i18n: sync translations, add location annotatations
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / de / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2018-07-15 12:25+0200\n"
7 "Last-Translator: JoeSemler <josef.semler@gmail.com>\n"
8 "Language: de\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
14 "Language-Team: \n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
21 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
22 msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!"
23
24 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
25 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
26 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
27 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
28 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
29 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
30 msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)"
31
32 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
33 msgid "(%s available)"
34 msgstr "(%s verfügbar)"
35
36 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
37 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
38 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
39 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
40 msgid "(empty)"
41 msgstr "(leer)"
42
43 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
45 msgid "(no interfaces attached)"
46 msgstr "(keine Schnittstellen)"
47
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
49 msgid "-- Additional Field --"
50 msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
51
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809
53 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:816
54 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
55 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
56 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
57 msgid "-- Please choose --"
58 msgstr "-- Bitte auswählen --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:832
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:991
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
63 msgid "-- custom --"
64 msgstr "-- benutzerdefiniert --"
65
66 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
67 msgid "-- match by device --"
68 msgstr "-- anhand Gerätedatei selektieren --"
69
70 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
71 msgid "-- match by label --"
72 msgstr "-- anhand Label selektieren --"
73
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
75 msgid "-- match by uuid --"
76 msgstr "-- UUID vergleichen --"
77
78 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
79 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
80 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
81 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
82 msgid "-- please select --"
83 msgstr "-- Bitte auswählen --"
84
85 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254
86 msgid "1 Minute Load:"
87 msgstr "Systemlast (1 Minute):"
88
89 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274
90 msgid "15 Minute Load:"
91 msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
92
93 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
94 msgid "4-character hexadecimal ID"
95 msgstr "vierstellige hexadezimale ID"
96
97 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
98 msgid "464XLAT (CLAT)"
99 msgstr ""
100
101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264
102 msgid "5 Minute Load:"
103 msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
104
105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887
106 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
107 msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)"
108
109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824
110 msgid "802.11r Fast Transition"
111 msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe"
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078
114 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
115 msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)"
116
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087
118 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
119 msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)"
120
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060
122 msgid "802.11w Management Frame Protection"
123 msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren"
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077
126 msgid "802.11w maximum timeout"
127 msgstr "802.11w: Maximales Timeout"
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086
130 msgid "802.11w retry timeout"
131 msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall"
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
134 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
135 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
138 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
139 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Abfrageport"
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
142 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
143 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Serverport"
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
146 msgid ""
147 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
148 "order of the resolvfile"
149 msgstr ""
150 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server in der Reihenfolge der "
151 "Resolv-Datei abfragen"
152
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377
154 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
155 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
156
157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:308
158 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
159 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
160 msgstr "IPv4-Adresse"
161
162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
163 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
164 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
165 msgstr "IPv4-Gateway"
166
167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
169 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
170 msgstr "IPv4-Netzmaske"
171
172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
173 msgid ""
174 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
175 "(CIDR)"
176 msgstr "IPv6 Host- oder Netzwerk-Addresse (CIDR)"
177
178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
180 msgstr "IPv6-Gateway"
181
182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:327
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
184 msgstr "IPv6-Suffix (hexadezimal)"
185
186 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:31
187 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
188 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
189 msgstr "LED Konfiguration"
190
191 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
192 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
193 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
194
195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:299
196 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
197 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
198 msgstr "MAC-Adresse"
199
200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:314
201 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
202 msgstr ""
203 "<abbr title=\"Eindeutiger DHCP Bezeichner (DHCP Unique Identifier)\">DUID</"
204 "abbr>"
205
206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
207 msgid ""
208 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
209 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
210 msgstr ""
211 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl von <abbr title=\"Dynamic Host "
212 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
213
214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
215 msgid ""
216 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
217 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
218 msgstr ""
219 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Größe von <abbr title=\"Extension "
220 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>-Paketen"
221
222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
223 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
224 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
225
226 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
227 msgid ""
228 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
229 "was empty before editing."
230 msgstr ""
231 "<br/>Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die "
232 "Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war."
233
234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:177
235 msgid "A43C + J43 + A43"
236 msgstr ""
237
238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
239 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
240 msgstr ""
241
242 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:190
243 msgid "ADSL"
244 msgstr ""
245
246 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166
247 msgid "ANSI T1.413"
248 msgstr ""
249
250 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
251 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
252 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
253 msgid "APN"
254 msgstr "APN"
255
256 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
257 msgid "ARP retry threshold"
258 msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
259
260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
261 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
262 msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)"
263
264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:207
265 msgid "ATM Bridges"
266 msgstr "ATM Brücken"
267
268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241
269 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
270 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
271 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
272
273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:242
274 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
275 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
276 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
277
278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:208
279 msgid ""
280 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
281 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
282 "to dial into the provider network."
283 msgstr ""
284 "ATM Brücken exponieren in AAL5 gekapselten Ethernetverkehr als virtuelle "
285 "Linux Netzwerkschnittstellen welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP "
286 "genutzt werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen."
287
288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247
289 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
290 msgid "ATM device number"
291 msgstr "ATM Geräteindex"
292
293 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:277
294 msgid "ATU-C System Vendor ID"
295 msgstr ""
296
297 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
298 msgid "Access Concentrator"
299 msgstr "Access Concentrator"
300
301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
303 msgid "Access Point"
304 msgstr "Access Point"
305
306 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
307 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
308 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:8
309 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:53
310 msgid "Actions"
311 msgstr "Aktionen"
312
313 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
314 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
315 msgstr "Aktive IPv4-Routen"
316
317 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
318 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
319 msgstr "Aktive IPv6-Routen"
320
321 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317
322 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:439
323 msgid "Active Connections"
324 msgstr "Aktive Verbindungen"
325
326 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
327 msgid "Active DHCP Leases"
328 msgstr "Aktive DHCP-Leases"
329
330 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
331 msgid "Active DHCPv6 Leases"
332 msgstr "Aktive DHCPv6-Leases"
333
334 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
335 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
336 msgid "Ad-Hoc"
337 msgstr "Ad-Hoc"
338
339 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26
340 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
341 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
342 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36
343 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44
344 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
345 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
346 msgid "Add"
347 msgstr "Hinzufügen"
348
349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
350 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
351 msgstr "Lokalen Domainsuffx an Namen aus der Hosts-Datei anhängen"
352
353 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67
354 msgid "Add new interface..."
355 msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
356
357 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
358 msgid "Additional Hosts files"
359 msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien"
360
361 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
362 msgid "Additional servers file"
363 msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei"
364
365 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210
366 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237
367 msgid "Address"
368 msgstr "Adresse"
369
370 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
371 msgid "Address to access local relay bridge"
372 msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke"
373
374 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
375 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
376 msgid "Administration"
377 msgstr "Administration"
378
379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239
383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
385 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
386 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
387 msgid "Advanced Settings"
388 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
389
390 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268
391 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
392 msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)"
393
394 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
395 msgid "Alert"
396 msgstr "Alarm"
397
398 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1398
399 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97
400 msgid "Alias Interface"
401 msgstr "Alias-Schnittstelle"
402
403 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86
404 msgid "Alias of \"%s\""
405 msgstr ""
406
407 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
408 msgid "All Servers"
409 msgstr ""
410
411 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
412 msgid ""
413 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
414 "address"
415 msgstr ""
416 "IP-Adressen sequenziell vergeben, beginnend mit der kleinsten verfügbaren "
417 "Adresse"
418
419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
420 msgid "Allocate IP sequentially"
421 msgstr "IPs sequenziell vergeben"
422
423 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72
424 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
425 msgstr "Erlaube Anmeldung per Passwort"
426
427 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533
428 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
429 msgstr ""
430
431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
432 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
433 msgid "Allow all except listed"
434 msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
435
436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
437 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
438 msgstr "Veraltete 802.11b Raten erlauben"
439
440 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449
441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
442 msgid "Allow listed only"
443 msgstr "Nur gelistete erlauben"
444
445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
446 msgid "Allow localhost"
447 msgstr "Erlaube localhost"
448
449 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89
450 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
451 msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden"
452
453 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80
454 msgid "Allow root logins with password"
455 msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
456
457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81
458 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
459 msgstr ""
460 "Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem "
461 "Zertifikat einzuloggen"
462
463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
464 msgid ""
465 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
466 msgstr ""
467 "Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste "
468 "genutzt wird"
469
470 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
471 msgid "Allowed IPs"
472 msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
473
474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
475 msgid "Always announce default router"
476 msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen"
477
478 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
479 msgid ""
480 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
481 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
482 msgstr ""
483
484 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158
485 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260
486 msgid "Annex"
487 msgstr ""
488
489 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159
490 msgid "Annex A + L + M (all)"
491 msgstr ""
492
493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167
494 msgid "Annex A G.992.1"
495 msgstr ""
496
497 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168
498 msgid "Annex A G.992.2"
499 msgstr ""
500
501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169
502 msgid "Annex A G.992.3"
503 msgstr ""
504
505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:170
506 msgid "Annex A G.992.5"
507 msgstr ""
508
509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160
510 msgid "Annex B (all)"
511 msgstr "Annex B (alle Arten)"
512
513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163
514 msgid "Annex B G.992.1"
515 msgstr ""
516
517 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164
518 msgid "Annex B G.992.3"
519 msgstr ""
520
521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165
522 msgid "Annex B G.992.5"
523 msgstr ""
524
525 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161
526 msgid "Annex J (all)"
527 msgstr "Annex J (alle Arten)"
528
529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171
530 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
531 msgstr ""
532
533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162
534 msgid "Annex M (all)"
535 msgstr "Annex M (alle Arten)"
536
537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172
538 msgid "Annex M G.992.3"
539 msgstr ""
540
541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173
542 msgid "Annex M G.992.5"
543 msgstr ""
544
545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
546 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
547 msgstr ""
548 "Kündigt im Netzwerk einen Defaultrouter an, auch wenn kein öffentlicher "
549 "Adressbereich verfügbar ist."
550
551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
552 msgid "Announced DNS domains"
553 msgstr "Angekündigte Suchdomains"
554
555 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
556 msgid "Announced DNS servers"
557 msgstr "Angekündigte DNS Server"
558
559 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020
560 msgid "Anonymous Identity"
561 msgstr "Anonyme Identität"
562
563 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
564 msgid "Anonymous Mount"
565 msgstr "automatische Mountpunkte"
566
567 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
568 msgid "Anonymous Swap"
569 msgstr "automatische Swap-Aktivierung"
570
571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319
572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326
573 msgid "Antenna 1"
574 msgstr "Antenne 1"
575
576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
578 msgid "Antenna 2"
579 msgstr "Antenne 2"
580
581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243
582 msgid "Antenna Configuration"
583 msgstr "Antennenkonfiguration"
584
585 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
586 msgid "Any zone"
587 msgstr "Beliebige Zone"
588
589 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:100
590 msgid "Apply anyway"
591 msgstr "Ungeprüft anwenden"
592
593 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:199
594 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
595 msgstr ""
596 "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
597 "fehlgeschlagen"
598
599 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:398
600 msgid "Architecture"
601 msgstr "Architektur"
602
603 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42
604 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
605 msgid ""
606 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
607 msgstr ""
608 "Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der "
609 "öffentlichen IPv6-Präfixe fest."
610
611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171
612 msgid "Assign interfaces..."
613 msgstr "Schnittstellen zuweisen..."
614
615 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48
616 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
617 msgid ""
618 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
619 msgstr ""
620 "Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand "
621 "dieser hexadezimalen ID gewählt."
622
623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218
624 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:469
625 msgid "Associated Stations"
626 msgstr "Assoziierte Clients"
627
628 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:320
629 msgid "Associations"
630 msgstr "Assoziierungen"
631
632 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
633 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
634 msgid "Auth Group"
635 msgstr "Berechtigungsgruppe"
636
637 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954
638 msgid "Authentication"
639 msgstr "Authentifizierung"
640
641 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
642 msgid "Authentication Type"
643 msgstr "Authentifizierungstyp"
644
645 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
646 msgid "Authoritative"
647 msgstr "Authoritativ"
648
649 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
650 msgid "Authorization Required"
651 msgstr "Autorisierung benötigt"
652
653 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
654 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
655 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
656 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
657 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
658 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
659 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248
660 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251
661 msgid "Auto Refresh"
662 msgstr "Automatisches Neuladen"
663
664 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
665 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
666 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
667 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
668 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
669 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
670 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
671 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
672 msgid "Automatic"
673 msgstr "Automatisch"
674
675 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
676 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
677 msgstr "automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)"
678
679 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
680 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
681 msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen"
682
683 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
684 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
685 msgstr "Unkonfigurierte Dateisysteme automatisch einhängen"
686
687 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
688 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
689 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen automatisch aktivieren"
690
691 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
692 msgid "Automount Filesystem"
693 msgstr "Dateisystem automatisch einhängen"
694
695 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
696 msgid "Automount Swap"
697 msgstr "SWAP automatisch aktivieren"
698
699 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
700 msgid "Available"
701 msgstr "Verfügbar"
702
703 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:126
704 msgid "Available packages"
705 msgstr "Verfügbare Pakete"
706
707 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
708 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
709 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328
710 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338
711 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348
712 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257
713 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267
714 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277
715 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335
716 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345
717 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364
718 msgid "Average:"
719 msgstr "Durchschnitt:"
720
721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
722 msgid "B43 + B43C"
723 msgstr ""
724
725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
726 msgid "B43 + B43C + V43"
727 msgstr ""
728
729 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
730 msgid "BR / DMR / AFTR"
731 msgstr ""
732
733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199
734 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91
735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40
736 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:318
737 msgid "BSSID"
738 msgstr "BSSID"
739
740 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
741 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
742 msgid "Back"
743 msgstr "Zurück"
744
745 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
746 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
747 msgid "Back to Overview"
748 msgstr "Zurück zur Übersicht"
749
750 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
751 msgid "Back to configuration"
752 msgstr "Zurück zur Konfiguration"
753
754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215
755 msgid "Back to overview"
756 msgstr "Zurück zur Übersicht"
757
758 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
759 msgid "Back to scan results"
760 msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen"
761
762 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
763 msgid "Backup"
764 msgstr "Sichern"
765
766 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
767 msgid "Backup / Flash Firmware"
768 msgstr "Backup / Firmware Update"
769
770 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
771 msgid "Backup file list"
772 msgstr "Liste zu sichernder Dateien"
773
774 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
775 msgid "Bad address specified!"
776 msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
777
778 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285
780 msgid "Band"
781 msgstr "Frequenztyp"
782
783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
784 msgid "Beacon Interval"
785 msgstr ""
786
787 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
788 msgid ""
789 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
790 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
791 "defined backup patterns."
792 msgstr ""
793 "Nachfolgend wird eine generierte Liste der zu sichernden Dateien angezeigt. "
794 "Sie enthält alle notwendigen Systemdateien sowie die von opkg als geändert "
795 "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
796 "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
797
798 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
799 msgid "Bind interface"
800 msgstr "An Schnittstelle binden"
801
802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
803 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
804 msgstr ""
805 "Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen "
806 "Schnittstellen zu antworten."
807
808 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
809 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
810 msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)"
811
812 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
814 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329
815 msgid "Bitrate"
816 msgstr "Bitrate"
817
818 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
819 msgid "Bogus NX Domain Override"
820 msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren"
821
822 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1402
823 msgid "Bridge"
824 msgstr "Bridge"
825
826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
827 msgid "Bridge interfaces"
828 msgstr "Netzwerkbrücke"
829
830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:248
831 msgid "Bridge unit number"
832 msgstr "Geräteindex der Brücke"
833
834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
835 msgid "Bring up on boot"
836 msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
837
838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
839 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
840 msgstr "Broadcom 802.11%s W-LAN Adapter"
841
842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
843 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
844 msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 W-LAN Adapter"
845
846 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:416
847 msgid "Buffered"
848 msgstr "Gepuffert"
849
850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:29
851 msgid ""
852 "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
853 "preserved in any sysupgrade."
854 msgstr ""
855 "Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese "
856 "Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert."
857
858 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
859 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
860 msgstr ""
861 "CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert "
862 "wenn leer). "
863
864 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
865 msgid "CPU usage (%)"
866 msgstr "CPU-Nutzung (%)"
867
868 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
869 msgid "Call failed"
870 msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
871
872 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
873 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
874 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
875 msgid "Cancel"
876 msgstr "Abbrechen"
877
878 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
879 msgid "Category"
880 msgstr "Kategorie"
881
882 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
883 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
884 msgstr ""
885
886 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
887 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
888 msgstr ""
889
890 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
891 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
892 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275
893 msgid "Chain"
894 msgstr "Kette"
895
896 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
897 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
898 msgid "Changes"
899 msgstr "Änderungen"
900
901 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
902 msgid "Changes applied."
903 msgstr "Änderungen angewendet."
904
905 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:212
906 msgid "Changes have been reverted."
907 msgstr "Änderungen wurden verworfen"
908
909 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8
910 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
911 msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät"
912
913 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
914 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172
915 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197
916 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
917 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
918 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328
919 msgid "Channel"
920 msgstr "Kanal"
921
922 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117
923 msgid ""
924 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
925 "adjusted to %d."
926 msgstr ""
927 "Kanal %d ist in der Regulierungszone \"%s\" nicht verfügbar und wurde "
928 "automatisch auf %d gesetzt."
929
930 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
931 msgid "Check"
932 msgstr "Prüfen"
933
934 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
935 msgid "Check filesystems before mount"
936 msgstr "Dateisysteme prüfen"
937
938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
939 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
940 msgstr ""
941 "Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen."
942
943 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
944 msgid "Checksum"
945 msgstr "Prüfsumme"
946
947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
948 msgid "Choose mtdblock"
949 msgstr ""
950
951 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
952 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
953 msgid ""
954 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
955 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
956 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
957 "interface to it."
958 msgstr ""
959 "Ordnet dieser Schnittstelle eine Firewallzone zu. Den Wert "
960 "<em>unspezifiziert</em> wählen um die Schnittstelle von der Zone zu lösen "
961 "oder das <em>erstellen</em> Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt "
962 "anzulegen und zuzuweisen."
963
964 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391
965 msgid ""
966 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
967 "out the <em>create</em> field to define a new network."
968 msgstr ""
969 "Wählt die Netzwerke die dieser WLAN-Schnittstelle zugeordnet werden. Das "
970 "<em>erstelle</em>-Feld ausfüllen um ein neues Netzwerk zu erzeugen."
971
972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602
973 msgid "Cipher"
974 msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
975
976 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
977 msgid "Cisco UDP encapsulation"
978 msgstr "Cisco UDP-Kapselung"
979
980 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
981 msgid ""
982 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
983 "configuration files."
984 msgstr ""
985 "Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
986 "\"Sicherung erstellen\" drücken."
987
988 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
989 msgid ""
990 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
991 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
992 msgstr ""
993
994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
996 msgid "Client"
997 msgstr "Client"
998
999 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1000 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1001 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1002 msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen"
1003
1004 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1005 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1006 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1007 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1008 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1009 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1010 msgid ""
1011 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1012 "persist connection"
1013 msgstr ""
1014 "Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um "
1015 "die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)."
1016
1017 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
1018 msgid "Close list..."
1019 msgstr "Schließe Liste..."
1020
1021 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1022 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
1023 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:80
1024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42
1025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
1026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62
1027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207
1028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73
1029 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369
1030 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:435
1031 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:454
1032 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:464
1033 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317
1034 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1035 msgid "Collecting data..."
1036 msgstr "Sammle Daten..."
1037
1038 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1039 msgid "Command"
1040 msgstr "Befehl"
1041
1042 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105
1043 msgid "Comment"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1047 msgid "Common Configuration"
1048 msgstr "Allgemeine Konfiguration"
1049
1050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097
1051 msgid ""
1052 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1053 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1054 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1055 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1056 msgstr ""
1057 "Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation "
1058 "(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann "
1059 "Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
1060 "Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
1061
1062 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1063 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1064 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1065 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1066 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1067 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:9
1068 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:54
1069 msgid "Configuration"
1070 msgstr "Konfiguration"
1071
1072 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1073 msgid "Configuration failed"
1074 msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen"
1075
1076 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1077 msgid "Configuration files will be kept"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:136
1081 msgid "Configuration has been applied."
1082 msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
1083
1084 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:95
1085 msgid "Configuration has been rolled back!"
1086 msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
1087
1088 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18
1089 msgid "Confirmation"
1090 msgstr "Bestätigung"
1091
1092 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
1093 msgid "Connect"
1094 msgstr "Verbinden"
1095
1096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
1097 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:219
1098 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:244
1099 msgid "Connected"
1100 msgstr "Verbunden"
1101
1102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
1103 msgid "Connection Limit"
1104 msgstr "Verbindungslimit"
1105
1106 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1107 msgid "Connection attempt failed"
1108 msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen"
1109
1110 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1111 msgid "Connections"
1112 msgstr "Verbindungen"
1113
1114 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:117
1115 msgid ""
1116 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1117 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1118 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1119 msgstr ""
1120 "Das Gerät konnte nach Anwendung der Konfigurationsänderungen nicht mehr "
1121 "erreicht werden. Unter Umständen müssen Sie sich neu verbinden wenn "
1122 "netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder W-LAN Passwörter "
1123 "geändert wurden."
1124
1125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47
1126 msgid "Country"
1127 msgstr "Land"
1128
1129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
1130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
1131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1132 msgid "Country Code"
1133 msgstr "Ländercode"
1134
1135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1136 msgid "Cover the following interface"
1137 msgstr "Die folgende Schnittstelle abdecken"
1138
1139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1140 msgid "Cover the following interfaces"
1141 msgstr "Die folgende Schnittstellen abdecken"
1142
1143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1145 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1146 msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen"
1147
1148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1149 msgid "Create Interface"
1150 msgstr "Erzeuge Schnittstelle"
1151
1152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1153 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1154 msgstr "Erzeuge Netzwerkbrücke über mehrere Schnittstellen"
1155
1156 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1157 msgid "Critical"
1158 msgstr "Kritisch"
1159
1160 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102
1161 msgid "Cron Log Level"
1162 msgstr "Cron Protokolllevel"
1163
1164 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1165 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1166 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1167 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1168 msgid "Custom Interface"
1169 msgstr "benutzerdefinierte Schnittstelle"
1170
1171 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1172 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1173 msgstr "Delegierter IPv6-Präfix"
1174
1175 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:47
1176 msgid ""
1177 "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
1178 "sysupgrade."
1179 msgstr ""
1180 "Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle "
1181 "Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert."
1182
1183 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:46
1184 msgid "Custom feeds"
1185 msgstr "Eigene Repositories"
1186
1187 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1188 msgid ""
1189 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1190 "this, perform a factory-reset first."
1191 msgstr ""
1192 "Eigene Dateien wie Zertifikate oder Scripte können unter Umständen auf dem "
1193 "System verbleiben. Um dies zu vermeiden, sollte zuerst auf "
1194 "Werkseinstellungen zurückgesetzt werden."
1195
1196 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1197 msgid ""
1198 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1199 "\">LED</abbr>s if possible."
1200 msgstr "Passt das Verhalten der Geräte-LEDs an - wenn dies möglich ist."
1201
1202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1203 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1204 msgid "DHCP Server"
1205 msgstr "DHCP-Server"
1206
1207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1209 msgid "DHCP and DNS"
1210 msgstr "DHCP und DNS"
1211
1212 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:954
1213 msgid "DHCP client"
1214 msgstr "DHCP Client"
1215
1216 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1217 msgid "DHCP-Options"
1218 msgstr "DHCP-Optionen"
1219
1220 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1221 msgid "DHCPv6 client"
1222 msgstr "DHCPv6 Client"
1223
1224 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1225 msgid "DHCPv6-Mode"
1226 msgstr "DHCPv6-Modus"
1227
1228 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1229 msgid "DHCPv6-Service"
1230 msgstr "DHCPv6-Dienst"
1231
1232 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213
1233 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214
1234 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215
1235 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:216
1236 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:217
1237 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239
1238 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240
1239 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:241
1240 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:242
1241 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:243
1242 msgid "DNS"
1243 msgstr "DNS"
1244
1245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1246 msgid "DNS forwardings"
1247 msgstr "DNS-Weiterleitungen"
1248
1249 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1250 msgid "DNS-Label / FQDN"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1254 msgid "DNSSEC"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1258 msgid "DNSSEC check unsigned"
1259 msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen"
1260
1261 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1262 msgid "DPD Idle Timeout"
1263 msgstr "DPD Inaktivitätstimeout"
1264
1265 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1266 msgid "DS-Lite AFTR address"
1267 msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse"
1268
1269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155
1270 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:451
1271 msgid "DSL"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255
1275 msgid "DSL Status"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
1279 msgid "DSL line mode"
1280 msgstr "DSL Leitungsmodus"
1281
1282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1283 msgid "DTIM Interval"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1287 msgid "DUID"
1288 msgstr "DUID"
1289
1290 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262
1291 msgid "Data Rate"
1292 msgstr "Datenrate"
1293
1294 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
1295 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104
1296 msgid "Debug"
1297 msgstr "Debug"
1298
1299 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
1300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
1301 msgid "Default %d"
1302 msgstr "Standard %d"
1303
1304 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1305 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1306 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1307 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1308 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1309 msgid "Default gateway"
1310 msgstr "Default Gateway"
1311
1312 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1313 msgid "Default is stateless + stateful"
1314 msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert"
1315
1316 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1317 msgid "Default state"
1318 msgstr "Ausgangszustand"
1319
1320 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1321 msgid "Define a name for this network."
1322 msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk"
1323
1324 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1325 msgid ""
1326 "Define additional DHCP options, for example "
1327 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1328 "servers to clients."
1329 msgstr ""
1330 "Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1331 "code>\" um einen anderen DNS-Server an Clients zu verteilen."
1332
1333 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1334 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1335 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1336 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59
1337 msgid "Delete"
1338 msgstr "Löschen"
1339
1340 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
1341 msgid "Delete this network"
1342 msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
1343
1344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1345 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:179
1349 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1350 msgid "Description"
1351 msgstr "Beschreibung"
1352
1353 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156
1354 msgid "Design"
1355 msgstr "Design"
1356
1357 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363
1358 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103
1359 msgid "Destination"
1360 msgstr "Ziel"
1361
1362 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1363 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43
1364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12
1365 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207
1366 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233
1367 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1368 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1369 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1370 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1371 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1372 msgid "Device"
1373 msgstr "Gerät"
1374
1375 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136
1376 msgid "Device Configuration"
1377 msgstr "Gerätekonfiguration"
1378
1379 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1380 msgid "Device is rebooting..."
1381 msgstr "Das Gerät startet neu..."
1382
1383 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:116
1384 msgid "Device unreachable!"
1385 msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar"
1386
1387 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1388 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1389 msgstr "Gerät nicht erreichbar! Wartet immer noch..."
1390
1391 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1392 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1393 msgid "Diagnostics"
1394 msgstr "Diagnosen"
1395
1396 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1397 msgid "Dial number"
1398 msgstr "Einwahlnummer"
1399
1400 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1401 msgid "Directory"
1402 msgstr "Verzeichnis"
1403
1404 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129
1405 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1406 msgid "Disable"
1407 msgstr "Deaktivieren"
1408
1409 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1410 msgid ""
1411 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1412 "this interface."
1413 msgstr ""
1414 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server auf "
1415 "dieser Schnittstelle deaktivieren"
1416
1417 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1418 msgid "Disable Encryption"
1419 msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
1420
1421 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518
1422 msgid "Disable Inactivity Polling"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1426 msgid "Disable this network"
1427 msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
1428
1429 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1430 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1431 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1432 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1433 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1434 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1435 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1436 msgid "Disabled"
1437 msgstr "Deaktiviert"
1438
1439 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
1440 msgid "Disabled (default)"
1441 msgstr "Deaktiviert (Standard)"
1442
1443 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
1444 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1448 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1449 msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
1450
1451 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1452 msgid "Disconnection attempt failed"
1453 msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen"
1454
1455 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:98
1456 msgid "Dismiss"
1457 msgstr "Schließen"
1458
1459 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:72
1460 msgid "Displaying only packages containing"
1461 msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen"
1462
1463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237
1464 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
1465 msgid "Distance Optimization"
1466 msgstr "Distanzoptimierung"
1467
1468 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238
1469 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1470 msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern."
1471
1472 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:28
1473 msgid "Distribution feeds"
1474 msgstr "Distributionsrepositories"
1475
1476 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
1477 msgid "Diversity"
1478 msgstr "Diversität"
1479
1480 # Nur für NAT-Firewalls?
1481 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1482 msgid ""
1483 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1484 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1485 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1486 "firewalls"
1487 msgstr ""
1488 "Dnsmasq ist ein kombinierter <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1489 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server und <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1490 "abbr>-Forwarder für <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1491 "Router"
1492
1493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1494 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1495 msgstr ""
1496 "Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden "
1497 "Domains"
1498
1499 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1500 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1501 msgstr ""
1502 "Keine Anfragen weiterleiten welche nicht durch öffentliche Server "
1503 "beantwortet werden können"
1504
1505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1506 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1507 msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten"
1508
1509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1510 msgid "Domain required"
1511 msgstr "Anfragen nur mit Domain"
1512
1513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1514 msgid "Domain whitelist"
1515 msgstr "Domain-Whitelist"
1516
1517 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1518 msgid "Don't Fragment"
1519 msgstr "Nicht fragmentieren"
1520
1521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1522 msgid ""
1523 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1524 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1525 msgstr "Anfragen ohne Domainnamen nicht weiterleiten"
1526
1527 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1528 msgid "Down"
1529 msgstr "runter"
1530
1531 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:103
1532 msgid "Download and install package"
1533 msgstr "Paket herunterladen und installieren"
1534
1535 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1536 msgid "Download backup"
1537 msgstr "Backup herunterladen"
1538
1539 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1540 msgid "Download mtdblock"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:193
1544 msgid "Downstream SNR offset"
1545 msgstr "Downstream SNR-Offset"
1546
1547 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51
1548 msgid "Dropbear Instance"
1549 msgstr "Dropbear Instanz"
1550
1551 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48
1552 msgid ""
1553 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1554 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1555 msgstr ""
1556 "Der SSH-Server ermöglicht Shell-Zugriff über das Netzwerk und bietet einen "
1557 "integrierten SCP-Dienst."
1558
1559 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1560 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1564 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1565 msgstr "Dynamisches DHCP"
1566
1567 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1568 msgid "Dynamic tunnel"
1569 msgstr "Dynamischer Tunnel"
1570
1571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1572 msgid ""
1573 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1574 "having static leases will be served."
1575 msgstr ""
1576 "DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur "
1577 "Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient"
1578
1579 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1580 msgid "EA-bits length"
1581 msgstr "EA-Bitlänge"
1582
1583 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917
1584 msgid "EAP-Method"
1585 msgstr "EAP-Methode"
1586
1587 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1588 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1590 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1591 msgid "Edit"
1592 msgstr "Bearbeiten"
1593
1594 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1595 msgid ""
1596 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1597 "reload the page."
1598 msgstr ""
1599 "Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration "
1600 "anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden."
1601
1602 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1603 msgid "Edit this interface"
1604 msgstr "Diese Schnittstelle bearbeiten"
1605
1606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1607 msgid "Edit this network"
1608 msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
1609
1610 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
1611 msgid "Emergency"
1612 msgstr "Notfall"
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125
1615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1616 msgid "Enable"
1617 msgstr "Aktivieren"
1618
1619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1620 msgid ""
1621 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1622 "snooping"
1623 msgstr ""
1624 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>-Erkennung "
1625 "aktivieren"
1626
1627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1628 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1629 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
1630
1631 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1632 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1633 msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren"
1634
1635 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1636 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1637 msgstr "IPv6 anfordern"
1638
1639 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1640 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1641 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1642 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1643 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1644 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1645 msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
1646
1647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1648 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1649 msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
1650
1651 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215
1652 msgid "Enable NTP client"
1653 msgstr "Aktiviere NTP-Client"
1654
1655 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1656 msgid "Enable Single DES"
1657 msgstr "Single-DES aktivieren"
1658
1659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1660 msgid "Enable TFTP server"
1661 msgstr "TFTP-Server aktivieren"
1662
1663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1664 msgid "Enable VLAN functionality"
1665 msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
1666
1667 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
1668 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1669 msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK"
1670
1671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
1672 #, fuzzy
1673 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1674 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren "
1675
1676 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1677 msgid "Enable learning and aging"
1678 msgstr "Learning und Aging aktivieren"
1679
1680 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1681 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1682 msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren"
1683
1684 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1685 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1686 msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren"
1687
1688 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1689 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1690 msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen."
1691
1692 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1693 msgid "Enable this mount"
1694 msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
1695
1696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1697 msgid "Enable this network"
1698 msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
1699
1700 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1701 msgid "Enable this swap"
1702 msgstr "Diesen Auslagerungsspeicher aktivieren"
1703
1704 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1705 msgid "Enable/Disable"
1706 msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
1707
1708 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1709 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1710 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1711 msgid "Enabled"
1712 msgstr "Aktiviert"
1713
1714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1715 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1716 msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke"
1717
1718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825
1719 msgid ""
1720 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1721 "Domain"
1722 msgstr ""
1723 "Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben "
1724 "Mobilitätsbereiches"
1725
1726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1727 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1728 msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
1729
1730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:183
1731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243
1732 msgid "Encapsulation mode"
1733 msgstr "Kapselung"
1734
1735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591
1736 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200
1737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92
1738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41
1739 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:319
1740 msgid "Encryption"
1741 msgstr "Verschlüsselung"
1742
1743 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1744 msgid "Endpoint Host"
1745 msgstr "Entfernter Server"
1746
1747 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1748 msgid "Endpoint Port"
1749 msgstr "Entfernter Port"
1750
1751 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1752 msgid "Enter custom value"
1753 msgstr "Eigenen Wert angeben"
1754
1755 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1756 msgid "Enter custom values"
1757 msgstr "Eigene Werte angeben"
1758
1759 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:385
1760 msgid "Erasing..."
1761 msgstr "Lösche..."
1762
1763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148
1764 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
1765 msgid "Error"
1766 msgstr "Fehler"
1767
1768 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270
1769 msgid "Errored seconds (ES)"
1770 msgstr "Fehlersekunden (ES)"
1771
1772 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1414
1773 msgid "Ethernet Adapter"
1774 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
1775
1776 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
1777 msgid "Ethernet Switch"
1778 msgstr "Netzwerk Switch"
1779
1780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
1781 msgid "Exclude interfaces"
1782 msgstr "Schnittstellen ausschließen"
1783
1784 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1785 msgid "Expand hosts"
1786 msgstr "Hosts vervollständigen"
1787
1788 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:218
1789 msgid "Expires"
1790 msgstr "Verfällt"
1791
1792 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1793 #, fuzzy
1794 msgid ""
1795 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1796 msgstr ""
1797 "Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das Minimum sind 2 Minuten "
1798 "(<code>2m</code>)."
1799
1800 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1801 msgid "External"
1802 msgstr "Extern"
1803
1804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898
1805 msgid "External R0 Key Holder List"
1806 msgstr "Externe R0-Key-Holder-List"
1807
1808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
1809 msgid "External R1 Key Holder List"
1810 msgstr "Externe R1-Key-Holder-List"
1811
1812 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74
1813 msgid "External system log server"
1814 msgstr "Externer Protokollserver IP"
1815
1816 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79
1817 msgid "External system log server port"
1818 msgstr "Externer Protokollserver Port"
1819
1820 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84
1821 msgid "External system log server protocol"
1822 msgstr "Externes Protokollserver Protokoll"
1823
1824 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1825 msgid "Extra SSH command options"
1826 msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen"
1827
1828 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869
1829 msgid "FT over DS"
1830 msgstr "FT-über-DS"
1831
1832 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
1833 msgid "FT over the Air"
1834 msgstr "FT-drahtlos"
1835
1836 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
1837 msgid "FT protocol"
1838 msgstr "FT Protokoll"
1839
1840 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:90
1841 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1842 msgstr ""
1843 "Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen "
1844 "der Änderungen..."
1845
1846 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1847 msgid "File"
1848 msgstr "Datei"
1849
1850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1851 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1852 msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird."
1853
1854 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1855 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1856 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1857 msgid "Filesystem"
1858 msgstr "Dateisystem"
1859
1860 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:111
1861 msgid "Filter"
1862 msgstr "Filter"
1863
1864 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1865 msgid "Filter private"
1866 msgstr "Private Anfragen filtern"
1867
1868 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1869 msgid "Filter useless"
1870 msgstr "Windowsanfragen filtern"
1871
1872 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1873 msgid "Finalizing failed"
1874 msgstr "Finalisierung fehlgeschlagen"
1875
1876 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1877 msgid ""
1878 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1879 "with defaults based on what was detected"
1880 msgstr ""
1881 "Findet alle angeschlossenen Dateisysteme und SWAP-Partitionen und generiert "
1882 "die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte "
1883 "neu."
1884
1885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
1886 msgid "Find and join network"
1887 msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken"
1888
1889 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:114
1890 msgid "Find package"
1891 msgstr "Paket suchen"
1892
1893 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1894 msgid "Finish"
1895 msgstr "Fertigstellen"
1896
1897 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1898 msgid "Firewall"
1899 msgstr "Firewall"
1900
1901 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1902 msgid "Firewall Mark"
1903 msgstr "Firewall-Markierung"
1904
1905 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1906 msgid "Firewall Settings"
1907 msgstr "Firewall Einstellungen"
1908
1909 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297
1910 msgid "Firewall Status"
1911 msgstr "Firewall-Status"
1912
1913 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:200
1914 msgid "Firmware File"
1915 msgstr "Firmware-Datei"
1916
1917 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:399
1918 msgid "Firmware Version"
1919 msgstr "Firmware Version"
1920
1921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1922 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1923 msgstr "Fester Port für ausgehende DNS-Anfragen"
1924
1925 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1926 msgid "Flash Firmware"
1927 msgstr "Firmware aktualisieren"
1928
1929 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1930 msgid "Flash image..."
1931 msgstr "Firmware aktualisieren..."
1932
1933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1934 msgid "Flash new firmware image"
1935 msgstr "Neues Firmware Image schreiben"
1936
1937 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1938 msgid "Flash operations"
1939 msgstr "Flash-Operationen"
1940
1941 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:300
1942 msgid "Flashing..."
1943 msgstr "Firmware wird installiert..."
1944
1945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1946 msgid "Force"
1947 msgstr "Start erzwingen"
1948
1949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
1950 msgid "Force 40MHz mode"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610
1954 msgid "Force CCMP (AES)"
1955 msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
1956
1957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1958 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1959 msgstr ""
1960 "Aktiviere DHCP-Server für dieses Netzwerk, selbst wenn ein anderer aktiver "
1961 "Server erkannt wurde."
1962
1963 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
1964 msgid "Force TKIP"
1965 msgstr "Erzwinge TKIP"
1966
1967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
1968 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1969 msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
1970
1971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
1972 msgid "Force link"
1973 msgstr "Erzwinge Verbindung"
1974
1975 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
1976 msgid "Force upgrade"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
1980 msgid "Force use of NAT-T"
1981 msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen"
1982
1983 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
1984 msgid "Form token mismatch"
1985 msgstr "Abweichendes Formular-Token"
1986
1987 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
1988 msgid "Forward DHCP traffic"
1989 msgstr "DHCP Traffic weiterleiten"
1990
1991 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269
1992 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
1993 msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)"
1994
1995 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
1996 msgid "Forward broadcast traffic"
1997 msgstr "Broadcasts weiterleiten"
1998
1999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
2000 msgid "Forward mesh peer traffic"
2001 msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten"
2002
2003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:249
2004 msgid "Forwarding mode"
2005 msgstr "Weiterleitungstyp"
2006
2007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252
2008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584
2009 msgid "Fragmentation Threshold"
2010 msgstr "Fragmentierungsschwelle"
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
2013 msgid "Frame Bursting"
2014 msgstr "Frame Bursting"
2015
2016 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:415
2017 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:426
2018 msgid "Free"
2019 msgstr "Frei"
2020
2021 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:90
2022 msgid "Free space"
2023 msgstr "Freier Platz"
2024
2025 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2026 msgid ""
2027 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2028 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2029 msgstr ""
2030 "Weitere Informationen zu WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a href="
2031 "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2032
2033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
2034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
2035 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328
2036 msgid "GHz"
2037 msgstr "GHz"
2038
2039 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2040 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2041 msgid "GPRS only"
2042 msgstr "Nur GPRS"
2043
2044 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212
2045 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238
2046 msgid "Gateway"
2047 msgstr "Gateway"
2048
2049 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2050 msgid "Gateway address is invalid"
2051 msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig"
2052
2053 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88
2054 msgid "Gateway ports"
2055 msgstr "Gateway-Ports"
2056
2057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2058 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2059 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2060 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2061 msgid "General Settings"
2062 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2063
2064 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2065 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238
2067 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139
2068 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358
2069 msgid "General Setup"
2070 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2071
2072 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9
2073 msgid "General options for opkg"
2074 msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg."
2075
2076 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2077 msgid "Generate Config"
2078 msgstr "Konfiguration generieren"
2079
2080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874
2081 msgid "Generate PMK locally"
2082 msgstr "PMK lokal generieren"
2083
2084 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2085 msgid "Generate archive"
2086 msgstr "Sicherung erstellen"
2087
2088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2089 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2090 msgstr "Generischer 802.11%s W-LAN Adapter"
2091
2092 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37
2093 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2094 msgstr ""
2095 "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde "
2096 "nicht geändert!"
2097
2098 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2099 msgid "Global Settings"
2100 msgstr "Globale Einstellungen"
2101
2102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:257
2103 msgid "Global network options"
2104 msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen"
2105
2106 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2107 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245
2108 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2109 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289
2110 msgid "Go to password configuration..."
2111 msgstr "Zur Passwortkonfiguration..."
2112
2113 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2114 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2115 msgid "Go to relevant configuration page"
2116 msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite"
2117
2118 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2119 msgid "Group Password"
2120 msgstr "Gruppenpasswort"
2121
2122 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2123 msgid "Guest"
2124 msgstr "Gast"
2125
2126 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2127 msgid "HE.net password"
2128 msgstr "HE.net Passwort"
2129
2130 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2131 msgid "HE.net username"
2132 msgstr "HE.net Benutzername"
2133
2134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307
2135 msgid "HT mode (802.11n)"
2136 msgstr "HT-Modus (802.11n)"
2137
2138 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2139 msgid "Hang Up"
2140 msgstr "Auflegen"
2141
2142 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274
2143 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2144 msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)"
2145
2146 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2147 msgid ""
2148 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2149 "the timezone."
2150 msgstr ""
2151 "An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder "
2152 "Zeitzone vorgenommen werden."
2153
2154 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97
2155 msgid ""
2156 "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
2157 "authentication."
2158 msgstr ""
2159 "Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro Zeile)."
2160
2161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487
2162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
2163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
2164 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2165 msgstr "ESSID verstecken"
2166
2167 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
2168 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310
2169 msgid "Hide empty chains"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2173 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:75
2174 msgid "Host"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2178 msgid "Host entries"
2179 msgstr "Host-Einträge"
2180
2181 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2182 msgid "Host expiry timeout"
2183 msgstr "Host Verfallsdatum"
2184
2185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2186 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2187 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> oder Netzwerk"
2188
2189 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2190 msgid "Host-Uniq tag content"
2191 msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner"
2192
2193 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:285
2195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2196 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:396
2197 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35
2198 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2199 msgid "Hostname"
2200 msgstr "Hostname"
2201
2202 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2203 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2204 msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen"
2205
2206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2208 msgid "Hostnames"
2209 msgstr "Rechnernamen"
2210
2211 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2212 msgid "Hybrid"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2216 msgid "IKE DH Group"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2220 msgid "IP Addresses"
2221 msgstr "IP-Adressen"
2222
2223 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2224 msgid "IP Protocol"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2228 msgid "IP address"
2229 msgstr "IP-Adresse"
2230
2231 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2232 msgid "IP address in invalid"
2233 msgstr "IP-Adresse ist ungültig"
2234
2235 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2236 msgid "IP address is missing"
2237 msgstr "IP-Adresse fehlt"
2238
2239 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2240 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2241 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127
2242 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32
2243 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2244 msgid "IPv4"
2245 msgstr "IPv4"
2246
2247 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301
2248 msgid "IPv4 Firewall"
2249 msgstr "IPv4 Firewall"
2250
2251 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203
2252 msgid "IPv4 Upstream"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11
2256 msgid "IPv4 address"
2257 msgstr "IPv4 Adresse"
2258
2259 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2260 msgid "IPv4 assignment length"
2261 msgstr "IPv4 Zuweisungslänge"
2262
2263 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28
2264 msgid "IPv4 broadcast"
2265 msgstr "IPv4 Broadcast"
2266
2267 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24
2268 msgid "IPv4 gateway"
2269 msgstr "IPv4 Gateway"
2270
2271 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16
2272 msgid "IPv4 netmask"
2273 msgstr "IPv4 Netzmaske"
2274
2275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323
2276 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2280 msgid "IPv4 prefix"
2281 msgstr "IPv4 Bereich"
2282
2283 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2284 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2285 msgid "IPv4 prefix length"
2286 msgstr "Länge des IPv4 Präfix"
2287
2288 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2289 msgid "IPv4+IPv6"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2293 msgid "IPv4-Address"
2294 msgstr "IPv4-Adresse"
2295
2296 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2297 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136
2303 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39
2304 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2305 msgid "IPv6"
2306 msgstr "IPv6"
2307
2308 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302
2309 msgid "IPv6 Firewall"
2310 msgstr "IPv6 Firewall"
2311
2312 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2313 msgid "IPv6 Neighbours"
2314 msgstr "IPv6 Nachbarn"
2315
2316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2317 msgid "IPv6 Settings"
2318 msgstr "IPv6 Einstellungen"
2319
2320 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:258
2321 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2322 msgstr "IPv6 ULA-Präfix"
2323
2324 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229
2325 msgid "IPv6 Upstream"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51
2329 msgid "IPv6 address"
2330 msgstr "IPv6 Adresse"
2331
2332 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47
2333 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2334 msgid "IPv6 assignment hint"
2335 msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis"
2336
2337 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41
2338 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2339 msgid "IPv6 assignment length"
2340 msgstr "IPv6 Zuweisungslänge"
2341
2342 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56
2343 msgid "IPv6 gateway"
2344 msgstr "IPv6 Gateway"
2345
2346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328
2347 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2351 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2352 msgid "IPv6 prefix"
2353 msgstr "IPv6 Präfix"
2354
2355 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2356 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2357 msgid "IPv6 prefix length"
2358 msgstr "Länge des IPv6 Präfix"
2359
2360 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61
2361 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2362 msgid "IPv6 routed prefix"
2363 msgstr "Gerouteter IPv6-Präfix"
2364
2365 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66
2366 msgid "IPv6 suffix"
2367 msgstr "IPv6 Endung"
2368
2369 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2370 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2371 msgid "IPv6-Address"
2372 msgstr "IPv6-Adresse"
2373
2374 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142
2375 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44
2376 msgid "IPv6-PD"
2377 msgstr "IPv6 Präfixdelegation (PD)"
2378
2379 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2380 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2381 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2382
2383 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2384 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2385 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6rd)"
2386
2387 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2388 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2389 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)"
2390
2391 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002
2392 msgid "Identity"
2393 msgstr "Identität"
2394
2395 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2396 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2397 msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt"
2398
2399 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2400 msgid "If checked, encryption is disabled"
2401 msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt"
2402
2403 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2404 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2405 msgid ""
2406 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2407 msgstr ""
2408 "Wenn angegeben, wird das Gerät anhand seiner UUID statt fester Gerätedatei "
2409 "gemounted"
2410
2411 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2412 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2413 msgid ""
2414 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2415 "device node"
2416 msgstr ""
2417 "Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhhand des Partitionslabels statt "
2418 "fester Gerätedatei gemounted"
2419
2420 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2421 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2422 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2423 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2424 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2425 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2426 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2427 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2428 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2429 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2430 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2431 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2432 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2433 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2434 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2435 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2436 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2437 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2438 msgstr "Wenn deaktiviert, wird keine Default-Route gesetzt"
2439
2440 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2441 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2442 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2443 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2444 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2445 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2446 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2447 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2448 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2449 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2450 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2451 msgstr "Falls deaktiviert werden die zugewiesenen DNS-Server ignoriert"
2452
2453 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2454 msgid ""
2455 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2456 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2457 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2458 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2459 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2460 msgstr ""
2461 "Falls der Arbeitsspeicher des Routers nicht ausreicht, kann dieser nicht "
2462 "benutzte Daten zeitweise auf einem SWAP-Laufwerk auslagern um so die "
2463 "effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten "
2464 "ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
2465
2466 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2467 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2468 msgstr "Ignoriere /etc/hosts"
2469
2470 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2471 msgid "Ignore interface"
2472 msgstr "Schnittstelle ignorieren"
2473
2474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2475 msgid "Ignore resolve file"
2476 msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
2477
2478 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2479 msgid "Image"
2480 msgstr "Image"
2481
2482 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100
2483 msgid "In"
2484 msgstr "Ein"
2485
2486 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2487 msgid ""
2488 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2489 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2490 msgstr ""
2491 "Um unauthorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser "
2492 "Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite "
2493 "zurückzukehren."
2494
2495 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2496 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2497 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2498 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2499 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2500 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2501 msgid "Inactivity timeout"
2502 msgstr "Timeout bei Inaktivität"
2503
2504 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284
2505 msgid "Inbound:"
2506 msgstr "Eingehend:"
2507
2508 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
2509 msgid "Info"
2510 msgstr "Info"
2511
2512 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2513 msgid "Initialization failure"
2514 msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen"
2515
2516 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2517 msgid "Initscript"
2518 msgstr "Startscript"
2519
2520 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2521 msgid "Initscripts"
2522 msgstr "Startscripte"
2523
2524 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:193
2525 msgid "Install"
2526 msgstr "Installieren"
2527
2528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2529 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2530 msgstr ""
2531 "Bitte \"iputils-traceroute6\" installieren um IPv6-Routenverfolgung nutzen "
2532 "zu können"
2533
2534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2535 msgid "Install package %q"
2536 msgstr "Installiere Paket %q"
2537
2538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163
2539 msgid "Install protocol extensions..."
2540 msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen"
2541
2542 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:127
2543 msgid "Installed packages"
2544 msgstr "Installierte Pakete"
2545
2546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2550 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2551 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2552 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56
2553 msgid "Interface"
2554 msgstr "Schnittstelle"
2555
2556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2557 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2558 msgstr ""
2559 "Das Gerät der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q geändert."
2560
2561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353
2562 msgid "Interface Configuration"
2563 msgstr "Schnittstellenkonfiguration"
2564
2565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
2566 msgid "Interface Overview"
2567 msgstr "Schnittstellenübersicht"
2568
2569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11
2570 msgid "Interface is reconnecting..."
2571 msgstr "Schnittstelle verbindet neu..."
2572
2573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
2574 msgid "Interface name"
2575 msgstr "Schnittstellenname"
2576
2577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177
2578 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50
2579 msgid "Interface not present or not connected yet."
2580 msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden."
2581
2582 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2583 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2585 msgid "Interfaces"
2586 msgstr "Schnittstellen"
2587
2588 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2589 msgid "Internal"
2590 msgstr "Intern"
2591
2592 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2593 msgid "Internal Server Error"
2594 msgstr "Interner Serverfehler"
2595
2596 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2597 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
2598 msgid "Invalid"
2599 msgstr "Ungültige Eingabe"
2600
2601 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2602 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2603 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt."
2604
2605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2606 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2607 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Die ID ist muß eindeutig sein!"
2608
2609 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2610 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2611 msgstr ""
2612 "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen. "
2613
2614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496
2615 msgid "Isolate Clients"
2616 msgstr "Clients isolieren"
2617
2618 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2619 #, fuzzy
2620 msgid ""
2621 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2622 "flash memory, please verify the image file!"
2623 msgstr ""
2624 "Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu "
2625 "sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!"
2626
2627 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2628 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2629 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252
2630 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2631 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296
2632 msgid "JavaScript required!"
2633 msgstr "JavaScript benötigt!"
2634
2635 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77
2636 msgid "Join Network"
2637 msgstr "Netzwerk beitreten"
2638
2639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189
2640 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2641 msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken"
2642
2643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2644 msgid "Joining Network: %q"
2645 msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
2646
2647 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2648 msgid "Keep settings"
2649 msgstr "Konfiguration behalten"
2650
2651 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2652 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2653 msgid "Kernel Log"
2654 msgstr "Kernelprotokoll"
2655
2656 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:403
2657 msgid "Kernel Version"
2658 msgstr "Kernel Version"
2659
2660 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758
2661 msgid "Key"
2662 msgstr "Schlüssel"
2663
2664 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
2665 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785
2666 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786
2667 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787
2668 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803
2669 msgid "Key #%d"
2670 msgstr "Schlüssel Nr. %d"
2671
2672 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2673 msgid "Kill"
2674 msgstr "Töten"
2675
2676 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2677 msgid "L2TP"
2678 msgstr "L2TP"
2679
2680 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2681 msgid "L2TP Server"
2682 msgstr "L2TP Server"
2683
2684 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2685 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2686 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2687 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2688 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2689 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2690 msgid "LCP echo failure threshold"
2691 msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert"
2692
2693 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2694 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2695 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2696 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2697 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2698 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2699 msgid "LCP echo interval"
2700 msgstr "LCP Echo Intervall"
2701
2702 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244
2703 msgid "LLC"
2704 msgstr "LLC"
2705
2706 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2707 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2708 msgid "Label"
2709 msgstr "Label"
2710
2711 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136
2712 msgid "Language"
2713 msgstr "Sprache"
2714
2715 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2716 msgid "Language and Style"
2717 msgstr "Sprache und Aussehen"
2718
2719 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264
2720 msgid "Latency"
2721 msgstr "Latenz"
2722
2723 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2724 msgid "Leaf"
2725 msgstr "Zweigstelle"
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:311
2728 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2729 msgid "Lease time"
2730 msgstr "Laufzeit"
2731
2732 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2733 msgid "Leasefile"
2734 msgstr "Leasedatei"
2735
2736 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2737 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2738 msgid "Leasetime remaining"
2739 msgstr "Verbleibende Gültigkeit"
2740
2741 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2742 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2743 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2744 msgid "Leave empty to autodetect"
2745 msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen"
2746
2747 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2748 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2749 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2750 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2751 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2752 msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden"
2753
2754 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2755 msgid "Legend:"
2756 msgstr "Legende:"
2757
2758 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2759 msgid "Limit"
2760 msgstr "Limit"
2761
2762 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2763 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2764 msgstr ""
2765 "DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch "
2766 "Dritte zu verhindern."
2767
2768 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2769 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2770 msgstr "Dienste auf die angegeben Schnittstellen plus Loopback beschränken."
2771
2772 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265
2773 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2774 msgstr "Dämpfung (LATN)"
2775
2776 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258
2777 msgid "Line Mode"
2778 msgstr "Verbindungsmodus"
2779
2780 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257
2781 msgid "Line State"
2782 msgstr "Verbindungsstatus"
2783
2784 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259
2785 msgid "Line Uptime"
2786 msgstr "Verbindungsdauer"
2787
2788 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
2789 msgid "Link On"
2790 msgstr "Verbindung hergestellt"
2791
2792 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2793 msgid ""
2794 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2795 "requests to"
2796 msgstr ""
2797 "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche "
2798 "Requests weitergeleitet werden"
2799
2800 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899
2801 msgid ""
2802 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2803 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2804 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2805 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2806 "Association."
2807 msgstr ""
2808 "Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
2809 ">Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation. <br /"
2810 ">Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) einer Ziel-"
2811 "MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert "
2812 "werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen "
2813 "Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat."
2814
2815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908
2816 msgid ""
2817 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2818 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2819 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2820 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2821 "PMK-R1 keys."
2822 msgstr ""
2823 "Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
2824 ">Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,128 Bit Schlüssel in Hex-"
2825 "Notation. <br />Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-"
2826 "Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station "
2827 "versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche "
2828 "innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen."
2829
2830 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2831 msgid "List of SSH key files for auth"
2832 msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation"
2833
2834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2835 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2836 msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind"
2837
2838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2839 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2840 msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
2841
2842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2843 msgid "Listen Interfaces"
2844 msgstr "Aktive Schnittstellen"
2845
2846 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2847 msgid "Listen Port"
2848 msgstr "Aktive Ports"
2849
2850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57
2851 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2852 msgstr ""
2853 "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
2854 "spezifiziert"
2855
2856 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2857 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2858 msgstr "Serverport für eingehende DNS Abfragen"
2859
2860 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2861 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2862 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2863 msgid "Load"
2864 msgstr "Last"
2865
2866 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:406
2867 msgid "Load Average"
2868 msgstr "Durchschnittslast"
2869
2870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2871 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2872 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2873 msgid "Loading"
2874 msgstr "Lade"
2875
2876 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2877 msgid "Local IP address is invalid"
2878 msgstr "Lokale IP-Adresse ist ungültig"
2879
2880 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2881 msgid "Local IP address to assign"
2882 msgstr "Lokale IP-Adresse"
2883
2884 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2885 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2886 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2887 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2888 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2889 msgid "Local IPv4 address"
2890 msgstr "Lokale IPv4 Adresse"
2891
2892 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2893 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2894 msgid "Local IPv6 address"
2895 msgstr "Lokale IPv6 Adresse"
2896
2897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2898 msgid "Local Service Only"
2899 msgstr "Nur lokale Dienste"
2900
2901 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2902 msgid "Local Startup"
2903 msgstr "Lokales Startskript"
2904
2905 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:404
2906 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31
2907 msgid "Local Time"
2908 msgstr "Lokale Zeit"
2909
2910 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2911 msgid "Local domain"
2912 msgstr "Lokale Domain"
2913
2914 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2915 #, fuzzy
2916 msgid ""
2917 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2918 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2919 msgstr ""
2920 "Spezifiziert den lokalen Domainnamen. Anfragen für Hostnamen welche auf "
2921 "diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-"
2922 "Namen oder Hosts-Dateien aufgelöst"
2923
2924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2925 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2926 msgstr ""
2927 "Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge "
2928 "angehangen wird"
2929
2930 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2931 msgid "Local server"
2932 msgstr "Lokaler Server"
2933
2934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2935 msgid ""
2936 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2937 "available"
2938 msgstr ""
2939 "Hostnamen je nach anfragendem Subnetz auflösen wenn mehrere IPs verfügbar "
2940 "sind"
2941
2942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2943 msgid "Localise queries"
2944 msgstr "Lokalisiere Anfragen"
2945
2946 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173
2947 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2948 msgstr "Festgelegt auf Kanal %s, verwendet durch: %s"
2949
2950 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92
2951 msgid "Log output level"
2952 msgstr "Protokolllevel"
2953
2954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2955 msgid "Log queries"
2956 msgstr "Schreibe Abfragelog"
2957
2958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2959 msgid "Logging"
2960 msgstr "Protokollierung"
2961
2962 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2963 msgid "Login"
2964 msgstr "Anmelden"
2965
2966 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:89
2967 msgid "Logout"
2968 msgstr "Abmelden"
2969
2970 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272
2971 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2972 msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)"
2973
2974 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2975 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
2976 msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)"
2977
2978 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45
2979 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113
2980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20
2981 msgid "MAC"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
2985 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:74
2986 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208
2987 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234
2988 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
2989 msgid "MAC-Address"
2990 msgstr "MAC-Adresse"
2991
2992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445
2993 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574
2994 msgid "MAC-Address Filter"
2995 msgstr "MAC-Adressfilter"
2996
2997 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140
2998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
2999 msgid "MAC-Filter"
3000 msgstr "MAC-Filter"
3001
3002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
3003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
3004 msgid "MAC-List"
3005 msgstr "MAC-Adressliste"
3006
3007 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3008 msgid "MAP / LW4over6"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3012 msgid "MAP rule is invalid"
3013 msgstr "MAP-Regel ist ungültig"
3014
3015 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3016 msgid "MB/s"
3017 msgstr "MB/s"
3018
3019 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3020 msgid "MD5"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4
3024 msgid "MHz"
3025 msgstr "MHz"
3026
3027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
3028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
3029 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3030 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3031 msgid "MTU"
3032 msgstr "MTU"
3033
3034 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3035 msgid ""
3036 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3037 "below:"
3038 msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:"
3039
3040 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3041 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
3042 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3043 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3044 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3045 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3046 msgid "Manual"
3047 msgstr "Manuell"
3048
3049 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263
3050 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3051 msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)"
3052
3053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527
3054 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3058 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3059 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases"
3060
3061 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3062 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3063 msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Anfragen"
3064
3065 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3066 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3067 msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen"
3068
3069 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3070 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
3071 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3072 msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)"
3073
3074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3075 msgid ""
3076 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3077 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3078 msgstr ""
3079 "Die maximale Länge des Names ist auf 15 Zeichen beschränkt, abzüglich des "
3080 "automatischen Protokoll- oder Bridge-Prefixes wie \"br-\" oder \"pppoe-\" "
3081 "etc."
3082
3083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3084 msgid "Maximum number of leased addresses."
3085 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen"
3086
3087 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4
3088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
3089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
3090 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3091 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329
3092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286
3093 msgid "Mbit/s"
3094 msgstr "Mbit/s"
3095
3096 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411
3097 msgid "Memory"
3098 msgstr "Hauptspeicher"
3099
3100 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3101 msgid "Memory usage (%)"
3102 msgstr "Speichernutzung (%)"
3103
3104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
3105 msgid "Mesh Id"
3106 msgstr "Mesh-ID"
3107
3108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3110 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3111 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3112 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3113 msgid "Metric"
3114 msgstr "Metrik"
3115
3116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
3117 msgid "Mirror monitor port"
3118 msgstr "Spiegel-Monitor-Port"
3119
3120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
3121 msgid "Mirror source port"
3122 msgstr "Spiegel-Quell-Port"
3123
3124 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3125 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3126 msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt"
3127
3128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
3129 msgid "Mobility Domain"
3130 msgstr "Mobilitätsbereich"
3131
3132 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
3133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198
3135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90
3136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99
3137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38
3138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57
3139 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
3140 msgid "Mode"
3141 msgstr "Modus"
3142
3143 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397
3144 msgid "Model"
3145 msgstr "Modell"
3146
3147 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3148 msgid "Modem default"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3152 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3153 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3154 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3155 msgid "Modem device"
3156 msgstr "Modemgerät"
3157
3158 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3159 msgid "Modem information query failed"
3160 msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen"
3161
3162 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3163 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3164 msgid "Modem init timeout"
3165 msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung"
3166
3167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440
3168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542
3169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565
3170 msgid "Monitor"
3171 msgstr "Monitor"
3172
3173 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3174 msgid "Mount Entry"
3175 msgstr "Mount-Eintrag"
3176
3177 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3178 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3179 msgid "Mount Point"
3180 msgstr "Einhängepunkt"
3181
3182 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
3183 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3184 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3185 msgid "Mount Points"
3186 msgstr "Einhängepunkte"
3187
3188 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3189 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3190 msgstr "Mountpunkte - Mount-Eintrag"
3191
3192 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3193 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3194 msgstr "Mountpunkte - Auslagerungsdatei"
3195
3196 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3197 msgid ""
3198 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3199 "filesystem"
3200 msgstr ""
3201 "Einhängepunkte bestimmen, an welcher Stelle des Dateisystems bestimmte "
3202 "Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden."
3203
3204 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3205 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3206 msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen"
3207
3208 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:140
3209 msgid "Mount options"
3210 msgstr "Mount-Optionen"
3211
3212 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3213 msgid "Mount point"
3214 msgstr "Mountpunkt"
3215
3216 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3217 msgid "Mount swap not specifically configured"
3218 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen aktivieren"
3219
3220 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3221 msgid "Mounted file systems"
3222 msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
3223
3224 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3225 msgid "Move down"
3226 msgstr "Nach unten schieben"
3227
3228 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3229 msgid "Move up"
3230 msgstr "Nach oben schieben"
3231
3232 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841
3233 msgid "NAS ID"
3234 msgstr "NAS ID"
3235
3236 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3237 msgid "NAT-T Mode"
3238 msgstr "NAT-T Modus"
3239
3240 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3241 msgid "NAT64 Prefix"
3242 msgstr "NAT64 Präfix"
3243
3244 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3245 msgid "NCM"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3249 msgid "NDP-Proxy"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3253 msgid "NT Domain"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
3257 msgid "NTP server candidates"
3258 msgstr "NTP Server Kandidaten"
3259
3260 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3262 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3263 msgid "Name"
3264 msgstr "Name"
3265
3266 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3267 msgid "Name of the new interface"
3268 msgstr "Name der neuen Schnittstelle"
3269
3270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3271 msgid "Name of the new network"
3272 msgstr "Name des neuen Netzwerkes"
3273
3274 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3275 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3276 msgid "Navigation"
3277 msgstr "Navigation"
3278
3279 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211
3280 msgid "Netmask"
3281 msgstr "Netzmaske"
3282
3283 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3284 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:73
3285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
3286 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
3287 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:432
3288 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3289 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3290 msgid "Network"
3291 msgstr "Netzwerk"
3292
3293 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3294 msgid "Network Utilities"
3295 msgstr "Netzwerk-Werkzeuge"
3296
3297 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3298 msgid "Network boot image"
3299 msgstr "Netzwerk-Boot-Image"
3300
3301 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3302 msgid "Network device is not present"
3303 msgstr "Netzwerkgerät ist nicht vorhanden"
3304
3305 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170
3306 msgid "Network without interfaces."
3307 msgstr "Netzwerk ohne Schnittstellen."
3308
3309 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3310 msgid "Next »"
3311 msgstr "Weiter »"
3312
3313 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3314 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3315 msgstr "Kein DHCP Server auf dieser Schnittstelle eingerichtet"
3316
3317 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3318 msgid "No NAT-T"
3319 msgstr "Kein NAT-T"
3320
3321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3322 msgid "No files found"
3323 msgstr "Keine Dateien gefunden"
3324
3325 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:65
3326 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3327 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:333
3328 msgid "No information available"
3329 msgstr "Keine Informationen verfügbar"
3330
3331 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3332 msgid "No matching prefix delegation"
3333 msgstr "Kein passendes delegiertes Prefix"
3334
3335 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3336 msgid "No negative cache"
3337 msgstr "Kein Negativ-Cache"
3338
3339 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120
3340 msgid "No network configured on this device"
3341 msgstr "Keine Netzwerke auf diesem Gerät konfiguriert"
3342
3343 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3344 msgid "No network name specified"
3345 msgstr "Netzwerkname nicht angegeben"
3346
3347 # Ich glab das ist so richtiger
3348 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:83
3349 msgid "No package lists available"
3350 msgstr "Es sind keine Paketlisten vorhanden"
3351
3352 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3353 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3354 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
3355 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3356 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
3357 msgid "No password set!"
3358 msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
3359
3360 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124
3361 msgid "No rules in this chain."
3362 msgstr "Keine Regeln in dieser Kette"
3363
3364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171
3365 msgid "No scan results available yet..."
3366 msgstr ""
3367
3368 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3369 msgid "No zone assigned"
3370 msgstr "Keine Zone zugewiesen"
3371
3372 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
3373 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76
3374 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
3375 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
3376 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
3377 msgid "Noise"
3378 msgstr "Rauschen"
3379
3380 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267
3381 msgid "Noise Margin (SNR)"
3382 msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)"
3383
3384 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342
3385 msgid "Noise:"
3386 msgstr "Noise:"
3387
3388 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:275
3389 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3390 msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)"
3391
3392 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3393 msgid "Non-wildcard"
3394 msgstr "An Schnittstellen binden"
3395
3396 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94
3397 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49
3398 msgid "None"
3399 msgstr "keine"
3400
3401 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
3402 msgid "Normal"
3403 msgstr "Normal"
3404
3405 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3406 msgid "Not Found"
3407 msgstr "Nicht Gefunden"
3408
3409 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94
3410 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70
3411 msgid "Not associated"
3412 msgstr "Nicht assoziiert"
3413
3414 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
3415 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
3416 msgid "Not connected"
3417 msgstr "Nicht verbunden"
3418
3419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3420 msgid "Note: interface name length"
3421 msgstr "Hinweis: Länge des Namens beachten"
3422
3423 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
3424 msgid "Notice"
3425 msgstr "Notiz"
3426
3427 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3428 msgid "Nslookup"
3429 msgstr "DNS-Auflösung"
3430
3431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3432 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3433 msgstr ""
3434 "Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
3435 "\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung."
3436
3437 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
3438 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:106
3442 msgid "OK"
3443 msgstr "OK"
3444
3445 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9
3446 msgid "OPKG-Configuration"
3447 msgstr "OPKG-Konfiguration"
3448
3449 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3450 msgid "Obfuscated Group Password"
3451 msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort"
3452
3453 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3454 msgid "Obfuscated Password"
3455 msgstr "Chiffriertes Passwort"
3456
3457 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3458 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3459 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3460 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3461 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3462 msgid "Obtain IPv6-Address"
3463 msgstr "IPv6-Adresse beziehen"
3464
3465 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3466 msgid "Off-State Delay"
3467 msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand"
3468
3469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3470 msgid ""
3471 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3472 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3473 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3474 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3475 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3476 "<samp>eth0.1</samp>)."
3477 msgstr ""
3478 "An dieser Stelle können die einzelnen Schnittstellen des Netzwerkes "
3479 "konfiguriert werden. Es können mehrere Schnittstellen zu einer Brücke "
3480 "zusammengefasst werden, indem diese durch Leerzeichen getrennt aufgezählt "
3481 "werden und ein entsprechender Haken im Feld Netzwerkbrücke gesetzt wird. Es "
3482 "können VLANs in der Notation SCHNITTSTELLE.VLANNR (z.B.: eth0.1) verwendet "
3483 "werden."
3484
3485 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51
3486 msgid "On-State Delay"
3487 msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand"
3488
3489 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:340
3490 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3491 msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!"
3492
3493 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3494 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3495 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3496 msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!"
3497
3498 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3499 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3500 msgstr "Ein oder mehrere ungültige/benötigte Werte auf Registerkarte"
3501
3502 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3503 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3504 msgid "One or more required fields have no value!"
3505 msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
3506
3507 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3508 msgid "Open list..."
3509 msgstr "Liste öffnen..."
3510
3511 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3512 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176
3516 msgid "Operating frequency"
3517 msgstr "Betriebsfrequenz"
3518
3519 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3520 msgid "Option changed"
3521 msgstr "Option geändert"
3522
3523 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3524 msgid "Option removed"
3525 msgstr "Option entfernt"
3526
3527 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3528 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3529 msgid "Optional"
3530 msgstr "Optional"
3531
3532 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3533 msgid ""
3534 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3535 "starting with <code>0x</code>."
3536 msgstr ""
3537 "Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in "
3538 "hexadezimal mit führendem <code>0x</code> angeben."
3539
3540 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67
3541 msgid ""
3542 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3543 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3544 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3545 "for the interface."
3546 msgstr ""
3547 "Optional. Mögliche Werte: 'eui64', 'random' oder Suffixes wie '::1' oder "
3548 "'::1:2'. Wenn ein IPv6-Präfix (wie z.B. 'a:b:c:d::') von einem delegierendem "
3549 "Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um "
3550 "eine IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen."
3551
3552 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3553 msgid ""
3554 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3555 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3556 msgstr ""
3557 "Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere "
3558 "Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen."
3559
3560 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3561 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3562 msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen."
3563
3564 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3565 msgid "Optional. Description of peer."
3566 msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
3567
3568 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3569 msgid ""
3570 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3571 "interface."
3572 msgstr ""
3573 "Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor "
3574 "dem Verbindungsaufbau aufgelöst."
3575
3576 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3577 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3578 msgstr "Optional. Maximale MTU für Tunnelschnittstellen."
3579
3580 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3581 msgid "Optional. Port of peer."
3582 msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners."
3583
3584 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3585 msgid ""
3586 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3587 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3588 msgstr ""
3589 "Optional. Sekunden zwischen Keep-Alive-Nachrichten. Standardwert is 0 "
3590 "(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 "
3591 "Sekunden."
3592
3593 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3594 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3595 msgstr ""
3596 "Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete."
3597
3598 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104
3599 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3600 msgid "Options"
3601 msgstr "Optionen"
3602
3603 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345
3604 msgid "Other:"
3605 msgstr "Andere:"
3606
3607 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101
3608 msgid "Out"
3609 msgstr "Aus"
3610
3611 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
3612 msgid "Outbound:"
3613 msgstr "Ausgehend:"
3614
3615 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3616 msgid "Output Interface"
3617 msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
3618
3619 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3620 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78
3621 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3622 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3623 msgid "Override MAC address"
3624 msgstr "MAC-Adresse überschreiben"
3625
3626 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3627 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81
3628 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3629 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3630 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3631 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3632 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3633 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3634 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3635 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3636 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3637 msgid "Override MTU"
3638 msgstr "MTU-Wert überschreiben"
3639
3640 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3641 msgid "Override TOS"
3642 msgstr "TOS-Wert überschreiben"
3643
3644 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3645 msgid "Override TTL"
3646 msgstr "TTL-Wert überschreiben"
3647
3648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
3649 msgid "Override default interface name"
3650 msgstr "Standard Schnittstellennamen überschreiben"
3651
3652 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3653 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3654 msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben"
3655
3656 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3657 msgid ""
3658 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3659 "subnet that is served."
3660 msgstr ""
3661 "Überschreibt die Netzmaske welche an Clients geschickt wird. Normalerweise "
3662 "wird diese vom bedienten Subnetz abgeleitet."
3663
3664 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3665 msgid "Override the table used for internal routes"
3666 msgstr "Überschreibt die benutzte Tabelle für interne Routen"
3667
3668 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3669 msgid "Overview"
3670 msgstr "Übersicht"
3671
3672 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3673 msgid "Owner"
3674 msgstr "Besitzer"
3675
3676 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3677 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3678 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3679 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3680 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3681 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3682 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3683 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3684 msgid "PAP/CHAP password"
3685 msgstr "PAP/CHAP Passwort"
3686
3687 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3688 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3689 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3690 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3691 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3692 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3693 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3694 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3695 msgid "PAP/CHAP username"
3696 msgstr "PAP/CHAP Benutzername"
3697
3698 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3699 msgid "PID"
3700 msgstr "PID"
3701
3702 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3703 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3704 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3705 msgid "PIN"
3706 msgstr "PIN"
3707
3708 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3709 msgid "PIN code rejected"
3710 msgstr "PIN-Code abgelehnt"
3711
3712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
3713 msgid "PMK R1 Push"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3717 msgid "PPP"
3718 msgstr "PPP"
3719
3720 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3721 msgid "PPPoA Encapsulation"
3722 msgstr "PPPoA Kapselung"
3723
3724 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3725 msgid "PPPoATM"
3726 msgstr "PPPoATM"
3727
3728 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3729 msgid "PPPoE"
3730 msgstr "PPPoE"
3731
3732 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3733 msgid "PPPoSSH"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3737 msgid "PPtP"
3738 msgstr "PPtP"
3739
3740 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3741 msgid "PSID offset"
3742 msgstr "PSID-Offset"
3743
3744 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3745 msgid "PSID-bits length"
3746 msgstr "PSID-Bitlänge"
3747
3748 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
3749 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3750 msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)"
3751
3752 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140
3753 msgid "Package libiwinfo required!"
3754 msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!"
3755
3756 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:81
3757 msgid "Package lists are older than 24 hours"
3758 msgstr "Die Paketlisten sind älter als 24 Stunden"
3759
3760 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:135
3761 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:176
3762 msgid "Package name"
3763 msgstr "Paketname"
3764
3765 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3766 msgid "Packets"
3767 msgstr "Pakete"
3768
3769 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3770 msgid "Part of zone %q"
3771 msgstr "Teil von Zone %q"
3772
3773 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3774 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038
3775 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15
3776 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3777 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3778 msgid "Password"
3779 msgstr "Passwort"
3780
3781 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71
3782 msgid "Password authentication"
3783 msgstr "Passwortanmeldung"
3784
3785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
3786 msgid "Password of Private Key"
3787 msgstr "Passwort des privaten Schlüssels"
3788
3789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994
3790 msgid "Password of inner Private Key"
3791 msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels"
3792
3793 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32
3794 msgid "Password successfully changed!"
3795 msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
3796
3797 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3798 msgid "Password2"
3799 msgstr "Passwort Bestätigung"
3800
3801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
3802 msgid "Path to CA-Certificate"
3803 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
3804
3805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934
3806 msgid "Path to Client-Certificate"
3807 msgstr "Pfad zu Client-Zertifikat"
3808
3809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
3810 msgid "Path to Private Key"
3811 msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel"
3812
3813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976
3814 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3815 msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat"
3816
3817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982
3818 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3819 msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat"
3820
3821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988
3822 msgid "Path to inner Private Key"
3823 msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel"
3824
3825 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
3826 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
3827 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331
3828 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
3829 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351
3830 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260
3831 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270
3832 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280
3833 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338
3834 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348
3835 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367
3836 msgid "Peak:"
3837 msgstr "Spitze:"
3838
3839 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3840 msgid "Peer IP address to assign"
3841 msgstr "Entfernte IP-Adresse"
3842
3843 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3844 msgid "Peer address is missing"
3845 msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt"
3846
3847 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3848 msgid "Peers"
3849 msgstr "Verbindungspartner"
3850
3851 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3852 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3856 msgid "Perform reboot"
3857 msgstr "Neustart durchführen"
3858
3859 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3860 msgid "Perform reset"
3861 msgstr "Reset durchführen"
3862
3863 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3864 msgid "Persistent Keep Alive"
3865 msgstr "Persistentes Keep-Alive"
3866
3867 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361
3868 msgid "Phy Rate:"
3869 msgstr "Phy-Rate:"
3870
3871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3872 msgid "Physical Settings"
3873 msgstr "Physikalische Einstellungen"
3874
3875 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3876 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3877 msgid "Ping"
3878 msgstr "Ping-Anfrage"
3879
3880 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
3881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
3882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
3883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
3884 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
3885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
3886 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3887 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96
3888 msgid "Pkts."
3889 msgstr "Pkte."
3890
3891 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3892 msgid "Please enter your username and password."
3893 msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
3894
3895 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:105
3896 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:113
3897 msgid "Please update package lists first"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3901 msgid "Policy"
3902 msgstr "Standardregel"
3903
3904 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64
3905 msgid "Port"
3906 msgstr "Port"
3907
3908 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3909 msgid "Port status:"
3910 msgstr "Port-Status:"
3911
3912 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:278
3913 msgid "Power Management Mode"
3914 msgstr "Energiesparmodus"
3915
3916 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:276
3917 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3918 msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)"
3919
3920 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3921 msgid "Prefer LTE"
3922 msgstr "LTE bevorzugen"
3923
3924 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3925 msgid "Prefer UMTS"
3926 msgstr "UMTS bevorzugen"
3927
3928 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236
3929 msgid "Prefix Delegated"
3930 msgstr "Delegiertes Präfix"
3931
3932 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3933 msgid "Preshared Key"
3934 msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
3935
3936 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3937 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3938 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3939 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3940 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3941 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3942 msgid ""
3943 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3944 "ignore failures"
3945 msgstr ""
3946 "Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo "
3947 "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren"
3948
3949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:265
3950 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3951 msgstr "Verhindert das Binden an diese Schnittstellen"
3952
3953 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497
3954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550
3955 msgid "Prevents client-to-client communication"
3956 msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
3957
3958 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3959 msgid "Private Key"
3960 msgstr "Privater Schlüssel"
3961
3962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3963 msgid "Proceed"
3964 msgstr "Fortfahren"
3965
3966 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3967 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3968 msgid "Processes"
3969 msgstr "Prozesse"
3970
3971 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261
3972 msgid "Profile"
3973 msgstr "Profil"
3974
3975 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99
3976 msgid "Prot."
3977 msgstr "Prot."
3978
3979 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102
3981 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
3982 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
3983 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
3984 msgid "Protocol"
3985 msgstr "Protokoll"
3986
3987 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3988 msgid "Protocol of the new interface"
3989 msgstr "Protokoll für die neue Schnittstelle"
3990
3991 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3992 msgid "Protocol support is not installed"
3993 msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert"
3994
3995 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
3996 msgid "Provide NTP server"
3997 msgstr "NTP-Server anbieten"
3998
3999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
4000 msgid "Provide new network"
4001 msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
4002
4003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439
4004 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4005 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4006
4007 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
4008 msgid "Public Key"
4009 msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
4010
4011 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62
4012 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4013 msgstr ""
4014 "Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an "
4015 "Clients."
4016
4017 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4018 msgid "QMI Cellular"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
4022 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
4023 msgid "Quality"
4024 msgstr "Qualität"
4025
4026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
4027 msgid ""
4028 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4029 "servers"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
4033 msgid "R0 Key Lifetime"
4034 msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit"
4035
4036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886
4037 msgid "R1 Key Holder"
4038 msgstr "R1-Schlüsselinhaber"
4039
4040 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4041 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4042 msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus"
4043
4044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253
4045 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
4046 msgid "RTS/CTS Threshold"
4047 msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
4048
4049 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
4050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
4051 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
4052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
4053 msgid "RX"
4054 msgstr "RX"
4055
4056 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4057 msgid "RX Rate"
4058 msgstr "RX-Rate"
4059
4060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
4061 msgid "Radius-Accounting-Port"
4062 msgstr "Radius-Accounting-Port"
4063
4064 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750
4065 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4066 msgstr "Radius-Accounting-Secret"
4067
4068 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734
4069 msgid "Radius-Accounting-Server"
4070 msgstr "Radius-Accounting-Server"
4071
4072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
4073 msgid "Radius-Authentication-Port"
4074 msgstr "Radius-Authentication-Port"
4075
4076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726
4077 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4078 msgstr "Radius-Authentication-Secret"
4079
4080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710
4081 msgid "Radius-Authentication-Server"
4082 msgstr "Radius-Authentication-Server"
4083
4084 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4085 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4086 msgstr ""
4087 "Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter "
4088 "einen bestimmten Wert erwartet."
4089
4090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4091 msgid ""
4092 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4093 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4094 msgstr "Lese Informationen aus /etc/ethers um den DHCP-Server zu konfigurieren"
4095
4096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18
4097 msgid ""
4098 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4099 "access to this device if you are connected via this interface"
4100 msgstr ""
4101 "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Das Löschen kann nicht rückgängig "
4102 "gemacht werden! Der Kontakt zum Gerät könnte verloren gehen wenn die "
4103 "Verbidung über diese Schnittstelle erfolgt."
4104
4105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9
4106 msgid ""
4107 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4108 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4109 msgstr ""
4110 "Dieses Drahtlosnetzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
4111 "gemacht werden!\n"
4112 "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über dieses Netzwerk "
4113 "verbunden sind."
4114
4115 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4116 msgid "Really reset all changes?"
4117 msgstr "Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden?"
4118
4119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4120 msgid "Really switch protocol?"
4121 msgstr "Protokoll wirklich wechseln?"
4122
4123 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
4124 msgid "Realtime Connections"
4125 msgstr "Echtzeitverbindungen"
4126
4127 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4128 msgid "Realtime Graphs"
4129 msgstr "Echtzeit-Diagramme"
4130
4131 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246
4132 msgid "Realtime Load"
4133 msgstr "Echtzeitsystemlast"
4134
4135 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270
4136 msgid "Realtime Traffic"
4137 msgstr "Echtzeitverkehr"
4138
4139 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318
4140 msgid "Realtime Wireless"
4141 msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal"
4142
4143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860
4144 msgid "Reassociation Deadline"
4145 msgstr "Reassoziierungsfrist"
4146
4147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4148 msgid "Rebind protection"
4149 msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
4150
4151 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:44
4152 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4153 msgid "Reboot"
4154 msgstr "Neu Starten"
4155
4156 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4157 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4158 msgid "Rebooting..."
4159 msgstr "Das System wird neu gestartet..."
4160
4161 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4162 msgid "Reboots the operating system of your device"
4163 msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu."
4164
4165 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90
4166 msgid "Receive"
4167 msgstr "Empfangen"
4168
4169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
4170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
4171 msgid "Receiver Antenna"
4172 msgstr "Empfangsantenne"
4173
4174 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4175 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4176 msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle."
4177
4178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
4180 msgid "Reconnect this interface"
4181 msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
4182
4183 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
4184 msgid "References"
4185 msgstr "Verweise"
4186
4187 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4188 msgid "Relay"
4189 msgstr "Relay"
4190
4191 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4192 msgid "Relay Bridge"
4193 msgstr "Relay-Brücke"
4194
4195 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4196 msgid "Relay between networks"
4197 msgstr "Zwischen folgenden Netzwerken weiterleiten"
4198
4199 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4200 msgid "Relay bridge"
4201 msgstr "Relay-Brücke"
4202
4203 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4204 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4205 msgid "Remote IPv4 address"
4206 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse"
4207
4208 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4209 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4210 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname"
4211
4212 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
4213 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:148
4214 msgid "Remove"
4215 msgstr "Entfernen"
4216
4217 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220
4218 msgid "Repeat scan"
4219 msgstr "Scan wiederholen"
4220
4221 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4222 msgid "Replace entry"
4223 msgstr "Eintrag ersetzen"
4224
4225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4227 msgid "Replace wireless configuration"
4228 msgstr "Drahtloskonfiguration ersetzen"
4229
4230 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4231 msgid "Request IPv6-address"
4232 msgstr "IPv6-Adresse anfordern"
4233
4234 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4235 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4236 msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern"
4237
4238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068
4239 msgid "Required"
4240 msgstr "Benötigt"
4241
4242 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4243 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4244 msgstr ""
4245 "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
4246
4247 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4248 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4249 msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle"
4250
4251 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4252 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4253 msgstr ""
4254 "Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle"
4255
4256 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4257 msgid ""
4258 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4259 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4260 "routes through the tunnel."
4261 msgstr ""
4262 "Benötigt. IP-Adressen und Präfixe die der Verbindungspartner innerhalb des "
4263 "Tunnels nutzen darf. Entspricht üblicherweise der Tunnel-IP-Adresse des "
4264 "Verbindungspartners und den Netzwerken, die dieser durch den Tunnel routet."
4265
4266 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
4267 msgid ""
4268 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4269 "<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
4270 msgstr ""
4271 "Benötigt die \"volle\" Variante des wpad oder hostapd Paketes und "
4272 "Unterstützung vom WLAN-Treiber."
4273
4274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4275 msgid ""
4276 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4277 "come from unsigned domains"
4278 msgstr ""
4279 "Setzt DNSSEC-Unterstützung im DNS-Zielserver vorraus; überprüft ob "
4280 "unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen."
4281
4282 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4283 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4284 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4285 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4286 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:73
4287 msgid "Reset"
4288 msgstr "Zurücksetzen"
4289
4290 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311
4291 msgid "Reset Counters"
4292 msgstr "Zähler zurücksetzen"
4293
4294 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4295 msgid "Reset to defaults"
4296 msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen"
4297
4298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4299 msgid "Resolv and Hosts Files"
4300 msgstr "Resolv- und Hosts-Dateien"
4301
4302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4303 msgid "Resolve file"
4304 msgstr "Resolv-Datei"
4305
4306 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4307 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4308 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4309 msgid "Restart"
4310 msgstr "Neustarten"
4311
4312 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312
4313 msgid "Restart Firewall"
4314 msgstr "Firewall neu starten"
4315
4316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4317 msgid "Restart radio interface"
4318 msgstr "W-LAN-Gerät neu starten"
4319
4320 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4321 msgid "Restore"
4322 msgstr "Wiederherstellen"
4323
4324 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4325 msgid "Restore backup"
4326 msgstr "Sicherung wiederherstellen"
4327
4328 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4329 msgid "Reveal/hide password"
4330 msgstr "Passwort zeigen/verstecken"
4331
4332 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4333 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4334 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4335 msgid "Revert"
4336 msgstr "Verwerfen"
4337
4338 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:99
4339 msgid "Revert changes"
4340 msgstr "Änderungen verwerfen"
4341
4342 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:222
4343 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4344 msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen"
4345
4346 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:208
4347 msgid "Reverting configuration…"
4348 msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen..."
4349
4350 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4351 msgid "Root"
4352 msgstr "Root"
4353
4354 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4355 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4356 msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien "
4357
4358 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4359 msgid "Root preparation"
4360 msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen"
4361
4362 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4363 msgid "Route Allowed IPs"
4364 msgstr "Erlaubte IP-Addressen routen"
4365
4366 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4367 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4368 msgid "Route type"
4369 msgstr "Routen-Typ"
4370
4371 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4372 msgid "Router Advertisement-Service"
4373 msgstr "Router-Advertisement-Dienst"
4374
4375 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7
4376 msgid "Router Password"
4377 msgstr "Routerpasswort"
4378
4379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4380 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4381 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4382 msgid "Routes"
4383 msgstr "Routen"
4384
4385 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4386 msgid ""
4387 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4388 "can be reached."
4389 msgstr ""
4390 "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
4391 "Netzwerke erreicht werden können"
4392
4393 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281
4394 msgid "Rule"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4398 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4399 msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten "
4400
4401 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
4402 msgid "Run filesystem check"
4403 msgstr "Dateisystemprüfung durchführen"
4404
4405 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4406 msgid "SHA256"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
4410 msgid "SNR"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47
4414 msgid "SSH Access"
4415 msgstr "SSH-Zugriff"
4416
4417 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4418 msgid "SSH server address"
4419 msgstr "SSH-Server-Adresse"
4420
4421 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4422 msgid "SSH server port"
4423 msgstr "SSH-Server-Port"
4424
4425 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4426 msgid "SSH username"
4427 msgstr "SSH Benutzername"
4428
4429 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96
4430 msgid "SSH-Keys"
4431 msgstr "SSH-Schlüssel"
4432
4433 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196
4434 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89
4435 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98
4436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39
4437 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56
4438 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316
4439 msgid "SSID"
4440 msgstr "SSID"
4441
4442 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4443 msgid "SWAP"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4447 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4448 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4449 msgid "Save"
4450 msgstr "Speichern"
4451
4452 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4453 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4454 msgid "Save & Apply"
4455 msgstr "Speichern & Anwenden"
4456
4457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4458 msgid "Save mtdblock"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4462 msgid "Save mtdblock contents"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
4466 msgid "Scan"
4467 msgstr "Scan"
4468
4469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133
4470 msgid "Scan request failed"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21
4474 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4475 msgid "Scheduled Tasks"
4476 msgstr "Geplante Aufgaben"
4477
4478 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4479 msgid "Section added"
4480 msgstr "Sektion hinzugefügt"
4481
4482 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4483 msgid "Section removed"
4484 msgstr "Sektion entfernt"
4485
4486 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:141
4487 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4488 msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details"
4489
4490 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4491 msgid ""
4492 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4493 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4494 "your device!"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4498 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4499 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4500 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4501 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4502 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4503 msgid ""
4504 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4505 "conjunction with failure threshold"
4506 msgstr ""
4507 "Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur "
4508 "effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert"
4509
4510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549
4511 msgid "Separate Clients"
4512 msgstr "Clients isolieren"
4513
4514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4515 msgid "Server Settings"
4516 msgstr "Servereinstellungen"
4517
4518 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4519 msgid "Service Name"
4520 msgstr "Service-Name"
4521
4522 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4523 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4524 msgid "Service Type"
4525 msgstr "Service-Typ"
4526
4527 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4528 msgid "Services"
4529 msgstr "Dienste"
4530
4531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4532 msgid ""
4533 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4534 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4535 msgstr ""
4536 "Schnittstelleneigenschaften werden unabhängig vom Link gesetzt (ist die "
4537 "Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht "
4538 "aufgerufen)"
4539
4540 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206
4541 #, fuzzy
4542 msgid "Set up Time Synchronization"
4543 msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten"
4544
4545 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4546 msgid "Setting PLMN failed"
4547 msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen"
4548
4549 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4550 msgid "Setting operation mode failed"
4551 msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen"
4552
4553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4554 msgid "Setup DHCP Server"
4555 msgstr "DHCP Server einrichten"
4556
4557 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271
4558 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4559 msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)"
4560
4561 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:14
4562 msgid "Short GI"
4563 msgstr "kurzes Guardintervall"
4564
4565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504
4566 msgid "Short Preamble"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4570 msgid "Show current backup file list"
4571 msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien"
4572
4573 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
4574 msgid "Show empty chains"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4578 msgid "Shutdown this interface"
4579 msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
4580
4581 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
4582 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76
4583 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
4584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195
4585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
4586 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
4587 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
4588 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
4589 msgid "Signal"
4590 msgstr "Signal"
4591
4592 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266
4593 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4594 msgstr "Signaldämpfung (SATN)"
4595
4596 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332
4597 msgid "Signal:"
4598 msgstr "Signal:"
4599
4600 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4601 msgid "Size"
4602 msgstr "Größe"
4603
4604 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:178
4605 msgid "Size (.ipk)"
4606 msgstr "Größe (.ipk)"
4607
4608 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4609 msgid "Size of DNS query cache"
4610 msgstr "Größe des DNS-Caches"
4611
4612 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
4613 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4617 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4618 msgid "Skip"
4619 msgstr "Überspringen"
4620
4621 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4622 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4623 msgid "Skip to content"
4624 msgstr "Zum Inhalt springen"
4625
4626 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4627 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4628 msgid "Skip to navigation"
4629 msgstr "Zur Navigation springen"
4630
4631 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
4632 msgid "Slot time"
4633 msgstr "Zeitslot"
4634
4635 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4636 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:48
4637 msgid "Software"
4638 msgstr "Paketverwaltung"
4639
4640 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1409
4641 msgid "Software VLAN"
4642 msgstr "Software-VLAN"
4643
4644 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4645 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4646 msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!"
4647
4648 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4649 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4650 msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden."
4651
4652 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4653 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4654 msgstr ""
4655 "Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
4656
4657 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4658 msgid ""
4659 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4660 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4661 "instructions."
4662 msgstr ""
4663 "Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell "
4664 "geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
4665 "Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki."
4666
4667 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
4668 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102
4669 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4670 msgid "Source"
4671 msgstr "Quelle"
4672
4673 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4674 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4675 msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
4676
4677 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65
4678 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4679 msgstr "Gibt den Server-Port dieser <em>Dropbear</em>-Instanz an"
4680
4681 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4682 msgid ""
4683 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4684 "to be dead"
4685 msgstr ""
4686 "Maximale Anzahl fehlgeschlagener ARP-Anfragen bis ein Host als nicht "
4687 "verfügbar gilt"
4688
4689 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4690 msgid ""
4691 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4692 "dead"
4693 msgstr ""
4694 "Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet "
4695 "werden"
4696
4697 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4698 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4699 msgstr "Setzt einen spezifischen TOS (Type of Service) Wert"
4700
4701 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4702 msgid ""
4703 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4704 "default (64)."
4705 msgstr ""
4706 "Setzt eine spezifische TTL (Time to Live) für gekapselte Pakete, anstatt der "
4707 "standardmäßigen 64."
4708
4709 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4710 msgid ""
4711 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4712 "bytes)."
4713 msgstr ""
4714 "Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den "
4715 "standardmäßigen 1280 Bytes."
4716
4717 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4719 msgid "Specify the secret encryption key here."
4720 msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an"
4721
4722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4723 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4724 msgid "Start"
4725 msgstr "Start"
4726
4727 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4728 msgid "Start priority"
4729 msgstr "Startpriorität"
4730
4731 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:179
4732 msgid "Starting configuration apply…"
4733 msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen..."
4734
4735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128
4736 msgid "Starting wireless scan..."
4737 msgstr ""
4738
4739 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4740 msgid "Startup"
4741 msgstr "Systemstart"
4742
4743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4744 msgid "Static IPv4 Routes"
4745 msgstr "Statische IPv4 Routen"
4746
4747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4748 msgid "Static IPv6 Routes"
4749 msgstr "Statische IPv6 Routen"
4750
4751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:271
4752 msgid "Static Leases"
4753 msgstr "Statische Einträge"
4754
4755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4756 msgid "Static Routes"
4757 msgstr "Statische Routen"
4758
4759 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:952
4760 msgid "Static address"
4761 msgstr "Statische Adresse"
4762
4763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:272
4764 msgid ""
4765 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4766 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4767 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4768 msgstr ""
4769 "Statische Leases werden genutzt um feste IP-Adressen und Hostnames zu DHCP-"
4770 "Clients zuzuordnen. Sie werden auch für nicht-dynamische Schnittstellen-"
4771 "Konfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit zugehörigem "
4772 "statischem Lease-Eintrag bedient werden."
4773
4774 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
4775 msgid "Station inactivity limit"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
4781 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390
4782 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:122
4783 msgid "Status"
4784 msgstr "Status"
4785
4786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4787 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4788 msgid "Stop"
4789 msgstr "Stoppen"
4790
4791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4792 msgid "Strict order"
4793 msgstr "Strikte Reihenfolge"
4794
4795 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4796 msgid "Submit"
4797 msgstr "Absenden"
4798
4799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4800 msgid "Suppress logging"
4801 msgstr "Logeinträge unterdrücken"
4802
4803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4804 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4805 msgstr ""
4806 "Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken"
4807
4808 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:422
4809 msgid "Swap"
4810 msgstr "Auslagerungsspeicher"
4811
4812 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4813 msgid "Swap Entry"
4814 msgstr "Auslagerungsdatei"
4815
4816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4818 msgid "Switch"
4819 msgstr "Switch"
4820
4821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4822 msgid "Switch %q"
4823 msgstr "Switch %q"
4824
4825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4826 msgid "Switch %q (%s)"
4827 msgstr "Switch %q (%s)"
4828
4829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4830 msgid ""
4831 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4832 msgstr ""
4833 "Der Switch %q hat eine unbekannte Struktur, die VLAN Settings könnten "
4834 "unpassend sein."
4835
4836 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155
4837 msgid "Switch Port Mask"
4838 msgstr "Switch-Port-Maske"
4839
4840 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1407
4841 msgid "Switch VLAN"
4842 msgstr "Switch-VLAN"
4843
4844 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4845 msgid "Switch protocol"
4846 msgstr "Wechsle Protokoll"
4847
4848 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4849 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4850 msgid "Sync with browser"
4851 msgstr "Mit Browser synchronisieren"
4852
4853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4854 msgid "Synchronizing..."
4855 msgstr "Synchronisiere..."
4856
4857 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4858 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:393
4859 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4860 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4861 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4862 msgid "System"
4863 msgstr "System"
4864
4865 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4866 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4867 msgid "System Log"
4868 msgstr "Systemprotokoll"
4869
4870 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4871 msgid "System Properties"
4872 msgstr "Systemeigenschaften"
4873
4874 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69
4875 msgid "System log buffer size"
4876 msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers"
4877
4878 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335
4879 msgid "TCP:"
4880 msgstr "TCP:"
4881
4882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4883 msgid "TFTP Settings"
4884 msgstr "TFTP Einstellungen"
4885
4886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4887 msgid "TFTP server root"
4888 msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis"
4889
4890 # same as RX
4891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
4892 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
4893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
4894 msgid "TX"
4895 msgstr "TX"
4896
4897 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4898 msgid "TX Rate"
4899 msgstr "TX-Rate"
4900
4901 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51
4902 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4903 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4904 msgid "Table"
4905 msgstr "Tabelle"
4906
4907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4908 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4909 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98
4910 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4911 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4912 msgid "Target"
4913 msgstr "Ziel"
4914
4915 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4916 msgid "Target network"
4917 msgstr "Zielnetzwerk"
4918
4919 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4920 msgid "Terminate"
4921 msgstr "Beenden"
4922
4923 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25
4924 #, fuzzy
4925 msgid ""
4926 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4927 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4928 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4929 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4930 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4931 msgstr ""
4932 "Die <em>Gerätekonfiguration</em> deckt physikalische Einstellungen der WLAN-"
4933 "Hardware wie Kanal, Sendestärke oder Antennenauswahl ab. Diese Einstellungen "
4934 "werden von allen Netzwerken auf dem Gerät geteilt. Netzwerk-spezifische "
4935 "Einstellungen wie Verschlüsselung oder Betriebsmodus sind in der "
4936 "<em>Schnittstellenkonfiguration</em> gruppiert."
4937
4938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141
4939 msgid ""
4940 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4941 "component for working wireless configuration!"
4942 msgstr ""
4943 "Das <em>libiwinfo-lua</em> Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss "
4944 "für eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!"
4945
4946 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4947 msgid ""
4948 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4949 "username instead of the user ID!"
4950 msgstr ""
4951 "Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt "
4952 "der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden."
4953
4954 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4955 msgid ""
4956 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4957 msgstr ""
4958 "Die IPv4-Adresse oder der volle Domain Name des entfernten Tunnel-Endpunktes."
4959
4960 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4961 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4962 msgid ""
4963 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4964 msgstr ""
4965 "Vom Provider zugewiesener IPv6 Präfix, endet normalerweise mit <code>::</"
4966 "code>"
4967
4968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4969 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4970 msgid ""
4971 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4972 "code> and <code>_</code>"
4973 msgstr ""
4974 "Erlaubte Buchstaben sind: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4975 "code> and <code>_</code>"
4976
4977 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4978 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4979 msgstr "Das Backup-Archiv scheint keine valide GZip-Datei zu sein."
4980
4981 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4982 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4983 msgstr ""
4984 "Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
4985 "werden:"
4986
4987 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:96
4988 msgid ""
4989 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4990 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4991 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4992 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
4993 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
4994 "pending changes to keep the currently working configuration state."
4995 msgstr ""
4996 "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von "
4997 "%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus "
4998 "Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
4999 "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
5000 "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration weiter "
5001 "bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle austehenden "
5002 "Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand "
5003 "beizubehalten."
5004
5005 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5006 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5007 msgid ""
5008 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5009 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5010 msgstr "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (z.B.: /dev/sda)"
5011
5012 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5013 msgid ""
5014 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5015 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5016 "samp>)"
5017 msgstr "Das Dateisystem mit dem der Speicher formatiert ist (z.B.: ext3)"
5018
5019 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5020 msgid ""
5021 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5022 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5023 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5024 msgstr ""
5025 "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Nachfolgend sind die Prüfsumme und "
5026 "Dateigröße gelistet. Vergleichen Sie diese mit der Originaldatei um die "
5027 "Integrität sicherzustellen.<br /> Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-"
5028 "Prozedur zu starten."
5029
5030 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
5031 msgid "The following changes have been reverted"
5032 msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen"
5033
5034 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5035 msgid "The following rules are currently active on this system."
5036 msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv."
5037
5038 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5039 msgid "The given network name is not unique"
5040 msgstr "Der angebene Netzwerk-Name ist nicht eindeutig"
5041
5042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5043 #, fuzzy
5044 msgid ""
5045 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5046 "be replaced if you proceed."
5047 msgstr ""
5048 "Die Hardware ist nicht Multi-SSID fähig und die existierende Konfiguration "
5049 "wird beim Fortfahren ersetzt."
5050
5051 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5052 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5053 msgid ""
5054 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5055 "addresses."
5056 msgstr ""
5057 "Länge des IPv4 Präfix in Bits, die übrigen Bits werden in der IPv6 Adresse "
5058 "verwendet."
5059
5060 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5061 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5062 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5063 msgstr "Länge des IPv6 Präfix in Bits"
5064
5065 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5066 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5067 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)."
5068
5069 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5070 msgid ""
5071 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5072 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5073 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5074 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5075 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5076 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5077 msgstr ""
5078 "Die Netzwerkschnittstellen dieses Geräts können zu verschienden <abbr title="
5079 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s zusammengefasst werden, in denen "
5080 "Geräte miteinander direkt kommunizieren können. <abbr title=\"Virtual Local "
5081 "Area Network\">VLAN</abbr>s werden auch häufig dazu genutzt, um Netzwerke "
5082 "voneinander zu trennen. So ist oftmals eine Schnittstelle als Uplink zu "
5083 "einem größeren Netz, wie dem Internet, vorkonfiguriert und die anderen "
5084 "Schnittstellen bilden ein <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</"
5085 "abbr> für das lokale Netzwerk."
5086
5087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5089 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5090 msgstr "Dem ausgewähltem Protokoll muss ein Gerät zugeordnet werden"
5091
5092 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5093 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5094 msgstr ""
5095 "Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!"
5096
5097 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:386
5098 msgid ""
5099 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5100 "when finished."
5101 msgstr ""
5102 "Die Einstellungen werden nun gelöscht! Anschließend wird ein Neustart des "
5103 "Systems durchgeführt."
5104
5105 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:301
5106 #, fuzzy
5107 msgid ""
5108 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5109 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5110 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5111 "settings."
5112 msgstr ""
5113 "Der Flashvorgang läuft jetzt.<br /> SCHALTEN SIE NICHT DEN STROM AUS!<br /> "
5114 "Warten Sie einige Minuten bis das Gerät wieder erreichbar ist. Je nach "
5115 "Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-"
5116 "Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können."
5117
5118 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5119 msgid ""
5120 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5121 "you choose the generic image format for your platform."
5122 msgstr ""
5123 "Das hochgeladene Firmware-Image hat ein nicht unterstütztes Format. Stellen "
5124 "Sie sicher dass Sie das generische Format für Ihre Platform gewählt haben."
5125
5126 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5127 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5128 msgid "There are no active leases."
5129 msgstr "Es gibt z.Z. keine aktiven Leases."
5130
5131 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:189
5132 msgid "There are no changes to apply."
5133 msgstr "Es gibt keine ausstehenden Änderungen anzuwenden."
5134
5135 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5136 msgid "There are no pending changes to revert!"
5137 msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!"
5138
5139 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5140 msgid "There are no pending changes!"
5141 msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen!"
5142
5143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5144 msgid ""
5145 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5146 "\"Physical Settings\" tab"
5147 msgstr ""
5148 "Es wurde noch kein Netzwerkgerät zugeordnet, bitte ein Gerät im "
5149 "\"Physikalische Einstellungen\" Bereich anfügen"
5150
5151 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5152 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
5153 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
5154 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5155 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287
5156 msgid ""
5157 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5158 "protect the web interface and enable SSH."
5159 msgstr ""
5160 "Es ist kein Passwort auf diesem Router gesetzt. Bitte konfigurieren Sie ein "
5161 "Root-Passwort um das Web-Interface zu schützen und SSH zu aktivieren."
5162
5163 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5164 msgid "This IPv4 address of the relay"
5165 msgstr "IPv4-Adresse des Relais"
5166
5167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5168 msgid ""
5169 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5170 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5171 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5172 msgstr ""
5173 "Diese Datei beinhaltet Zeilen in der Art 'server=/domain/1.2.3.4' oder "
5174 "'server=1.2.3.4' für domainspezifische oder komplette Ziel-DNS-Server."
5175
5176 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5177 msgid ""
5178 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5179 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5180 "configurations are automatically preserved."
5181 msgstr ""
5182 "Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse zu "
5183 "selektieren welche während eines System-Upgrade gesichert werden sollen. "
5184 "Modifizierte Dateien in /etc/config/ und bestimmte andere essenzielle "
5185 "Konfigurationsdateien werden automatisch gesichert."
5186
5187 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5188 msgid ""
5189 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5190 "password if no update key has been configured"
5191 msgstr ""
5192 "Dies ist entweder der \"Update Key\" der für diesen Tunnel eingerichtet "
5193 "wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel "
5194 "gesetzt wurde."
5195
5196 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5197 msgid ""
5198 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5199 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5200 msgstr ""
5201 "Dies ist der Inhalt von /etc/rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen "
5202 "(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden."
5203
5204 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5205 msgid ""
5206 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5207 "ends with <code>...:2/64</code>"
5208 msgstr ""
5209 "Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet "
5210 "üblicherweise mit <code>...:2/64</code>"
5211
5212 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5213 msgid ""
5214 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5215 "abbr> in the local network"
5216 msgstr "Dies ist der einzige DHCP im lokalen Netz"
5217
5218 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5219 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5220 msgstr "Das ist der normale Login-Name für den Account."
5221
5222 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5223 msgid ""
5224 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5225 msgstr ""
5226 "Dies ist das vom Tunnel-Broker geroutete öffentliche Präfix zur Verwendung "
5227 "durch nachgelagerte Clients."
5228
5229 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5230 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5231 msgstr ""
5232 "Dies ist die System-Crontab in der geplante Aufgaben definiert werden können."
5233
5234 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5235 msgid ""
5236 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5237 msgstr ""
5238 "Dies ist üblicherweise die Adresse des nächstgelegenen PoPs betrieben durch "
5239 "den Tunnelbroker"
5240
5241 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5242 msgid ""
5243 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5244 "their status."
5245 msgstr ""
5246 "Diese Tabelle gibt eine Übersicht über aktuell laufende Systemprozesse und "
5247 "deren Status."
5248
5249 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314
5250 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5251 msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen."
5252
5253 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5254 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29
5255 msgid "This section contains no values yet"
5256 msgstr "Diese Sektion enthält noch keine Einträge"
5257
5258 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200
5259 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211
5260 msgid "Time Synchronization"
5261 msgstr "Zeitsynchronisation"
5262
5263 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205
5264 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5265 msgstr "Die Zeitsynchronisation wurde noch nicht konfiguriert."
5266
5267 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
5268 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44
5272 msgid "Timezone"
5273 msgstr "Zeitzone"
5274
5275 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5276 msgid ""
5277 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5278 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5279 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5280 msgstr ""
5281 "Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes "
5282 "Backup-Archiv hochgeladen werden. \"Konfiguration zurücksetzen\" stellt den "
5283 "Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
5284 "Images)."
5285
5286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
5287 msgid "Tone"
5288 msgstr "Ton"
5289
5290 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:414
5291 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425
5292 msgid "Total Available"
5293 msgstr "Gesamt verfügbar"
5294
5295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5296 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5297 msgid "Traceroute"
5298 msgstr "Routenverfolgung"
5299
5300 # Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
5301 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5302 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
5303 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97
5304 msgid "Traffic"
5305 msgstr "Traffic"
5306
5307 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
5308 msgid "Transfer"
5309 msgstr "Transfer"
5310
5311 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583
5312 msgid "Transmission Rate"
5313 msgstr "Übertragungsrate"
5314
5315 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89
5316 msgid "Transmit"
5317 msgstr "Senden"
5318
5319 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208
5320 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270
5321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342
5322 msgid "Transmit Power"
5323 msgstr "Sendeleistung"
5324
5325 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315
5326 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
5327 msgid "Transmitter Antenna"
5328 msgstr "Sendeantenne"
5329
5330 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5331 msgid "Trigger"
5332 msgstr "Auslöser"
5333
5334 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85
5335 msgid "Trigger Mode"
5336 msgstr "Auslösmechanismus"
5337
5338 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5339 msgid "Tunnel ID"
5340 msgstr "Tunnel-ID"
5341
5342 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
5343 msgid "Tunnel Interface"
5344 msgstr "Tunnelschnittstelle"
5345
5346 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5347 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5348 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5349 msgid "Tunnel Link"
5350 msgstr "Basisschnittstelle"
5351
5352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5353 msgid "Tx-Power"
5354 msgstr "Sendestärke"
5355
5356 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42
5357 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:327
5358 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5359 msgid "Type"
5360 msgstr "Typ"
5361
5362 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325
5363 msgid "UDP:"
5364 msgstr "UDP:"
5365
5366 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5367 msgid "UMTS only"
5368 msgstr "Nur UMTS"
5369
5370 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5371 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5372 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5373
5374 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93
5375 msgid "USB Device"
5376 msgstr "USB-Gerät"
5377
5378 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114
5379 msgid "USB Ports"
5380 msgstr "USB Anschlüsse"
5381
5382 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5383 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5384 msgid "UUID"
5385 msgstr "UUID"
5386
5387 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5388 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5389 msgid "Unable to determine device name"
5390 msgstr "Gerätename konnte nicht bestimmt werden"
5391
5392 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5393 msgid "Unable to determine external IP address"
5394 msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden"
5395
5396 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5397 msgid "Unable to determine upstream interface"
5398 msgstr "Externe Netzwerkschnittstelle konnte nicht bestimmt werden"
5399
5400 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5401 msgid "Unable to dispatch"
5402 msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
5403
5404 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5405 msgid "Unable to obtain client ID"
5406 msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden"
5407
5408 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5409 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5410 msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden"
5411
5412 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5413 msgid "Unable to resolve peer host name"
5414 msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden"
5415
5416 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273
5417 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5418 msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)"
5419
5420 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:956
5421 msgid "Unknown"
5422 msgstr "Unbekannt"
5423
5424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34
5425 msgid "Unknown Error, password not changed!"
5426 msgstr "Unbekannter Fehler, Passwort nicht geändert!"
5427
5428 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1123
5429 msgid "Unknown error (%s)"
5430 msgstr "Protokollfehler: %s"
5431
5432 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:950
5433 msgid "Unmanaged"
5434 msgstr "Ignoriert"
5435
5436 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5437 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122
5438 msgid "Unmount"
5439 msgstr "Aushängen"
5440
5441 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5442 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5443 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5444 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5445 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:191
5446 msgid "Unsaved Changes"
5447 msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
5448
5449 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5450 msgid "Unsupported MAP type"
5451 msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ"
5452
5453 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5454 msgid "Unsupported modem"
5455 msgstr "Nicht unterstütztes Modem"
5456
5457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162
5458 msgid "Unsupported protocol type."
5459 msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp."
5460
5461 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5462 msgid "Up"
5463 msgstr "Hoch"
5464
5465 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:85
5466 msgid "Update lists"
5467 msgstr "Listen aktualisieren"
5468
5469 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5470 msgid ""
5471 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5472 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5473 "compatible firmware image)."
5474 msgstr ""
5475 "Zum Ersetzen der aktuellen Firmware kann hier ein sysupgrade-Kompatibles "
5476 "Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem "
5477 "Update noch aktiv sein soll, aktivieren Sie \"Konfiguration behalten\"."
5478
5479 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5480 msgid "Upload archive..."
5481 msgstr "Backup wiederherstellen..."
5482
5483 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5484 msgid "Uploaded File"
5485 msgstr "hochgeladene Datei"
5486
5487 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106
5488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17
5489 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:405
5490 msgid "Uptime"
5491 msgstr "Laufzeit"
5492
5493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5494 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5495 msgstr "Verwende /etc/ethers"
5496
5497 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5498 msgid "Use DHCP gateway"
5499 msgstr "Benutze DHCP-Gateway"
5500
5501 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5502 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5503 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5504 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5505 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5506 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5507 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5508 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5509 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5510 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5511 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5512 msgstr "Benutze die von der Gegenstelle zugewiesenen DNS-Server"
5513
5514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
5515 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
5516 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5517 msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein."
5518
5519 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5520 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5521 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5522 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5523 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5524 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5525 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5526 msgstr "Benutze MTU auf der Tunnelschnittstelle"
5527
5528 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5529 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5530 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5531 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5532 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5533 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5534 msgstr "Benutze TTL auf der Tunnelschnittstelle"
5535
5536 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5537 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5538 msgstr "Als externes Overlay benutzen (/overlay)"
5539
5540 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5541 msgid "Use as root filesystem (/)"
5542 msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)"
5543
5544 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5545 msgid "Use broadcast flag"
5546 msgstr "Benutze Broadcast-Flag"
5547
5548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5549 msgid "Use builtin IPv6-management"
5550 msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen"
5551
5552 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5553 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33
5554 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5555 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5556 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5557 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5558 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5559 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5560 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5561 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5562 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5563 msgid "Use custom DNS servers"
5564 msgstr "Benutze eigene DNS-Server"
5565
5566 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5567 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5568 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5569 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5570 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5571 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5572 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5573 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5574 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5575 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5576 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5577 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5578 msgid "Use default gateway"
5579 msgstr "Benutze Standard-Gateway"
5580
5581 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5582 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87
5583 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5584 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5585 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5586 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5587 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5588 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5589 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5590 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5591 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5592 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5593 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5594 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5595 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5596 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5597 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5598 msgid "Use gateway metric"
5599 msgstr "Benutze Gateway-Metrik"
5600
5601 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5602 msgid "Use routing table"
5603 msgstr "Benutze Routing-Tabelle"
5604
5605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:275
5606 msgid ""
5607 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5608 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5609 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5610 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5611 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5612 msgstr ""
5613 "Die <em>Hinzufügen</em> Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. "
5614 "Die <em>MAC-Adresse</em> identifiziert den Host, die <em>IPv4-Adresse</em> "
5615 "definiert die zu nutzende statische Adresse und der <em>Hostname</em> ist "
5616 "der symbolische Name der dem Host zugewisen wird."
5617
5618 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5619 msgid "Used"
5620 msgstr "Belegt"
5621
5622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781
5623 msgid "Used Key Slot"
5624 msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
5625
5626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842
5627 msgid ""
5628 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5629 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5630 msgstr ""
5631 "Wird als RADIUS-NAS-ID und als 802.11r R0KH-ID verwendet. Nicht benötigt für "
5632 "WPA(2)-PSK."
5633
5634 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5635 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5636 msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat"
5637
5638 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5639 msgid "User key (PEM encoded)"
5640 msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel"
5641
5642 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5643 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5644 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5645 msgid "Username"
5646 msgstr "Benutzername"
5647
5648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245
5649 msgid "VC-Mux"
5650 msgstr "VC-Mux"
5651
5652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:191
5653 msgid "VDSL"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5657 msgid "VLANs on %q"
5658 msgstr "VLANs auf %q"
5659
5660 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5661 msgid "VLANs on %q (%s)"
5662 msgstr "VLANs auf %q (%s)"
5663
5664 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5665 msgid "VPN Local address"
5666 msgstr "Lokale VPN-Adresse"
5667
5668 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5669 msgid "VPN Local port"
5670 msgstr "Lokaler VPN-Port"
5671
5672 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5673 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5674 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5675 msgid "VPN Server"
5676 msgstr "VPN-Server"
5677
5678 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5679 msgid "VPN Server port"
5680 msgstr "VPN-Server Port"
5681
5682 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5683 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5684 msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates"
5685
5686 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5687 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5688 msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)"
5689
5690 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5691 msgid "Vendor"
5692 msgstr "Hersteller"
5693
5694 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5695 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5696 msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
5697
5698 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5699 msgid "Verify"
5700 msgstr "Verifizieren"
5701
5702 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:136
5703 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:177
5704 msgid "Version"
5705 msgstr "Version"
5706
5707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95
5708 msgid "Virtual dynamic interface"
5709 msgstr "Virtuelle dynamisches Schnittstelle"
5710
5711 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
5712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
5713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541
5714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564
5715 msgid "WDS"
5716 msgstr "WDS"
5717
5718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655
5719 msgid "WEP Open System"
5720 msgstr "WEP Open System"
5721
5722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656
5723 msgid "WEP Shared Key"
5724 msgstr "WEP Shared Key"
5725
5726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5727 msgid "WEP passphrase"
5728 msgstr "WEP Schlüssel"
5729
5730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491
5731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
5732 msgid "WMM Mode"
5733 msgstr "WMM Modus"
5734
5735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5736 msgid "WPA passphrase"
5737 msgstr "WPA Schlüssel"
5738
5739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682
5740 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694
5741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699
5742 msgid ""
5743 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5744 "and ad-hoc mode) to be installed."
5745 msgstr ""
5746 "WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd "
5747 "(für AP oder Ad-Hoc Modus)."
5748
5749 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5750 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5751 msgstr "Änderungen werden angewandt..."
5752
5753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5754 msgid "Waiting for command to complete..."
5755 msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
5756
5757 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:161
5758 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5759 msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden"
5760
5761 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5762 msgid "Waiting for device..."
5763 msgstr "Warte auf Gerät..."
5764
5765 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
5766 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
5767 msgid "Warning"
5768 msgstr "Warnung"
5769
5770 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5771 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5772 msgstr ""
5773 "Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
5774 "gehen!"
5775
5776 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875
5777 msgid ""
5778 "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
5779 "communications"
5780 msgstr ""
5781 "Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-"
5782 "Point-Kommunikation erzeugt werden."
5783
5784 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5785 msgid "Width"
5786 msgstr "Breite"
5787
5788 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5789 msgid "WireGuard VPN"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5793 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5794 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:461
5795 msgid "Wireless"
5796 msgstr "WLAN"
5797
5798 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1400
5799 msgid "Wireless Adapter"
5800 msgstr "WLAN-Gerät"
5801
5802 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1386
5803 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1847
5804 msgid "Wireless Network"
5805 msgstr "Drahtlosnetzwerk"
5806
5807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130
5808 msgid "Wireless Overview"
5809 msgstr "Drahtlosübersicht"
5810
5811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359
5812 msgid "Wireless Security"
5813 msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
5814
5815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
5816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102
5817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60
5818 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321
5819 msgid "Wireless is disabled"
5820 msgstr "W-LAN ist deaktiviert"
5821
5822 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103
5823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61
5824 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321
5825 msgid "Wireless is not associated"
5826 msgstr "W-LAN ist nicht assoziiert"
5827
5828 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22
5829 msgid "Wireless is restarting..."
5830 msgstr "WLAN startet neu..."
5831
5832 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124
5833 msgid "Wireless network is disabled"
5834 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert"
5835
5836 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128
5837 msgid "Wireless network is enabled"
5838 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert"
5839
5840 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5841 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5842 msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"
5843
5844 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88
5845 msgid "Write system log to file"
5846 msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben"
5847
5848 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5849 msgid ""
5850 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5851 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5852 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5853 msgstr ""
5854 "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
5855 "Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
5856 "><strong>Warnung: Wenn essentialle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
5857 "werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
5858
5859 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5860 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5861 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253
5862 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5863 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299
5864 msgid ""
5865 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5866 msgstr ""
5867 "Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig "
5868 "funktionieren."
5869
5870 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5871 msgid ""
5872 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5873 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5874 "or Safari."
5875 msgstr ""
5876
5877 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118
5878 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
5882 msgid "ZRam Compression Streams"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
5886 msgid "ZRam Settings"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
5890 msgid "ZRam Size"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5894 msgid "any"
5895 msgstr "beliebig"
5896
5897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
5898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
5899 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189
5900 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215
5901 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279
5902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
5904 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609
5905 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5906 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5907 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5908 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5909 msgid "auto"
5910 msgstr "auto"
5911
5912 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5913 msgid "baseT"
5914 msgstr "baseT"
5915
5916 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:250
5917 msgid "bridged"
5918 msgstr "bridged"
5919
5920 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5921 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5922 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5923 msgid "create"
5924 msgstr "erzeugen"
5925
5926 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5927 msgid "create:"
5928 msgstr "erstelle:"
5929
5930 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5931 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5932 msgstr "überbrückt angegebene Schnittstelle(n)"
5933
5934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
5935 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5936 msgid "dB"
5937 msgstr "dB"
5938
5939 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
5940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
5941 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
5942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5943 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
5944 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
5945 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5946 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281
5947 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
5948 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
5949 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339
5950 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
5951 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
5952 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349
5953 msgid "dBm"
5954 msgstr "dBm"
5955
5956 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448
5957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575
5958 msgid "disable"
5959 msgstr "deaktivieren"
5960
5961 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43
5962 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5963 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5964 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5965 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5966 msgid "disabled"
5967 msgstr "deaktiviert"
5968
5969 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5970 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5971 msgid "expired"
5972 msgstr "abgelaufen"
5973
5974 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
5975 msgid ""
5976 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5977 "abbr>-leases will be stored"
5978 msgstr "Speicherort für vergebenen DHCP-Adressen"
5979
5980 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5981 msgid "forward"
5982 msgstr "weitergeleitet"
5983
5984 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5985 msgid "full-duplex"
5986 msgstr "Voll-Duplex"
5987
5988 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5989 msgid "half-duplex"
5990 msgstr "Halb-Duplex"
5991
5992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
5993 msgid "hexadecimal encoded value"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162
5997 msgid "hidden"
5998 msgstr "versteckt"
5999
6000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
6001 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
6002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
6003 msgid "hybrid mode"
6004 msgstr "hybrider Modus"
6005
6006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
6007 msgid "if target is a network"
6008 msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist"
6009
6010 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6011 msgid "input"
6012 msgstr "eingehend"
6013
6014 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355
6015 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:356
6016 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:361
6017 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362
6018 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367
6019 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:368
6020 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:373
6021 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:374
6022 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379
6023 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:380
6024 msgid "kB"
6025 msgstr "kB"
6026
6027 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6028 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285
6029 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6030 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6031 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295
6032 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6033 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6034 msgid "kB/s"
6035 msgstr "kB/s"
6036
6037 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6038 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285
6039 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6040 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6041 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295
6042 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6043 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6044 msgid "kbit/s"
6045 msgstr "kbit/s"
6046
6047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427
6048 msgid "key between 8 and 63 characters"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439
6052 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
6056 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6057 msgstr "Lokale DNS-Datei"
6058
6059 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
6060 msgid "minutes"
6061 msgstr "Minuten"
6062
6063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66
6064 msgid "mixed WPA/WPA2"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
6068 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6069 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6070 msgid "no"
6071 msgstr "nein"
6072
6073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6074 msgid "no link"
6075 msgstr "nicht verbunden"
6076
6077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241
6078 msgid "non-empty value"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:156
6082 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:157
6083 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:201
6084 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:202
6085 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:203
6086 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:204
6087 msgid "none"
6088 msgstr "keine"
6089
6090 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6091 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6092 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6093 msgid "not present"
6094 msgstr "nicht vorhanden"
6095
6096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
6097 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
6098 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
6099 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
6100 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6101 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:252
6102 msgid "off"
6103 msgstr "aus"
6104
6105 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6106 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
6107 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
6108 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
6109 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249
6110 msgid "on"
6111 msgstr "ein"
6112
6113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493
6114 msgid ""
6115 "one of:\n"
6116 " - %s"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71
6120 msgid "open"
6121 msgstr "offen"
6122
6123 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6124 msgid "output"
6125 msgstr "ausgehend"
6126
6127 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6128 msgid "overlay"
6129 msgstr "Overlay"
6130
6131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
6132 msgid "positive decimal value"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265
6136 msgid "positive integer value"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6140 msgid "random"
6141 msgstr "zufällig"
6142
6143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6146 msgid "relay mode"
6147 msgstr "Relay-Modus"
6148
6149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:251
6150 msgid "routed"
6151 msgstr "routed"
6152
6153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
6154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
6155 msgid "sec"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6159 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6160 msgid "server mode"
6161 msgstr "Server-Modus"
6162
6163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6164 msgid "stateful-only"
6165 msgstr "nur zustandsorientiert"
6166
6167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6168 msgid "stateless"
6169 msgstr "nur zustandlos"
6170
6171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6172 msgid "stateless + stateful"
6173 msgstr "zustandslos + zustandsorientiert"
6174
6175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
6176 msgid "tagged"
6177 msgstr "tagged"
6178
6179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861
6180 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6181 msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]"
6182
6183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579
6184 msgid "unique value"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69
6188 msgid "unknown"
6189 msgstr "unbekannt"
6190
6191 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6192 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6194 msgid "unlimited"
6195 msgstr "unbegrenzt"
6196
6197 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6198 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6199 msgid "unspecified"
6200 msgstr "unspezifiziert"
6201
6202 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6203 msgid "unspecified -or- create:"
6204 msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:"
6205
6206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
6207 msgid "untagged"
6208 msgstr "untagged"
6209
6210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
6211 msgid "valid IP address"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
6215 msgid "valid IP address or prefix"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313
6219 msgid "valid IPv4 CIDR"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286
6223 msgid "valid IPv4 address"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286
6227 msgid "valid IPv4 address or network"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406
6231 msgid "valid IPv4 address:port"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346
6235 msgid "valid IPv4 network"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308
6239 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299
6243 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6247 msgid "valid IPv6 CIDR"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
6251 msgid "valid IPv6 address"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
6255 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6259 msgid "valid IPv6 host id"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351
6263 msgid "valid IPv6 network"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304
6267 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372
6271 msgid "valid MAC address"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443
6275 msgid "valid UCI identifier"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394
6279 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415
6283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418
6284 msgid "valid address:port"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553
6288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557
6289 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269
6293 msgid "valid decimal value"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437
6297 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425
6301 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400
6305 msgid "valid host:port"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387
6309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389
6310 msgid "valid hostname"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377
6314 msgid "valid hostname or IP address"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261
6318 msgid "valid integer value"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341
6322 msgid "valid network in address/netmask notation"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528
6326 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364
6330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367
6331 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356
6335 msgid "valid port value"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533
6339 msgid "valid time (HH:MM:SS"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462
6343 msgid "value between %d and %d characters"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448
6347 msgid "value between %f and %f"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452
6351 msgid "value greater or equal to %f"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456
6355 msgid "value smaller or equal to %f"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467
6359 msgid "value with at least %d characters"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472
6363 msgid "value with at most %d characters"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
6367 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6368 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6369 msgid "yes"
6370 msgstr "ja"
6371
6372 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6373 msgid "« Back"
6374 msgstr "« Zurück"
6375
6376 #~ msgid "Disable DNS setup"
6377 #~ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
6378
6379 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6380 #~ msgstr "IPv4 und IPv6"
6381
6382 #~ msgid "IPv4 only"
6383 #~ msgstr "nur IPv4"
6384
6385 #~ msgid "IPv6 only"
6386 #~ msgstr "nur IPv6"
6387
6388 #~ msgid "Lease validity time"
6389 #~ msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
6390
6391 #~ msgid "Multicast address"
6392 #~ msgstr "Multicast-Adresse"
6393
6394 #~ msgid "Protocol family"
6395 #~ msgstr "Protokollfamilie"
6396
6397 #~ msgid "No chains in this table"
6398 #~ msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle"
6399
6400 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6401 #~ msgstr "Konfigurationsdateien sichern"
6402
6403 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6404 #~ msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht."
6405
6406 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6407 #~ msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
6408
6409 #~ msgid "Activate this network"
6410 #~ msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
6411
6412 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
6413 #~ msgstr "Hermes 802.11b W-LAN Adapter"
6414
6415 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6416 #~ msgstr "Schnittstelle fährt herunter..."
6417
6418 #~ msgid "Interface reconnected"
6419 #~ msgstr "Schnittstelle neu verbunden"
6420
6421 #~ msgid "Interface shut down"
6422 #~ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren"
6423
6424 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
6425 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b W-LAN Adapter"
6426
6427 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6428 #~ msgstr "RaLink 802.11%s W-LAN Adapter"
6429
6430 #~ msgid ""
6431 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
6432 #~ "connected via this interface"
6433 #~ msgstr ""
6434 #~ "Dieses Netzwerk wirklich herunterfahren? Der Kontakt zum Gerät könnte "
6435 #~ "verloren gehen wenn die Verbindung über dieses Netzwerk erfolgt."
6436
6437 #~ msgid ""
6438 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
6439 #~ "you are connected via this interface."
6440 #~ msgstr ""
6441 #~ "Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n"
6442 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
6443 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
6444
6445 #~ msgid "Reconnecting interface"
6446 #~ msgstr "Verbinde Schnittstelle neu"
6447
6448 #~ msgid "Shutdown this network"
6449 #~ msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren"
6450
6451 #~ msgid "Wireless is disabled or not associated"
6452 #~ msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert"
6453
6454 #~ msgid "Wireless restarted"
6455 #~ msgstr "WLAN neu gestartet"
6456
6457 #~ msgid "Wireless shut down"
6458 #~ msgstr "WLAN heruntergefahren"
6459
6460 #~ msgid "DHCP Leases"
6461 #~ msgstr "DHCP-Leases"
6462
6463 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
6464 #~ msgstr "DHCPv6-Leases"
6465
6466 #~ msgid ""
6467 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6468 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
6469 #~ msgstr ""
6470 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
6471 #~ "gemacht werden!\n"
6472 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
6473 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
6474
6475 #, fuzzy
6476 #~ msgid ""
6477 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
6478 #~ "connected via this interface."
6479 #~ msgstr ""
6480 #~ "Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\n"
6481 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
6482 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
6483
6484 #~ msgid "Sort"
6485 #~ msgstr "Sortieren"
6486
6487 #~ msgid "help"
6488 #~ msgstr "Hilfe"
6489
6490 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
6491 #~ msgstr "IPv4 WAN Status"
6492
6493 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6494 #~ msgstr "IPv6 WAN Status"