3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2018-07-15 12:25+0200\n"
7 "Last-Translator: JoeSemler <josef.semler@gmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196
20 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
21 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
22 msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!"
24 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
25 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
26 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
27 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
28 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
29 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
30 msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)"
32 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
33 msgid "(%s available)"
34 msgstr "(%s verfügbar)"
36 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
37 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
38 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
39 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
43 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
45 msgid "(no interfaces attached)"
46 msgstr "(keine Schnittstellen)"
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
49 msgid "-- Additional Field --"
50 msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809
53 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:816
54 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
55 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
56 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
57 msgid "-- Please choose --"
58 msgstr "-- Bitte auswählen --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:832
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:991
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
64 msgstr "-- benutzerdefiniert --"
66 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
67 msgid "-- match by device --"
68 msgstr "-- anhand Gerätedatei selektieren --"
70 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
71 msgid "-- match by label --"
72 msgstr "-- anhand Label selektieren --"
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
75 msgid "-- match by uuid --"
76 msgstr "-- UUID vergleichen --"
78 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
79 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
80 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
81 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
82 msgid "-- please select --"
83 msgstr "-- Bitte auswählen --"
85 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254
86 msgid "1 Minute Load:"
87 msgstr "Systemlast (1 Minute):"
89 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274
90 msgid "15 Minute Load:"
91 msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
93 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
94 msgid "4-character hexadecimal ID"
95 msgstr "vierstellige hexadezimale ID"
97 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
98 msgid "464XLAT (CLAT)"
101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264
102 msgid "5 Minute Load:"
103 msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887
106 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
107 msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)"
109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824
110 msgid "802.11r Fast Transition"
111 msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe"
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078
114 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
115 msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)"
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087
118 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
119 msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)"
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060
122 msgid "802.11w Management Frame Protection"
123 msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren"
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077
126 msgid "802.11w maximum timeout"
127 msgstr "802.11w: Maximales Timeout"
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086
130 msgid "802.11w retry timeout"
131 msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall"
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
134 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
135 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
138 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
139 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Abfrageport"
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
142 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
143 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Serverport"
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
147 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
148 "order of the resolvfile"
150 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server in der Reihenfolge der "
151 "Resolv-Datei abfragen"
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377
154 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
155 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:308
158 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
159 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
160 msgstr "IPv4-Adresse"
162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
163 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
164 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
165 msgstr "IPv4-Gateway"
167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
169 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
170 msgstr "IPv4-Netzmaske"
172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
174 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
176 msgstr "IPv6 Host- oder Netzwerk-Addresse (CIDR)"
178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
180 msgstr "IPv6-Gateway"
182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:327
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
184 msgstr "IPv6-Suffix (hexadezimal)"
186 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:31
187 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
188 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
189 msgstr "LED Konfiguration"
191 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
192 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
193 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:299
196 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
197 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:314
201 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
203 "<abbr title=\"Eindeutiger DHCP Bezeichner (DHCP Unique Identifier)\">DUID</"
206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
208 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
209 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
211 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl von <abbr title=\"Dynamic Host "
212 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
216 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
217 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
219 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Größe von <abbr title=\"Extension "
220 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>-Paketen"
222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
223 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
224 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
226 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
228 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
229 "was empty before editing."
231 "<br/>Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die "
232 "Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war."
234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:177
235 msgid "A43C + J43 + A43"
238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
239 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
242 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:190
246 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166
250 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
251 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
252 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
256 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
257 msgid "ARP retry threshold"
258 msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
261 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
262 msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)"
264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:207
268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241
269 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
270 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
271 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:242
274 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
275 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
276 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:208
280 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
281 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
282 "to dial into the provider network."
284 "ATM Brücken exponieren in AAL5 gekapselten Ethernetverkehr als virtuelle "
285 "Linux Netzwerkschnittstellen welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP "
286 "genutzt werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen."
288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247
289 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
290 msgid "ATM device number"
291 msgstr "ATM Geräteindex"
293 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:277
294 msgid "ATU-C System Vendor ID"
297 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
298 msgid "Access Concentrator"
299 msgstr "Access Concentrator"
301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
304 msgstr "Access Point"
306 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
307 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
308 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:8
309 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:53
313 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
314 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
315 msgstr "Aktive IPv4-Routen"
317 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
318 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
319 msgstr "Aktive IPv6-Routen"
321 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317
322 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:439
323 msgid "Active Connections"
324 msgstr "Aktive Verbindungen"
326 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
327 msgid "Active DHCP Leases"
328 msgstr "Aktive DHCP-Leases"
330 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
331 msgid "Active DHCPv6 Leases"
332 msgstr "Aktive DHCPv6-Leases"
334 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
335 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
339 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26
340 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
341 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
342 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36
343 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44
344 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
345 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
350 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
351 msgstr "Lokalen Domainsuffx an Namen aus der Hosts-Datei anhängen"
353 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67
354 msgid "Add new interface..."
355 msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
357 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
358 msgid "Additional Hosts files"
359 msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien"
361 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
362 msgid "Additional servers file"
363 msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei"
365 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210
366 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237
370 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
371 msgid "Address to access local relay bridge"
372 msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke"
374 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
375 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
376 msgid "Administration"
377 msgstr "Administration"
379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239
383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
385 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
386 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
387 msgid "Advanced Settings"
388 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
390 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268
391 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
392 msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)"
394 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
398 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1398
399 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97
400 msgid "Alias Interface"
401 msgstr "Alias-Schnittstelle"
403 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86
404 msgid "Alias of \"%s\""
407 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
411 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
413 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
416 "IP-Adressen sequenziell vergeben, beginnend mit der kleinsten verfügbaren "
419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
420 msgid "Allocate IP sequentially"
421 msgstr "IPs sequenziell vergeben"
423 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72
424 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
425 msgstr "Erlaube Anmeldung per Passwort"
427 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533
428 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
432 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
433 msgid "Allow all except listed"
434 msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
437 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
438 msgstr "Veraltete 802.11b Raten erlauben"
440 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449
441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
442 msgid "Allow listed only"
443 msgstr "Nur gelistete erlauben"
445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
446 msgid "Allow localhost"
447 msgstr "Erlaube localhost"
449 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89
450 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
451 msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden"
453 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80
454 msgid "Allow root logins with password"
455 msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81
458 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
460 "Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem "
461 "Zertifikat einzuloggen"
463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
465 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
467 "Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste "
470 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
472 msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
475 msgid "Always announce default router"
476 msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen"
478 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
480 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
481 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
484 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158
485 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260
489 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159
490 msgid "Annex A + L + M (all)"
493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167
494 msgid "Annex A G.992.1"
497 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168
498 msgid "Annex A G.992.2"
501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169
502 msgid "Annex A G.992.3"
505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:170
506 msgid "Annex A G.992.5"
509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160
510 msgid "Annex B (all)"
511 msgstr "Annex B (alle Arten)"
513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163
514 msgid "Annex B G.992.1"
517 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164
518 msgid "Annex B G.992.3"
521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165
522 msgid "Annex B G.992.5"
525 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161
526 msgid "Annex J (all)"
527 msgstr "Annex J (alle Arten)"
529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171
530 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162
534 msgid "Annex M (all)"
535 msgstr "Annex M (alle Arten)"
537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172
538 msgid "Annex M G.992.3"
541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173
542 msgid "Annex M G.992.5"
545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
546 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
548 "Kündigt im Netzwerk einen Defaultrouter an, auch wenn kein öffentlicher "
549 "Adressbereich verfügbar ist."
551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
552 msgid "Announced DNS domains"
553 msgstr "Angekündigte Suchdomains"
555 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
556 msgid "Announced DNS servers"
557 msgstr "Angekündigte DNS Server"
559 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020
560 msgid "Anonymous Identity"
561 msgstr "Anonyme Identität"
563 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
564 msgid "Anonymous Mount"
565 msgstr "automatische Mountpunkte"
567 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
568 msgid "Anonymous Swap"
569 msgstr "automatische Swap-Aktivierung"
571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319
572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326
576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243
582 msgid "Antenna Configuration"
583 msgstr "Antennenkonfiguration"
585 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
587 msgstr "Beliebige Zone"
589 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:100
591 msgstr "Ungeprüft anwenden"
593 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:199
594 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
596 "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
599 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:398
603 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42
604 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
606 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
608 "Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der "
609 "öffentlichen IPv6-Präfixe fest."
611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171
612 msgid "Assign interfaces..."
613 msgstr "Schnittstellen zuweisen..."
615 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48
616 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
618 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
620 "Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand "
621 "dieser hexadezimalen ID gewählt."
623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218
624 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:469
625 msgid "Associated Stations"
626 msgstr "Assoziierte Clients"
628 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:320
630 msgstr "Assoziierungen"
632 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
633 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
635 msgstr "Berechtigungsgruppe"
637 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954
638 msgid "Authentication"
639 msgstr "Authentifizierung"
641 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
642 msgid "Authentication Type"
643 msgstr "Authentifizierungstyp"
645 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
646 msgid "Authoritative"
647 msgstr "Authoritativ"
649 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
650 msgid "Authorization Required"
651 msgstr "Autorisierung benötigt"
653 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
654 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
655 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
656 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
657 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
658 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
659 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248
660 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251
662 msgstr "Automatisches Neuladen"
664 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
665 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
666 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
667 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
668 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
669 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
670 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
671 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
675 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
676 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
677 msgstr "automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)"
679 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
680 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
681 msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen"
683 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
684 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
685 msgstr "Unkonfigurierte Dateisysteme automatisch einhängen"
687 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
688 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
689 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen automatisch aktivieren"
691 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
692 msgid "Automount Filesystem"
693 msgstr "Dateisystem automatisch einhängen"
695 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
696 msgid "Automount Swap"
697 msgstr "SWAP automatisch aktivieren"
699 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
703 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:126
704 msgid "Available packages"
705 msgstr "Verfügbare Pakete"
707 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
708 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
709 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328
710 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338
711 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348
712 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257
713 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267
714 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277
715 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335
716 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345
717 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364
719 msgstr "Durchschnitt:"
721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
726 msgid "B43 + B43C + V43"
729 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
730 msgid "BR / DMR / AFTR"
733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199
734 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91
735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40
736 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:318
740 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
741 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
745 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
746 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
747 msgid "Back to Overview"
748 msgstr "Zurück zur Übersicht"
750 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
751 msgid "Back to configuration"
752 msgstr "Zurück zur Konfiguration"
754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215
755 msgid "Back to overview"
756 msgstr "Zurück zur Übersicht"
758 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
759 msgid "Back to scan results"
760 msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen"
762 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
766 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
767 msgid "Backup / Flash Firmware"
768 msgstr "Backup / Firmware Update"
770 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
771 msgid "Backup file list"
772 msgstr "Liste zu sichernder Dateien"
774 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
775 msgid "Bad address specified!"
776 msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
778 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285
783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
784 msgid "Beacon Interval"
787 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
789 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
790 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
791 "defined backup patterns."
793 "Nachfolgend wird eine generierte Liste der zu sichernden Dateien angezeigt. "
794 "Sie enthält alle notwendigen Systemdateien sowie die von opkg als geändert "
795 "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
796 "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
798 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
799 msgid "Bind interface"
800 msgstr "An Schnittstelle binden"
802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
803 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
805 "Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen "
806 "Schnittstellen zu antworten."
808 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
809 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
810 msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)"
812 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
814 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329
818 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
819 msgid "Bogus NX Domain Override"
820 msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren"
822 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1402
826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
827 msgid "Bridge interfaces"
828 msgstr "Netzwerkbrücke"
830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:248
831 msgid "Bridge unit number"
832 msgstr "Geräteindex der Brücke"
834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
835 msgid "Bring up on boot"
836 msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
839 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
840 msgstr "Broadcom 802.11%s W-LAN Adapter"
842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
843 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
844 msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 W-LAN Adapter"
846 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:416
850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:29
852 "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
853 "preserved in any sysupgrade."
855 "Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese "
856 "Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert."
858 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
859 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
861 "CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert "
864 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
865 msgid "CPU usage (%)"
866 msgstr "CPU-Nutzung (%)"
868 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
870 msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
872 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
873 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
874 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
878 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
882 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
883 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
886 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
887 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
890 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
891 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
892 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275
896 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
897 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
901 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
902 msgid "Changes applied."
903 msgstr "Änderungen angewendet."
905 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:212
906 msgid "Changes have been reverted."
907 msgstr "Änderungen wurden verworfen"
909 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8
910 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
911 msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät"
913 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
914 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172
915 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197
916 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
917 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
918 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328
922 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117
924 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
927 "Kanal %d ist in der Regulierungszone \"%s\" nicht verfügbar und wurde "
928 "automatisch auf %d gesetzt."
930 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
934 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
935 msgid "Check filesystems before mount"
936 msgstr "Dateisysteme prüfen"
938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
939 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
941 "Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen."
943 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
948 msgid "Choose mtdblock"
951 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
952 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
954 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
955 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
956 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
959 "Ordnet dieser Schnittstelle eine Firewallzone zu. Den Wert "
960 "<em>unspezifiziert</em> wählen um die Schnittstelle von der Zone zu lösen "
961 "oder das <em>erstellen</em> Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt "
962 "anzulegen und zuzuweisen."
964 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391
966 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
967 "out the <em>create</em> field to define a new network."
969 "Wählt die Netzwerke die dieser WLAN-Schnittstelle zugeordnet werden. Das "
970 "<em>erstelle</em>-Feld ausfüllen um ein neues Netzwerk zu erzeugen."
972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602
974 msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
976 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
977 msgid "Cisco UDP encapsulation"
978 msgstr "Cisco UDP-Kapselung"
980 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
982 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
983 "configuration files."
985 "Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
986 "\"Sicherung erstellen\" drücken."
988 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
990 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
991 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
999 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1000 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1001 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1002 msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen"
1004 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1005 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1006 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1007 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1008 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1009 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1011 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1012 "persist connection"
1014 "Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um "
1015 "die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)."
1017 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
1018 msgid "Close list..."
1019 msgstr "Schließe Liste..."
1021 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1022 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
1023 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:80
1024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42
1025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
1026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62
1027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207
1028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73
1029 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369
1030 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:435
1031 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:454
1032 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:464
1033 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317
1034 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1035 msgid "Collecting data..."
1036 msgstr "Sammle Daten..."
1038 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1042 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105
1046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1047 msgid "Common Configuration"
1048 msgstr "Allgemeine Konfiguration"
1050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097
1052 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1053 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1054 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1055 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1057 "Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation "
1058 "(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann "
1059 "Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
1060 "Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
1062 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1063 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1064 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1065 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1066 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1067 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:9
1068 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:54
1069 msgid "Configuration"
1070 msgstr "Konfiguration"
1072 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1073 msgid "Configuration failed"
1074 msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen"
1076 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1077 msgid "Configuration files will be kept"
1080 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:136
1081 msgid "Configuration has been applied."
1082 msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
1084 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:95
1085 msgid "Configuration has been rolled back!"
1086 msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
1088 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18
1089 msgid "Confirmation"
1090 msgstr "Bestätigung"
1092 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
1096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
1097 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:219
1098 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:244
1102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
1103 msgid "Connection Limit"
1104 msgstr "Verbindungslimit"
1106 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1107 msgid "Connection attempt failed"
1108 msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen"
1110 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1112 msgstr "Verbindungen"
1114 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:117
1116 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1117 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1118 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1120 "Das Gerät konnte nach Anwendung der Konfigurationsänderungen nicht mehr "
1121 "erreicht werden. Unter Umständen müssen Sie sich neu verbinden wenn "
1122 "netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder W-LAN Passwörter "
1125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47
1129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
1130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
1131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1132 msgid "Country Code"
1135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1136 msgid "Cover the following interface"
1137 msgstr "Die folgende Schnittstelle abdecken"
1139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1140 msgid "Cover the following interfaces"
1141 msgstr "Die folgende Schnittstellen abdecken"
1143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1145 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1146 msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen"
1148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1149 msgid "Create Interface"
1150 msgstr "Erzeuge Schnittstelle"
1152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1153 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1154 msgstr "Erzeuge Netzwerkbrücke über mehrere Schnittstellen"
1156 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1160 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102
1161 msgid "Cron Log Level"
1162 msgstr "Cron Protokolllevel"
1164 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1165 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1166 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1167 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1168 msgid "Custom Interface"
1169 msgstr "benutzerdefinierte Schnittstelle"
1171 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1172 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1173 msgstr "Delegierter IPv6-Präfix"
1175 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:47
1177 "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
1180 "Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle "
1181 "Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert."
1183 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:46
1184 msgid "Custom feeds"
1185 msgstr "Eigene Repositories"
1187 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1189 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1190 "this, perform a factory-reset first."
1192 "Eigene Dateien wie Zertifikate oder Scripte können unter Umständen auf dem "
1193 "System verbleiben. Um dies zu vermeiden, sollte zuerst auf "
1194 "Werkseinstellungen zurückgesetzt werden."
1196 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1198 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1199 "\">LED</abbr>s if possible."
1200 msgstr "Passt das Verhalten der Geräte-LEDs an - wenn dies möglich ist."
1202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1203 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1205 msgstr "DHCP-Server"
1207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1209 msgid "DHCP and DNS"
1210 msgstr "DHCP und DNS"
1212 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:954
1214 msgstr "DHCP Client"
1216 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1217 msgid "DHCP-Options"
1218 msgstr "DHCP-Optionen"
1220 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1221 msgid "DHCPv6 client"
1222 msgstr "DHCPv6 Client"
1224 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1226 msgstr "DHCPv6-Modus"
1228 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1229 msgid "DHCPv6-Service"
1230 msgstr "DHCPv6-Dienst"
1232 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213
1233 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214
1234 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215
1235 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:216
1236 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:217
1237 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239
1238 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240
1239 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:241
1240 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:242
1241 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:243
1245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1246 msgid "DNS forwardings"
1247 msgstr "DNS-Weiterleitungen"
1249 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1250 msgid "DNS-Label / FQDN"
1253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1258 msgid "DNSSEC check unsigned"
1259 msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen"
1261 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1262 msgid "DPD Idle Timeout"
1263 msgstr "DPD Inaktivitätstimeout"
1265 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1266 msgid "DS-Lite AFTR address"
1267 msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse"
1269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155
1270 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:451
1274 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255
1278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
1279 msgid "DSL line mode"
1280 msgstr "DSL Leitungsmodus"
1282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1283 msgid "DTIM Interval"
1286 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1290 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262
1294 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
1295 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104
1299 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
1300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
1302 msgstr "Standard %d"
1304 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1305 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1306 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1307 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1308 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1309 msgid "Default gateway"
1310 msgstr "Default Gateway"
1312 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1313 msgid "Default is stateless + stateful"
1314 msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert"
1316 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1317 msgid "Default state"
1318 msgstr "Ausgangszustand"
1320 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1321 msgid "Define a name for this network."
1322 msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk"
1324 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1326 "Define additional DHCP options, for example "
1327 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1328 "servers to clients."
1330 "Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1331 "code>\" um einen anderen DNS-Server an Clients zu verteilen."
1333 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1334 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1335 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1336 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59
1340 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
1341 msgid "Delete this network"
1342 msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
1344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1345 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1348 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:179
1349 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1351 msgstr "Beschreibung"
1353 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156
1357 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363
1358 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103
1362 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1363 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43
1364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12
1365 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207
1366 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233
1367 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1368 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1369 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1370 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1371 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1375 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136
1376 msgid "Device Configuration"
1377 msgstr "Gerätekonfiguration"
1379 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1380 msgid "Device is rebooting..."
1381 msgstr "Das Gerät startet neu..."
1383 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:116
1384 msgid "Device unreachable!"
1385 msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar"
1387 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1388 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1389 msgstr "Gerät nicht erreichbar! Wartet immer noch..."
1391 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1392 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1396 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1398 msgstr "Einwahlnummer"
1400 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1402 msgstr "Verzeichnis"
1404 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129
1405 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1407 msgstr "Deaktivieren"
1409 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1411 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1414 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server auf "
1415 "dieser Schnittstelle deaktivieren"
1417 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1418 msgid "Disable Encryption"
1419 msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
1421 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518
1422 msgid "Disable Inactivity Polling"
1425 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1426 msgid "Disable this network"
1427 msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
1429 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1430 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1431 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1432 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1433 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1434 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1435 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1437 msgstr "Deaktiviert"
1439 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
1440 msgid "Disabled (default)"
1441 msgstr "Deaktiviert (Standard)"
1443 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
1444 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1447 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1448 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1449 msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
1451 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1452 msgid "Disconnection attempt failed"
1453 msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen"
1455 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:98
1459 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:72
1460 msgid "Displaying only packages containing"
1461 msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen"
1463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237
1464 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
1465 msgid "Distance Optimization"
1466 msgstr "Distanzoptimierung"
1468 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238
1469 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1470 msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern."
1472 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:28
1473 msgid "Distribution feeds"
1474 msgstr "Distributionsrepositories"
1476 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
1480 # Nur für NAT-Firewalls?
1481 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1483 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1484 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1485 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1488 "Dnsmasq ist ein kombinierter <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1489 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server und <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1490 "abbr>-Forwarder für <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1494 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1496 "Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden "
1499 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1500 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1502 "Keine Anfragen weiterleiten welche nicht durch öffentliche Server "
1503 "beantwortet werden können"
1505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1506 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1507 msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten"
1509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1510 msgid "Domain required"
1511 msgstr "Anfragen nur mit Domain"
1513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1514 msgid "Domain whitelist"
1515 msgstr "Domain-Whitelist"
1517 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1518 msgid "Don't Fragment"
1519 msgstr "Nicht fragmentieren"
1521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1523 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1524 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1525 msgstr "Anfragen ohne Domainnamen nicht weiterleiten"
1527 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1531 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:103
1532 msgid "Download and install package"
1533 msgstr "Paket herunterladen und installieren"
1535 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1536 msgid "Download backup"
1537 msgstr "Backup herunterladen"
1539 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1540 msgid "Download mtdblock"
1543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:193
1544 msgid "Downstream SNR offset"
1545 msgstr "Downstream SNR-Offset"
1547 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51
1548 msgid "Dropbear Instance"
1549 msgstr "Dropbear Instanz"
1551 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48
1553 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1554 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1556 "Der SSH-Server ermöglicht Shell-Zugriff über das Netzwerk und bietet einen "
1557 "integrierten SCP-Dienst."
1559 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1560 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1563 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1564 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1565 msgstr "Dynamisches DHCP"
1567 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1568 msgid "Dynamic tunnel"
1569 msgstr "Dynamischer Tunnel"
1571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1573 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1574 "having static leases will be served."
1576 "DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur "
1577 "Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient"
1579 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1580 msgid "EA-bits length"
1581 msgstr "EA-Bitlänge"
1583 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917
1585 msgstr "EAP-Methode"
1587 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1588 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1590 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1594 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1596 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1599 "Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration "
1600 "anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden."
1602 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1603 msgid "Edit this interface"
1604 msgstr "Diese Schnittstelle bearbeiten"
1606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1607 msgid "Edit this network"
1608 msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
1610 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
1614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125
1615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1621 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1624 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>-Erkennung "
1627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1628 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1629 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
1631 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1632 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1633 msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren"
1635 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1636 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1637 msgstr "IPv6 anfordern"
1639 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1640 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1641 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1642 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1643 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1644 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1645 msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
1647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1648 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1649 msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
1651 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215
1652 msgid "Enable NTP client"
1653 msgstr "Aktiviere NTP-Client"
1655 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1656 msgid "Enable Single DES"
1657 msgstr "Single-DES aktivieren"
1659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1660 msgid "Enable TFTP server"
1661 msgstr "TFTP-Server aktivieren"
1663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1664 msgid "Enable VLAN functionality"
1665 msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
1667 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
1668 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1669 msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK"
1671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
1673 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1674 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren "
1676 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1677 msgid "Enable learning and aging"
1678 msgstr "Learning und Aging aktivieren"
1680 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1681 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1682 msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren"
1684 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1685 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1686 msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren"
1688 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1689 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1690 msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen."
1692 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1693 msgid "Enable this mount"
1694 msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
1696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1697 msgid "Enable this network"
1698 msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
1700 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1701 msgid "Enable this swap"
1702 msgstr "Diesen Auslagerungsspeicher aktivieren"
1704 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1705 msgid "Enable/Disable"
1706 msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
1708 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1709 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1710 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1715 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1716 msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke"
1718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825
1720 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1723 "Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben "
1724 "Mobilitätsbereiches"
1726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1727 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1728 msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
1730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:183
1731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243
1732 msgid "Encapsulation mode"
1735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591
1736 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200
1737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92
1738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41
1739 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:319
1741 msgstr "Verschlüsselung"
1743 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1744 msgid "Endpoint Host"
1745 msgstr "Entfernter Server"
1747 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1748 msgid "Endpoint Port"
1749 msgstr "Entfernter Port"
1751 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1752 msgid "Enter custom value"
1753 msgstr "Eigenen Wert angeben"
1755 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1756 msgid "Enter custom values"
1757 msgstr "Eigene Werte angeben"
1759 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:385
1763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148
1764 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
1768 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270
1769 msgid "Errored seconds (ES)"
1770 msgstr "Fehlersekunden (ES)"
1772 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1414
1773 msgid "Ethernet Adapter"
1774 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
1776 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
1777 msgid "Ethernet Switch"
1778 msgstr "Netzwerk Switch"
1780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
1781 msgid "Exclude interfaces"
1782 msgstr "Schnittstellen ausschließen"
1784 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1785 msgid "Expand hosts"
1786 msgstr "Hosts vervollständigen"
1788 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:218
1792 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1795 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1797 "Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das Minimum sind 2 Minuten "
1798 "(<code>2m</code>)."
1800 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898
1805 msgid "External R0 Key Holder List"
1806 msgstr "Externe R0-Key-Holder-List"
1808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
1809 msgid "External R1 Key Holder List"
1810 msgstr "Externe R1-Key-Holder-List"
1812 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74
1813 msgid "External system log server"
1814 msgstr "Externer Protokollserver IP"
1816 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79
1817 msgid "External system log server port"
1818 msgstr "Externer Protokollserver Port"
1820 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84
1821 msgid "External system log server protocol"
1822 msgstr "Externes Protokollserver Protokoll"
1824 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1825 msgid "Extra SSH command options"
1826 msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen"
1828 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869
1832 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
1833 msgid "FT over the Air"
1834 msgstr "FT-drahtlos"
1836 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
1838 msgstr "FT Protokoll"
1840 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:90
1841 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1843 "Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen "
1846 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1851 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1852 msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird."
1854 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1855 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1856 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1858 msgstr "Dateisystem"
1860 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:111
1864 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1865 msgid "Filter private"
1866 msgstr "Private Anfragen filtern"
1868 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1869 msgid "Filter useless"
1870 msgstr "Windowsanfragen filtern"
1872 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1873 msgid "Finalizing failed"
1874 msgstr "Finalisierung fehlgeschlagen"
1876 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1878 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1879 "with defaults based on what was detected"
1881 "Findet alle angeschlossenen Dateisysteme und SWAP-Partitionen und generiert "
1882 "die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte "
1885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
1886 msgid "Find and join network"
1887 msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken"
1889 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:114
1890 msgid "Find package"
1891 msgstr "Paket suchen"
1893 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1895 msgstr "Fertigstellen"
1897 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1901 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1902 msgid "Firewall Mark"
1903 msgstr "Firewall-Markierung"
1905 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1906 msgid "Firewall Settings"
1907 msgstr "Firewall Einstellungen"
1909 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297
1910 msgid "Firewall Status"
1911 msgstr "Firewall-Status"
1913 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:200
1914 msgid "Firmware File"
1915 msgstr "Firmware-Datei"
1917 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:399
1918 msgid "Firmware Version"
1919 msgstr "Firmware Version"
1921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1922 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1923 msgstr "Fester Port für ausgehende DNS-Anfragen"
1925 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1926 msgid "Flash Firmware"
1927 msgstr "Firmware aktualisieren"
1929 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1930 msgid "Flash image..."
1931 msgstr "Firmware aktualisieren..."
1933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1934 msgid "Flash new firmware image"
1935 msgstr "Neues Firmware Image schreiben"
1937 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1938 msgid "Flash operations"
1939 msgstr "Flash-Operationen"
1941 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:300
1943 msgstr "Firmware wird installiert..."
1945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1947 msgstr "Start erzwingen"
1949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
1950 msgid "Force 40MHz mode"
1953 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610
1954 msgid "Force CCMP (AES)"
1955 msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
1957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1958 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1960 "Aktiviere DHCP-Server für dieses Netzwerk, selbst wenn ein anderer aktiver "
1961 "Server erkannt wurde."
1963 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
1965 msgstr "Erzwinge TKIP"
1967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
1968 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1969 msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
1971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
1973 msgstr "Erzwinge Verbindung"
1975 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
1976 msgid "Force upgrade"
1979 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
1980 msgid "Force use of NAT-T"
1981 msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen"
1983 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
1984 msgid "Form token mismatch"
1985 msgstr "Abweichendes Formular-Token"
1987 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
1988 msgid "Forward DHCP traffic"
1989 msgstr "DHCP Traffic weiterleiten"
1991 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269
1992 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
1993 msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)"
1995 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
1996 msgid "Forward broadcast traffic"
1997 msgstr "Broadcasts weiterleiten"
1999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
2000 msgid "Forward mesh peer traffic"
2001 msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten"
2003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:249
2004 msgid "Forwarding mode"
2005 msgstr "Weiterleitungstyp"
2007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252
2008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584
2009 msgid "Fragmentation Threshold"
2010 msgstr "Fragmentierungsschwelle"
2012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
2013 msgid "Frame Bursting"
2014 msgstr "Frame Bursting"
2016 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:415
2017 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:426
2021 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:90
2023 msgstr "Freier Platz"
2025 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2027 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2028 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2030 "Weitere Informationen zu WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a href="
2031 "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
2034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
2035 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328
2039 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2040 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2044 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212
2045 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238
2049 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2050 msgid "Gateway address is invalid"
2051 msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig"
2053 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88
2054 msgid "Gateway ports"
2055 msgstr "Gateway-Ports"
2057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2058 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2059 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2060 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2061 msgid "General Settings"
2062 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2064 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2065 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238
2067 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139
2068 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358
2069 msgid "General Setup"
2070 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2072 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9
2073 msgid "General options for opkg"
2074 msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg."
2076 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2077 msgid "Generate Config"
2078 msgstr "Konfiguration generieren"
2080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874
2081 msgid "Generate PMK locally"
2082 msgstr "PMK lokal generieren"
2084 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2085 msgid "Generate archive"
2086 msgstr "Sicherung erstellen"
2088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2089 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2090 msgstr "Generischer 802.11%s W-LAN Adapter"
2092 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37
2093 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2095 "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde "
2098 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2099 msgid "Global Settings"
2100 msgstr "Globale Einstellungen"
2102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:257
2103 msgid "Global network options"
2104 msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen"
2106 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2107 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245
2108 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2109 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289
2110 msgid "Go to password configuration..."
2111 msgstr "Zur Passwortkonfiguration..."
2113 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2114 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2115 msgid "Go to relevant configuration page"
2116 msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite"
2118 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2119 msgid "Group Password"
2120 msgstr "Gruppenpasswort"
2122 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2126 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2127 msgid "HE.net password"
2128 msgstr "HE.net Passwort"
2130 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2131 msgid "HE.net username"
2132 msgstr "HE.net Benutzername"
2134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307
2135 msgid "HT mode (802.11n)"
2136 msgstr "HT-Modus (802.11n)"
2138 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2142 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274
2143 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2144 msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)"
2146 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2148 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2151 "An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder "
2152 "Zeitzone vorgenommen werden."
2154 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97
2156 "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
2159 "Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro Zeile)."
2161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487
2162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
2163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
2164 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2165 msgstr "ESSID verstecken"
2167 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
2168 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310
2169 msgid "Hide empty chains"
2172 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2173 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:75
2177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2178 msgid "Host entries"
2179 msgstr "Host-Einträge"
2181 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2182 msgid "Host expiry timeout"
2183 msgstr "Host Verfallsdatum"
2185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2186 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2187 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> oder Netzwerk"
2189 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2190 msgid "Host-Uniq tag content"
2191 msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner"
2193 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:285
2195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2196 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:396
2197 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35
2198 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2202 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2203 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2204 msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen"
2206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2209 msgstr "Rechnernamen"
2211 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2215 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2216 msgid "IKE DH Group"
2219 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2220 msgid "IP Addresses"
2221 msgstr "IP-Adressen"
2223 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2231 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2232 msgid "IP address in invalid"
2233 msgstr "IP-Adresse ist ungültig"
2235 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2236 msgid "IP address is missing"
2237 msgstr "IP-Adresse fehlt"
2239 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2240 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2241 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127
2242 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32
2243 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2247 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301
2248 msgid "IPv4 Firewall"
2249 msgstr "IPv4 Firewall"
2251 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203
2252 msgid "IPv4 Upstream"
2255 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11
2256 msgid "IPv4 address"
2257 msgstr "IPv4 Adresse"
2259 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2260 msgid "IPv4 assignment length"
2261 msgstr "IPv4 Zuweisungslänge"
2263 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28
2264 msgid "IPv4 broadcast"
2265 msgstr "IPv4 Broadcast"
2267 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24
2268 msgid "IPv4 gateway"
2269 msgstr "IPv4 Gateway"
2271 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16
2272 msgid "IPv4 netmask"
2273 msgstr "IPv4 Netzmaske"
2275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323
2276 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2279 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2281 msgstr "IPv4 Bereich"
2283 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2284 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2285 msgid "IPv4 prefix length"
2286 msgstr "Länge des IPv4 Präfix"
2288 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2292 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2293 msgid "IPv4-Address"
2294 msgstr "IPv4-Adresse"
2296 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2297 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136
2303 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39
2304 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2308 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302
2309 msgid "IPv6 Firewall"
2310 msgstr "IPv6 Firewall"
2312 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2313 msgid "IPv6 Neighbours"
2314 msgstr "IPv6 Nachbarn"
2316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2317 msgid "IPv6 Settings"
2318 msgstr "IPv6 Einstellungen"
2320 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:258
2321 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2322 msgstr "IPv6 ULA-Präfix"
2324 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229
2325 msgid "IPv6 Upstream"
2328 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51
2329 msgid "IPv6 address"
2330 msgstr "IPv6 Adresse"
2332 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47
2333 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2334 msgid "IPv6 assignment hint"
2335 msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis"
2337 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41
2338 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2339 msgid "IPv6 assignment length"
2340 msgstr "IPv6 Zuweisungslänge"
2342 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56
2343 msgid "IPv6 gateway"
2344 msgstr "IPv6 Gateway"
2346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328
2347 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2350 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2351 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2353 msgstr "IPv6 Präfix"
2355 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2356 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2357 msgid "IPv6 prefix length"
2358 msgstr "Länge des IPv6 Präfix"
2360 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61
2361 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2362 msgid "IPv6 routed prefix"
2363 msgstr "Gerouteter IPv6-Präfix"
2365 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66
2367 msgstr "IPv6 Endung"
2369 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2370 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2371 msgid "IPv6-Address"
2372 msgstr "IPv6-Adresse"
2374 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142
2375 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44
2377 msgstr "IPv6 Präfixdelegation (PD)"
2379 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2380 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2381 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2383 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2384 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2385 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6rd)"
2387 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2388 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2389 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)"
2391 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002
2395 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2396 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2397 msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt"
2399 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2400 msgid "If checked, encryption is disabled"
2401 msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt"
2403 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2404 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2406 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2408 "Wenn angegeben, wird das Gerät anhand seiner UUID statt fester Gerätedatei "
2411 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2412 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2414 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2417 "Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhhand des Partitionslabels statt "
2418 "fester Gerätedatei gemounted"
2420 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2421 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2422 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2423 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2424 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2425 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2426 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2427 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2428 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2429 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2430 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2431 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2432 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2433 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2434 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2435 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2436 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2437 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2438 msgstr "Wenn deaktiviert, wird keine Default-Route gesetzt"
2440 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2441 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2442 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2443 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2444 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2445 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2446 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2447 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2448 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2449 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2450 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2451 msgstr "Falls deaktiviert werden die zugewiesenen DNS-Server ignoriert"
2453 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2455 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2456 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2457 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2458 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2459 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2461 "Falls der Arbeitsspeicher des Routers nicht ausreicht, kann dieser nicht "
2462 "benutzte Daten zeitweise auf einem SWAP-Laufwerk auslagern um so die "
2463 "effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten "
2464 "ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
2466 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2467 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2468 msgstr "Ignoriere /etc/hosts"
2470 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2471 msgid "Ignore interface"
2472 msgstr "Schnittstelle ignorieren"
2474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2475 msgid "Ignore resolve file"
2476 msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
2478 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2482 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100
2486 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2488 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2489 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2491 "Um unauthorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser "
2492 "Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite "
2495 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2496 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2497 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2498 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2499 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2500 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2501 msgid "Inactivity timeout"
2502 msgstr "Timeout bei Inaktivität"
2504 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284
2508 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
2512 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2513 msgid "Initialization failure"
2514 msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen"
2516 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2518 msgstr "Startscript"
2520 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2522 msgstr "Startscripte"
2524 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:193
2526 msgstr "Installieren"
2528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2529 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2531 "Bitte \"iputils-traceroute6\" installieren um IPv6-Routenverfolgung nutzen "
2534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2535 msgid "Install package %q"
2536 msgstr "Installiere Paket %q"
2538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163
2539 msgid "Install protocol extensions..."
2540 msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen"
2542 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:127
2543 msgid "Installed packages"
2544 msgstr "Installierte Pakete"
2546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2550 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2551 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2552 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56
2554 msgstr "Schnittstelle"
2556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2557 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2559 "Das Gerät der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q geändert."
2561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353
2562 msgid "Interface Configuration"
2563 msgstr "Schnittstellenkonfiguration"
2565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
2566 msgid "Interface Overview"
2567 msgstr "Schnittstellenübersicht"
2569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11
2570 msgid "Interface is reconnecting..."
2571 msgstr "Schnittstelle verbindet neu..."
2573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
2574 msgid "Interface name"
2575 msgstr "Schnittstellenname"
2577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177
2578 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50
2579 msgid "Interface not present or not connected yet."
2580 msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden."
2582 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2583 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2586 msgstr "Schnittstellen"
2588 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2592 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2593 msgid "Internal Server Error"
2594 msgstr "Interner Serverfehler"
2596 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2597 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
2599 msgstr "Ungültige Eingabe"
2601 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2602 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2603 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt."
2605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2606 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2607 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Die ID ist muß eindeutig sein!"
2609 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2610 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2612 "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen. "
2614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496
2615 msgid "Isolate Clients"
2616 msgstr "Clients isolieren"
2618 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2621 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2622 "flash memory, please verify the image file!"
2624 "Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu "
2625 "sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!"
2627 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2628 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2629 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252
2630 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2631 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296
2632 msgid "JavaScript required!"
2633 msgstr "JavaScript benötigt!"
2635 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77
2636 msgid "Join Network"
2637 msgstr "Netzwerk beitreten"
2639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189
2640 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2641 msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken"
2643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2644 msgid "Joining Network: %q"
2645 msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
2647 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2648 msgid "Keep settings"
2649 msgstr "Konfiguration behalten"
2651 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2652 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2654 msgstr "Kernelprotokoll"
2656 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:403
2657 msgid "Kernel Version"
2658 msgstr "Kernel Version"
2660 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758
2664 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
2665 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785
2666 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786
2667 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787
2668 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803
2670 msgstr "Schlüssel Nr. %d"
2672 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2676 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2680 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2682 msgstr "L2TP Server"
2684 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2685 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2686 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2687 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2688 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2689 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2690 msgid "LCP echo failure threshold"
2691 msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert"
2693 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2694 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2695 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2696 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2697 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2698 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2699 msgid "LCP echo interval"
2700 msgstr "LCP Echo Intervall"
2702 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244
2706 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2707 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2711 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136
2715 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2716 msgid "Language and Style"
2717 msgstr "Sprache und Aussehen"
2719 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264
2723 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2725 msgstr "Zweigstelle"
2727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:311
2728 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2732 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2736 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2737 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2738 msgid "Leasetime remaining"
2739 msgstr "Verbleibende Gültigkeit"
2741 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2742 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2743 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2744 msgid "Leave empty to autodetect"
2745 msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen"
2747 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2748 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2749 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2750 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2751 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2752 msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden"
2754 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2758 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2762 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2763 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2765 "DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch "
2766 "Dritte zu verhindern."
2768 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2769 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2770 msgstr "Dienste auf die angegeben Schnittstellen plus Loopback beschränken."
2772 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265
2773 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2774 msgstr "Dämpfung (LATN)"
2776 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258
2778 msgstr "Verbindungsmodus"
2780 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257
2782 msgstr "Verbindungsstatus"
2784 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259
2786 msgstr "Verbindungsdauer"
2788 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
2790 msgstr "Verbindung hergestellt"
2792 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2794 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2797 "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche "
2798 "Requests weitergeleitet werden"
2800 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899
2802 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2803 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2804 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2805 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2808 "Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
2809 ">Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation. <br /"
2810 ">Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) einer Ziel-"
2811 "MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert "
2812 "werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen "
2813 "Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat."
2815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908
2817 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2818 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2819 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2820 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2823 "Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
2824 ">Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,128 Bit Schlüssel in Hex-"
2825 "Notation. <br />Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-"
2826 "Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station "
2827 "versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche "
2828 "innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen."
2830 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2831 msgid "List of SSH key files for auth"
2832 msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation"
2834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2835 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2836 msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind"
2838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2839 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2840 msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
2842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2843 msgid "Listen Interfaces"
2844 msgstr "Aktive Schnittstellen"
2846 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2848 msgstr "Aktive Ports"
2850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57
2851 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2853 "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
2856 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2857 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2858 msgstr "Serverport für eingehende DNS Abfragen"
2860 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2861 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2862 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2866 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:406
2867 msgid "Load Average"
2868 msgstr "Durchschnittslast"
2870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2871 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2872 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2876 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2877 msgid "Local IP address is invalid"
2878 msgstr "Lokale IP-Adresse ist ungültig"
2880 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2881 msgid "Local IP address to assign"
2882 msgstr "Lokale IP-Adresse"
2884 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2885 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2886 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2887 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2888 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2889 msgid "Local IPv4 address"
2890 msgstr "Lokale IPv4 Adresse"
2892 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2893 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2894 msgid "Local IPv6 address"
2895 msgstr "Lokale IPv6 Adresse"
2897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2898 msgid "Local Service Only"
2899 msgstr "Nur lokale Dienste"
2901 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2902 msgid "Local Startup"
2903 msgstr "Lokales Startskript"
2905 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:404
2906 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31
2908 msgstr "Lokale Zeit"
2910 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2911 msgid "Local domain"
2912 msgstr "Lokale Domain"
2914 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2917 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2918 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2920 "Spezifiziert den lokalen Domainnamen. Anfragen für Hostnamen welche auf "
2921 "diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-"
2922 "Namen oder Hosts-Dateien aufgelöst"
2924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2925 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2927 "Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge "
2930 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2931 msgid "Local server"
2932 msgstr "Lokaler Server"
2934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2936 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2939 "Hostnamen je nach anfragendem Subnetz auflösen wenn mehrere IPs verfügbar "
2942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2943 msgid "Localise queries"
2944 msgstr "Lokalisiere Anfragen"
2946 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173
2947 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2948 msgstr "Festgelegt auf Kanal %s, verwendet durch: %s"
2950 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92
2951 msgid "Log output level"
2952 msgstr "Protokolllevel"
2954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2956 msgstr "Schreibe Abfragelog"
2958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2960 msgstr "Protokollierung"
2962 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2966 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:89
2970 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272
2971 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2972 msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)"
2974 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2975 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
2976 msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)"
2978 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45
2979 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113
2980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20
2984 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
2985 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:74
2986 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208
2987 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234
2988 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
2990 msgstr "MAC-Adresse"
2992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445
2993 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574
2994 msgid "MAC-Address Filter"
2995 msgstr "MAC-Adressfilter"
2997 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140
2998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
3002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
3003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
3005 msgstr "MAC-Adressliste"
3007 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3008 msgid "MAP / LW4over6"
3011 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3012 msgid "MAP rule is invalid"
3013 msgstr "MAP-Regel ist ungültig"
3015 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3019 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3023 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4
3027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
3028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
3029 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3030 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3034 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3036 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3038 msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:"
3040 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3041 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
3042 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3043 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3044 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3045 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3049 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263
3050 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3051 msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)"
3053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527
3054 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3058 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3059 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases"
3061 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3062 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3063 msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Anfragen"
3065 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3066 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3067 msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen"
3069 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3070 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
3071 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3072 msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)"
3074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3076 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3077 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3079 "Die maximale Länge des Names ist auf 15 Zeichen beschränkt, abzüglich des "
3080 "automatischen Protokoll- oder Bridge-Prefixes wie \"br-\" oder \"pppoe-\" "
3083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3084 msgid "Maximum number of leased addresses."
3085 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen"
3087 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4
3088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
3089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
3090 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3091 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329
3092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286
3096 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411
3098 msgstr "Hauptspeicher"
3100 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3101 msgid "Memory usage (%)"
3102 msgstr "Speichernutzung (%)"
3104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
3108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3110 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3111 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3112 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
3117 msgid "Mirror monitor port"
3118 msgstr "Spiegel-Monitor-Port"
3120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
3121 msgid "Mirror source port"
3122 msgstr "Spiegel-Quell-Port"
3124 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3125 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3126 msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt"
3128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
3129 msgid "Mobility Domain"
3130 msgstr "Mobilitätsbereich"
3132 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
3133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198
3135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90
3136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99
3137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38
3138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57
3139 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
3143 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397
3147 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3148 msgid "Modem default"
3151 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3152 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3153 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3154 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3155 msgid "Modem device"
3158 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3159 msgid "Modem information query failed"
3160 msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen"
3162 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3163 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3164 msgid "Modem init timeout"
3165 msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung"
3167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440
3168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542
3169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565
3173 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3175 msgstr "Mount-Eintrag"
3177 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3178 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3180 msgstr "Einhängepunkt"
3182 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
3183 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3184 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3185 msgid "Mount Points"
3186 msgstr "Einhängepunkte"
3188 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3189 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3190 msgstr "Mountpunkte - Mount-Eintrag"
3192 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3193 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3194 msgstr "Mountpunkte - Auslagerungsdatei"
3196 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3198 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3201 "Einhängepunkte bestimmen, an welcher Stelle des Dateisystems bestimmte "
3202 "Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden."
3204 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3205 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3206 msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen"
3208 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:140
3209 msgid "Mount options"
3210 msgstr "Mount-Optionen"
3212 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3216 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3217 msgid "Mount swap not specifically configured"
3218 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen aktivieren"
3220 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3221 msgid "Mounted file systems"
3222 msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
3224 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3226 msgstr "Nach unten schieben"
3228 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3230 msgstr "Nach oben schieben"
3232 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841
3236 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3238 msgstr "NAT-T Modus"
3240 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3241 msgid "NAT64 Prefix"
3242 msgstr "NAT64 Präfix"
3244 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3252 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3256 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
3257 msgid "NTP server candidates"
3258 msgstr "NTP Server Kandidaten"
3260 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3262 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3266 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3267 msgid "Name of the new interface"
3268 msgstr "Name der neuen Schnittstelle"
3270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3271 msgid "Name of the new network"
3272 msgstr "Name des neuen Netzwerkes"
3274 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3275 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3279 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211
3283 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3284 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:73
3285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
3286 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
3287 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:432
3288 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3289 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3293 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3294 msgid "Network Utilities"
3295 msgstr "Netzwerk-Werkzeuge"
3297 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3298 msgid "Network boot image"
3299 msgstr "Netzwerk-Boot-Image"
3301 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3302 msgid "Network device is not present"
3303 msgstr "Netzwerkgerät ist nicht vorhanden"
3305 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170
3306 msgid "Network without interfaces."
3307 msgstr "Netzwerk ohne Schnittstellen."
3309 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3313 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3314 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3315 msgstr "Kein DHCP Server auf dieser Schnittstelle eingerichtet"
3317 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3322 msgid "No files found"
3323 msgstr "Keine Dateien gefunden"
3325 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:65
3326 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3327 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:333
3328 msgid "No information available"
3329 msgstr "Keine Informationen verfügbar"
3331 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3332 msgid "No matching prefix delegation"
3333 msgstr "Kein passendes delegiertes Prefix"
3335 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3336 msgid "No negative cache"
3337 msgstr "Kein Negativ-Cache"
3339 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120
3340 msgid "No network configured on this device"
3341 msgstr "Keine Netzwerke auf diesem Gerät konfiguriert"
3343 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3344 msgid "No network name specified"
3345 msgstr "Netzwerkname nicht angegeben"
3347 # Ich glab das ist so richtiger
3348 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:83
3349 msgid "No package lists available"
3350 msgstr "Es sind keine Paketlisten vorhanden"
3352 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3353 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3354 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
3355 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3356 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
3357 msgid "No password set!"
3358 msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
3360 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124
3361 msgid "No rules in this chain."
3362 msgstr "Keine Regeln in dieser Kette"
3364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171
3365 msgid "No scan results available yet..."
3368 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3369 msgid "No zone assigned"
3370 msgstr "Keine Zone zugewiesen"
3372 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
3373 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76
3374 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
3375 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
3376 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
3380 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267
3381 msgid "Noise Margin (SNR)"
3382 msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)"
3384 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342
3388 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:275
3389 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3390 msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)"
3392 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3393 msgid "Non-wildcard"
3394 msgstr "An Schnittstellen binden"
3396 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94
3397 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49
3401 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
3405 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3407 msgstr "Nicht Gefunden"
3409 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94
3410 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70
3411 msgid "Not associated"
3412 msgstr "Nicht assoziiert"
3414 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
3415 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
3416 msgid "Not connected"
3417 msgstr "Nicht verbunden"
3419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3420 msgid "Note: interface name length"
3421 msgstr "Hinweis: Länge des Namens beachten"
3423 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
3427 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3429 msgstr "DNS-Auflösung"
3431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3432 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3434 "Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
3435 "\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung."
3437 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
3438 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3441 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:106
3445 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9
3446 msgid "OPKG-Configuration"
3447 msgstr "OPKG-Konfiguration"
3449 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3450 msgid "Obfuscated Group Password"
3451 msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort"
3453 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3454 msgid "Obfuscated Password"
3455 msgstr "Chiffriertes Passwort"
3457 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3458 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3459 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3460 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3461 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3462 msgid "Obtain IPv6-Address"
3463 msgstr "IPv6-Adresse beziehen"
3465 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3466 msgid "Off-State Delay"
3467 msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand"
3469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3471 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3472 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3473 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3474 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3475 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3476 "<samp>eth0.1</samp>)."
3478 "An dieser Stelle können die einzelnen Schnittstellen des Netzwerkes "
3479 "konfiguriert werden. Es können mehrere Schnittstellen zu einer Brücke "
3480 "zusammengefasst werden, indem diese durch Leerzeichen getrennt aufgezählt "
3481 "werden und ein entsprechender Haken im Feld Netzwerkbrücke gesetzt wird. Es "
3482 "können VLANs in der Notation SCHNITTSTELLE.VLANNR (z.B.: eth0.1) verwendet "
3485 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51
3486 msgid "On-State Delay"
3487 msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand"
3489 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:340
3490 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3491 msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!"
3493 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3494 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3495 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3496 msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!"
3498 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3499 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3500 msgstr "Ein oder mehrere ungültige/benötigte Werte auf Registerkarte"
3502 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3503 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3504 msgid "One or more required fields have no value!"
3505 msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
3507 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3508 msgid "Open list..."
3509 msgstr "Liste öffnen..."
3511 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3512 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3515 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176
3516 msgid "Operating frequency"
3517 msgstr "Betriebsfrequenz"
3519 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3520 msgid "Option changed"
3521 msgstr "Option geändert"
3523 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3524 msgid "Option removed"
3525 msgstr "Option entfernt"
3527 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3528 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3532 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3534 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3535 "starting with <code>0x</code>."
3537 "Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in "
3538 "hexadezimal mit führendem <code>0x</code> angeben."
3540 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67
3542 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3543 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3544 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3545 "for the interface."
3547 "Optional. Mögliche Werte: 'eui64', 'random' oder Suffixes wie '::1' oder "
3548 "'::1:2'. Wenn ein IPv6-Präfix (wie z.B. 'a:b:c:d::') von einem delegierendem "
3549 "Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um "
3550 "eine IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen."
3552 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3554 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3555 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3557 "Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere "
3558 "Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen."
3560 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3561 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3562 msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen."
3564 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3565 msgid "Optional. Description of peer."
3566 msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
3568 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3570 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3573 "Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor "
3574 "dem Verbindungsaufbau aufgelöst."
3576 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3577 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3578 msgstr "Optional. Maximale MTU für Tunnelschnittstellen."
3580 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3581 msgid "Optional. Port of peer."
3582 msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners."
3584 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3586 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3587 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3589 "Optional. Sekunden zwischen Keep-Alive-Nachrichten. Standardwert is 0 "
3590 "(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 "
3593 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3594 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3596 "Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete."
3598 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104
3599 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3603 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345
3607 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101
3611 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
3615 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3616 msgid "Output Interface"
3617 msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
3619 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3620 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78
3621 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3622 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3623 msgid "Override MAC address"
3624 msgstr "MAC-Adresse überschreiben"
3626 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3627 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81
3628 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3629 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3630 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3631 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3632 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3633 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3634 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3635 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3636 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3637 msgid "Override MTU"
3638 msgstr "MTU-Wert überschreiben"
3640 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3641 msgid "Override TOS"
3642 msgstr "TOS-Wert überschreiben"
3644 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3645 msgid "Override TTL"
3646 msgstr "TTL-Wert überschreiben"
3648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
3649 msgid "Override default interface name"
3650 msgstr "Standard Schnittstellennamen überschreiben"
3652 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3653 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3654 msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben"
3656 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3658 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3659 "subnet that is served."
3661 "Überschreibt die Netzmaske welche an Clients geschickt wird. Normalerweise "
3662 "wird diese vom bedienten Subnetz abgeleitet."
3664 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3665 msgid "Override the table used for internal routes"
3666 msgstr "Überschreibt die benutzte Tabelle für interne Routen"
3668 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3672 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3676 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3677 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3678 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3679 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3680 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3681 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3682 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3683 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3684 msgid "PAP/CHAP password"
3685 msgstr "PAP/CHAP Passwort"
3687 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3688 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3689 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3690 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3691 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3692 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3693 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3694 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3695 msgid "PAP/CHAP username"
3696 msgstr "PAP/CHAP Benutzername"
3698 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3702 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3703 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3704 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3708 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3709 msgid "PIN code rejected"
3710 msgstr "PIN-Code abgelehnt"
3712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
3716 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3720 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3721 msgid "PPPoA Encapsulation"
3722 msgstr "PPPoA Kapselung"
3724 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3728 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3732 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3736 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3740 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3742 msgstr "PSID-Offset"
3744 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3745 msgid "PSID-bits length"
3746 msgstr "PSID-Bitlänge"
3748 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
3749 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3750 msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)"
3752 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140
3753 msgid "Package libiwinfo required!"
3754 msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!"
3756 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:81
3757 msgid "Package lists are older than 24 hours"
3758 msgstr "Die Paketlisten sind älter als 24 Stunden"
3760 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:135
3761 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:176
3762 msgid "Package name"
3765 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3769 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3770 msgid "Part of zone %q"
3771 msgstr "Teil von Zone %q"
3773 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3774 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038
3775 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15
3776 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3777 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3781 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71
3782 msgid "Password authentication"
3783 msgstr "Passwortanmeldung"
3785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
3786 msgid "Password of Private Key"
3787 msgstr "Passwort des privaten Schlüssels"
3789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994
3790 msgid "Password of inner Private Key"
3791 msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels"
3793 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32
3794 msgid "Password successfully changed!"
3795 msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
3797 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3799 msgstr "Passwort Bestätigung"
3801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
3802 msgid "Path to CA-Certificate"
3803 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
3805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934
3806 msgid "Path to Client-Certificate"
3807 msgstr "Pfad zu Client-Zertifikat"
3809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
3810 msgid "Path to Private Key"
3811 msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel"
3813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976
3814 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3815 msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat"
3817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982
3818 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3819 msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat"
3821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988
3822 msgid "Path to inner Private Key"
3823 msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel"
3825 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
3826 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
3827 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331
3828 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
3829 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351
3830 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260
3831 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270
3832 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280
3833 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338
3834 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348
3835 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367
3839 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3840 msgid "Peer IP address to assign"
3841 msgstr "Entfernte IP-Adresse"
3843 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3844 msgid "Peer address is missing"
3845 msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt"
3847 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3849 msgstr "Verbindungspartner"
3851 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3852 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3855 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3856 msgid "Perform reboot"
3857 msgstr "Neustart durchführen"
3859 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3860 msgid "Perform reset"
3861 msgstr "Reset durchführen"
3863 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3864 msgid "Persistent Keep Alive"
3865 msgstr "Persistentes Keep-Alive"
3867 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361
3871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3872 msgid "Physical Settings"
3873 msgstr "Physikalische Einstellungen"
3875 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3876 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3878 msgstr "Ping-Anfrage"
3880 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
3881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
3882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
3883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
3884 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
3885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
3886 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3887 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96
3891 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3892 msgid "Please enter your username and password."
3893 msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
3895 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:105
3896 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:113
3897 msgid "Please update package lists first"
3900 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3902 msgstr "Standardregel"
3904 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64
3908 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3909 msgid "Port status:"
3910 msgstr "Port-Status:"
3912 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:278
3913 msgid "Power Management Mode"
3914 msgstr "Energiesparmodus"
3916 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:276
3917 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3918 msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)"
3920 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3922 msgstr "LTE bevorzugen"
3924 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3926 msgstr "UMTS bevorzugen"
3928 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236
3929 msgid "Prefix Delegated"
3930 msgstr "Delegiertes Präfix"
3932 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3933 msgid "Preshared Key"
3934 msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
3936 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3937 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3938 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3939 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3940 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3941 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3943 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3946 "Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo "
3947 "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren"
3949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:265
3950 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3951 msgstr "Verhindert das Binden an diese Schnittstellen"
3953 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497
3954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550
3955 msgid "Prevents client-to-client communication"
3956 msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
3958 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3960 msgstr "Privater Schlüssel"
3962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3966 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3967 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3971 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261
3975 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99
3979 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102
3981 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
3982 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
3983 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
3987 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3988 msgid "Protocol of the new interface"
3989 msgstr "Protokoll für die neue Schnittstelle"
3991 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3992 msgid "Protocol support is not installed"
3993 msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert"
3995 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
3996 msgid "Provide NTP server"
3997 msgstr "NTP-Server anbieten"
3999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
4000 msgid "Provide new network"
4001 msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
4003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439
4004 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4005 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4007 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
4009 msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
4011 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62
4012 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4014 "Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an "
4017 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4018 msgid "QMI Cellular"
4021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
4022 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
4026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
4028 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
4033 msgid "R0 Key Lifetime"
4034 msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit"
4036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886
4037 msgid "R1 Key Holder"
4038 msgstr "R1-Schlüsselinhaber"
4040 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4041 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4042 msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus"
4044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253
4045 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
4046 msgid "RTS/CTS Threshold"
4047 msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
4049 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
4050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
4051 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
4052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
4056 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
4061 msgid "Radius-Accounting-Port"
4062 msgstr "Radius-Accounting-Port"
4064 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750
4065 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4066 msgstr "Radius-Accounting-Secret"
4068 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734
4069 msgid "Radius-Accounting-Server"
4070 msgstr "Radius-Accounting-Server"
4072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
4073 msgid "Radius-Authentication-Port"
4074 msgstr "Radius-Authentication-Port"
4076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726
4077 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4078 msgstr "Radius-Authentication-Secret"
4080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710
4081 msgid "Radius-Authentication-Server"
4082 msgstr "Radius-Authentication-Server"
4084 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4085 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4087 "Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter "
4088 "einen bestimmten Wert erwartet."
4090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4092 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4093 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4094 msgstr "Lese Informationen aus /etc/ethers um den DHCP-Server zu konfigurieren"
4096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18
4098 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4099 "access to this device if you are connected via this interface"
4101 "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Das Löschen kann nicht rückgängig "
4102 "gemacht werden! Der Kontakt zum Gerät könnte verloren gehen wenn die "
4103 "Verbidung über diese Schnittstelle erfolgt."
4105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9
4107 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4108 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4110 "Dieses Drahtlosnetzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
4112 "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über dieses Netzwerk "
4115 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4116 msgid "Really reset all changes?"
4117 msgstr "Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden?"
4119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4120 msgid "Really switch protocol?"
4121 msgstr "Protokoll wirklich wechseln?"
4123 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
4124 msgid "Realtime Connections"
4125 msgstr "Echtzeitverbindungen"
4127 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4128 msgid "Realtime Graphs"
4129 msgstr "Echtzeit-Diagramme"
4131 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246
4132 msgid "Realtime Load"
4133 msgstr "Echtzeitsystemlast"
4135 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270
4136 msgid "Realtime Traffic"
4137 msgstr "Echtzeitverkehr"
4139 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318
4140 msgid "Realtime Wireless"
4141 msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal"
4143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860
4144 msgid "Reassociation Deadline"
4145 msgstr "Reassoziierungsfrist"
4147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4148 msgid "Rebind protection"
4149 msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
4151 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:44
4152 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4154 msgstr "Neu Starten"
4156 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4157 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4158 msgid "Rebooting..."
4159 msgstr "Das System wird neu gestartet..."
4161 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4162 msgid "Reboots the operating system of your device"
4163 msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu."
4165 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90
4169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
4170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
4171 msgid "Receiver Antenna"
4172 msgstr "Empfangsantenne"
4174 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4175 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4176 msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle."
4178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
4180 msgid "Reconnect this interface"
4181 msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
4183 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
4187 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4191 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4192 msgid "Relay Bridge"
4193 msgstr "Relay-Brücke"
4195 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4196 msgid "Relay between networks"
4197 msgstr "Zwischen folgenden Netzwerken weiterleiten"
4199 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4200 msgid "Relay bridge"
4201 msgstr "Relay-Brücke"
4203 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4204 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4205 msgid "Remote IPv4 address"
4206 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse"
4208 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4209 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4210 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname"
4212 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
4213 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:148
4217 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220
4219 msgstr "Scan wiederholen"
4221 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4222 msgid "Replace entry"
4223 msgstr "Eintrag ersetzen"
4225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4227 msgid "Replace wireless configuration"
4228 msgstr "Drahtloskonfiguration ersetzen"
4230 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4231 msgid "Request IPv6-address"
4232 msgstr "IPv6-Adresse anfordern"
4234 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4235 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4236 msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern"
4238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068
4242 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4243 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4245 "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
4247 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4248 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4249 msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle"
4251 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4252 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4254 "Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle"
4256 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4258 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4259 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4260 "routes through the tunnel."
4262 "Benötigt. IP-Adressen und Präfixe die der Verbindungspartner innerhalb des "
4263 "Tunnels nutzen darf. Entspricht üblicherweise der Tunnel-IP-Adresse des "
4264 "Verbindungspartners und den Netzwerken, die dieser durch den Tunnel routet."
4266 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
4268 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4269 "<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
4271 "Benötigt die \"volle\" Variante des wpad oder hostapd Paketes und "
4272 "Unterstützung vom WLAN-Treiber."
4274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4276 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4277 "come from unsigned domains"
4279 "Setzt DNSSEC-Unterstützung im DNS-Zielserver vorraus; überprüft ob "
4280 "unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen."
4282 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4283 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4284 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4285 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4286 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:73
4288 msgstr "Zurücksetzen"
4290 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311
4291 msgid "Reset Counters"
4292 msgstr "Zähler zurücksetzen"
4294 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4295 msgid "Reset to defaults"
4296 msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen"
4298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4299 msgid "Resolv and Hosts Files"
4300 msgstr "Resolv- und Hosts-Dateien"
4302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4303 msgid "Resolve file"
4304 msgstr "Resolv-Datei"
4306 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4307 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4308 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4312 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312
4313 msgid "Restart Firewall"
4314 msgstr "Firewall neu starten"
4316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4317 msgid "Restart radio interface"
4318 msgstr "W-LAN-Gerät neu starten"
4320 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4322 msgstr "Wiederherstellen"
4324 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4325 msgid "Restore backup"
4326 msgstr "Sicherung wiederherstellen"
4328 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4329 msgid "Reveal/hide password"
4330 msgstr "Passwort zeigen/verstecken"
4332 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4333 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4334 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4338 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:99
4339 msgid "Revert changes"
4340 msgstr "Änderungen verwerfen"
4342 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:222
4343 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4344 msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen"
4346 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:208
4347 msgid "Reverting configuration…"
4348 msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen..."
4350 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4354 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4355 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4356 msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien "
4358 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4359 msgid "Root preparation"
4360 msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen"
4362 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4363 msgid "Route Allowed IPs"
4364 msgstr "Erlaubte IP-Addressen routen"
4366 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4367 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4371 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4372 msgid "Router Advertisement-Service"
4373 msgstr "Router-Advertisement-Dienst"
4375 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7
4376 msgid "Router Password"
4377 msgstr "Routerpasswort"
4379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4380 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4381 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4385 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4387 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4390 "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
4391 "Netzwerke erreicht werden können"
4393 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281
4397 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4398 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4399 msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten "
4401 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
4402 msgid "Run filesystem check"
4403 msgstr "Dateisystemprüfung durchführen"
4405 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4409 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
4413 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47
4415 msgstr "SSH-Zugriff"
4417 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4418 msgid "SSH server address"
4419 msgstr "SSH-Server-Adresse"
4421 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4422 msgid "SSH server port"
4423 msgstr "SSH-Server-Port"
4425 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4426 msgid "SSH username"
4427 msgstr "SSH Benutzername"
4429 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96
4431 msgstr "SSH-Schlüssel"
4433 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196
4434 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89
4435 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98
4436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39
4437 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56
4438 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316
4442 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4446 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4447 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4448 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4452 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4453 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4454 msgid "Save & Apply"
4455 msgstr "Speichern & Anwenden"
4457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4458 msgid "Save mtdblock"
4461 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4462 msgid "Save mtdblock contents"
4465 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
4469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133
4470 msgid "Scan request failed"
4473 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21
4474 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4475 msgid "Scheduled Tasks"
4476 msgstr "Geplante Aufgaben"
4478 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4479 msgid "Section added"
4480 msgstr "Sektion hinzugefügt"
4482 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4483 msgid "Section removed"
4484 msgstr "Sektion entfernt"
4486 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:141
4487 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4488 msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details"
4490 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4492 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4493 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4497 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4498 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4499 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4500 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4501 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4502 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4504 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4505 "conjunction with failure threshold"
4507 "Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur "
4508 "effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert"
4510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549
4511 msgid "Separate Clients"
4512 msgstr "Clients isolieren"
4514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4515 msgid "Server Settings"
4516 msgstr "Servereinstellungen"
4518 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4519 msgid "Service Name"
4520 msgstr "Service-Name"
4522 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4523 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4524 msgid "Service Type"
4525 msgstr "Service-Typ"
4527 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4533 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4534 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4536 "Schnittstelleneigenschaften werden unabhängig vom Link gesetzt (ist die "
4537 "Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht "
4540 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206
4542 msgid "Set up Time Synchronization"
4543 msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten"
4545 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4546 msgid "Setting PLMN failed"
4547 msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen"
4549 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4550 msgid "Setting operation mode failed"
4551 msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen"
4553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4554 msgid "Setup DHCP Server"
4555 msgstr "DHCP Server einrichten"
4557 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271
4558 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4559 msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)"
4561 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:14
4563 msgstr "kurzes Guardintervall"
4565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504
4566 msgid "Short Preamble"
4569 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4570 msgid "Show current backup file list"
4571 msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien"
4573 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
4574 msgid "Show empty chains"
4577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4578 msgid "Shutdown this interface"
4579 msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
4581 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
4582 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76
4583 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
4584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195
4585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
4586 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
4587 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
4588 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
4592 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266
4593 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4594 msgstr "Signaldämpfung (SATN)"
4596 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332
4600 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4604 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:178
4606 msgstr "Größe (.ipk)"
4608 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4609 msgid "Size of DNS query cache"
4610 msgstr "Größe des DNS-Caches"
4612 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
4613 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4616 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4617 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4619 msgstr "Überspringen"
4621 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4622 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4623 msgid "Skip to content"
4624 msgstr "Zum Inhalt springen"
4626 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4627 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4628 msgid "Skip to navigation"
4629 msgstr "Zur Navigation springen"
4631 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
4635 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4636 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:48
4638 msgstr "Paketverwaltung"
4640 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1409
4641 msgid "Software VLAN"
4642 msgstr "Software-VLAN"
4644 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4645 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4646 msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!"
4648 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4649 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4650 msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden."
4652 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4653 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4655 "Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
4657 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4659 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4660 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4663 "Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell "
4664 "geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
4665 "Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki."
4667 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
4668 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102
4669 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4673 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4674 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4675 msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
4677 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65
4678 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4679 msgstr "Gibt den Server-Port dieser <em>Dropbear</em>-Instanz an"
4681 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4683 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4686 "Maximale Anzahl fehlgeschlagener ARP-Anfragen bis ein Host als nicht "
4689 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4691 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4694 "Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet "
4697 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4698 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4699 msgstr "Setzt einen spezifischen TOS (Type of Service) Wert"
4701 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4703 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4706 "Setzt eine spezifische TTL (Time to Live) für gekapselte Pakete, anstatt der "
4707 "standardmäßigen 64."
4709 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4711 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4714 "Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den "
4715 "standardmäßigen 1280 Bytes."
4717 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4719 msgid "Specify the secret encryption key here."
4720 msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an"
4722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4723 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4727 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4728 msgid "Start priority"
4729 msgstr "Startpriorität"
4731 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:179
4732 msgid "Starting configuration apply…"
4733 msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen..."
4735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128
4736 msgid "Starting wireless scan..."
4739 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4741 msgstr "Systemstart"
4743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4744 msgid "Static IPv4 Routes"
4745 msgstr "Statische IPv4 Routen"
4747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4748 msgid "Static IPv6 Routes"
4749 msgstr "Statische IPv6 Routen"
4751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:271
4752 msgid "Static Leases"
4753 msgstr "Statische Einträge"
4755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4756 msgid "Static Routes"
4757 msgstr "Statische Routen"
4759 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:952
4760 msgid "Static address"
4761 msgstr "Statische Adresse"
4763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:272
4765 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4766 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4767 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4769 "Statische Leases werden genutzt um feste IP-Adressen und Hostnames zu DHCP-"
4770 "Clients zuzuordnen. Sie werden auch für nicht-dynamische Schnittstellen-"
4771 "Konfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit zugehörigem "
4772 "statischem Lease-Eintrag bedient werden."
4774 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
4775 msgid "Station inactivity limit"
4778 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
4781 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390
4782 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:122
4786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4787 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4792 msgid "Strict order"
4793 msgstr "Strikte Reihenfolge"
4795 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4800 msgid "Suppress logging"
4801 msgstr "Logeinträge unterdrücken"
4803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4804 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4806 "Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken"
4808 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:422
4810 msgstr "Auslagerungsspeicher"
4812 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4814 msgstr "Auslagerungsdatei"
4816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4826 msgid "Switch %q (%s)"
4827 msgstr "Switch %q (%s)"
4829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4831 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4833 "Der Switch %q hat eine unbekannte Struktur, die VLAN Settings könnten "
4836 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155
4837 msgid "Switch Port Mask"
4838 msgstr "Switch-Port-Maske"
4840 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1407
4842 msgstr "Switch-VLAN"
4844 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4845 msgid "Switch protocol"
4846 msgstr "Wechsle Protokoll"
4848 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4849 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4850 msgid "Sync with browser"
4851 msgstr "Mit Browser synchronisieren"
4853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4854 msgid "Synchronizing..."
4855 msgstr "Synchronisiere..."
4857 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4858 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:393
4859 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4860 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4861 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4865 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4866 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4868 msgstr "Systemprotokoll"
4870 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4871 msgid "System Properties"
4872 msgstr "Systemeigenschaften"
4874 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69
4875 msgid "System log buffer size"
4876 msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers"
4878 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335
4882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4883 msgid "TFTP Settings"
4884 msgstr "TFTP Einstellungen"
4886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4887 msgid "TFTP server root"
4888 msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis"
4891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
4892 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
4893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
4897 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4901 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51
4902 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4903 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4908 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4909 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98
4910 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4911 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4915 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4916 msgid "Target network"
4917 msgstr "Zielnetzwerk"
4919 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4923 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25
4926 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4927 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4928 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4929 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4930 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4932 "Die <em>Gerätekonfiguration</em> deckt physikalische Einstellungen der WLAN-"
4933 "Hardware wie Kanal, Sendestärke oder Antennenauswahl ab. Diese Einstellungen "
4934 "werden von allen Netzwerken auf dem Gerät geteilt. Netzwerk-spezifische "
4935 "Einstellungen wie Verschlüsselung oder Betriebsmodus sind in der "
4936 "<em>Schnittstellenkonfiguration</em> gruppiert."
4938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141
4940 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4941 "component for working wireless configuration!"
4943 "Das <em>libiwinfo-lua</em> Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss "
4944 "für eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!"
4946 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4948 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4949 "username instead of the user ID!"
4951 "Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt "
4952 "der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden."
4954 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4956 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4958 "Die IPv4-Adresse oder der volle Domain Name des entfernten Tunnel-Endpunktes."
4960 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4961 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4963 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4965 "Vom Provider zugewiesener IPv6 Präfix, endet normalerweise mit <code>::</"
4968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4969 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4971 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4972 "code> and <code>_</code>"
4974 "Erlaubte Buchstaben sind: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4975 "code> and <code>_</code>"
4977 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4978 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4979 msgstr "Das Backup-Archiv scheint keine valide GZip-Datei zu sein."
4981 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4982 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4984 "Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
4987 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:96
4989 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4990 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4991 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4992 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
4993 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
4994 "pending changes to keep the currently working configuration state."
4996 "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von "
4997 "%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus "
4998 "Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
4999 "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
5000 "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration weiter "
5001 "bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle austehenden "
5002 "Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand "
5005 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5006 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5008 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5009 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5010 msgstr "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (z.B.: /dev/sda)"
5012 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5014 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5015 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5017 msgstr "Das Dateisystem mit dem der Speicher formatiert ist (z.B.: ext3)"
5019 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5021 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5022 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5023 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5025 "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Nachfolgend sind die Prüfsumme und "
5026 "Dateigröße gelistet. Vergleichen Sie diese mit der Originaldatei um die "
5027 "Integrität sicherzustellen.<br /> Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-"
5028 "Prozedur zu starten."
5030 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
5031 msgid "The following changes have been reverted"
5032 msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen"
5034 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5035 msgid "The following rules are currently active on this system."
5036 msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv."
5038 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5039 msgid "The given network name is not unique"
5040 msgstr "Der angebene Netzwerk-Name ist nicht eindeutig"
5042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5045 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5046 "be replaced if you proceed."
5048 "Die Hardware ist nicht Multi-SSID fähig und die existierende Konfiguration "
5049 "wird beim Fortfahren ersetzt."
5051 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5052 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5054 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5057 "Länge des IPv4 Präfix in Bits, die übrigen Bits werden in der IPv6 Adresse "
5060 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5061 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5062 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5063 msgstr "Länge des IPv6 Präfix in Bits"
5065 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5066 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5067 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)."
5069 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5071 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5072 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5073 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5074 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5075 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5076 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5078 "Die Netzwerkschnittstellen dieses Geräts können zu verschienden <abbr title="
5079 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s zusammengefasst werden, in denen "
5080 "Geräte miteinander direkt kommunizieren können. <abbr title=\"Virtual Local "
5081 "Area Network\">VLAN</abbr>s werden auch häufig dazu genutzt, um Netzwerke "
5082 "voneinander zu trennen. So ist oftmals eine Schnittstelle als Uplink zu "
5083 "einem größeren Netz, wie dem Internet, vorkonfiguriert und die anderen "
5084 "Schnittstellen bilden ein <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</"
5085 "abbr> für das lokale Netzwerk."
5087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5089 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5090 msgstr "Dem ausgewähltem Protokoll muss ein Gerät zugeordnet werden"
5092 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5093 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5095 "Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!"
5097 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:386
5099 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5102 "Die Einstellungen werden nun gelöscht! Anschließend wird ein Neustart des "
5103 "Systems durchgeführt."
5105 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:301
5108 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5109 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5110 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5113 "Der Flashvorgang läuft jetzt.<br /> SCHALTEN SIE NICHT DEN STROM AUS!<br /> "
5114 "Warten Sie einige Minuten bis das Gerät wieder erreichbar ist. Je nach "
5115 "Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-"
5116 "Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können."
5118 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5120 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5121 "you choose the generic image format for your platform."
5123 "Das hochgeladene Firmware-Image hat ein nicht unterstütztes Format. Stellen "
5124 "Sie sicher dass Sie das generische Format für Ihre Platform gewählt haben."
5126 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5127 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5128 msgid "There are no active leases."
5129 msgstr "Es gibt z.Z. keine aktiven Leases."
5131 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:189
5132 msgid "There are no changes to apply."
5133 msgstr "Es gibt keine ausstehenden Änderungen anzuwenden."
5135 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5136 msgid "There are no pending changes to revert!"
5137 msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!"
5139 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5140 msgid "There are no pending changes!"
5141 msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen!"
5143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5145 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5146 "\"Physical Settings\" tab"
5148 "Es wurde noch kein Netzwerkgerät zugeordnet, bitte ein Gerät im "
5149 "\"Physikalische Einstellungen\" Bereich anfügen"
5151 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5152 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
5153 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
5154 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5155 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287
5157 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5158 "protect the web interface and enable SSH."
5160 "Es ist kein Passwort auf diesem Router gesetzt. Bitte konfigurieren Sie ein "
5161 "Root-Passwort um das Web-Interface zu schützen und SSH zu aktivieren."
5163 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5164 msgid "This IPv4 address of the relay"
5165 msgstr "IPv4-Adresse des Relais"
5167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5169 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5170 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5171 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5173 "Diese Datei beinhaltet Zeilen in der Art 'server=/domain/1.2.3.4' oder "
5174 "'server=1.2.3.4' für domainspezifische oder komplette Ziel-DNS-Server."
5176 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5178 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5179 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5180 "configurations are automatically preserved."
5182 "Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse zu "
5183 "selektieren welche während eines System-Upgrade gesichert werden sollen. "
5184 "Modifizierte Dateien in /etc/config/ und bestimmte andere essenzielle "
5185 "Konfigurationsdateien werden automatisch gesichert."
5187 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5189 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5190 "password if no update key has been configured"
5192 "Dies ist entweder der \"Update Key\" der für diesen Tunnel eingerichtet "
5193 "wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel "
5196 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5198 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5199 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5201 "Dies ist der Inhalt von /etc/rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen "
5202 "(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden."
5204 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5206 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5207 "ends with <code>...:2/64</code>"
5209 "Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet "
5210 "üblicherweise mit <code>...:2/64</code>"
5212 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5214 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5215 "abbr> in the local network"
5216 msgstr "Dies ist der einzige DHCP im lokalen Netz"
5218 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5219 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5220 msgstr "Das ist der normale Login-Name für den Account."
5222 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5224 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5226 "Dies ist das vom Tunnel-Broker geroutete öffentliche Präfix zur Verwendung "
5227 "durch nachgelagerte Clients."
5229 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5230 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5232 "Dies ist die System-Crontab in der geplante Aufgaben definiert werden können."
5234 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5236 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5238 "Dies ist üblicherweise die Adresse des nächstgelegenen PoPs betrieben durch "
5241 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5243 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5246 "Diese Tabelle gibt eine Übersicht über aktuell laufende Systemprozesse und "
5249 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314
5250 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5251 msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen."
5253 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5254 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29
5255 msgid "This section contains no values yet"
5256 msgstr "Diese Sektion enthält noch keine Einträge"
5258 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200
5259 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211
5260 msgid "Time Synchronization"
5261 msgstr "Zeitsynchronisation"
5263 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205
5264 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5265 msgstr "Die Zeitsynchronisation wurde noch nicht konfiguriert."
5267 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
5268 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5271 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44
5275 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5277 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5278 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5279 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5281 "Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes "
5282 "Backup-Archiv hochgeladen werden. \"Konfiguration zurücksetzen\" stellt den "
5283 "Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
5286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
5290 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:414
5291 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425
5292 msgid "Total Available"
5293 msgstr "Gesamt verfügbar"
5295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5296 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5298 msgstr "Routenverfolgung"
5300 # Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
5301 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5302 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
5303 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97
5307 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
5311 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583
5312 msgid "Transmission Rate"
5313 msgstr "Übertragungsrate"
5315 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89
5319 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208
5320 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270
5321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342
5322 msgid "Transmit Power"
5323 msgstr "Sendeleistung"
5325 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315
5326 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
5327 msgid "Transmitter Antenna"
5328 msgstr "Sendeantenne"
5330 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5334 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85
5335 msgid "Trigger Mode"
5336 msgstr "Auslösmechanismus"
5338 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5342 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
5343 msgid "Tunnel Interface"
5344 msgstr "Tunnelschnittstelle"
5346 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5347 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5348 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5350 msgstr "Basisschnittstelle"
5352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5354 msgstr "Sendestärke"
5356 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42
5357 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:327
5358 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5362 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325
5366 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5370 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5371 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5372 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5374 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93
5378 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114
5380 msgstr "USB Anschlüsse"
5382 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5383 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5387 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5388 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5389 msgid "Unable to determine device name"
5390 msgstr "Gerätename konnte nicht bestimmt werden"
5392 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5393 msgid "Unable to determine external IP address"
5394 msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden"
5396 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5397 msgid "Unable to determine upstream interface"
5398 msgstr "Externe Netzwerkschnittstelle konnte nicht bestimmt werden"
5400 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5401 msgid "Unable to dispatch"
5402 msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
5404 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5405 msgid "Unable to obtain client ID"
5406 msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden"
5408 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5409 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5410 msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden"
5412 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5413 msgid "Unable to resolve peer host name"
5414 msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden"
5416 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273
5417 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5418 msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)"
5420 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:956
5424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34
5425 msgid "Unknown Error, password not changed!"
5426 msgstr "Unbekannter Fehler, Passwort nicht geändert!"
5428 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1123
5429 msgid "Unknown error (%s)"
5430 msgstr "Protokollfehler: %s"
5432 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:950
5436 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5437 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122
5441 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5442 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5443 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5444 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5445 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:191
5446 msgid "Unsaved Changes"
5447 msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
5449 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5450 msgid "Unsupported MAP type"
5451 msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ"
5453 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5454 msgid "Unsupported modem"
5455 msgstr "Nicht unterstütztes Modem"
5457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162
5458 msgid "Unsupported protocol type."
5459 msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp."
5461 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5465 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:85
5466 msgid "Update lists"
5467 msgstr "Listen aktualisieren"
5469 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5471 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5472 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5473 "compatible firmware image)."
5475 "Zum Ersetzen der aktuellen Firmware kann hier ein sysupgrade-Kompatibles "
5476 "Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem "
5477 "Update noch aktiv sein soll, aktivieren Sie \"Konfiguration behalten\"."
5479 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5480 msgid "Upload archive..."
5481 msgstr "Backup wiederherstellen..."
5483 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5484 msgid "Uploaded File"
5485 msgstr "hochgeladene Datei"
5487 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106
5488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17
5489 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:405
5493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5494 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5495 msgstr "Verwende /etc/ethers"
5497 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5498 msgid "Use DHCP gateway"
5499 msgstr "Benutze DHCP-Gateway"
5501 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5502 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5503 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5504 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5505 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5506 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5507 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5508 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5509 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5510 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5511 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5512 msgstr "Benutze die von der Gegenstelle zugewiesenen DNS-Server"
5514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
5515 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
5516 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5517 msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein."
5519 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5520 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5521 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5522 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5523 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5524 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5525 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5526 msgstr "Benutze MTU auf der Tunnelschnittstelle"
5528 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5529 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5530 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5531 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5532 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5533 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5534 msgstr "Benutze TTL auf der Tunnelschnittstelle"
5536 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5537 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5538 msgstr "Als externes Overlay benutzen (/overlay)"
5540 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5541 msgid "Use as root filesystem (/)"
5542 msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)"
5544 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5545 msgid "Use broadcast flag"
5546 msgstr "Benutze Broadcast-Flag"
5548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5549 msgid "Use builtin IPv6-management"
5550 msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen"
5552 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5553 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33
5554 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5555 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5556 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5557 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5558 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5559 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5560 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5561 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5562 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5563 msgid "Use custom DNS servers"
5564 msgstr "Benutze eigene DNS-Server"
5566 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5567 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5568 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5569 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5570 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5571 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5572 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5573 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5574 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5575 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5576 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5577 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5578 msgid "Use default gateway"
5579 msgstr "Benutze Standard-Gateway"
5581 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5582 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87
5583 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5584 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5585 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5586 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5587 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5588 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5589 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5590 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5591 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5592 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5593 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5594 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5595 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5596 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5597 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5598 msgid "Use gateway metric"
5599 msgstr "Benutze Gateway-Metrik"
5601 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5602 msgid "Use routing table"
5603 msgstr "Benutze Routing-Tabelle"
5605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:275
5607 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5608 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5609 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5610 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5611 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5613 "Die <em>Hinzufügen</em> Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. "
5614 "Die <em>MAC-Adresse</em> identifiziert den Host, die <em>IPv4-Adresse</em> "
5615 "definiert die zu nutzende statische Adresse und der <em>Hostname</em> ist "
5616 "der symbolische Name der dem Host zugewisen wird."
5618 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781
5623 msgid "Used Key Slot"
5624 msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
5626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842
5628 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5629 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5631 "Wird als RADIUS-NAS-ID und als 802.11r R0KH-ID verwendet. Nicht benötigt für "
5634 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5635 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5636 msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat"
5638 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5639 msgid "User key (PEM encoded)"
5640 msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel"
5642 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5643 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5644 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5646 msgstr "Benutzername"
5648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245
5652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:191
5656 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5658 msgstr "VLANs auf %q"
5660 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5661 msgid "VLANs on %q (%s)"
5662 msgstr "VLANs auf %q (%s)"
5664 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5665 msgid "VPN Local address"
5666 msgstr "Lokale VPN-Adresse"
5668 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5669 msgid "VPN Local port"
5670 msgstr "Lokaler VPN-Port"
5672 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5673 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5674 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5678 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5679 msgid "VPN Server port"
5680 msgstr "VPN-Server Port"
5682 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5683 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5684 msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates"
5686 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5687 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5688 msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)"
5690 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5694 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5695 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5696 msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
5698 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5700 msgstr "Verifizieren"
5702 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:136
5703 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:177
5707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95
5708 msgid "Virtual dynamic interface"
5709 msgstr "Virtuelle dynamisches Schnittstelle"
5711 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
5712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
5713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541
5714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564
5718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655
5719 msgid "WEP Open System"
5720 msgstr "WEP Open System"
5722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656
5723 msgid "WEP Shared Key"
5724 msgstr "WEP Shared Key"
5726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5727 msgid "WEP passphrase"
5728 msgstr "WEP Schlüssel"
5730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491
5731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
5735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5736 msgid "WPA passphrase"
5737 msgstr "WPA Schlüssel"
5739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682
5740 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694
5741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699
5743 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5744 "and ad-hoc mode) to be installed."
5746 "WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd "
5747 "(für AP oder Ad-Hoc Modus)."
5749 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5750 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5751 msgstr "Änderungen werden angewandt..."
5753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5754 msgid "Waiting for command to complete..."
5755 msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
5757 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:161
5758 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5759 msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden"
5761 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5762 msgid "Waiting for device..."
5763 msgstr "Warte auf Gerät..."
5765 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
5766 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
5770 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5771 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5773 "Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
5776 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875
5778 "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
5781 "Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-"
5782 "Point-Kommunikation erzeugt werden."
5784 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5788 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5789 msgid "WireGuard VPN"
5792 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5793 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5794 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:461
5798 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1400
5799 msgid "Wireless Adapter"
5802 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1386
5803 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1847
5804 msgid "Wireless Network"
5805 msgstr "Drahtlosnetzwerk"
5807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130
5808 msgid "Wireless Overview"
5809 msgstr "Drahtlosübersicht"
5811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359
5812 msgid "Wireless Security"
5813 msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
5815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
5816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102
5817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60
5818 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321
5819 msgid "Wireless is disabled"
5820 msgstr "W-LAN ist deaktiviert"
5822 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103
5823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61
5824 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321
5825 msgid "Wireless is not associated"
5826 msgstr "W-LAN ist nicht assoziiert"
5828 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22
5829 msgid "Wireless is restarting..."
5830 msgstr "WLAN startet neu..."
5832 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124
5833 msgid "Wireless network is disabled"
5834 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert"
5836 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128
5837 msgid "Wireless network is enabled"
5838 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert"
5840 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5841 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5842 msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"
5844 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88
5845 msgid "Write system log to file"
5846 msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben"
5848 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5850 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5851 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5852 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5854 "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
5855 "Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
5856 "><strong>Warnung: Wenn essentialle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
5857 "werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
5859 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5860 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5861 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253
5862 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5863 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299
5865 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5867 "Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig "
5870 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5872 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5873 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5877 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118
5878 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5881 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
5882 msgid "ZRam Compression Streams"
5885 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
5886 msgid "ZRam Settings"
5889 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
5893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
5898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
5899 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189
5900 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215
5901 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279
5902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
5904 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609
5905 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5906 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5907 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5908 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5912 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5916 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:250
5920 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5921 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5922 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5926 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5930 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5931 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5932 msgstr "überbrückt angegebene Schnittstelle(n)"
5934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
5935 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5939 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
5940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
5941 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
5942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5943 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
5944 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
5945 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5946 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281
5947 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
5948 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
5949 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339
5950 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
5951 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
5952 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349
5956 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448
5957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575
5959 msgstr "deaktivieren"
5961 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43
5962 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5963 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5964 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5965 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5967 msgstr "deaktiviert"
5969 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5970 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5974 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
5976 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5977 "abbr>-leases will be stored"
5978 msgstr "Speicherort für vergebenen DHCP-Adressen"
5980 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5982 msgstr "weitergeleitet"
5984 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5986 msgstr "Voll-Duplex"
5988 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5990 msgstr "Halb-Duplex"
5992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
5993 msgid "hexadecimal encoded value"
5996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162
6000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
6001 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
6002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
6004 msgstr "hybrider Modus"
6006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
6007 msgid "if target is a network"
6008 msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist"
6010 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6014 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355
6015 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:356
6016 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:361
6017 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362
6018 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367
6019 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:368
6020 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:373
6021 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:374
6022 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379
6023 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:380
6027 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6028 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285
6029 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6030 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6031 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295
6032 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6033 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6037 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6038 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285
6039 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6040 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6041 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295
6042 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6043 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427
6048 msgid "key between 8 and 63 characters"
6051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439
6052 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6055 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
6056 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6057 msgstr "Lokale DNS-Datei"
6059 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
6063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66
6064 msgid "mixed WPA/WPA2"
6067 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
6068 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6069 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6075 msgstr "nicht verbunden"
6077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241
6078 msgid "non-empty value"
6081 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:156
6082 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:157
6083 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:201
6084 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:202
6085 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:203
6086 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:204
6090 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6091 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6092 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6094 msgstr "nicht vorhanden"
6096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
6097 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
6098 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
6099 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
6100 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6101 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:252
6105 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6106 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
6107 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
6108 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
6109 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249
6113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493
6119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71
6123 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6127 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
6132 msgid "positive decimal value"
6135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265
6136 msgid "positive integer value"
6139 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6147 msgstr "Relay-Modus"
6149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:251
6153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
6154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
6158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6159 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6161 msgstr "Server-Modus"
6163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6164 msgid "stateful-only"
6165 msgstr "nur zustandsorientiert"
6167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6169 msgstr "nur zustandlos"
6171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6172 msgid "stateless + stateful"
6173 msgstr "zustandslos + zustandsorientiert"
6175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
6179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861
6180 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6181 msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]"
6183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579
6184 msgid "unique value"
6187 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69
6191 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6192 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6197 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6198 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6200 msgstr "unspezifiziert"
6202 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6203 msgid "unspecified -or- create:"
6204 msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:"
6206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
6210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
6211 msgid "valid IP address"
6214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
6215 msgid "valid IP address or prefix"
6218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313
6219 msgid "valid IPv4 CIDR"
6222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286
6223 msgid "valid IPv4 address"
6226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286
6227 msgid "valid IPv4 address or network"
6230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406
6231 msgid "valid IPv4 address:port"
6234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346
6235 msgid "valid IPv4 network"
6238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308
6239 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299
6243 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6247 msgid "valid IPv6 CIDR"
6250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
6251 msgid "valid IPv6 address"
6254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
6255 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6259 msgid "valid IPv6 host id"
6262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351
6263 msgid "valid IPv6 network"
6266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304
6267 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372
6271 msgid "valid MAC address"
6274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443
6275 msgid "valid UCI identifier"
6278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394
6279 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415
6283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418
6284 msgid "valid address:port"
6287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553
6288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557
6289 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269
6293 msgid "valid decimal value"
6296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437
6297 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425
6301 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400
6305 msgid "valid host:port"
6308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387
6309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389
6310 msgid "valid hostname"
6313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377
6314 msgid "valid hostname or IP address"
6317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261
6318 msgid "valid integer value"
6321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341
6322 msgid "valid network in address/netmask notation"
6325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528
6326 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364
6330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367
6331 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356
6335 msgid "valid port value"
6338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533
6339 msgid "valid time (HH:MM:SS"
6342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462
6343 msgid "value between %d and %d characters"
6346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448
6347 msgid "value between %f and %f"
6350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452
6351 msgid "value greater or equal to %f"
6354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456
6355 msgid "value smaller or equal to %f"
6358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467
6359 msgid "value with at least %d characters"
6362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472
6363 msgid "value with at most %d characters"
6366 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
6367 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6368 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6372 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6376 #~ msgid "Disable DNS setup"
6377 #~ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
6379 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6380 #~ msgstr "IPv4 und IPv6"
6382 #~ msgid "IPv4 only"
6383 #~ msgstr "nur IPv4"
6385 #~ msgid "IPv6 only"
6386 #~ msgstr "nur IPv6"
6388 #~ msgid "Lease validity time"
6389 #~ msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
6391 #~ msgid "Multicast address"
6392 #~ msgstr "Multicast-Adresse"
6394 #~ msgid "Protocol family"
6395 #~ msgstr "Protokollfamilie"
6397 #~ msgid "No chains in this table"
6398 #~ msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle"
6400 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6401 #~ msgstr "Konfigurationsdateien sichern"
6403 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6404 #~ msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht."
6406 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6407 #~ msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
6409 #~ msgid "Activate this network"
6410 #~ msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
6412 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
6413 #~ msgstr "Hermes 802.11b W-LAN Adapter"
6415 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6416 #~ msgstr "Schnittstelle fährt herunter..."
6418 #~ msgid "Interface reconnected"
6419 #~ msgstr "Schnittstelle neu verbunden"
6421 #~ msgid "Interface shut down"
6422 #~ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren"
6424 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
6425 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b W-LAN Adapter"
6427 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6428 #~ msgstr "RaLink 802.11%s W-LAN Adapter"
6431 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
6432 #~ "connected via this interface"
6434 #~ "Dieses Netzwerk wirklich herunterfahren? Der Kontakt zum Gerät könnte "
6435 #~ "verloren gehen wenn die Verbindung über dieses Netzwerk erfolgt."
6438 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
6439 #~ "you are connected via this interface."
6441 #~ "Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n"
6442 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
6443 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
6445 #~ msgid "Reconnecting interface"
6446 #~ msgstr "Verbinde Schnittstelle neu"
6448 #~ msgid "Shutdown this network"
6449 #~ msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren"
6451 #~ msgid "Wireless is disabled or not associated"
6452 #~ msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert"
6454 #~ msgid "Wireless restarted"
6455 #~ msgstr "WLAN neu gestartet"
6457 #~ msgid "Wireless shut down"
6458 #~ msgstr "WLAN heruntergefahren"
6460 #~ msgid "DHCP Leases"
6461 #~ msgstr "DHCP-Leases"
6463 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
6464 #~ msgstr "DHCPv6-Leases"
6467 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6468 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
6470 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
6471 #~ "gemacht werden!\n"
6472 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
6473 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
6477 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
6478 #~ "connected via this interface."
6480 #~ "Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\n"
6481 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
6482 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
6485 #~ msgstr "Sortieren"
6490 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
6491 #~ msgstr "IPv4 WAN Status"
6493 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6494 #~ msgstr "IPv6 WAN Status"