3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:12+0000\n"
7 "Last-Translator: MartB <mart.b@outlook.de>\n"
8 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2223
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d ungültige Felder"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
53 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
56 msgid "(no interfaces attached)"
57 msgstr "(keine Schnittstellen)"
59 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
60 msgid "-- Additional Field --"
61 msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1783
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
70 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
71 msgid "-- Please choose --"
72 msgstr "-- Bitte auswählen --"
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1180
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
79 msgstr "-- benutzerdefiniert --"
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
83 msgid "-- match by label --"
84 msgstr "-- anhand Label selektieren --"
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
88 msgid "-- match by uuid --"
89 msgstr "-- UUID vergleichen --"
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
94 msgid "-- please select --"
95 msgstr "-- Bitte auswählen --"
97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
98 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
100 "0 = keinen Signal-Schwellwert benutzen, 1 = Treiber-Default nicht ändern"
102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
103 msgid "1 Minute Load:"
104 msgstr "Systemlast (1 Minute):"
106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
107 msgid "15 Minute Load:"
108 msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
111 msgid "4-character hexadecimal ID"
112 msgstr "vierstellige hexadezimale ID"
114 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
116 msgid "464XLAT (CLAT)"
117 msgstr "464XLAT (CLAT)"
119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
120 msgid "5 Minute Load:"
121 msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
124 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
125 msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)"
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
128 msgid "802.11r Fast Transition"
129 msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe"
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
132 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
133 msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)"
135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
136 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
137 msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)"
139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
140 msgid "802.11w Management Frame Protection"
141 msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren"
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
144 msgid "802.11w maximum timeout"
145 msgstr "802.11w: Maximales Timeout"
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
148 msgid "802.11w retry timeout"
149 msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall"
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
152 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
153 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
156 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
157 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Abfrageport"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
160 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
161 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Serverport"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
165 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
166 "order of the resolvfile"
168 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server in der Reihenfolge der "
169 "Resolv-Datei abfragen"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
172 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
173 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
176 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
177 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
178 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Addresse"
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
181 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
182 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
183 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
187 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
188 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netzmaske"
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
192 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
195 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> Host- oder Netzwerk-"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
200 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
205 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hexadezimal)"
207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
208 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
209 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:89
210 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
211 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
214 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
215 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
218 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
219 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
220 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresse"
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
223 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
225 "<abbr title=\"Eindeutiger DHCP Bezeichner (DHCP Unique Identifier)\">DUID</"
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
230 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
231 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
233 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl von <abbr title=\"Dynamic Host "
234 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
238 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
239 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
241 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Größe von <abbr title=\"Extension "
242 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>-Paketen"
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
245 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
246 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
250 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
251 "was empty before editing."
253 "<br/>Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die "
254 "Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war."
256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1631
257 msgid "A directory with the same name already exists."
258 msgstr "Es existiert bereits ein Verzeichnis mit dem gleichen Namen."
260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
261 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
263 "Ein neuer Login ist erforderlich da die Benutzersitzung abgelaufen ist."
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
266 msgid "A43C + J43 + A43"
267 msgstr "A43C + J43 + A43"
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
270 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
271 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
281 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
282 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
283 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
284 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
288 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
289 msgid "ARP retry threshold"
290 msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
293 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
294 msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
302 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
303 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
307 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
308 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
312 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
313 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
314 "to dial into the provider network."
316 "ATM Brücken exponieren in AAL5 gekapselten Ethernetverkehr als virtuelle "
317 "Linux Netzwerkschnittstellen welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP "
318 "genutzt werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen."
320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
322 msgid "ATM device number"
323 msgstr "ATM Geräteindex"
325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
326 msgid "ATU-C System Vendor ID"
327 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokoll Version 4\">IPv4</abbr>-Adresse"
329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
332 msgid "Absent Interface"
333 msgstr "Nicht vorhandene Schnittstelle"
335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
336 msgid "Access Concentrator"
337 msgstr "Zugriffskonzentrator"
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
342 msgstr "Zugangspunkt"
344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
349 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
350 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
351 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routen"
353 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
354 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
355 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routen"
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
358 msgid "Active Connections"
359 msgstr "Aktive Verbindungen"
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
363 msgid "Active DHCP Leases"
364 msgstr "Aktive DHCP-Leases"
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
368 msgid "Active DHCPv6 Leases"
369 msgstr "Aktive DHCPv6-Leases"
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
373 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1541
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
393 msgid "Add ATM Bridge"
394 msgstr "ATM-Brücke hinzufügen"
396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
397 msgid "Add IPv4 address…"
398 msgstr "IPv4-Adresse hinzufügen…"
400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
401 msgid "Add IPv6 address…"
402 msgstr "IPv6-Adresse hinzufügen…"
404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
405 msgid "Add LED action"
406 msgstr "LED-Aktion hinzufügen"
408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
410 msgstr "VLAN hinzufügen"
412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
414 msgstr "Instanz hinzufügen"
416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
420 msgstr "Schlüssel hinzufügen"
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
423 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
424 msgstr "Lokalen Domainsuffx an Namen aus der Hosts-Datei anhängen"
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
428 msgid "Add new interface..."
429 msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
433 msgstr "Peer hinzufügen"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
436 msgid "Additional Hosts files"
437 msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
440 msgid "Additional servers file"
441 msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei"
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
456 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
457 msgid "Address to access local relay bridge"
458 msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke"
460 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
461 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
462 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:12
463 msgid "Administration"
464 msgstr "Administration"
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
474 msgid "Advanced Settings"
475 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
478 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
479 msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)"
481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
486 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
488 msgid "Alias Interface"
489 msgstr "Alias-Schnittstelle"
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
492 msgid "Alias of \"%s\""
493 msgstr "Alias von \"%s\""
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
501 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
504 "IP-Adressen sequenziell vergeben, beginnend mit der kleinsten verfügbaren "
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
508 msgid "Allocate IP sequentially"
509 msgstr "IPs sequenziell vergeben"
511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
512 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
514 "Erlaube <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> Passwort-Authentifizierung"
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
517 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
519 "Erlaube dem Access-Point die Trennung von Clients mit schlechter "
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
523 msgid "Allow all except listed"
524 msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
527 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
528 msgstr "Veraltete 802.11b-Raten erlauben"
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
531 msgid "Allow listed only"
532 msgstr "Nur gelistete erlauben"
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
535 msgid "Allow localhost"
536 msgstr "Erlaube localhost"
538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
539 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
540 msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden"
542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
543 msgid "Allow root logins with password"
544 msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
547 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
549 "Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem "
550 "Zertifikat einzuloggen"
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
554 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
556 "Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste "
559 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
561 msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
564 msgid "Always announce default router"
565 msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen"
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
569 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
570 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
572 "Immer 40MHz Kanalbandbreite benutzen, auch wenn sich der sekundäre Kanal mit "
573 "benachbarten Funkzellen überlappt. Die Benutzung dieser Option ist eine "
574 "Verletzung des IEEE 802.11n-2009 Standards!"
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
582 msgid "Annex A + L + M (all)"
583 msgstr "Annex A, L und M (alle)"
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
586 msgid "Annex A G.992.1"
587 msgstr "Anhang A G.992.1"
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
590 msgid "Annex A G.992.2"
591 msgstr "Anhang A G.992.2"
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
594 msgid "Annex A G.992.3"
595 msgstr "Anhang A G.992.3"
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
598 msgid "Annex A G.992.5"
599 msgstr "Anhang A G.992.5"
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
602 msgid "Annex B (all)"
603 msgstr "Annex B (alle Arten)"
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
606 msgid "Annex B G.992.1"
607 msgstr "Anhang B G.992.1"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
610 msgid "Annex B G.992.3"
611 msgstr "Anhang B G.992.3"
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
614 msgid "Annex B G.992.5"
615 msgstr "Anhang B G.992.5"
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
618 msgid "Annex J (all)"
619 msgstr "Annex J (alle Arten)"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
622 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
623 msgstr "Anhang L G.992.3 POTS 1"
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
626 msgid "Annex M (all)"
627 msgstr "Annex M (alle Arten)"
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
630 msgid "Annex M G.992.3"
631 msgstr "Anhang M G.992.3"
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
634 msgid "Annex M G.992.5"
635 msgstr "Anhang M G.992.5"
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
638 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
640 "Kündigt im Netzwerk einen Defaultrouter an, auch wenn kein öffentlicher "
641 "Adressbereich verfügbar ist."
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
644 msgid "Announced DNS domains"
645 msgstr "Angekündigte Suchdomains"
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
648 msgid "Announced DNS servers"
649 msgstr "Angekündigte DNS-Server"
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
652 msgid "Anonymous Identity"
653 msgstr "Anonyme Identität"
655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
656 msgid "Anonymous Mount"
657 msgstr "Automatische Mountpunkte"
659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
660 msgid "Anonymous Swap"
661 msgstr "Automatische Swap-Aktivierung"
663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
668 msgstr "Beliebige Zone"
670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
671 msgid "Apply backup?"
672 msgstr "Backup anwenden?"
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
675 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
677 "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
682 msgid "Apply unchecked"
683 msgstr "Ungeprüft übernehmen"
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2651
686 msgid "Applying configuration changes… %ds"
687 msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfiguration… %ds"
689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
694 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
696 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
698 "Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der "
699 "öffentlichen IPv6-Präfixe fest"
701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
702 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
704 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
706 "Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand "
707 "dieser hexadezimalen ID gewählt."
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
711 msgid "Associated Stations"
712 msgstr "Assoziierte Clients"
714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
716 msgstr "Assoziierungen"
718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
719 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
721 "Versuche die konfigurierten Mount-Punkte vorhandener Geräte zu aktivieren"
723 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
724 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
726 msgstr "Berechtigungsgruppe"
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
729 msgid "Authentication"
730 msgstr "Authentifizierung"
732 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
733 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
734 msgid "Authentication Type"
735 msgstr "Authentifizierungstyp"
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
738 msgid "Authoritative"
739 msgstr "Authoritativ"
741 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
742 msgid "Authorization Required"
743 msgstr "Autorisierung benötigt"
745 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
746 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
747 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
748 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
749 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
750 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
751 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
753 msgstr "Automatisches Neuladen"
755 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
756 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
757 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
758 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
768 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
769 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
770 msgstr "Automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)"
772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
773 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
774 msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen"
776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
777 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
778 msgstr "Unkonfigurierte Dateisysteme automatisch einhängen"
780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
781 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
782 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen automatisch aktivieren"
784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
785 msgid "Automount Filesystem"
786 msgstr "Dateisystem automatisch einhängen"
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
789 msgid "Automount Swap"
790 msgstr "SWAP automatisch aktivieren"
792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
808 msgstr "Durchschnitt:"
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
815 msgid "B43 + B43C + V43"
816 msgstr "B43 + B43C + V43"
818 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
819 msgid "BR / DMR / AFTR"
820 msgstr "BR / DMR / AFTR"
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
829 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
830 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
831 msgid "Back to Overview"
832 msgstr "Zurück zur Übersicht"
834 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
835 msgid "Back to configuration"
836 msgstr "Zurück zur Konfiguration"
838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
842 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
843 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:103
844 msgid "Backup / Flash Firmware"
845 msgstr "Backup / Firmware Update"
847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
848 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
849 msgid "Backup file list"
850 msgstr "Liste zu sichernder Dateien"
852 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
858 msgid "Beacon Interval"
859 msgstr "Beacon-Intervall"
861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
862 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
864 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
865 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
866 "defined backup patterns."
868 "Nachfolgend wird eine generierte Liste der zu sichernden Dateien angezeigt. "
869 "Sie enthält alle notwendigen Systemdateien sowie die von opkg als geändert "
870 "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
871 "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
875 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
878 "Dynamisch an Schnittstellen binden statt die globale Standardadresse zu "
879 "benutzen (als Standard für Linux-Systeme empfohlen)"
881 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
882 msgid "Bind interface"
883 msgstr "An Schnittstelle binden"
885 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
886 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
887 msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)."
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
896 msgid "Bogus NX Domain Override"
897 msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren"
899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
906 msgid "Bridge interfaces"
907 msgstr "Netzwerkbrücke"
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
910 msgid "Bridge unit number"
911 msgstr "Geräteindex der Brücke"
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
914 msgid "Bring up on boot"
915 msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1719
918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
920 msgstr "Durchsuchen…"
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
926 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
927 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
929 "CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert "
932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
933 msgid "CLAT configuration failed"
934 msgstr "CLAT-Konfiguration fehlgeschlagen"
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
937 msgid "CPU usage (%)"
938 msgstr "CPU-Nutzung (%)"
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
946 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
947 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
949 msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1811
952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2313
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
964 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
972 msgstr "Kette (Chain)"
974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
979 msgid "Changes have been reverted."
980 msgstr "Änderungen wurden verworfen."
982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
983 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
984 msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät"
986 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
996 msgid "Check filesystems before mount"
997 msgstr "Dateisysteme prüfen"
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
1000 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1002 "Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen."
1004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1005 msgid "Checking archive…"
1006 msgstr "Archiv wird überprüft…"
1008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1010 msgid "Checking image…"
1011 msgstr "Image wird überprüft…"
1013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1014 msgid "Choose mtdblock"
1015 msgstr "Wähle \"mtdblock\" Datei"
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1020 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1021 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1022 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1025 "Ordnet dieser Schnittstelle eine Firewallzone zu. Den Wert "
1026 "<em>unspezifiziert</em> wählen um die Schnittstelle von der Zone zu lösen "
1027 "oder das <em>erzeugen</em> Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt anzulegen "
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1032 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1033 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1035 "Wählt die Netzwerke die dieser WLAN-Schnittstelle zugeordnet werden. Das "
1036 "<em>erstelle</em>-Feld ausfüllen um ein neues Netzwerk zu erzeugen."
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1040 msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
1042 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1043 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1044 msgstr "Cisco UDP-Kapselung"
1046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1048 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1049 "configuration files."
1051 "Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
1052 "\"Sicherung erstellen\" drücken."
1054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1056 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1057 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1059 "\"Speichere mtdblock\" anklicken um die ausgewählte mtdblock-Datei "
1060 "herunterzuladen. (Hinweis: Diese Funktionalität ist nur für Experten "
1063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1071 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1072 msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen"
1074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1079 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1084 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1086 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1087 "persist connection"
1089 "Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um "
1090 "die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)"
1092 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1093 msgid "Close list..."
1094 msgstr "Schließe Liste..."
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1100 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1101 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1102 msgid "Collecting data..."
1103 msgstr "Sammle Daten..."
1105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1111 msgstr "Kommando OK"
1113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1114 msgid "Command failed"
1115 msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
1117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1123 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1124 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1125 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1126 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1128 "Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation "
1129 "(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann "
1130 "Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
1131 "Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
1133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
1134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1135 msgid "Configuration"
1136 msgstr "Konfiguration"
1138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2626
1139 msgid "Configuration changes applied."
1140 msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
1142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
1143 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1144 msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
1146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1147 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1148 msgid "Configuration failed"
1149 msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen"
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1152 msgid "Confirm disconnect"
1153 msgstr "Verbindungstrennung bestätigen"
1155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1156 msgid "Confirmation"
1157 msgstr "Bestätigung"
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1165 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1166 msgid "Connection attempt failed"
1167 msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen"
1169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1170 msgid "Connection lost"
1171 msgstr "Verbindung verloren"
1173 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:114
1175 msgstr "Verbindungen"
1177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1180 msgid "Contents have been saved."
1181 msgstr "Inhalte wurden gespeichert."
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2601
1191 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1192 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1193 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1195 "Das Gerät konnte nach Anwendung der Konfigurationsänderungen nicht mehr "
1196 "erreicht werden. Unter Umständen müssen Sie sich neu verbinden wenn "
1197 "netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder W-LAN Passwörter "
1200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1205 msgid "Country Code"
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1210 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1211 msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen"
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1214 msgid "Create interface"
1215 msgstr "Schnittstelle anlegen"
1217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1222 msgid "Cron Log Level"
1223 msgstr "Cron Protokoll-Level"
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1226 msgid "Current power"
1227 msgstr "Aktuelle Sendeleistung"
1229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1231 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1232 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1233 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1235 msgid "Custom Interface"
1236 msgstr "Benutzerdefinierte Schnittstelle"
1238 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1239 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1240 msgstr "Delegiertes IPv6-Präfix"
1242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1244 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1245 "this, perform a factory-reset first."
1247 "Eigene Dateien wie Zertifikate oder Scripte können unter Umständen auf dem "
1248 "System verbleiben. Um dies zu vermeiden, sollte zuerst auf "
1249 "Werkseinstellungen zurückgesetzt werden."
1251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1253 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1254 "\">LED</abbr>s if possible."
1256 "Passt das Verhalten der Geräte-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1257 "abbr>s an - wenn dies möglich ist."
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1269 msgstr "DAE-Geheimnis"
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1273 msgstr "DHCP-Server"
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1276 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1277 msgid "DHCP and DNS"
1278 msgstr "DHCP und DNS"
1280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1284 msgstr "DHCP Client"
1286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1287 msgid "DHCP-Options"
1288 msgstr "DHCP-Optionen"
1290 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1292 msgid "DHCPv6 client"
1293 msgstr "DHCPv6 Client"
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1297 msgstr "DHCPv6-Modus"
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1300 msgid "DHCPv6-Service"
1301 msgstr "DHCPv6-Dienst"
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
1312 msgid "DNS forwardings"
1313 msgstr "DNS-Weiterleitungen"
1315 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1316 msgid "DNS-Label / FQDN"
1317 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
1324 msgid "DNSSEC check unsigned"
1325 msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen"
1327 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1328 msgid "DPD Idle Timeout"
1329 msgstr "DPD Inaktivitätstimeout"
1331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1332 msgid "DS-Lite AFTR address"
1333 msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse"
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1345 msgid "DSL line mode"
1346 msgstr "DSL Leitungsmodus"
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1349 msgid "DTIM Interval"
1350 msgstr "DTIM-Intervall"
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1370 msgstr "Standard %d"
1372 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1373 msgid "Default Route"
1374 msgstr "Standard-Route"
1376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1382 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1383 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1384 msgid "Default gateway"
1385 msgstr "Default Gateway"
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1388 msgid "Default is stateless + stateful"
1389 msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert"
1391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1392 msgid "Default state"
1393 msgstr "Ausgangszustand"
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1396 msgid "Define a name for this network."
1397 msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk."
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1401 "Define additional DHCP options, for example "
1402 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1403 "servers to clients."
1405 "Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1406 "code>\" um einen anderen DNS-Server an Clients zu verteilen."
1408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
1409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
1410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218
1411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526
1412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1780
1413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1422 msgstr "Schlüssel löschen"
1424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1679
1425 msgid "Delete request failed: %s"
1426 msgstr "Löschauftrag fehlgeschlagen: %s"
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1429 msgid "Delete this network"
1430 msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1433 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1434 msgstr "DTIM (Delivery Traffic Indication) Nachrichtenintervall"
1436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1438 msgstr "Beschreibung"
1440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1776
1444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1455 msgid "Destination zone"
1458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1473 msgid "Device Configuration"
1474 msgstr "Gerätekonfiguration"
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1477 msgid "Device is not active"
1478 msgstr "Netzwerkadapter ist nicht aktiv"
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1482 msgid "Device is restarting…"
1483 msgstr "Netzwerkadapter startet neu…"
1485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2600
1486 msgid "Device unreachable!"
1487 msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar!"
1489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1490 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1491 msgstr "Gerät nicht erreichbar! Wartet immer noch..."
1493 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1497 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1498 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1500 msgstr "Einwahlnummer"
1502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1580
1504 msgstr "Verzeichnis"
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1509 msgstr "Deaktivieren"
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1513 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1516 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server auf "
1517 "dieser Schnittstelle deaktivieren."
1519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1521 msgid "Disable DNS lookups"
1522 msgstr "DNS-Lookups deaktivieren"
1524 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1525 msgid "Disable Encryption"
1526 msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1529 msgid "Disable Inactivity Polling"
1530 msgstr "Inaktivitäts-Proben deaktivieren"
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1533 msgid "Disable this network"
1534 msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1538 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1539 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1546 msgstr "Deaktiviert"
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1549 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1550 msgstr "Trennung bei schlechtem Antwortverhalten"
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
1553 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1554 msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1565 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1566 msgid "Disconnection attempt failed"
1567 msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen"
1569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
1570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2017
1571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2484
1572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2571
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1579 msgid "Distance Optimization"
1580 msgstr "Distanzoptimierung"
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1583 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1584 msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern."
1586 # Nur für NAT-Firewalls?
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1589 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1590 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1591 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1594 "Dnsmasq ist ein kombinierter <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1595 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server und <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1596 "abbr>-Forwarder für <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
1600 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1602 "Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden "
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
1606 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1608 "Keine Anfragen weiterleiten welche nicht durch öffentliche Server "
1609 "beantwortet werden können"
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
1612 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1613 msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten"
1615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1665
1616 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1617 msgstr "Soll \"%s\" wirklich gelöscht werden?"
1619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1620 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1622 "Soll der untenstehende SSH-Schlüssel wirklich vom System entfernt werden?"
1624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1625 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1626 msgstr "Möchten Sie wirklich alle Einstellungen löschen?"
1628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1663
1629 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1630 msgstr "Soll das Verzeichnis \"%s\" wirklich rekursiv gelöscht werden?"
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1633 msgid "Domain required"
1634 msgstr "Anfragen nur mit Domain"
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
1637 msgid "Domain whitelist"
1638 msgstr "Domain-Whitelist"
1640 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1641 msgid "Don't Fragment"
1642 msgstr "Nicht fragmentieren"
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1646 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1647 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1649 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Anfragen ohne <abbr title="
1650 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name nicht weiterleiten"
1652 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1657 msgid "Download backup"
1658 msgstr "Backup herunterladen"
1660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1661 msgid "Download mtdblock"
1662 msgstr "Mtdblock-Datei herunterladen"
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1665 msgid "Downstream SNR offset"
1666 msgstr "Downstream SNR-Offset"
1668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
1669 msgid "Drag to reorder"
1670 msgstr "Ziehen zum Umsortieren"
1672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1673 msgid "Dropbear Instance"
1674 msgstr "Dropbear Instanz"
1676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1678 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1679 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1681 "Der <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server ermöglicht Shell-Zugriff "
1682 "über das Netzwerk und bietet einen integrierten <abbr title=\"Secure Copy"
1683 "\">SCP</abbr>-Dienst"
1685 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1687 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1688 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1691 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1693 "Dynamisches <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1696 msgid "Dynamic tunnel"
1697 msgstr "Dynamischer Tunnel"
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1701 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1702 "having static leases will be served."
1704 "DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur "
1705 "Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient."
1707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1708 msgid "EA-bits length"
1709 msgstr "EA-Bitlänge"
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1713 msgstr "EAP-Methode"
1715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
1716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196
1717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1452
1718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1719 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1725 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1727 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1730 "Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration "
1731 "anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden."
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1734 msgid "Edit this network"
1735 msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1738 msgid "Edit wireless network"
1739 msgstr "Drahtlosnetzwerk bearbeiten"
1741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1752 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1755 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>-Erkennung "
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1759 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1760 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
1762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1765 msgid "Enable DNS lookups"
1766 msgstr "DNS-Lookups aktivieren"
1768 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1769 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1770 msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren"
1772 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1773 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1774 msgstr "IPv6 anfordern"
1776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1781 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1782 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1783 msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1786 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1787 msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
1789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1790 msgid "Enable NTP client"
1791 msgstr "Aktiviere NTP-Client"
1793 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1794 msgid "Enable Single DES"
1795 msgstr "Single-DES aktivieren"
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
1798 msgid "Enable TFTP server"
1799 msgstr "TFTP-Server aktivieren"
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1802 msgid "Enable VLAN functionality"
1803 msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1806 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1807 msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1810 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1811 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren"
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1814 msgid "Enable learning and aging"
1815 msgstr "Learning und Aging aktivieren"
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1818 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1819 msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren"
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1822 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1823 msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren"
1825 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1826 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1827 msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen."
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1830 msgid "Enable this network"
1831 msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
1833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1834 msgid "Enable/Disable"
1835 msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1844 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1845 msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke"
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1849 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1852 "Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben "
1853 "Mobilitätsbereiches"
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1856 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1857 msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
1859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1860 msgid "Encapsulation limit"
1861 msgstr "A better translation would be \"Verschachtelungslimit"
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1865 msgid "Encapsulation mode"
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1874 msgstr "Verschlüsselung"
1876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1877 msgid "Endpoint Host"
1878 msgstr "Entfernter Server"
1880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1881 msgid "Endpoint Port"
1882 msgstr "Entfernter Port"
1884 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1885 msgid "Enter custom value"
1886 msgstr "Eigenen Wert angeben"
1888 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1889 msgid "Enter custom values"
1890 msgstr "Eigene Werte angeben"
1892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1906 msgid "Errored seconds (ES)"
1907 msgstr "Fehlersekunden (ES)"
1909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1911 msgid "Ethernet Adapter"
1912 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
1914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1915 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1916 msgid "Ethernet Switch"
1917 msgstr "Netzwerk Switch"
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1920 msgid "Exclude interfaces"
1921 msgstr "Schnittstellen ausschließen"
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
1924 msgid "Expand hosts"
1925 msgstr "Hosts vervollständigen"
1927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1928 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
1929 msgstr "Erwarte einen hexadezimalen Zuordnungshinweis"
1931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1939 msgid "Expecting: %s"
1940 msgstr "Erwarte: %s"
1942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1948 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1950 "Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das Minimum sind 2 Minuten "
1951 "(<code>2m</code>)."
1953 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1958 msgid "External R0 Key Holder List"
1959 msgstr "Externe R0-Key-Holder-List"
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1962 msgid "External R1 Key Holder List"
1963 msgstr "Externe R1-Key-Holder-List"
1965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1966 msgid "External system log server"
1967 msgstr "Externer Protokollserver IP"
1969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1970 msgid "External system log server port"
1971 msgstr "Externer Protokollserver Port"
1973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1974 msgid "External system log server protocol"
1975 msgstr "Externes Protokollserver Protokoll"
1977 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1978 msgid "Extra SSH command options"
1979 msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen"
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1986 msgid "FT over the Air"
1987 msgstr "FT-drahtlos"
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
1991 msgstr "FT Protokoll"
1993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1994 msgid "Failed to change the system password."
1995 msgstr "Das Systempasswort konnte nicht geändert werden."
1997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2559
1998 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2000 "Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen "
2003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
2004 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2005 msgstr "Fehler beim Ausführen der Aktion \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
2011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1540
2012 msgid "File not accessible"
2013 msgstr "Datei nicht verfügbar"
2015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1720
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2020 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2021 msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird"
2023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2026 msgstr "Dateisystem"
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2029 msgid "Filter private"
2030 msgstr "Private Anfragen filtern"
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
2033 msgid "Filter useless"
2034 msgstr "Windowsanfragen filtern"
2036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2037 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2038 msgid "Finalizing failed"
2039 msgstr "Finalisierung fehlgeschlagen"
2041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2043 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2044 "with defaults based on what was detected"
2046 "Findet alle angeschlossenen Dateisysteme und SWAP-Partitionen und generiert "
2047 "die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte neu"
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2050 msgid "Find and join network"
2051 msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken"
2053 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2055 msgstr "Fertigstellen"
2057 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2061 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2062 msgid "Firewall Mark"
2063 msgstr "Firewall Mark"
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2066 msgid "Firewall Settings"
2067 msgstr "Firewall Einstellungen"
2069 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2070 msgid "Firewall Status"
2071 msgstr "Firewall-Status"
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2074 msgid "Firmware File"
2075 msgstr "Firmware-Datei"
2077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2078 msgid "Firmware Version"
2079 msgstr "Firmware Version"
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2082 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2083 msgstr "Fester Port für ausgehende DNS-Anfragen"
2085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2087 msgid "Flash image..."
2088 msgstr "Firmware aktualisieren..."
2090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2091 msgid "Flash image?"
2092 msgstr "Image schreiben?"
2094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2095 msgid "Flash new firmware image"
2096 msgstr "Neues Firmware Image schreiben"
2098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2099 msgid "Flash operations"
2100 msgstr "Flash-Operationen"
2102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2105 msgstr "Aktualisieren…"
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2109 msgstr "Start erzwingen"
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2112 msgid "Force 40MHz mode"
2113 msgstr "40MHz-Modus forcieren"
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2116 msgid "Force CCMP (AES)"
2117 msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2120 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2122 "Aktiviere DHCP-Server für dieses Netzwerk, selbst wenn ein anderer aktiver "
2123 "Server erkannt wurde."
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2127 msgstr "Erzwinge TKIP"
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2130 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2131 msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2135 msgstr "Erzwinge Verbindung"
2137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2138 msgid "Force upgrade"
2139 msgstr "Erzwinge Upgrade"
2141 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2142 msgid "Force use of NAT-T"
2143 msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen"
2145 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2146 msgid "Form token mismatch"
2147 msgstr "Abweichendes Formular-Token"
2149 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2150 msgid "Forward DHCP traffic"
2151 msgstr "DHCP Traffic weiterleiten"
2153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2154 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2155 msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)"
2157 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2158 msgid "Forward broadcast traffic"
2159 msgstr "Broadcasts weiterleiten"
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2162 msgid "Forward mesh peer traffic"
2163 msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten"
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2166 msgid "Forwarding mode"
2167 msgstr "Weiterleitungstyp"
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2170 msgid "Fragmentation Threshold"
2171 msgstr "Fragmentierungsschwelle"
2173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2179 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2180 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2182 "Weitere Informationen über WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a "
2183 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2191 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2192 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2201 msgid "Gateway Ports"
2202 msgstr "Gateway-Ports"
2204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2205 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2206 msgid "Gateway address is invalid"
2207 msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig"
2209 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2210 msgid "Gateway metric"
2211 msgstr "Gateway-Metrik"
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2218 msgid "General Settings"
2219 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2225 msgid "General Setup"
2226 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2229 msgid "Generate Config"
2230 msgstr "Konfiguration generieren"
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2233 msgid "Generate PMK locally"
2234 msgstr "PMK lokal generieren"
2236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2237 msgid "Generate archive"
2238 msgstr "Sicherung erstellen"
2240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2241 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2243 "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde "
2246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2247 msgid "Global Settings"
2248 msgstr "Globale Einstellungen"
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2251 msgid "Global network options"
2252 msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen"
2254 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2255 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2256 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2257 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2258 msgid "Go to password configuration..."
2259 msgstr "Zur Passwortkonfiguration..."
2261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
2262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
2263 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2264 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2265 msgid "Go to relevant configuration page"
2266 msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite"
2268 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2269 msgid "Group Password"
2270 msgstr "Gruppenpasswort"
2272 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2277 msgid "HE.net password"
2278 msgstr "HE.net Passwort"
2280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2281 msgid "HE.net username"
2282 msgstr "HE.net Benutzername"
2284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2289 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2290 msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)"
2292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2294 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2297 "An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder "
2298 "Zeitzone vorgenommen werden."
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2301 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2303 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> verstecken"
2305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2306 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2307 msgid "Hide empty chains"
2308 msgstr "Leere Chains ausblenden"
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
2312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2318 msgid "Host entries"
2319 msgstr "Host-Einträge"
2321 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2322 msgid "Host expiry timeout"
2323 msgstr "Host Verfallsdatum"
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2326 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2327 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> oder Netzwerk"
2329 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2330 msgid "Host-Uniq tag content"
2331 msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner"
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2343 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2344 msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen"
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2347 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2349 msgstr "Rechnernamen"
2351 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2355 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2356 msgid "IKE DH Group"
2357 msgstr "IKE-DH-Gruppe"
2359 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2360 msgid "IP Addresses"
2361 msgstr "IP-Adressen"
2363 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2365 msgstr "IP-Protokoll"
2367 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2376 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2377 msgid "IP address in invalid"
2378 msgstr "IP-Adresse ist ungültig"
2380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2381 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2382 msgid "IP address is missing"
2383 msgstr "IP-Adresse fehlt"
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2392 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2396 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2397 msgid "IPv4 Firewall"
2398 msgstr "IPv4 Firewall"
2400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2401 msgid "IPv4 Upstream"
2402 msgstr "IPv4-Upstream"
2404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2405 msgid "IPv4 address"
2406 msgstr "IPv4 Adresse"
2408 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2409 msgid "IPv4 assignment length"
2410 msgstr "IPv4 Zuweisungslänge"
2412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2413 msgid "IPv4 broadcast"
2414 msgstr "IPv4 Broadcast"
2416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2417 msgid "IPv4 gateway"
2418 msgstr "IPv4 Gateway"
2420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2421 msgid "IPv4 netmask"
2422 msgstr "IPv4 Netzmaske"
2424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2425 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2426 msgstr "IPv4-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2428 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2434 msgstr "IPv4 Bereich"
2436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2438 msgid "IPv4 prefix length"
2439 msgstr "Länge des IPv4-Präfix"
2441 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2447 msgid "IPv4-Address"
2448 msgstr "IPv4-Adresse"
2450 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2451 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2452 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2453 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2455 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2456 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2457 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standardmäßig IPv4)"
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2471 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2475 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2476 msgid "IPv6 Firewall"
2477 msgstr "IPv6 Firewall"
2479 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2480 msgid "IPv6 Neighbours"
2481 msgstr "IPv6 Nachbarn"
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2484 msgid "IPv6 Settings"
2485 msgstr "IPv6 Einstellungen"
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2488 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2489 msgstr "IPv6 ULA-Präfix"
2491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2492 msgid "IPv6 Upstream"
2493 msgstr "IPv6-Upstream"
2495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2496 msgid "IPv6 address"
2497 msgstr "IPv6 Adresse"
2499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2500 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2501 msgid "IPv6 assignment hint"
2502 msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis"
2504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2505 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2506 msgid "IPv6 assignment length"
2507 msgstr "IPv6 Zuweisungslänge"
2509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2510 msgid "IPv6 gateway"
2511 msgstr "IPv6 Gateway"
2513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2514 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2515 msgstr "IPv6-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2517 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2524 msgstr "IPv6-Präfix"
2526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2528 msgid "IPv6 prefix length"
2529 msgstr "Länge des IPv6-Präfix"
2531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2533 msgid "IPv6 routed prefix"
2534 msgstr "Geroutetes IPv6-Präfix"
2536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2538 msgstr "IPv6 Endung"
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2542 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2543 msgid "IPv6-Address"
2544 msgstr "IPv6-Adresse"
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2548 msgstr "IPv6 Präfix-Delegation (PD)"
2550 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2552 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2553 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2555 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2557 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2558 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6rd)"
2560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2562 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2563 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)"
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2569 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2570 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2571 msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt"
2573 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2574 msgid "If checked, encryption is disabled"
2575 msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt"
2577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2580 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2582 "Wenn angegeben, wird das Gerät anhand seiner UUID statt fester Gerätedatei "
2585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2588 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2591 "Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhhand des Partitionslabels statt "
2592 "fester Gerätedatei gemounted"
2594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2595 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2603 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2604 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2610 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2611 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2612 msgstr "Wenn deaktiviert, wird keine Default-Route gesetzt"
2614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2615 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2617 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2619 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2620 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2621 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2623 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2624 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2625 msgstr "Falls deaktiviert werden die zugewiesenen DNS-Server ignoriert"
2627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2629 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2630 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2631 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2632 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2633 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2635 "Falls der Arbeitsspeicher des Routers nicht ausreicht, kann dieser nicht "
2636 "benutzte Daten zeitweise auf einem SWAP-Laufwerk auslagern um so die "
2637 "effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten "
2638 "ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2641 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2642 msgstr "Ignoriere <code>/etc/hosts</code>"
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2645 msgid "Ignore interface"
2646 msgstr "Schnittstelle ignorieren"
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2649 msgid "Ignore resolve file"
2650 msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
2652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2660 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2662 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2663 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2665 "Um unauthorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser "
2666 "Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite "
2669 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2672 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2674 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2675 msgid "Inactivity timeout"
2676 msgstr "Timeout bei Inaktivität"
2678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2688 msgstr "Informationen"
2690 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2691 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2692 msgid "Initialization failure"
2693 msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen"
2695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2697 msgstr "Startscript"
2699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2701 msgstr "Startscripte"
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2704 msgid "Install protocol extensions..."
2705 msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen..."
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2712 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2713 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2716 msgstr "Schnittstelle"
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2719 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2721 "Das Gerät der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q geändert."
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2724 msgid "Interface Configuration"
2725 msgstr "Schnittstellenkonfiguration"
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2729 msgid "Interface has %d pending changes"
2730 msgstr "Der Netzwerkadapter hat %d ausstehende Änderungen"
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2733 msgid "Interface is marked for deletion"
2734 msgstr "Der Netzwerkadapter ist zum Löschen vorgemerkt"
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2737 msgid "Interface is reconnecting..."
2738 msgstr "Schnittstelle verbindet neu..."
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2743 msgid "Interface is shutting down..."
2744 msgstr "Schnittstelle fährt herunter..."
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2747 msgid "Interface is starting..."
2748 msgstr "Netzwerkadapter startet..."
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2751 msgid "Interface is stopping..."
2752 msgstr "Netzwerkadapter stoppt..."
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2755 msgid "Interface name"
2756 msgstr "Schnittstellenname"
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2760 msgid "Interface not present or not connected yet."
2761 msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden."
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2765 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2767 msgstr "Schnittstellen"
2769 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2773 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2774 msgid "Internal Server Error"
2775 msgstr "Interner Serverfehler"
2777 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2778 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2780 msgstr "Ungültige Eingabe"
2782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2783 msgid "Invalid Base64 key string"
2784 msgstr "Ungültige Base64-Zeichenkette"
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2787 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2788 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt."
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2791 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2792 msgstr "Ungültige VLAN-ID angegeben! Nur eindeutige IDs sind zulässig"
2794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2795 msgid "Invalid argument"
2796 msgstr "Ungültiges Argument"
2798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2799 msgid "Invalid command"
2800 msgstr "Ungültiges Kommando"
2802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2803 msgid "Invalid hexadecimal value"
2804 msgstr "Ungültiger Hexadezimalwert"
2806 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2807 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2809 "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen."
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2812 msgid "Isolate Clients"
2813 msgstr "Clients isolieren"
2815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2817 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2818 "flash memory, please verify the image file!"
2820 "Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu "
2821 "sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!"
2823 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2824 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2825 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2826 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2827 msgid "JavaScript required!"
2828 msgstr "JavaScript benötigt!"
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
2831 msgid "Join Network"
2832 msgstr "Netzwerk beitreten"
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2835 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2836 msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken"
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
2839 msgid "Joining Network: %q"
2840 msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
2842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2843 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2844 msgstr "Einstellungen beibehalten und die aktuelle Konfiguration sichern"
2846 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2847 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:56
2849 msgstr "Kernelprotokoll"
2851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2852 msgid "Kernel Version"
2853 msgstr "Kernel Version"
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2865 msgstr "Schlüssel Nr. %d"
2867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2878 msgstr "L2TP Server"
2880 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2885 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2886 msgid "LCP echo failure threshold"
2887 msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert"
2889 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2894 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2895 msgid "LCP echo interval"
2896 msgstr "LCP Echo Intervall"
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2912 msgid "Language and Style"
2913 msgstr "Sprache und Aussehen"
2915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2919 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2921 msgstr "Zweigstelle"
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2936 msgid "Leasetime remaining"
2937 msgstr "Verbleibende Gültigkeit"
2939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2942 msgid "Leave empty to autodetect"
2943 msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen"
2945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2947 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2949 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2950 msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden"
2952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2469
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
2961 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2963 "DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch "
2964 "Dritte zu verhindern."
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2967 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2968 msgstr "Dienste auf die angegeben Schnittstellen plus Loopback beschränken."
2970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2971 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2972 msgstr "Dämpfung (LATN)"
2974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2976 msgstr "Verbindungsmodus"
2978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2980 msgstr "Verbindungsstatus"
2982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2984 msgstr "Verbindungsdauer"
2986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
2988 msgstr "Verbindung hergestellt"
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2992 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2995 "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche "
2996 "Requests weitergeleitet werden"
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3000 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3001 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3002 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3003 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3006 "Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3007 ">Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation. <br /"
3008 ">Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) einer Ziel-"
3009 "MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert "
3010 "werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen "
3011 "Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat."
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3015 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3016 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3017 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3018 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3021 "Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3022 ">Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,128 Bit Schlüssel in Hex-"
3023 "Notation. <br />Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-"
3024 "Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station "
3025 "versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche "
3026 "innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen."
3028 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3029 msgid "List of SSH key files for auth"
3030 msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation"
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
3033 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3034 msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind"
3036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3037 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3038 msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
3041 msgid "Listen Interfaces"
3042 msgstr "Aktive Schnittstellen"
3044 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3046 msgstr "Port (lauschen)"
3048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3049 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3051 "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3055 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3056 msgstr "Serverport für eingehende DNS Abfragen"
3058 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3059 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
3063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3064 msgid "Load Average"
3065 msgstr "Durchschnittslast"
3067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1841
3068 msgid "Loading directory contents…"
3069 msgstr "Lade Verzeichniseinträge…"
3071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
3072 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3073 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3074 msgid "Loading view…"
3075 msgstr "Lade Seite…"
3077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3078 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3079 msgid "Local IP address is invalid"
3080 msgstr "Lokale IP-Adresse ist ungültig"
3082 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3083 msgid "Local IP address to assign"
3084 msgstr "Lokale IP-Adresse"
3086 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3090 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3091 msgid "Local IPv4 address"
3092 msgstr "Lokale IPv4 Adresse"
3094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3096 msgid "Local IPv6 address"
3097 msgstr "Lokale IPv6 Adresse"
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
3100 msgid "Local Service Only"
3101 msgstr "Nur lokale Dienste"
3103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3104 msgid "Local Startup"
3105 msgstr "Lokales Startskript"
3107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3110 msgstr "Lokale Zeit"
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3113 msgid "Local domain"
3114 msgstr "Lokale Domain"
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3118 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3119 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3121 "Spezifiziert den lokalen Domainnamen. Anfragen für Hostnamen welche auf "
3122 "diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-"
3123 "Namen oder Hosts-Dateien aufgelöst"
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3126 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3128 "Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge "
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3132 msgid "Local server"
3133 msgstr "Lokaler Server"
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3137 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3140 "Hostnamen je nach anfragendem Subnetz auflösen wenn mehrere IPs verfügbar "
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3144 msgid "Localise queries"
3145 msgstr "Lokalisiere Anfragen"
3147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3148 msgid "Log output level"
3149 msgstr "Protokolllevel"
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3153 msgstr "Schreibe Abfragelog"
3155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3157 msgstr "Protokollierung"
3159 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3163 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3168 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3169 msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)"
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3172 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3173 msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)."
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
3182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3185 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3187 msgstr "MAC-Adresse"
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3190 msgid "MAC-Address Filter"
3191 msgstr "MAC-Adressfilter"
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3199 msgstr "MAC-Adressliste"
3201 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3202 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3203 msgid "MAP / LW4over6"
3204 msgstr "MAP / LW4over6"
3206 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3208 msgid "MAP rule is invalid"
3209 msgstr "MAP-Regel ist ungültig"
3211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3226 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3227 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3233 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3235 msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:"
3237 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3238 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3253 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3254 msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)"
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3257 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3258 msgstr "Maximal erlaubter Inaktivitätszeitraum"
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
3261 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3262 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases"
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
3265 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3266 msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Anfragen"
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3269 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3270 msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen"
3272 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3273 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3274 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3275 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3276 msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)"
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3279 msgid "Maximum number of leased addresses."
3280 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen."
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3283 msgid "Maximum transmit power"
3284 msgstr "Maximale Sendeleistung"
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3302 msgstr "Hauptspeicher"
3304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3305 msgid "Memory usage (%)"
3306 msgstr "Speichernutzung (%)"
3308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3321 msgid "Method not found"
3322 msgstr "Methode nicht gefunden"
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3325 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3326 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3327 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3332 msgid "Mirror monitor port"
3333 msgstr "Spiegel-Monitor-Port"
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3336 msgid "Mirror source port"
3337 msgstr "Spiegel-Quell-Port"
3339 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3341 msgstr "Mobilfunk Daten"
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3344 msgid "Mobility Domain"
3345 msgstr "Mobilitätsbereich"
3347 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3361 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3362 msgid "Modem default"
3363 msgstr "Modem-Grundeinstellung"
3365 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3366 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3367 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3369 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3370 msgid "Modem device"
3373 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3374 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3375 msgid "Modem information query failed"
3376 msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen"
3378 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3379 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3380 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3381 msgid "Modem init timeout"
3382 msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung"
3384 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3385 msgid "ModemManager"
3386 msgstr "ModemManager"
3388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3394 msgid "More Characters"
3395 msgstr "Mehr Zeichen"
3397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
3401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3403 msgstr "Einhängepunkt"
3405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3407 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3408 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:75
3409 msgid "Mount Points"
3410 msgstr "Einhängepunkte"
3412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3413 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3414 msgstr "Mountpunkte - Mount-Eintrag"
3416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3417 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3418 msgstr "Mountpunkte - Auslagerungsdatei"
3420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3422 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3425 "Einhängepunkte bestimmen, an welcher Stelle des Dateisystems bestimmte "
3426 "Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden"
3428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3429 msgid "Mount attached devices"
3430 msgstr "Angeschlossene Geräte einhängen"
3432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3433 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3434 msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen"
3436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3437 msgid "Mount options"
3438 msgstr "Mount-Optionen"
3440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3445 msgid "Mount swap not specifically configured"
3446 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen aktivieren"
3448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3449 msgid "Mounted file systems"
3450 msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
3452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3454 msgstr "Nach unten schieben"
3456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3458 msgstr "Nach oben schieben"
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3464 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3466 msgstr "NAT-T Modus"
3468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3469 msgid "NAT64 Prefix"
3470 msgstr "NAT64-Präfix"
3472 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3473 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3481 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3486 msgid "NTP server candidates"
3487 msgstr "NTP Server Kandidaten"
3489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097
3490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2290
3491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
3499 msgid "Name of the new network"
3500 msgstr "Name des neuen Netzwerkes"
3502 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
3508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3511 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3512 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3513 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3518 msgid "Network Utilities"
3519 msgstr "Netzwerk-Werkzeuge"
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3522 msgid "Network boot image"
3523 msgstr "Netzwerk-Boot-Image"
3525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3526 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3527 msgid "Network device is not present"
3528 msgstr "Netzwerkgerät ist nicht vorhanden"
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3531 msgid "New interface name…"
3532 msgstr "Name der neuen Schnittstelle…"
3534 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
3539 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3544 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3545 msgstr "Kein DHCP Server auf dieser Schnittstelle eingerichtet"
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3548 msgid "No Encryption"
3549 msgstr "Keine Verschlüsselung"
3551 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3556 msgid "No data received"
3557 msgstr "Keine Daten empfangen"
3559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
3560 msgid "No entries in this directory"
3561 msgstr "Keine Einträge in diesem Verzeichnis"
3563 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3564 msgid "No files found"
3565 msgstr "Keine Dateien gefunden"
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3571 msgid "No information available"
3572 msgstr "Keine Informationen verfügbar"
3574 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3576 msgid "No matching prefix delegation"
3577 msgstr "Kein passendes delegiertes Prefix"
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3580 msgid "No negative cache"
3581 msgstr "Kein Negativ-Cache"
3583 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3584 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3585 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3586 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3587 msgid "No password set!"
3588 msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
3590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3591 msgid "No peers defined yet"
3592 msgstr "Noch keine Peers definiert"
3594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3596 msgid "No public keys present yet."
3597 msgstr "Bisher keine SSH-Schlüssel hinterlegt."
3599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3600 msgid "No rules in this chain."
3601 msgstr "Keine Regeln in dieser Kette."
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3605 msgstr "Kein Signal"
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3609 msgid "No zone assigned"
3610 msgstr "Keine Zone zugewiesen"
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3620 msgid "Noise Margin (SNR)"
3621 msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)"
3623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3628 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3629 msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)"
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
3632 msgid "Non-wildcard"
3633 msgstr "An Schnittstellen binden"
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3637 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3645 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3647 msgstr "Nicht Gefunden"
3649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3650 msgid "Not connected"
3651 msgstr "Nicht verbunden"
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3659 msgstr "Nicht vorhanden"
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3662 msgid "Not started on boot"
3663 msgstr "Beim Hochfahren nicht starten"
3665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3666 msgid "Not supported"
3667 msgstr "Nicht unterstützt"
3669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3675 msgstr "DNS-Auflösung"
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
3678 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3680 "Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
3681 "\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung"
3683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3684 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3685 msgstr "Für Kompression benutze parallele Prozessanzahl"
3687 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3688 msgid "Obfuscated Group Password"
3689 msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort"
3691 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3692 msgid "Obfuscated Password"
3693 msgstr "Chiffriertes Passwort"
3695 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3696 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3699 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3702 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3703 msgid "Obtain IPv6-Address"
3704 msgstr "IPv6-Adresse beziehen"
3706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3711 msgid "Off-State Delay"
3712 msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand"
3714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3719 msgid "On-Link route"
3720 msgstr "Link-lokale Route"
3722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3723 msgid "On-State Delay"
3724 msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand"
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3727 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3728 msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!"
3730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3731 msgid "One of the following: %s"
3732 msgstr "Eine der folgenden Möglichkeiten: %s"
3734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3735 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3736 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3737 msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!"
3739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3740 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3741 msgstr "Ein oder mehrere ungültige/benötigte Werte auf Registerkarte"
3743 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3744 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3745 msgid "One or more required fields have no value!"
3746 msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
3748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3749 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3750 msgid "Open list..."
3751 msgstr "Liste öffnen..."
3753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3754 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3755 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3756 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3759 msgid "Operating frequency"
3760 msgstr "Betriebsfrequenz"
3762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2476
3763 msgid "Option changed"
3764 msgstr "Option geändert"
3766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2478
3767 msgid "Option removed"
3768 msgstr "Option entfernt"
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3775 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3777 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3778 "starting with <code>0x</code>."
3780 "Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in "
3781 "hexadezimal mit führendem <code>0x</code> angeben."
3783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3785 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3786 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3787 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3788 "for the interface."
3790 "Optional. Mögliche Werte: 'eui64', 'random' oder Suffixes wie '::1' oder "
3791 "'::1:2'. Wenn ein IPv6-Präfix (wie z.B. 'a:b:c:d::') von einem delegierendem "
3792 "Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um "
3793 "eine IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen."
3795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3797 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3798 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3800 "Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere "
3801 "Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen."
3803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3804 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3805 msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen."
3807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3808 msgid "Optional. Description of peer."
3809 msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
3811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3813 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3816 "Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor "
3817 "dem Verbindungsaufbau aufgelöst."
3819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3820 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3821 msgstr "Optional. Maximale MTU für Tunnelschnittstellen."
3823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3824 msgid "Optional. Port of peer."
3825 msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners."
3827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3829 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3830 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3832 "Optional. Sekunden zwischen Keep-Alive-Nachrichten. Standardwert is 0 "
3833 "(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 "
3836 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3837 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3839 "Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete."
3841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3857 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3858 msgid "Output Interface"
3859 msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
3861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3864 msgstr "Output-Zone"
3866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3868 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3870 msgid "Override MAC address"
3871 msgstr "MAC-Adresse überschreiben"
3873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3875 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3876 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3877 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3878 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3879 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3885 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3886 msgid "Override MTU"
3887 msgstr "MTU-Wert überschreiben"
3889 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3890 msgid "Override TOS"
3891 msgstr "TOS-Wert überschreiben"
3893 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3894 msgid "Override TTL"
3895 msgstr "TTL-Wert überschreiben"
3897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3898 msgid "Override default interface name"
3899 msgstr "Standard Schnittstellennamen überschreiben"
3901 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3902 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3903 msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben"
3905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3907 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3908 "subnet that is served."
3910 "Überschreibt die Netzmaske welche an Clients geschickt wird. Normalerweise "
3911 "wird diese vom bedienten Subnetz abgeleitet."
3913 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3914 msgid "Override the table used for internal routes"
3915 msgstr "Überschreibt die benutzte Tabelle für interne Routen"
3917 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
3921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
3922 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3923 msgstr "Existierende Datei \"%s\" überschreiben?"
3925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3929 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3930 msgid "PAP/CHAP (both)"
3931 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
3933 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3934 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3935 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3941 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3942 msgid "PAP/CHAP password"
3943 msgstr "PAP/CHAP Passwort"
3945 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3946 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3947 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3953 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3954 msgid "PAP/CHAP username"
3955 msgstr "PAP/CHAP Benutzername"
3957 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3965 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3966 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3967 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3968 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3974 msgid "PIN code rejected"
3975 msgstr "PIN-Code abgelehnt"
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3979 msgstr "PMK R1 Push"
3981 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3987 msgid "PPPoA Encapsulation"
3988 msgstr "PPPoA Kapselung"
3990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4000 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4001 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4005 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4012 msgstr "PSID-Offset"
4014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4015 msgid "PSID-bits length"
4016 msgstr "PSID-Bitlänge"
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4019 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4020 msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)"
4022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4028 msgid "Part of zone %q"
4029 msgstr "Teil von Zone %q"
4031 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
4033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4034 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4035 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4040 msgid "Password authentication"
4041 msgstr "Passwortanmeldung"
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
4044 msgid "Password of Private Key"
4045 msgstr "Passwort des privaten Schlüssels"
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
4048 msgid "Password of inner Private Key"
4049 msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels"
4051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4055 msgid "Password strength"
4056 msgstr "Passwortstärke"
4058 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4060 msgstr "Passwort Bestätigung"
4062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4063 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4064 msgstr "Schlüssel einfügen oder Schlüsseldatei hereinziehen…"
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
4067 msgid "Path to CA-Certificate"
4068 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4071 msgid "Path to Client-Certificate"
4072 msgstr "Pfad zu Client-Zertifikat"
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
4075 msgid "Path to Private Key"
4076 msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel"
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4079 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4080 msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat"
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4083 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4084 msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat"
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
4087 msgid "Path to inner Private Key"
4088 msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel"
4090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4104 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4105 msgid "Peer IP address to assign"
4106 msgstr "Entfernte IP-Adresse"
4108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4109 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4110 msgid "Peer address is missing"
4111 msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt"
4113 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4115 msgstr "Verbindungspartner"
4117 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4118 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4119 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4122 msgid "Perform reboot"
4123 msgstr "Neustart durchführen"
4125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4126 msgid "Perform reset"
4127 msgstr "Reset durchführen"
4129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4130 msgid "Permission denied"
4131 msgstr "Zugriff verweigert"
4133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4134 msgid "Persistent Keep Alive"
4135 msgstr "Persistentes Keep-Alive"
4137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4142 msgid "Physical Settings"
4143 msgstr "Physische Einstellungen"
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4160 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4161 msgid "Please enter your username and password."
4162 msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
4164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2273
4165 msgid "Please select the file to upload."
4166 msgstr "Bitte wählen Sie die hochzuladende Datei aus."
4168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4170 msgstr "Standardregel"
4172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4181 msgid "Port status:"
4182 msgstr "Port-Status:"
4184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4185 msgid "Potential negation of: %s"
4186 msgstr "Mögliche Negation von: %s"
4188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4189 msgid "Power Management Mode"
4190 msgstr "Energiesparmodus"
4192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4193 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4194 msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)"
4196 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4198 msgstr "LTE bevorzugen"
4200 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4202 msgstr "UMTS bevorzugen"
4204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4205 msgid "Prefix Delegated"
4206 msgstr "Delegiertes Präfix"
4208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4209 msgid "Preshared Key"
4210 msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
4212 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4217 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4219 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4222 "Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo "
4223 "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren"
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
4226 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4227 msgstr "Verhindert das Binden an diese Schnittstellen."
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4230 msgid "Prevents client-to-client communication"
4231 msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
4233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4235 msgstr "Privater Schlüssel"
4237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4238 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
4242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4259 msgid "Provide NTP server"
4260 msgstr "NTP-Server anbieten"
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4263 msgid "Provide new network"
4264 msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4267 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4268 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4270 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4272 msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
4274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4276 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4277 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4278 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4279 "code> file into the input field."
4281 "Öffentliche Schlüssel erlauben eine passwortlose SSH-Anmeldung mit höherer "
4282 "Sicherheit im Vergleich zur Benutzung einfacher Passwörter. Um einen neuen "
4283 "Schlüssel auf dem Gerät zu hinterlegen, kann entweder eine OpenSSH-"
4284 "kompatible öffentliche Schlüsselzeile in das Eingabefeld kopiert, oder eine "
4285 "eine Schlüsseldatei mit der Endung <code>.pub</code> in das Eingabefeld "
4288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4289 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4291 "Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an "
4294 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4295 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4296 msgid "QMI Cellular"
4297 msgstr "QMI Cellular"
4299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
4305 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4308 "Alle verfügbaren übergeordneten <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4309 "abbr>-Server abfragen"
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4312 msgid "R0 Key Lifetime"
4313 msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit"
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4316 msgid "R1 Key Holder"
4317 msgstr "R1-Schlüsselinhaber"
4319 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4320 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4321 msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus"
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4324 msgid "RSSI threshold for joining"
4325 msgstr "RSSI-Schwellwert für Assoziationen"
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4328 msgid "RTS/CTS Threshold"
4329 msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
4331 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
4342 msgid "RX Rate / TX Rate"
4343 msgstr "RX-Rate / TX-Rate"
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4346 msgid "Radius-Accounting-Port"
4347 msgstr "Radius-Accounting-Port"
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4350 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4351 msgstr "Radius-Accounting-Geheimnis"
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4354 msgid "Radius-Accounting-Server"
4355 msgstr "Radius-Accounting-Server"
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4358 msgid "Radius-Authentication-Port"
4359 msgstr "Radius-Authentication-Port"
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4362 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4363 msgstr "Radius-Authentifizierung-Geheimnis"
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4366 msgid "Radius-Authentication-Server"
4367 msgstr "Radius-Authentication-Server"
4369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4370 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4372 "Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter "
4373 "einen bestimmten Wert erwartet"
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4377 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4378 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4380 "Lese <code>/etc/ethers</code> um den <abbr title=\"Dynamic Host "
4381 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server zu konfigurieren"
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4384 msgid "Really switch protocol?"
4385 msgstr "Protokoll wirklich wechseln?"
4387 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
4388 msgid "Realtime Graphs"
4389 msgstr "Echtzeit-Diagramme"
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4392 msgid "Reassociation Deadline"
4393 msgstr "Reassoziierungsfrist"
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4396 msgid "Rebind protection"
4397 msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
4399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4400 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4401 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:112
4403 msgstr "Neu Starten"
4405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4413 msgid "Reboots the operating system of your device"
4414 msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu"
4416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4420 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4421 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4422 msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle."
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4425 msgid "Reconnect this interface"
4426 msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
4428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4432 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4433 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4437 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4438 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4439 msgid "Relay Bridge"
4440 msgstr "Relay-Brücke"
4442 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4443 msgid "Relay between networks"
4444 msgstr "Zwischen folgenden Netzwerken weiterleiten"
4446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4447 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4448 msgid "Relay bridge"
4449 msgstr "Relay-Brücke"
4451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4453 msgid "Remote IPv4 address"
4454 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse"
4456 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4457 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4458 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname"
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4465 msgid "Replace wireless configuration"
4466 msgstr "Drahtloskonfiguration ersetzen"
4468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4469 msgid "Request IPv6-address"
4470 msgstr "IPv6-Adresse anfordern"
4472 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4473 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4474 msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern"
4476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4477 msgid "Request timeout"
4478 msgstr "Anfrage-Timeout"
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4485 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4487 "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
4489 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4490 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4491 msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle."
4493 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4494 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4496 "Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle."
4498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4500 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4501 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4502 "routes through the tunnel."
4504 "Benötigt. IP-Adressen und Präfixe die der Verbindungspartner innerhalb des "
4505 "Tunnels nutzen darf. Entspricht üblicherweise der Tunnel-IP-Adresse des "
4506 "Verbindungspartners und den Netzwerken, die dieser durch den Tunnel routet."
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4511 msgid "Requires hostapd"
4512 msgstr "Benötigt \"hostapd\""
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4516 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4517 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit EAP-Support"
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4520 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4521 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit OWE-Support"
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4525 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4526 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit SAE-Support"
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4530 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4531 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4533 "Benötigt die \"full\" Variante von wpad/hostapd und Unterstützung vom WLAN-"
4534 "Treiber<br />(Stand: Januar 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi, mt76)"
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
4538 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4539 "come from unsigned domains"
4541 "Setzt DNSSEC-Unterstützung im DNS-Zielserver vorraus; überprüft ob "
4542 "unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen"
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4550 msgid "Requires wpa-supplicant"
4551 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\""
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4555 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4556 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit EAP-Support"
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4559 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4560 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit OWE-Support"
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4565 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4566 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit SAE-Support"
4568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
4569 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4570 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4574 msgstr "Zurücksetzen"
4576 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4577 msgid "Reset Counters"
4578 msgstr "Zähler zurücksetzen"
4580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4581 msgid "Reset to defaults"
4582 msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen"
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4585 msgid "Resolv and Hosts Files"
4586 msgstr "Resolv- und Hosts-Dateien"
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4589 msgid "Resolve file"
4590 msgstr "Resolv-Datei"
4592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4593 msgid "Resource not found"
4594 msgstr "Resource nicht gefunden"
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4603 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4604 msgid "Restart Firewall"
4605 msgstr "Firewall neu starten"
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4608 msgid "Restart radio interface"
4609 msgstr "W-LAN-Gerät neu starten"
4611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4613 msgstr "Wiederherstellen"
4615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4616 msgid "Restore backup"
4617 msgstr "Sicherung wiederherstellen"
4619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4621 msgid "Reveal/hide password"
4622 msgstr "Passwort zeigen/verstecken"
4624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2492
4628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2575
4629 msgid "Revert changes"
4630 msgstr "Änderungen verwerfen"
4632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
4633 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4634 msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen"
4636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2704
4637 msgid "Reverting configuration…"
4638 msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen…"
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
4641 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4642 msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien"
4644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4645 msgid "Root preparation"
4646 msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen"
4648 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4649 msgid "Route Allowed IPs"
4650 msgstr "Erlaubte IP-Adressen routen"
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4654 msgstr "Routen-Tabelle"
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4661 msgid "Router Advertisement-Service"
4662 msgstr "Router-Advertisement-Dienst"
4664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4665 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4666 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:20
4667 msgid "Router Password"
4668 msgstr "Routerpasswort"
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4671 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4672 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:37
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4678 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4681 "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
4682 "Netzwerke erreicht werden können."
4684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4689 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4690 msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten"
4692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4693 msgid "Run filesystem check"
4694 msgstr "Dateisystemprüfung durchführen"
4696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
4697 msgid "Runtime error"
4698 msgstr "Laufzeitfehler"
4700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4709 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4710 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:29
4712 msgstr "SSH-Zugriff"
4714 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4715 msgid "SSH server address"
4716 msgstr "SSH-Server-Adresse"
4718 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4719 msgid "SSH server port"
4720 msgstr "SSH-Server-Port"
4722 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4723 msgid "SSH username"
4724 msgstr "SSH Benutzername"
4726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4727 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4728 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:43
4730 msgstr "SSH-Schlüssel"
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
4744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
4745 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4746 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4747 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
4754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2488
4755 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4756 msgid "Save & Apply"
4757 msgstr "Speichern & Anwenden"
4759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4760 msgid "Save mtdblock"
4761 msgstr "Speichere mtdblock"
4763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4764 msgid "Save mtdblock contents"
4765 msgstr "Inhalte von mtdblock-Partitionen speichern"
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4772 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4773 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:66
4774 msgid "Scheduled Tasks"
4775 msgstr "Geplante Aufgaben"
4777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2472
4778 msgid "Section added"
4779 msgstr "Sektion hinzugefügt"
4781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2474
4782 msgid "Section removed"
4783 msgstr "Sektion entfernt"
4785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4786 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4787 msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details"
4789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4791 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4792 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4795 "\"Upgrade erzwingen\" auswählen um die Abbilddatei auch dann zu schreiben, "
4796 "wenn die Formatüberprüfung fehlschlägt. Diese Option nur benutzen wenn das "
4797 "Abbild korrekt und für dieses Gerät bestimmt ist!"
4799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
4800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1672
4801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1831
4802 msgid "Select file…"
4803 msgstr "Datei auswählen…"
4805 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4808 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4809 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4810 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4812 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4813 "conjunction with failure threshold"
4815 "Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur "
4816 "effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert"
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4819 msgid "Server Settings"
4820 msgstr "Servereinstellungen"
4822 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4823 msgid "Service Name"
4824 msgstr "Service-Name"
4826 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4827 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4828 msgid "Service Type"
4829 msgstr "Service-Typ"
4831 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
4836 msgid "Session expired"
4837 msgstr "Sitzung abgelaufen"
4839 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4840 msgid "Set VPN as Default Route"
4841 msgstr "VPN als Defaultroute benutzen"
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4845 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4846 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4848 "Schnittstelleneigenschaften werden unabhängig vom Link gesetzt (ist die "
4849 "Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht "
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4853 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4854 msgstr "Diese Schnittstelle als DHCPv6-Relay Master festlegen."
4856 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4857 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4858 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4859 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4860 msgid "Setting PLMN failed"
4861 msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen"
4863 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4864 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4865 msgid "Setting operation mode failed"
4866 msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen"
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4870 msgid "Setup DHCP Server"
4871 msgstr "DHCP Server einrichten"
4873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4874 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4875 msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)"
4877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4879 msgstr "kurzes Guardintervall"
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4882 msgid "Short Preamble"
4883 msgstr "Kurze Präambel"
4885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4886 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4887 msgid "Show current backup file list"
4888 msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien"
4890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4891 msgid "Show empty chains"
4892 msgstr "Leere Chains anzeigen"
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4895 msgid "Shutdown this interface"
4896 msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
4909 msgid "Signal / Noise"
4910 msgstr "Signal / Rauschen"
4912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4913 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4914 msgstr "Signaldämpfung (SATN)"
4916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2291
4921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
4926 msgid "Size of DNS query cache"
4927 msgstr "Größe des DNS-Caches"
4929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4930 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4931 msgstr "Größe der ZRAM-Gerätedatei in Megabytes"
4933 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4934 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4936 msgstr "Überspringen"
4938 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
4939 msgid "Skip to content"
4940 msgstr "Zum Inhalt springen"
4942 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4943 msgid "Skip to navigation"
4944 msgstr "Zur Navigation springen"
4946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4947 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4948 msgid "Software VLAN"
4949 msgstr "Software-VLAN"
4951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4952 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4953 msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!"
4955 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4956 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4957 msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden."
4959 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4960 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4962 "Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
4964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4966 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4967 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4970 "Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell "
4971 "geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
4972 "Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki."
4974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4976 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4981 msgid "Source Address"
4982 msgstr "Quelladresse"
4984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4985 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4986 msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
4988 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4990 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4993 "Maximale Anzahl fehlgeschlagener ARP-Anfragen bis ein Host als nicht "
4996 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4998 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5001 "Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet "
5004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
5006 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5007 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5008 "be reduced by the driver."
5010 "Beschränkt die maximal zu verwendende Sendeleistung des Radio-Moduls. "
5011 "Abhängig von regulatorischen Einschränkungen, Modulation und Betriebsmodus "
5012 "kann die eigentliche Leistung durch den Treiber weiter reduziert werden."
5014 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5015 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5016 msgstr "Setzt einen spezifischen TOS (Type of Service) Wert."
5018 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5020 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5023 "Setzt eine spezifische TTL (Time to Live) für gekapselte Pakete, anstatt der "
5024 "standardmäßigen 64."
5026 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5028 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5031 "Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den "
5032 "standardmäßigen 1280 Bytes."
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
5035 msgid "Specify the secret encryption key here."
5036 msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an."
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5045 msgid "Start priority"
5046 msgstr "Startpriorität"
5048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
5049 msgid "Starting configuration apply…"
5050 msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen…"
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5053 msgid "Starting wireless scan..."
5054 msgstr "Starte WLAN Scan..."
5056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5057 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5058 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:57
5060 msgstr "Systemstart"
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5063 msgid "Static IPv4 Routes"
5064 msgstr "Statische IPv4 Routen"
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5067 msgid "Static IPv6 Routes"
5068 msgstr "Statische IPv6 Routen"
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5071 msgid "Static Leases"
5072 msgstr "Statische Einträge"
5074 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5075 msgid "Static Routes"
5076 msgstr "Statische Routen"
5078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5081 msgid "Static address"
5082 msgstr "Statische Adresse"
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
5086 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5087 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5088 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5090 "Statische Leases werden genutzt um feste IP-Adressen und Hostnames zu DHCP-"
5091 "Clients zuzuordnen. Sie werden auch für nicht-dynamische Schnittstellen-"
5092 "Konfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit zugehörigem "
5093 "statischem Lease-Eintrag bedient werden."
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
5096 msgid "Station inactivity limit"
5097 msgstr "Client-Inaktivitäts-Limit"
5099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
5101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5102 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
5113 msgid "Strict order"
5114 msgstr "Strikte Reihenfolge"
5116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
5126 msgid "Suppress logging"
5127 msgstr "Logeinträge unterdrücken"
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5130 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5132 "Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken"
5134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5139 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5149 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5151 "Der Switch %q hat eine unbekannte Struktur, die VLAN Settings könnten "
5154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5155 msgid "Switch Port Mask"
5156 msgstr "Switch-Port-Maske"
5158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5159 msgid "Switch Speed Mask"
5160 msgstr "Switch-Geschwindigkeits-Maske"
5162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5165 msgstr "Switch-VLAN"
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5168 msgid "Switch protocol"
5169 msgstr "Wechsle Protokoll"
5171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5173 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5174 msgid "Switch to CIDR list notation"
5175 msgstr "Auf CIDR-Listen-Notation wechseln"
5177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1573
5178 msgid "Symbolic link"
5179 msgstr "Symbolischer Link"
5181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5182 msgid "Sync with NTP-Server"
5183 msgstr "Mit NTP-Server synchronisieren"
5185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5186 msgid "Sync with browser"
5187 msgstr "Mit Browser synchronisieren"
5189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5191 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5192 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5193 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5197 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5198 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:46
5200 msgstr "Systemprotokoll"
5202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5203 msgid "System Properties"
5204 msgstr "Systemeigenschaften"
5206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5207 msgid "System log buffer size"
5208 msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers"
5210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5215 msgid "TFTP Settings"
5216 msgstr "TFTP Einstellungen"
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5219 msgid "TFTP server root"
5220 msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis"
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5233 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5234 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5240 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5241 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5245 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5246 msgid "Target network"
5247 msgstr "Zielnetzwerk"
5249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5254 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5255 msgstr "Der Befehl <em>block mount</em> ist mit Code %d fehlgeschlagen"
5257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5259 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5260 "username instead of the user ID!"
5262 "Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt "
5263 "der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden!"
5265 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5267 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5269 "Die IPv4-Adresse oder der volle Domain Name des entfernten Tunnel-Endpunktes."
5271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5274 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5276 "Vom Provider zugewiesenes IPv6-Präfix, endet normalerweise mit <code>::</"
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
5281 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5282 "code> and <code>_</code>"
5284 "Erlaubte Buchstaben sind: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5285 "code> and <code>_</code>"
5287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5288 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5290 "Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
5293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2566
5295 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5296 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5297 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5298 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5299 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5300 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5303 "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von "
5304 "%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus "
5305 "Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
5306 "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
5307 "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration weiter "
5308 "bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle austehenden "
5309 "Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand "
5312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5315 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5316 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5318 "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (<abbr title=\"zum Beispiel"
5319 "\">z.B.</abbr>: <code>/dev/sda1</code>)"
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5323 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5326 "Die existierende Drahtlos-Konfiguration muss geändert werden damit LuCI "
5327 "richtig funktioniert."
5329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5331 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5332 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5333 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5335 "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Die aufgeführte Prüfsumme und "
5336 "Dateigröße mit der ursprünglichen Datei vergleichen um die Datenintegrität "
5337 "zu gewährleisten.<br />Auf \"Fortfahren\" klicken um den Schreibvorgang zu "
5340 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5341 msgid "The following rules are currently active on this system."
5342 msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv."
5344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5345 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5346 msgstr "Das Gateway darf keine lokale IP-Addresse des Routers sein"
5348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5349 msgid "The given SSH public key has already been added."
5350 msgstr "Der angegebene öffentliche SSH-Schlüssel wurde bereits hinzugefügt."
5352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5354 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5357 "Der angegebene öffentliche SSH Schlüssel ist ungültig, bitte OpenSSH-"
5358 "kompatible öffentliche RSA oder ECDSA-Schlüssel verwenden."
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5361 msgid "The interface name is already used"
5362 msgstr "Der Schnittstellenname wird bereits verwendet"
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5365 msgid "The interface name is too long"
5366 msgstr "Der Schnittstellenname ist zu lang"
5368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5371 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5374 "Länge des IPv4-Präfix in Bits, die übrigen Bits werden in der IPv6-Adresse "
5377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5379 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5380 msgstr "Länge des IPv6-Präfix in Bits"
5382 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5383 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5384 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)."
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
5387 msgid "The network name is already used"
5388 msgstr "Der Netzwerkname wird bereits verwendet"
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5392 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5393 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5394 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5395 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5396 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5397 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5399 "Die Netzwerkanschlüsse dieses Geräts können zu mehreren <abbr title="
5400 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s kombiniert werden, in denen "
5401 "Computer direkt miteinander kommunizieren können. <abbr title=\"Virtual "
5402 "Local Area Network\">VLAN</abbr>s werden häufig zur Trennung verschiedener "
5403 "Netzwerksegmente verwendet. Oftmals gibt es standardmäßig einen Uplink-Port "
5404 "für eine Verbindung zum nächst größeren Netzwerk wie dem Internet und andere "
5405 "Ports für ein lokales Netzwerk."
5407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5409 msgid "The reboot command failed with code %d"
5410 msgstr "Der Neustartbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
5412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5413 msgid "The restore command failed with code %d"
5414 msgstr "Der Wiederherstellungsbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5417 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5419 "Der ausgewählte \"%s\" Betriebsmodus ist nicht kompatibel mit %s-"
5422 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5423 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5425 "Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!"
5427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5429 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5432 "Die Einstellungen werden nun gelöscht! Anschließend wird ein Neustart des "
5433 "Systems durchgeführt."
5435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5437 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5438 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5439 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5442 "Der Flashvorgang läuft jetzt.<br /> SCHALTEN SIE NICHT DEN STROM AUS!<br /> "
5443 "Warten Sie einige Minuten bis das Gerät wieder erreichbar ist. Je nach "
5444 "Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-"
5445 "Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können."
5447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5449 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5450 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5452 "Das System wird gerade neu gestartet. Wenn die wiederhergestellte "
5453 "Konfiguration die aktuelle LAN-IP-Adresse geändert hat, müssen Sie sich "
5454 "möglicherweise manuell neu verbinden."
5456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5457 msgid "The system password has been successfully changed."
5458 msgstr "Das Systempasswort wurde erfolgreich geändert."
5460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5461 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5462 msgstr "Der Befehl sysupgrade ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
5464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5466 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5467 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5468 "\"Cancel\" to abort the operation."
5470 "Das hochgeladene Backup-Archiv scheint gültig zu sein und enthält die unten "
5471 "aufgeführten Dateien. Auf \"Weiter\" drücken um das Backup "
5472 "wiederherzustellen und neu zu starten, oder \"Abbrechen\", um den Vorgang "
5475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5476 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5477 msgstr "Das hochgeladene Backup-Archiv ist nicht lesbar"
5479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5480 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5482 "Die hochgeladene Firmware erlaubt es nicht, die aktuelle Konfiguration "
5485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5487 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5488 "you choose the generic image format for your platform."
5490 "Das hochgeladene Firmware-Image hat ein nicht unterstütztes Format. Stellen "
5491 "Sie sicher dass Sie das generische Format für Ihre Platform gewählt haben."
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
5495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5497 msgid "There are no active leases"
5498 msgstr "Es gibt keine aktiven Leases"
5500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
5501 msgid "There are no changes to apply"
5502 msgstr "Es gibt keine anzuwendenden Änderungen"
5504 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5505 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5506 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5507 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5509 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5510 "protect the web interface and enable SSH."
5512 "Es ist kein Passwort auf diesem Router gesetzt. Bitte konfigurieren Sie ein "
5513 "Root-Passwort um das Web-Interface zu schützen und SSH zu aktivieren."
5515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5516 msgid "This IPv4 address of the relay"
5517 msgstr "IPv4-Adresse des Relais"
5519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
5520 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5522 "Dieser Authentifizierungstyp ist nicht mit der ausgewählten EAP-Methode "
5525 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5526 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5527 msgstr "Dies scheint keine gültige PEM-Datei zu sein"
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
5531 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5532 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5533 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5535 "Diese Datei muss Zeilen in der Form <code>server=/domain/1.2.3.4</code> oder "
5536 "<code>server=1.2.3.4</code> für domainspezifische oder volle Upstream-<abbr "
5537 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server beinhalten."
5539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5540 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5542 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5543 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5544 "configurations are automatically preserved."
5546 "Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse zu "
5547 "selektieren welche während eines System-Upgrade gesichert werden sollen. "
5548 "Modifizierte Dateien in /etc/config/ und bestimmte andere essenzielle "
5549 "Konfigurationsdateien werden automatisch gesichert."
5551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5553 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5554 "password if no update key has been configured"
5556 "Dies ist entweder der \"Update Key\" der für diesen Tunnel eingerichtet "
5557 "wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel "
5560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5562 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5563 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5565 "Dies ist der Inhalt von /etc/rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen "
5566 "(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden."
5568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5570 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5571 "ends with <code>...:2/64</code>"
5573 "Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet "
5574 "üblicherweise mit <code>...:2/64</code>"
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5578 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5579 "abbr> in the local network"
5581 "Dies ist der einzige <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5582 "\">DHCP</abbr>-Server im lokalen Netzwerk"
5584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5585 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5586 msgstr "Das ist der normale Login-Name für den Account"
5588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5590 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5592 "Dies ist das vom Tunnel-Broker geroutete öffentliche Präfix zur Verwendung "
5593 "durch nachgelagerte Clients"
5595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5596 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5598 "Dies ist die System-Crontab in der geplante Aufgaben definiert werden können."
5600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5602 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5604 "Dies ist üblicherweise die Adresse des nächstgelegenen PoPs betrieben durch "
5607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5609 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5612 "Diese Tabelle gibt eine Übersicht über aktuell laufende Systemprozesse und "
5615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
5616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
5617 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5618 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5619 msgid "This section contains no values yet"
5620 msgstr "Diese Sektion enthält noch keine Einträge"
5622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5623 msgid "Time Synchronization"
5624 msgstr "Zeitsynchronisation"
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5627 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5628 msgstr "Zeitintervall für die neubestimmung des Gruppenschlüssels"
5630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
5638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5640 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5641 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5642 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5644 "Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes "
5645 "Backup-Archiv hochgeladen werden. \"Reset durchführen\" stellt den "
5646 "Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5654 msgid "Total Available"
5655 msgstr "Gesamt verfügbar"
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5661 msgstr "Routenverfolgung"
5663 # Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
5664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5666 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
5670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5683 msgid "Trigger Mode"
5684 msgstr "Auslösmechanismus"
5686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5691 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5692 msgid "Tunnel Interface"
5693 msgstr "Tunnelschnittstelle"
5695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5699 msgstr "Basisschnittstelle"
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5703 msgstr "Sendestärke"
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5715 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5719 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5720 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5721 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5722 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5730 msgstr "USB Anschlüsse"
5732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5739 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5740 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5741 msgid "Unable to determine device name"
5742 msgstr "Gerätename konnte nicht bestimmt werden"
5744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5745 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5746 msgid "Unable to determine external IP address"
5747 msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden"
5749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5750 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5751 msgid "Unable to determine upstream interface"
5752 msgstr "Externe Netzwerkschnittstelle konnte nicht bestimmt werden"
5754 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5755 msgid "Unable to dispatch"
5756 msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
5758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5760 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5761 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5762 msgid "Unable to obtain client ID"
5763 msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden"
5765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5766 msgid "Unable to obtain mount information"
5767 msgstr "Die Mountinformationen können nicht ermittelt werden"
5769 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5771 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5772 msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden"
5774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5775 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5776 msgid "Unable to resolve peer host name"
5777 msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden"
5779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5782 msgid "Unable to save contents: %s"
5783 msgstr "Inhalt kann nicht gespeichert werden: %s"
5785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5786 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5787 msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)"
5789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5790 msgid "Unexpected reply data format"
5791 msgstr "Unerwartetes Antwortdatenformat"
5793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5794 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5800 msgid "Unknown error (%s)"
5801 msgstr "Protokollfehler: %s"
5803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5804 msgid "Unknown error code"
5805 msgstr "Unbekannter Fehlercode"
5807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5821 msgstr "Unbenannter Schlüssel"
5823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
5824 msgid "Unsaved Changes"
5825 msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
5827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5828 msgid "Unspecified error"
5829 msgstr "Unbestimmter Fehler"
5831 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5833 msgid "Unsupported MAP type"
5834 msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ"
5836 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5837 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5838 msgid "Unsupported modem"
5839 msgstr "Nicht unterstütztes Modem"
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5842 msgid "Unsupported protocol type."
5843 msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp."
5845 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2365
5853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5855 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5857 "Ein \"sysupgrade\" kompatibles Image hochladen um die laufende Firmware zu "
5860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5863 msgid "Upload archive..."
5864 msgstr "Backup wiederherstellen..."
5866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1725
5868 msgstr "Datei hochladen"
5870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1700
5871 msgid "Upload file…"
5872 msgstr "Datei hochladen…"
5874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649
5875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2353
5876 msgid "Upload request failed: %s"
5877 msgstr "Upload-Anfrage fehlgeschlagen: %s"
5879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2272
5880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2326
5881 msgid "Uploading file…"
5882 msgstr "Datei wird hochgeladen…"
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5886 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5887 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5888 "restarted to apply the updated configuration."
5890 "Beim Fortfahren werden unbenannte \"wifi-iface\" Sektionen in der "
5891 "Drahtloskonfiguration mit Namen in der Form <em>wifinet#</em> versehen und "
5892 "das Netzwerk wird neu gestartet um die geänderte Konfiguration anzuwenden."
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5900 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5901 msgstr "Verwende <code>/etc/ethers</code>"
5903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5904 msgid "Use DHCP advertised servers"
5905 msgstr "DHCP beworbene Server verwenden"
5907 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5908 msgid "Use DHCP gateway"
5909 msgstr "Benutze DHCP-Gateway"
5911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5912 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5914 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5920 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5921 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5922 msgstr "Benutze die von der Gegenstelle zugewiesenen DNS-Server"
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5925 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5926 msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein."
5928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5934 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5935 msgstr "Benutze MTU auf der Tunnelschnittstelle"
5937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5941 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5942 msgstr "Benutze TTL auf der Tunnelschnittstelle"
5944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5945 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5946 msgstr "Als externes Overlay benutzen (/overlay)"
5948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5949 msgid "Use as root filesystem (/)"
5950 msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)"
5952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5953 msgid "Use broadcast flag"
5954 msgstr "Benutze Broadcast-Flag"
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5957 msgid "Use builtin IPv6-management"
5958 msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen"
5960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5962 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5964 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5970 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5971 msgid "Use custom DNS servers"
5972 msgstr "Benutze eigene DNS-Server"
5974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5975 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5982 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5983 msgid "Use default gateway"
5984 msgstr "Benutze Standard-Gateway"
5986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5988 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5995 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5996 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6002 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6003 msgid "Use gateway metric"
6004 msgstr "Benutze Gateway-Metrik"
6006 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6007 msgid "Use routing table"
6008 msgstr "Benutze Routing-Tabelle"
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
6012 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6013 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6014 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6015 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6016 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6018 "Die <em>Hinzufügen</em> Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. "
6019 "Die <em>MAC-Adresse</em> identifiziert den Host, die <em>IPv4-Adresse</em> "
6020 "definiert die zu nutzende statische Adresse und der <em>Hostname</em> ist "
6021 "der symbolische Name der dem Host zugewiesen wird. <em>Lease-Zeit</em> kann "
6022 "optional dazu verwendet werden, eine abweichende hostspezifische Zeit "
6023 "einzustellen, z.B. 12h, 3d oder infinite."
6025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
6030 msgid "Used Key Slot"
6031 msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
6035 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6036 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6038 "Wird für zwei verschiedene Zwecke verwendet: RADIUS NAS ID und 802.11r R0KH-"
6039 "ID. Nicht erforderlich mit normalem WPA(2)-PSK."
6041 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6042 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6043 msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat"
6045 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6046 msgid "User key (PEM encoded)"
6047 msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel"
6049 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6050 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6051 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6053 msgstr "Benutzername"
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6065 msgstr "VLANs auf %q"
6067 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6071 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6072 msgid "VPN Local address"
6073 msgstr "Lokale VPN-Adresse"
6075 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6076 msgid "VPN Local port"
6077 msgstr "Lokaler VPN-Port"
6079 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6081 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6085 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6086 msgid "VPN Server port"
6087 msgstr "VPN-Server Port"
6089 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6090 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6091 msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates"
6093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6094 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6095 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6096 msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)"
6098 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6103 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6104 msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
6106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6107 msgid "Verifying the uploaded image file."
6108 msgstr "Überprüfen der hochgeladenen Firmware-Datei."
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6111 msgid "Virtual dynamic interface"
6112 msgstr "Virtuelle dynamisches Schnittstelle"
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6120 msgid "WEP Open System"
6121 msgstr "WEP Open System"
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
6124 msgid "WEP Shared Key"
6125 msgstr "WEP Shared Key"
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6128 msgid "WEP passphrase"
6129 msgstr "WEP Schlüssel"
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6136 msgid "WPA passphrase"
6137 msgstr "WPA Schlüssel"
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
6141 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6142 "and ad-hoc mode) to be installed."
6144 "WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd "
6145 "(für AP oder Ad-Hoc Modus)."
6147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6148 msgid "Waiting for device..."
6149 msgstr "Warte auf Gerät..."
6151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6157 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6159 "Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
6162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
6168 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6169 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6172 "Wenn PSK-Schlüssel benutzt werden kann der PMK-Schlüssel automatisch "
6173 "generiert werden. Wenn diese Option aktiviert ist, werden die nachfolgenden "
6174 "R0/R1-Schlüsseloptionen nicht verwendet."
6176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6182 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6183 msgid "WireGuard VPN"
6184 msgstr "WireGuard VPN"
6186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6187 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6188 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:102
6192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6194 msgid "Wireless Adapter"
6197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6199 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6200 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6201 msgid "Wireless Network"
6202 msgstr "Drahtlosnetzwerk"
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6205 msgid "Wireless Overview"
6206 msgstr "Drahtlosübersicht"
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6209 msgid "Wireless Security"
6210 msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6213 msgid "Wireless configuration migration"
6214 msgstr "Drahtloskonfiguration migrieren"
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6219 msgid "Wireless is disabled"
6220 msgstr "W-LAN ist deaktiviert"
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6225 msgid "Wireless is not associated"
6226 msgstr "W-LAN ist nicht assoziiert"
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6229 msgid "Wireless network is disabled"
6230 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert"
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6233 msgid "Wireless network is enabled"
6234 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert"
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6237 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6238 msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"
6240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6241 msgid "Write system log to file"
6242 msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben"
6244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
6245 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6251 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6252 "Do you really want to shut down the interface?"
6254 "Sie scheinen mit dem Gerät über die \"%h\" Schnittstelle verbunden zu sein. "
6255 "Wollen sie diese Schnittstelle wirklich herunterfahren?"
6257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6259 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6260 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6261 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6263 "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
6264 "Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
6265 "><strong>Warnung: Wenn essentielle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
6266 "werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
6268 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6269 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6270 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6271 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6273 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6275 "Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig "
6278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6279 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6280 msgstr "ZRAM Kompressionsalgorithmus"
6282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6283 msgid "ZRam Compression Streams"
6284 msgstr "ZRAM Kompressionsprozesse"
6286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6287 msgid "ZRam Settings"
6288 msgstr "ZRAM Einstellungen"
6290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6302 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6311 msgstr "automatisch"
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6323 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6324 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6325 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6329 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6335 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6336 msgstr "erstellt eine Netzwerkbrücke über die angegebe(n) Schnittstelle(n)"
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6368 msgstr "deaktivieren"
6370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6376 msgstr "deaktiviert"
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6380 msgid "driver default"
6381 msgstr "Treiber-Standardwert"
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
6385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6392 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6393 "abbr>-leases will be stored"
6395 "Speicherort für vergebene <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6396 "\">DHCP</abbr>-Adressen"
6398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6400 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6402 msgstr "weitergeleitet"
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6406 msgstr "Voll-Duplex"
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6410 msgstr "Halb-Duplex"
6412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6413 msgid "hexadecimal encoded value"
6414 msgstr "hexadezimal kodierten Wert"
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6420 msgstr "hybrider Modus"
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6423 msgid "if target is a network"
6424 msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist"
6426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6432 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6437 msgid "key between 8 and 63 characters"
6438 msgstr "Schlüssel zwischen 8 und 63 Zeichen"
6440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6441 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6442 msgstr "Schlüssel mit exakt 5 oder 13 Zeichen"
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6445 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6446 msgstr "Lokale <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Datei"
6448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6449 msgid "medium security"
6450 msgstr "mittlere Sicherheit"
6452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6462 msgstr "nicht verbunden"
6464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6465 msgid "non-empty value"
6466 msgstr "nicht-leeren Wert"
6468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
6472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6476 msgstr "nicht vorhanden"
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6481 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6482 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6483 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6484 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6488 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6489 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6490 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6491 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6496 msgid "open network"
6497 msgstr "Offenes Netzwerk"
6499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6505 msgid "positive decimal value"
6506 msgstr "positiven Dezimalwert"
6508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6509 msgid "positive integer value"
6510 msgstr "positive Ganzzahl"
6512 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6520 msgstr "Relay-Modus"
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6534 msgstr "Server-Modus"
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6537 msgid "stateful-only"
6538 msgstr "nur zustandsorientiert"
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6542 msgstr "nur zustandlos"
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6545 msgid "stateless + stateful"
6546 msgstr "zustandslos + zustandsorientiert"
6548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6549 msgid "strong security"
6550 msgstr "hohe Sicherheit"
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6557 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6558 msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]"
6560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6561 msgid "unique value"
6562 msgstr "eindeutigen Wert"
6564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
6571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
6577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6584 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6587 msgstr "unspezifiziert"
6589 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6590 msgid "unspecified -or- create:"
6591 msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:"
6593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6599 msgid "valid IP address"
6600 msgstr "gültige IP-Adresse"
6602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6603 msgid "valid IP address or prefix"
6604 msgstr "gültige IP-Adresse oder gültiges IP-Präfix"
6606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6607 msgid "valid IPv4 CIDR"
6608 msgstr "gültige IPv4-CIDR-Notation"
6610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6612 msgid "valid IPv4 address"
6613 msgstr "gültige IPv4-Adresse"
6615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6616 msgid "valid IPv4 address or network"
6617 msgstr "gültige IPv4-Adresse oder gültiges IPv4-Netzwerk"
6619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6620 msgid "valid IPv4 address:port"
6621 msgstr "gültige IPv4 \"Adresse:Port\" Notation"
6623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6624 msgid "valid IPv4 network"
6625 msgstr "gültiges IPv4-Netzwerk"
6627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6628 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6629 msgstr "gültige IPv4- oder IPv6-CIDR-Notation"
6631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6632 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6633 msgstr "gültiger IPv4-Präfix-Wert (0-32)"
6635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6636 msgid "valid IPv6 CIDR"
6637 msgstr "gültige iPv6-CIDR-Notation"
6639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6641 msgid "valid IPv6 address"
6642 msgstr "gültige IPv6-Adresse"
6644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6645 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6646 msgstr "gültige IPv6-Addresse oder gültiger IPv6-Präfix"
6648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6649 msgid "valid IPv6 host id"
6650 msgstr "gültige IPv6 Host-Identifikation"
6652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6653 msgid "valid IPv6 network"
6654 msgstr "gültiges IPv6-Netzwerk"
6656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6657 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6658 msgstr "gültiger IPv6-Präfix-Wert (0-128)"
6660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6661 msgid "valid MAC address"
6662 msgstr "gültige MAC-Adresse"
6664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6665 msgid "valid UCI identifier"
6666 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner"
6668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6669 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6670 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner, Hostnamen oder IP-Adresse"
6672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6674 msgid "valid address:port"
6675 msgstr "gültige \"Adresse:Port\" Notation"
6677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6679 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6680 msgstr "gültiges Datum (JJJJ-MM-DD)"
6682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6683 msgid "valid decimal value"
6684 msgstr "gültigen Dezimalwert"
6686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6687 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6688 msgstr "gültigen hexadezimalen WEP-Schlüssel"
6690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6691 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6692 msgstr "gültigen hexadezimalen WPA-Schlüssel"
6694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6695 msgid "valid host:port"
6696 msgstr "gültige \"Host:Port\" Notation"
6698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6703 msgid "valid hostname"
6704 msgstr "gültigen Hostnamen"
6706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6707 msgid "valid hostname or IP address"
6708 msgstr "gültigen Hostnamen oder IP-Adresse"
6710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6711 msgid "valid integer value"
6712 msgstr "gültige Ganzzahl"
6714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6715 msgid "valid network in address/netmask notation"
6716 msgstr "gültiges Netzwerk in \"Addresse/Netzmaske\" Notation"
6718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6719 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6720 msgstr "gültige Telefonnummernziffer (0-0, \"*\", \"#\", \"!\" oder \".\")"
6722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6724 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6725 msgstr "gültigen Netzwerkport oder Port-Bereich (von-bis)"
6727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6729 msgid "valid port value"
6730 msgstr "gültigen Netzwerkport"
6732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6733 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6734 msgstr "gültige Zeit (SS:MM:ss)"
6736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6737 msgid "value between %d and %d characters"
6738 msgstr "Wert zwischen %d und %d Zeichen"
6740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6741 msgid "value between %f and %f"
6742 msgstr "Wert zwischen %f und %f"
6744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6745 msgid "value greater or equal to %f"
6746 msgstr "Wert größer oder gleich %f"
6748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6749 msgid "value smaller or equal to %f"
6750 msgstr "Wert kleiner oder gleich %f"
6752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6753 msgid "value with %d characters"
6754 msgstr "Wert mit %d Zeichen"
6756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6757 msgid "value with at least %d characters"
6758 msgstr "Wert mit mindestens %d Zeichen"
6760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6761 msgid "value with at most %d characters"
6762 msgstr "Wert mit maximal %d Zeichen"
6764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6765 msgid "weak security"
6766 msgstr "geringe Sicherheit"
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6776 #~ msgid "Bad address specified!"
6777 #~ msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
6779 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
6781 #~ "Bitte \"iputils-traceroute6\" installieren um IPv6-Routenverfolgung "
6782 #~ "nutzen zu können"
6787 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6788 #~ msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
6790 #~ msgid "Assign interfaces..."
6791 #~ msgstr "Schnittstellen zuweisen..."
6796 #~ msgid "Network without interfaces."
6797 #~ msgstr "Netzwerk ohne Schnittstellen."
6800 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6801 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
6803 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Das Löschen kann nicht rückgängig "
6804 #~ "gemacht werden! Der Kontakt zum Gerät könnte verloren gehen wenn die "
6805 #~ "Verbindung über diese Schnittstelle erfolgt"
6807 #~ msgid "Realtime Connections"
6808 #~ msgstr "Echtzeitverbindungen"
6810 #~ msgid "Realtime Load"
6811 #~ msgstr "Echtzeitsystemlast"
6813 #~ msgid "Realtime Traffic"
6814 #~ msgstr "Echtzeitverkehr"
6816 #~ msgid "Realtime Wireless"
6817 #~ msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal"
6820 #~ msgstr "Auslagerungsspeicher"
6822 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
6823 #~ msgstr "Der firstboot-Befehl ist mit Code %d fehlgeschlagen"
6825 #~ msgid "There are no active leases."
6826 #~ msgstr "Es gibt keine aktiven Leases."
6829 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6830 #~ msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen."
6841 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
6842 #~ msgstr "Achtung: Konfigurationsdateien werden gelöscht"
6844 #~ msgid "Changes applied."
6845 #~ msgstr "Änderungen angewendet."
6847 #~ msgid "Configuration files will be kept"
6848 #~ msgstr "Konfigurationsdateien werden beibehalten"
6850 #~ msgid "Delete permission denied"
6851 #~ msgstr "Löscherlaubnis verweigert"
6853 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
6854 #~ msgstr "Löschanforderung fehlgeschlagen: %d %s"
6856 #~ msgid "Device is rebooting..."
6857 #~ msgstr "Das Gerät startet neu..."
6859 #~ msgid "Keep settings"
6860 #~ msgstr "Konfiguration behalten"
6862 #~ msgid "Rebooting..."
6863 #~ msgstr "Das System wird neu gestartet..."
6866 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6867 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6868 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6870 #~ "Zum Ersetzen der aktuellen Firmware kann hier ein sysupgrade-Kompatibles "
6871 #~ "Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem "
6872 #~ "Update noch aktiv sein soll, aktivieren Sie \"Konfiguration behalten\"."
6875 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6876 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
6878 #~ "Wird als RADIUS-NAS-ID und als 802.11r R0KH-ID verwendet. Nicht benötigt "
6879 #~ "für WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
6881 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6882 #~ msgstr "Änderungen werden angewandt..."
6884 #~ msgid "(%s available)"
6885 #~ msgstr "(%s verfügbar)"
6887 #~ msgid "-- match by device --"
6888 #~ msgstr "-- anhand Gerätedatei selektieren --"
6890 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
6891 #~ msgstr "Achtung: Systemupgrade wird erzwungen"
6897 #~ msgstr "Prüfsumme"
6899 #~ msgid "Enable this mount"
6900 #~ msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
6902 #~ msgid "Enable this swap"
6903 #~ msgstr "Diesen Auslagerungsspeicher aktivieren"
6905 #~ msgid "Flash Firmware"
6906 #~ msgstr "Firmware aktualisieren"
6908 #~ msgid "Flashing..."
6909 #~ msgstr "Firmware wird installiert..."
6911 #~ msgid "Mount Entry"
6912 #~ msgstr "Mount-Eintrag"
6915 #~ msgstr "Fortfahren"
6917 #~ msgid "Really reset all changes?"
6918 #~ msgstr "Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden?"
6923 #~ msgid "Swap Entry"
6924 #~ msgstr "Auslagerungsdatei"
6926 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
6927 #~ msgstr "Das Backup-Archiv scheint keine valide GZip-Datei zu sein."
6930 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6931 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6932 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6933 #~ msgstr "Das Dateisystem mit dem der Speicher formatiert ist (z.B.: ext3)"
6936 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6937 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6938 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6940 #~ "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Nachfolgend sind die Prüfsumme und "
6941 #~ "Dateigröße gelistet. Vergleichen Sie diese mit der Originaldatei um die "
6942 #~ "Integrität sicherzustellen.<br /> Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-"
6943 #~ "Prozedur zu starten."
6946 #~ msgstr "Verifizieren"
6951 #~ msgid "Change login password"
6952 #~ msgstr "Login-Passwort ändern"
6954 #~ msgid "Changing password…"
6955 #~ msgstr "Ändere Passwort…"
6957 #~ msgid "Disabled (default)"
6958 #~ msgstr "Deaktiviert (Standard)"
6960 #~ msgid "Loading SSH keys…"
6961 #~ msgstr "Lade SSH-Schlüssel…"
6963 #~ msgid "Saving keys…"
6964 #~ msgstr "Speichere Schlüssel…"
6966 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6967 #~ msgstr "Gibt den Server-Port dieser <em>Dropbear</em>-Instanz an"
6969 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6970 #~ msgstr "Switch %q (%s)"
6972 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6973 #~ msgstr "VLANs auf %q (%s)"
6975 #~ msgid "Antenna 1"
6976 #~ msgstr "Antenne 1"
6978 #~ msgid "Antenna 2"
6979 #~ msgstr "Antenne 2"
6981 #~ msgid "Antenna Configuration"
6982 #~ msgstr "Antennenkonfiguration"
6984 #~ msgid "Back to overview"
6985 #~ msgstr "Zurück zur Übersicht"
6987 #~ msgid "Back to scan results"
6988 #~ msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen"
6990 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6991 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s W-LAN Adapter"
6993 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6994 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 W-LAN Adapter"
6997 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
6998 #~ "adjusted to %d."
7000 #~ "Kanal %d ist in der Regulierungszone \"%s\" nicht verfügbar und wurde "
7001 #~ "automatisch auf %d gesetzt."
7003 #~ msgid "Common Configuration"
7004 #~ msgstr "Allgemeine Konfiguration"
7007 #~ msgstr "Verbinden"
7009 #~ msgid "Connection Limit"
7010 #~ msgstr "Verbindungslimit"
7012 #~ msgid "Cover the following interface"
7013 #~ msgstr "Die folgende Schnittstelle abdecken"
7015 #~ msgid "Cover the following interfaces"
7016 #~ msgstr "Die folgende Schnittstellen abdecken"
7018 #~ msgid "Create Interface"
7019 #~ msgstr "Erzeuge Schnittstelle"
7021 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
7022 #~ msgstr "Erzeuge Netzwerkbrücke über mehrere Schnittstellen"
7024 #~ msgid "Diversity"
7025 #~ msgstr "Diversität"
7027 #~ msgid "Edit this interface"
7028 #~ msgstr "Diese Schnittstelle bearbeiten"
7030 #~ msgid "Frame Bursting"
7031 #~ msgstr "Frame Bursting"
7034 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
7035 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
7037 #~ "Weitere Informationen zu WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a href="
7038 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
7040 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7041 #~ msgstr "Generischer 802.11%s W-LAN Adapter"
7043 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
7044 #~ msgstr "HT-Modus (802.11n)"
7046 #~ msgid "Install package %q"
7047 #~ msgstr "Installiere Paket %q"
7049 #~ msgid "Interface Overview"
7050 #~ msgstr "Schnittstellenübersicht"
7052 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
7053 #~ msgstr "Festgelegt auf Kanal %s, verwendet durch: %s"
7056 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
7057 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
7059 #~ "Die maximale Länge des Names ist auf 15 Zeichen beschränkt, abzüglich des "
7060 #~ "automatischen Protokoll- oder Bridge-Prefixes wie \"br-\" oder \"pppoe-\" "
7063 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7064 #~ msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt"
7066 #~ msgid "Name of the new interface"
7067 #~ msgstr "Name der neuen Schnittstelle"
7069 #~ msgid "No network configured on this device"
7070 #~ msgstr "Keine Netzwerke auf diesem Gerät konfiguriert"
7072 #~ msgid "No network name specified"
7073 #~ msgstr "Netzwerkname nicht angegeben"
7075 #~ msgid "No networks in range"
7076 #~ msgstr "Keine Netzwerke in Reichweite"
7078 #~ msgid "No scan results available yet..."
7079 #~ msgstr "Noch keine Scan-Ergebnisse verfügbar..."
7081 #~ msgid "Not associated"
7082 #~ msgstr "Nicht assoziiert"
7084 #~ msgid "Note: interface name length"
7085 #~ msgstr "Hinweis: Länge des Namens beachten"
7088 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7089 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7090 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7091 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7092 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7093 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7095 #~ "An dieser Stelle können die einzelnen Schnittstellen des Netzwerkes "
7096 #~ "konfiguriert werden. Es können mehrere Schnittstellen zu einer Brücke "
7097 #~ "zusammengefasst werden, indem diese durch Leerzeichen getrennt aufgezählt "
7098 #~ "werden und ein entsprechender Haken im Feld Netzwerkbrücke gesetzt wird. "
7099 #~ "Es können VLANs in der Notation SCHNITTSTELLE.VLANNR (z.B.: eth0.1) "
7100 #~ "verwendet werden."
7102 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7103 #~ msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!"
7105 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7106 #~ msgstr "Protokoll für die neue Schnittstelle"
7108 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7109 #~ msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert"
7112 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7113 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7115 #~ "Dieses Drahtlosnetzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht "
7116 #~ "rückgängig gemacht werden!\n"
7117 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über dieses "
7118 #~ "Netzwerk verbunden sind."
7120 #~ msgid "Receiver Antenna"
7121 #~ msgstr "Empfangsantenne"
7123 #~ msgid "Repeat scan"
7124 #~ msgstr "Scan wiederholen"
7126 #~ msgid "Replace entry"
7127 #~ msgstr "Eintrag ersetzen"
7129 #~ msgid "Scan request failed"
7130 #~ msgstr "Scan-Anforderung fehlgeschlagen"
7132 #~ msgid "Separate Clients"
7133 #~ msgstr "Clients isolieren"
7135 #~ msgid "Slot time"
7136 #~ msgstr "Zeitslot"
7139 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7140 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7141 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7142 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7143 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7145 #~ "Die <em>Gerätekonfiguration</em> deckt physische Einstellungen der WLAN-"
7146 #~ "Hardware wie Kanal, Sendestärke oder Antennenauswahl ab. Diese "
7147 #~ "Einstellungen werden von allen Netzwerken auf dem Gerät geteilt. Netzwerk-"
7148 #~ "spezifische Einstellungen wie Verschlüsselung oder Betriebsmodus sind in "
7149 #~ "der <em>Schnittstellenkonfiguration</em> gruppiert."
7152 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7153 #~ "this component for working wireless configuration!"
7155 #~ "Das <em>libiwinfo-lua</em> Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss "
7156 #~ "für eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!"
7158 #~ msgid "The given network name is not unique"
7159 #~ msgstr "Der angebene Netzwerk-Name ist nicht eindeutig"
7163 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7164 #~ "will be replaced if you proceed."
7166 #~ "Die Hardware ist nicht Multi-SSID fähig und die existierende "
7167 #~ "Konfiguration wird beim Fortfahren ersetzt."
7169 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7170 #~ msgstr "Dem ausgewähltem Protokoll muss ein Gerät zugeordnet werden"
7173 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7174 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7176 #~ "Es wurde noch kein Netzwerkgerät zugeordnet, bitte ein Gerät im "
7177 #~ "\"Physische Einstellungen\" Bereich anfügen"
7179 #~ msgid "Transmission Rate"
7180 #~ msgstr "Übertragungsrate"
7182 #~ msgid "Transmit Power"
7183 #~ msgstr "Sendeleistung"
7185 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7186 #~ msgstr "Sendeantenne"
7188 #~ msgid "Uploaded File"
7189 #~ msgstr "hochgeladene Datei"
7191 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7192 #~ msgstr "WLAN startet neu..."
7195 #~ msgstr "versteckt"
7197 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
7198 #~ msgstr "gemischtes WPA/WPA2"
7204 #~ msgstr "Erweitert"
7206 #~ msgid "Always off (%s)"
7207 #~ msgstr "Immer aus (%s)"
7209 #~ msgid "Always on (%s)"
7210 #~ msgstr "Immer an (%s)"
7212 #~ msgid "Apply anyway"
7213 #~ msgstr "Ungeprüft anwenden"
7218 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
7219 #~ msgstr "Benutzerdefiniertes Blinkintervall (%s)"
7221 #~ msgid "Expecting %s"
7222 #~ msgstr "Erwarte %s"
7224 #~ msgid "Flash memory activity (%s)"
7225 #~ msgstr "Aktivität des Flashspeichers (%s)"
7227 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
7228 #~ msgstr "Herzschlag / Durchschnittliche Systemlast (%s)"
7231 #~ msgstr "Netzmaske"
7233 #~ msgid "Network device activity (%s)"
7234 #~ msgstr "Aktivität einer Netzwerkschnittstelle (%s)"
7237 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7238 #~ msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten"
7240 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
7241 #~ msgstr "Aktivität eines Switchports (%s)"
7243 #~ msgid "Synchronizing..."
7244 #~ msgstr "Synchronisiere..."
7247 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
7248 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
7249 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7250 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
7251 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
7252 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
7254 #~ "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb "
7255 #~ "von %d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen "
7256 #~ "aus Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
7257 #~ "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
7258 #~ "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration "
7259 #~ "weiter bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle "
7260 #~ "austehenden Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden "
7261 #~ "Konfigurationsstand beizubehalten."
7263 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7264 #~ msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen"
7269 #~ msgid "There are no changes to apply."
7270 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenden Änderungen anzuwenden."
7272 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7273 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!"
7275 #~ msgid "There are no pending changes!"
7276 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen!"
7279 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7280 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7281 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
7283 #~ "Diese Datei beinhaltet Zeilen in der Art 'server=/domain/1.2.3.4' oder "
7284 #~ "'server=1.2.3.4' für domainspezifische oder komplette Ziel-DNS-Server."
7286 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7287 #~ msgstr "Die Zeitsynchronisation wurde noch nicht konfiguriert."
7289 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
7290 #~ msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden"
7292 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
7293 #~ msgstr "Wi-Fi Aktivität (%s)"
7295 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
7296 #~ msgstr "Wi-Fi Clientverbindung (%s)"
7298 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
7299 #~ msgstr "Wi-Fi Datenempfang (%s)"
7301 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
7302 #~ msgstr "Wi-Fi Datenübertragung (%s)"
7304 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
7305 #~ msgstr "Wi-Fi ein (%s)"
7315 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
7316 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
7317 #~ "Opera or Safari."
7319 #~ "Die benutzte Version des Internet Explorers ist zu alt, um diese Seite "
7320 #~ "korrekt darzustellen. Bitte mindestens auf Version 7 upgraden oder einen "
7321 #~ "anderen Browser wie Firefox, Opera oder Safari benutzen."
7327 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
7330 #~ "Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-"
7331 #~ "Point-Kommunikation erzeugt werden."
7334 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7335 #~ "authentication."
7337 #~ "Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro "
7340 #~ msgid "Password successfully changed!"
7341 #~ msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
7343 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7344 #~ msgstr "Unbekannter Fehler, Passwort nicht geändert!"
7346 #~ msgid "Available packages"
7347 #~ msgstr "Verfügbare Pakete"
7349 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
7351 #~ "Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen "
7352 #~ "Schnittstellen zu antworten."
7355 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
7356 #~ "preserved in any sysupgrade."
7358 #~ "Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese "
7359 #~ "Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert."
7362 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
7363 #~ "in a sysupgrade."
7365 #~ "Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle "
7366 #~ "Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert."
7368 #~ msgid "Custom feeds"
7369 #~ msgstr "Eigene Repositories"
7371 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7372 #~ msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen"
7374 #~ msgid "Distribution feeds"
7375 #~ msgstr "Distributionsrepositories"
7377 #~ msgid "Download and install package"
7378 #~ msgstr "Paket herunterladen und installieren"
7383 #~ msgid "Find package"
7384 #~ msgstr "Paket suchen"
7386 #~ msgid "Free space"
7387 #~ msgstr "Freier Platz"
7389 #~ msgid "General options for opkg"
7390 #~ msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg."
7393 #~ msgstr "Installieren"
7395 #~ msgid "Installed packages"
7396 #~ msgstr "Installierte Pakete"
7398 # Ich glab das ist so richtiger
7399 #~ msgid "No package lists available"
7400 #~ msgstr "Es sind keine Paketlisten vorhanden"
7405 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7406 #~ msgstr "OPKG-Konfiguration"
7408 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7409 #~ msgstr "Die Paketlisten sind älter als 24 Stunden"
7411 #~ msgid "Package name"
7412 #~ msgstr "Paketname"
7414 #~ msgid "Please update package lists first"
7415 #~ msgstr "Bitte zuerst die Paketlisten aktualisieren"
7417 #~ msgid "Size (.ipk)"
7418 #~ msgstr "Größe (.ipk)"
7421 #~ msgstr "Paketverwaltung"
7423 #~ msgid "Update lists"
7424 #~ msgstr "Listen aktualisieren"
7429 #~ msgid "Disable DNS setup"
7430 #~ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
7432 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7433 #~ msgstr "IPv4 und IPv6"
7435 #~ msgid "Lease validity time"
7436 #~ msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
7438 #~ msgid "Multicast address"
7439 #~ msgstr "Multicast-Adresse"
7441 #~ msgid "Protocol family"
7442 #~ msgstr "Protokollfamilie"
7444 #~ msgid "No chains in this table"
7445 #~ msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle"
7447 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7448 #~ msgstr "Konfigurationsdateien sichern"
7450 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7451 #~ msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht."
7453 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7454 #~ msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
7456 #~ msgid "Activate this network"
7457 #~ msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
7459 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7460 #~ msgstr "Hermes 802.11b W-LAN Adapter"
7462 #~ msgid "Interface reconnected"
7463 #~ msgstr "Schnittstelle neu verbunden"
7465 #~ msgid "Interface shut down"
7466 #~ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren"
7468 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7469 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b W-LAN Adapter"
7471 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7472 #~ msgstr "RaLink 802.11%s W-LAN Adapter"
7475 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7476 #~ "connected via this interface"
7478 #~ "Dieses Netzwerk wirklich herunterfahren? Der Kontakt zum Gerät könnte "
7479 #~ "verloren gehen wenn die Verbindung über dieses Netzwerk erfolgt."
7482 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7483 #~ "you are connected via this interface."
7485 #~ "Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n"
7486 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7487 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7489 #~ msgid "Reconnecting interface"
7490 #~ msgstr "Verbinde Schnittstelle neu"
7492 #~ msgid "Shutdown this network"
7493 #~ msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren"
7495 #~ msgid "Wireless is disabled or not associated"
7496 #~ msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert"
7498 #~ msgid "Wireless restarted"
7499 #~ msgstr "WLAN neu gestartet"
7501 #~ msgid "Wireless shut down"
7502 #~ msgstr "WLAN heruntergefahren"
7504 #~ msgid "DHCP Leases"
7505 #~ msgstr "DHCP-Leases"
7507 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7508 #~ msgstr "DHCPv6-Leases"
7511 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7512 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7514 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
7515 #~ "gemacht werden!\n"
7516 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7517 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7521 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7522 #~ "connected via this interface."
7524 #~ "Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\n"
7525 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7526 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7529 #~ msgstr "Sortieren"
7534 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7535 #~ msgstr "IPv4 WAN Status"
7537 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7538 #~ msgstr "IPv6 WAN Status"