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3231 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3233 msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:"
3235 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3236 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3251 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3252 msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)"
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3255 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3256 msgstr "Maximal erlaubter Inaktivitätszeitraum"
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
3259 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3260 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases"
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
3263 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3264 msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Anfragen"
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3267 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3268 msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen"
3270 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3271 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3272 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3273 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3274 msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)"
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3277 msgid "Maximum number of leased addresses."
3278 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen."
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3281 msgid "Maximum transmit power"
3282 msgstr "Maximale Sendeleistung"
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3300 msgstr "Hauptspeicher"
3302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3303 msgid "Memory usage (%)"
3304 msgstr "Speichernutzung (%)"
3306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3319 msgid "Method not found"
3320 msgstr "Methode nicht gefunden"
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3323 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3324 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3330 msgid "Mirror monitor port"
3331 msgstr "Spiegel-Monitor-Port"
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3334 msgid "Mirror source port"
3335 msgstr "Spiegel-Quell-Port"
3337 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3339 msgstr "Mobilfunk Daten"
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3342 msgid "Mobility Domain"
3343 msgstr "Mobilitätsbereich"
3345 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3359 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3360 msgid "Modem default"
3361 msgstr "Modem-Grundeinstellung"
3363 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3364 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3365 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3367 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3368 msgid "Modem device"
3371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3372 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3373 msgid "Modem information query failed"
3374 msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen"
3376 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3377 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3378 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3379 msgid "Modem init timeout"
3380 msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung"
3382 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3383 msgid "ModemManager"
3384 msgstr "ModemManager"
3386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3392 msgid "More Characters"
3393 msgstr "Mehr Zeichen"
3395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
3399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3401 msgstr "Einhängepunkt"
3403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3405 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3406 msgid "Mount Points"
3407 msgstr "Einhängepunkte"
3409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3410 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3411 msgstr "Mountpunkte - Mount-Eintrag"
3413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3414 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3415 msgstr "Mountpunkte - Auslagerungsdatei"
3417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3419 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3422 "Einhängepunkte bestimmen, an welcher Stelle des Dateisystems bestimmte "
3423 "Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden"
3425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3426 msgid "Mount attached devices"
3427 msgstr "Angeschlossene Geräte einhängen"
3429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3430 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3431 msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen"
3433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3434 msgid "Mount options"
3435 msgstr "Mount-Optionen"
3437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3442 msgid "Mount swap not specifically configured"
3443 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen aktivieren"
3445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3446 msgid "Mounted file systems"
3447 msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
3449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3451 msgstr "Nach unten schieben"
3453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3455 msgstr "Nach oben schieben"
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3461 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3463 msgstr "NAT-T Modus"
3465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3466 msgid "NAT64 Prefix"
3467 msgstr "NAT64-Präfix"
3469 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3470 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3478 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3483 msgid "NTP server candidates"
3484 msgstr "NTP Server Kandidaten"
3486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097
3487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2290
3488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
3496 msgid "Name of the new network"
3497 msgstr "Name des neuen Netzwerkes"
3499 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
3505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3508 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3509 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3510 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3515 msgid "Network Utilities"
3516 msgstr "Netzwerk-Werkzeuge"
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3519 msgid "Network boot image"
3520 msgstr "Netzwerk-Boot-Image"
3522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3523 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3524 msgid "Network device is not present"
3525 msgstr "Netzwerkgerät ist nicht vorhanden"
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3528 msgid "New interface name…"
3529 msgstr "Name der neuen Schnittstelle…"
3531 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
3536 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3541 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3542 msgstr "Kein DHCP Server auf dieser Schnittstelle eingerichtet"
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3545 msgid "No Encryption"
3546 msgstr "Keine Verschlüsselung"
3548 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3553 msgid "No data received"
3554 msgstr "Keine Daten empfangen"
3556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
3557 msgid "No entries in this directory"
3558 msgstr "Keine Einträge in diesem Verzeichnis"
3560 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3561 msgid "No files found"
3562 msgstr "Keine Dateien gefunden"
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3568 msgid "No information available"
3569 msgstr "Keine Informationen verfügbar"
3571 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3573 msgid "No matching prefix delegation"
3574 msgstr "Kein passendes delegiertes Prefix"
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3577 msgid "No negative cache"
3578 msgstr "Kein Negativ-Cache"
3580 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3581 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3582 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3583 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3584 msgid "No password set!"
3585 msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
3587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3588 msgid "No peers defined yet"
3589 msgstr "Noch keine Peers definiert"
3591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3593 msgid "No public keys present yet."
3594 msgstr "Bisher keine SSH-Schlüssel hinterlegt."
3596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3597 msgid "No rules in this chain."
3598 msgstr "Keine Regeln in dieser Kette."
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3602 msgstr "Kein Signal"
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3606 msgid "No zone assigned"
3607 msgstr "Keine Zone zugewiesen"
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3617 msgid "Noise Margin (SNR)"
3618 msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)"
3620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3625 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3626 msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)"
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
3629 msgid "Non-wildcard"
3630 msgstr "An Schnittstellen binden"
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3634 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3642 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3644 msgstr "Nicht Gefunden"
3646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3647 msgid "Not connected"
3648 msgstr "Nicht verbunden"
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3656 msgstr "Nicht vorhanden"
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3659 msgid "Not started on boot"
3660 msgstr "Beim Hochfahren nicht starten"
3662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3663 msgid "Not supported"
3664 msgstr "Nicht unterstützt"
3666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3672 msgstr "DNS-Auflösung"
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
3675 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3677 "Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
3678 "\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung"
3680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3681 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3682 msgstr "Für Kompression benutze parallele Prozessanzahl"
3684 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3685 msgid "Obfuscated Group Password"
3686 msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort"
3688 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3689 msgid "Obfuscated Password"
3690 msgstr "Chiffriertes Passwort"
3692 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3693 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3699 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3700 msgid "Obtain IPv6-Address"
3701 msgstr "IPv6-Adresse beziehen"
3703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3708 msgid "Off-State Delay"
3709 msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand"
3711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3716 msgid "On-Link route"
3717 msgstr "Link-lokale Route"
3719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3720 msgid "On-State Delay"
3721 msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand"
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3724 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3725 msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!"
3727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3728 msgid "One of the following: %s"
3729 msgstr "Eine der folgenden Möglichkeiten: %s"
3731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3732 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3733 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3734 msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!"
3736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3737 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3738 msgstr "Ein oder mehrere ungültige/benötigte Werte auf Registerkarte"
3740 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3741 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3742 msgid "One or more required fields have no value!"
3743 msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
3745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3746 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3747 msgid "Open list..."
3748 msgstr "Liste öffnen..."
3750 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3751 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3752 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3753 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3756 msgid "Operating frequency"
3757 msgstr "Betriebsfrequenz"
3759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2476
3760 msgid "Option changed"
3761 msgstr "Option geändert"
3763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2478
3764 msgid "Option removed"
3765 msgstr "Option entfernt"
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3768 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3772 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3774 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3775 "starting with <code>0x</code>."
3777 "Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in "
3778 "hexadezimal mit führendem <code>0x</code> angeben."
3780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3782 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3783 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3784 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3785 "for the interface."
3787 "Optional. Mögliche Werte: 'eui64', 'random' oder Suffixes wie '::1' oder "
3788 "'::1:2'. Wenn ein IPv6-Präfix (wie z.B. 'a:b:c:d::') von einem delegierendem "
3789 "Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um "
3790 "eine IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen."
3792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3794 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3795 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3797 "Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere "
3798 "Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen."
3800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3801 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3802 msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen."
3804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3805 msgid "Optional. Description of peer."
3806 msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
3808 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3810 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3813 "Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor "
3814 "dem Verbindungsaufbau aufgelöst."
3816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3817 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3818 msgstr "Optional. Maximale MTU für Tunnelschnittstellen."
3820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3821 msgid "Optional. Port of peer."
3822 msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners."
3824 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3826 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3827 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3829 "Optional. Sekunden zwischen Keep-Alive-Nachrichten. Standardwert is 0 "
3830 "(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 "
3833 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3834 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3836 "Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete."
3838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3854 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3855 msgid "Output Interface"
3856 msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
3858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3861 msgstr "Output-Zone"
3863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3865 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3866 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3867 msgid "Override MAC address"
3868 msgstr "MAC-Adresse überschreiben"
3870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3872 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3873 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3875 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3876 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3882 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3883 msgid "Override MTU"
3884 msgstr "MTU-Wert überschreiben"
3886 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3887 msgid "Override TOS"
3888 msgstr "TOS-Wert überschreiben"
3890 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3891 msgid "Override TTL"
3892 msgstr "TTL-Wert überschreiben"
3894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3895 msgid "Override default interface name"
3896 msgstr "Standard Schnittstellennamen überschreiben"
3898 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3899 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3900 msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben"
3902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3904 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3905 "subnet that is served."
3907 "Überschreibt die Netzmaske welche an Clients geschickt wird. Normalerweise "
3908 "wird diese vom bedienten Subnetz abgeleitet."
3910 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3911 msgid "Override the table used for internal routes"
3912 msgstr "Überschreibt die benutzte Tabelle für interne Routen"
3914 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
3918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
3919 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3920 msgstr "Existierende Datei \"%s\" überschreiben?"
3922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3926 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3927 msgid "PAP/CHAP (both)"
3928 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
3930 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3931 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3932 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3938 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3939 msgid "PAP/CHAP password"
3940 msgstr "PAP/CHAP Passwort"
3942 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3943 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3944 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3950 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3951 msgid "PAP/CHAP username"
3952 msgstr "PAP/CHAP Benutzername"
3954 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3962 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3963 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3964 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3965 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3971 msgid "PIN code rejected"
3972 msgstr "PIN-Code abgelehnt"
3974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3976 msgstr "PMK R1 Push"
3978 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3984 msgid "PPPoA Encapsulation"
3985 msgstr "PPPoA Kapselung"
3987 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3992 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3997 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3998 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4009 msgstr "PSID-Offset"
4011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4012 msgid "PSID-bits length"
4013 msgstr "PSID-Bitlänge"
4015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4016 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4017 msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)"
4019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4025 msgid "Part of zone %q"
4026 msgstr "Teil von Zone %q"
4028 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
4030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4031 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4032 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4037 msgid "Password authentication"
4038 msgstr "Passwortanmeldung"
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
4041 msgid "Password of Private Key"
4042 msgstr "Passwort des privaten Schlüssels"
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
4045 msgid "Password of inner Private Key"
4046 msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels"
4048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4052 msgid "Password strength"
4053 msgstr "Passwortstärke"
4055 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4057 msgstr "Passwort Bestätigung"
4059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4060 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4061 msgstr "Schlüssel einfügen oder Schlüsseldatei hereinziehen…"
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
4064 msgid "Path to CA-Certificate"
4065 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4068 msgid "Path to Client-Certificate"
4069 msgstr "Pfad zu Client-Zertifikat"
4071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
4072 msgid "Path to Private Key"
4073 msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel"
4075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4076 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4077 msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat"
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4080 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4081 msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat"
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
4084 msgid "Path to inner Private Key"
4085 msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel"
4087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4101 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4102 msgid "Peer IP address to assign"
4103 msgstr "Entfernte IP-Adresse"
4105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4106 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4107 msgid "Peer address is missing"
4108 msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt"
4110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4112 msgstr "Verbindungspartner"
4114 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4115 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4116 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4119 msgid "Perform reboot"
4120 msgstr "Neustart durchführen"
4122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4123 msgid "Perform reset"
4124 msgstr "Reset durchführen"
4126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4127 msgid "Permission denied"
4128 msgstr "Zugriff verweigert"
4130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4131 msgid "Persistent Keep Alive"
4132 msgstr "Persistentes Keep-Alive"
4134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4139 msgid "Physical Settings"
4140 msgstr "Physische Einstellungen"
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4157 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4158 msgid "Please enter your username and password."
4159 msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
4161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2273
4162 msgid "Please select the file to upload."
4163 msgstr "Bitte wählen Sie die hochzuladende Datei aus."
4165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4167 msgstr "Standardregel"
4169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4178 msgid "Port status:"
4179 msgstr "Port-Status:"
4181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4182 msgid "Potential negation of: %s"
4183 msgstr "Mögliche Negation von: %s"
4185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4186 msgid "Power Management Mode"
4187 msgstr "Energiesparmodus"
4189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4190 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4191 msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)"
4193 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4195 msgstr "LTE bevorzugen"
4197 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4199 msgstr "UMTS bevorzugen"
4201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4202 msgid "Prefix Delegated"
4203 msgstr "Delegiertes Präfix"
4205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4206 msgid "Preshared Key"
4207 msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
4209 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4214 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4216 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4219 "Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo "
4220 "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren"
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
4223 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4224 msgstr "Verhindert das Binden an diese Schnittstellen."
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4227 msgid "Prevents client-to-client communication"
4228 msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
4230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4232 msgstr "Privater Schlüssel"
4234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4235 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
4239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4256 msgid "Provide NTP server"
4257 msgstr "NTP-Server anbieten"
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4260 msgid "Provide new network"
4261 msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4264 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4265 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4267 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4269 msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
4271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4273 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4274 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4275 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4276 "code> file into the input field."
4278 "Öffentliche Schlüssel erlauben eine passwortlose SSH-Anmeldung mit höherer "
4279 "Sicherheit im Vergleich zur Benutzung einfacher Passwörter. Um einen neuen "
4280 "Schlüssel auf dem Gerät zu hinterlegen, kann entweder eine OpenSSH-"
4281 "kompatible öffentliche Schlüsselzeile in das Eingabefeld kopiert, oder eine "
4282 "eine Schlüsseldatei mit der Endung <code>.pub</code> in das Eingabefeld "
4285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4286 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4288 "Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an "
4291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4292 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4293 msgid "QMI Cellular"
4294 msgstr "QMI Cellular"
4296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
4302 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4305 "Alle verfügbaren übergeordneten <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4306 "abbr>-Server abfragen"
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4309 msgid "R0 Key Lifetime"
4310 msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit"
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4313 msgid "R1 Key Holder"
4314 msgstr "R1-Schlüsselinhaber"
4316 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4317 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4318 msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus"
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4321 msgid "RSSI threshold for joining"
4322 msgstr "RSSI-Schwellwert für Assoziationen"
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4325 msgid "RTS/CTS Threshold"
4326 msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
4328 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
4339 msgid "RX Rate / TX Rate"
4340 msgstr "RX-Rate / TX-Rate"
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4343 msgid "Radius-Accounting-Port"
4344 msgstr "Radius-Accounting-Port"
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4347 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4348 msgstr "Radius-Accounting-Geheimnis"
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4351 msgid "Radius-Accounting-Server"
4352 msgstr "Radius-Accounting-Server"
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4355 msgid "Radius-Authentication-Port"
4356 msgstr "Radius-Authentication-Port"
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4359 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4360 msgstr "Radius-Authentifizierung-Geheimnis"
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4363 msgid "Radius-Authentication-Server"
4364 msgstr "Radius-Authentication-Server"
4366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4367 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4369 "Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter "
4370 "einen bestimmten Wert erwartet"
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4374 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4375 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4377 "Lese <code>/etc/ethers</code> um den <abbr title=\"Dynamic Host "
4378 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server zu konfigurieren"
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4381 msgid "Really switch protocol?"
4382 msgstr "Protokoll wirklich wechseln?"
4384 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
4385 msgid "Realtime Graphs"
4386 msgstr "Echtzeit-Diagramme"
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4389 msgid "Reassociation Deadline"
4390 msgstr "Reassoziierungsfrist"
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4393 msgid "Rebind protection"
4394 msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
4396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4397 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4399 msgstr "Neu Starten"
4401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4409 msgid "Reboots the operating system of your device"
4410 msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu"
4412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4416 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4417 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4418 msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle."
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4421 msgid "Reconnect this interface"
4422 msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
4424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4429 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4434 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4435 msgid "Relay Bridge"
4436 msgstr "Relay-Brücke"
4438 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4439 msgid "Relay between networks"
4440 msgstr "Zwischen folgenden Netzwerken weiterleiten"
4442 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4443 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4444 msgid "Relay bridge"
4445 msgstr "Relay-Brücke"
4447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4449 msgid "Remote IPv4 address"
4450 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse"
4452 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4453 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4454 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname"
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4461 msgid "Replace wireless configuration"
4462 msgstr "Drahtloskonfiguration ersetzen"
4464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4465 msgid "Request IPv6-address"
4466 msgstr "IPv6-Adresse anfordern"
4468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4469 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4470 msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern"
4472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4473 msgid "Request timeout"
4474 msgstr "Anfrage-Timeout"
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4481 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4483 "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
4485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4486 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4487 msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle."
4489 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4490 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4492 "Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle."
4494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4496 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4497 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4498 "routes through the tunnel."
4500 "Benötigt. IP-Adressen und Präfixe die der Verbindungspartner innerhalb des "
4501 "Tunnels nutzen darf. Entspricht üblicherweise der Tunnel-IP-Adresse des "
4502 "Verbindungspartners und den Netzwerken, die dieser durch den Tunnel routet."
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4507 msgid "Requires hostapd"
4508 msgstr "Benötigt \"hostapd\""
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4512 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4513 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit EAP-Support"
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4516 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4517 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit OWE-Support"
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4521 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4522 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit SAE-Support"
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4526 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4527 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4529 "Benötigt die \"full\" Variante von wpad/hostapd und Unterstützung vom WLAN-"
4530 "Treiber<br />(Stand: Januar 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi, mt76)"
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
4534 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4535 "come from unsigned domains"
4537 "Setzt DNSSEC-Unterstützung im DNS-Zielserver vorraus; überprüft ob "
4538 "unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen"
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4546 msgid "Requires wpa-supplicant"
4547 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\""
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4551 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4552 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit EAP-Support"
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4555 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4556 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit OWE-Support"
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4561 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4562 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit SAE-Support"
4564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
4565 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4570 msgstr "Zurücksetzen"
4572 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4573 msgid "Reset Counters"
4574 msgstr "Zähler zurücksetzen"
4576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4577 msgid "Reset to defaults"
4578 msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen"
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4581 msgid "Resolv and Hosts Files"
4582 msgstr "Resolv- und Hosts-Dateien"
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4585 msgid "Resolve file"
4586 msgstr "Resolv-Datei"
4588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4589 msgid "Resource not found"
4590 msgstr "Resource nicht gefunden"
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4599 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4600 msgid "Restart Firewall"
4601 msgstr "Firewall neu starten"
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4604 msgid "Restart radio interface"
4605 msgstr "W-LAN-Gerät neu starten"
4607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4609 msgstr "Wiederherstellen"
4611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4612 msgid "Restore backup"
4613 msgstr "Sicherung wiederherstellen"
4615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4617 msgid "Reveal/hide password"
4618 msgstr "Passwort zeigen/verstecken"
4620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2492
4624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2575
4625 msgid "Revert changes"
4626 msgstr "Änderungen verwerfen"
4628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
4629 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4630 msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen"
4632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2704
4633 msgid "Reverting configuration…"
4634 msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen…"
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
4637 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4638 msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien"
4640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4641 msgid "Root preparation"
4642 msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen"
4644 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4645 msgid "Route Allowed IPs"
4646 msgstr "Erlaubte IP-Adressen routen"
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4650 msgstr "Routen-Tabelle"
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4657 msgid "Router Advertisement-Service"
4658 msgstr "Router-Advertisement-Dienst"
4660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4661 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4662 msgid "Router Password"
4663 msgstr "Routerpasswort"
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4666 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4667 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:37
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4673 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4676 "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
4677 "Netzwerke erreicht werden können."
4679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4684 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4685 msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten"
4687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4688 msgid "Run filesystem check"
4689 msgstr "Dateisystemprüfung durchführen"
4691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
4692 msgid "Runtime error"
4693 msgstr "Laufzeitfehler"
4695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4704 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4706 msgstr "SSH-Zugriff"
4708 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4709 msgid "SSH server address"
4710 msgstr "SSH-Server-Adresse"
4712 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4713 msgid "SSH server port"
4714 msgstr "SSH-Server-Port"
4716 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4717 msgid "SSH username"
4718 msgstr "SSH Benutzername"
4720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4721 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4723 msgstr "SSH-Schlüssel"
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
4737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
4738 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4740 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
4747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2488
4748 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4749 msgid "Save & Apply"
4750 msgstr "Speichern & Anwenden"
4752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4753 msgid "Save mtdblock"
4754 msgstr "Speichere mtdblock"
4756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4757 msgid "Save mtdblock contents"
4758 msgstr "Inhalte von mtdblock-Partitionen speichern"
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4765 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4766 msgid "Scheduled Tasks"
4767 msgstr "Geplante Aufgaben"
4769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2472
4770 msgid "Section added"
4771 msgstr "Sektion hinzugefügt"
4773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2474
4774 msgid "Section removed"
4775 msgstr "Sektion entfernt"
4777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4778 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4779 msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details"
4781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4783 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4784 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4787 "\"Upgrade erzwingen\" auswählen um die Abbilddatei auch dann zu schreiben, "
4788 "wenn die Formatüberprüfung fehlschlägt. Diese Option nur benutzen wenn das "
4789 "Abbild korrekt und für dieses Gerät bestimmt ist!"
4791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
4792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1672
4793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1831
4794 msgid "Select file…"
4795 msgstr "Datei auswählen…"
4797 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4802 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4804 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4805 "conjunction with failure threshold"
4807 "Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur "
4808 "effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert"
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4811 msgid "Server Settings"
4812 msgstr "Servereinstellungen"
4814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4815 msgid "Service Name"
4816 msgstr "Service-Name"
4818 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4819 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4820 msgid "Service Type"
4821 msgstr "Service-Typ"
4823 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
4828 msgid "Session expired"
4829 msgstr "Sitzung abgelaufen"
4831 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4832 msgid "Set VPN as Default Route"
4833 msgstr "VPN als Defaultroute benutzen"
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4837 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4838 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4840 "Schnittstelleneigenschaften werden unabhängig vom Link gesetzt (ist die "
4841 "Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht "
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4845 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4846 msgstr "Diese Schnittstelle als DHCPv6-Relay Master festlegen."
4848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4849 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4850 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4851 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4852 msgid "Setting PLMN failed"
4853 msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen"
4855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4856 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4857 msgid "Setting operation mode failed"
4858 msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen"
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4862 msgid "Setup DHCP Server"
4863 msgstr "DHCP Server einrichten"
4865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4866 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4867 msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)"
4869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4871 msgstr "kurzes Guardintervall"
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4874 msgid "Short Preamble"
4875 msgstr "Kurze Präambel"
4877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4878 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4879 msgid "Show current backup file list"
4880 msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien"
4882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4883 msgid "Show empty chains"
4884 msgstr "Leere Chains anzeigen"
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4887 msgid "Shutdown this interface"
4888 msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
4890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
4901 msgid "Signal / Noise"
4902 msgstr "Signal / Rauschen"
4904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4905 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4906 msgstr "Signaldämpfung (SATN)"
4908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2291
4913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
4918 msgid "Size of DNS query cache"
4919 msgstr "Größe des DNS-Caches"
4921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4922 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4923 msgstr "Größe der ZRAM-Gerätedatei in Megabytes"
4925 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4926 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4928 msgstr "Überspringen"
4930 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
4931 msgid "Skip to content"
4932 msgstr "Zum Inhalt springen"
4934 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4935 msgid "Skip to navigation"
4936 msgstr "Zur Navigation springen"
4938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4940 msgid "Software VLAN"
4941 msgstr "Software-VLAN"
4943 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4944 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4945 msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!"
4947 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4948 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4949 msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden."
4951 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4952 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4954 "Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
4956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4958 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4959 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4962 "Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell "
4963 "geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
4964 "Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki."
4966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4968 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4973 msgid "Source Address"
4974 msgstr "Quelladresse"
4976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4977 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4978 msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
4980 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4982 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4985 "Maximale Anzahl fehlgeschlagener ARP-Anfragen bis ein Host als nicht "
4988 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4990 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4993 "Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet "
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
4998 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4999 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5000 "be reduced by the driver."
5002 "Beschränkt die maximal zu verwendende Sendeleistung des Radio-Moduls. "
5003 "Abhängig von regulatorischen Einschränkungen, Modulation und Betriebsmodus "
5004 "kann die eigentliche Leistung durch den Treiber weiter reduziert werden."
5006 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5007 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5008 msgstr "Setzt einen spezifischen TOS (Type of Service) Wert."
5010 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5012 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5015 "Setzt eine spezifische TTL (Time to Live) für gekapselte Pakete, anstatt der "
5016 "standardmäßigen 64."
5018 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5020 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5023 "Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den "
5024 "standardmäßigen 1280 Bytes."
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
5027 msgid "Specify the secret encryption key here."
5028 msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an."
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5037 msgid "Start priority"
5038 msgstr "Startpriorität"
5040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
5041 msgid "Starting configuration apply…"
5042 msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen…"
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5045 msgid "Starting wireless scan..."
5046 msgstr "Starte WLAN Scan..."
5048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5049 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5051 msgstr "Systemstart"
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5054 msgid "Static IPv4 Routes"
5055 msgstr "Statische IPv4 Routen"
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5058 msgid "Static IPv6 Routes"
5059 msgstr "Statische IPv6 Routen"
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5062 msgid "Static Leases"
5063 msgstr "Statische Einträge"
5065 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5066 msgid "Static Routes"
5067 msgstr "Statische Routen"
5069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5071 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5072 msgid "Static address"
5073 msgstr "Statische Adresse"
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
5077 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5078 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5079 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5081 "Statische Leases werden genutzt um feste IP-Adressen und Hostnames zu DHCP-"
5082 "Clients zuzuordnen. Sie werden auch für nicht-dynamische Schnittstellen-"
5083 "Konfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit zugehörigem "
5084 "statischem Lease-Eintrag bedient werden."
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
5087 msgid "Station inactivity limit"
5088 msgstr "Client-Inaktivitäts-Limit"
5090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
5092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5093 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
5104 msgid "Strict order"
5105 msgstr "Strikte Reihenfolge"
5107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
5117 msgid "Suppress logging"
5118 msgstr "Logeinträge unterdrücken"
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5121 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5123 "Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken"
5125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5130 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5140 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5142 "Der Switch %q hat eine unbekannte Struktur, die VLAN Settings könnten "
5145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5146 msgid "Switch Port Mask"
5147 msgstr "Switch-Port-Maske"
5149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5150 msgid "Switch Speed Mask"
5151 msgstr "Switch-Geschwindigkeits-Maske"
5153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5154 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5156 msgstr "Switch-VLAN"
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5159 msgid "Switch protocol"
5160 msgstr "Wechsle Protokoll"
5162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5164 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5165 msgid "Switch to CIDR list notation"
5166 msgstr "Auf CIDR-Listen-Notation wechseln"
5168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1573
5169 msgid "Symbolic link"
5170 msgstr "Symbolischer Link"
5172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5173 msgid "Sync with NTP-Server"
5174 msgstr "Mit NTP-Server synchronisieren"
5176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5177 msgid "Sync with browser"
5178 msgstr "Mit Browser synchronisieren"
5180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5182 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5183 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5187 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5188 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:46
5190 msgstr "Systemprotokoll"
5192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5193 msgid "System Properties"
5194 msgstr "Systemeigenschaften"
5196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5197 msgid "System log buffer size"
5198 msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers"
5200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5205 msgid "TFTP Settings"
5206 msgstr "TFTP Einstellungen"
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5209 msgid "TFTP server root"
5210 msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis"
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5223 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5224 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5230 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5231 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5235 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5236 msgid "Target network"
5237 msgstr "Zielnetzwerk"
5239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5244 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5245 msgstr "Der Befehl <em>block mount</em> ist mit Code %d fehlgeschlagen"
5247 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5249 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5250 "username instead of the user ID!"
5252 "Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt "
5253 "der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden!"
5255 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5257 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5259 "Die IPv4-Adresse oder der volle Domain Name des entfernten Tunnel-Endpunktes."
5261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5264 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5266 "Vom Provider zugewiesenes IPv6-Präfix, endet normalerweise mit <code>::</"
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
5271 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5272 "code> and <code>_</code>"
5274 "Erlaubte Buchstaben sind: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5275 "code> and <code>_</code>"
5277 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5278 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5280 "Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
5283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2566
5285 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5286 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5287 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5288 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5289 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5290 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5293 "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von "
5294 "%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus "
5295 "Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
5296 "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
5297 "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration weiter "
5298 "bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle austehenden "
5299 "Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand "
5302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5305 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5306 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5308 "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (<abbr title=\"zum Beispiel"
5309 "\">z.B.</abbr>: <code>/dev/sda1</code>)"
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5313 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5316 "Die existierende Drahtlos-Konfiguration muss geändert werden damit LuCI "
5317 "richtig funktioniert."
5319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5321 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5322 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5323 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5325 "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Die aufgeführte Prüfsumme und "
5326 "Dateigröße mit der ursprünglichen Datei vergleichen um die Datenintegrität "
5327 "zu gewährleisten.<br />Auf \"Fortfahren\" klicken um den Schreibvorgang zu "
5330 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5331 msgid "The following rules are currently active on this system."
5332 msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv."
5334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5335 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5336 msgstr "Das Gateway darf keine lokale IP-Addresse des Routers sein"
5338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5339 msgid "The given SSH public key has already been added."
5340 msgstr "Der angegebene öffentliche SSH-Schlüssel wurde bereits hinzugefügt."
5342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5344 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5347 "Der angegebene öffentliche SSH Schlüssel ist ungültig, bitte OpenSSH-"
5348 "kompatible öffentliche RSA oder ECDSA-Schlüssel verwenden."
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5351 msgid "The interface name is already used"
5352 msgstr "Der Schnittstellenname wird bereits verwendet"
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5355 msgid "The interface name is too long"
5356 msgstr "Der Schnittstellenname ist zu lang"
5358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5361 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5364 "Länge des IPv4-Präfix in Bits, die übrigen Bits werden in der IPv6-Adresse "
5367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5369 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5370 msgstr "Länge des IPv6-Präfix in Bits"
5372 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5373 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5374 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)."
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
5377 msgid "The network name is already used"
5378 msgstr "Der Netzwerkname wird bereits verwendet"
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5382 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5383 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5384 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5385 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5386 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5387 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5389 "Die Netzwerkanschlüsse dieses Geräts können zu mehreren <abbr title="
5390 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s kombiniert werden, in denen "
5391 "Computer direkt miteinander kommunizieren können. <abbr title=\"Virtual "
5392 "Local Area Network\">VLAN</abbr>s werden häufig zur Trennung verschiedener "
5393 "Netzwerksegmente verwendet. Oftmals gibt es standardmäßig einen Uplink-Port "
5394 "für eine Verbindung zum nächst größeren Netzwerk wie dem Internet und andere "
5395 "Ports für ein lokales Netzwerk."
5397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5399 msgid "The reboot command failed with code %d"
5400 msgstr "Der Neustartbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
5402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5403 msgid "The restore command failed with code %d"
5404 msgstr "Der Wiederherstellungsbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5407 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5409 "Der ausgewählte \"%s\" Betriebsmodus ist nicht kompatibel mit %s-"
5412 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5413 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5415 "Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!"
5417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5419 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5422 "Die Einstellungen werden nun gelöscht! Anschließend wird ein Neustart des "
5423 "Systems durchgeführt."
5425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5427 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5428 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5429 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5432 "Der Flashvorgang läuft jetzt.<br /> SCHALTEN SIE NICHT DEN STROM AUS!<br /> "
5433 "Warten Sie einige Minuten bis das Gerät wieder erreichbar ist. Je nach "
5434 "Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-"
5435 "Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können."
5437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5439 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5440 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5442 "Das System wird gerade neu gestartet. Wenn die wiederhergestellte "
5443 "Konfiguration die aktuelle LAN-IP-Adresse geändert hat, müssen Sie sich "
5444 "möglicherweise manuell neu verbinden."
5446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5447 msgid "The system password has been successfully changed."
5448 msgstr "Das Systempasswort wurde erfolgreich geändert."
5450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5451 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5452 msgstr "Der Befehl sysupgrade ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
5454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5456 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5457 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5458 "\"Cancel\" to abort the operation."
5460 "Das hochgeladene Backup-Archiv scheint gültig zu sein und enthält die unten "
5461 "aufgeführten Dateien. Auf \"Weiter\" drücken um das Backup "
5462 "wiederherzustellen und neu zu starten, oder \"Abbrechen\", um den Vorgang "
5465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5466 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5467 msgstr "Das hochgeladene Backup-Archiv ist nicht lesbar"
5469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5470 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5472 "Die hochgeladene Firmware erlaubt es nicht, die aktuelle Konfiguration "
5475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5477 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5478 "you choose the generic image format for your platform."
5480 "Das hochgeladene Firmware-Image hat ein nicht unterstütztes Format. Stellen "
5481 "Sie sicher dass Sie das generische Format für Ihre Platform gewählt haben."
5483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
5484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
5485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5487 msgid "There are no active leases"
5488 msgstr "Es gibt keine aktiven Leases"
5490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
5491 msgid "There are no changes to apply"
5492 msgstr "Es gibt keine anzuwendenden Änderungen"
5494 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5495 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5496 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5497 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5499 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5500 "protect the web interface and enable SSH."
5502 "Es ist kein Passwort auf diesem Router gesetzt. Bitte konfigurieren Sie ein "
5503 "Root-Passwort um das Web-Interface zu schützen und SSH zu aktivieren."
5505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5506 msgid "This IPv4 address of the relay"
5507 msgstr "IPv4-Adresse des Relais"
5509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
5510 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5512 "Dieser Authentifizierungstyp ist nicht mit der ausgewählten EAP-Methode "
5515 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5516 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5517 msgstr "Dies scheint keine gültige PEM-Datei zu sein"
5519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
5521 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5522 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5523 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5525 "Diese Datei muss Zeilen in der Form <code>server=/domain/1.2.3.4</code> oder "
5526 "<code>server=1.2.3.4</code> für domainspezifische oder volle Upstream-<abbr "
5527 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server beinhalten."
5529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5530 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5532 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5533 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5534 "configurations are automatically preserved."
5536 "Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse zu "
5537 "selektieren welche während eines System-Upgrade gesichert werden sollen. "
5538 "Modifizierte Dateien in /etc/config/ und bestimmte andere essenzielle "
5539 "Konfigurationsdateien werden automatisch gesichert."
5541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5543 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5544 "password if no update key has been configured"
5546 "Dies ist entweder der \"Update Key\" der für diesen Tunnel eingerichtet "
5547 "wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel "
5550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5552 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5553 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5555 "Dies ist der Inhalt von /etc/rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen "
5556 "(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden."
5558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5560 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5561 "ends with <code>...:2/64</code>"
5563 "Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet "
5564 "üblicherweise mit <code>...:2/64</code>"
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5568 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5569 "abbr> in the local network"
5571 "Dies ist der einzige <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5572 "\">DHCP</abbr>-Server im lokalen Netzwerk"
5574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5575 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5576 msgstr "Das ist der normale Login-Name für den Account"
5578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5580 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5582 "Dies ist das vom Tunnel-Broker geroutete öffentliche Präfix zur Verwendung "
5583 "durch nachgelagerte Clients"
5585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5586 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5588 "Dies ist die System-Crontab in der geplante Aufgaben definiert werden können."
5590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5592 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5594 "Dies ist üblicherweise die Adresse des nächstgelegenen PoPs betrieben durch "
5597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5599 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5602 "Diese Tabelle gibt eine Übersicht über aktuell laufende Systemprozesse und "
5605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
5606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
5607 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5608 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5609 msgid "This section contains no values yet"
5610 msgstr "Diese Sektion enthält noch keine Einträge"
5612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5613 msgid "Time Synchronization"
5614 msgstr "Zeitsynchronisation"
5616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5617 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5618 msgstr "Zeitintervall für die neubestimmung des Gruppenschlüssels"
5620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
5628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5630 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5631 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5632 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5634 "Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes "
5635 "Backup-Archiv hochgeladen werden. \"Reset durchführen\" stellt den "
5636 "Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5644 msgid "Total Available"
5645 msgstr "Gesamt verfügbar"
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5651 msgstr "Routenverfolgung"
5653 # Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
5654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5656 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
5660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5673 msgid "Trigger Mode"
5674 msgstr "Auslösmechanismus"
5676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5681 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5682 msgid "Tunnel Interface"
5683 msgstr "Tunnelschnittstelle"
5685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5689 msgstr "Basisschnittstelle"
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5693 msgstr "Sendestärke"
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5705 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5709 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5710 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5711 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5712 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5720 msgstr "USB Anschlüsse"
5722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5729 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5730 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5731 msgid "Unable to determine device name"
5732 msgstr "Gerätename konnte nicht bestimmt werden"
5734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5735 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5736 msgid "Unable to determine external IP address"
5737 msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden"
5739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5740 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5741 msgid "Unable to determine upstream interface"
5742 msgstr "Externe Netzwerkschnittstelle konnte nicht bestimmt werden"
5744 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5745 msgid "Unable to dispatch"
5746 msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
5748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5750 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5751 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5752 msgid "Unable to obtain client ID"
5753 msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden"
5755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5756 msgid "Unable to obtain mount information"
5757 msgstr "Die Mountinformationen können nicht ermittelt werden"
5759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5760 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5761 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5762 msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden"
5764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5766 msgid "Unable to resolve peer host name"
5767 msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden"
5769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5772 msgid "Unable to save contents: %s"
5773 msgstr "Inhalt kann nicht gespeichert werden: %s"
5775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5776 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5777 msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)"
5779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5780 msgid "Unexpected reply data format"
5781 msgstr "Unerwartetes Antwortdatenformat"
5783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5784 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5790 msgid "Unknown error (%s)"
5791 msgstr "Protokollfehler: %s"
5793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5794 msgid "Unknown error code"
5795 msgstr "Unbekannter Fehlercode"
5797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5811 msgstr "Unbenannter Schlüssel"
5813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
5814 msgid "Unsaved Changes"
5815 msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
5817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5818 msgid "Unspecified error"
5819 msgstr "Unbestimmter Fehler"
5821 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5822 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5823 msgid "Unsupported MAP type"
5824 msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ"
5826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5827 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5828 msgid "Unsupported modem"
5829 msgstr "Nicht unterstütztes Modem"
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5832 msgid "Unsupported protocol type."
5833 msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp."
5835 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2365
5843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5845 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5847 "Ein \"sysupgrade\" kompatibles Image hochladen um die laufende Firmware zu "
5850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5853 msgid "Upload archive..."
5854 msgstr "Backup wiederherstellen..."
5856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1725
5858 msgstr "Datei hochladen"
5860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1700
5861 msgid "Upload file…"
5862 msgstr "Datei hochladen…"
5864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649
5865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2353
5866 msgid "Upload request failed: %s"
5867 msgstr "Upload-Anfrage fehlgeschlagen: %s"
5869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2272
5870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2326
5871 msgid "Uploading file…"
5872 msgstr "Datei wird hochgeladen…"
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5876 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5877 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5878 "restarted to apply the updated configuration."
5880 "Beim Fortfahren werden unbenannte \"wifi-iface\" Sektionen in der "
5881 "Drahtloskonfiguration mit Namen in der Form <em>wifinet#</em> versehen und "
5882 "das Netzwerk wird neu gestartet um die geänderte Konfiguration anzuwenden."
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5890 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5891 msgstr "Verwende <code>/etc/ethers</code>"
5893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5894 msgid "Use DHCP advertised servers"
5895 msgstr "DHCP beworbene Server verwenden"
5897 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5898 msgid "Use DHCP gateway"
5899 msgstr "Benutze DHCP-Gateway"
5901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5902 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5904 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5910 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5911 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5912 msgstr "Benutze die von der Gegenstelle zugewiesenen DNS-Server"
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5915 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5916 msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein."
5918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5924 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5925 msgstr "Benutze MTU auf der Tunnelschnittstelle"
5927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5931 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5932 msgstr "Benutze TTL auf der Tunnelschnittstelle"
5934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5935 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5936 msgstr "Als externes Overlay benutzen (/overlay)"
5938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5939 msgid "Use as root filesystem (/)"
5940 msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)"
5942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5943 msgid "Use broadcast flag"
5944 msgstr "Benutze Broadcast-Flag"
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5947 msgid "Use builtin IPv6-management"
5948 msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen"
5950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5952 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5954 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5960 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5961 msgid "Use custom DNS servers"
5962 msgstr "Benutze eigene DNS-Server"
5964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5965 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5972 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5973 msgid "Use default gateway"
5974 msgstr "Benutze Standard-Gateway"
5976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5978 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5985 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5986 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5992 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5993 msgid "Use gateway metric"
5994 msgstr "Benutze Gateway-Metrik"
5996 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5997 msgid "Use routing table"
5998 msgstr "Benutze Routing-Tabelle"
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
6002 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6003 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6004 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6005 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6006 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6008 "Die <em>Hinzufügen</em> Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. "
6009 "Die <em>MAC-Adresse</em> identifiziert den Host, die <em>IPv4-Adresse</em> "
6010 "definiert die zu nutzende statische Adresse und der <em>Hostname</em> ist "
6011 "der symbolische Name der dem Host zugewiesen wird. <em>Lease-Zeit</em> kann "
6012 "optional dazu verwendet werden, eine abweichende hostspezifische Zeit "
6013 "einzustellen, z.B. 12h, 3d oder infinite."
6015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
6020 msgid "Used Key Slot"
6021 msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
6025 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6026 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6028 "Wird für zwei verschiedene Zwecke verwendet: RADIUS NAS ID und 802.11r R0KH-"
6029 "ID. Nicht erforderlich mit normalem WPA(2)-PSK."
6031 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6032 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6033 msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat"
6035 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6036 msgid "User key (PEM encoded)"
6037 msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel"
6039 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6040 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6041 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6043 msgstr "Benutzername"
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6055 msgstr "VLANs auf %q"
6057 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6061 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6062 msgid "VPN Local address"
6063 msgstr "Lokale VPN-Adresse"
6065 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6066 msgid "VPN Local port"
6067 msgstr "Lokaler VPN-Port"
6069 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6071 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6075 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6076 msgid "VPN Server port"
6077 msgstr "VPN-Server Port"
6079 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6080 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6081 msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates"
6083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6084 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6085 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6086 msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)"
6088 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6093 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6094 msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
6096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6097 msgid "Verifying the uploaded image file."
6098 msgstr "Überprüfen der hochgeladenen Firmware-Datei."
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6101 msgid "Virtual dynamic interface"
6102 msgstr "Virtuelle dynamisches Schnittstelle"
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6110 msgid "WEP Open System"
6111 msgstr "WEP Open System"
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
6114 msgid "WEP Shared Key"
6115 msgstr "WEP Shared Key"
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6118 msgid "WEP passphrase"
6119 msgstr "WEP Schlüssel"
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6126 msgid "WPA passphrase"
6127 msgstr "WPA Schlüssel"
6129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
6131 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6132 "and ad-hoc mode) to be installed."
6134 "WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd "
6135 "(für AP oder Ad-Hoc Modus)."
6137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6138 msgid "Waiting for device..."
6139 msgstr "Warte auf Gerät..."
6141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6147 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6149 "Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
6152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
6158 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6159 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6162 "Wenn PSK-Schlüssel benutzt werden kann der PMK-Schlüssel automatisch "
6163 "generiert werden. Wenn diese Option aktiviert ist, werden die nachfolgenden "
6164 "R0/R1-Schlüsseloptionen nicht verwendet."
6166 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6173 msgid "WireGuard VPN"
6174 msgstr "WireGuard VPN"
6176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6177 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6178 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:102
6182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6183 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6184 msgid "Wireless Adapter"
6187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6190 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6191 msgid "Wireless Network"
6192 msgstr "Drahtlosnetzwerk"
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6195 msgid "Wireless Overview"
6196 msgstr "Drahtlosübersicht"
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6199 msgid "Wireless Security"
6200 msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6203 msgid "Wireless configuration migration"
6204 msgstr "Drahtloskonfiguration migrieren"
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6209 msgid "Wireless is disabled"
6210 msgstr "W-LAN ist deaktiviert"
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6215 msgid "Wireless is not associated"
6216 msgstr "W-LAN ist nicht assoziiert"
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6219 msgid "Wireless network is disabled"
6220 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert"
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6223 msgid "Wireless network is enabled"
6224 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert"
6226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6227 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6228 msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"
6230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6231 msgid "Write system log to file"
6232 msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben"
6234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
6235 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6241 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6242 "Do you really want to shut down the interface?"
6244 "Sie scheinen mit dem Gerät über die \"%h\" Schnittstelle verbunden zu sein. "
6245 "Wollen sie diese Schnittstelle wirklich herunterfahren?"
6247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6249 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6250 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6251 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6253 "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
6254 "Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
6255 "><strong>Warnung: Wenn essentielle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
6256 "werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
6258 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6259 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6260 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6261 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6263 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6265 "Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig "
6268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6269 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6270 msgstr "ZRAM Kompressionsalgorithmus"
6272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6273 msgid "ZRam Compression Streams"
6274 msgstr "ZRAM Kompressionsprozesse"
6276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6277 msgid "ZRam Settings"
6278 msgstr "ZRAM Einstellungen"
6280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6292 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6301 msgstr "automatisch"
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6313 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6314 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6315 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6319 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6325 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6326 msgstr "erstellt eine Netzwerkbrücke über die angegebe(n) Schnittstelle(n)"
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6358 msgstr "deaktivieren"
6360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6366 msgstr "deaktiviert"
6368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6370 msgid "driver default"
6371 msgstr "Treiber-Standardwert"
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
6375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6382 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6383 "abbr>-leases will be stored"
6385 "Speicherort für vergebene <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6386 "\">DHCP</abbr>-Adressen"
6388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6392 msgstr "weitergeleitet"
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6396 msgstr "Voll-Duplex"
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6400 msgstr "Halb-Duplex"
6402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6403 msgid "hexadecimal encoded value"
6404 msgstr "hexadezimal kodierten Wert"
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6410 msgstr "hybrider Modus"
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6413 msgid "if target is a network"
6414 msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist"
6416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6427 msgid "key between 8 and 63 characters"
6428 msgstr "Schlüssel zwischen 8 und 63 Zeichen"
6430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6431 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6432 msgstr "Schlüssel mit exakt 5 oder 13 Zeichen"
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6435 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6436 msgstr "Lokale <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Datei"
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6439 msgid "medium security"
6440 msgstr "mittlere Sicherheit"
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6452 msgstr "nicht verbunden"
6454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6455 msgid "non-empty value"
6456 msgstr "nicht-leeren Wert"
6458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
6462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6466 msgstr "nicht vorhanden"
6468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6471 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6472 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6473 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6474 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6478 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6479 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6480 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6481 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6486 msgid "open network"
6487 msgstr "Offenes Netzwerk"
6489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6495 msgid "positive decimal value"
6496 msgstr "positiven Dezimalwert"
6498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6499 msgid "positive integer value"
6500 msgstr "positive Ganzzahl"
6502 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6510 msgstr "Relay-Modus"
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6524 msgstr "Server-Modus"
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6527 msgid "stateful-only"
6528 msgstr "nur zustandsorientiert"
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6532 msgstr "nur zustandlos"
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6535 msgid "stateless + stateful"
6536 msgstr "zustandslos + zustandsorientiert"
6538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6539 msgid "strong security"
6540 msgstr "hohe Sicherheit"
6542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6547 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6548 msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]"
6550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6551 msgid "unique value"
6552 msgstr "eindeutigen Wert"
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
6561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
6567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6575 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6577 msgstr "unspezifiziert"
6579 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6580 msgid "unspecified -or- create:"
6581 msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:"
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6589 msgid "valid IP address"
6590 msgstr "gültige IP-Adresse"
6592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6593 msgid "valid IP address or prefix"
6594 msgstr "gültige IP-Adresse oder gültiges IP-Präfix"
6596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6597 msgid "valid IPv4 CIDR"
6598 msgstr "gültige IPv4-CIDR-Notation"
6600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6602 msgid "valid IPv4 address"
6603 msgstr "gültige IPv4-Adresse"
6605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6606 msgid "valid IPv4 address or network"
6607 msgstr "gültige IPv4-Adresse oder gültiges IPv4-Netzwerk"
6609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6610 msgid "valid IPv4 address:port"
6611 msgstr "gültige IPv4 \"Adresse:Port\" Notation"
6613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6614 msgid "valid IPv4 network"
6615 msgstr "gültiges IPv4-Netzwerk"
6617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6618 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6619 msgstr "gültige IPv4- oder IPv6-CIDR-Notation"
6621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6622 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6623 msgstr "gültiger IPv4-Präfix-Wert (0-32)"
6625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6626 msgid "valid IPv6 CIDR"
6627 msgstr "gültige iPv6-CIDR-Notation"
6629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6631 msgid "valid IPv6 address"
6632 msgstr "gültige IPv6-Adresse"
6634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6635 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6636 msgstr "gültige IPv6-Addresse oder gültiger IPv6-Präfix"
6638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6639 msgid "valid IPv6 host id"
6640 msgstr "gültige IPv6 Host-Identifikation"
6642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6643 msgid "valid IPv6 network"
6644 msgstr "gültiges IPv6-Netzwerk"
6646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6647 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6648 msgstr "gültiger IPv6-Präfix-Wert (0-128)"
6650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6651 msgid "valid MAC address"
6652 msgstr "gültige MAC-Adresse"
6654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6655 msgid "valid UCI identifier"
6656 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner"
6658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6659 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6660 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner, Hostnamen oder IP-Adresse"
6662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6664 msgid "valid address:port"
6665 msgstr "gültige \"Adresse:Port\" Notation"
6667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6669 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6670 msgstr "gültiges Datum (JJJJ-MM-DD)"
6672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6673 msgid "valid decimal value"
6674 msgstr "gültigen Dezimalwert"
6676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6677 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6678 msgstr "gültigen hexadezimalen WEP-Schlüssel"
6680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6681 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6682 msgstr "gültigen hexadezimalen WPA-Schlüssel"
6684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6685 msgid "valid host:port"
6686 msgstr "gültige \"Host:Port\" Notation"
6688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6693 msgid "valid hostname"
6694 msgstr "gültigen Hostnamen"
6696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6697 msgid "valid hostname or IP address"
6698 msgstr "gültigen Hostnamen oder IP-Adresse"
6700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6701 msgid "valid integer value"
6702 msgstr "gültige Ganzzahl"
6704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6705 msgid "valid network in address/netmask notation"
6706 msgstr "gültiges Netzwerk in \"Addresse/Netzmaske\" Notation"
6708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6709 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6710 msgstr "gültige Telefonnummernziffer (0-0, \"*\", \"#\", \"!\" oder \".\")"
6712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6714 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6715 msgstr "gültigen Netzwerkport oder Port-Bereich (von-bis)"
6717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6719 msgid "valid port value"
6720 msgstr "gültigen Netzwerkport"
6722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6723 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6724 msgstr "gültige Zeit (SS:MM:ss)"
6726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6727 msgid "value between %d and %d characters"
6728 msgstr "Wert zwischen %d und %d Zeichen"
6730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6731 msgid "value between %f and %f"
6732 msgstr "Wert zwischen %f und %f"
6734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6735 msgid "value greater or equal to %f"
6736 msgstr "Wert größer oder gleich %f"
6738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6739 msgid "value smaller or equal to %f"
6740 msgstr "Wert kleiner oder gleich %f"
6742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6743 msgid "value with %d characters"
6744 msgstr "Wert mit %d Zeichen"
6746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6747 msgid "value with at least %d characters"
6748 msgstr "Wert mit mindestens %d Zeichen"
6750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6751 msgid "value with at most %d characters"
6752 msgstr "Wert mit maximal %d Zeichen"
6754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6755 msgid "weak security"
6756 msgstr "geringe Sicherheit"
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6762 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6766 #~ msgid "Bad address specified!"
6767 #~ msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
6769 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
6771 #~ "Bitte \"iputils-traceroute6\" installieren um IPv6-Routenverfolgung "
6772 #~ "nutzen zu können"
6777 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6778 #~ msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
6780 #~ msgid "Assign interfaces..."
6781 #~ msgstr "Schnittstellen zuweisen..."
6786 #~ msgid "Network without interfaces."
6787 #~ msgstr "Netzwerk ohne Schnittstellen."
6790 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6791 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
6793 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Das Löschen kann nicht rückgängig "
6794 #~ "gemacht werden! Der Kontakt zum Gerät könnte verloren gehen wenn die "
6795 #~ "Verbindung über diese Schnittstelle erfolgt"
6797 #~ msgid "Realtime Connections"
6798 #~ msgstr "Echtzeitverbindungen"
6800 #~ msgid "Realtime Load"
6801 #~ msgstr "Echtzeitsystemlast"
6803 #~ msgid "Realtime Traffic"
6804 #~ msgstr "Echtzeitverkehr"
6806 #~ msgid "Realtime Wireless"
6807 #~ msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal"
6810 #~ msgstr "Auslagerungsspeicher"
6812 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
6813 #~ msgstr "Der firstboot-Befehl ist mit Code %d fehlgeschlagen"
6815 #~ msgid "There are no active leases."
6816 #~ msgstr "Es gibt keine aktiven Leases."
6819 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6820 #~ msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen."
6831 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
6832 #~ msgstr "Achtung: Konfigurationsdateien werden gelöscht"
6834 #~ msgid "Changes applied."
6835 #~ msgstr "Änderungen angewendet."
6837 #~ msgid "Configuration files will be kept"
6838 #~ msgstr "Konfigurationsdateien werden beibehalten"
6840 #~ msgid "Delete permission denied"
6841 #~ msgstr "Löscherlaubnis verweigert"
6843 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
6844 #~ msgstr "Löschanforderung fehlgeschlagen: %d %s"
6846 #~ msgid "Device is rebooting..."
6847 #~ msgstr "Das Gerät startet neu..."
6849 #~ msgid "Keep settings"
6850 #~ msgstr "Konfiguration behalten"
6852 #~ msgid "Rebooting..."
6853 #~ msgstr "Das System wird neu gestartet..."
6856 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6857 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6858 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6860 #~ "Zum Ersetzen der aktuellen Firmware kann hier ein sysupgrade-Kompatibles "
6861 #~ "Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem "
6862 #~ "Update noch aktiv sein soll, aktivieren Sie \"Konfiguration behalten\"."
6865 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6866 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
6868 #~ "Wird als RADIUS-NAS-ID und als 802.11r R0KH-ID verwendet. Nicht benötigt "
6869 #~ "für WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
6871 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6872 #~ msgstr "Änderungen werden angewandt..."
6874 #~ msgid "(%s available)"
6875 #~ msgstr "(%s verfügbar)"
6877 #~ msgid "-- match by device --"
6878 #~ msgstr "-- anhand Gerätedatei selektieren --"
6880 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
6881 #~ msgstr "Achtung: Systemupgrade wird erzwungen"
6887 #~ msgstr "Prüfsumme"
6889 #~ msgid "Enable this mount"
6890 #~ msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
6892 #~ msgid "Enable this swap"
6893 #~ msgstr "Diesen Auslagerungsspeicher aktivieren"
6895 #~ msgid "Flash Firmware"
6896 #~ msgstr "Firmware aktualisieren"
6898 #~ msgid "Flashing..."
6899 #~ msgstr "Firmware wird installiert..."
6901 #~ msgid "Mount Entry"
6902 #~ msgstr "Mount-Eintrag"
6905 #~ msgstr "Fortfahren"
6907 #~ msgid "Really reset all changes?"
6908 #~ msgstr "Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden?"
6913 #~ msgid "Swap Entry"
6914 #~ msgstr "Auslagerungsdatei"
6916 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
6917 #~ msgstr "Das Backup-Archiv scheint keine valide GZip-Datei zu sein."
6920 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6921 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6922 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6923 #~ msgstr "Das Dateisystem mit dem der Speicher formatiert ist (z.B.: ext3)"
6926 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6927 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6928 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6930 #~ "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Nachfolgend sind die Prüfsumme und "
6931 #~ "Dateigröße gelistet. Vergleichen Sie diese mit der Originaldatei um die "
6932 #~ "Integrität sicherzustellen.<br /> Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-"
6933 #~ "Prozedur zu starten."
6936 #~ msgstr "Verifizieren"
6941 #~ msgid "Change login password"
6942 #~ msgstr "Login-Passwort ändern"
6944 #~ msgid "Changing password…"
6945 #~ msgstr "Ändere Passwort…"
6947 #~ msgid "Disabled (default)"
6948 #~ msgstr "Deaktiviert (Standard)"
6950 #~ msgid "Loading SSH keys…"
6951 #~ msgstr "Lade SSH-Schlüssel…"
6953 #~ msgid "Saving keys…"
6954 #~ msgstr "Speichere Schlüssel…"
6956 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6957 #~ msgstr "Gibt den Server-Port dieser <em>Dropbear</em>-Instanz an"
6959 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6960 #~ msgstr "Switch %q (%s)"
6962 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6963 #~ msgstr "VLANs auf %q (%s)"
6965 #~ msgid "Antenna 1"
6966 #~ msgstr "Antenne 1"
6968 #~ msgid "Antenna 2"
6969 #~ msgstr "Antenne 2"
6971 #~ msgid "Antenna Configuration"
6972 #~ msgstr "Antennenkonfiguration"
6974 #~ msgid "Back to overview"
6975 #~ msgstr "Zurück zur Übersicht"
6977 #~ msgid "Back to scan results"
6978 #~ msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen"
6980 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6981 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s W-LAN Adapter"
6983 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6984 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 W-LAN Adapter"
6987 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
6988 #~ "adjusted to %d."
6990 #~ "Kanal %d ist in der Regulierungszone \"%s\" nicht verfügbar und wurde "
6991 #~ "automatisch auf %d gesetzt."
6993 #~ msgid "Common Configuration"
6994 #~ msgstr "Allgemeine Konfiguration"
6997 #~ msgstr "Verbinden"
6999 #~ msgid "Connection Limit"
7000 #~ msgstr "Verbindungslimit"
7002 #~ msgid "Cover the following interface"
7003 #~ msgstr "Die folgende Schnittstelle abdecken"
7005 #~ msgid "Cover the following interfaces"
7006 #~ msgstr "Die folgende Schnittstellen abdecken"
7008 #~ msgid "Create Interface"
7009 #~ msgstr "Erzeuge Schnittstelle"
7011 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
7012 #~ msgstr "Erzeuge Netzwerkbrücke über mehrere Schnittstellen"
7014 #~ msgid "Diversity"
7015 #~ msgstr "Diversität"
7017 #~ msgid "Edit this interface"
7018 #~ msgstr "Diese Schnittstelle bearbeiten"
7020 #~ msgid "Frame Bursting"
7021 #~ msgstr "Frame Bursting"
7024 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
7025 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
7027 #~ "Weitere Informationen zu WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a href="
7028 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
7030 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7031 #~ msgstr "Generischer 802.11%s W-LAN Adapter"
7033 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
7034 #~ msgstr "HT-Modus (802.11n)"
7036 #~ msgid "Install package %q"
7037 #~ msgstr "Installiere Paket %q"
7039 #~ msgid "Interface Overview"
7040 #~ msgstr "Schnittstellenübersicht"
7042 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
7043 #~ msgstr "Festgelegt auf Kanal %s, verwendet durch: %s"
7046 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
7047 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
7049 #~ "Die maximale Länge des Names ist auf 15 Zeichen beschränkt, abzüglich des "
7050 #~ "automatischen Protokoll- oder Bridge-Prefixes wie \"br-\" oder \"pppoe-\" "
7053 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7054 #~ msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt"
7056 #~ msgid "Name of the new interface"
7057 #~ msgstr "Name der neuen Schnittstelle"
7059 #~ msgid "No network configured on this device"
7060 #~ msgstr "Keine Netzwerke auf diesem Gerät konfiguriert"
7062 #~ msgid "No network name specified"
7063 #~ msgstr "Netzwerkname nicht angegeben"
7065 #~ msgid "No networks in range"
7066 #~ msgstr "Keine Netzwerke in Reichweite"
7068 #~ msgid "No scan results available yet..."
7069 #~ msgstr "Noch keine Scan-Ergebnisse verfügbar..."
7071 #~ msgid "Not associated"
7072 #~ msgstr "Nicht assoziiert"
7074 #~ msgid "Note: interface name length"
7075 #~ msgstr "Hinweis: Länge des Namens beachten"
7078 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7079 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7080 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7081 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7082 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7083 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7085 #~ "An dieser Stelle können die einzelnen Schnittstellen des Netzwerkes "
7086 #~ "konfiguriert werden. Es können mehrere Schnittstellen zu einer Brücke "
7087 #~ "zusammengefasst werden, indem diese durch Leerzeichen getrennt aufgezählt "
7088 #~ "werden und ein entsprechender Haken im Feld Netzwerkbrücke gesetzt wird. "
7089 #~ "Es können VLANs in der Notation SCHNITTSTELLE.VLANNR (z.B.: eth0.1) "
7090 #~ "verwendet werden."
7092 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7093 #~ msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!"
7095 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7096 #~ msgstr "Protokoll für die neue Schnittstelle"
7098 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7099 #~ msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert"
7102 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7103 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7105 #~ "Dieses Drahtlosnetzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht "
7106 #~ "rückgängig gemacht werden!\n"
7107 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über dieses "
7108 #~ "Netzwerk verbunden sind."
7110 #~ msgid "Receiver Antenna"
7111 #~ msgstr "Empfangsantenne"
7113 #~ msgid "Repeat scan"
7114 #~ msgstr "Scan wiederholen"
7116 #~ msgid "Replace entry"
7117 #~ msgstr "Eintrag ersetzen"
7119 #~ msgid "Scan request failed"
7120 #~ msgstr "Scan-Anforderung fehlgeschlagen"
7122 #~ msgid "Separate Clients"
7123 #~ msgstr "Clients isolieren"
7125 #~ msgid "Slot time"
7126 #~ msgstr "Zeitslot"
7129 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7130 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7131 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7132 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7133 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7135 #~ "Die <em>Gerätekonfiguration</em> deckt physische Einstellungen der WLAN-"
7136 #~ "Hardware wie Kanal, Sendestärke oder Antennenauswahl ab. Diese "
7137 #~ "Einstellungen werden von allen Netzwerken auf dem Gerät geteilt. Netzwerk-"
7138 #~ "spezifische Einstellungen wie Verschlüsselung oder Betriebsmodus sind in "
7139 #~ "der <em>Schnittstellenkonfiguration</em> gruppiert."
7142 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7143 #~ "this component for working wireless configuration!"
7145 #~ "Das <em>libiwinfo-lua</em> Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss "
7146 #~ "für eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!"
7148 #~ msgid "The given network name is not unique"
7149 #~ msgstr "Der angebene Netzwerk-Name ist nicht eindeutig"
7153 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7154 #~ "will be replaced if you proceed."
7156 #~ "Die Hardware ist nicht Multi-SSID fähig und die existierende "
7157 #~ "Konfiguration wird beim Fortfahren ersetzt."
7159 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7160 #~ msgstr "Dem ausgewähltem Protokoll muss ein Gerät zugeordnet werden"
7163 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7164 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7166 #~ "Es wurde noch kein Netzwerkgerät zugeordnet, bitte ein Gerät im "
7167 #~ "\"Physische Einstellungen\" Bereich anfügen"
7169 #~ msgid "Transmission Rate"
7170 #~ msgstr "Übertragungsrate"
7172 #~ msgid "Transmit Power"
7173 #~ msgstr "Sendeleistung"
7175 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7176 #~ msgstr "Sendeantenne"
7178 #~ msgid "Uploaded File"
7179 #~ msgstr "hochgeladene Datei"
7181 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7182 #~ msgstr "WLAN startet neu..."
7185 #~ msgstr "versteckt"
7187 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
7188 #~ msgstr "gemischtes WPA/WPA2"
7194 #~ msgstr "Erweitert"
7196 #~ msgid "Always off (%s)"
7197 #~ msgstr "Immer aus (%s)"
7199 #~ msgid "Always on (%s)"
7200 #~ msgstr "Immer an (%s)"
7202 #~ msgid "Apply anyway"
7203 #~ msgstr "Ungeprüft anwenden"
7208 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
7209 #~ msgstr "Benutzerdefiniertes Blinkintervall (%s)"
7211 #~ msgid "Expecting %s"
7212 #~ msgstr "Erwarte %s"
7214 #~ msgid "Flash memory activity (%s)"
7215 #~ msgstr "Aktivität des Flashspeichers (%s)"
7217 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
7218 #~ msgstr "Herzschlag / Durchschnittliche Systemlast (%s)"
7221 #~ msgstr "Netzmaske"
7223 #~ msgid "Network device activity (%s)"
7224 #~ msgstr "Aktivität einer Netzwerkschnittstelle (%s)"
7227 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7228 #~ msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten"
7230 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
7231 #~ msgstr "Aktivität eines Switchports (%s)"
7233 #~ msgid "Synchronizing..."
7234 #~ msgstr "Synchronisiere..."
7237 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
7238 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
7239 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7240 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
7241 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
7242 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
7244 #~ "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb "
7245 #~ "von %d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen "
7246 #~ "aus Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
7247 #~ "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
7248 #~ "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration "
7249 #~ "weiter bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle "
7250 #~ "austehenden Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden "
7251 #~ "Konfigurationsstand beizubehalten."
7253 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7254 #~ msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen"
7259 #~ msgid "There are no changes to apply."
7260 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenden Änderungen anzuwenden."
7262 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7263 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!"
7265 #~ msgid "There are no pending changes!"
7266 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen!"
7269 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7270 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7271 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
7273 #~ "Diese Datei beinhaltet Zeilen in der Art 'server=/domain/1.2.3.4' oder "
7274 #~ "'server=1.2.3.4' für domainspezifische oder komplette Ziel-DNS-Server."
7276 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7277 #~ msgstr "Die Zeitsynchronisation wurde noch nicht konfiguriert."
7279 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
7280 #~ msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden"
7282 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
7283 #~ msgstr "Wi-Fi Aktivität (%s)"
7285 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
7286 #~ msgstr "Wi-Fi Clientverbindung (%s)"
7288 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
7289 #~ msgstr "Wi-Fi Datenempfang (%s)"
7291 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
7292 #~ msgstr "Wi-Fi Datenübertragung (%s)"
7294 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
7295 #~ msgstr "Wi-Fi ein (%s)"
7305 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
7306 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
7307 #~ "Opera or Safari."
7309 #~ "Die benutzte Version des Internet Explorers ist zu alt, um diese Seite "
7310 #~ "korrekt darzustellen. Bitte mindestens auf Version 7 upgraden oder einen "
7311 #~ "anderen Browser wie Firefox, Opera oder Safari benutzen."
7317 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
7320 #~ "Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-"
7321 #~ "Point-Kommunikation erzeugt werden."
7324 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7325 #~ "authentication."
7327 #~ "Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro "
7330 #~ msgid "Password successfully changed!"
7331 #~ msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
7333 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7334 #~ msgstr "Unbekannter Fehler, Passwort nicht geändert!"
7336 #~ msgid "Available packages"
7337 #~ msgstr "Verfügbare Pakete"
7339 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
7341 #~ "Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen "
7342 #~ "Schnittstellen zu antworten."
7345 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
7346 #~ "preserved in any sysupgrade."
7348 #~ "Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese "
7349 #~ "Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert."
7352 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
7353 #~ "in a sysupgrade."
7355 #~ "Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle "
7356 #~ "Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert."
7358 #~ msgid "Custom feeds"
7359 #~ msgstr "Eigene Repositories"
7361 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7362 #~ msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen"
7364 #~ msgid "Distribution feeds"
7365 #~ msgstr "Distributionsrepositories"
7367 #~ msgid "Download and install package"
7368 #~ msgstr "Paket herunterladen und installieren"
7373 #~ msgid "Find package"
7374 #~ msgstr "Paket suchen"
7376 #~ msgid "Free space"
7377 #~ msgstr "Freier Platz"
7379 #~ msgid "General options for opkg"
7380 #~ msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg."
7383 #~ msgstr "Installieren"
7385 #~ msgid "Installed packages"
7386 #~ msgstr "Installierte Pakete"
7388 # Ich glab das ist so richtiger
7389 #~ msgid "No package lists available"
7390 #~ msgstr "Es sind keine Paketlisten vorhanden"
7395 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7396 #~ msgstr "OPKG-Konfiguration"
7398 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7399 #~ msgstr "Die Paketlisten sind älter als 24 Stunden"
7401 #~ msgid "Package name"
7402 #~ msgstr "Paketname"
7404 #~ msgid "Please update package lists first"
7405 #~ msgstr "Bitte zuerst die Paketlisten aktualisieren"
7407 #~ msgid "Size (.ipk)"
7408 #~ msgstr "Größe (.ipk)"
7411 #~ msgstr "Paketverwaltung"
7413 #~ msgid "Update lists"
7414 #~ msgstr "Listen aktualisieren"
7419 #~ msgid "Disable DNS setup"
7420 #~ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
7422 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7423 #~ msgstr "IPv4 und IPv6"
7425 #~ msgid "Lease validity time"
7426 #~ msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
7428 #~ msgid "Multicast address"
7429 #~ msgstr "Multicast-Adresse"
7431 #~ msgid "Protocol family"
7432 #~ msgstr "Protokollfamilie"
7434 #~ msgid "No chains in this table"
7435 #~ msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle"
7437 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7438 #~ msgstr "Konfigurationsdateien sichern"
7440 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7441 #~ msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht."
7443 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7444 #~ msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
7446 #~ msgid "Activate this network"
7447 #~ msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
7449 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7450 #~ msgstr "Hermes 802.11b W-LAN Adapter"
7452 #~ msgid "Interface reconnected"
7453 #~ msgstr "Schnittstelle neu verbunden"
7455 #~ msgid "Interface shut down"
7456 #~ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren"
7458 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7459 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b W-LAN Adapter"
7461 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7462 #~ msgstr "RaLink 802.11%s W-LAN Adapter"
7465 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7466 #~ "connected via this interface"
7468 #~ "Dieses Netzwerk wirklich herunterfahren? Der Kontakt zum Gerät könnte "
7469 #~ "verloren gehen wenn die Verbindung über dieses Netzwerk erfolgt."
7472 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7473 #~ "you are connected via this interface."
7475 #~ "Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n"
7476 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7477 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7479 #~ msgid "Reconnecting interface"
7480 #~ msgstr "Verbinde Schnittstelle neu"
7482 #~ msgid "Shutdown this network"
7483 #~ msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren"
7485 #~ msgid "Wireless is disabled or not associated"
7486 #~ msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert"
7488 #~ msgid "Wireless restarted"
7489 #~ msgstr "WLAN neu gestartet"
7491 #~ msgid "Wireless shut down"
7492 #~ msgstr "WLAN heruntergefahren"
7494 #~ msgid "DHCP Leases"
7495 #~ msgstr "DHCP-Leases"
7497 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7498 #~ msgstr "DHCPv6-Leases"
7501 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7502 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7504 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
7505 #~ "gemacht werden!\n"
7506 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7507 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7511 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7512 #~ "connected via this interface."
7514 #~ "Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\n"
7515 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7516 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7519 #~ msgstr "Sortieren"
7524 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7525 #~ msgstr "IPv4 WAN Status"
7527 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7528 #~ msgstr "IPv6 WAN Status"