3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-09-11 14:00+0200\n"
7 "Last-Translator: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:250
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2171
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d ungültige Felder"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:31
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!"
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
37 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)"
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:105
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:111
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:244
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:268
45 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
46 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:337
53 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
54 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
55 msgid "(no interfaces attached)"
56 msgstr "(keine Schnittstellen)"
58 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
59 msgid "-- Additional Field --"
60 msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1783
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
68 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
69 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
70 msgid "-- Please choose --"
71 msgstr "-- Bitte auswählen --"
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1180
76 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
78 msgstr "-- benutzerdefiniert --"
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:402
82 msgid "-- match by label --"
83 msgstr "-- anhand Label selektieren --"
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:385
87 msgid "-- match by uuid --"
88 msgstr "-- UUID vergleichen --"
90 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
91 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
92 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
93 msgid "-- please select --"
94 msgstr "-- Bitte auswählen --"
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
99 "0 = keinen Signal-Schwellwert benutzen, 1 = Treiber-Default nicht ändern"
101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
102 msgid "1 Minute Load:"
103 msgstr "Systemlast (1 Minute):"
105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
106 msgid "15 Minute Load:"
107 msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
110 msgid "4-character hexadecimal ID"
111 msgstr "vierstellige hexadezimale ID"
113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
114 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
115 msgid "464XLAT (CLAT)"
118 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
119 msgid "5 Minute Load:"
120 msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
123 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
124 msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)"
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
127 msgid "802.11r Fast Transition"
128 msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe"
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
131 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
132 msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)"
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
135 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
136 msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)"
138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
139 msgid "802.11w Management Frame Protection"
140 msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren"
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
143 msgid "802.11w maximum timeout"
144 msgstr "802.11w: Maximales Timeout"
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
147 msgid "802.11w retry timeout"
148 msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
151 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
152 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
155 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
156 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Abfrageport"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
159 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
160 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Serverport"
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
164 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
165 "order of the resolvfile"
167 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server in der Reihenfolge der "
168 "Resolv-Datei abfragen"
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
171 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
172 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
176 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
177 msgstr "IPv4-Adresse"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
180 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
182 msgstr "IPv4-Gateway"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
187 msgstr "IPv4-Netzmaske"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
191 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
193 msgstr "IPv6 Host- oder Netzwerk-Addresse (CIDR)"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
197 msgstr "IPv6-Gateway"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
200 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
201 msgstr "IPv6-Suffix (hexadezimal)"
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
204 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:29
205 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
206 msgstr "LED Konfiguration"
208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
209 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
210 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
213 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
214 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
218 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
220 "<abbr title=\"Eindeutiger DHCP Bezeichner (DHCP Unique Identifier)\">DUID</"
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
225 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
226 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
228 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl von <abbr title=\"Dynamic Host "
229 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
233 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
234 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
236 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Größe von <abbr title=\"Extension "
237 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>-Paketen"
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
240 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
241 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
245 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
246 "was empty before editing."
248 "<br/>Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die "
249 "Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war."
251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1586
252 msgid "A directory with the same name already exists."
253 msgstr "Es existiert bereits ein Verzeichnis mit dem gleichen Namen."
255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1589
256 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
258 "Ein neuer Login ist erforderlich da die Benutzersitzung abgelaufen ist."
260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
261 msgid "A43C + J43 + A43"
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
265 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
276 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
277 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
278 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
282 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
283 msgid "ARP retry threshold"
284 msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
287 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
288 msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)"
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
296 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
297 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
301 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
302 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
306 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
307 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
308 "to dial into the provider network."
310 "ATM Brücken exponieren in AAL5 gekapselten Ethernetverkehr als virtuelle "
311 "Linux Netzwerkschnittstellen welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP "
312 "genutzt werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen."
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
316 msgid "ATM device number"
317 msgstr "ATM Geräteindex"
319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:136
320 msgid "ATU-C System Vendor ID"
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:251
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:528
325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:532
326 msgid "Absent Interface"
327 msgstr "Nicht vorhandene Schnittstelle"
329 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
330 msgid "Access Concentrator"
331 msgstr "Access Concentrator"
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:803
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:908
336 msgstr "Access Point"
338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:438
342 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
343 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
344 msgstr "Aktive IPv4-Routen"
346 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
347 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
348 msgstr "Aktive IPv6-Routen"
350 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
351 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
352 msgid "Active Connections"
353 msgstr "Aktive Verbindungen"
355 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
357 msgid "Active DHCP Leases"
358 msgstr "Aktive DHCP-Leases"
360 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
361 msgid "Active DHCPv6 Leases"
362 msgstr "Aktive DHCPv6-Leases"
364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3607
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
366 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1541
375 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
376 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
377 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
378 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
379 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
380 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:704
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
386 msgid "Add ATM Bridge"
387 msgstr "ATM-Brücke hinzufügen"
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
390 msgid "Add IPv4 address…"
391 msgstr "IPv4-Adresse hinzufügen…"
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:204
394 msgid "Add IPv6 address…"
395 msgstr "IPv6-Adresse hinzufügen…"
397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
398 msgid "Add LED action"
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:215
405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:141
410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:236
413 msgstr "Schlüssel hinzufügen"
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
416 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
417 msgstr "Lokalen Domainsuffx an Namen aus der Hosts-Datei anhängen"
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
421 msgid "Add new interface..."
422 msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
426 msgstr "Peer hinzufügen"
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:105
429 msgid "Additional Hosts files"
430 msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien"
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
433 msgid "Additional servers file"
434 msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei"
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:89
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:90
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:91
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:92
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:93
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:94
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:96
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
459 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
460 msgid "Address to access local relay bridge"
461 msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke"
463 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
464 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:12
465 msgid "Administration"
466 msgstr "Administration"
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:276
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:505
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:743
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:264
476 msgid "Advanced Settings"
477 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:127
480 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
481 msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)"
483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
488 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
491 msgid "Alias Interface"
492 msgstr "Alias-Schnittstelle"
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:138
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
496 msgid "Alias of \"%s\""
497 msgstr "Alias von \"%s\""
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:114
505 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
508 "IP-Adressen sequenziell vergeben, beginnend mit der kleinsten verfügbaren "
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113
512 msgid "Allocate IP sequentially"
513 msgstr "IPs sequenziell vergeben"
515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
516 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
517 msgstr "Erlaube Anmeldung per Passwort"
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
520 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
522 "Erlaube dem Access-Point die Trennung von Clients mit schlechter "
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
526 msgid "Allow all except listed"
527 msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:768
530 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
531 msgstr "Veraltete 802.11b-Raten erlauben"
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
534 msgid "Allow listed only"
535 msgstr "Nur gelistete erlauben"
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
538 msgid "Allow localhost"
539 msgstr "Erlaube localhost"
541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
542 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
543 msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden"
545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
546 msgid "Allow root logins with password"
547 msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
550 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
552 "Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem "
553 "Zertifikat einzuloggen"
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
557 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
559 "Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste "
562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
564 msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:606
567 msgid "Always announce default router"
568 msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen"
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:783
572 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
573 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
575 "Immer 40MHz Kanalbandbreite benutzen, auch wenn sich der sekundäre Kanal mit "
576 "benachbarten Funkzellen überlappt. Die Benutzung dieser Option ist eine "
577 "Verletzung des IEEE 802.11n-2009 Standards!"
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829
585 msgid "Annex A + L + M (all)"
586 msgstr "Annex A, L und M (alle)"
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
589 msgid "Annex A G.992.1"
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
593 msgid "Annex A G.992.2"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
597 msgid "Annex A G.992.3"
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
601 msgid "Annex A G.992.5"
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
605 msgid "Annex B (all)"
606 msgstr "Annex B (alle Arten)"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
609 msgid "Annex B G.992.1"
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
613 msgid "Annex B G.992.3"
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
617 msgid "Annex B G.992.5"
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
621 msgid "Annex J (all)"
622 msgstr "Annex J (alle Arten)"
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
625 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
629 msgid "Annex M (all)"
630 msgstr "Annex M (alle Arten)"
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
633 msgid "Annex M G.992.3"
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
637 msgid "Annex M G.992.5"
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:606
641 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
643 "Kündigt im Netzwerk einen Defaultrouter an, auch wenn kein öffentlicher "
644 "Adressbereich verfügbar ist."
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:611
647 msgid "Announced DNS domains"
648 msgstr "Angekündigte Suchdomains"
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:610
651 msgid "Announced DNS servers"
652 msgstr "Angekündigte DNS Server"
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497
655 msgid "Anonymous Identity"
656 msgstr "Anonyme Identität"
658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:186
659 msgid "Anonymous Mount"
660 msgstr "Automatische Mountpunkte"
662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:182
663 msgid "Anonymous Swap"
664 msgstr "Automatische Swap-Aktivierung"
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:71
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:160
668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
669 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
671 msgstr "Beliebige Zone"
673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:202
674 msgid "Apply backup?"
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2537
678 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
680 "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2424
684 msgid "Apply unchecked"
685 msgstr "Ungeprüft übernehmen"
687 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
692 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
694 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
696 "Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der "
697 "öffentlichen IPv6-Präfixe fest."
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
700 msgid "Assign interfaces..."
701 msgstr "Schnittstellen zuweisen..."
703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
704 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
706 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
708 "Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand "
709 "dieser hexadezimalen ID gewählt."
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1975
712 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
713 msgid "Associated Stations"
714 msgstr "Assoziierte Clients"
716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:178
718 msgstr "Assoziierungen"
720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:178
721 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
724 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:101
725 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
727 msgstr "Berechtigungsgruppe"
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
730 msgid "Authentication"
731 msgstr "Authentifizierung"
733 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
734 msgid "Authentication Type"
735 msgstr "Authentifizierungstyp"
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78
738 msgid "Authoritative"
739 msgstr "Authoritativ"
741 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
742 msgid "Authorization Required"
743 msgstr "Autorisierung benötigt"
745 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
746 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
747 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
748 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
749 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
750 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
751 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
753 msgstr "Automatisches Neuladen"
755 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
756 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
757 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
758 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
767 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
768 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
769 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
770 msgstr "Automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)"
772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:198
773 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
774 msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen"
776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
777 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
778 msgstr "Unkonfigurierte Dateisysteme automatisch einhängen"
780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
781 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
782 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen automatisch aktivieren"
784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
785 msgid "Automount Filesystem"
786 msgstr "Dateisystem automatisch einhängen"
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
789 msgid "Automount Swap"
790 msgstr "SWAP automatisch aktivieren"
792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
796 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
797 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
798 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:357
799 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
800 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:377
801 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
802 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
803 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
804 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
805 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
806 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
808 msgstr "Durchschnitt:"
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
815 msgid "B43 + B43C + V43"
818 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
819 msgid "BR / DMR / AFTR"
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176
829 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
830 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
831 msgid "Back to Overview"
832 msgstr "Zurück zur Übersicht"
834 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
835 msgid "Back to configuration"
836 msgstr "Zurück zur Konfiguration"
838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
842 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:32
843 msgid "Backup / Flash Firmware"
844 msgstr "Backup / Firmware Update"
846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
847 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
848 msgid "Backup file list"
849 msgstr "Liste zu sichernder Dateien"
851 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
852 msgid "Bad address specified!"
853 msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
855 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:369
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
861 msgid "Beacon Interval"
862 msgstr "Beacon-Intervall"
864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
865 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
867 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
868 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
869 "defined backup patterns."
871 "Nachfolgend wird eine generierte Liste der zu sichernden Dateien angezeigt. "
872 "Sie enthält alle notwendigen Systemdateien sowie die von opkg als geändert "
873 "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
874 "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
878 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
881 "Dynamisch an Schnittstellen binden statt die globale Standardadresse zu "
882 "benutzen (als Standard für Linux-Systeme empfohlen)"
884 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
885 msgid "Bind interface"
886 msgstr "An Schnittstelle binden"
888 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
889 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
890 msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)"
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
899 msgid "Bogus NX Domain Override"
900 msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren"
902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
903 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
909 msgid "Bridge interfaces"
910 msgstr "Netzwerkbrücke"
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
913 msgid "Bridge unit number"
914 msgstr "Geräteindex der Brücke"
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:364
917 msgid "Bring up on boot"
918 msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1674
921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:31
923 msgstr "Durchsuchen…"
925 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
929 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
930 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
932 "CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert "
935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
936 msgid "CLAT configuration failed"
937 msgstr "CLAT-Konfiguration fehlgeschlagen"
939 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
940 msgid "CPU usage (%)"
941 msgstr "CPU-Nutzung (%)"
943 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
944 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
946 msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1766
949 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
950 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:40
955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
961 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2312
975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2560
976 msgid "Changes have been reverted."
977 msgstr "Änderungen wurden verworfen."
979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:43
980 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
981 msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät"
983 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:377
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1621
988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:198
993 msgid "Check filesystems before mount"
994 msgstr "Dateisysteme prüfen"
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
997 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
999 "Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen."
1001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1002 msgid "Checking archive…"
1005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:276
1006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:278
1007 msgid "Checking image…"
1010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
1011 msgid "Choose mtdblock"
1012 msgstr "Wähle \"mtdblock\" Datei"
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
1017 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1018 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1019 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1022 "Ordnet dieser Schnittstelle eine Firewallzone zu. Den Wert "
1023 "<em>unspezifiziert</em> wählen um die Schnittstelle von der Zone zu lösen "
1024 "oder das <em>erzeugen</em> Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt anzulegen "
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
1029 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1030 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1032 "Wählt die Netzwerke die dieser WLAN-Schnittstelle zugeordnet werden. Das "
1033 "<em>erstelle</em>-Feld ausfüllen um ein neues Netzwerk zu erzeugen."
1035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
1037 msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
1039 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1040 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1041 msgstr "Cisco UDP-Kapselung"
1043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
1045 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1046 "configuration files."
1048 "Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
1049 "\"Sicherung erstellen\" drücken."
1051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:467
1053 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1054 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1056 "\"Speichere mtdblock\" anklicken um die ausgewählte mtdblock-Datei "
1057 "herunterzuladen. (Hinweis: Diese Funktionalität ist nur für Experten "
1060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3606
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:804
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
1066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1068 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1069 msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen"
1071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
1072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
1076 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1081 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1083 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1084 "persist connection"
1086 "Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um "
1087 "die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)"
1089 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1090 msgid "Close list..."
1091 msgstr "Schließe Liste..."
1093 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1094 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1095 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1973
1098 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1099 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
1100 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1102 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1103 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1104 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1105 msgid "Collecting data..."
1106 msgstr "Sammle Daten..."
1108 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1114 msgstr "Kommando OK"
1116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:29
1117 msgid "Command failed"
1120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
1126 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1127 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1128 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1129 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1131 "Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation "
1132 "(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann "
1133 "Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
1134 "Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
1136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2312
1137 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:499
1139 msgid "Configuration"
1140 msgstr "Konfiguration"
1142 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1143 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1144 msgid "Configuration failed"
1145 msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen"
1147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2471
1148 msgid "Configuration has been applied."
1149 msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
1151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2410
1152 msgid "Configuration has been rolled back!"
1153 msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
1156 msgid "Confirm disconnect"
1157 msgstr "Verbindungstrennung bestätigen"
1159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:50
1160 msgid "Confirmation"
1161 msgstr "Bestätigung"
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:72
1166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
1170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1171 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1172 msgid "Connection attempt failed"
1173 msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen"
1175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1176 msgid "Connection lost"
1177 msgstr "Verbindung verloren"
1179 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1181 msgstr "Verbindungen"
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:14
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:420
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:51
1186 msgid "Contents have been saved."
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:619
1190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
1191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:347
1195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2446
1197 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1198 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1199 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1201 "Das Gerät konnte nach Anwendung der Konfigurationsänderungen nicht mehr "
1202 "erreicht werden. Unter Umständen müssen Sie sich neu verbinden wenn "
1203 "netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder W-LAN Passwörter "
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:765
1211 msgid "Country Code"
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
1216 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1217 msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen"
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
1220 msgid "Create interface"
1221 msgstr "Schnittstelle anlegen"
1223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
1228 msgid "Cron Log Level"
1229 msgstr "Cron Protokoll-Level"
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
1232 msgid "Current power"
1233 msgstr "Aktuelle Sendeleistung"
1235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
1236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:554
1237 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1238 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1239 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1240 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1241 msgid "Custom Interface"
1242 msgstr "Benutzerdefinierte Schnittstelle"
1244 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1245 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1246 msgstr "Delegiertes IPv6-Präfix"
1248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:460
1250 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1251 "this, perform a factory-reset first."
1253 "Eigene Dateien wie Zertifikate oder Scripte können unter Umständen auf dem "
1254 "System verbleiben. Um dies zu vermeiden, sollte zuerst auf "
1255 "Werkseinstellungen zurückgesetzt werden."
1257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1259 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1260 "\">LED</abbr>s if possible."
1261 msgstr "Passt das Verhalten der Geräte-LEDs an - wenn dies möglich ist."
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
1277 msgstr "DHCP-Server"
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1280 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:62
1281 msgid "DHCP and DNS"
1282 msgstr "DHCP und DNS"
1284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
1285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1286 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1288 msgstr "DHCP Client"
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
1291 msgid "DHCP-Options"
1292 msgstr "DHCP-Optionen"
1294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1295 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1296 msgid "DHCPv6 client"
1297 msgstr "DHCPv6 Client"
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
1301 msgstr "DHCPv6-Modus"
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:583
1304 msgid "DHCPv6-Service"
1305 msgstr "DHCPv6-Dienst"
1307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:66
1308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:67
1309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:68
1310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:69
1311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:70
1312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
1313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
1314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
1316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
1321 msgid "DNS forwardings"
1322 msgstr "DNS-Weiterleitungen"
1324 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1325 msgid "DNS-Label / FQDN"
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1333 msgid "DNSSEC check unsigned"
1334 msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen"
1336 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1337 msgid "DPD Idle Timeout"
1338 msgstr "DPD Inaktivitätstimeout"
1340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1341 msgid "DS-Lite AFTR address"
1342 msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse"
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
1345 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
1353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
1354 msgid "DSL line mode"
1355 msgstr "DSL Leitungsmodus"
1357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
1358 msgid "DTIM Interval"
1361 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:121
1369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
1370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
1378 msgstr "Standard %d"
1380 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1381 msgid "Default Route"
1384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1385 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1386 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1390 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1391 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1392 msgid "Default gateway"
1393 msgstr "Default Gateway"
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
1396 msgid "Default is stateless + stateful"
1397 msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert"
1399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1400 msgid "Default state"
1401 msgstr "Ausgangszustand"
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
1404 msgid "Define a name for this network."
1405 msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk."
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
1409 "Define additional DHCP options, for example "
1410 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1411 "servers to clients."
1413 "Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1414 "code>\" um einen anderen DNS-Server an Clients zu verteilen."
1416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
1417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
1418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218
1419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526
1420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1735
1421 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1422 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1423 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:175
1428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1430 msgstr "Schlüssel löschen"
1432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1634
1433 msgid "Delete request failed: %s"
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:724
1437 msgid "Delete this network"
1438 msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
1441 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1446 msgstr "Beschreibung"
1448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1731
1452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:215
1456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1457 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
1461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
1462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
1463 msgid "Destination zone"
1466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:54
1467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
1468 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:38
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:73
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
1476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
1477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
1478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
1479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:415
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:738
1484 msgid "Device Configuration"
1485 msgstr "Gerätekonfiguration"
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
1488 msgid "Device is not active"
1489 msgstr "Netzwerkadapter ist nicht aktiv"
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:168
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:514
1493 msgid "Device is restarting…"
1494 msgstr "Netzwerkadapter startet neu…"
1496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2445
1497 msgid "Device unreachable!"
1498 msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar!"
1500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:48
1501 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1502 msgstr "Gerät nicht erreichbar! Wartet immer noch..."
1504 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:78
1505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1509 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1510 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1512 msgstr "Einwahlnummer"
1514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1535
1516 msgstr "Verzeichnis"
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:755
1521 msgstr "Deaktivieren"
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
1525 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1528 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server auf "
1529 "dieser Schnittstelle deaktivieren."
1531 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1532 msgid "Disable Encryption"
1533 msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1536 msgid "Disable Inactivity Polling"
1537 msgstr "Inaktivitäts-Proben deaktivieren"
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:714
1540 msgid "Disable this network"
1541 msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:61
1545 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1546 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1547 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1553 msgstr "Deaktiviert"
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
1556 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1557 msgstr "Trennung bei schlechtem Antwortverhalten"
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
1560 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1561 msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
1563 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1564 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
1569 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1570 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1571 msgid "Disconnection attempt failed"
1572 msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen"
1574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
1575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1972
1576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2329
1577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2416
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
1579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1584 msgid "Distance Optimization"
1585 msgstr "Distanzoptimierung"
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1588 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1589 msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern."
1591 # Nur für NAT-Firewalls?
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1594 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1595 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1596 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1599 "Dnsmasq ist ein kombinierter <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1600 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server und <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1601 "abbr>-Forwarder für <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:159
1605 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1607 "Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden "
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:124
1611 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1613 "Keine Anfragen weiterleiten welche nicht durch öffentliche Server "
1614 "beantwortet werden können"
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1617 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1618 msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten"
1620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1620
1621 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1622 msgstr "Soll \"%s\" wirklich gelöscht werden?"
1624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1625 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1627 "Soll der untenstehende SSH-Schlüssel wirklich vom System entfernt werden?"
1629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:175
1630 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1618
1634 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1635 msgstr "Soll das Verzeichnis \"%s\" wirklich rekursiv gelöscht werden?"
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
1638 msgid "Domain required"
1639 msgstr "Anfragen nur mit Domain"
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206
1642 msgid "Domain whitelist"
1643 msgstr "Domain-Whitelist"
1645 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1646 msgid "Don't Fragment"
1647 msgstr "Nicht fragmentieren"
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:75
1651 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1652 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1653 msgstr "Anfragen ohne Domainnamen nicht weiterleiten"
1655 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
1660 msgid "Download backup"
1661 msgstr "Backup herunterladen"
1663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:477
1664 msgid "Download mtdblock"
1665 msgstr "Mtdblock-Datei herunterladen"
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
1668 msgid "Downstream SNR offset"
1669 msgstr "Downstream SNR-Offset"
1671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
1672 msgid "Drag to reorder"
1673 msgstr "Ziehen zum Umsortieren"
1675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1676 msgid "Dropbear Instance"
1677 msgstr "Dropbear Instanz"
1679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1681 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1682 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1684 "Der SSH-Server ermöglicht Shell-Zugriff über das Netzwerk und bietet einen "
1685 "integrierten SCP-Dienst."
1687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1688 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1689 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
1693 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1694 msgstr "Dynamisches DHCP"
1696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1697 msgid "Dynamic tunnel"
1698 msgstr "Dynamischer Tunnel"
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
1702 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1703 "having static leases will be served."
1705 "DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur "
1706 "Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient"
1708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1709 msgid "EA-bits length"
1710 msgstr "EA-Bitlänge"
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1714 msgstr "EAP-Methode"
1716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
1717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196
1718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1452
1719 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1720 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:291
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:721
1726 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1728 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1731 "Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration "
1732 "anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden."
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:719
1735 msgid "Edit this network"
1736 msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:670
1739 msgid "Edit wireless network"
1740 msgstr "Drahtlosnetzwerk bearbeiten"
1742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:755
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
1753 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1756 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>-Erkennung "
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1760 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1761 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
1763 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1764 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1765 msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren"
1767 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1768 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1769 msgstr "IPv6 anfordern"
1771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1776 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1777 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1778 msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:188
1781 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1782 msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
1784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1785 msgid "Enable NTP client"
1786 msgstr "Aktiviere NTP-Client"
1788 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1789 msgid "Enable Single DES"
1790 msgstr "Single-DES aktivieren"
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
1793 msgid "Enable TFTP server"
1794 msgstr "TFTP-Server aktivieren"
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:180
1797 msgid "Enable VLAN functionality"
1798 msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1801 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1802 msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
1805 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1806 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren"
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:183
1809 msgid "Enable learning and aging"
1810 msgstr "Learning und Aging aktivieren"
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
1813 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1814 msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren"
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1817 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1818 msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren"
1820 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1821 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1822 msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen."
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:714
1825 msgid "Enable this network"
1826 msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
1828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
1829 msgid "Enable/Disable"
1830 msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
1832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
1833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
1834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:61
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
1839 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1840 msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke"
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
1844 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1847 "Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben "
1848 "Mobilitätsbereiches"
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1851 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1852 msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
1854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1855 msgid "Encapsulation limit"
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
1860 msgid "Encapsulation mode"
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
1867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177
1869 msgstr "Verschlüsselung"
1871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1872 msgid "Endpoint Host"
1873 msgstr "Entfernter Server"
1875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1876 msgid "Endpoint Port"
1877 msgstr "Entfernter Port"
1879 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1880 msgid "Enter custom value"
1881 msgstr "Eigenen Wert angeben"
1883 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1884 msgid "Enter custom values"
1885 msgstr "Eigene Werte angeben"
1887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:182
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
1905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:129
1906 msgid "Errored seconds (ES)"
1907 msgstr "Fehlersekunden (ES)"
1909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2832
1910 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1911 msgid "Ethernet Adapter"
1912 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
1914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
1915 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1916 msgid "Ethernet Switch"
1917 msgstr "Netzwerk Switch"
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
1920 msgid "Exclude interfaces"
1921 msgstr "Schnittstellen ausschließen"
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1924 msgid "Expand hosts"
1925 msgstr "Hosts vervollständigen"
1927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:195
1928 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
1931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1932 msgid "Expecting: %s"
1933 msgstr "Erwarte: %s"
1935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543
1942 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1944 "Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das Minimum sind 2 Minuten "
1945 "(<code>2m</code>)."
1947 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
1952 msgid "External R0 Key Holder List"
1953 msgstr "Externe R0-Key-Holder-List"
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
1956 msgid "External R1 Key Holder List"
1957 msgstr "Externe R1-Key-Holder-List"
1959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
1960 msgid "External system log server"
1961 msgstr "Externer Protokollserver IP"
1963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
1964 msgid "External system log server port"
1965 msgstr "Externer Protokollserver Port"
1967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
1968 msgid "External system log server protocol"
1969 msgstr "Externes Protokollserver Protokoll"
1971 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1972 msgid "Extra SSH command options"
1973 msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen"
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1980 msgid "FT over the Air"
1981 msgstr "FT-drahtlos"
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1985 msgstr "FT Protokoll"
1987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:82
1988 msgid "Failed to change the system password."
1991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
1992 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1994 "Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen "
1997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1998 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
2005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1495
2006 msgid "File not accessible"
2007 msgstr "Datei nicht verfügbar"
2009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1675
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
2014 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2015 msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird."
2017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
2018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2020 msgstr "Dateisystem"
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
2023 msgid "Filter private"
2024 msgstr "Private Anfragen filtern"
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123
2027 msgid "Filter useless"
2028 msgstr "Windowsanfragen filtern"
2030 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2031 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2032 msgid "Finalizing failed"
2033 msgstr "Finalisierung fehlgeschlagen"
2035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
2037 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2038 "with defaults based on what was detected"
2040 "Findet alle angeschlossenen Dateisysteme und SWAP-Partitionen und generiert "
2041 "die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte "
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:697
2045 msgid "Find and join network"
2046 msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken"
2048 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2050 msgstr "Fertigstellen"
2052 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
2056 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2057 msgid "Firewall Mark"
2058 msgstr "Firewall-Markierung"
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
2061 msgid "Firewall Settings"
2062 msgstr "Firewall Einstellungen"
2064 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2065 msgid "Firewall Status"
2066 msgstr "Firewall-Status"
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
2069 msgid "Firmware File"
2070 msgstr "Firmware-Datei"
2072 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
2073 msgid "Firmware Version"
2074 msgstr "Firmware Version"
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226
2077 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2078 msgstr "Fester Port für ausgehende DNS-Anfragen"
2080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:494
2082 msgid "Flash image..."
2083 msgstr "Firmware aktualisieren..."
2085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:362
2086 msgid "Flash image?"
2089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:484
2090 msgid "Flash new firmware image"
2091 msgstr "Neues Firmware Image schreiben"
2093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
2094 msgid "Flash operations"
2095 msgstr "Flash-Operationen"
2097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
2098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2104 msgstr "Start erzwingen"
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:783
2107 msgid "Force 40MHz mode"
2108 msgstr "40MHz-Modus forcieren"
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
2111 msgid "Force CCMP (AES)"
2112 msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2115 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2117 "Aktiviere DHCP-Server für dieses Netzwerk, selbst wenn ein anderer aktiver "
2118 "Server erkannt wurde."
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
2122 msgstr "Erzwinge TKIP"
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034
2125 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2126 msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
2130 msgstr "Erzwinge Verbindung"
2132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
2133 msgid "Force upgrade"
2134 msgstr "Erzwinge Upgrade"
2136 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2137 msgid "Force use of NAT-T"
2138 msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen"
2140 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2141 msgid "Form token mismatch"
2142 msgstr "Abweichendes Formular-Token"
2144 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2145 msgid "Forward DHCP traffic"
2146 msgstr "DHCP Traffic weiterleiten"
2148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:128
2149 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2150 msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)"
2152 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2153 msgid "Forward broadcast traffic"
2154 msgstr "Broadcasts weiterleiten"
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
2157 msgid "Forward mesh peer traffic"
2158 msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten"
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
2161 msgid "Forwarding mode"
2162 msgstr "Weiterleitungstyp"
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2165 msgid "Fragmentation Threshold"
2166 msgstr "Fragmentierungsschwelle"
2168 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2169 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2173 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2175 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2176 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2178 "Weitere Informationen über WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a "
2179 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
2183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
2187 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2188 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:65
2193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2198 msgid "Gateway Ports"
2199 msgstr "Gateway-Ports"
2201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2202 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2203 msgid "Gateway address is invalid"
2204 msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig"
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:263
2210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103
2211 msgid "General Settings"
2212 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
2218 msgid "General Setup"
2219 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
2222 msgid "Generate Config"
2223 msgstr "Konfiguration generieren"
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
2226 msgid "Generate PMK locally"
2227 msgstr "PMK lokal generieren"
2229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:446
2230 msgid "Generate archive"
2231 msgstr "Sicherung erstellen"
2233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:74
2234 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2236 "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde "
2239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
2240 msgid "Global Settings"
2241 msgstr "Globale Einstellungen"
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
2244 msgid "Global network options"
2245 msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen"
2247 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2248 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2249 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2250 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2251 msgid "Go to password configuration..."
2252 msgstr "Zur Passwortkonfiguration..."
2254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
2255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
2256 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2257 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2258 msgid "Go to relevant configuration page"
2259 msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite"
2261 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2262 msgid "Group Password"
2263 msgstr "Gruppenpasswort"
2265 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2270 msgid "HE.net password"
2271 msgstr "HE.net Passwort"
2273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2274 msgid "HE.net username"
2275 msgstr "HE.net Benutzername"
2277 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:133
2282 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2283 msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)"
2285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
2287 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2290 "An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder "
2291 "Zeitzone vorgenommen werden."
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
2294 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2295 msgstr "ESSID verstecken"
2297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2298 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2299 msgid "Hide empty chains"
2300 msgstr "Leere Chains ausblenden"
2302 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2303 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1967
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2309 msgid "Host entries"
2310 msgstr "Host-Einträge"
2312 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2313 msgid "Host expiry timeout"
2314 msgstr "Host Verfallsdatum"
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2317 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2318 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> oder Netzwerk"
2320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2321 msgid "Host-Uniq tag content"
2322 msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner"
2324 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2328 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:116
2333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2334 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2335 msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen"
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2338 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:67
2340 msgstr "Rechnernamen"
2342 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2346 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2347 msgid "IKE DH Group"
2348 msgstr "IKE-DH-Gruppe"
2350 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2351 msgid "IP Addresses"
2352 msgstr "IP-Adressen"
2354 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2356 msgstr "IP-Protokoll"
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2363 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2364 msgid "IP address in invalid"
2365 msgstr "IP-Adresse ist ungültig"
2367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2368 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2369 msgid "IP address is missing"
2370 msgstr "IP-Adresse fehlt"
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2388 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2389 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2393 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2394 msgid "IPv4 Firewall"
2395 msgstr "IPv4 Firewall"
2397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2398 msgid "IPv4 Upstream"
2401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2402 msgid "IPv4 address"
2403 msgstr "IPv4 Adresse"
2405 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2406 msgid "IPv4 assignment length"
2407 msgstr "IPv4 Zuweisungslänge"
2409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2410 msgid "IPv4 broadcast"
2411 msgstr "IPv4 Broadcast"
2413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2414 msgid "IPv4 gateway"
2415 msgstr "IPv4 Gateway"
2417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2418 msgid "IPv4 netmask"
2419 msgstr "IPv4 Netzmaske"
2421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2422 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2423 msgstr "IPv4-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2427 msgstr "IPv4 Bereich"
2429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2431 msgid "IPv4 prefix length"
2432 msgstr "Länge des IPv4-Präfix"
2434 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2438 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2440 msgid "IPv4-Address"
2441 msgstr "IPv4-Adresse"
2443 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2444 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2445 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2478 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2479 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2480 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2484 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2485 msgid "IPv6 Firewall"
2486 msgstr "IPv6 Firewall"
2488 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2489 msgid "IPv6 Neighbours"
2490 msgstr "IPv6 Nachbarn"
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
2493 msgid "IPv6 Settings"
2494 msgstr "IPv6 Einstellungen"
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
2497 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2498 msgstr "IPv6 ULA-Präfix"
2500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
2501 msgid "IPv6 Upstream"
2504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:202
2505 msgid "IPv6 address"
2506 msgstr "IPv6 Adresse"
2508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2509 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2510 msgid "IPv6 assignment hint"
2511 msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis"
2513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2514 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2515 msgid "IPv6 assignment length"
2516 msgstr "IPv6 Zuweisungslänge"
2518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
2519 msgid "IPv6 gateway"
2520 msgstr "IPv6 Gateway"
2522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2523 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2524 msgstr "IPv6-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2529 msgstr "IPv6-Präfix"
2531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2533 msgid "IPv6 prefix length"
2534 msgstr "Länge des IPv6-Präfix"
2536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:211
2537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2538 msgid "IPv6 routed prefix"
2539 msgstr "Geroutetes IPv6-Präfix"
2541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:215
2543 msgstr "IPv6 Endung"
2545 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2546 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2547 msgid "IPv6-Address"
2548 msgstr "IPv6-Adresse"
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2554 msgstr "IPv6 Präfix-Delegation (PD)"
2556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2557 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2558 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2559 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2562 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2563 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2564 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6rd)"
2566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2567 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2568 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2569 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)"
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2575 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2576 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2577 msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt"
2579 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2580 msgid "If checked, encryption is disabled"
2581 msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt"
2583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:277
2584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:383
2586 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2588 "Wenn angegeben, wird das Gerät anhand seiner UUID statt fester Gerätedatei "
2591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
2592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:399
2594 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2597 "Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhhand des Partitionslabels statt "
2598 "fester Gerätedatei gemounted"
2600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2601 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2607 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2609 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2610 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
2611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2616 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2617 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2618 msgstr "Wenn deaktiviert, wird keine Default-Route gesetzt"
2620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2621 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2623 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2624 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2625 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2629 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2630 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2631 msgstr "Falls deaktiviert werden die zugewiesenen DNS-Server ignoriert"
2633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
2635 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2636 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2637 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2638 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2639 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2641 "Falls der Arbeitsspeicher des Routers nicht ausreicht, kann dieser nicht "
2642 "benutzte Daten zeitweise auf einem SWAP-Laufwerk auslagern um so die "
2643 "effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten "
2644 "ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:102
2647 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2648 msgstr "Ignoriere /etc/hosts"
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
2651 msgid "Ignore interface"
2652 msgstr "Schnittstelle ignorieren"
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:91
2655 msgid "Ignore resolve file"
2656 msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
2658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:492
2662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2666 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2668 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2669 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2671 "Um unauthorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser "
2672 "Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite "
2675 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2680 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2681 msgid "Inactivity timeout"
2682 msgstr "Timeout bei Inaktivität"
2684 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2697 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2698 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2699 msgid "Initialization failure"
2700 msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen"
2702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
2704 msgstr "Startscript"
2706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:107
2708 msgstr "Startscripte"
2710 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2711 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2713 "Bitte \"iputils-traceroute6\" installieren um IPv6-Routenverfolgung nutzen "
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2718 msgid "Install protocol extensions..."
2719 msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen"
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2726 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2727 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2730 msgstr "Schnittstelle"
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:58
2733 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2735 "Das Gerät der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q geändert."
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
2738 msgid "Interface Configuration"
2739 msgstr "Schnittstellenkonfiguration"
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:100
2743 msgid "Interface has %d pending changes"
2744 msgstr "Der Netzwerkadapter hat %d ausstehende Änderungen"
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
2747 msgid "Interface is marked for deletion"
2748 msgstr "Der Netzwerkadapter ist zum Löschen vorgemerkt"
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2752 msgid "Interface is reconnecting..."
2753 msgstr "Schnittstelle verbindet neu..."
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
2756 msgid "Interface is shutting down..."
2757 msgstr "Schnittstelle fährt herunter..."
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:205
2760 msgid "Interface is starting..."
2761 msgstr "Netzwerkadapter startet..."
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:208
2764 msgid "Interface is stopping..."
2765 msgstr "Netzwerkadapter stoppt..."
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
2768 msgid "Interface name"
2769 msgstr "Schnittstellenname"
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:224
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2775 msgid "Interface not present or not connected yet."
2776 msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden."
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:260
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:287
2780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:54
2782 msgstr "Schnittstellen"
2784 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2788 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2789 msgid "Internal Server Error"
2790 msgstr "Interner Serverfehler"
2792 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2793 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2795 msgstr "Ungültige Eingabe"
2797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2798 msgid "Invalid Base64 key string"
2799 msgstr "Ungültige Base64-Zeichenkette"
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:281
2802 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2803 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt."
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:290
2806 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2807 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Die ID ist muß eindeutig sein!"
2809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2810 msgid "Invalid argument"
2811 msgstr "Ungültiges Argument"
2813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2814 msgid "Invalid command"
2815 msgstr "Ungültiges Kommando"
2817 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2818 msgid "Invalid hexadecimal value"
2819 msgstr "Ungültiger Hexadezimalwert"
2821 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2822 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2824 "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen. "
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
2827 msgid "Isolate Clients"
2828 msgstr "Clients isolieren"
2830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:314
2833 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2834 "flash memory, please verify the image file!"
2836 "Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu "
2837 "sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!"
2839 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2840 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2841 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2842 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2843 msgid "JavaScript required!"
2844 msgstr "JavaScript benötigt!"
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1694
2847 msgid "Join Network"
2848 msgstr "Netzwerk beitreten"
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
2851 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2852 msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken"
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
2855 msgid "Joining Network: %q"
2856 msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
2858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:306
2859 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2862 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2863 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2865 msgstr "Kernelprotokoll"
2867 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2868 msgid "Kernel Version"
2869 msgstr "Kernel Version"
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
2881 msgstr "Schlüssel Nr. %d"
2883 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2888 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2894 msgstr "L2TP Server"
2896 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2901 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2902 msgid "LCP echo failure threshold"
2903 msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert"
2905 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2910 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2911 msgid "LCP echo interval"
2912 msgstr "LCP Echo Intervall"
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
2919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:399
2923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:204
2927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
2928 msgid "Language and Style"
2929 msgstr "Sprache und Aussehen"
2931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:123
2935 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2937 msgstr "Zweigstelle"
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87
2948 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2949 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2951 msgid "Leasetime remaining"
2952 msgstr "Verbleibende Gültigkeit"
2954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2957 msgid "Leave empty to autodetect"
2958 msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen"
2960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2964 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2965 msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden"
2967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2314
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:538
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
2976 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2978 "DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch "
2979 "Dritte zu verhindern."
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
2982 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2983 msgstr "Dienste auf die angegeben Schnittstellen plus Loopback beschränken."
2985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:124
2986 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2987 msgstr "Dämpfung (LATN)"
2989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
2991 msgstr "Verbindungsmodus"
2993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
2995 msgstr "Verbindungsstatus"
2997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
2999 msgstr "Verbindungsdauer"
3001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:88
3003 msgstr "Verbindung hergestellt"
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3007 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3010 "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche "
3011 "Requests weitergeleitet werden"
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
3015 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3016 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3017 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3018 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3021 "Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3022 ">Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation. <br /"
3023 ">Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) einer Ziel-"
3024 "MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert "
3025 "werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen "
3026 "Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat."
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
3030 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3031 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3032 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3033 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3036 "Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3037 ">Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,128 Bit Schlüssel in Hex-"
3038 "Notation. <br />Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-"
3039 "Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station "
3040 "versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche "
3041 "innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen."
3043 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3044 msgid "List of SSH key files for auth"
3045 msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation"
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3048 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3049 msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind"
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
3052 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3053 msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
3056 msgid "Listen Interfaces"
3057 msgstr "Aktive Schnittstellen"
3059 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3061 msgstr "Aktive Ports"
3063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3064 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3066 "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
3070 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3071 msgstr "Serverport für eingehende DNS Abfragen"
3073 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
3074 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
3078 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
3079 msgid "Load Average"
3080 msgstr "Durchschnittslast"
3082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
3086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1796
3087 msgid "Loading directory contents…"
3088 msgstr "Lade Verzeichniseinträge…"
3090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2693
3091 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3092 msgid "Loading view…"
3093 msgstr "Lade Seite…"
3095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3096 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
3097 msgid "Local IP address is invalid"
3098 msgstr "Lokale IP-Adresse ist ungültig"
3100 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3101 msgid "Local IP address to assign"
3102 msgstr "Lokale IP-Adresse"
3104 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3108 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3109 msgid "Local IPv4 address"
3110 msgstr "Lokale IPv4 Adresse"
3112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3114 msgid "Local IPv6 address"
3115 msgstr "Lokale IPv6 Adresse"
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
3118 msgid "Local Service Only"
3119 msgstr "Nur lokale Dienste"
3121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3122 msgid "Local Startup"
3123 msgstr "Lokales Startskript"
3125 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
3126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
3128 msgstr "Lokale Zeit"
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
3131 msgid "Local domain"
3132 msgstr "Lokale Domain"
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
3137 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3138 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3140 "Spezifiziert den lokalen Domainnamen. Anfragen für Hostnamen welche auf "
3141 "diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-"
3142 "Namen oder Hosts-Dateien aufgelöst"
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:151
3145 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3147 "Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge "
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
3151 msgid "Local server"
3152 msgstr "Lokaler Server"
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
3156 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3159 "Hostnamen je nach anfragendem Subnetz auflösen wenn mehrere IPs verfügbar "
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128
3163 msgid "Localise queries"
3164 msgstr "Lokalisiere Anfragen"
3166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159
3167 msgid "Log output level"
3168 msgstr "Protokolllevel"
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3172 msgstr "Schreibe Abfragelog"
3174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
3176 msgstr "Protokollierung"
3178 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3182 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:103
3186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:131
3187 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3188 msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)"
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533
3191 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3192 msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)"
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3202 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3203 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1966
3206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
3208 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3210 msgstr "MAC-Adresse"
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:887
3213 msgid "MAC-Address Filter"
3214 msgstr "MAC-Adressfilter"
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
3222 msgstr "MAC-Adressliste"
3224 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3225 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3226 msgid "MAP / LW4over6"
3229 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3230 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3231 msgid "MAP rule is invalid"
3232 msgstr "MAP-Regel ist ungültig"
3234 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:301
3242 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3247 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3248 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:325
3254 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3256 msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:"
3258 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3259 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
3273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:122
3274 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3275 msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)"
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
3278 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3279 msgstr "Maximal erlaubter Inaktivitätszeitraum"
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3282 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3283 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases"
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
3286 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3287 msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Anfragen"
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3290 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3291 msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen"
3293 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3294 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3295 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3296 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3297 msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)"
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:538
3300 msgid "Maximum number of leased addresses."
3301 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen"
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:762
3304 msgid "Maximum transmit power"
3305 msgstr "Maximale Sendeleistung"
3307 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
3310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
3311 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3312 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:32
3320 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3322 msgstr "Hauptspeicher"
3324 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3325 msgid "Memory usage (%)"
3326 msgstr "Speichernutzung (%)"
3328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3608
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:105
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:807
3340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3341 msgid "Method not found"
3342 msgstr "Methode nicht gefunden"
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3345 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3346 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3347 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3352 msgid "Mirror monitor port"
3353 msgstr "Spiegel-Monitor-Port"
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:197
3356 msgid "Mirror source port"
3357 msgstr "Spiegel-Quell-Port"
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
3360 msgid "Mobility Domain"
3361 msgstr "Mobilitätsbereich"
3363 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:106
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:361
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
3369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175
3373 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3377 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3378 msgid "Modem default"
3379 msgstr "Modem-Grundeinstellung"
3381 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3382 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3384 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3385 msgid "Modem device"
3388 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3389 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3390 msgid "Modem information query failed"
3391 msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen"
3393 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3394 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3395 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3396 msgid "Modem init timeout"
3397 msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung"
3399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3609
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
3404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
3405 msgid "More Characters"
3406 msgstr "Mehr Zeichen"
3408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
3412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216
3414 msgstr "Einhängepunkt"
3416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:168
3417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:251
3418 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
3419 msgid "Mount Points"
3420 msgstr "Einhängepunkte"
3422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
3423 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3424 msgstr "Mountpunkte - Mount-Eintrag"
3426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
3427 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3428 msgstr "Mountpunkte - Auslagerungsdatei"
3430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:251
3432 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3435 "Einhängepunkte bestimmen, an welcher Stelle des Dateisystems bestimmte "
3436 "Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden."
3438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:178
3439 msgid "Mount attached devices"
3442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:186
3443 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3444 msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen"
3446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
3447 msgid "Mount options"
3448 msgstr "Mount-Optionen"
3450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:182
3455 msgid "Mount swap not specifically configured"
3456 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen aktivieren"
3458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246
3459 msgid "Mounted file systems"
3460 msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
3462 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3464 msgstr "Nach unten schieben"
3466 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3468 msgstr "Nach oben schieben"
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
3474 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3476 msgstr "NAT-T Modus"
3478 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3479 msgid "NAT64 Prefix"
3480 msgstr "NAT64-Präfix"
3482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3483 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
3491 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
3496 msgid "NTP server candidates"
3497 msgstr "NTP Server Kandidaten"
3499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097
3500 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
3503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
3508 msgid "Name of the new network"
3509 msgstr "Name des neuen Netzwerkes"
3511 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3515 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3516 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
3519 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
3520 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3521 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3522 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3526 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3527 msgid "Network Utilities"
3528 msgstr "Netzwerk-Werkzeuge"
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
3531 msgid "Network boot image"
3532 msgstr "Netzwerk-Boot-Image"
3534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3535 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3536 msgid "Network device is not present"
3537 msgstr "Netzwerkgerät ist nicht vorhanden"
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3540 msgid "Network without interfaces."
3541 msgstr "Netzwerk ohne Schnittstellen."
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665
3544 msgid "New interface name…"
3545 msgstr "Name der neuen Schnittstelle…"
3547 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
3552 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
3557 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3558 msgstr "Kein DHCP Server auf dieser Schnittstelle eingerichtet"
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
3561 msgid "No Encryption"
3562 msgstr "Keine Verschlüsselung"
3564 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3569 msgid "No data received"
3570 msgstr "Keine Daten empfangen"
3572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1741
3573 msgid "No entries in this directory"
3574 msgstr "Keine Einträge in diesem Verzeichnis"
3576 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3577 msgid "No files found"
3578 msgstr "Keine Dateien gefunden"
3580 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:551
3582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:191
3583 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
3584 msgid "No information available"
3585 msgstr "Keine Informationen verfügbar"
3587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3588 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3589 msgid "No matching prefix delegation"
3590 msgstr "Kein passendes delegiertes Prefix"
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
3593 msgid "No negative cache"
3594 msgstr "Kein Negativ-Cache"
3596 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3597 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3598 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3599 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3600 msgid "No password set!"
3601 msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
3603 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3604 msgid "No peers defined yet"
3605 msgstr "Noch keine Peers definiert."
3607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:257
3609 msgid "No public keys present yet."
3610 msgstr "Bisher keine SSH-Schlüssel hinterlegt."
3612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3613 msgid "No rules in this chain."
3614 msgstr "Keine Regeln in dieser Kette"
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
3618 msgstr "Kein Signal"
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
3622 msgid "No zone assigned"
3623 msgstr "Keine Zone zugewiesen"
3625 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3626 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
3632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:126
3633 msgid "Noise Margin (SNR)"
3634 msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)"
3636 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:134
3641 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3642 msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)"
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
3645 msgid "Non-wildcard"
3646 msgstr "An Schnittstellen binden"
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
3653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3657 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3659 msgstr "Nicht Gefunden"
3661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
3663 msgid "Not connected"
3664 msgstr "Nicht verbunden"
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:38
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:73
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:113
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:232
3672 msgstr "Nicht vorhanden"
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3676 msgid "Not started on boot"
3677 msgstr "Beim Hochfahren nicht starten"
3679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3680 msgid "Not supported"
3681 msgstr "Nicht unterstützt"
3683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
3687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3689 msgstr "DNS-Auflösung"
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
3692 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3694 "Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
3695 "\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung."
3697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
3698 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3699 msgstr "Für Kompression benutze parallele Prozessanzahl"
3701 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3702 msgid "Obfuscated Group Password"
3703 msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort"
3705 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3706 msgid "Obfuscated Password"
3707 msgstr "Chiffriertes Passwort"
3709 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3710 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3711 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3712 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3716 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3717 msgid "Obtain IPv6-Address"
3718 msgstr "IPv6-Adresse beziehen"
3720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
3721 msgid "Off-State Delay"
3722 msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand"
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3725 msgid "On-Link route"
3726 msgstr "Link-lokale Route"
3728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:64
3729 msgid "On-State Delay"
3730 msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand"
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3733 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3734 msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!"
3736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3737 msgid "One of the following: %s"
3738 msgstr "Eine der folgenden Möglichkeiten: %s"
3740 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3741 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3742 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3743 msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!"
3745 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3746 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3747 msgstr "Ein oder mehrere ungültige/benötigte Werte auf Registerkarte"
3749 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3750 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3751 msgid "One or more required fields have no value!"
3752 msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
3754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:516
3755 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3756 msgid "Open list..."
3757 msgstr "Liste öffnen..."
3759 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:61
3760 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3761 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:758
3765 msgid "Operating frequency"
3766 msgstr "Betriebsfrequenz"
3768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2321
3769 msgid "Option changed"
3770 msgstr "Option geändert"
3772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
3773 msgid "Option removed"
3774 msgstr "Option entfernt"
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1536
3777 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3783 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3784 "starting with <code>0x</code>."
3786 "Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in "
3787 "hexadezimal mit führendem <code>0x</code> angeben."
3789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:215
3791 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3792 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3793 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3794 "for the interface."
3796 "Optional. Mögliche Werte: 'eui64', 'random' oder Suffixes wie '::1' oder "
3797 "'::1:2'. Wenn ein IPv6-Präfix (wie z.B. 'a:b:c:d::') von einem delegierendem "
3798 "Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um "
3799 "eine IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen."
3801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3803 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3804 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3806 "Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere "
3807 "Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen."
3809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3810 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3811 msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen."
3813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3814 msgid "Optional. Description of peer."
3815 msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
3817 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3819 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3822 "Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor "
3823 "dem Verbindungsaufbau aufgelöst."
3825 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3826 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3827 msgstr "Optional. Maximale MTU für Tunnelschnittstellen."
3829 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3830 msgid "Optional. Port of peer."
3831 msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners."
3833 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3835 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3836 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3838 "Optional. Sekunden zwischen Keep-Alive-Nachrichten. Standardwert is 0 "
3839 "(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 "
3842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3843 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3845 "Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete."
3847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3851 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:374
3855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3859 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3863 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3864 msgid "Output Interface"
3865 msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
3867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
3868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
3870 msgstr "Output-Zone"
3872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:219
3874 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3875 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3876 msgid "Override MAC address"
3877 msgstr "MAC-Adresse überschreiben"
3879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:223
3881 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3882 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3884 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:154
3885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3890 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3891 msgid "Override MTU"
3892 msgstr "MTU-Wert überschreiben"
3894 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3895 msgid "Override TOS"
3896 msgstr "TOS-Wert überschreiben"
3898 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3899 msgid "Override TTL"
3900 msgstr "TTL-Wert überschreiben"
3902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
3903 msgid "Override default interface name"
3904 msgstr "Standard Schnittstellennamen überschreiben"
3906 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3907 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3908 msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben"
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
3912 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3913 "subnet that is served."
3915 "Überschreibt die Netzmaske welche an Clients geschickt wird. Normalerweise "
3916 "wird diese vom bedienten Subnetz abgeleitet."
3918 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3919 msgid "Override the table used for internal routes"
3920 msgstr "Überschreibt die benutzte Tabelle für interne Routen"
3922 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
3927 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3928 msgstr "Existierende Datei \"%s\" überschreiben?"
3930 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3934 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3935 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3941 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3942 msgid "PAP/CHAP password"
3943 msgstr "PAP/CHAP Passwort"
3945 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3946 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3952 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3953 msgid "PAP/CHAP username"
3954 msgstr "PAP/CHAP Benutzername"
3956 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3960 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3961 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3962 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3967 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3968 msgid "PIN code rejected"
3969 msgstr "PIN-Code abgelehnt"
3971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1373
3975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3976 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3981 msgid "PPPoA Encapsulation"
3982 msgstr "PPPoA Kapselung"
3984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3985 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3990 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3994 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3995 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4000 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4006 msgstr "PSID-Offset"
4008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4009 msgid "PSID-bits length"
4010 msgstr "PSID-Bitlänge"
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
4013 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4014 msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)"
4016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
4022 msgid "Part of zone %q"
4023 msgstr "Teil von Zone %q"
4025 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4028 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
4029 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4034 msgid "Password authentication"
4035 msgstr "Passwortanmeldung"
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
4038 msgid "Password of Private Key"
4039 msgstr "Passwort des privaten Schlüssels"
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
4042 msgid "Password of inner Private Key"
4043 msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels"
4045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
4046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:30
4047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:32
4048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:34
4049 msgid "Password strength"
4050 msgstr "Passwortstärke"
4052 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4054 msgstr "Passwort Bestätigung"
4056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:230
4057 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4058 msgstr "Schlüssel einfügen oder Schlüsseldatei hereinziehen…"
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
4061 msgid "Path to CA-Certificate"
4062 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
4065 msgid "Path to Client-Certificate"
4066 msgstr "Pfad zu Client-Zertifikat"
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
4069 msgid "Path to Private Key"
4070 msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel"
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
4073 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4074 msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat"
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
4077 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4078 msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat"
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
4081 msgid "Path to inner Private Key"
4082 msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel"
4084 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
4085 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
4086 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4087 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:370
4088 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:380
4089 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
4090 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
4091 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
4092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
4093 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
4094 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
4098 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4099 msgid "Peer IP address to assign"
4100 msgstr "Entfernte IP-Adresse"
4102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4103 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
4104 msgid "Peer address is missing"
4105 msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt"
4107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4109 msgstr "Verbindungspartner"
4111 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4112 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4116 msgid "Perform reboot"
4117 msgstr "Neustart durchführen"
4119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:456
4120 msgid "Perform reset"
4121 msgstr "Reset durchführen"
4123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4124 msgid "Permission denied"
4125 msgstr "Zugriff verweigert"
4127 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4128 msgid "Persistent Keep Alive"
4129 msgstr "Persistentes Keep-Alive"
4131 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:277
4136 msgid "Physical Settings"
4137 msgstr "Physische Einstellungen"
4139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4142 msgstr "Ping-Anfrage"
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4155 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:176
4159 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4160 msgid "Please enter your username and password."
4161 msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
4163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:16
4164 msgid "Please select the file to upload."
4167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4169 msgstr "Standardregel"
4171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:133
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:274
4180 msgid "Port status:"
4181 msgstr "Port-Status:"
4183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4184 msgid "Potential negation of: %s"
4185 msgstr "Mögliche Negation von: %s"
4187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:137
4188 msgid "Power Management Mode"
4189 msgstr "Energiesparmodus"
4191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:135
4192 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4193 msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)"
4195 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4197 msgstr "LTE bevorzugen"
4199 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4201 msgstr "UMTS bevorzugen"
4203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
4204 msgid "Prefix Delegated"
4205 msgstr "Delegiertes Präfix"
4207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4208 msgid "Preshared Key"
4209 msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
4211 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4216 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4218 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4221 "Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo "
4222 "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren"
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
4225 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4226 msgstr "Verhindert das Binden an diese Schnittstellen"
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
4229 msgid "Prevents client-to-client communication"
4230 msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
4232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4234 msgstr "Privater Schlüssel"
4236 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4237 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
4245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:72
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
4254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
4255 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
4259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:260
4260 msgid "Provide NTP server"
4261 msgstr "NTP-Server anbieten"
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:702
4264 msgid "Provide new network"
4265 msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
4268 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4269 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4271 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4273 msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
4275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4277 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4278 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4279 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4280 "code> file into the input field."
4282 "Öffentliche Schlüssel erlauben eine passwortlose SSH-Anmeldung mit höherer "
4283 "Sicherheit im Vergleich zur Benutzung einfacher Passwörter. Um einen neuen "
4284 "Schlüssel auf dem Gerät zu hinterlegen, kann entweder eine OpenSSH-"
4285 "kompatible öffentliche Schlüsselzeile in das Eingabefeld kopiert, oder eine "
4286 "eine Schlüsseldatei mit der Endung <code>.pub</code> in das Eingabefeld "
4289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:211
4290 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4292 "Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an "
4295 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4296 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4297 msgid "QMI Cellular"
4300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:171
4306 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4308 msgstr "Alle verfügbaren übergeordneten DNS-Server abfragen"
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
4311 msgid "R0 Key Lifetime"
4312 msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit"
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
4315 msgid "R1 Key Holder"
4316 msgstr "R1-Schlüsselinhaber"
4318 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4319 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4320 msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus"
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
4323 msgid "RSSI threshold for joining"
4324 msgstr "RSSI-Schwellwert für Assoziationen"
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:779
4327 msgid "RTS/CTS Threshold"
4328 msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
4330 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4339 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
4344 msgid "RX Rate / TX Rate"
4345 msgstr "RX-Rate / TX-Rate"
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
4348 msgid "Radius-Accounting-Port"
4349 msgstr "Radius-Accounting-Port"
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1216
4352 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4353 msgstr "Radius-Accounting-Secret"
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1200
4356 msgid "Radius-Accounting-Server"
4357 msgstr "Radius-Accounting-Server"
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
4360 msgid "Radius-Authentication-Port"
4361 msgstr "Radius-Authentication-Port"
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
4364 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4365 msgstr "Radius-Authentication-Secret"
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
4368 msgid "Radius-Authentication-Server"
4369 msgstr "Radius-Authentication-Server"
4371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4372 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4374 "Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter "
4375 "einen bestimmten Wert erwartet."
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:84
4379 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4380 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4381 msgstr "Lese Informationen aus /etc/ethers um den DHCP-Server zu konfigurieren"
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4385 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4386 "access to this device if you are connected via this interface"
4388 "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Das Löschen kann nicht rückgängig "
4389 "gemacht werden! Der Kontakt zum Gerät könnte verloren gehen wenn die "
4390 "Verbindung über diese Schnittstelle erfolgt."
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
4393 msgid "Really switch protocol?"
4394 msgstr "Protokoll wirklich wechseln?"
4396 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
4397 msgid "Realtime Connections"
4398 msgstr "Echtzeitverbindungen"
4400 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4401 msgid "Realtime Graphs"
4402 msgstr "Echtzeit-Diagramme"
4404 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4405 msgid "Realtime Load"
4406 msgstr "Echtzeitsystemlast"
4408 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4409 msgid "Realtime Traffic"
4410 msgstr "Echtzeitverkehr"
4412 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4413 msgid "Realtime Wireless"
4414 msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal"
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
4417 msgid "Reassociation Deadline"
4418 msgstr "Reassoziierungsfrist"
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
4421 msgid "Rebind protection"
4422 msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
4424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
4425 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
4427 msgstr "Neu Starten"
4429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:245
4431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
4432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
4436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
4437 msgid "Reboots the operating system of your device"
4438 msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu."
4440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:90
4444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4445 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4446 msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle."
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4449 msgid "Reconnect this interface"
4450 msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
4452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4456 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4457 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4461 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4462 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4463 msgid "Relay Bridge"
4464 msgstr "Relay-Brücke"
4466 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4467 msgid "Relay between networks"
4468 msgstr "Zwischen folgenden Netzwerken weiterleiten"
4470 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4471 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4472 msgid "Relay bridge"
4473 msgstr "Relay-Brücke"
4475 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4477 msgid "Remote IPv4 address"
4478 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse"
4480 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4481 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4482 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname"
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:726
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
4489 msgid "Replace wireless configuration"
4490 msgstr "Drahtloskonfiguration ersetzen"
4492 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4493 msgid "Request IPv6-address"
4494 msgstr "IPv6-Adresse anfordern"
4496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4497 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4498 msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern"
4500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4501 msgid "Request timeout"
4502 msgstr "Anfrage-Timeout"
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
4508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4509 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4511 "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
4513 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4514 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4515 msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle"
4517 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4518 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4520 "Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle"
4522 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4524 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4525 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4526 "routes through the tunnel."
4528 "Benötigt. IP-Adressen und Präfixe die der Verbindungspartner innerhalb des "
4529 "Tunnels nutzen darf. Entspricht üblicherweise der Tunnel-IP-Adresse des "
4530 "Verbindungspartners und den Netzwerken, die dieser durch den Tunnel routet."
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1096
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1097
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
4535 msgid "Requires hostapd"
4536 msgstr "Benötigt \"hostapd\""
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
4540 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4541 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit EAP-Support"
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
4544 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4545 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit OWE-Support"
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1099
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
4549 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4550 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit SAE-Support"
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
4554 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4555 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4557 "Benötigt die \"volle\" Variante des wpad oder hostapd Paketes und "
4558 "Unterstützung vom WLAN-Treiber."
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:141
4562 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4563 "come from unsigned domains"
4565 "Setzt DNSSEC-Unterstützung im DNS-Zielserver vorraus; überprüft ob "
4566 "unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen."
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1120
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
4574 msgid "Requires wpa-supplicant"
4575 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\""
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
4579 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4580 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit EAP-Support"
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1115
4583 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4584 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit OWE-Support"
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1111
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1125
4589 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4590 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit SAE-Support"
4592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2921
4593 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4594 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4595 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4596 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4598 msgstr "Zurücksetzen"
4600 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4601 msgid "Reset Counters"
4602 msgstr "Zähler zurücksetzen"
4604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
4605 msgid "Reset to defaults"
4606 msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen"
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
4609 msgid "Resolv and Hosts Files"
4610 msgstr "Resolv- und Hosts-Dateien"
4612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
4613 msgid "Resolve file"
4614 msgstr "Resolv-Datei"
4616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4617 msgid "Resource not found"
4618 msgstr "Resource nicht gefunden"
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:694
4622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
4623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4627 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4628 msgid "Restart Firewall"
4629 msgstr "Firewall neu starten"
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:692
4632 msgid "Restart radio interface"
4633 msgstr "W-LAN-Gerät neu starten"
4635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:450
4637 msgstr "Wiederherstellen"
4639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:460
4640 msgid "Restore backup"
4641 msgstr "Sicherung wiederherstellen"
4643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4645 msgid "Reveal/hide password"
4646 msgstr "Passwort zeigen/verstecken"
4648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2337
4652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2420
4653 msgid "Revert changes"
4654 msgstr "Änderungen verwerfen"
4656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
4657 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4658 msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen"
4660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2549
4661 msgid "Reverting configuration…"
4662 msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen..."
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4665 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4666 msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien "
4668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:320
4669 msgid "Root preparation"
4670 msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen"
4672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4673 msgid "Route Allowed IPs"
4674 msgstr "Erlaubte IP-Adressen routen"
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4678 msgstr "Routen-Tabelle"
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
4685 msgid "Router Advertisement-Service"
4686 msgstr "Router-Advertisement-Dienst"
4688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:43
4689 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4690 msgid "Router Password"
4691 msgstr "Routerpasswort"
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4694 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4695 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4701 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4704 "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
4705 "Netzwerke erreicht werden können"
4707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
4712 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4713 msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten "
4715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
4716 msgid "Run filesystem check"
4717 msgstr "Dateisystemprüfung durchführen"
4719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1307
4720 msgid "Runtime error"
4721 msgstr "Laufzeitfehler"
4723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:302
4727 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4732 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4734 msgstr "SSH-Zugriff"
4736 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4737 msgid "SSH server address"
4738 msgstr "SSH-Server-Adresse"
4740 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4741 msgid "SSH server port"
4742 msgstr "SSH-Server-Port"
4744 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4745 msgid "SSH username"
4746 msgstr "SSH Benutzername"
4748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:263
4749 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:17
4751 msgstr "SSH-Schlüssel"
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:105
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1620
4756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
4760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
4764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
4765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2917
4766 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4767 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4768 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:507
4770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:118
4774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2913
4775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2333
4776 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4777 msgid "Save & Apply"
4778 msgstr "Speichern & Anwenden"
4780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:479
4781 msgid "Save mtdblock"
4782 msgstr "Speichere mtdblock"
4784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:467
4785 msgid "Save mtdblock contents"
4786 msgstr "Inhalte von mtdblock-Partitionen speichern"
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:699
4792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
4793 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21
4794 msgid "Scheduled Tasks"
4795 msgstr "Geplante Aufgaben"
4797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2317
4798 msgid "Section added"
4799 msgstr "Sektion hinzugefügt"
4801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2319
4802 msgid "Section removed"
4803 msgstr "Sektion entfernt"
4805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
4806 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4807 msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details"
4809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
4811 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4812 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4815 "\"Upgrade erzwingen\" auswählen um die Abbilddatei auch dann zu schreiben, "
4816 "wenn die Formatüberprüfung fehlschlägt. Diese Option nur benutzen wenn das "
4817 "Abbild korrekt und für dieses Gerät bestimmt ist!"
4819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1497
4820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1627
4821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
4822 msgid "Select file…"
4823 msgstr "Datei auswählen…"
4825 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4827 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4828 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4830 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4832 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4833 "conjunction with failure threshold"
4835 "Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur "
4836 "effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert"
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
4839 msgid "Server Settings"
4840 msgstr "Servereinstellungen"
4842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4843 msgid "Service Name"
4844 msgstr "Service-Name"
4846 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4847 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4848 msgid "Service Type"
4849 msgstr "Service-Typ"
4851 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1587
4856 msgid "Session expired"
4857 msgstr "Sitzung abgelaufen"
4859 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4860 msgid "Set VPN as Default Route"
4861 msgstr "VPN als Defaultroute benutzen"
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
4865 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4866 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4868 "Schnittstelleneigenschaften werden unabhängig vom Link gesetzt (ist die "
4869 "Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht "
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
4873 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4876 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4877 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4878 msgid "Setting PLMN failed"
4879 msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen"
4881 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4882 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4883 msgid "Setting operation mode failed"
4884 msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen"
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
4888 msgid "Setup DHCP Server"
4889 msgstr "DHCP Server einrichten"
4891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:130
4892 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4893 msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)"
4895 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4897 msgstr "kurzes Guardintervall"
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
4900 msgid "Short Preamble"
4901 msgstr "Kurze Präambel"
4903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:514
4904 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4905 msgid "Show current backup file list"
4906 msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien"
4908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4909 msgid "Show empty chains"
4910 msgstr "Leere Chains anzeigen"
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
4913 msgid "Shutdown this interface"
4914 msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
4916 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4917 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
4921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1968
4926 msgid "Signal / Noise"
4927 msgstr "Signal / Rauschen"
4929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
4930 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4931 msgstr "Signaldämpfung (SATN)"
4933 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:300
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
4942 msgid "Size of DNS query cache"
4943 msgstr "Größe des DNS-Caches"
4945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
4946 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4947 msgstr "Größe der ZRAM-Gerätedatei in Megabytes."
4949 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4950 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4952 msgstr "Überspringen"
4954 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4955 msgid "Skip to content"
4956 msgstr "Zum Inhalt springen"
4958 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4959 msgid "Skip to navigation"
4960 msgstr "Zur Navigation springen"
4962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
4963 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4964 msgid "Software VLAN"
4965 msgstr "Software-VLAN"
4967 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4968 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4969 msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!"
4971 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4972 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4973 msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden."
4975 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4976 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4978 "Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
4980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:487
4982 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4983 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4986 "Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell "
4987 "geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
4988 "Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki."
4990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4991 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:391
4992 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4997 msgid "Source Address"
4998 msgstr "Quelladresse"
5000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
5001 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5002 msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
5004 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5006 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5009 "Maximale Anzahl fehlgeschlagener ARP-Anfragen bis ein Host als nicht "
5012 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5014 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5017 "Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet "
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:762
5022 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5023 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5024 "be reduced by the driver."
5026 "Beschränkt die maximal zu verwendende Sendeleistung des Radio-Moduls. "
5027 "Abhängig von regulatorischen Einschränkungen, Modulation und Betriebsmodus "
5028 "kann die eigentliche Leistung durch den Treiber weiter reduziert werden."
5030 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5031 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5032 msgstr "Setzt einen spezifischen TOS (Type of Service) Wert"
5034 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5036 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5039 "Setzt eine spezifische TTL (Time to Live) für gekapselte Pakete, anstatt der "
5040 "standardmäßigen 64."
5042 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5044 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5047 "Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den "
5048 "standardmäßigen 1280 Bytes."
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
5051 msgid "Specify the secret encryption key here."
5052 msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an"
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533
5055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
5056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:96
5060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:71
5061 msgid "Start priority"
5062 msgstr "Startpriorität"
5064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2514
5065 msgid "Starting configuration apply…"
5066 msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen..."
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
5069 msgid "Starting wireless scan..."
5070 msgstr "Starte WLAN Scan..."
5072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:105
5073 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
5075 msgstr "Systemstart"
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5078 msgid "Static IPv4 Routes"
5079 msgstr "Statische IPv4 Routen"
5081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5082 msgid "Static IPv6 Routes"
5083 msgstr "Statische IPv6 Routen"
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:71
5086 msgid "Static Leases"
5087 msgstr "Statische Einträge"
5089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:73
5090 msgid "Static Routes"
5091 msgstr "Statische Routen"
5093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
5094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5095 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
5096 msgid "Static address"
5097 msgstr "Statische Adresse"
5099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
5101 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5102 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5103 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5105 "Statische Leases werden genutzt um feste IP-Adressen und Hostnames zu DHCP-"
5106 "Clients zuzuordnen. Sie werden auch für nicht-dynamische Schnittstellen-"
5107 "Konfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit zugehörigem "
5108 "statischem Lease-Eintrag bedient werden."
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:978
5111 msgid "Station inactivity limit"
5112 msgstr "Client-Inaktivitäts-Limit"
5114 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
5117 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
5122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
5123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
5128 msgid "Strict order"
5129 msgstr "Strikte Reihenfolge"
5131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:30
5135 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108
5141 msgid "Suppress logging"
5142 msgstr "Logeinträge unterdrücken"
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:109
5145 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5147 "Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken"
5149 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
5151 msgstr "Auslagerungsspeicher"
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:135
5154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:168
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:146
5164 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5166 "Der Switch %q hat eine unbekannte Struktur, die VLAN Settings könnten "
5169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:142
5170 msgid "Switch Port Mask"
5171 msgstr "Switch-Port-Maske"
5173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
5174 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
5176 msgstr "Switch-VLAN"
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:355
5179 msgid "Switch protocol"
5180 msgstr "Wechsle Protokoll"
5182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5184 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5185 msgid "Switch to CIDR list notation"
5186 msgstr "Auf CIDR-Listen-Notation wechseln"
5188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1528
5189 msgid "Symbolic link"
5190 msgstr "Symbolischer Link"
5192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:71
5193 msgid "Sync with NTP-Server"
5194 msgstr "Mit NTP-Server synchronisieren"
5196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:64
5197 msgid "Sync with browser"
5198 msgstr "Mit Browser synchronisieren"
5200 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5201 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
5202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:94
5203 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
5207 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
5208 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5210 msgstr "Systemprotokoll"
5212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
5213 msgid "System Properties"
5214 msgstr "Systemeigenschaften"
5216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:136
5217 msgid "System log buffer size"
5218 msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers"
5220 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
5225 msgid "TFTP Settings"
5226 msgstr "TFTP Einstellungen"
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5229 msgid "TFTP server root"
5230 msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis"
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
5234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
5235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
5241 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
5245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5246 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5247 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5253 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5254 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5258 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5259 msgid "Target network"
5260 msgstr "Zielnetzwerk"
5262 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
5266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:120
5267 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5272 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5273 "username instead of the user ID!"
5275 "Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt "
5276 "der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden."
5278 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5280 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5282 "Die IPv4-Adresse oder der volle Domain Name des entfernten Tunnel-Endpunktes."
5284 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5287 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5289 "Vom Provider zugewiesenes IPv6-Präfix, endet normalerweise mit <code>::</"
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
5294 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5295 "code> and <code>_</code>"
5297 "Erlaubte Buchstaben sind: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5298 "code> and <code>_</code>"
5300 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5301 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5303 "Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
5306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
5308 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5309 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5310 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5311 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5312 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5313 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5316 "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von "
5317 "%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus "
5318 "Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
5319 "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
5320 "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration weiter "
5321 "bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle austehenden "
5322 "Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand "
5325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:415
5328 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5329 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5330 msgstr "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (z.B.: /dev/sda)"
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:613
5334 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5337 "Die existierende Drahtlos-Konfiguration muss geändert werden damit LuCI "
5338 "richtig funktioniert."
5340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:180
5341 msgid "The firstboot command failed with code %d"
5344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:298
5346 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5347 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5348 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5351 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5352 msgid "The following rules are currently active on this system."
5353 msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv."
5355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5356 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5357 msgstr "Das Gateway darf keine lokale IP-Addresse des Routers sein"
5359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
5360 msgid "The given SSH public key has already been added."
5361 msgstr "Der angegebene öffentliche SSH-Schlüssel wurde bereits hinzugefügt."
5363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
5365 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5368 "Der angegebene öffentliche SSH Schlüssel ist ungültig, bitte OpenSSH-"
5369 "kompatible öffentliche RSA oder ECDSA-Schlüssel verwenden."
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:668
5372 msgid "The interface name is already used"
5373 msgstr "Der Schnittstellenname wird bereits verwendet"
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
5376 msgid "The interface name is too long"
5377 msgstr "Der Schnittstellenname ist zu lang"
5379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5382 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5385 "Länge des IPv4-Präfix in Bits, die übrigen Bits werden in der IPv6-Adresse "
5388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5390 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5391 msgstr "Länge des IPv6-Präfix in Bits"
5393 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5394 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5395 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)."
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1822
5398 msgid "The network name is already used"
5399 msgstr "Der Netzwerkname wird bereits verwendet"
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:135
5403 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5404 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5405 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5406 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5407 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5408 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5410 "Die Netzwerkschnittstellen dieses Geräts können zu verschienden <abbr title="
5411 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s zusammengefasst werden, in denen "
5412 "Geräte miteinander direkt kommunizieren können. <abbr title=\"Virtual Local "
5413 "Area Network\">VLAN</abbr>s werden auch häufig dazu genutzt, um Netzwerke "
5414 "voneinander zu trennen. So ist oftmals eine Schnittstelle als Uplink zu "
5415 "einem größeren Netz, wie dem Internet, vorkonfiguriert und die anderen "
5416 "Schnittstellen bilden ein <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</"
5417 "abbr> für das lokale Netzwerk."
5419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:241
5420 msgid "The reboot command failed with code %d"
5423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:230
5424 msgid "The restore command failed with code %d"
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
5428 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5430 "Der ausgewählte \"%s\" Betriebsmodus ist nicht kompatibel mit %s-"
5433 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5434 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5436 "Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!"
5438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:183
5440 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5443 "Die Einstellungen werden nun gelöscht! Anschließend wird ein Neustart des "
5444 "Systems durchgeführt."
5446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
5449 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5450 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5451 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5454 "Der Flashvorgang läuft jetzt.<br /> SCHALTEN SIE NICHT DEN STROM AUS!<br /> "
5455 "Warten Sie einige Minuten bis das Gerät wieder erreichbar ist. Je nach "
5456 "Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-"
5457 "Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können."
5459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:246
5461 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5462 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:80
5466 msgid "The system password has been successfully changed."
5467 msgstr "Das Systempasswort wurde erfolgreich geändert."
5469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
5470 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:203
5475 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5476 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5477 "\"Cancel\" to abort the operation."
5480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:198
5481 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:327
5485 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
5490 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5491 "you choose the generic image format for your platform."
5493 "Das hochgeladene Firmware-Image hat ein nicht unterstütztes Format. Stellen "
5494 "Sie sicher dass Sie das generische Format für Ihre Platform gewählt haben."
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5497 msgid "There are no active leases"
5498 msgstr "Es gibt keine aktiven Leases"
5500 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5501 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5502 msgid "There are no active leases."
5503 msgstr "Es gibt z.Z. keine aktiven Leases."
5505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
5506 msgid "There are no changes to apply"
5507 msgstr "Es gibt keine anzuwendenden Änderungen"
5509 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5510 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5511 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5512 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5514 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5515 "protect the web interface and enable SSH."
5517 "Es ist kein Passwort auf diesem Router gesetzt. Bitte konfigurieren Sie ein "
5518 "Root-Passwort um das Web-Interface zu schützen und SSH zu aktivieren."
5520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5521 msgid "This IPv4 address of the relay"
5522 msgstr "IPv4-Adresse des Relais"
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
5525 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5527 "Dieser Authentifizierungstyp ist nicht mit der ausgewählten EAP-Methode "
5530 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:54
5531 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5532 msgstr "Dies scheint keine gültige PEM-Datei zu sein"
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5536 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5537 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5538 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5540 "Diese Datei muss Zeilen in der Form <code>server=/domain/1.2.3.4</code> oder "
5541 "<code>server=1.2.3.4</code> für domainspezifische oder volle Upstream-DNS-"
5542 "Server beinhalten."
5544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:499
5545 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5547 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5548 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5549 "configurations are automatically preserved."
5551 "Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse zu "
5552 "selektieren welche während eines System-Upgrade gesichert werden sollen. "
5553 "Modifizierte Dateien in /etc/config/ und bestimmte andere essenzielle "
5554 "Konfigurationsdateien werden automatisch gesichert."
5556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5558 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5559 "password if no update key has been configured"
5561 "Dies ist entweder der \"Update Key\" der für diesen Tunnel eingerichtet "
5562 "wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel "
5565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
5567 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5568 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5570 "Dies ist der Inhalt von /etc/rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen "
5571 "(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden."
5573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5575 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5576 "ends with <code>...:2/64</code>"
5578 "Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet "
5579 "üblicherweise mit <code>...:2/64</code>"
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
5583 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5584 "abbr> in the local network"
5585 msgstr "Dies ist der einzige DHCP im lokalen Netz"
5587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5588 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5589 msgstr "Das ist der normale Login-Name für den Account."
5591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5593 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5595 "Dies ist das vom Tunnel-Broker geroutete öffentliche Präfix zur Verwendung "
5596 "durch nachgelagerte Clients."
5598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:24
5599 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5601 "Dies ist die System-Crontab in der geplante Aufgaben definiert werden können."
5603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5605 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5607 "Dies ist üblicherweise die Adresse des nächstgelegenen PoPs betrieben durch "
5610 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5612 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5615 "Diese Tabelle gibt eine Übersicht über aktuell laufende Systemprozesse und "
5618 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
5619 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5620 msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen."
5622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
5623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
5624 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5625 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5626 msgid "This section contains no values yet"
5627 msgstr "Diese Sektion enthält noch keine Einträge"
5629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
5630 msgid "Time Synchronization"
5631 msgstr "Zeitsynchronisation"
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
5634 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5635 msgstr "Zeitintervall für die neubestimmung des Gruppenschlüssels"
5637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
5641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1597
5645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:450
5647 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5648 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5649 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5651 "Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes "
5652 "Backup-Archiv hochgeladen werden. \"Reset durchführen\" stellt den "
5653 "Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
5660 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5661 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5662 msgid "Total Available"
5663 msgstr "Gesamt verfügbar"
5665 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5666 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5668 msgstr "Routenverfolgung"
5670 # Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
5671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5673 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5677 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:393
5681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:89
5685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:57
5689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:84
5690 msgid "Trigger Mode"
5691 msgstr "Auslösmechanismus"
5693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2829
5698 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5699 msgid "Tunnel Interface"
5700 msgstr "Tunnelschnittstelle"
5702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5704 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5706 msgstr "Basisschnittstelle"
5708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
5710 msgstr "Sendestärke"
5712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:37
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185
5715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5719 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:354
5723 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5727 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5728 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5729 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5730 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:93
5736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:110
5738 msgstr "USB Anschlüsse"
5740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:277
5741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:383
5745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5747 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5748 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5749 msgid "Unable to determine device name"
5750 msgstr "Gerätename konnte nicht bestimmt werden"
5752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5753 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5754 msgid "Unable to determine external IP address"
5755 msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden"
5757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5758 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5759 msgid "Unable to determine upstream interface"
5760 msgstr "Externe Netzwerkschnittstelle konnte nicht bestimmt werden"
5762 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5763 msgid "Unable to dispatch"
5764 msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
5766 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5767 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5768 msgid "Unable to obtain client ID"
5769 msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden"
5771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:244
5772 msgid "Unable to obtain mount information"
5775 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5776 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5777 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5778 msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden"
5780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5781 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5782 msgid "Unable to resolve peer host name"
5783 msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden"
5785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:16
5786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422
5787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:53
5788 msgid "Unable to save contents: %s"
5791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
5792 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5793 msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)"
5795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5796 msgid "Unexpected reply data format"
5799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1984
5800 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2272
5805 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5806 msgid "Unknown error (%s)"
5807 msgstr "Protokollfehler: %s"
5809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5810 msgid "Unknown error code"
5811 msgstr "Unbekannter Fehlercode"
5813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
5814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5815 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
5824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:248
5827 msgstr "Unbenannter Schlüssel"
5829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2276
5830 msgid "Unsaved Changes"
5831 msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
5833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5834 msgid "Unspecified error"
5835 msgstr "Unbestimmter Fehler"
5837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5838 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5839 msgid "Unsupported MAP type"
5840 msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ"
5842 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5843 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5844 msgid "Unsupported modem"
5845 msgstr "Nicht unterstütztes Modem"
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:219
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5849 msgid "Unsupported protocol type."
5850 msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp."
5852 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:88
5860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:486
5862 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:221
5866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:252
5867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:462
5868 msgid "Upload archive..."
5869 msgstr "Backup wiederherstellen..."
5871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1680
5873 msgstr "Datei hochladen"
5875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1655
5876 msgid "Upload file…"
5877 msgstr "Datei hochladen…"
5879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1604
5880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:77
5881 msgid "Upload request failed: %s"
5882 msgstr "Upload-Anfrage fehlgeschlagen: %s"
5884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:15
5885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:53
5886 msgid "Uploading file…"
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:614
5891 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5892 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5893 "restarted to apply the updated configuration."
5895 "Beim Fortfahren werden unbenannte \"wifi-iface\" Sektionen in der "
5896 "Drahtloskonfiguration mit Namen in der Form <em>wifinet#</em> versehen und "
5897 "das Netzwerk wird neu gestartet um die geänderte Konfiguration anzuwenden."
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5902 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83
5907 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5908 msgstr "Verwende /etc/ethers"
5910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:264
5911 msgid "Use DHCP advertised servers"
5914 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5915 msgid "Use DHCP gateway"
5916 msgstr "Benutze DHCP-Gateway"
5918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5919 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5921 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5927 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5928 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5929 msgstr "Benutze die von der Gegenstelle zugewiesenen DNS-Server"
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:480
5932 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5933 msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein."
5935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5941 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5942 msgstr "Benutze MTU auf der Tunnelschnittstelle"
5944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5947 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5948 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5949 msgstr "Benutze TTL auf der Tunnelschnittstelle"
5951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:317
5952 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5953 msgstr "Als externes Overlay benutzen (/overlay)"
5955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:316
5956 msgid "Use as root filesystem (/)"
5957 msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)"
5959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5960 msgid "Use broadcast flag"
5961 msgstr "Benutze Broadcast-Flag"
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
5964 msgid "Use builtin IPv6-management"
5965 msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen"
5967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5969 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5971 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5977 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5978 msgid "Use custom DNS servers"
5979 msgstr "Benutze eigene DNS-Server"
5981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5982 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5989 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5990 msgid "Use default gateway"
5991 msgstr "Benutze Standard-Gateway"
5993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:227
5995 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6002 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6003 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6009 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6010 msgid "Use gateway metric"
6011 msgstr "Benutze Gateway-Metrik"
6013 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6014 msgid "Use routing table"
6015 msgstr "Benutze Routing-Tabelle"
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
6019 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6020 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6021 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6022 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6023 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6025 "Die <em>Hinzufügen</em> Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. "
6026 "Die <em>MAC-Adresse</em> identifiziert den Host, die <em>IPv4-Adresse</em> "
6027 "definiert die zu nutzende statische Adresse und der <em>Hostname</em> ist "
6028 "der symbolische Name der dem Host zugewisen wird."
6030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:218
6034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
6035 msgid "Used Key Slot"
6036 msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
6038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6040 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6041 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6044 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
6045 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6046 msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat"
6048 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:122
6049 msgid "User key (PEM encoded)"
6050 msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel"
6052 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6053 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
6054 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6056 msgstr "Benutzername"
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
6068 msgstr "VLANs auf %q"
6070 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
6074 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6075 msgid "VPN Local address"
6076 msgstr "Lokale VPN-Adresse"
6078 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6079 msgid "VPN Local port"
6080 msgstr "Lokaler VPN-Port"
6082 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:93
6083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6084 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6088 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6089 msgid "VPN Server port"
6090 msgstr "VPN-Server Port"
6092 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:100
6093 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6094 msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates"
6096 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6097 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6098 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6099 msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)"
6101 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6106 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6107 msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
6109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
6110 msgid "Verifying the uploaded image file."
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:52
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
6115 msgid "Virtual dynamic interface"
6116 msgstr "Virtuelle dynamisches Schnittstelle"
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:908
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6124 msgid "WEP Open System"
6125 msgstr "WEP Open System"
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
6128 msgid "WEP Shared Key"
6129 msgstr "WEP Shared Key"
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
6132 msgid "WEP passphrase"
6133 msgstr "WEP Schlüssel"
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
6140 msgid "WPA passphrase"
6141 msgstr "WPA Schlüssel"
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
6145 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6146 "and ad-hoc mode) to be installed."
6148 "WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd "
6149 "(für AP oder Ad-Hoc Modus)."
6151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
6152 msgid "Waiting for command to complete..."
6153 msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
6155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2496
6156 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
6157 msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfiguration… %d Sek."
6159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6160 msgid "Waiting for device..."
6161 msgstr "Warte auf Gerät..."
6163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
6164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
6168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
6169 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6171 "Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
6174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:34
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
6180 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6181 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6184 "Wenn PSK-Schlüssel benutzt werden kann der PMK-Schlüssel automatisch "
6185 "generiert werden. Wenn diese Option aktiviert ist, werden die nachfolgenden "
6186 "R0/R1-Schlüsseloptionen nicht verwendet."
6188 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:384
6193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6194 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6195 msgid "WireGuard VPN"
6198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:40
6199 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
6200 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
6204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
6205 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
6206 msgid "Wireless Adapter"
6209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2796
6210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3998
6211 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
6212 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
6213 msgid "Wireless Network"
6214 msgstr "Drahtlosnetzwerk"
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:630
6217 msgid "Wireless Overview"
6218 msgstr "Drahtlosübersicht"
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:798
6221 msgid "Wireless Security"
6222 msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:612
6225 msgid "Wireless configuration migration"
6226 msgstr "Drahtloskonfiguration migrieren"
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:140
6230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
6231 msgid "Wireless is disabled"
6232 msgstr "W-LAN ist deaktiviert"
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
6235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:140
6236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
6237 msgid "Wireless is not associated"
6238 msgstr "W-LAN ist nicht assoziiert"
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
6241 msgid "Wireless network is disabled"
6242 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert"
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
6245 msgid "Wireless network is enabled"
6246 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert"
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6249 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6250 msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"
6252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:155
6253 msgid "Write system log to file"
6254 msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben"
6256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
6257 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
6263 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6264 "Do you really want to shut down the interface?"
6266 "Sie scheinen mit dem Gerät über die \"%h\" Schnittstelle verbunden zu sein. "
6267 "Wollen sie diese Schnittstelle wirklich herunterfahren?"
6269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
6271 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6272 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6273 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6275 "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
6276 "Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
6277 "><strong>Warnung: Wenn essentielle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
6278 "werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
6280 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6281 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6282 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6283 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6285 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6287 "Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig "
6290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
6291 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6292 msgstr "ZRAM Kompressionsalgorithmus"
6294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6295 msgid "ZRam Compression Streams"
6296 msgstr "ZRAM Kompressionsprozesse"
6298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
6299 msgid "ZRam Settings"
6300 msgstr "ZRAM Einstellungen"
6302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1031
6314 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6323 msgstr "automatisch"
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:78
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
6333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:132
6334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:386
6335 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6336 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6337 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6341 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
6347 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6348 msgstr "erstellt eine Netzwerkbrücke über die angegebe(n) Schnittstelle(n)"
6350 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6354 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
6356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6360 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6361 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
6362 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
6363 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
6364 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
6365 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
6366 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
6367 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
6373 msgstr "deaktivieren"
6375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:578
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
6379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6381 msgstr "deaktiviert"
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:434
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
6385 msgid "driver default"
6386 msgstr "Treiber-Standardwert"
6388 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
6389 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:88
6396 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6397 "abbr>-leases will be stored"
6398 msgstr "Speicherort für vergebenen DHCP-Adressen"
6400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:72
6401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
6402 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6404 msgstr "weitergeleitet"
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:80
6408 msgstr "Voll-Duplex"
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:80
6412 msgstr "Halb-Duplex"
6414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6415 msgid "hexadecimal encoded value"
6416 msgstr "hexadezimal kodierten Wert"
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:587
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
6422 msgstr "hybrider Modus"
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6425 msgid "if target is a network"
6426 msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist"
6428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
6434 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6438 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6439 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6440 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6441 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6442 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6443 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6444 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6448 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6449 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6450 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6451 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6452 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6453 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6454 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6459 msgid "key between 8 and 63 characters"
6460 msgstr "Schlüssel zwischen 8 und 63 Zeichen"
6462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6463 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6464 msgstr "Schlüssel mit exakt 5 oder 13 Zeichen"
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:95
6467 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6468 msgstr "Lokale DNS-Datei"
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
6471 msgid "medium security"
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:72
6485 msgstr "nicht verbunden"
6487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6488 msgid "non-empty value"
6489 msgstr "nicht-leeren Wert"
6491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
6495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:77
6496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:91
6497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:105
6499 msgstr "nicht vorhanden"
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:341
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:777
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
6504 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6505 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6506 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6507 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6511 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6512 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6513 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6514 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
6519 msgid "open network"
6522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6523 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6528 msgid "positive decimal value"
6529 msgstr "positiven Dezimalwert"
6531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6532 msgid "positive integer value"
6533 msgstr "positive Ganzzahl"
6535 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
6543 msgstr "Relay-Modus"
6545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
6550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:978
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
6557 msgstr "Server-Modus"
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
6560 msgid "stateful-only"
6561 msgstr "nur zustandsorientiert"
6563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:599
6565 msgstr "nur zustandlos"
6567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
6568 msgid "stateless + stateful"
6569 msgstr "zustandslos + zustandsorientiert"
6571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
6572 msgid "strong security"
6575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:346
6579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
6580 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6581 msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]"
6583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6584 msgid "unique value"
6585 msgstr "eindeutigen Wert"
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:449
6591 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6592 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
6598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
6599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:63
6600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
6601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:355
6602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:378
6603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:413
6604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:450
6605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
6606 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6607 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6609 msgstr "unspezifiziert"
6611 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6612 msgid "unspecified -or- create:"
6613 msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:"
6615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
6619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6620 msgid "valid IP address"
6621 msgstr "gültige IP-Adresse"
6623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6624 msgid "valid IP address or prefix"
6625 msgstr "gültige IP-Adresse oder gültiges IP-Präfix"
6627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6628 msgid "valid IPv4 CIDR"
6629 msgstr "gültige IPv4-CIDR-Notation"
6631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6632 msgid "valid IPv4 address"
6633 msgstr "gültige IPv4-Adresse"
6635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6636 msgid "valid IPv4 address or network"
6637 msgstr "gültige IPv4-Adresse oder gültiges IPv4-Netzwerk"
6639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6640 msgid "valid IPv4 address:port"
6641 msgstr "gültige IPv4 \"Adresse:Port\" Notation"
6643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6644 msgid "valid IPv4 network"
6645 msgstr "gültiges IPv4-Netzwerk"
6647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6648 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6649 msgstr "gültige IPv4- oder IPv6-CIDR-Notation"
6651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6652 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6653 msgstr "gültiger IPv4-Präfix-Wert (0-32)"
6655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6656 msgid "valid IPv6 CIDR"
6657 msgstr "gültige iPv6-CIDR-Notation"
6659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6660 msgid "valid IPv6 address"
6661 msgstr "gültige IPv6-Adresse"
6663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6664 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6665 msgstr "gültige IPv6-Addresse oder gültiger IPv6-Präfix"
6667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6668 msgid "valid IPv6 host id"
6669 msgstr "gültige IPv6 Host-Identifikation"
6671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6672 msgid "valid IPv6 network"
6673 msgstr "gültiges IPv6-Netzwerk"
6675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6676 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6677 msgstr "gültiger IPv6-Präfix-Wert (0-128)"
6679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6680 msgid "valid MAC address"
6681 msgstr "gültige MAC-Adresse"
6683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6684 msgid "valid UCI identifier"
6685 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner"
6687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6688 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6689 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner, Hostnamen oder IP-Adresse"
6691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6693 msgid "valid address:port"
6694 msgstr "gültige \"Adresse:Port\" Notation"
6696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6698 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6699 msgstr "gültiges Datum (JJJJ-MM-DD)"
6701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6702 msgid "valid decimal value"
6703 msgstr "gültigen Dezimalwert"
6705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6706 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6707 msgstr "gültigen hexadezimalen WEP-Schlüssel"
6709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6710 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6711 msgstr "gültigen hexadezimalen WPA-Schlüssel"
6713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6714 msgid "valid host:port"
6715 msgstr "gültige \"Host:Port\" Notation"
6717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6719 msgid "valid hostname"
6720 msgstr "gültigen Hostnamen"
6722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6723 msgid "valid hostname or IP address"
6724 msgstr "gültigen Hostnamen oder IP-Adresse"
6726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6727 msgid "valid integer value"
6728 msgstr "gültige Ganzzahl"
6730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6731 msgid "valid network in address/netmask notation"
6732 msgstr "gültiges Netzwerk in \"Addresse/Netzmaske\" Notation"
6734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6735 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6736 msgstr "gültige Telefonnummernziffer (0-0, \"*\", \"#\", \"!\" oder \".\")"
6738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6740 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6741 msgstr "gültigen Netzwerkport oder Port-Bereich (von-bis)"
6743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6744 msgid "valid port value"
6745 msgstr "gültigen Netzwerkport"
6747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6748 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6749 msgstr "gültige Zeit (SS:MM:ss)"
6751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6752 msgid "value between %d and %d characters"
6753 msgstr "Wert zwischen %d und %d Zeichen"
6755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6756 msgid "value between %f and %f"
6757 msgstr "Wert zwischen %f und %f"
6759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6760 msgid "value greater or equal to %f"
6761 msgstr "Wert größer oder gleich %f"
6763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6764 msgid "value smaller or equal to %f"
6765 msgstr "Wert kleiner oder gleich %f"
6767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6768 msgid "value with %d characters"
6769 msgstr "Wert mit %d Zeichen"
6771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6772 msgid "value with at least %d characters"
6773 msgstr "Wert mit mindestens %d Zeichen"
6775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6776 msgid "value with at most %d characters"
6777 msgstr "Wert mit maximal %d Zeichen"
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
6780 msgid "weak security"
6783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
6784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6788 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6792 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
6793 #~ msgstr "Achtung: Konfigurationsdateien werden gelöscht"
6795 #~ msgid "Changes applied."
6796 #~ msgstr "Änderungen angewendet."
6798 #~ msgid "Configuration files will be kept"
6799 #~ msgstr "Konfigurationsdateien werden beibehalten"
6801 #~ msgid "Delete permission denied"
6802 #~ msgstr "Löscherlaubnis verweigert"
6804 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
6805 #~ msgstr "Löschanforderung fehlgeschlagen: %d %s"
6807 #~ msgid "Device is rebooting..."
6808 #~ msgstr "Das Gerät startet neu..."
6810 #~ msgid "Keep settings"
6811 #~ msgstr "Konfiguration behalten"
6813 #~ msgid "Rebooting..."
6814 #~ msgstr "Das System wird neu gestartet..."
6817 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6818 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6819 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6821 #~ "Zum Ersetzen der aktuellen Firmware kann hier ein sysupgrade-Kompatibles "
6822 #~ "Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem "
6823 #~ "Update noch aktiv sein soll, aktivieren Sie \"Konfiguration behalten\"."
6826 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6827 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
6829 #~ "Wird als RADIUS-NAS-ID und als 802.11r R0KH-ID verwendet. Nicht benötigt "
6830 #~ "für WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
6832 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6833 #~ msgstr "Änderungen werden angewandt..."
6835 #~ msgid "(%s available)"
6836 #~ msgstr "(%s verfügbar)"
6838 #~ msgid "-- match by device --"
6839 #~ msgstr "-- anhand Gerätedatei selektieren --"
6841 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
6842 #~ msgstr "Achtung: Systemupgrade wird erzwungen"
6848 #~ msgstr "Prüfsumme"
6850 #~ msgid "Enable this mount"
6851 #~ msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
6853 #~ msgid "Enable this swap"
6854 #~ msgstr "Diesen Auslagerungsspeicher aktivieren"
6856 #~ msgid "Flash Firmware"
6857 #~ msgstr "Firmware aktualisieren"
6859 #~ msgid "Flashing..."
6860 #~ msgstr "Firmware wird installiert..."
6862 #~ msgid "Mount Entry"
6863 #~ msgstr "Mount-Eintrag"
6866 #~ msgstr "Fortfahren"
6868 #~ msgid "Really reset all changes?"
6869 #~ msgstr "Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden?"
6874 #~ msgid "Swap Entry"
6875 #~ msgstr "Auslagerungsdatei"
6877 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
6878 #~ msgstr "Das Backup-Archiv scheint keine valide GZip-Datei zu sein."
6881 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6882 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6883 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6884 #~ msgstr "Das Dateisystem mit dem der Speicher formatiert ist (z.B.: ext3)"
6887 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6888 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6889 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6891 #~ "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Nachfolgend sind die Prüfsumme und "
6892 #~ "Dateigröße gelistet. Vergleichen Sie diese mit der Originaldatei um die "
6893 #~ "Integrität sicherzustellen.<br /> Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-"
6894 #~ "Prozedur zu starten."
6897 #~ msgstr "Verifizieren"
6902 #~ msgid "Change login password"
6903 #~ msgstr "Login-Passwort ändern"
6905 #~ msgid "Changing password…"
6906 #~ msgstr "Ändere Passwort…"
6908 #~ msgid "Disabled (default)"
6909 #~ msgstr "Deaktiviert (Standard)"
6911 #~ msgid "Loading SSH keys…"
6912 #~ msgstr "Lade SSH-Schlüssel…"
6914 #~ msgid "Saving keys…"
6915 #~ msgstr "Speichere Schlüssel…"
6917 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6918 #~ msgstr "Gibt den Server-Port dieser <em>Dropbear</em>-Instanz an"
6920 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6921 #~ msgstr "Switch %q (%s)"
6923 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6924 #~ msgstr "VLANs auf %q (%s)"
6926 #~ msgid "Antenna 1"
6927 #~ msgstr "Antenne 1"
6929 #~ msgid "Antenna 2"
6930 #~ msgstr "Antenne 2"
6932 #~ msgid "Antenna Configuration"
6933 #~ msgstr "Antennenkonfiguration"
6935 #~ msgid "Back to overview"
6936 #~ msgstr "Zurück zur Übersicht"
6938 #~ msgid "Back to scan results"
6939 #~ msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen"
6941 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6942 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s W-LAN Adapter"
6944 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6945 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 W-LAN Adapter"
6948 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
6949 #~ "adjusted to %d."
6951 #~ "Kanal %d ist in der Regulierungszone \"%s\" nicht verfügbar und wurde "
6952 #~ "automatisch auf %d gesetzt."
6954 #~ msgid "Common Configuration"
6955 #~ msgstr "Allgemeine Konfiguration"
6958 #~ msgstr "Verbinden"
6960 #~ msgid "Connection Limit"
6961 #~ msgstr "Verbindungslimit"
6963 #~ msgid "Cover the following interface"
6964 #~ msgstr "Die folgende Schnittstelle abdecken"
6966 #~ msgid "Cover the following interfaces"
6967 #~ msgstr "Die folgende Schnittstellen abdecken"
6969 #~ msgid "Create Interface"
6970 #~ msgstr "Erzeuge Schnittstelle"
6972 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
6973 #~ msgstr "Erzeuge Netzwerkbrücke über mehrere Schnittstellen"
6975 #~ msgid "Diversity"
6976 #~ msgstr "Diversität"
6978 #~ msgid "Edit this interface"
6979 #~ msgstr "Diese Schnittstelle bearbeiten"
6981 #~ msgid "Frame Bursting"
6982 #~ msgstr "Frame Bursting"
6985 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
6986 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
6988 #~ "Weitere Informationen zu WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a href="
6989 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
6991 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6992 #~ msgstr "Generischer 802.11%s W-LAN Adapter"
6994 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
6995 #~ msgstr "HT-Modus (802.11n)"
6997 #~ msgid "Install package %q"
6998 #~ msgstr "Installiere Paket %q"
7000 #~ msgid "Interface Overview"
7001 #~ msgstr "Schnittstellenübersicht"
7003 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
7004 #~ msgstr "Festgelegt auf Kanal %s, verwendet durch: %s"
7007 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
7008 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
7010 #~ "Die maximale Länge des Names ist auf 15 Zeichen beschränkt, abzüglich des "
7011 #~ "automatischen Protokoll- oder Bridge-Prefixes wie \"br-\" oder \"pppoe-\" "
7014 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7015 #~ msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt"
7017 #~ msgid "Name of the new interface"
7018 #~ msgstr "Name der neuen Schnittstelle"
7020 #~ msgid "No network configured on this device"
7021 #~ msgstr "Keine Netzwerke auf diesem Gerät konfiguriert"
7023 #~ msgid "No network name specified"
7024 #~ msgstr "Netzwerkname nicht angegeben"
7026 #~ msgid "No networks in range"
7027 #~ msgstr "Keine Netzwerke in Reichweite"
7029 #~ msgid "No scan results available yet..."
7030 #~ msgstr "Noch keine Scan-Ergebnisse verfügbar..."
7032 #~ msgid "Not associated"
7033 #~ msgstr "Nicht assoziiert"
7035 #~ msgid "Note: interface name length"
7036 #~ msgstr "Hinweis: Länge des Namens beachten"
7039 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7040 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7041 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7042 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7043 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7044 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7046 #~ "An dieser Stelle können die einzelnen Schnittstellen des Netzwerkes "
7047 #~ "konfiguriert werden. Es können mehrere Schnittstellen zu einer Brücke "
7048 #~ "zusammengefasst werden, indem diese durch Leerzeichen getrennt aufgezählt "
7049 #~ "werden und ein entsprechender Haken im Feld Netzwerkbrücke gesetzt wird. "
7050 #~ "Es können VLANs in der Notation SCHNITTSTELLE.VLANNR (z.B.: eth0.1) "
7051 #~ "verwendet werden."
7053 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7054 #~ msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!"
7056 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7057 #~ msgstr "Protokoll für die neue Schnittstelle"
7059 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7060 #~ msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert"
7063 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7064 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7066 #~ "Dieses Drahtlosnetzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht "
7067 #~ "rückgängig gemacht werden!\n"
7068 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über dieses "
7069 #~ "Netzwerk verbunden sind."
7071 #~ msgid "Receiver Antenna"
7072 #~ msgstr "Empfangsantenne"
7074 #~ msgid "Repeat scan"
7075 #~ msgstr "Scan wiederholen"
7077 #~ msgid "Replace entry"
7078 #~ msgstr "Eintrag ersetzen"
7080 #~ msgid "Scan request failed"
7081 #~ msgstr "Scan-Anforderung fehlgeschlagen"
7083 #~ msgid "Separate Clients"
7084 #~ msgstr "Clients isolieren"
7086 #~ msgid "Slot time"
7087 #~ msgstr "Zeitslot"
7090 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7091 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7092 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7093 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7094 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7096 #~ "Die <em>Gerätekonfiguration</em> deckt physische Einstellungen der WLAN-"
7097 #~ "Hardware wie Kanal, Sendestärke oder Antennenauswahl ab. Diese "
7098 #~ "Einstellungen werden von allen Netzwerken auf dem Gerät geteilt. Netzwerk-"
7099 #~ "spezifische Einstellungen wie Verschlüsselung oder Betriebsmodus sind in "
7100 #~ "der <em>Schnittstellenkonfiguration</em> gruppiert."
7103 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7104 #~ "this component for working wireless configuration!"
7106 #~ "Das <em>libiwinfo-lua</em> Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss "
7107 #~ "für eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!"
7109 #~ msgid "The given network name is not unique"
7110 #~ msgstr "Der angebene Netzwerk-Name ist nicht eindeutig"
7114 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7115 #~ "will be replaced if you proceed."
7117 #~ "Die Hardware ist nicht Multi-SSID fähig und die existierende "
7118 #~ "Konfiguration wird beim Fortfahren ersetzt."
7120 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7121 #~ msgstr "Dem ausgewähltem Protokoll muss ein Gerät zugeordnet werden"
7124 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7125 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7127 #~ "Es wurde noch kein Netzwerkgerät zugeordnet, bitte ein Gerät im "
7128 #~ "\"Physische Einstellungen\" Bereich anfügen"
7130 #~ msgid "Transmission Rate"
7131 #~ msgstr "Übertragungsrate"
7133 #~ msgid "Transmit Power"
7134 #~ msgstr "Sendeleistung"
7136 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7137 #~ msgstr "Sendeantenne"
7139 #~ msgid "Uploaded File"
7140 #~ msgstr "hochgeladene Datei"
7142 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7143 #~ msgstr "WLAN startet neu..."
7146 #~ msgstr "versteckt"
7148 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
7149 #~ msgstr "gemischtes WPA/WPA2"
7155 #~ msgstr "Erweitert"
7157 #~ msgid "Always off (%s)"
7158 #~ msgstr "Immer aus (%s)"
7160 #~ msgid "Always on (%s)"
7161 #~ msgstr "Immer an (%s)"
7163 #~ msgid "Apply anyway"
7164 #~ msgstr "Ungeprüft anwenden"
7169 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
7170 #~ msgstr "Benutzerdefiniertes Blinkintervall (%s)"
7172 #~ msgid "Expecting %s"
7173 #~ msgstr "Erwarte %s"
7175 #~ msgid "Flash memory activity (%s)"
7176 #~ msgstr "Aktivität des Flashspeichers (%s)"
7178 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
7179 #~ msgstr "Herzschlag / Durchschnittliche Systemlast (%s)"
7182 #~ msgstr "Netzmaske"
7184 #~ msgid "Network device activity (%s)"
7185 #~ msgstr "Aktivität einer Netzwerkschnittstelle (%s)"
7188 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7189 #~ msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten"
7191 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
7192 #~ msgstr "Aktivität eines Switchports (%s)"
7194 #~ msgid "Synchronizing..."
7195 #~ msgstr "Synchronisiere..."
7198 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
7199 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
7200 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7201 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
7202 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
7203 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
7205 #~ "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb "
7206 #~ "von %d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen "
7207 #~ "aus Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
7208 #~ "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
7209 #~ "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration "
7210 #~ "weiter bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle "
7211 #~ "austehenden Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden "
7212 #~ "Konfigurationsstand beizubehalten."
7214 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7215 #~ msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen"
7220 #~ msgid "There are no changes to apply."
7221 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenden Änderungen anzuwenden."
7223 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7224 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!"
7226 #~ msgid "There are no pending changes!"
7227 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen!"
7230 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7231 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7232 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
7234 #~ "Diese Datei beinhaltet Zeilen in der Art 'server=/domain/1.2.3.4' oder "
7235 #~ "'server=1.2.3.4' für domainspezifische oder komplette Ziel-DNS-Server."
7237 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7238 #~ msgstr "Die Zeitsynchronisation wurde noch nicht konfiguriert."
7240 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
7241 #~ msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden"
7243 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
7244 #~ msgstr "Wi-Fi Aktivität (%s)"
7246 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
7247 #~ msgstr "Wi-Fi Clientverbindung (%s)"
7249 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
7250 #~ msgstr "Wi-Fi Datenempfang (%s)"
7252 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
7253 #~ msgstr "Wi-Fi Datenübertragung (%s)"
7255 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
7256 #~ msgstr "Wi-Fi ein (%s)"
7266 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
7267 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
7268 #~ "Opera or Safari."
7270 #~ "Die benutzte Version des Internet Explorers ist zu alt, um diese Seite "
7271 #~ "korrekt darzustellen. Bitte mindestens auf Version 7 upgraden oder einen "
7272 #~ "anderen Browser wie Firefox, Opera oder Safari benutzen."
7278 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
7281 #~ "Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-"
7282 #~ "Point-Kommunikation erzeugt werden."
7285 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7286 #~ "authentication."
7288 #~ "Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro "
7291 #~ msgid "Password successfully changed!"
7292 #~ msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
7294 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7295 #~ msgstr "Unbekannter Fehler, Passwort nicht geändert!"
7297 #~ msgid "Available packages"
7298 #~ msgstr "Verfügbare Pakete"
7300 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
7302 #~ "Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen "
7303 #~ "Schnittstellen zu antworten."
7306 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
7307 #~ "preserved in any sysupgrade."
7309 #~ "Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese "
7310 #~ "Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert."
7313 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
7314 #~ "in a sysupgrade."
7316 #~ "Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle "
7317 #~ "Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert."
7319 #~ msgid "Custom feeds"
7320 #~ msgstr "Eigene Repositories"
7322 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7323 #~ msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen"
7325 #~ msgid "Distribution feeds"
7326 #~ msgstr "Distributionsrepositories"
7328 #~ msgid "Download and install package"
7329 #~ msgstr "Paket herunterladen und installieren"
7334 #~ msgid "Find package"
7335 #~ msgstr "Paket suchen"
7337 #~ msgid "Free space"
7338 #~ msgstr "Freier Platz"
7340 #~ msgid "General options for opkg"
7341 #~ msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg."
7344 #~ msgstr "Installieren"
7346 #~ msgid "Installed packages"
7347 #~ msgstr "Installierte Pakete"
7349 # Ich glab das ist so richtiger
7350 #~ msgid "No package lists available"
7351 #~ msgstr "Es sind keine Paketlisten vorhanden"
7356 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7357 #~ msgstr "OPKG-Konfiguration"
7359 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7360 #~ msgstr "Die Paketlisten sind älter als 24 Stunden"
7362 #~ msgid "Package name"
7363 #~ msgstr "Paketname"
7365 #~ msgid "Please update package lists first"
7366 #~ msgstr "Bitte zuerst die Paketlisten aktualisieren"
7368 #~ msgid "Size (.ipk)"
7369 #~ msgstr "Größe (.ipk)"
7372 #~ msgstr "Paketverwaltung"
7374 #~ msgid "Update lists"
7375 #~ msgstr "Listen aktualisieren"
7380 #~ msgid "Disable DNS setup"
7381 #~ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
7383 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7384 #~ msgstr "IPv4 und IPv6"
7386 #~ msgid "IPv4 only"
7387 #~ msgstr "nur IPv4"
7389 #~ msgid "IPv6 only"
7390 #~ msgstr "nur IPv6"
7392 #~ msgid "Lease validity time"
7393 #~ msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
7395 #~ msgid "Multicast address"
7396 #~ msgstr "Multicast-Adresse"
7398 #~ msgid "Protocol family"
7399 #~ msgstr "Protokollfamilie"
7401 #~ msgid "No chains in this table"
7402 #~ msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle"
7404 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7405 #~ msgstr "Konfigurationsdateien sichern"
7407 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7408 #~ msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht."
7410 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7411 #~ msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
7413 #~ msgid "Activate this network"
7414 #~ msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
7416 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7417 #~ msgstr "Hermes 802.11b W-LAN Adapter"
7419 #~ msgid "Interface reconnected"
7420 #~ msgstr "Schnittstelle neu verbunden"
7422 #~ msgid "Interface shut down"
7423 #~ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren"
7425 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7426 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b W-LAN Adapter"
7428 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7429 #~ msgstr "RaLink 802.11%s W-LAN Adapter"
7432 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7433 #~ "connected via this interface"
7435 #~ "Dieses Netzwerk wirklich herunterfahren? Der Kontakt zum Gerät könnte "
7436 #~ "verloren gehen wenn die Verbindung über dieses Netzwerk erfolgt."
7439 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7440 #~ "you are connected via this interface."
7442 #~ "Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n"
7443 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7444 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7446 #~ msgid "Reconnecting interface"
7447 #~ msgstr "Verbinde Schnittstelle neu"
7449 #~ msgid "Shutdown this network"
7450 #~ msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren"
7452 #~ msgid "Wireless is disabled or not associated"
7453 #~ msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert"
7455 #~ msgid "Wireless restarted"
7456 #~ msgstr "WLAN neu gestartet"
7458 #~ msgid "Wireless shut down"
7459 #~ msgstr "WLAN heruntergefahren"
7461 #~ msgid "DHCP Leases"
7462 #~ msgstr "DHCP-Leases"
7464 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7465 #~ msgstr "DHCPv6-Leases"
7468 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7469 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7471 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
7472 #~ "gemacht werden!\n"
7473 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7474 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7478 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7479 #~ "connected via this interface."
7481 #~ "Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\n"
7482 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7483 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7486 #~ msgstr "Sortieren"
7491 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7492 #~ msgstr "IPv4 WAN Status"
7494 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7495 #~ msgstr "IPv6 WAN Status"