3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-04-11 19:41+0000\n"
7 "Last-Translator: Jo <jo@mein.io>\n"
8 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:111
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:252
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3505
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d ungültige Felder"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(keine Schnittstellen)"
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3130
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3431
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:718
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:949
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1917
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Bitte auswählen --"
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:950
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1918
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
77 msgstr "-- benutzerdefiniert --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:269
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- anhand Label selektieren --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "--durch uuid wählen --"
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- Bitte auswählen --"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 "0 = keinen Signal-Schwellwert benutzen, 1 = Treiber-Default nicht ändern"
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
101 msgid "1 Minute Load:"
102 msgstr "Systemlast (1 Minute):"
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
105 msgid "15 Minute Load:"
106 msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
109 msgid "4-character hexadecimal ID"
110 msgstr "vierstellige hexadezimale ID"
112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
114 msgid "464XLAT (CLAT)"
115 msgstr "464XLAT (CLAT)"
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
118 msgid "5 Minute Load:"
119 msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
122 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "802.11w: Maximales Timeout"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
151 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
155 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Abfrageport"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
158 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
159 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Serverport"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
163 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
164 "order of the resolvfile"
166 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server in der Reihenfolge der "
167 "Resolv-Datei abfragen"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
170 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
174 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
175 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Addresse"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
179 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
184 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netzmaske"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
188 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
191 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> Host- oder Netzwerk-"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
196 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
201 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hexadezimal)"
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
204 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
205 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
208 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
209 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
212 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
213 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresse"
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
216 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
218 "<abbr title=\"Eindeutiger DHCP Bezeichner (DHCP Unique Identifier)\">DUID</"
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
223 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
224 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
226 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl von <abbr title=\"Dynamic Host "
227 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
231 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
232 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
234 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Größe von <abbr title=\"Extension "
235 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>-Paketen"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
238 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
239 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:27
243 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
244 "was empty before editing."
246 "<br/>Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die "
247 "Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war."
249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2654
250 msgid "A directory with the same name already exists."
251 msgstr "Es existiert bereits ein Verzeichnis mit dem gleichen Namen."
253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2529
254 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
256 "Ein neuer Login ist erforderlich da die Benutzersitzung abgelaufen ist."
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
259 msgid "A43C + J43 + A43"
260 msgstr "A43C + J43 + A43"
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
263 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
264 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
274 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
275 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
276 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
277 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
285 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
286 msgid "ARP retry threshold"
287 msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
290 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
291 msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)"
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
299 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
300 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
304 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
305 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
309 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
310 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
311 "to dial into the provider network."
313 "ATM Brücken exponieren in AAL5 gekapselten Ethernetverkehr als virtuelle "
314 "Linux Netzwerkschnittstellen welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP "
315 "genutzt werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen."
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
319 msgid "ATM device number"
320 msgstr "ATM Geräteindex"
322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
323 msgid "ATU-C System Vendor ID"
324 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokoll Version 4\">IPv4</abbr>-Adresse"
326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
329 msgid "Absent Interface"
330 msgstr "Nicht vorhandene Schnittstelle"
332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
333 msgid "Access Concentrator"
334 msgstr "Zugriffskonzentrator"
336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
339 msgstr "Zugangspunkt"
341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:357
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
346 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
347 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routen"
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
350 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
351 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routen"
353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
354 msgid "Active Connections"
355 msgstr "Aktive Verbindungen"
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
359 msgid "Active DHCP Leases"
360 msgstr "Aktive DHCP-Leases"
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
364 msgid "Active DHCPv6 Leases"
365 msgstr "Aktive DHCPv6-Leases"
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
369 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1962
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1964
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1977
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1978
377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2945
378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
389 msgid "Add ATM Bridge"
390 msgstr "ATM-Brücke hinzufügen"
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
393 msgid "Add IPv4 address…"
394 msgstr "IPv4-Adresse hinzufügen…"
396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
397 msgid "Add IPv6 address…"
398 msgstr "IPv6-Adresse hinzufügen…"
400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
401 msgid "Add LED action"
402 msgstr "LED-Aktion hinzufügen"
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
406 msgstr "VLAN hinzufügen"
408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
410 msgstr "Instanz hinzufügen"
412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:238
416 msgstr "Schlüssel hinzufügen"
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
419 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
420 msgstr "Lokalen Domainsuffx an Namen aus der Hosts-Datei anhängen"
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
424 msgid "Add new interface..."
425 msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
429 msgstr "Peer hinzufügen"
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
432 msgid "Additional Hosts files"
433 msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
436 msgid "Additional servers file"
437 msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei"
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
452 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
453 msgid "Address to access local relay bridge"
454 msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke"
456 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
458 msgid "Administration"
459 msgstr "Administration"
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
469 msgid "Advanced Settings"
470 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
473 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
474 msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)"
476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
481 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
483 msgid "Alias Interface"
484 msgstr "Alias-Schnittstelle"
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:143
487 msgid "Alias of \"%s\""
488 msgstr "Alias von \"%s\""
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
496 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
499 "IP-Adressen sequenziell vergeben, beginnend mit der kleinsten verfügbaren "
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
503 msgid "Allocate IP sequentially"
504 msgstr "IPs sequenziell vergeben"
506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
507 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
509 "Erlaube <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> Passwort-Authentifizierung"
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
512 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
514 "Erlaube dem Access-Point die Trennung von Clients mit schlechter "
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
518 msgid "Allow all except listed"
519 msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
522 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
523 msgstr "Veraltete 802.11b-Raten erlauben"
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
526 msgid "Allow listed only"
527 msgstr "Nur gelistete erlauben"
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
530 msgid "Allow localhost"
531 msgstr "Erlaube localhost"
533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
534 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
535 msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden"
537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
538 msgid "Allow root logins with password"
539 msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
542 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
544 "Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem "
545 "Zertifikat einzuloggen"
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
549 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
551 "Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste "
554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
556 msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
559 msgid "Always announce default router"
560 msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen"
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
564 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
565 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
567 "Immer 40MHz Kanalbandbreite benutzen, auch wenn sich der sekundäre Kanal mit "
568 "benachbarten Funkzellen überlappt. Die Benutzung dieser Option ist eine "
569 "Verletzung des IEEE 802.11n-2009 Standards!"
571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:569
572 msgid "An error occurred while saving the form:"
573 msgstr "Beim Speichern des Formulars ist ein Fehler aufgetreten:"
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
581 msgid "Annex A + L + M (all)"
582 msgstr "Annex A, L und M (alle)"
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
585 msgid "Annex A G.992.1"
586 msgstr "Anhang A G.992.1"
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
589 msgid "Annex A G.992.2"
590 msgstr "Anhang A G.992.2"
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
593 msgid "Annex A G.992.3"
594 msgstr "Anhang A G.992.3"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
597 msgid "Annex A G.992.5"
598 msgstr "Anhang A G.992.5"
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
601 msgid "Annex B (all)"
602 msgstr "Annex B (alle Arten)"
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
605 msgid "Annex B G.992.1"
606 msgstr "Anhang B G.992.1"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
609 msgid "Annex B G.992.3"
610 msgstr "Anhang B G.992.3"
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
613 msgid "Annex B G.992.5"
614 msgstr "Anhang B G.992.5"
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
617 msgid "Annex J (all)"
618 msgstr "Annex J (alle Arten)"
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
621 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
622 msgstr "Anhang L G.992.3 POTS 1"
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
625 msgid "Annex M (all)"
626 msgstr "Annex M (alle Arten)"
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
629 msgid "Annex M G.992.3"
630 msgstr "Anhang M G.992.3"
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
633 msgid "Annex M G.992.5"
634 msgstr "Anhang M G.992.5"
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
637 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
639 "Kündigt im Netzwerk einen Defaultrouter an, auch wenn kein öffentlicher "
640 "Adressbereich verfügbar ist."
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
643 msgid "Announced DNS domains"
644 msgstr "Angekündigte Suchdomains"
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
647 msgid "Announced DNS servers"
648 msgstr "Angekündigte DNS-Server"
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
651 msgid "Anonymous Identity"
652 msgstr "Anonyme Identität"
654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
655 msgid "Anonymous Mount"
656 msgstr "Automatische Mountpunkte"
658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
659 msgid "Anonymous Swap"
660 msgstr "Automatische Swap-Aktivierung"
662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
665 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
667 msgstr "Beliebige Zone"
669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:117
670 msgid "Apply backup?"
671 msgstr "Backup anwenden?"
673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4105
674 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
676 "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2058
680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3971
681 msgid "Apply unchecked"
682 msgstr "Ungeprüft übernehmen"
684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4044
685 msgid "Applying configuration changes… %ds"
686 msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfiguration… %ds"
688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
693 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
695 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
697 "Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der "
698 "öffentlichen IPv6-Präfixe fest"
700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
701 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
703 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
705 "Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand "
706 "dieser hexadezimalen ID gewählt."
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2063
709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
710 msgid "Associated Stations"
711 msgstr "Assoziierte Clients"
713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
715 msgstr "Assoziierungen"
717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
718 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
720 "Versuche die konfigurierten Mount-Punkte vorhandener Geräte zu aktivieren"
722 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
723 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
725 msgstr "Berechtigungsgruppe"
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
728 msgid "Authentication"
729 msgstr "Authentifizierung"
731 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
732 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
733 msgid "Authentication Type"
734 msgstr "Authentifizierungstyp"
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
737 msgid "Authoritative"
738 msgstr "Authoritativ"
740 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
741 msgid "Authorization Required"
742 msgstr "Autorisierung benötigt"
744 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
745 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
746 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
747 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
748 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:208
749 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:209
750 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
751 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
753 msgstr "Automatisches Neuladen"
755 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
756 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
757 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
758 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
768 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
769 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
770 msgstr "Automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)"
772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
773 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
774 msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen"
776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
777 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
778 msgstr "Unkonfigurierte Dateisysteme automatisch einhängen"
780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
781 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
782 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen automatisch aktivieren"
784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
785 msgid "Automount Filesystem"
786 msgstr "Dateisystem automatisch einhängen"
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
789 msgid "Automount Swap"
790 msgstr "SWAP automatisch aktivieren"
792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
808 msgstr "Durchschnitt:"
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
815 msgid "B43 + B43C + V43"
816 msgstr "B43 + B43C + V43"
818 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
819 msgid "BR / DMR / AFTR"
820 msgstr "BR / DMR / AFTR"
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
829 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
830 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
831 msgid "Back to Overview"
832 msgstr "Zurück zur Übersicht"
834 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
835 msgid "Back to configuration"
836 msgstr "Zurück zur Konfiguration"
838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
842 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
843 msgid "Backup / Flash Firmware"
844 msgstr "Backup / Firmware Update"
846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
847 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
848 msgid "Backup file list"
849 msgstr "Liste zu sichernder Dateien"
851 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
857 msgid "Beacon Interval"
858 msgstr "Beacon-Intervall"
860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
861 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
863 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
864 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
865 "defined backup patterns."
867 "Nachfolgend wird eine generierte Liste der zu sichernden Dateien angezeigt. "
868 "Sie enthält alle notwendigen Systemdateien sowie die von opkg als geändert "
869 "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
870 "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
874 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
877 "Dynamisch an Schnittstellen binden statt die globale Standardadresse zu "
878 "benutzen (als Standard für Linux-Systeme empfohlen)"
880 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
881 msgid "Bind interface"
882 msgstr "An Schnittstelle binden"
884 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
885 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
886 msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)."
888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
895 msgid "Bogus NX Domain Override"
896 msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren"
898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2859
899 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
905 msgid "Bridge interfaces"
906 msgstr "Netzwerkbrücke"
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
909 msgid "Bridge unit number"
910 msgstr "Geräteindex der Brücke"
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
913 msgid "Bring up on boot"
914 msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2744
917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3615
919 msgstr "Durchsuchen…"
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
925 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
926 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
928 "CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert "
931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
932 msgid "CLAT configuration failed"
933 msgstr "CLAT-Konfiguration fehlgeschlagen"
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
936 msgid "CPU usage (%)"
937 msgstr "CPU-Nutzung (%)"
939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
945 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
946 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
948 msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3624
952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:185
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:761
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:126
958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
963 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
968 msgid "Certificate constraint (Domain)"
969 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Domain)"
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
972 msgid "Certificate constraint (SAN)"
973 msgstr "Zertifikatseinschränkung (SAN)"
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
976 msgid "Certificate constraint (Subject)"
977 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Betreff)"
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
980 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
981 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Wildcard)"
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
986 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
987 "`logread -f` during handshake for actual values"
989 "Zertifikatseinschränkungs-Zeichenkette, z.B. /CN=wlan.meineorganisation."
990 "de<br />Siehe `logread -f` während des Verbindungsaufbaus für tatsächliche "
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
996 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
997 "Subject CN (exact match)"
999 "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
1000 "exakter Vergleich des <em>Subject CN</em>"
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1565
1005 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1006 "Subject CN (suffix match)"
1008 "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
1009 "Suffix-Vergleich des <em>Subject CN</em>"
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
1014 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1015 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1017 "Zertifikatseinschränkungen mittels <em>Subject Alternate Name</em> "
1018 "Werten<br />(unterstützte Attribute: EMAIL, DNS, URI) - z.B.: <code>DNS:wifi."
1019 "mycompany.com</code>"
1021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3857
1031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4140
1032 msgid "Changes have been reverted."
1033 msgstr "Änderungen wurden verworfen."
1035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1036 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1037 msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät"
1039 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:456
1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
1048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1049 msgid "Check filesystems before mount"
1050 msgstr "Dateisysteme prüfen"
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
1053 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1055 "Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen."
1057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:108
1058 msgid "Checking archive…"
1059 msgstr "Archiv wird überprüft…"
1061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1063 msgid "Checking image…"
1064 msgstr "Image wird überprüft…"
1066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1067 msgid "Choose mtdblock"
1068 msgstr "Wähle \"mtdblock\" Datei"
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1927
1073 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1074 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1075 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1078 "Ordnet dieser Schnittstelle eine Firewallzone zu. Den Wert "
1079 "<em>unspezifiziert</em> wählen um die Schnittstelle von der Zone zu lösen "
1080 "oder das <em>erzeugen</em> Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt anzulegen "
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1085 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1086 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1088 "Wählt die Netzwerke die dieser WLAN-Schnittstelle zugeordnet werden. Das "
1089 "<em>erstelle</em>-Feld ausfüllen um ein neues Netzwerk zu erzeugen."
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
1093 msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
1095 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1096 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1097 msgstr "Cisco UDP-Kapselung"
1099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
1101 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1102 "configuration files."
1104 "Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
1105 "\"Sicherung erstellen\" drücken."
1107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
1109 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1110 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1112 "\"Speichere mtdblock\" anklicken um die ausgewählte mtdblock-Datei "
1113 "herunterzuladen. (Hinweis: Diese Funktionalität ist nur für Experten "
1116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3647
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
1122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1123 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1124 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1125 msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen"
1127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1132 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1137 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1139 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1140 "persist connection"
1142 "Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um "
1143 "die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)"
1145 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1146 msgid "Close list..."
1147 msgstr "Schließe Liste..."
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2061
1152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1155 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1156 msgid "Collecting data..."
1157 msgstr "Sammle Daten..."
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1165 msgstr "Kommando OK"
1167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:31
1168 msgid "Command failed"
1169 msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
1171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
1177 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1178 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1179 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1180 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1182 "Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation "
1183 "(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann "
1184 "Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
1185 "Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
1187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3857
1188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
1189 msgid "Configuration"
1190 msgstr "Konfiguration"
1192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4019
1193 msgid "Configuration changes applied."
1194 msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
1196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3957
1197 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1198 msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
1200 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1201 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1202 msgid "Configuration failed"
1203 msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen"
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:173
1206 msgid "Confirm disconnect"
1207 msgstr "Verbindungstrennung bestätigen"
1209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:53
1210 msgid "Confirmation"
1211 msgstr "Bestätigung"
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
1214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1220 msgid "Connection attempt failed"
1221 msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen"
1223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1224 msgid "Connection lost"
1225 msgstr "Verbindung verloren"
1227 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1229 msgstr "Verbindungen"
1231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:16
1232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:53
1234 msgid "Contents have been saved."
1235 msgstr "Inhalte wurden gespeichert."
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:130
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3993
1245 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1246 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1247 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1249 "Das Gerät konnte nach Anwendung der Konfigurationsänderungen nicht mehr "
1250 "erreicht werden. Unter Umständen müssen Sie sich neu verbinden wenn "
1251 "netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder W-LAN Passwörter "
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
1259 msgid "Country Code"
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1927
1264 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1265 msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen"
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
1268 msgid "Create interface"
1269 msgstr "Schnittstelle anlegen"
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
1273 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1274 msgstr "erstellt eine Netzwerkbrücke über die angegebe(n) Schnittstelle(n)"
1276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1281 msgid "Cron Log Level"
1282 msgstr "Cron Protokoll-Level"
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:527
1285 msgid "Current power"
1286 msgstr "Aktuelle Sendeleistung"
1288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1290 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1291 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1292 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1294 msgid "Custom Interface"
1295 msgstr "Benutzerdefinierte Schnittstelle"
1297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1298 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1299 msgstr "Delegiertes IPv6-Präfix"
1301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
1303 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1304 "this, perform a factory-reset first."
1306 "Eigene Dateien wie Zertifikate oder Scripte können unter Umständen auf dem "
1307 "System verbleiben. Um dies zu vermeiden, sollte zuerst auf "
1308 "Werkseinstellungen zurückgesetzt werden."
1310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1312 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1313 "\">LED</abbr>s if possible."
1315 "Passt das Verhalten der Geräte-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1316 "abbr>s an - wenn dies möglich ist."
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
1328 msgstr "DAE-Geheimnis"
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
1332 msgstr "DHCP-Server"
1334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1335 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1336 msgid "DHCP and DNS"
1337 msgstr "DHCP und DNS"
1339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
1340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1341 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1343 msgstr "DHCP Client"
1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1346 msgid "DHCP-Options"
1347 msgstr "DHCP-Optionen"
1349 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1351 msgid "DHCPv6 client"
1352 msgstr "DHCPv6 Client"
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1356 msgstr "DHCPv6-Modus"
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
1359 msgid "DHCPv6-Service"
1360 msgstr "DHCPv6-Dienst"
1362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1371 msgid "DNS forwardings"
1372 msgstr "DNS-Weiterleitungen"
1374 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1375 msgid "DNS-Label / FQDN"
1376 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1383 msgid "DNSSEC check unsigned"
1384 msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen"
1386 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1387 msgid "DPD Idle Timeout"
1388 msgstr "DPD Inaktivitätstimeout"
1390 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1391 msgid "DS-Lite AFTR address"
1392 msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse"
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
1395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
1404 msgid "DSL line mode"
1405 msgstr "DSL Leitungsmodus"
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1408 msgid "DTIM Interval"
1409 msgstr "DTIM-Intervall"
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
1421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1429 msgstr "Standard %d"
1431 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1432 msgid "Default Route"
1433 msgstr "Standard-Route"
1435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1441 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1442 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1443 msgid "Default gateway"
1444 msgstr "Default Gateway"
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1447 msgid "Default is stateless + stateful"
1448 msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert"
1450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1451 msgid "Default state"
1452 msgstr "Ausgangszustand"
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1456 "Define additional DHCP options, for example "
1457 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1458 "servers to clients."
1460 "Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1461 "code>\" um einen anderen DNS-Server an Clients zu verteilen."
1463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2028
1464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2442
1465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2445
1466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2930
1467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2806
1468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:183
1477 msgstr "Schlüssel löschen"
1479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2703
1480 msgid "Delete request failed: %s"
1481 msgstr "Löschauftrag fehlgeschlagen: %s"
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840
1484 msgid "Delete this network"
1485 msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1488 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1489 msgstr "DTIM (Delivery Traffic Indication) Nachrichtenintervall"
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111
1494 msgstr "Beschreibung"
1496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2802
1500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:218
1504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1511 msgid "Destination zone"
1514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
1519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246
1522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
1523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
1524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
1529 msgid "Device Configuration"
1530 msgstr "Gerätekonfiguration"
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
1533 msgid "Device is not active"
1534 msgstr "Netzwerkadapter ist nicht aktiv"
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:222
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:593
1538 msgid "Device is restarting…"
1539 msgstr "Netzwerkadapter startet neu…"
1541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
1542 msgid "Device unreachable!"
1543 msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar!"
1545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1546 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1547 msgstr "Gerät nicht erreichbar! Wartet immer noch..."
1549 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1553 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1554 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1556 msgstr "Einwahlnummer"
1558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2600
1560 msgstr "Verzeichnis"
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1565 msgstr "Deaktivieren"
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
1569 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1572 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server auf "
1573 "dieser Schnittstelle deaktivieren."
1575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1577 msgid "Disable DNS lookups"
1578 msgstr "DNS-Lookups deaktivieren"
1580 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1581 msgid "Disable Encryption"
1582 msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
1585 msgid "Disable Inactivity Polling"
1586 msgstr "Inaktivitäts-Proben deaktivieren"
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1589 msgid "Disable this network"
1590 msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1594 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1595 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1602 msgstr "Deaktiviert"
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
1605 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1606 msgstr "Trennung bei schlechtem Antwortverhalten"
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1609 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1610 msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:195
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658
1614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:219
1618 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1619 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1620 msgid "Disconnection attempt failed"
1621 msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen"
1623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:572
1624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2639
1625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3129
1626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3874
1627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3963
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
1629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1634 msgid "Distance Optimization"
1635 msgstr "Distanzoptimierung"
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1638 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1639 msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern."
1641 # Nur für NAT-Firewalls?
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1644 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1645 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1646 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1649 "Dnsmasq ist ein kombinierter <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1650 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server und <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1651 "abbr>-Forwarder für <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1655 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1657 "Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden "
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1661 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1663 "Keine Anfragen weiterleiten welche nicht durch öffentliche Server "
1664 "beantwortet werden können"
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1667 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1668 msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten"
1670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2689
1671 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1672 msgstr "Soll \"%s\" wirklich gelöscht werden?"
1674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1675 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1677 "Soll der untenstehende SSH-Schlüssel wirklich vom System entfernt werden?"
1679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:92
1680 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1681 msgstr "Möchten Sie wirklich alle Einstellungen löschen?"
1683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2687
1684 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1685 msgstr "Soll das Verzeichnis \"%s\" wirklich rekursiv gelöscht werden?"
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1688 msgid "Domain required"
1689 msgstr "Anfragen nur mit Domain"
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1692 msgid "Domain whitelist"
1693 msgstr "Domain-Whitelist"
1695 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1696 msgid "Don't Fragment"
1697 msgstr "Nicht fragmentieren"
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1701 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1702 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1704 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Anfragen ohne <abbr title="
1705 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name nicht weiterleiten"
1707 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1712 msgid "Download backup"
1713 msgstr "Backup herunterladen"
1715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1716 msgid "Download mtdblock"
1717 msgstr "Mtdblock-Datei herunterladen"
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
1720 msgid "Downstream SNR offset"
1721 msgstr "Downstream SNR-Offset"
1723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2401
1724 msgid "Drag to reorder"
1725 msgstr "Ziehen zum Umsortieren"
1727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1728 msgid "Dropbear Instance"
1729 msgstr "Dropbear Instanz"
1731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1733 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1734 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1736 "Der <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server ermöglicht Shell-Zugriff "
1737 "über das Netzwerk und bietet einen integrierten <abbr title=\"Secure Copy"
1738 "\">SCP</abbr>-Dienst"
1740 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1742 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1743 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1746 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1748 "Dynamisches <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1751 msgid "Dynamic tunnel"
1752 msgstr "Dynamischer Tunnel"
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1756 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1757 "having static leases will be served."
1759 "DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur "
1760 "Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient."
1762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1763 msgid "EA-bits length"
1764 msgstr "EA-Bitlänge"
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
1768 msgstr "EAP-Methode"
1770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2420
1771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2423
1772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2794
1773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1782 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1785 "Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration "
1786 "anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden."
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
1789 msgid "Edit this network"
1790 msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
1793 msgid "Edit wireless network"
1794 msgstr "Drahtlosnetzwerk bearbeiten"
1796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1807 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1810 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>-Erkennung "
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1814 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1815 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
1817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1820 msgid "Enable DNS lookups"
1821 msgstr "DNS-Lookups aktivieren"
1823 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1824 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1825 msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren"
1827 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1828 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1829 msgstr "IPv6 anfordern"
1831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1834 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1836 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1837 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1838 msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1841 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1842 msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
1844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:238
1845 msgid "Enable NTP client"
1846 msgstr "Aktiviere NTP-Client"
1848 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1849 msgid "Enable Single DES"
1850 msgstr "Single-DES aktivieren"
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1853 msgid "Enable TFTP server"
1854 msgstr "TFTP-Server aktivieren"
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1857 msgid "Enable VLAN functionality"
1858 msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
1861 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1862 msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
1865 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1866 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren"
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1869 msgid "Enable learning and aging"
1870 msgstr "Learning und Aging aktivieren"
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1873 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1874 msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren"
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1877 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1878 msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren"
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
1882 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
1884 "Paket-Flusskontrolle über alle CPUs aktivieren. Kann Netzwerkdurchsatz "
1885 "positiv oder negativ beeinflussen."
1887 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1888 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1889 msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen."
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1892 msgid "Enable this network"
1893 msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
1895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:242
1896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
1897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1902 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1903 msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke"
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1907 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1910 "Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben "
1911 "Mobilitätsbereiches"
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1914 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1915 msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
1917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1918 msgid "Encapsulation limit"
1919 msgstr "A better translation would be \"Verschachtelungslimit"
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
1923 msgid "Encapsulation mode"
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
1932 msgstr "Verschlüsselung"
1934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131
1935 msgid "Endpoint Host"
1936 msgstr "Entfernter Server"
1938 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
1939 msgid "Endpoint Port"
1940 msgstr "Entfernter Port"
1942 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1943 msgid "Enter custom value"
1944 msgstr "Eigenen Wert angeben"
1946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1947 msgid "Enter custom values"
1948 msgstr "Eigene Werte angeben"
1950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:95
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
1959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
1963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
1964 msgid "Errored seconds (ES)"
1965 msgstr "Fehlersekunden (ES)"
1967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
1968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1969 msgid "Ethernet Adapter"
1970 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
1972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2862
1973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1974 msgid "Ethernet Switch"
1975 msgstr "Netzwerk Switch"
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
1978 msgid "Exclude interfaces"
1979 msgstr "Schnittstellen ausschließen"
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
1982 msgid "Expand hosts"
1983 msgstr "Hosts vervollständigen"
1985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1986 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1987 msgstr "Erwarte einen hexadezimalen Zuordnungshinweis"
1989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
1998 msgid "Expecting: %s"
1999 msgstr "Erwarte: %s"
2001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
2007 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2009 "Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das Minimum sind 2 Minuten "
2010 "(<code>2m</code>)."
2012 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2017 msgid "External R0 Key Holder List"
2018 msgstr "Externe R0-Key-Holder-List"
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
2021 msgid "External R1 Key Holder List"
2022 msgstr "Externe R1-Key-Holder-List"
2024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
2025 msgid "External system log server"
2026 msgstr "Externer Protokollserver IP"
2028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:149
2029 msgid "External system log server port"
2030 msgstr "Externer Protokollserver Port"
2032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:154
2033 msgid "External system log server protocol"
2034 msgstr "Externes Protokollserver Protokoll"
2036 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2037 msgid "Extra SSH command options"
2038 msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen"
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
2045 msgid "FT over the Air"
2046 msgstr "FT-drahtlos"
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2050 msgstr "FT Protokoll"
2052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
2053 msgid "Failed to change the system password."
2054 msgstr "Das Systempasswort konnte nicht geändert werden."
2056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3951
2057 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2059 "Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen "
2062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:35
2063 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2064 msgstr "Fehler beim Ausführen der Aktion \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2607
2070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2558
2071 msgid "File not accessible"
2072 msgstr "Datei nicht verfügbar"
2074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2745
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2079 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2080 msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird"
2082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:313
2085 msgstr "Dateisystem"
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2088 msgid "Filter private"
2089 msgstr "Private Anfragen filtern"
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2092 msgid "Filter useless"
2093 msgstr "Windowsanfragen filtern"
2095 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2096 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2097 msgid "Finalizing failed"
2098 msgstr "Finalisierung fehlgeschlagen"
2100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2102 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2103 "with defaults based on what was detected"
2105 "Findet alle angeschlossenen Dateisysteme und SWAP-Partitionen und generiert "
2106 "die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte neu"
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
2109 msgid "Find and join network"
2110 msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken"
2112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2114 msgstr "Fertigstellen"
2116 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79
2121 msgid "Firewall Mark"
2122 msgstr "Firewall Mark"
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
2125 msgid "Firewall Settings"
2126 msgstr "Firewall Einstellungen"
2128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2129 msgid "Firewall Status"
2130 msgstr "Firewall-Status"
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
2133 msgid "Firmware File"
2134 msgstr "Firmware-Datei"
2136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2137 msgid "Firmware Version"
2138 msgstr "Firmware Version"
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2141 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2142 msgstr "Fester Port für ausgehende DNS-Anfragen"
2144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
2146 msgid "Flash image..."
2147 msgstr "Firmware aktualisieren..."
2149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2150 msgid "Flash image?"
2151 msgstr "Image schreiben?"
2153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
2154 msgid "Flash new firmware image"
2155 msgstr "Neues Firmware Image schreiben"
2157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2158 msgid "Flash operations"
2159 msgstr "Flash-Operationen"
2161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2164 msgstr "Aktualisieren…"
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2168 msgstr "Start erzwingen"
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2171 msgid "Force 40MHz mode"
2172 msgstr "40MHz-Modus forcieren"
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
2175 msgid "Force CCMP (AES)"
2176 msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2179 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2181 "Aktiviere DHCP-Server für dieses Netzwerk, selbst wenn ein anderer aktiver "
2182 "Server erkannt wurde."
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
2186 msgstr "Erzwinge TKIP"
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
2189 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2190 msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
2194 msgstr "Erzwinge Verbindung"
2196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
2197 msgid "Force upgrade"
2198 msgstr "Erzwinge Upgrade"
2200 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2201 msgid "Force use of NAT-T"
2202 msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen"
2204 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2205 msgid "Form token mismatch"
2206 msgstr "Abweichendes Formular-Token"
2208 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2209 msgid "Forward DHCP traffic"
2210 msgstr "DHCP Traffic weiterleiten"
2212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2213 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2214 msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)"
2216 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2217 msgid "Forward broadcast traffic"
2218 msgstr "Broadcasts weiterleiten"
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
2221 msgid "Forward mesh peer traffic"
2222 msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten"
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
2225 msgid "Forwarding mode"
2226 msgstr "Weiterleitungstyp"
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
2229 msgid "Fragmentation Threshold"
2230 msgstr "Fragmentierungsschwelle"
2232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
2234 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2235 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2237 "Weitere Informationen über WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a "
2238 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
2242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
2246 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2247 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2256 msgid "Gateway Ports"
2257 msgstr "Gateway-Ports"
2259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2260 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2261 msgid "Gateway address is invalid"
2262 msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig"
2264 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2265 msgid "Gateway metric"
2266 msgstr "Gateway-Metrik"
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
2272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
2273 msgid "General Settings"
2274 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:858
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
2280 msgid "General Setup"
2281 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2284 msgid "Generate Config"
2285 msgstr "Konfiguration generieren"
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2288 msgid "Generate PMK locally"
2289 msgstr "PMK lokal generieren"
2291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:365
2292 msgid "Generate archive"
2293 msgstr "Sicherung erstellen"
2295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:77
2296 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2298 "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde "
2301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2302 msgid "Global Settings"
2303 msgstr "Globale Einstellungen"
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
2306 msgid "Global network options"
2307 msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen"
2309 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2310 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2311 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:230
2312 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:236
2313 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2314 msgid "Go to password configuration..."
2315 msgstr "Zur Passwortkonfiguration..."
2317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2343
2318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3097
2319 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2320 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2321 msgid "Go to relevant configuration page"
2322 msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite"
2324 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2325 msgid "Group Password"
2326 msgstr "Gruppenpasswort"
2328 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2333 msgid "HE.net password"
2334 msgstr "HE.net Passwort"
2336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2337 msgid "HE.net username"
2338 msgstr "HE.net Benutzername"
2340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2345 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2346 msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)"
2348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:98
2350 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2353 "An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder "
2354 "Zeitzone vorgenommen werden."
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1059
2357 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2359 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> verstecken"
2361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2363 msgid "Hide empty chains"
2364 msgstr "Leere Chains ausblenden"
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2055
2368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2374 msgid "Host entries"
2375 msgstr "Host-Einträge"
2377 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2378 msgid "Host expiry timeout"
2379 msgstr "Host Verfallsdatum"
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2382 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2383 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> oder Netzwerk"
2385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2386 msgid "Host-Uniq tag content"
2387 msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner"
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
2398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2399 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2400 msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen"
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2403 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2405 msgstr "Rechnernamen"
2407 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2411 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2412 msgid "IKE DH Group"
2413 msgstr "IKE-DH-Gruppe"
2415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2416 msgid "IP Addresses"
2417 msgstr "IP-Adressen"
2419 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2421 msgstr "IP-Protokoll"
2423 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2432 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2433 msgid "IP address is invalid"
2434 msgstr "IP-Adresse ist ungültig"
2436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2437 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2438 msgid "IP address is missing"
2439 msgstr "IP-Adresse fehlt"
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2448 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2453 msgid "IPv4 Firewall"
2454 msgstr "IPv4 Firewall"
2456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2457 msgid "IPv4 Upstream"
2458 msgstr "IPv4-Upstream"
2460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2461 msgid "IPv4 address"
2462 msgstr "IPv4 Adresse"
2464 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2465 msgid "IPv4 assignment length"
2466 msgstr "IPv4 Zuweisungslänge"
2468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2469 msgid "IPv4 broadcast"
2470 msgstr "IPv4 Broadcast"
2472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2473 msgid "IPv4 gateway"
2474 msgstr "IPv4 Gateway"
2476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2477 msgid "IPv4 netmask"
2478 msgstr "IPv4 Netzmaske"
2480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:287
2481 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2482 msgstr "IPv4-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2484 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2490 msgstr "IPv4 Bereich"
2492 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2494 msgid "IPv4 prefix length"
2495 msgstr "Länge des IPv4-Präfix"
2497 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2504 msgid "IPv4-Address"
2505 msgstr "IPv4-Adresse"
2507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2508 msgid "IPv4-Gateway"
2509 msgstr "IPv4-Gateway"
2511 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2512 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2513 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2514 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2516 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2517 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2518 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standardmäßig IPv4)"
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2532 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2537 msgid "IPv6 Firewall"
2538 msgstr "IPv6 Firewall"
2540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2541 msgid "IPv6 Neighbours"
2542 msgstr "IPv6 Nachbarn"
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2545 msgid "IPv6 Settings"
2546 msgstr "IPv6 Einstellungen"
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
2549 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2550 msgstr "IPv6 ULA-Präfix"
2552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2553 msgid "IPv6 Upstream"
2554 msgstr "IPv6-Upstream"
2556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2557 msgid "IPv6 address"
2558 msgstr "IPv6 Adresse"
2560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2561 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2562 msgid "IPv6 assignment hint"
2563 msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis"
2565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2566 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2567 msgid "IPv6 assignment length"
2568 msgstr "IPv6 Zuweisungslänge"
2570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2571 msgid "IPv6 gateway"
2572 msgstr "IPv6 Gateway"
2574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:292
2575 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2576 msgstr "IPv6-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2578 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2585 msgstr "IPv6-Präfix"
2587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2589 msgid "IPv6 prefix length"
2590 msgstr "Länge des IPv6-Präfix"
2592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2594 msgid "IPv6 routed prefix"
2595 msgstr "Geroutetes IPv6-Präfix"
2597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2599 msgstr "IPv6 Endung"
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2604 msgid "IPv6-Address"
2605 msgstr "IPv6-Adresse"
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2609 msgstr "IPv6 Präfix-Delegation (PD)"
2611 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2613 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2614 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2616 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2618 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2619 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6rd)"
2621 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2623 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2624 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)"
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
2630 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2631 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2632 msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt"
2634 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2635 msgid "If checked, encryption is disabled"
2636 msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt"
2638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
2639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
2641 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2643 "Wenn angegeben, wird das Gerät anhand seiner UUID statt fester Gerätedatei "
2646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2649 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2652 "Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhhand des Partitionslabels statt "
2653 "fester Gerätedatei gemounted"
2655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2656 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2657 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2664 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2665 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2671 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2672 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2673 msgstr "Wenn deaktiviert, wird keine Default-Route gesetzt"
2675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2676 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2677 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2678 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2684 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2685 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2686 msgstr "Falls deaktiviert werden die zugewiesenen DNS-Server ignoriert"
2688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
2690 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2691 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2692 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2693 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2694 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2696 "Falls der Arbeitsspeicher des Routers nicht ausreicht, kann dieser nicht "
2697 "benutzte Daten zeitweise auf einem SWAP-Laufwerk auslagern um so die "
2698 "effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten "
2699 "ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2702 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2703 msgstr "Ignoriere <code>/etc/hosts</code>"
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
2706 msgid "Ignore interface"
2707 msgstr "Schnittstelle ignorieren"
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2710 msgid "Ignore resolve file"
2711 msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
2713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2721 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2723 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2724 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2726 "Um unauthorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser "
2727 "Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite "
2730 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2735 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2736 msgid "Inactivity timeout"
2737 msgstr "Timeout bei Inaktivität"
2739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2749 msgstr "Informationen"
2751 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2752 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2753 msgid "Initialization failure"
2754 msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen"
2756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
2758 msgstr "Startscript"
2760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2762 msgstr "Startscripte"
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
2765 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2766 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Domain)"
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2769 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2770 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (SAN)"
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
2773 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2774 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Subject)"
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1565
2777 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2778 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Wildcard)"
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
2781 msgid "Install protocol extensions..."
2782 msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen..."
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
2786 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2787 "BSSID <code>%h</code>."
2789 "Nur mit der BSSID <code>%h</code> statt mit jeglicher passenden SSID "
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
2797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
2798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
2801 msgstr "Schnittstelle"
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
2804 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2806 "Das Gerät der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q geändert."
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
2809 msgid "Interface Configuration"
2810 msgstr "Schnittstellenkonfiguration"
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:149
2814 msgid "Interface has %d pending changes"
2815 msgstr "Der Netzwerkadapter hat %d ausstehende Änderungen"
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
2818 msgid "Interface is disabled"
2819 msgstr "Schnittstelle ist deaktiviert"
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
2822 msgid "Interface is marked for deletion"
2823 msgstr "Der Netzwerkadapter ist zum Löschen vorgemerkt"
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2826 msgid "Interface is reconnecting..."
2827 msgstr "Schnittstelle verbindet neu..."
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:191
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:201
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2832 msgid "Interface is shutting down..."
2833 msgstr "Schnittstelle fährt herunter..."
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2836 msgid "Interface is starting..."
2837 msgstr "Netzwerkadapter startet..."
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:254
2840 msgid "Interface is stopping..."
2841 msgstr "Netzwerkadapter stoppt..."
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
2844 msgid "Interface name"
2845 msgstr "Schnittstellenname"
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:270
2849 msgid "Interface not present or not connected yet."
2850 msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden."
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
2854 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2856 msgstr "Schnittstellen"
2858 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2862 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2863 msgid "Internal Server Error"
2864 msgstr "Interner Serverfehler"
2866 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2867 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2869 msgstr "Ungültige Eingabe"
2871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2872 msgid "Invalid Base64 key string"
2873 msgstr "Ungültige Base64-Zeichenkette"
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
2876 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2877 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt."
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
2880 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2881 msgstr "Ungültige VLAN-ID angegeben! Nur eindeutige IDs sind zulässig"
2883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
2884 msgid "Invalid argument"
2885 msgstr "Ungültiges Argument"
2887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
2888 msgid "Invalid command"
2889 msgstr "Ungültiges Kommando"
2891 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2892 msgid "Invalid hexadecimal value"
2893 msgstr "Ungültiger Hexadezimalwert"
2895 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2896 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2898 "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen."
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2901 msgid "Isolate Clients"
2902 msgstr "Clients isolieren"
2904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:229
2906 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2907 "flash memory, please verify the image file!"
2909 "Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu "
2910 "sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!"
2912 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2913 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2914 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:226
2915 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2916 msgid "JavaScript required!"
2917 msgstr "JavaScript benötigt!"
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
2920 msgid "Join Network"
2921 msgstr "Netzwerk beitreten"
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2924 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2925 msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken"
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
2928 msgid "Joining Network: %q"
2929 msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
2931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:221
2932 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2933 msgstr "Einstellungen beibehalten und die aktuelle Konfiguration sichern"
2935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
2936 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2938 msgstr "Kernelprotokoll"
2940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2941 msgid "Kernel Version"
2942 msgstr "Kernel Version"
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
2954 msgstr "Schlüssel Nr. %d"
2956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
2960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2967 msgstr "L2TP Server"
2969 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2974 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2975 msgid "LCP echo failure threshold"
2976 msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert"
2978 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2983 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2984 msgid "LCP echo interval"
2985 msgstr "LCP Echo Intervall"
2987 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
2988 msgid "LED Configuration"
2989 msgstr "LED-Konfiguration"
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
3000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
3004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3005 msgid "Language and Style"
3006 msgstr "Sprache und Aussehen"
3008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3012 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3014 msgstr "Zweigstelle"
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3025 msgid "Lease time remaining"
3026 msgstr "Verbleibende Gültigkeit"
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3035 msgid "Leave empty to autodetect"
3036 msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen"
3038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3042 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3043 msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden"
3045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3859
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3054 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3056 "DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch "
3057 "Dritte zu verhindern."
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3060 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3061 msgstr "Dienste auf die angegeben Schnittstellen plus Loopback beschränken."
3063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3064 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3065 msgstr "Dämpfung (LATN)"
3067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3069 msgstr "Verbindungsmodus"
3071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3073 msgstr "Verbindungsstatus"
3075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3077 msgstr "Verbindungsdauer"
3079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3081 msgstr "Verbindung hergestellt"
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3085 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3088 "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche "
3089 "Requests weitergeleitet werden"
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
3093 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3094 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3095 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3096 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3099 "Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3100 ">Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation. <br /"
3101 ">Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) einer Ziel-"
3102 "MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert "
3103 "werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen "
3104 "Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat."
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3108 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3109 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3110 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3111 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3114 "Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3115 ">Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,128 Bit Schlüssel in Hex-"
3116 "Notation. <br />Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-"
3117 "Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station "
3118 "versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche "
3119 "innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen."
3121 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3122 msgid "List of SSH key files for auth"
3123 msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation"
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3126 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3127 msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind"
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3130 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3131 msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3134 msgid "Listen Interfaces"
3135 msgstr "Aktive Schnittstellen"
3137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3139 msgstr "Listen-Port"
3141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3142 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3144 "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3148 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3149 msgstr "Serverport für eingehende DNS Abfragen"
3151 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3152 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3157 msgid "Load Average"
3158 msgstr "Durchschnittslast"
3160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
3161 msgid "Loading directory contents…"
3162 msgstr "Lade Verzeichniseinträge…"
3164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1841
3165 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3166 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3167 msgid "Loading view…"
3168 msgstr "Lade Seite…"
3170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3172 msgid "Local IP address is invalid"
3173 msgstr "Lokale IP-Adresse ist ungültig"
3175 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3176 msgid "Local IP address to assign"
3177 msgstr "Lokale IP-Adresse"
3179 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3183 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3184 msgid "Local IPv4 address"
3185 msgstr "Lokale IPv4 Adresse"
3187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3189 msgid "Local IPv6 address"
3190 msgstr "Lokale IPv6 Adresse"
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3193 msgid "Local Service Only"
3194 msgstr "Nur lokale Dienste"
3196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3197 msgid "Local Startup"
3198 msgstr "Lokales Startskript"
3200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
3203 msgstr "Lokale Zeit"
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3206 msgid "Local domain"
3207 msgstr "Lokale Domain"
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3211 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3212 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3214 "Spezifiziert den lokalen Domainnamen. Anfragen für Hostnamen welche auf "
3215 "diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-"
3216 "Namen oder Hosts-Dateien aufgelöst"
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3219 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3221 "Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge "
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3225 msgid "Local server"
3226 msgstr "Lokaler Server"
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3230 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3233 "Hostnamen je nach anfragendem Subnetz auflösen wenn mehrere IPs verfügbar "
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3237 msgid "Localise queries"
3238 msgstr "Lokalisiere Anfragen"
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
3241 msgid "Lock to BSSID"
3242 msgstr "Auf BSSID beschränken"
3244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
3245 msgid "Log output level"
3246 msgstr "Protokolllevel"
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3250 msgstr "Schreibe Abfragelog"
3252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
3254 msgstr "Protokollierung"
3256 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3260 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3265 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3266 msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)"
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3269 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3270 msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)."
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054
3279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3285 msgstr "MAC-Adresse"
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
3288 msgid "MAC-Address Filter"
3289 msgstr "MAC-Adressfilter"
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3297 msgstr "MAC-Adressliste"
3299 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3300 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3301 msgid "MAP / LW4over6"
3302 msgstr "MAP / LW4over6"
3304 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3306 msgid "MAP rule is invalid"
3307 msgstr "MAP-Regel ist ungültig"
3309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:216
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3325 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3326 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74
3330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:301
3332 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3334 msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:"
3336 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3337 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3646
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
3351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3352 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3353 msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)"
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
3356 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3357 msgstr "Maximal erlaubter Inaktivitätszeitraum"
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3360 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3361 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases"
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3364 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3365 msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Anfragen"
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3368 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3369 msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen"
3371 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3372 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3373 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3374 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3375 msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)"
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3378 msgid "Maximum number of leased addresses."
3379 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen."
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3382 msgid "Maximum transmit power"
3383 msgstr "Maximale Sendeleistung"
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
3389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3405 msgid "Memory usage (%)"
3406 msgstr "Speichernutzung (%)"
3408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
3420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3421 msgid "Method not found"
3422 msgstr "Methode nicht gefunden"
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3432 msgid "Mirror monitor port"
3433 msgstr "Spiegel-Monitor-Port"
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3436 msgid "Mirror source port"
3437 msgstr "Spiegel-Quell-Port"
3439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3441 msgstr "Mobilfunk Daten"
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
3444 msgid "Mobility Domain"
3445 msgstr "Mobilitätsbereich"
3447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:155
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:440
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
3453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
3457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3461 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3462 msgid "Modem default"
3463 msgstr "Modem-Grundeinstellung"
3465 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3466 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3467 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3468 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3469 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3470 msgid "Modem device"
3473 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3474 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3475 msgid "Modem information query failed"
3476 msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen"
3478 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3479 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3480 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3481 msgid "Modem init timeout"
3482 msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung"
3484 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3485 msgid "ModemManager"
3486 msgstr "ModemManager"
3488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3494 msgid "More Characters"
3495 msgstr "Mehr Zeichen"
3497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2285
3501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3503 msgstr "Einhängepunkt"
3505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3507 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3508 msgid "Mount Points"
3509 msgstr "Einhängepunkte"
3511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3512 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3513 msgstr "Mountpunkte - Mount-Eintrag"
3515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3516 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3517 msgstr "Mountpunkte - Auslagerungsdatei"
3519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3521 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3524 "Einhängepunkte bestimmen, an welcher Stelle des Dateisystems bestimmte "
3525 "Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden"
3527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3528 msgid "Mount attached devices"
3529 msgstr "Angeschlossene Geräte einhängen"
3531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3532 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3533 msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen"
3535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
3536 msgid "Mount options"
3537 msgstr "Mount-Optionen"
3539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
3543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3544 msgid "Mount swap not specifically configured"
3545 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen aktivieren"
3547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:222
3548 msgid "Mounted file systems"
3549 msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
3551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3553 msgstr "Nach unten schieben"
3555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3557 msgstr "Nach oben schieben"
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3563 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3565 msgstr "NAT-T Modus"
3567 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3568 msgid "NAT64 Prefix"
3569 msgstr "NAT64-Präfix"
3571 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3572 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3580 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:272
3585 msgid "NTP server candidates"
3586 msgstr "NTP Server Kandidaten"
3588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2323
3589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3601
3590 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1901
3597 msgid "Name of the new network"
3598 msgstr "Name des neuen Netzwerkes"
3600 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:205
3601 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3605 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2053
3608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
3611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3617 msgid "Network Utilities"
3618 msgstr "Netzwerk-Werkzeuge"
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3621 msgid "Network boot image"
3622 msgstr "Netzwerk-Boot-Image"
3624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3625 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3626 msgid "Network device is not present"
3627 msgstr "Netzwerkgerät ist nicht vorhanden"
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
3630 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
3631 msgstr "Neue Schnittstelle \"%s\" kann nicht erzeugt werden: %s"
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
3634 msgid "New interface name…"
3635 msgstr "Name der neuen Schnittstelle…"
3637 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3370
3642 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
3647 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3648 msgstr "Kein DHCP Server auf dieser Schnittstelle eingerichtet"
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
3651 msgid "No Encryption"
3652 msgstr "Keine Verschlüsselung"
3654 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64
3655 msgid "No Host Routes"
3656 msgstr "Keine Host-Routen"
3658 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
3663 msgid "No RX signal"
3664 msgstr "Kein Signal empfangen"
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:67
3667 msgid "No client associated"
3668 msgstr "Keine Clients assoziiert"
3670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3671 msgid "No data received"
3672 msgstr "Keine Daten empfangen"
3674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
3675 msgid "No entries in this directory"
3676 msgstr "Keine Einträge in diesem Verzeichnis"
3678 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3679 msgid "No files found"
3680 msgstr "Keine Dateien gefunden"
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:667
3683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3686 msgid "No information available"
3687 msgstr "Keine Informationen verfügbar"
3689 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3690 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3691 msgid "No matching prefix delegation"
3692 msgstr "Kein passendes delegiertes Prefix"
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3695 msgid "No negative cache"
3696 msgstr "Kein Negativ-Cache"
3698 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3699 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3700 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:227
3701 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:233
3702 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3703 msgid "No password set!"
3704 msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
3706 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:107
3707 msgid "No peers defined yet"
3708 msgstr "Noch keine Peers definiert"
3710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:118
3711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
3712 msgid "No public keys present yet."
3713 msgstr "Bisher keine SSH-Schlüssel hinterlegt."
3715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
3716 msgid "No rules in this chain."
3717 msgstr "Keine Regeln in dieser Kette."
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
3721 msgid "No zone assigned"
3722 msgstr "Keine Zone zugewiesen"
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
3727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
3728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
3732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
3733 msgid "Noise Margin (SNR)"
3734 msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)"
3736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
3740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
3741 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3742 msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)"
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3745 msgid "Non-wildcard"
3746 msgstr "An Schnittstellen binden"
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
3750 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
3758 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3760 msgstr "Nicht Gefunden"
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
3763 msgid "Not associated"
3764 msgstr "Nicht assoziiert"
3766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
3767 msgid "Not connected"
3768 msgstr "Nicht verbunden"
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:118
3773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:144
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
3776 msgstr "Nicht vorhanden"
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3779 msgid "Not started on boot"
3780 msgstr "Beim Hochfahren nicht starten"
3782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
3783 msgid "Not supported"
3784 msgstr "Nicht unterstützt"
3786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
3792 msgstr "DNS-Auflösung"
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3795 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3797 "Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
3798 "\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung"
3800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
3801 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3802 msgstr "Für Kompression benutze parallele Prozessanzahl"
3804 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3805 msgid "Obfuscated Group Password"
3806 msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort"
3808 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3809 msgid "Obfuscated Password"
3810 msgstr "Chiffriertes Passwort"
3812 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3813 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3817 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3818 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3819 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3820 msgid "Obtain IPv6-Address"
3821 msgstr "IPv6-Adresse beziehen"
3823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
3827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
3828 msgid "Off-State Delay"
3829 msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand"
3831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
3836 msgid "On-Link route"
3837 msgstr "Link-lokale Route"
3839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
3840 msgid "On-State Delay"
3841 msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand"
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
3844 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3845 msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!"
3847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
3848 msgid "One of the following: %s"
3849 msgstr "Eine der folgenden Möglichkeiten: %s"
3851 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3852 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3853 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3854 msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!"
3856 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3857 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3858 msgstr "Ein oder mehrere ungültige/benötigte Werte auf Registerkarte"
3860 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3861 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3862 msgid "One or more required fields have no value!"
3863 msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
3865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
3866 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3867 msgid "Open list..."
3868 msgstr "Liste öffnen..."
3870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3871 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3872 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3873 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
3876 msgid "Operating frequency"
3877 msgstr "Betriebsfrequenz"
3879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1766
3880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
3881 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
3882 msgstr "Eingabefeld \"%s\" enthält einen ungültigen Wert."
3884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1779
3885 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
3886 msgstr "Eingabefeld \"%s\" darf nicht leer sein."
3888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3866
3889 msgid "Option changed"
3890 msgstr "Option geändert"
3892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3868
3893 msgid "Option removed"
3894 msgstr "Option entfernt"
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
3897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69
3901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79
3903 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3904 "starting with <code>0x</code>."
3906 "Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in "
3907 "hexadezimal mit führendem <code>0x</code> angeben."
3909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3911 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3912 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3913 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3914 "for the interface."
3916 "Optional. Mögliche Werte: 'eui64', 'random' oder Suffixes wie '::1' oder "
3917 "'::1:2'. Wenn ein IPv6-Präfix (wie z.B. 'a:b:c:d::') von einem delegierendem "
3918 "Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um "
3919 "eine IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen."
3921 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
3923 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3924 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3926 "Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere "
3927 "Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen."
3929 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
3930 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3931 msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen."
3933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111
3934 msgid "Optional. Description of peer."
3935 msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
3937 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64
3938 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
3939 msgstr "Optional. Unterdrückt die Einrichtung von Host-Routen zu VPN-Nachbarn."
3941 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131
3943 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3946 "Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor "
3947 "dem Verbindungsaufbau aufgelöst."
3949 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74
3950 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3951 msgstr "Optional. Maximale MTU für Tunnelschnittstellen."
3953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3954 msgid "Optional. Port of peer."
3955 msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners."
3957 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
3959 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3960 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3962 "Optional. Sekunden zwischen Keep-Alive-Nachrichten. Standardwert is 0 "
3963 "(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 "
3966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3967 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3969 "Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete."
3971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
3975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
3979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
3987 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3988 msgid "Output Interface"
3989 msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
3991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3994 msgstr "Output-Zone"
3996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3998 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4000 msgid "Override MAC address"
4001 msgstr "MAC-Adresse überschreiben"
4003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4005 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4006 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4008 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
4009 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
4010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4015 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4016 msgid "Override MTU"
4017 msgstr "MTU-Wert überschreiben"
4019 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4020 msgid "Override TOS"
4021 msgstr "TOS-Wert überschreiben"
4023 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4024 msgid "Override TTL"
4025 msgstr "TTL-Wert überschreiben"
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
4028 msgid "Override default interface name"
4029 msgstr "Standard Schnittstellennamen überschreiben"
4031 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4032 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4033 msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben"
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
4037 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4038 "subnet that is served."
4040 "Überschreibt die Netzmaske welche an Clients geschickt wird. Normalerweise "
4041 "wird diese vom bedienten Subnetz abgeleitet."
4043 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4044 msgid "Override the table used for internal routes"
4045 msgstr "Überschreibt die benutzte Tabelle für interne Routen"
4047 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
4052 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4053 msgstr "Existierende Datei \"%s\" überschreiben?"
4055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4059 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4060 msgid "PAP/CHAP (both)"
4061 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
4063 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4064 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4065 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4071 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4072 msgid "PAP/CHAP password"
4073 msgstr "PAP/CHAP Passwort"
4075 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4076 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4077 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4083 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4084 msgid "PAP/CHAP username"
4085 msgstr "PAP/CHAP Benutzername"
4087 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4095 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4096 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4097 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4098 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4104 msgid "PIN code rejected"
4105 msgstr "PIN-Code abgelehnt"
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
4109 msgstr "PMK R1 Push"
4111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4117 msgid "PPPoA Encapsulation"
4118 msgstr "PPPoA Kapselung"
4120 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4130 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4131 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4142 msgstr "PSID-Offset"
4144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4145 msgid "PSID-bits length"
4146 msgstr "PSID-Bitlänge"
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4149 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4150 msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)"
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
4153 msgid "Packet Steering"
4154 msgstr "Paket-Flusskontrolle"
4156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
4162 msgid "Part of zone %q"
4163 msgstr "Teil von Zone %q"
4165 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
4167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:49
4168 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4169 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4174 msgid "Password authentication"
4175 msgstr "Passwortanmeldung"
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4178 msgid "Password of Private Key"
4179 msgstr "Passwort des privaten Schlüssels"
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
4182 msgid "Password of inner Private Key"
4183 msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels"
4185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4189 msgid "Password strength"
4190 msgstr "Passwortstärke"
4192 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4194 msgstr "Passwort Bestätigung"
4196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:232
4197 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4198 msgstr "Schlüssel einfügen oder Schlüsseldatei hereinziehen…"
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
4201 msgid "Path to CA-Certificate"
4202 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4205 msgid "Path to Client-Certificate"
4206 msgstr "Pfad zu Client-Zertifikat"
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
4209 msgid "Path to Private Key"
4210 msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel"
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
4213 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4214 msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat"
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4217 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4218 msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat"
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4221 msgid "Path to inner Private Key"
4222 msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel"
4224 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:212
4228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4242 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4243 msgid "Peer IP address to assign"
4244 msgstr "Entfernte IP-Adresse"
4246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4247 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4248 msgid "Peer address is missing"
4249 msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt"
4251 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4253 msgstr "Verbindungspartner"
4255 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4256 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4257 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4260 msgid "Perform reboot"
4261 msgstr "Neustart durchführen"
4263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:375
4264 msgid "Perform reset"
4265 msgstr "Reset durchführen"
4267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4268 msgid "Permission denied"
4269 msgstr "Zugriff verweigert"
4271 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4272 msgid "Persistent Keep Alive"
4273 msgstr "Persistentes Keep-Alive"
4275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4280 msgid "Physical Settings"
4281 msgstr "Physische Einstellungen"
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
4293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4298 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4299 msgid "Please enter your username and password."
4300 msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
4302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3584
4303 msgid "Please select the file to upload."
4304 msgstr "Bitte wählen Sie die hochzuladende Datei aus."
4306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4308 msgstr "Standardregel"
4310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4315 msgid "Port status:"
4316 msgstr "Port-Status:"
4318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
4319 msgid "Potential negation of: %s"
4320 msgstr "Mögliche Negation von: %s"
4322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4323 msgid "Power Management Mode"
4324 msgstr "Energiesparmodus"
4326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4327 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4328 msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)"
4330 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4332 msgstr "LTE bevorzugen"
4334 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4336 msgstr "UMTS bevorzugen"
4338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4339 msgid "Prefix Delegated"
4340 msgstr "Delegiertes Präfix"
4342 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
4343 msgid "Preshared Key"
4344 msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
4346 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4351 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4353 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4356 "Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo "
4357 "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren"
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4360 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4361 msgstr "Verhindert das Binden an diese Schnittstellen."
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
4364 msgid "Prevents client-to-client communication"
4365 msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
4367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4369 msgstr "Privater Schlüssel"
4371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4372 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:395
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:263
4393 msgid "Provide NTP server"
4394 msgstr "NTP-Server anbieten"
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
4397 msgid "Provide new network"
4398 msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
4401 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4402 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4404 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
4406 msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
4408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
4410 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4411 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4412 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4413 "code> file into the input field."
4415 "Öffentliche Schlüssel erlauben eine passwortlose SSH-Anmeldung mit höherer "
4416 "Sicherheit im Vergleich zur Benutzung einfacher Passwörter. Um einen neuen "
4417 "Schlüssel auf dem Gerät zu hinterlegen, kann entweder eine OpenSSH-"
4418 "kompatible öffentliche Schlüsselzeile in das Eingabefeld kopiert, oder eine "
4419 "eine Schlüsseldatei mit der Endung <code>.pub</code> in das Eingabefeld "
4422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4423 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4425 "Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an "
4428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4429 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4430 msgid "QMI Cellular"
4431 msgstr "QMI Cellular"
4433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4439 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4442 "Alle verfügbaren übergeordneten <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4443 "abbr>-Server abfragen"
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
4446 msgid "R0 Key Lifetime"
4447 msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit"
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4450 msgid "R1 Key Holder"
4451 msgstr "R1-Schlüsselinhaber"
4453 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4454 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4455 msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus"
4457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
4458 msgid "RSSI threshold for joining"
4459 msgstr "RSSI-Schwellwert für Assoziationen"
4461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
4462 msgid "RTS/CTS Threshold"
4463 msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
4465 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
4466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2057
4476 msgid "RX Rate / TX Rate"
4477 msgstr "RX-Rate / TX-Rate"
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
4480 msgid "Radius-Accounting-Port"
4481 msgstr "Radius-Accounting-Port"
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
4484 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4485 msgstr "Radius-Accounting-Geheimnis"
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
4488 msgid "Radius-Accounting-Server"
4489 msgstr "Radius-Accounting-Server"
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
4492 msgid "Radius-Authentication-Port"
4493 msgstr "Radius-Authentication-Port"
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
4496 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4497 msgstr "Radius-Authentifizierung-Geheimnis"
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
4500 msgid "Radius-Authentication-Server"
4501 msgstr "Radius-Authentication-Server"
4503 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4504 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4506 "Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter "
4507 "einen bestimmten Wert erwartet"
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4511 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4512 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4514 "Lese <code>/etc/ethers</code> um den <abbr title=\"Dynamic Host "
4515 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server zu konfigurieren"
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400
4518 msgid "Really switch protocol?"
4519 msgstr "Protokoll wirklich wechseln?"
4521 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4522 msgid "Realtime Graphs"
4523 msgstr "Echtzeit-Diagramme"
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
4526 msgid "Reassociation Deadline"
4527 msgstr "Reassoziierungsfrist"
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4530 msgid "Rebind protection"
4531 msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
4533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4534 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4536 msgstr "Neu Starten"
4538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:151
4539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:160
4540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4546 msgid "Reboots the operating system of your device"
4547 msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu"
4549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
4553 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4554 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4555 msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle."
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
4558 msgid "Reconnect this interface"
4559 msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
4561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4565 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:211
4567 msgstr "Aktualisierend"
4569 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4570 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4574 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4575 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4576 msgid "Relay Bridge"
4577 msgstr "Relay-Brücke"
4579 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4580 msgid "Relay between networks"
4581 msgstr "Zwischen folgenden Netzwerken weiterleiten"
4583 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4584 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4585 msgid "Relay bridge"
4586 msgstr "Relay-Brücke"
4588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4590 msgid "Remote IPv4 address"
4591 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse"
4593 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4594 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4595 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname"
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
4602 msgid "Replace wireless configuration"
4603 msgstr "Drahtloskonfiguration ersetzen"
4605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4606 msgid "Request IPv6-address"
4607 msgstr "IPv6-Adresse anfordern"
4609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4610 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4611 msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern"
4613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4614 msgid "Request timeout"
4615 msgstr "Anfrage-Timeout"
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
4621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4622 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4624 "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
4626 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4627 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4628 msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle."
4630 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
4631 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4633 "Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle."
4635 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4637 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4638 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4639 "routes through the tunnel."
4641 "Benötigt. IP-Adressen und Präfixe die der Verbindungspartner innerhalb des "
4642 "Tunnels nutzen darf. Entspricht üblicherweise der Tunnel-IP-Adresse des "
4643 "Verbindungspartners und den Netzwerken, die dieser durch den Tunnel routet."
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1225
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4648 msgid "Requires hostapd"
4649 msgstr "Benötigt \"hostapd\""
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4653 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4654 msgstr "Benötigt hostapd mit EAP Suite-B-Unterstützung"
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
4658 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4659 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit EAP-Support"
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4662 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4663 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit OWE-Support"
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
4666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
4667 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4668 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit SAE-Support"
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
4672 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4673 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4675 "Benötigt die \"full\"-Variante von wpad/hostapd und Unterstützung vom WLAN-"
4676 "Treiber<br />(Stand: Januar 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi, mt76)"
4678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
4680 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4681 "come from unsigned domains"
4683 "Setzt DNSSEC-Unterstützung im DNS-Zielserver vorraus; überprüft ob "
4684 "unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen"
4686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
4690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
4692 msgid "Requires wpa-supplicant"
4693 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\""
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
4697 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
4698 msgstr "Benötigt wpa-supplicant mit EAP Suite-B-Unterstützung"
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
4702 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4703 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit EAP-Support"
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
4706 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4707 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit OWE-Support"
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
4712 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4713 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit SAE-Support"
4715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2077
4716 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4717 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4719 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4721 msgstr "Zurücksetzen"
4723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
4724 msgid "Reset Counters"
4725 msgstr "Zähler zurücksetzen"
4727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4728 msgid "Reset to defaults"
4729 msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen"
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
4732 msgid "Resolv and Hosts Files"
4733 msgstr "Resolv- und Hosts-Dateien"
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4736 msgid "Resolve file"
4737 msgstr "Resolv-Datei"
4739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
4740 msgid "Resource not found"
4741 msgstr "Resource nicht gefunden"
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
4745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
4750 msgid "Restart Firewall"
4751 msgstr "Firewall neu starten"
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
4754 msgid "Restart radio interface"
4755 msgstr "W-LAN-Gerät neu starten"
4757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
4759 msgstr "Wiederherstellen"
4761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
4762 msgid "Restore backup"
4763 msgstr "Sicherung wiederherstellen"
4765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:333
4766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:334
4767 msgid "Reveal/hide password"
4768 msgstr "Passwort zeigen/verstecken"
4770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3882
4774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3967
4775 msgid "Revert changes"
4776 msgstr "Änderungen verwerfen"
4778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
4779 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4780 msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen"
4782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
4783 msgid "Reverting configuration…"
4784 msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen…"
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4787 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4788 msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien"
4790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:296
4791 msgid "Root preparation"
4792 msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen"
4794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4795 msgid "Route Allowed IPs"
4796 msgstr "Erlaubte IP-Adressen routen"
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
4800 msgstr "Routen-Tabelle"
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
4807 msgid "Router Advertisement-Service"
4808 msgstr "Router-Advertisement-Dienst"
4810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4811 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4812 msgid "Router Password"
4813 msgstr "Routerpasswort"
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
4817 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4823 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4826 "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
4827 "Netzwerke erreicht werden können."
4829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
4833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4834 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4835 msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten"
4837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4838 msgid "Run filesystem check"
4839 msgstr "Dateisystemprüfung durchführen"
4841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2247
4842 msgid "Runtime error"
4843 msgstr "Laufzeitfehler"
4845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
4850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
4854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
4855 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4857 msgstr "SSH-Zugriff"
4859 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4860 msgid "SSH server address"
4861 msgstr "SSH-Server-Adresse"
4863 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4864 msgid "SSH server port"
4865 msgstr "SSH-Server-Port"
4867 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4868 msgid "SSH username"
4869 msgstr "SSH Benutzername"
4871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4872 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4874 msgstr "SSH-Schlüssel"
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
4879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
4883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
4888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2073
4889 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4890 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4891 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
4893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2057
4898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3878
4899 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4900 msgid "Save & Apply"
4901 msgstr "Speichern & Anwenden"
4903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:568
4905 msgstr "Speicherfehler"
4907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
4908 msgid "Save mtdblock"
4909 msgstr "Speichere mtdblock"
4911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
4912 msgid "Save mtdblock contents"
4913 msgstr "Inhalte von mtdblock-Partitionen speichern"
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
4919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:24
4920 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4921 msgid "Scheduled Tasks"
4922 msgstr "Geplante Aufgaben"
4924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3862
4925 msgid "Section added"
4926 msgstr "Sektion hinzugefügt"
4928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3864
4929 msgid "Section removed"
4930 msgstr "Sektion entfernt"
4932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
4933 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4934 msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details"
4936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
4938 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4939 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4942 "\"Upgrade erzwingen\" auswählen um die Abbilddatei auch dann zu schreiben, "
4943 "wenn die Formatüberprüfung fehlschlägt. Diese Option nur benutzen wenn das "
4944 "Abbild korrekt und für dieses Gerät bestimmt ist!"
4946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2560
4947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2696
4948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2861
4949 msgid "Select file…"
4950 msgstr "Datei auswählen…"
4952 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4957 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4959 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4960 "conjunction with failure threshold"
4962 "Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur "
4963 "effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert"
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
4966 msgid "Server Settings"
4967 msgstr "Servereinstellungen"
4969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4970 msgid "Service Name"
4971 msgstr "Service-Name"
4973 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4974 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4975 msgid "Service Type"
4976 msgstr "Service-Typ"
4978 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2527
4983 msgid "Session expired"
4984 msgstr "Sitzung abgelaufen"
4986 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4987 msgid "Set VPN as Default Route"
4988 msgstr "VPN als Defaultroute benutzen"
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
4992 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4993 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4995 "Schnittstelleneigenschaften werden unabhängig vom Link gesetzt (ist die "
4996 "Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht "
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
5000 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5001 msgstr "Diese Schnittstelle als DHCPv6-Relay Master festlegen."
5003 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5004 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5005 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5006 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5007 msgid "Setting PLMN failed"
5008 msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen"
5010 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5011 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5012 msgid "Setting operation mode failed"
5013 msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen"
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:573
5017 msgid "Setup DHCP Server"
5018 msgstr "DHCP Server einrichten"
5020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5021 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5022 msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)"
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:206
5025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:72
5027 msgstr "kurzes Guardintervall"
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5030 msgid "Short Preamble"
5031 msgstr "Kurze Präambel"
5033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
5034 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5035 msgid "Show current backup file list"
5036 msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien"
5038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5039 msgid "Show empty chains"
5040 msgstr "Leere Chains anzeigen"
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:352
5043 msgid "Shutdown this interface"
5044 msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
5046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
5050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
5051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
5052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
5053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2056
5058 msgid "Signal / Noise"
5059 msgstr "Signal / Rauschen"
5061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5062 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5063 msgstr "Signaldämpfung (SATN)"
5065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3602
5070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5075 msgid "Size of DNS query cache"
5076 msgstr "Größe des DNS-Caches"
5078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5079 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5080 msgstr "Größe der ZRAM-Gerätedatei in Megabytes"
5082 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5083 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5085 msgstr "Überspringen"
5087 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:201
5088 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
5089 msgid "Skip to content"
5090 msgstr "Zum Inhalt springen"
5092 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:200
5093 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
5094 msgid "Skip to navigation"
5095 msgstr "Zur Navigation springen"
5097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2865
5098 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5099 msgid "Software VLAN"
5100 msgstr "Software-VLAN"
5102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5103 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5104 msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!"
5106 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5107 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5108 msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden."
5110 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5111 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5113 "Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
5115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5117 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5118 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5121 "Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell "
5122 "geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
5123 "Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki."
5125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5132 msgid "Source Address"
5133 msgstr "Quelladresse"
5135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5136 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5137 msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
5139 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5141 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5144 "Maximale Anzahl fehlgeschlagener ARP-Anfragen bis ein Host als nicht "
5147 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5149 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5152 "Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet "
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
5157 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5158 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5159 "be reduced by the driver."
5161 "Beschränkt die maximal zu verwendende Sendeleistung des Radio-Moduls. "
5162 "Abhängig von regulatorischen Einschränkungen, Modulation und Betriebsmodus "
5163 "kann die eigentliche Leistung durch den Treiber weiter reduziert werden."
5165 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5166 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5167 msgstr "Setzt einen spezifischen TOS (Type of Service) Wert."
5169 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5171 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5174 "Setzt eine spezifische TTL (Time to Live) für gekapselte Pakete, anstatt der "
5175 "standardmäßigen 64."
5177 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5179 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5182 "Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den "
5183 "standardmäßigen 1280 Bytes."
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
5186 msgid "Specify the secret encryption key here."
5187 msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an."
5189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
5190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:96
5194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
5195 msgid "Start priority"
5196 msgstr "Startpriorität"
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
5199 msgid "Start refresh"
5200 msgstr "Aktualisierungen aktivieren"
5202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
5203 msgid "Starting configuration apply…"
5204 msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen…"
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5207 msgid "Starting wireless scan..."
5208 msgstr "Starte WLAN Scan..."
5210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5211 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5213 msgstr "Systemstart"
5215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5216 msgid "Static IPv4 Routes"
5217 msgstr "Statische IPv4 Routen"
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5220 msgid "Static IPv6 Routes"
5221 msgstr "Statische IPv6 Routen"
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5224 msgid "Static Leases"
5225 msgstr "Statische Einträge"
5227 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5228 msgid "Static Routes"
5229 msgstr "Statische Routen"
5231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1963
5232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5233 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5234 msgid "Static address"
5235 msgstr "Statische Adresse"
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5239 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5240 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5241 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5243 "Statische Leases werden genutzt um feste IP-Adressen und Hostnames zu DHCP-"
5244 "Clients zuzuordnen. Sie werden auch für nicht-dynamische Schnittstellen-"
5245 "Konfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit zugehörigem "
5246 "statischem Lease-Eintrag bedient werden."
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5249 msgid "Station inactivity limit"
5250 msgstr "Client-Inaktivitäts-Limit"
5252 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383
5254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:864
5255 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
5264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
5266 msgid "Stop refresh"
5267 msgstr "Aktualisierungen deaktivieren"
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5270 msgid "Strict order"
5271 msgstr "Strikte Reihenfolge"
5273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5277 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5283 msgid "Suppress logging"
5284 msgstr "Logeinträge unterdrücken"
5286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5287 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5289 "Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken"
5291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5296 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5306 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5308 "Der Switch %q hat eine unbekannte Struktur, die VLAN Settings könnten "
5311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2865
5312 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5314 msgstr "Switch-VLAN"
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:401
5317 msgid "Switch protocol"
5318 msgstr "Wechsle Protokoll"
5320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5322 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5323 msgid "Switch to CIDR list notation"
5324 msgstr "Auf CIDR-Listen-Notation wechseln"
5326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2593
5327 msgid "Symbolic link"
5328 msgstr "Symbolischer Link"
5330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:73
5331 msgid "Sync with NTP-Server"
5332 msgstr "Mit NTP-Server synchronisieren"
5334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:66
5335 msgid "Sync with browser"
5336 msgstr "Mit Browser synchronisieren"
5338 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:97
5341 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5346 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5348 msgstr "Systemprotokoll"
5350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
5351 msgid "System Properties"
5352 msgstr "Systemeigenschaften"
5354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
5355 msgid "System log buffer size"
5356 msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers"
5358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5363 msgid "TFTP Settings"
5364 msgstr "TFTP Einstellungen"
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5367 msgid "TFTP server root"
5368 msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis"
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
5376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
5380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5393 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5394 msgid "Target network"
5395 msgstr "Zielnetzwerk"
5397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5402 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5403 msgstr "Der Befehl <em>block mount</em> ist mit Code %d fehlgeschlagen"
5405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5407 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5408 "username instead of the user ID!"
5410 "Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt "
5411 "der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden!"
5413 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5415 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5417 "Die IPv4-Adresse oder der volle Domain Name des entfernten Tunnel-Endpunktes."
5419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5420 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5422 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5424 "Vom Provider zugewiesenes IPv6-Präfix, endet normalerweise mit <code>::</"
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1901
5429 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5430 "code> and <code>_</code>"
5432 "Erlaubte Buchstaben sind: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5433 "code> and <code>_</code>"
5435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5436 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5438 "Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
5441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3958
5443 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5444 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5445 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5446 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5447 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5448 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5451 "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von "
5452 "%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus "
5453 "Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
5454 "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
5455 "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration weiter "
5456 "bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle austehenden "
5457 "Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand "
5460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
5461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
5463 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5464 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5466 "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (<abbr title=\"zum Beispiel"
5467 "\">z.B.</abbr>: <code>/dev/sda1</code>)"
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:729
5471 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5474 "Die existierende Drahtlos-Konfiguration muss geändert werden damit LuCI "
5475 "richtig funktioniert."
5477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5479 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5480 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5481 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5483 "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Die aufgeführte Prüfsumme und "
5484 "Dateigröße mit der ursprünglichen Datei vergleichen um die Datenintegrität "
5485 "zu gewährleisten.<br />Auf \"Fortfahren\" klicken um den Schreibvorgang zu "
5488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5489 msgid "The following rules are currently active on this system."
5490 msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv."
5492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5493 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5494 msgstr "Das Gateway darf keine lokale IP-Addresse des Routers sein"
5496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5497 msgid "The given SSH public key has already been added."
5498 msgstr "Der angegebene öffentliche SSH-Schlüssel wurde bereits hinzugefügt."
5500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5502 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5505 "Der angegebene öffentliche SSH Schlüssel ist ungültig, bitte OpenSSH-"
5506 "kompatible öffentliche RSA oder ECDSA-Schlüssel verwenden."
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5509 msgid "The interface name is already used"
5510 msgstr "Der Schnittstellenname wird bereits verwendet"
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
5513 msgid "The interface name is too long"
5514 msgstr "Der Schnittstellenname ist zu lang"
5516 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5519 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5522 "Länge des IPv4-Präfix in Bits, die übrigen Bits werden in der IPv6-Adresse "
5525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5527 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5528 msgstr "Länge des IPv6-Präfix in Bits"
5530 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5531 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5532 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)."
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907
5535 msgid "The network name is already used"
5536 msgstr "Der Netzwerkname wird bereits verwendet"
5538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5540 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5541 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5542 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5543 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5544 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5545 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5547 "Die Netzwerkanschlüsse dieses Geräts können zu mehreren <abbr title="
5548 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s kombiniert werden, in denen "
5549 "Computer direkt miteinander kommunizieren können. <abbr title=\"Virtual "
5550 "Local Area Network\">VLAN</abbr>s werden häufig zur Trennung verschiedener "
5551 "Netzwerksegmente verwendet. Oftmals gibt es standardmäßig einen Uplink-Port "
5552 "für eine Verbindung zum nächst größeren Netzwerk wie dem Internet und andere "
5553 "Ports für ein lokales Netzwerk."
5555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:156
5556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
5557 msgid "The reboot command failed with code %d"
5558 msgstr "Der Neustartbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
5560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:145
5561 msgid "The restore command failed with code %d"
5562 msgstr "Der Wiederherstellungsbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5565 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5567 "Der ausgewählte \"%s\" Betriebsmodus ist nicht kompatibel mit %s-"
5570 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5571 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5573 "Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!"
5575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:96
5577 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5580 "Die Einstellungen werden nun gelöscht! Anschließend wird ein Neustart des "
5581 "Systems durchgeführt."
5583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
5585 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5586 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5587 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5590 "Der Flashvorgang läuft jetzt.<br /> SCHALTEN SIE NICHT DEN STROM AUS!<br /> "
5591 "Warten Sie einige Minuten bis das Gerät wieder erreichbar ist. Je nach "
5592 "Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-"
5593 "Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können."
5595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:161
5597 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5598 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5600 "Das System wird gerade neu gestartet. Wenn die wiederhergestellte "
5601 "Konfiguration die aktuelle LAN-IP-Adresse geändert hat, müssen Sie sich "
5602 "möglicherweise manuell neu verbinden."
5604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
5605 msgid "The system password has been successfully changed."
5606 msgstr "Das Systempasswort wurde erfolgreich geändert."
5608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
5609 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5610 msgstr "Der Befehl sysupgrade ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
5612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:118
5614 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5615 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5616 "\"Cancel\" to abort the operation."
5618 "Das hochgeladene Backup-Archiv scheint gültig zu sein und enthält die unten "
5619 "aufgeführten Dateien. Auf \"Weiter\" drücken um das Backup "
5620 "wiederherzustellen und neu zu starten, oder \"Abbrechen\", um den Vorgang "
5623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:113
5624 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5625 msgstr "Das hochgeladene Backup-Archiv ist nicht lesbar"
5627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:242
5628 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5630 "Die hochgeladene Firmware erlaubt es nicht, die aktuelle Konfiguration "
5633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:237
5635 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5636 "you choose the generic image format for your platform."
5638 "Das hochgeladene Firmware-Image hat ein nicht unterstütztes Format. Stellen "
5639 "Sie sicher dass Sie das generische Format für Ihre Platform gewählt haben."
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
5643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
5644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5645 msgid "There are no active leases"
5646 msgstr "Es gibt keine aktiven Leases"
5648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
5649 msgid "There are no changes to apply"
5650 msgstr "Es gibt keine anzuwendenden Änderungen"
5652 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5653 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5654 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:228
5655 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
5656 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5658 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5659 "protect the web interface and enable SSH."
5661 "Es ist kein Passwort auf diesem Router gesetzt. Bitte konfigurieren Sie ein "
5662 "Root-Passwort um das Web-Interface zu schützen und SSH zu aktivieren."
5664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5665 msgid "This IPv4 address of the relay"
5666 msgstr "IPv4-Adresse des Relais"
5668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1536
5669 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5671 "Dieser Authentifizierungstyp ist nicht mit der ausgewählten EAP-Methode "
5674 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5675 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5676 msgstr "Dies scheint keine gültige PEM-Datei zu sein"
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
5680 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5681 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5682 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5684 "Diese Datei muss Zeilen in der Form <code>server=/domain/1.2.3.4</code> oder "
5685 "<code>server=1.2.3.4</code> für domainspezifische oder volle Upstream-<abbr "
5686 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server beinhalten."
5688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
5689 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5691 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5692 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5693 "configurations are automatically preserved."
5695 "Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse zu "
5696 "selektieren welche während eines System-Upgrade gesichert werden sollen. "
5697 "Modifizierte Dateien in /etc/config/ und bestimmte andere essenzielle "
5698 "Konfigurationsdateien werden automatisch gesichert."
5700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5702 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5703 "password if no update key has been configured"
5705 "Dies ist entweder der \"Update Key\" der für diesen Tunnel eingerichtet "
5706 "wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel "
5709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5711 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5712 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5714 "Dies ist der Inhalt von /etc/rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen "
5715 "(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden."
5717 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5719 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5720 "ends with <code>...:2/64</code>"
5722 "Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet "
5723 "üblicherweise mit <code>...:2/64</code>"
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
5727 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5728 "abbr> in the local network"
5730 "Dies ist der einzige <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5731 "\">DHCP</abbr>-Server im lokalen Netzwerk"
5733 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5734 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5735 msgstr "Das ist der normale Login-Name für den Account"
5737 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5739 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5741 "Dies ist das vom Tunnel-Broker geroutete öffentliche Präfix zur Verwendung "
5742 "durch nachgelagerte Clients"
5744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5745 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5747 "Dies ist die System-Crontab in der geplante Aufgaben definiert werden können."
5749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5751 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5753 "Dies ist üblicherweise die Adresse des nächstgelegenen PoPs betrieben durch "
5756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
5758 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5761 "Diese Tabelle gibt eine Übersicht über aktuell laufende Systemprozesse und "
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5767 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
5769 "Diese Option kann nicht benutzt werden, da das <em>ca-bundle</em>-Paket "
5770 "nicht installiert ist."
5772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1997
5773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2292
5774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5775 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5776 msgid "This section contains no values yet"
5777 msgstr "Diese Sektion enthält noch keine Einträge"
5779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
5780 msgid "Time Synchronization"
5781 msgstr "Zeitsynchronisation"
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5784 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5785 msgstr "Zeitintervall für die neubestimmung des Gruppenschlüssels"
5787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
5791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2537
5795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
5797 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5798 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5799 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5801 "Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes "
5802 "Backup-Archiv hochgeladen werden. \"Reset durchführen\" stellt den "
5803 "Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
5806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
5810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
5811 msgid "Total Available"
5812 msgstr "Gesamt verfügbar"
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
5818 msgstr "Routenverfolgung"
5820 # Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
5821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5823 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
5831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
5839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
5840 msgid "Trigger Mode"
5841 msgstr "Auslösmechanismus"
5843 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2868
5848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5849 msgid "Tunnel Interface"
5850 msgstr "Tunnelschnittstelle"
5852 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5856 msgstr "Basisschnittstelle"
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5860 msgstr "Sendestärke"
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
5863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
5864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
5872 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5876 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5877 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5878 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5879 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
5882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
5886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5888 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5890 msgid "Unable to determine device name"
5891 msgstr "Gerätename konnte nicht bestimmt werden"
5893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5895 msgid "Unable to determine external IP address"
5896 msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden"
5898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
5899 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5900 msgid "Unable to determine upstream interface"
5901 msgstr "Externe Netzwerkschnittstelle konnte nicht bestimmt werden"
5903 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5904 msgid "Unable to dispatch"
5905 msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
5907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
5908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
5909 msgid "Unable to load log data:"
5910 msgstr "Protokolldaten können nicht geladen werden:"
5912 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5914 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5915 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5916 msgid "Unable to obtain client ID"
5917 msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden"
5919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:220
5920 msgid "Unable to obtain mount information"
5921 msgstr "Die Mountinformationen können nicht ermittelt werden"
5923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
5924 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5925 msgstr "Die ip6tables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s"
5927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5928 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5929 msgstr "Die iptables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s"
5931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5933 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5934 msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden"
5936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
5937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5938 msgid "Unable to resolve peer host name"
5939 msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden"
5941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
5942 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5943 msgstr "Die Firewall kann nicht neu gestartet werden: %s"
5945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
5946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
5947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
5948 msgid "Unable to save contents: %s"
5949 msgstr "Inhalt kann nicht gespeichert werden: %s"
5951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
5952 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5953 msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)"
5955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
5956 msgid "Unexpected reply data format"
5957 msgstr "Unerwartetes Antwortdatenformat"
5959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
5964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2274
5965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
5966 msgid "Unknown error (%s)"
5967 msgstr "Protokollfehler: %s"
5969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
5970 msgid "Unknown error code"
5971 msgstr "Unbekannter Fehlercode"
5973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1962
5974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5975 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
5979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
5980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216
5984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
5985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:250
5987 msgstr "Unbenannter Schlüssel"
5989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3798
5990 msgid "Unsaved Changes"
5991 msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
5993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
5994 msgid "Unspecified error"
5995 msgstr "Unbestimmter Fehler"
5997 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5999 msgid "Unsupported MAP type"
6000 msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ"
6002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6003 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6004 msgid "Unsupported modem"
6005 msgstr "Nicht unterstütztes Modem"
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:265
6008 msgid "Unsupported protocol type."
6009 msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp."
6011 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3676
6019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:405
6021 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6023 "Ein \"sysupgrade\" kompatibles Image hochladen um die laufende Firmware zu "
6026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:136
6027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:167
6028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:381
6029 msgid "Upload archive..."
6030 msgstr "Backup wiederherstellen..."
6032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750
6034 msgstr "Datei hochladen"
6036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2725
6037 msgid "Upload file…"
6038 msgstr "Datei hochladen…"
6040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2672
6041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3664
6042 msgid "Upload request failed: %s"
6043 msgstr "Upload-Anfrage fehlgeschlagen: %s"
6045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3583
6046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3637
6047 msgid "Uploading file…"
6048 msgstr "Datei wird hochgeladen…"
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
6052 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6053 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6054 "restarted to apply the updated configuration."
6056 "Beim Fortfahren werden unbenannte \"wifi-iface\" Sektionen in der "
6057 "Drahtloskonfiguration mit Namen in der Form <em>wifinet#</em> versehen und "
6058 "das Netzwerk wird neu gestartet um die geänderte Konfiguration anzuwenden."
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
6061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6066 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6067 msgstr "Verwende <code>/etc/ethers</code>"
6069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
6070 msgid "Use DHCP advertised servers"
6071 msgstr "DHCP beworbene Server verwenden"
6073 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6074 msgid "Use DHCP gateway"
6075 msgstr "Benutze DHCP-Gateway"
6077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6078 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6080 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6086 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6087 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6088 msgstr "Benutze die von der Gegenstelle zugewiesenen DNS-Server"
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:559
6091 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6092 msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein."
6094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6100 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6101 msgstr "Benutze MTU auf der Tunnelschnittstelle"
6103 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6107 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6108 msgstr "Benutze TTL auf der Tunnelschnittstelle"
6110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6111 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6112 msgstr "Als externes Overlay benutzen (/overlay)"
6114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6115 msgid "Use as root filesystem (/)"
6116 msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)"
6118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6119 msgid "Use broadcast flag"
6120 msgstr "Benutze Broadcast-Flag"
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
6123 msgid "Use builtin IPv6-management"
6124 msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen"
6126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6128 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6130 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6136 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6137 msgid "Use custom DNS servers"
6138 msgstr "Benutze eigene DNS-Server"
6140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6141 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6145 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6148 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6149 msgid "Use default gateway"
6150 msgstr "Benutze Standard-Gateway"
6152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6154 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6159 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6161 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6162 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6165 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6167 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6168 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6169 msgid "Use gateway metric"
6170 msgstr "Benutze Gateway-Metrik"
6172 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6173 msgid "Use routing table"
6174 msgstr "Benutze Routing-Tabelle"
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
6177 msgid "Use system certificates"
6178 msgstr "Benutze Systemzertifikate"
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
6181 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6182 msgstr "Benutze Systemzertifikate für inneren Tunnel"
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6186 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6187 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6188 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6189 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6190 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6192 "Die <em>Hinzufügen</em> Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. "
6193 "Die <em>MAC-Adresse</em> identifiziert den Host, die <em>IPv4-Adresse</em> "
6194 "definiert die zu nutzende statische Adresse und der <em>Hostname</em> ist "
6195 "der symbolische Name der dem Host zugewiesen wird. <em>Lease-Zeit</em> kann "
6196 "optional dazu verwendet werden, eine abweichende hostspezifische Zeit "
6197 "einzustellen, z.B. 12h, 3d oder infinite."
6199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
6205 msgid "Used Key Slot"
6206 msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
6210 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6211 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6213 "Wird für zwei verschiedene Zwecke verwendet: RADIUS NAS ID und 802.11r R0KH-"
6214 "ID. Nicht erforderlich mit normalem WPA(2)-PSK."
6216 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6217 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6218 msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat"
6220 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6221 msgid "User key (PEM encoded)"
6222 msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel"
6224 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6225 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6226 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6228 msgstr "Benutzername"
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6240 msgstr "VLANs auf %q"
6242 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6246 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6247 msgid "VPN Local address"
6248 msgstr "Lokale VPN-Adresse"
6250 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6251 msgid "VPN Local port"
6252 msgstr "Lokaler VPN-Port"
6254 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6256 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6260 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6261 msgid "VPN Server port"
6262 msgstr "VPN-Server Port"
6264 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6265 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6266 msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates"
6268 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6269 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6270 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6271 msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)"
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
6276 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6277 "the \"ca-bundle\" package"
6279 "Validiert die Zertifikate gegen die eingebauten System-CA-Zertifikate,<br /"
6280 ">benötigt das <em>ca-bundle</em>-Paket"
6282 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6287 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6288 msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
6290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:194
6291 msgid "Verifying the uploaded image file."
6292 msgstr "Überprüfen der hochgeladenen Firmware-Datei."
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
6295 msgid "Virtual dynamic interface"
6296 msgstr "Virtuelle dynamisches Schnittstelle"
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
6304 msgid "WEP Open System"
6305 msgstr "WEP Open System"
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
6308 msgid "WEP Shared Key"
6309 msgstr "WEP Shared Key"
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
6312 msgid "WEP passphrase"
6313 msgstr "WEP Schlüssel"
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1063
6319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
6320 msgid "WPA passphrase"
6321 msgstr "WPA Schlüssel"
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
6325 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6326 "and ad-hoc mode) to be installed."
6328 "WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd "
6329 "(für AP oder Ad-Hoc Modus)."
6331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6332 msgid "Waiting for device..."
6333 msgstr "Warte auf Gerät..."
6335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
6336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
6340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6341 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6343 "Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
6346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6352 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6353 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6356 "Wenn PSK-Schlüssel benutzt werden kann der PMK-Schlüssel automatisch "
6357 "generiert werden. Wenn diese Option aktiviert ist, werden die nachfolgenden "
6358 "R0/R1-Schlüsseloptionen nicht verwendet."
6360 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:463
6365 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6367 msgid "WireGuard VPN"
6368 msgstr "WireGuard VPN"
6370 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:79
6372 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2856
6377 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6378 msgid "Wireless Adapter"
6381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2835
6382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4039
6383 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6384 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6385 msgid "Wireless Network"
6386 msgstr "Drahtlosnetzwerk"
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
6389 msgid "Wireless Overview"
6390 msgstr "Drahtlosübersicht"
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
6393 msgid "Wireless Security"
6394 msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728
6397 msgid "Wireless configuration migration"
6398 msgstr "Drahtloskonfiguration migrieren"
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6403 msgid "Wireless is disabled"
6404 msgstr "W-LAN ist deaktiviert"
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6409 msgid "Wireless is not associated"
6410 msgstr "W-LAN ist nicht assoziiert"
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6413 msgid "Wireless network is disabled"
6414 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert"
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6417 msgid "Wireless network is enabled"
6418 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert"
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
6421 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6422 msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"
6424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
6425 msgid "Write system log to file"
6426 msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben"
6428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3370
6429 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:174
6435 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6436 "Do you really want to shut down the interface?"
6438 "Sie scheinen mit dem Gerät über die \"%h\" Schnittstelle verbunden zu sein. "
6439 "Wollen sie diese Schnittstelle wirklich herunterfahren?"
6441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6443 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6444 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6445 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6447 "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
6448 "Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
6449 "><strong>Warnung: Wenn essentielle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
6450 "werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
6452 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6453 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6454 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:227
6455 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6457 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6459 "Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig "
6462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
6463 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6464 msgstr "ZRAM Kompressionsalgorithmus"
6466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
6467 msgid "ZRam Compression Streams"
6468 msgstr "ZRAM Kompressionsprozesse"
6470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6471 msgid "ZRam Settings"
6472 msgstr "ZRAM Einstellungen"
6474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
6486 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6487 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6488 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6489 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
6495 msgstr "automatisch"
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
6505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6508 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6509 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6513 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:60
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
6530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
6531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:166
6532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
6533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
6536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
6539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
6540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
6541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
6542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
6543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
6546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
6547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
6551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
6552 msgid "default-on (kernel)"
6553 msgstr "standardmäßig aktiv (Kernel)"
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1007
6557 msgstr "deaktivieren"
6559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
6563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
6564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6566 msgstr "deaktiviert"
6568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:547
6570 msgid "driver default"
6571 msgstr "Treiber-Standardwert"
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
6574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
6575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
6576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
6580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6582 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6583 "abbr>-leases will be stored"
6585 "Speicherort für vergebene <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6586 "\">DHCP</abbr>-Adressen"
6588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6590 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6592 msgstr "weitergeleitet"
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6596 msgstr "Voll-Duplex"
6598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6600 msgstr "Halb-Duplex"
6602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
6603 msgid "heartbeat (kernel)"
6604 msgstr "Heartbeat (Kernel)"
6606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:566
6607 msgid "hexadecimal encoded value"
6608 msgstr "hexadezimal kodierten Wert"
6610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
6614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
6618 msgstr "hybrider Modus"
6620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6621 msgid "if target is a network"
6622 msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist"
6624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6630 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:391
6635 msgid "key between 8 and 63 characters"
6636 msgstr "Schlüssel zwischen 8 und 63 Zeichen"
6638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:403
6639 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6640 msgstr "Schlüssel mit exakt 5 oder 13 Zeichen"
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
6643 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6644 msgstr "Lokale <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Datei"
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6647 msgid "medium security"
6648 msgstr "mittlere Sicherheit"
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6655 msgid "netdev (kernel)"
6656 msgstr "Netzwerk-Schnittstelle (Kernel)"
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
6664 msgstr "nicht verbunden"
6666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
6667 msgid "non-empty value"
6668 msgstr "nicht-leeren Wert"
6670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2784
6674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
6675 msgid "none (kernel)"
6676 msgstr "inaktiv (Kernel)"
6678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
6679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
6680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
6682 msgstr "nicht vorhanden"
6684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
6687 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6688 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6689 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:209
6690 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6694 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6695 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6696 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:208
6697 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6702 msgid "open network"
6703 msgstr "Offenes Netzwerk"
6705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
6711 msgid "positive decimal value"
6712 msgstr "positiven Dezimalwert"
6714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
6715 msgid "positive integer value"
6716 msgstr "positive Ganzzahl"
6718 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
6723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
6726 msgstr "Relay-Modus"
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
6732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
6733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
6737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
6738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
6740 msgstr "Server-Modus"
6742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
6743 msgid "stateful-only"
6744 msgstr "nur zustandsorientiert"
6746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
6748 msgstr "nur zustandlos"
6750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6751 msgid "stateless + stateful"
6752 msgstr "zustandslos + zustandsorientiert"
6754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6755 msgid "strong security"
6756 msgstr "hohe Sicherheit"
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
6763 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6764 msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]"
6766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
6767 msgid "timer (kernel)"
6768 msgstr "Timer (Kernel)"
6770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:556
6771 msgid "unique value"
6772 msgstr "eindeutigen Wert"
6774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:528
6778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
6780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
6781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
6782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
6784 msgstr "unlimitiert"
6786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3130
6787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6795 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6797 msgstr "unspezifiziert"
6799 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6800 msgid "unspecified -or- create:"
6801 msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:"
6803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
6807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
6810 msgid "valid IP address"
6811 msgstr "gültige IP-Adresse"
6813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6814 msgid "valid IP address or prefix"
6815 msgstr "gültige IP-Adresse oder gültiges IP-Präfix"
6817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
6818 msgid "valid IPv4 CIDR"
6819 msgstr "gültige IPv4-CIDR-Notation"
6821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
6823 msgid "valid IPv4 address"
6824 msgstr "gültige IPv4-Adresse"
6826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6827 msgid "valid IPv4 address or network"
6828 msgstr "gültige IPv4-Adresse oder gültiges IPv4-Netzwerk"
6830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
6831 msgid "valid IPv4 address:port"
6832 msgstr "gültige IPv4 \"Adresse:Port\" Notation"
6834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
6835 msgid "valid IPv4 network"
6836 msgstr "gültiges IPv4-Netzwerk"
6838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
6839 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6840 msgstr "gültige IPv4- oder IPv6-CIDR-Notation"
6842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
6843 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6844 msgstr "gültiger IPv4-Präfix-Wert (0-32)"
6846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:282
6847 msgid "valid IPv6 CIDR"
6848 msgstr "gültige iPv6-CIDR-Notation"
6850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
6852 msgid "valid IPv6 address"
6853 msgstr "gültige IPv6-Adresse"
6855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6856 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6857 msgstr "gültige IPv6-Addresse oder gültiger IPv6-Präfix"
6859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
6860 msgid "valid IPv6 host id"
6861 msgstr "gültige IPv6 Host-Identifikation"
6863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:315
6864 msgid "valid IPv6 network"
6865 msgstr "gültiges IPv6-Netzwerk"
6867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
6868 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6869 msgstr "gültiger IPv6-Präfix-Wert (0-128)"
6871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
6872 msgid "valid MAC address"
6873 msgstr "gültige MAC-Adresse"
6875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
6876 msgid "valid UCI identifier"
6877 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner"
6879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
6880 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6881 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner, Hostnamen oder IP-Adresse"
6883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
6884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
6885 msgid "valid address:port"
6886 msgstr "gültige \"Adresse:Port\" Notation"
6888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:530
6889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:534
6890 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6891 msgstr "gültiges Datum (JJJJ-MM-DD)"
6893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
6894 msgid "valid decimal value"
6895 msgstr "gültigen Dezimalwert"
6897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
6898 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6899 msgstr "gültigen hexadezimalen WEP-Schlüssel"
6901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
6902 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6903 msgstr "gültigen hexadezimalen WPA-Schlüssel"
6905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:364
6906 msgid "valid host:port"
6907 msgstr "gültige \"Host:Port\" Notation"
6909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
6910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:353
6911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
6913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
6914 msgid "valid hostname"
6915 msgstr "gültigen Hostnamen"
6917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
6918 msgid "valid hostname or IP address"
6919 msgstr "gültigen Hostnamen oder IP-Adresse"
6921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
6922 msgid "valid integer value"
6923 msgstr "gültige Ganzzahl"
6925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
6926 msgid "valid network in address/netmask notation"
6927 msgstr "gültiges Netzwerk in \"Addresse/Netzmaske\" Notation"
6929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:505
6930 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6931 msgstr "gültige Telefonnummernziffer (0-0, \"*\", \"#\", \"!\" oder \".\")"
6933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
6934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
6935 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6936 msgstr "gültigen Netzwerkport oder Port-Bereich (von-bis)"
6938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:320
6939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
6940 msgid "valid port value"
6941 msgstr "gültigen Netzwerkport"
6943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:510
6944 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6945 msgstr "gültige Zeit (SS:MM:ss)"
6947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
6948 msgid "value between %d and %d characters"
6949 msgstr "Wert zwischen %d und %d Zeichen"
6951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:412
6952 msgid "value between %f and %f"
6953 msgstr "Wert zwischen %f und %f"
6955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
6956 msgid "value greater or equal to %f"
6957 msgstr "Wert größer oder gleich %f"
6959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
6960 msgid "value smaller or equal to %f"
6961 msgstr "Wert kleiner oder gleich %f"
6963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
6964 msgid "value with %d characters"
6965 msgstr "Wert mit %d Zeichen"
6967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:437
6968 msgid "value with at least %d characters"
6969 msgstr "Wert mit mindestens %d Zeichen"
6971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:442
6972 msgid "value with at most %d characters"
6973 msgstr "Wert mit maximal %d Zeichen"
6975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6976 msgid "weak security"
6977 msgstr "geringe Sicherheit"
6979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6983 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6987 #~ msgid "Enable/Disable"
6988 #~ msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
6990 #~ msgid "No signal"
6991 #~ msgstr "Kein Signal"
6999 #~ msgid "Switch Port Mask"
7000 #~ msgstr "Switch-Port-Maske"
7002 #~ msgid "Switch Speed Mask"
7003 #~ msgstr "Switch-Geschwindigkeits-Maske"
7005 #~ msgid "USB Device"
7006 #~ msgstr "USB-Gerät"
7008 #~ msgid "USB Ports"
7009 #~ msgstr "USB Anschlüsse"
7011 #~ msgid "Define a name for this network."
7012 #~ msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk."
7014 #~ msgid "Bad address specified!"
7015 #~ msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
7017 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
7019 #~ "Bitte \"iputils-traceroute6\" installieren um IPv6-Routenverfolgung "
7020 #~ "nutzen zu können"
7025 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
7026 #~ msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
7028 #~ msgid "Assign interfaces..."
7029 #~ msgstr "Schnittstellen zuweisen..."
7034 #~ msgid "Network without interfaces."
7035 #~ msgstr "Netzwerk ohne Schnittstellen."
7038 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7039 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
7041 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Das Löschen kann nicht rückgängig "
7042 #~ "gemacht werden! Der Kontakt zum Gerät könnte verloren gehen wenn die "
7043 #~ "Verbindung über diese Schnittstelle erfolgt"
7045 #~ msgid "Realtime Connections"
7046 #~ msgstr "Echtzeitverbindungen"
7048 #~ msgid "Realtime Load"
7049 #~ msgstr "Echtzeitsystemlast"
7051 #~ msgid "Realtime Traffic"
7052 #~ msgstr "Echtzeitverkehr"
7054 #~ msgid "Realtime Wireless"
7055 #~ msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal"
7058 #~ msgstr "Auslagerungsspeicher"
7060 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
7061 #~ msgstr "Der firstboot-Befehl ist mit Code %d fehlgeschlagen"
7063 #~ msgid "There are no active leases."
7064 #~ msgstr "Es gibt keine aktiven Leases."
7067 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
7068 #~ msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen."
7079 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
7080 #~ msgstr "Achtung: Konfigurationsdateien werden gelöscht"
7082 #~ msgid "Changes applied."
7083 #~ msgstr "Änderungen angewendet."
7085 #~ msgid "Configuration files will be kept"
7086 #~ msgstr "Konfigurationsdateien werden beibehalten"
7088 #~ msgid "Delete permission denied"
7089 #~ msgstr "Löscherlaubnis verweigert"
7091 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
7092 #~ msgstr "Löschanforderung fehlgeschlagen: %d %s"
7094 #~ msgid "Device is rebooting..."
7095 #~ msgstr "Das Gerät startet neu..."
7097 #~ msgid "Keep settings"
7098 #~ msgstr "Konfiguration behalten"
7100 #~ msgid "Rebooting..."
7101 #~ msgstr "Das System wird neu gestartet..."
7104 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
7105 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
7106 #~ "(requires a compatible firmware image)."
7108 #~ "Zum Ersetzen der aktuellen Firmware kann hier ein sysupgrade-Kompatibles "
7109 #~ "Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem "
7110 #~ "Update noch aktiv sein soll, aktivieren Sie \"Konfiguration behalten\"."
7113 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7114 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
7116 #~ "Wird als RADIUS-NAS-ID und als 802.11r R0KH-ID verwendet. Nicht benötigt "
7117 #~ "für WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
7119 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
7120 #~ msgstr "Änderungen werden angewandt..."
7122 #~ msgid "(%s available)"
7123 #~ msgstr "(%s verfügbar)"
7125 #~ msgid "-- match by device --"
7126 #~ msgstr "-- anhand Gerätedatei selektieren --"
7128 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
7129 #~ msgstr "Achtung: Systemupgrade wird erzwungen"
7135 #~ msgstr "Prüfsumme"
7137 #~ msgid "Enable this mount"
7138 #~ msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
7140 #~ msgid "Enable this swap"
7141 #~ msgstr "Diesen Auslagerungsspeicher aktivieren"
7143 #~ msgid "Flash Firmware"
7144 #~ msgstr "Firmware aktualisieren"
7146 #~ msgid "Flashing..."
7147 #~ msgstr "Firmware wird installiert..."
7149 #~ msgid "Mount Entry"
7150 #~ msgstr "Mount-Eintrag"
7153 #~ msgstr "Fortfahren"
7155 #~ msgid "Really reset all changes?"
7156 #~ msgstr "Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden?"
7161 #~ msgid "Swap Entry"
7162 #~ msgstr "Auslagerungsdatei"
7164 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
7165 #~ msgstr "Das Backup-Archiv scheint keine valide GZip-Datei zu sein."
7168 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
7169 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
7170 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
7171 #~ msgstr "Das Dateisystem mit dem der Speicher formatiert ist (z.B.: ext3)"
7174 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7175 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
7176 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
7178 #~ "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Nachfolgend sind die Prüfsumme und "
7179 #~ "Dateigröße gelistet. Vergleichen Sie diese mit der Originaldatei um die "
7180 #~ "Integrität sicherzustellen.<br /> Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-"
7181 #~ "Prozedur zu starten."
7184 #~ msgstr "Verifizieren"
7189 #~ msgid "Change login password"
7190 #~ msgstr "Login-Passwort ändern"
7192 #~ msgid "Changing password…"
7193 #~ msgstr "Ändere Passwort…"
7195 #~ msgid "Disabled (default)"
7196 #~ msgstr "Deaktiviert (Standard)"
7198 #~ msgid "Loading SSH keys…"
7199 #~ msgstr "Lade SSH-Schlüssel…"
7201 #~ msgid "Saving keys…"
7202 #~ msgstr "Speichere Schlüssel…"
7204 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
7205 #~ msgstr "Gibt den Server-Port dieser <em>Dropbear</em>-Instanz an"
7207 #~ msgid "Switch %q (%s)"
7208 #~ msgstr "Switch %q (%s)"
7210 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
7211 #~ msgstr "VLANs auf %q (%s)"
7213 #~ msgid "Antenna 1"
7214 #~ msgstr "Antenne 1"
7216 #~ msgid "Antenna 2"
7217 #~ msgstr "Antenne 2"
7219 #~ msgid "Antenna Configuration"
7220 #~ msgstr "Antennenkonfiguration"
7222 #~ msgid "Back to overview"
7223 #~ msgstr "Zurück zur Übersicht"
7225 #~ msgid "Back to scan results"
7226 #~ msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen"
7228 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
7229 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s W-LAN Adapter"
7231 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
7232 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 W-LAN Adapter"
7235 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
7236 #~ "adjusted to %d."
7238 #~ "Kanal %d ist in der Regulierungszone \"%s\" nicht verfügbar und wurde "
7239 #~ "automatisch auf %d gesetzt."
7241 #~ msgid "Common Configuration"
7242 #~ msgstr "Allgemeine Konfiguration"
7245 #~ msgstr "Verbinden"
7247 #~ msgid "Connection Limit"
7248 #~ msgstr "Verbindungslimit"
7250 #~ msgid "Cover the following interface"
7251 #~ msgstr "Die folgende Schnittstelle abdecken"
7253 #~ msgid "Cover the following interfaces"
7254 #~ msgstr "Die folgende Schnittstellen abdecken"
7256 #~ msgid "Create Interface"
7257 #~ msgstr "Erzeuge Schnittstelle"
7259 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
7260 #~ msgstr "Erzeuge Netzwerkbrücke über mehrere Schnittstellen"
7262 #~ msgid "Diversity"
7263 #~ msgstr "Diversität"
7265 #~ msgid "Edit this interface"
7266 #~ msgstr "Diese Schnittstelle bearbeiten"
7268 #~ msgid "Frame Bursting"
7269 #~ msgstr "Frame Bursting"
7272 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
7273 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
7275 #~ "Weitere Informationen zu WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a href="
7276 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
7278 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7279 #~ msgstr "Generischer 802.11%s W-LAN Adapter"
7281 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
7282 #~ msgstr "HT-Modus (802.11n)"
7284 #~ msgid "Install package %q"
7285 #~ msgstr "Installiere Paket %q"
7287 #~ msgid "Interface Overview"
7288 #~ msgstr "Schnittstellenübersicht"
7290 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
7291 #~ msgstr "Festgelegt auf Kanal %s, verwendet durch: %s"
7294 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
7295 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
7297 #~ "Die maximale Länge des Names ist auf 15 Zeichen beschränkt, abzüglich des "
7298 #~ "automatischen Protokoll- oder Bridge-Prefixes wie \"br-\" oder \"pppoe-\" "
7301 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7302 #~ msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt"
7304 #~ msgid "Name of the new interface"
7305 #~ msgstr "Name der neuen Schnittstelle"
7307 #~ msgid "No network configured on this device"
7308 #~ msgstr "Keine Netzwerke auf diesem Gerät konfiguriert"
7310 #~ msgid "No network name specified"
7311 #~ msgstr "Netzwerkname nicht angegeben"
7313 #~ msgid "No networks in range"
7314 #~ msgstr "Keine Netzwerke in Reichweite"
7316 #~ msgid "No scan results available yet..."
7317 #~ msgstr "Noch keine Scan-Ergebnisse verfügbar..."
7319 #~ msgid "Note: interface name length"
7320 #~ msgstr "Hinweis: Länge des Namens beachten"
7323 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7324 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7325 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7326 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7327 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7328 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7330 #~ "An dieser Stelle können die einzelnen Schnittstellen des Netzwerkes "
7331 #~ "konfiguriert werden. Es können mehrere Schnittstellen zu einer Brücke "
7332 #~ "zusammengefasst werden, indem diese durch Leerzeichen getrennt aufgezählt "
7333 #~ "werden und ein entsprechender Haken im Feld Netzwerkbrücke gesetzt wird. "
7334 #~ "Es können VLANs in der Notation SCHNITTSTELLE.VLANNR (z.B.: eth0.1) "
7335 #~ "verwendet werden."
7337 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7338 #~ msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!"
7340 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7341 #~ msgstr "Protokoll für die neue Schnittstelle"
7343 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7344 #~ msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert"
7347 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7348 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7350 #~ "Dieses Drahtlosnetzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht "
7351 #~ "rückgängig gemacht werden!\n"
7352 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über dieses "
7353 #~ "Netzwerk verbunden sind."
7355 #~ msgid "Receiver Antenna"
7356 #~ msgstr "Empfangsantenne"
7358 #~ msgid "Repeat scan"
7359 #~ msgstr "Scan wiederholen"
7361 #~ msgid "Replace entry"
7362 #~ msgstr "Eintrag ersetzen"
7364 #~ msgid "Scan request failed"
7365 #~ msgstr "Scan-Anforderung fehlgeschlagen"
7367 #~ msgid "Separate Clients"
7368 #~ msgstr "Clients isolieren"
7370 #~ msgid "Slot time"
7371 #~ msgstr "Zeitslot"
7374 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7375 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7376 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7377 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7378 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7380 #~ "Die <em>Gerätekonfiguration</em> deckt physische Einstellungen der WLAN-"
7381 #~ "Hardware wie Kanal, Sendestärke oder Antennenauswahl ab. Diese "
7382 #~ "Einstellungen werden von allen Netzwerken auf dem Gerät geteilt. Netzwerk-"
7383 #~ "spezifische Einstellungen wie Verschlüsselung oder Betriebsmodus sind in "
7384 #~ "der <em>Schnittstellenkonfiguration</em> gruppiert."
7387 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7388 #~ "this component for working wireless configuration!"
7390 #~ "Das <em>libiwinfo-lua</em> Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss "
7391 #~ "für eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!"
7393 #~ msgid "The given network name is not unique"
7394 #~ msgstr "Der angebene Netzwerk-Name ist nicht eindeutig"
7398 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7399 #~ "will be replaced if you proceed."
7401 #~ "Die Hardware ist nicht Multi-SSID fähig und die existierende "
7402 #~ "Konfiguration wird beim Fortfahren ersetzt."
7404 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7405 #~ msgstr "Dem ausgewähltem Protokoll muss ein Gerät zugeordnet werden"
7408 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7409 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7411 #~ "Es wurde noch kein Netzwerkgerät zugeordnet, bitte ein Gerät im "
7412 #~ "\"Physische Einstellungen\" Bereich anfügen"
7414 #~ msgid "Transmission Rate"
7415 #~ msgstr "Übertragungsrate"
7417 #~ msgid "Transmit Power"
7418 #~ msgstr "Sendeleistung"
7420 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7421 #~ msgstr "Sendeantenne"
7423 #~ msgid "Uploaded File"
7424 #~ msgstr "hochgeladene Datei"
7426 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7427 #~ msgstr "WLAN startet neu..."
7429 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
7430 #~ msgstr "gemischtes WPA/WPA2"
7436 #~ msgstr "Erweitert"
7438 #~ msgid "Always off (%s)"
7439 #~ msgstr "Immer aus (%s)"
7441 #~ msgid "Always on (%s)"
7442 #~ msgstr "Immer an (%s)"
7444 #~ msgid "Apply anyway"
7445 #~ msgstr "Ungeprüft anwenden"
7450 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
7451 #~ msgstr "Benutzerdefiniertes Blinkintervall (%s)"
7453 #~ msgid "Expecting %s"
7454 #~ msgstr "Erwarte %s"
7456 #~ msgid "Flash memory activity (%s)"
7457 #~ msgstr "Aktivität des Flashspeichers (%s)"
7459 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
7460 #~ msgstr "Herzschlag / Durchschnittliche Systemlast (%s)"
7463 #~ msgstr "Netzmaske"
7465 #~ msgid "Network device activity (%s)"
7466 #~ msgstr "Aktivität einer Netzwerkschnittstelle (%s)"
7469 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7470 #~ msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten"
7472 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
7473 #~ msgstr "Aktivität eines Switchports (%s)"
7475 #~ msgid "Synchronizing..."
7476 #~ msgstr "Synchronisiere..."
7479 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
7480 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
7481 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7482 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
7483 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
7484 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
7486 #~ "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb "
7487 #~ "von %d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen "
7488 #~ "aus Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
7489 #~ "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
7490 #~ "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration "
7491 #~ "weiter bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle "
7492 #~ "austehenden Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden "
7493 #~ "Konfigurationsstand beizubehalten."
7495 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7496 #~ msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen"
7501 #~ msgid "There are no changes to apply."
7502 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenden Änderungen anzuwenden."
7504 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7505 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!"
7507 #~ msgid "There are no pending changes!"
7508 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen!"
7511 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7512 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7513 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
7515 #~ "Diese Datei beinhaltet Zeilen in der Art 'server=/domain/1.2.3.4' oder "
7516 #~ "'server=1.2.3.4' für domainspezifische oder komplette Ziel-DNS-Server."
7518 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7519 #~ msgstr "Die Zeitsynchronisation wurde noch nicht konfiguriert."
7521 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
7522 #~ msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden"
7524 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
7525 #~ msgstr "Wi-Fi Aktivität (%s)"
7527 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
7528 #~ msgstr "Wi-Fi Clientverbindung (%s)"
7530 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
7531 #~ msgstr "Wi-Fi Datenempfang (%s)"
7533 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
7534 #~ msgstr "Wi-Fi Datenübertragung (%s)"
7536 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
7537 #~ msgstr "Wi-Fi ein (%s)"
7547 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
7548 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
7549 #~ "Opera or Safari."
7551 #~ "Die benutzte Version des Internet Explorers ist zu alt, um diese Seite "
7552 #~ "korrekt darzustellen. Bitte mindestens auf Version 7 upgraden oder einen "
7553 #~ "anderen Browser wie Firefox, Opera oder Safari benutzen."
7559 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
7562 #~ "Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-"
7563 #~ "Point-Kommunikation erzeugt werden."
7566 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7567 #~ "authentication."
7569 #~ "Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro "
7572 #~ msgid "Password successfully changed!"
7573 #~ msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
7575 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7576 #~ msgstr "Unbekannter Fehler, Passwort nicht geändert!"
7578 #~ msgid "Available packages"
7579 #~ msgstr "Verfügbare Pakete"
7581 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
7583 #~ "Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen "
7584 #~ "Schnittstellen zu antworten."
7587 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
7588 #~ "preserved in any sysupgrade."
7590 #~ "Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese "
7591 #~ "Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert."
7594 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
7595 #~ "in a sysupgrade."
7597 #~ "Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle "
7598 #~ "Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert."
7600 #~ msgid "Custom feeds"
7601 #~ msgstr "Eigene Repositories"
7603 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7604 #~ msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen"
7606 #~ msgid "Distribution feeds"
7607 #~ msgstr "Distributionsrepositories"
7609 #~ msgid "Download and install package"
7610 #~ msgstr "Paket herunterladen und installieren"
7615 #~ msgid "Find package"
7616 #~ msgstr "Paket suchen"
7618 #~ msgid "Free space"
7619 #~ msgstr "Freier Platz"
7621 #~ msgid "General options for opkg"
7622 #~ msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg."
7625 #~ msgstr "Installieren"
7627 #~ msgid "Installed packages"
7628 #~ msgstr "Installierte Pakete"
7630 # Ich glab das ist so richtiger
7631 #~ msgid "No package lists available"
7632 #~ msgstr "Es sind keine Paketlisten vorhanden"
7637 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7638 #~ msgstr "OPKG-Konfiguration"
7640 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7641 #~ msgstr "Die Paketlisten sind älter als 24 Stunden"
7643 #~ msgid "Package name"
7644 #~ msgstr "Paketname"
7646 #~ msgid "Please update package lists first"
7647 #~ msgstr "Bitte zuerst die Paketlisten aktualisieren"
7649 #~ msgid "Size (.ipk)"
7650 #~ msgstr "Größe (.ipk)"
7653 #~ msgstr "Paketverwaltung"
7655 #~ msgid "Update lists"
7656 #~ msgstr "Listen aktualisieren"
7661 #~ msgid "Disable DNS setup"
7662 #~ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
7664 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7665 #~ msgstr "IPv4 und IPv6"
7667 #~ msgid "Lease validity time"
7668 #~ msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
7670 #~ msgid "Multicast address"
7671 #~ msgstr "Multicast-Adresse"
7673 #~ msgid "Protocol family"
7674 #~ msgstr "Protokollfamilie"
7676 #~ msgid "No chains in this table"
7677 #~ msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle"
7679 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7680 #~ msgstr "Konfigurationsdateien sichern"
7682 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7683 #~ msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht."
7685 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7686 #~ msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
7688 #~ msgid "Activate this network"
7689 #~ msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
7691 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7692 #~ msgstr "Hermes 802.11b W-LAN Adapter"
7694 #~ msgid "Interface reconnected"
7695 #~ msgstr "Schnittstelle neu verbunden"
7697 #~ msgid "Interface shut down"
7698 #~ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren"
7700 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7701 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b W-LAN Adapter"
7703 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7704 #~ msgstr "RaLink 802.11%s W-LAN Adapter"
7707 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7708 #~ "connected via this interface"
7710 #~ "Dieses Netzwerk wirklich herunterfahren? Der Kontakt zum Gerät könnte "
7711 #~ "verloren gehen wenn die Verbindung über dieses Netzwerk erfolgt."
7714 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7715 #~ "you are connected via this interface."
7717 #~ "Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n"
7718 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7719 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7721 #~ msgid "Reconnecting interface"
7722 #~ msgstr "Verbinde Schnittstelle neu"
7724 #~ msgid "Shutdown this network"
7725 #~ msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren"
7727 #~ msgid "Wireless is disabled or not associated"
7728 #~ msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert"
7730 #~ msgid "Wireless restarted"
7731 #~ msgstr "WLAN neu gestartet"
7733 #~ msgid "Wireless shut down"
7734 #~ msgstr "WLAN heruntergefahren"
7736 #~ msgid "DHCP Leases"
7737 #~ msgstr "DHCP-Leases"
7739 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7740 #~ msgstr "DHCPv6-Leases"
7743 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7744 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7746 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
7747 #~ "gemacht werden!\n"
7748 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7749 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7753 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7754 #~ "connected via this interface."
7756 #~ "Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\n"
7757 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7758 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7761 #~ msgstr "Sortieren"
7766 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7767 #~ msgstr "IPv4 WAN Status"
7769 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7770 #~ msgstr "IPv6 WAN Status"