Merge pull request #2264 from dibdot/banip
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / de / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2018-07-15 12:25+0200\n"
7 "Last-Translator: JoeSemler <josef.semler@gmail.com>\n"
8 "Language: de\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
14 "Language-Team: \n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
21 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
22 msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!"
23
24 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
25 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
26 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
27 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
28 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
29 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
30 msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)"
31
32 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
33 msgid "(%s available)"
34 msgstr "(%s verfügbar)"
35
36 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
37 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
38 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
39 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
40 msgid "(empty)"
41 msgstr "(leer)"
42
43 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
45 msgid "(no interfaces attached)"
46 msgstr "(keine Schnittstellen)"
47
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
49 msgid "-- Additional Field --"
50 msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
51
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809
53 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:816
54 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
55 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
56 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
57 msgid "-- Please choose --"
58 msgstr "-- Bitte auswählen --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:832
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:991
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
63 msgid "-- custom --"
64 msgstr "-- benutzerdefiniert --"
65
66 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
67 msgid "-- match by device --"
68 msgstr "-- anhand Gerätedatei selektieren --"
69
70 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
71 msgid "-- match by label --"
72 msgstr "-- anhand Label selektieren --"
73
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
75 msgid "-- match by uuid --"
76 msgstr "-- UUID vergleichen --"
77
78 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
79 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
80 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
81 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
82 msgid "-- please select --"
83 msgstr "-- Bitte auswählen --"
84
85 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254
86 msgid "1 Minute Load:"
87 msgstr "Systemlast (1 Minute):"
88
89 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274
90 msgid "15 Minute Load:"
91 msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
92
93 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
94 msgid "4-character hexadecimal ID"
95 msgstr "vierstellige hexadezimale ID"
96
97 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
98 msgid "464XLAT (CLAT)"
99 msgstr ""
100
101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264
102 msgid "5 Minute Load:"
103 msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
104
105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887
106 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
107 msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)"
108
109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824
110 msgid "802.11r Fast Transition"
111 msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe"
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078
114 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
115 msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)"
116
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087
118 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
119 msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)"
120
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060
122 msgid "802.11w Management Frame Protection"
123 msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren"
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077
126 msgid "802.11w maximum timeout"
127 msgstr "802.11w: Maximales Timeout"
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086
130 msgid "802.11w retry timeout"
131 msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall"
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
134 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
135 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
138 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
139 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Abfrageport"
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
142 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
143 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Serverport"
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
146 msgid ""
147 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
148 "order of the resolvfile"
149 msgstr ""
150 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server in der Reihenfolge der "
151 "Resolv-Datei abfragen"
152
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377
154 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
155 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
156
157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:308
158 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
159 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
160 msgstr "IPv4-Adresse"
161
162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
163 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
164 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
165 msgstr "IPv4-Gateway"
166
167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
169 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
170 msgstr "IPv4-Netzmaske"
171
172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
173 msgid ""
174 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
175 "(CIDR)"
176 msgstr "IPv6 Host- oder Netzwerk-Addresse (CIDR)"
177
178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
180 msgstr "IPv6-Gateway"
181
182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:327
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
184 msgstr "IPv6-Suffix (hexadezimal)"
185
186 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:31
187 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
188 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
189 msgstr "LED Konfiguration"
190
191 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
192 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
193 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
194
195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:299
196 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
197 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
198 msgstr "MAC-Adresse"
199
200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:314
201 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
202 msgstr ""
203 "<abbr title=\"Eindeutiger DHCP Bezeichner (DHCP Unique Identifier)\">DUID</"
204 "abbr>"
205
206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
207 msgid ""
208 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
209 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
210 msgstr ""
211 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl von <abbr title=\"Dynamic Host "
212 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
213
214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
215 msgid ""
216 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
217 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
218 msgstr ""
219 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Größe von <abbr title=\"Extension "
220 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>-Paketen"
221
222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
223 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
224 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
225
226 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
227 msgid ""
228 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
229 "was empty before editing."
230 msgstr ""
231 "<br/>Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die "
232 "Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war."
233
234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:177
235 msgid "A43C + J43 + A43"
236 msgstr ""
237
238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
239 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
240 msgstr ""
241
242 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:190
243 msgid "ADSL"
244 msgstr ""
245
246 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166
247 msgid "ANSI T1.413"
248 msgstr ""
249
250 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
251 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
252 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
253 msgid "APN"
254 msgstr "APN"
255
256 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
257 msgid "ARP retry threshold"
258 msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
259
260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
261 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
262 msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)"
263
264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:207
265 msgid "ATM Bridges"
266 msgstr "ATM Brücken"
267
268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241
269 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
270 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
271 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
272
273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:242
274 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
275 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
276 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
277
278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:208
279 msgid ""
280 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
281 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
282 "to dial into the provider network."
283 msgstr ""
284 "ATM Brücken exponieren in AAL5 gekapselten Ethernetverkehr als virtuelle "
285 "Linux Netzwerkschnittstellen welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP "
286 "genutzt werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen."
287
288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247
289 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
290 msgid "ATM device number"
291 msgstr "ATM Geräteindex"
292
293 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:277
294 msgid "ATU-C System Vendor ID"
295 msgstr ""
296
297 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
298 msgid "Access Concentrator"
299 msgstr "Access Concentrator"
300
301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
303 msgid "Access Point"
304 msgstr "Access Point"
305
306 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
307 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
308 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:8
309 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:53
310 msgid "Actions"
311 msgstr "Aktionen"
312
313 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
314 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
315 msgstr "Aktive IPv4-Routen"
316
317 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
318 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
319 msgstr "Aktive IPv6-Routen"
320
321 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317
322 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:439
323 msgid "Active Connections"
324 msgstr "Aktive Verbindungen"
325
326 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
327 msgid "Active DHCP Leases"
328 msgstr "Aktive DHCP-Leases"
329
330 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
331 msgid "Active DHCPv6 Leases"
332 msgstr "Aktive DHCPv6-Leases"
333
334 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
335 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
336 msgid "Ad-Hoc"
337 msgstr "Ad-Hoc"
338
339 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26
340 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
341 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
342 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36
343 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44
344 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
345 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
346 msgid "Add"
347 msgstr "Hinzufügen"
348
349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
350 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
351 msgstr "Lokalen Domainsuffx an Namen aus der Hosts-Datei anhängen"
352
353 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67
354 msgid "Add new interface..."
355 msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
356
357 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
358 msgid "Additional Hosts files"
359 msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien"
360
361 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
362 msgid "Additional servers file"
363 msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei"
364
365 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210
366 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237
367 msgid "Address"
368 msgstr "Adresse"
369
370 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
371 msgid "Address to access local relay bridge"
372 msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke"
373
374 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
375 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
376 msgid "Administration"
377 msgstr "Administration"
378
379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239
383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
385 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
386 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
387 msgid "Advanced Settings"
388 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
389
390 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268
391 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
392 msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)"
393
394 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
395 msgid "Alert"
396 msgstr "Alarm"
397
398 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1398
399 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97
400 msgid "Alias Interface"
401 msgstr "Alias-Schnittstelle"
402
403 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86
404 msgid "Alias of \"%s\""
405 msgstr ""
406
407 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
408 msgid "All Servers"
409 msgstr ""
410
411 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
412 msgid ""
413 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
414 "address"
415 msgstr ""
416 "IP-Adressen sequenziell vergeben, beginnend mit der kleinsten verfügbaren "
417 "Adresse"
418
419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
420 msgid "Allocate IP sequentially"
421 msgstr "IPs sequenziell vergeben"
422
423 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72
424 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
425 msgstr "Erlaube Anmeldung per Passwort"
426
427 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533
428 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
429 msgstr ""
430
431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
432 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
433 msgid "Allow all except listed"
434 msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
435
436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
437 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
438 msgstr "Veraltete 802.11b Raten erlauben"
439
440 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449
441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
442 msgid "Allow listed only"
443 msgstr "Nur gelistete erlauben"
444
445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
446 msgid "Allow localhost"
447 msgstr "Erlaube localhost"
448
449 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89
450 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
451 msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden"
452
453 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80
454 msgid "Allow root logins with password"
455 msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
456
457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81
458 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
459 msgstr ""
460 "Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem "
461 "Zertifikat einzuloggen"
462
463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
464 msgid ""
465 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
466 msgstr ""
467 "Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste "
468 "genutzt wird"
469
470 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
471 msgid "Allowed IPs"
472 msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
473
474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
475 msgid "Always announce default router"
476 msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen"
477
478 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
479 msgid ""
480 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
481 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
482 msgstr ""
483
484 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158
485 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260
486 msgid "Annex"
487 msgstr ""
488
489 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159
490 msgid "Annex A + L + M (all)"
491 msgstr ""
492
493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167
494 msgid "Annex A G.992.1"
495 msgstr ""
496
497 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168
498 msgid "Annex A G.992.2"
499 msgstr ""
500
501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169
502 msgid "Annex A G.992.3"
503 msgstr ""
504
505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:170
506 msgid "Annex A G.992.5"
507 msgstr ""
508
509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160
510 msgid "Annex B (all)"
511 msgstr "Annex B (alle Arten)"
512
513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163
514 msgid "Annex B G.992.1"
515 msgstr ""
516
517 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164
518 msgid "Annex B G.992.3"
519 msgstr ""
520
521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165
522 msgid "Annex B G.992.5"
523 msgstr ""
524
525 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161
526 msgid "Annex J (all)"
527 msgstr "Annex J (alle Arten)"
528
529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171
530 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
531 msgstr ""
532
533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162
534 msgid "Annex M (all)"
535 msgstr "Annex M (alle Arten)"
536
537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172
538 msgid "Annex M G.992.3"
539 msgstr ""
540
541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173
542 msgid "Annex M G.992.5"
543 msgstr ""
544
545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
546 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
547 msgstr ""
548 "Kündigt im Netzwerk einen Defaultrouter an, auch wenn kein öffentlicher "
549 "Adressbereich verfügbar ist."
550
551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
552 msgid "Announced DNS domains"
553 msgstr "Angekündigte Suchdomains"
554
555 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
556 msgid "Announced DNS servers"
557 msgstr "Angekündigte DNS Server"
558
559 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020
560 msgid "Anonymous Identity"
561 msgstr "Anonyme Identität"
562
563 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
564 msgid "Anonymous Mount"
565 msgstr "automatische Mountpunkte"
566
567 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
568 msgid "Anonymous Swap"
569 msgstr "automatische Swap-Aktivierung"
570
571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319
572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326
573 msgid "Antenna 1"
574 msgstr "Antenne 1"
575
576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
578 msgid "Antenna 2"
579 msgstr "Antenne 2"
580
581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243
582 msgid "Antenna Configuration"
583 msgstr "Antennenkonfiguration"
584
585 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
586 msgid "Any zone"
587 msgstr "Beliebige Zone"
588
589 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:100
590 msgid "Apply anyway"
591 msgstr "Ungeprüft anwenden"
592
593 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:199
594 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
595 msgstr ""
596 "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
597 "fehlgeschlagen"
598
599 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:398
600 msgid "Architecture"
601 msgstr "Architektur"
602
603 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42
604 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
605 msgid ""
606 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
607 msgstr ""
608 "Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der "
609 "öffentlichen IPv6-Präfixe fest."
610
611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171
612 msgid "Assign interfaces..."
613 msgstr "Schnittstellen zuweisen..."
614
615 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48
616 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
617 msgid ""
618 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
619 msgstr ""
620 "Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand "
621 "dieser hexadezimalen ID gewählt."
622
623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218
624 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:469
625 msgid "Associated Stations"
626 msgstr "Assoziierte Clients"
627
628 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:320
629 msgid "Associations"
630 msgstr "Assoziierungen"
631
632 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
633 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
634 msgid "Auth Group"
635 msgstr "Berechtigungsgruppe"
636
637 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954
638 msgid "Authentication"
639 msgstr "Authentifizierung"
640
641 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
642 msgid "Authentication Type"
643 msgstr "Authentifizierungstyp"
644
645 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
646 msgid "Authoritative"
647 msgstr "Authoritativ"
648
649 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
650 msgid "Authorization Required"
651 msgstr "Autorisierung benötigt"
652
653 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
654 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
655 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
656 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
657 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
658 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
659 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248
660 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251
661 msgid "Auto Refresh"
662 msgstr "Automatisches Neuladen"
663
664 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
665 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
666 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
667 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
668 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
669 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
670 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
671 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
672 msgid "Automatic"
673 msgstr "Automatisch"
674
675 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
676 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
677 msgstr "automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)"
678
679 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
680 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
681 msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen"
682
683 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
684 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
685 msgstr "Unkonfigurierte Dateisysteme automatisch einhängen"
686
687 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
688 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
689 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen automatisch aktivieren"
690
691 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
692 msgid "Automount Filesystem"
693 msgstr "Dateisystem automatisch einhängen"
694
695 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
696 msgid "Automount Swap"
697 msgstr "SWAP automatisch aktivieren"
698
699 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
700 msgid "Available"
701 msgstr "Verfügbar"
702
703 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:126
704 msgid "Available packages"
705 msgstr "Verfügbare Pakete"
706
707 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
708 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
709 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328
710 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338
711 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348
712 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257
713 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267
714 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277
715 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335
716 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345
717 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364
718 msgid "Average:"
719 msgstr "Durchschnitt:"
720
721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
722 msgid "B43 + B43C"
723 msgstr ""
724
725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
726 msgid "B43 + B43C + V43"
727 msgstr ""
728
729 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
730 msgid "BR / DMR / AFTR"
731 msgstr ""
732
733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199
734 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91
735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40
736 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:318
737 msgid "BSSID"
738 msgstr "BSSID"
739
740 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
741 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
742 msgid "Back"
743 msgstr "Zurück"
744
745 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
746 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
747 msgid "Back to Overview"
748 msgstr "Zurück zur Übersicht"
749
750 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
751 msgid "Back to configuration"
752 msgstr "Zurück zur Konfiguration"
753
754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215
755 msgid "Back to overview"
756 msgstr "Zurück zur Übersicht"
757
758 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
759 msgid "Back to scan results"
760 msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen"
761
762 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
763 msgid "Backup"
764 msgstr "Sichern"
765
766 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
767 msgid "Backup / Flash Firmware"
768 msgstr "Backup / Firmware Update"
769
770 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
771 msgid "Backup file list"
772 msgstr "Liste zu sichernder Dateien"
773
774 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
775 msgid "Bad address specified!"
776 msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
777
778 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285
780 msgid "Band"
781 msgstr "Frequenztyp"
782
783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
784 msgid "Beacon Interval"
785 msgstr ""
786
787 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
788 msgid ""
789 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
790 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
791 "defined backup patterns."
792 msgstr ""
793 "Nachfolgend wird eine generierte Liste der zu sichernden Dateien angezeigt. "
794 "Sie enthält alle notwendigen Systemdateien sowie die von opkg als geändert "
795 "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
796 "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
797
798 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
799 msgid "Bind interface"
800 msgstr "An Schnittstelle binden"
801
802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
803 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
804 msgstr ""
805 "Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen "
806 "Schnittstellen zu antworten."
807
808 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
809 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
810 msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)"
811
812 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
814 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329
815 msgid "Bitrate"
816 msgstr "Bitrate"
817
818 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
819 msgid "Bogus NX Domain Override"
820 msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren"
821
822 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1402
823 msgid "Bridge"
824 msgstr "Bridge"
825
826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
827 msgid "Bridge interfaces"
828 msgstr "Netzwerkbrücke"
829
830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:248
831 msgid "Bridge unit number"
832 msgstr "Geräteindex der Brücke"
833
834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
835 msgid "Bring up on boot"
836 msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
837
838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
839 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
840 msgstr "Broadcom 802.11%s W-LAN Adapter"
841
842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
843 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
844 msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 W-LAN Adapter"
845
846 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:416
847 msgid "Buffered"
848 msgstr "Gepuffert"
849
850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:29
851 msgid ""
852 "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
853 "preserved in any sysupgrade."
854 msgstr ""
855 "Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese "
856 "Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert."
857
858 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
859 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
860 msgstr ""
861 "CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert "
862 "wenn leer). "
863
864 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
865 msgid "CPU usage (%)"
866 msgstr "CPU-Nutzung (%)"
867
868 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
869 msgid "Call failed"
870 msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
871
872 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
873 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
874 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
875 msgid "Cancel"
876 msgstr "Abbrechen"
877
878 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
879 msgid "Category"
880 msgstr "Kategorie"
881
882 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
883 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
884 msgstr ""
885
886 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
887 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
888 msgstr ""
889
890 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
891 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
892 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275
893 msgid "Chain"
894 msgstr "Kette"
895
896 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
897 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
898 msgid "Changes"
899 msgstr "Änderungen"
900
901 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
902 msgid "Changes applied."
903 msgstr "Änderungen angewendet."
904
905 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:212
906 msgid "Changes have been reverted."
907 msgstr "Änderungen wurden verworfen"
908
909 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8
910 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
911 msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät"
912
913 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
914 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172
915 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197
916 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
917 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
918 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328
919 msgid "Channel"
920 msgstr "Kanal"
921
922 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117
923 msgid ""
924 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
925 "adjusted to %d."
926 msgstr ""
927 "Kanal %d ist in der Regulierungszone \"%s\" nicht verfügbar und wurde "
928 "automatisch auf %d gesetzt."
929
930 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
931 msgid "Check"
932 msgstr "Prüfen"
933
934 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
935 msgid "Check filesystems before mount"
936 msgstr "Dateisysteme prüfen"
937
938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
939 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
940 msgstr ""
941 "Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen."
942
943 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
944 msgid "Checksum"
945 msgstr "Prüfsumme"
946
947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
948 msgid "Choose mtdblock"
949 msgstr ""
950
951 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
952 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
953 msgid ""
954 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
955 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
956 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
957 "interface to it."
958 msgstr ""
959 "Ordnet dieser Schnittstelle eine Firewallzone zu. Den Wert "
960 "<em>unspezifiziert</em> wählen um die Schnittstelle von der Zone zu lösen "
961 "oder das <em>erstellen</em> Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt "
962 "anzulegen und zuzuweisen."
963
964 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391
965 msgid ""
966 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
967 "out the <em>create</em> field to define a new network."
968 msgstr ""
969 "Wählt die Netzwerke die dieser WLAN-Schnittstelle zugeordnet werden. Das "
970 "<em>erstelle</em>-Feld ausfüllen um ein neues Netzwerk zu erzeugen."
971
972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602
973 msgid "Cipher"
974 msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
975
976 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
977 msgid "Cisco UDP encapsulation"
978 msgstr "Cisco UDP-Kapselung"
979
980 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
981 msgid ""
982 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
983 "configuration files."
984 msgstr ""
985 "Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
986 "\"Sicherung erstellen\" drücken."
987
988 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
989 msgid ""
990 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
991 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
992 msgstr ""
993
994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
996 msgid "Client"
997 msgstr "Client"
998
999 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1000 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1001 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1002 msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen"
1003
1004 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1005 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1006 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1007 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1008 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1009 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1010 msgid ""
1011 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1012 "persist connection"
1013 msgstr ""
1014 "Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um "
1015 "die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)."
1016
1017 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
1018 msgid "Close list..."
1019 msgstr "Schließe Liste..."
1020
1021 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1022 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
1023 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:80
1024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42
1025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
1026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62
1027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207
1028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73
1029 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369
1030 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:435
1031 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:454
1032 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:464
1033 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317
1034 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1035 msgid "Collecting data..."
1036 msgstr "Sammle Daten..."
1037
1038 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1039 msgid "Command"
1040 msgstr "Befehl"
1041
1042 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105
1043 msgid "Comment"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1047 msgid "Common Configuration"
1048 msgstr "Allgemeine Konfiguration"
1049
1050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097
1051 msgid ""
1052 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1053 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1054 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1055 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1056 msgstr ""
1057 "Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation "
1058 "(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann "
1059 "Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
1060 "Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
1061
1062 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1063 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1064 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1065 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1066 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1067 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:9
1068 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:54
1069 msgid "Configuration"
1070 msgstr "Konfiguration"
1071
1072 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1073 msgid "Configuration failed"
1074 msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen"
1075
1076 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1077 msgid "Configuration files will be kept"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:136
1081 msgid "Configuration has been applied."
1082 msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
1083
1084 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:95
1085 msgid "Configuration has been rolled back!"
1086 msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
1087
1088 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18
1089 msgid "Confirmation"
1090 msgstr "Bestätigung"
1091
1092 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
1093 msgid "Connect"
1094 msgstr "Verbinden"
1095
1096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
1097 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:219
1098 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:244
1099 msgid "Connected"
1100 msgstr "Verbunden"
1101
1102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
1103 msgid "Connection Limit"
1104 msgstr "Verbindungslimit"
1105
1106 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1107 msgid "Connection attempt failed"
1108 msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen"
1109
1110 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1111 msgid "Connections"
1112 msgstr "Verbindungen"
1113
1114 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:117
1115 msgid ""
1116 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1117 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1118 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1119 msgstr ""
1120 "Das Gerät konnte nach Anwendung der Konfigurationsänderungen nicht mehr "
1121 "erreicht werden. Unter Umständen müssen Sie sich neu verbinden wenn "
1122 "netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder W-LAN Passwörter "
1123 "geändert wurden."
1124
1125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47
1126 msgid "Country"
1127 msgstr "Land"
1128
1129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
1130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
1131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1132 msgid "Country Code"
1133 msgstr "Ländercode"
1134
1135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1136 msgid "Cover the following interface"
1137 msgstr "Die folgende Schnittstelle abdecken"
1138
1139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1140 msgid "Cover the following interfaces"
1141 msgstr "Die folgende Schnittstellen abdecken"
1142
1143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1145 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1146 msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen"
1147
1148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1149 msgid "Create Interface"
1150 msgstr "Erzeuge Schnittstelle"
1151
1152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1153 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1154 msgstr "Erzeuge Netzwerkbrücke über mehrere Schnittstellen"
1155
1156 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1157 msgid "Critical"
1158 msgstr "Kritisch"
1159
1160 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102
1161 msgid "Cron Log Level"
1162 msgstr "Cron Protokolllevel"
1163
1164 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1165 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1166 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1167 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1168 msgid "Custom Interface"
1169 msgstr "benutzerdefinierte Schnittstelle"
1170
1171 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1172 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1173 msgstr "Delegierter IPv6-Präfix"
1174
1175 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:47
1176 msgid ""
1177 "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
1178 "sysupgrade."
1179 msgstr ""
1180 "Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle "
1181 "Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert."
1182
1183 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:46
1184 msgid "Custom feeds"
1185 msgstr "Eigene Repositories"
1186
1187 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1188 msgid ""
1189 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1190 "this, perform a factory-reset first."
1191 msgstr ""
1192 "Eigene Dateien wie Zertifikate oder Scripte können unter Umständen auf dem "
1193 "System verbleiben. Um dies zu vermeiden, sollte zuerst auf "
1194 "Werkseinstellungen zurückgesetzt werden."
1195
1196 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1197 msgid ""
1198 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1199 "\">LED</abbr>s if possible."
1200 msgstr "Passt das Verhalten der Geräte-LEDs an - wenn dies möglich ist."
1201
1202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1203 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1204 msgid "DHCP Server"
1205 msgstr "DHCP-Server"
1206
1207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1209 msgid "DHCP and DNS"
1210 msgstr "DHCP und DNS"
1211
1212 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:954
1213 msgid "DHCP client"
1214 msgstr "DHCP Client"
1215
1216 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1217 msgid "DHCP-Options"
1218 msgstr "DHCP-Optionen"
1219
1220 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1221 msgid "DHCPv6 client"
1222 msgstr "DHCPv6 Client"
1223
1224 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1225 msgid "DHCPv6-Mode"
1226 msgstr "DHCPv6-Modus"
1227
1228 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1229 msgid "DHCPv6-Service"
1230 msgstr "DHCPv6-Dienst"
1231
1232 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213
1233 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214
1234 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215
1235 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:216
1236 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:217
1237 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239
1238 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240
1239 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:241
1240 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:242
1241 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:243
1242 msgid "DNS"
1243 msgstr "DNS"
1244
1245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1246 msgid "DNS forwardings"
1247 msgstr "DNS-Weiterleitungen"
1248
1249 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1250 msgid "DNS-Label / FQDN"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1254 msgid "DNSSEC"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1258 msgid "DNSSEC check unsigned"
1259 msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen"
1260
1261 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1262 msgid "DPD Idle Timeout"
1263 msgstr "DPD Inaktivitätstimeout"
1264
1265 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1266 msgid "DS-Lite AFTR address"
1267 msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse"
1268
1269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155
1270 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:451
1271 msgid "DSL"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255
1275 msgid "DSL Status"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
1279 msgid "DSL line mode"
1280 msgstr "DSL Leitungsmodus"
1281
1282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1283 msgid "DTIM Interval"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1287 msgid "DUID"
1288 msgstr "DUID"
1289
1290 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262
1291 msgid "Data Rate"
1292 msgstr "Datenrate"
1293
1294 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
1295 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104
1296 msgid "Debug"
1297 msgstr "Debug"
1298
1299 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
1300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
1301 msgid "Default %d"
1302 msgstr "Standard %d"
1303
1304 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1305 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1306 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1307 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1308 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1309 msgid "Default gateway"
1310 msgstr "Default Gateway"
1311
1312 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1313 msgid "Default is stateless + stateful"
1314 msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert"
1315
1316 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1317 msgid "Default state"
1318 msgstr "Ausgangszustand"
1319
1320 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1321 msgid "Define a name for this network."
1322 msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk"
1323
1324 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1325 msgid ""
1326 "Define additional DHCP options, for example "
1327 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1328 "servers to clients."
1329 msgstr ""
1330 "Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1331 "code>\" um einen anderen DNS-Server an Clients zu verteilen."
1332
1333 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1334 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1335 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1336 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59
1337 msgid "Delete"
1338 msgstr "Löschen"
1339
1340 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
1341 msgid "Delete this network"
1342 msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
1343
1344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1345 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:179
1349 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1350 msgid "Description"
1351 msgstr "Beschreibung"
1352
1353 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156
1354 msgid "Design"
1355 msgstr "Design"
1356
1357 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363
1358 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103
1359 msgid "Destination"
1360 msgstr "Ziel"
1361
1362 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1363 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43
1364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12
1365 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207
1366 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233
1367 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1368 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1369 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1370 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1371 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1372 msgid "Device"
1373 msgstr "Gerät"
1374
1375 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136
1376 msgid "Device Configuration"
1377 msgstr "Gerätekonfiguration"
1378
1379 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1380 msgid "Device is rebooting..."
1381 msgstr "Das Gerät startet neu..."
1382
1383 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:116
1384 msgid "Device unreachable!"
1385 msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar"
1386
1387 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1388 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1389 msgstr "Gerät nicht erreichbar! Wartet immer noch..."
1390
1391 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1392 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1393 msgid "Diagnostics"
1394 msgstr "Diagnosen"
1395
1396 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1397 msgid "Dial number"
1398 msgstr "Einwahlnummer"
1399
1400 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1401 msgid "Directory"
1402 msgstr "Verzeichnis"
1403
1404 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129
1405 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1406 msgid "Disable"
1407 msgstr "Deaktivieren"
1408
1409 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1410 msgid ""
1411 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1412 "this interface."
1413 msgstr ""
1414 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server auf "
1415 "dieser Schnittstelle deaktivieren"
1416
1417 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1418 msgid "Disable Encryption"
1419 msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
1420
1421 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518
1422 msgid "Disable Inactivity Polling"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1426 msgid "Disable this network"
1427 msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
1428
1429 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1430 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1431 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1432 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1433 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1434 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1435 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1436 msgid "Disabled"
1437 msgstr "Deaktiviert"
1438
1439 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
1440 msgid "Disabled (default)"
1441 msgstr "Deaktiviert (Standard)"
1442
1443 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
1444 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1448 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1449 msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
1450
1451 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1452 msgid "Disconnection attempt failed"
1453 msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen"
1454
1455 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:98
1456 msgid "Dismiss"
1457 msgstr "Schließen"
1458
1459 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:72
1460 msgid "Displaying only packages containing"
1461 msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen"
1462
1463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237
1464 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
1465 msgid "Distance Optimization"
1466 msgstr "Distanzoptimierung"
1467
1468 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238
1469 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1470 msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern."
1471
1472 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:28
1473 msgid "Distribution feeds"
1474 msgstr "Distributionsrepositories"
1475
1476 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
1477 msgid "Diversity"
1478 msgstr "Diversität"
1479
1480 # Nur für NAT-Firewalls?
1481 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1482 msgid ""
1483 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1484 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1485 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1486 "firewalls"
1487 msgstr ""
1488 "Dnsmasq ist ein kombinierter <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1489 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server und <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1490 "abbr>-Forwarder für <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1491 "Router"
1492
1493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1494 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1495 msgstr ""
1496 "Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden "
1497 "Domains"
1498
1499 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1500 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1501 msgstr ""
1502 "Keine Anfragen weiterleiten welche nicht durch öffentliche Server "
1503 "beantwortet werden können"
1504
1505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1506 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1507 msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten"
1508
1509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1510 msgid "Domain required"
1511 msgstr "Anfragen nur mit Domain"
1512
1513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1514 msgid "Domain whitelist"
1515 msgstr "Domain-Whitelist"
1516
1517 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1518 msgid "Don't Fragment"
1519 msgstr "Nicht fragmentieren"
1520
1521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1522 msgid ""
1523 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1524 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1525 msgstr "Anfragen ohne Domainnamen nicht weiterleiten"
1526
1527 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1528 msgid "Down"
1529 msgstr "runter"
1530
1531 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:103
1532 msgid "Download and install package"
1533 msgstr "Paket herunterladen und installieren"
1534
1535 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1536 msgid "Download backup"
1537 msgstr "Backup herunterladen"
1538
1539 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1540 msgid "Download mtdblock"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:193
1544 msgid "Downstream SNR offset"
1545 msgstr "Downstream SNR-Offset"
1546
1547 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51
1548 msgid "Dropbear Instance"
1549 msgstr "Dropbear Instanz"
1550
1551 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48
1552 msgid ""
1553 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1554 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1555 msgstr ""
1556 "Der SSH-Server ermöglicht Shell-Zugriff über das Netzwerk und bietet einen "
1557 "integrierten SCP-Dienst."
1558
1559 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1560 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1564 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1565 msgstr "Dynamisches DHCP"
1566
1567 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1568 msgid "Dynamic tunnel"
1569 msgstr "Dynamischer Tunnel"
1570
1571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1572 msgid ""
1573 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1574 "having static leases will be served."
1575 msgstr ""
1576 "DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur "
1577 "Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient"
1578
1579 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1580 msgid "EA-bits length"
1581 msgstr "EA-Bitlänge"
1582
1583 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917
1584 msgid "EAP-Method"
1585 msgstr "EAP-Methode"
1586
1587 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1588 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1590 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1591 msgid "Edit"
1592 msgstr "Bearbeiten"
1593
1594 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1595 msgid ""
1596 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1597 "reload the page."
1598 msgstr ""
1599 "Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration "
1600 "anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden."
1601
1602 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1603 msgid "Edit this interface"
1604 msgstr "Diese Schnittstelle bearbeiten"
1605
1606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1607 msgid "Edit this network"
1608 msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
1609
1610 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
1611 msgid "Emergency"
1612 msgstr "Notfall"
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125
1615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1616 msgid "Enable"
1617 msgstr "Aktivieren"
1618
1619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1620 msgid ""
1621 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1622 "snooping"
1623 msgstr ""
1624 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>-Erkennung "
1625 "aktivieren"
1626
1627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1628 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1629 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
1630
1631 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1632 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1633 msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren"
1634
1635 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1636 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1637 msgstr "IPv6 anfordern"
1638
1639 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1640 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1641 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1642 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1643 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1644 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1645 msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
1646
1647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1648 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1649 msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
1650
1651 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215
1652 msgid "Enable NTP client"
1653 msgstr "Aktiviere NTP-Client"
1654
1655 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1656 msgid "Enable Single DES"
1657 msgstr "Single-DES aktivieren"
1658
1659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1660 msgid "Enable TFTP server"
1661 msgstr "TFTP-Server aktivieren"
1662
1663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1664 msgid "Enable VLAN functionality"
1665 msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
1666
1667 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
1668 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1669 msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK"
1670
1671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
1672 #, fuzzy
1673 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1674 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren "
1675
1676 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1677 msgid "Enable learning and aging"
1678 msgstr "Learning und Aging aktivieren"
1679
1680 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1681 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1682 msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren"
1683
1684 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1685 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1686 msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren"
1687
1688 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1689 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1690 msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen."
1691
1692 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1693 msgid "Enable this mount"
1694 msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
1695
1696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1697 msgid "Enable this network"
1698 msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
1699
1700 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1701 msgid "Enable this swap"
1702 msgstr "Diesen Auslagerungsspeicher aktivieren"
1703
1704 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1705 msgid "Enable/Disable"
1706 msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
1707
1708 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1709 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1710 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1711 msgid "Enabled"
1712 msgstr "Aktiviert"
1713
1714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1715 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1716 msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke"
1717
1718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825
1719 msgid ""
1720 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1721 "Domain"
1722 msgstr ""
1723 "Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben "
1724 "Mobilitätsbereiches"
1725
1726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1727 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1728 msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
1729
1730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:183
1731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243
1732 msgid "Encapsulation mode"
1733 msgstr "Kapselung"
1734
1735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591
1736 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200
1737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92
1738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41
1739 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:319
1740 msgid "Encryption"
1741 msgstr "Verschlüsselung"
1742
1743 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1744 msgid "Endpoint Host"
1745 msgstr "Entfernter Server"
1746
1747 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1748 msgid "Endpoint Port"
1749 msgstr "Entfernter Port"
1750
1751 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1752 msgid "Enter custom value"
1753 msgstr "Eigenen Wert angeben"
1754
1755 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1756 msgid "Enter custom values"
1757 msgstr "Eigene Werte angeben"
1758
1759 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:385
1760 msgid "Erasing..."
1761 msgstr "Lösche..."
1762
1763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148
1764 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
1765 msgid "Error"
1766 msgstr "Fehler"
1767
1768 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270
1769 msgid "Errored seconds (ES)"
1770 msgstr "Fehlersekunden (ES)"
1771
1772 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1414
1773 msgid "Ethernet Adapter"
1774 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
1775
1776 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
1777 msgid "Ethernet Switch"
1778 msgstr "Netzwerk Switch"
1779
1780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
1781 msgid "Exclude interfaces"
1782 msgstr "Schnittstellen ausschließen"
1783
1784 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1785 msgid "Expand hosts"
1786 msgstr "Hosts vervollständigen"
1787
1788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:246
1789 msgid "Expecting %s"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:218
1793 msgid "Expires"
1794 msgstr "Verfällt"
1795
1796 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1797 #, fuzzy
1798 msgid ""
1799 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1800 msgstr ""
1801 "Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das Minimum sind 2 Minuten "
1802 "(<code>2m</code>)."
1803
1804 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1805 msgid "External"
1806 msgstr "Extern"
1807
1808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898
1809 msgid "External R0 Key Holder List"
1810 msgstr "Externe R0-Key-Holder-List"
1811
1812 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
1813 msgid "External R1 Key Holder List"
1814 msgstr "Externe R1-Key-Holder-List"
1815
1816 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74
1817 msgid "External system log server"
1818 msgstr "Externer Protokollserver IP"
1819
1820 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79
1821 msgid "External system log server port"
1822 msgstr "Externer Protokollserver Port"
1823
1824 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84
1825 msgid "External system log server protocol"
1826 msgstr "Externes Protokollserver Protokoll"
1827
1828 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1829 msgid "Extra SSH command options"
1830 msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen"
1831
1832 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869
1833 msgid "FT over DS"
1834 msgstr "FT-über-DS"
1835
1836 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
1837 msgid "FT over the Air"
1838 msgstr "FT-drahtlos"
1839
1840 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
1841 msgid "FT protocol"
1842 msgstr "FT Protokoll"
1843
1844 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:90
1845 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1846 msgstr ""
1847 "Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen "
1848 "der Änderungen..."
1849
1850 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1851 msgid "File"
1852 msgstr "Datei"
1853
1854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1855 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1856 msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird."
1857
1858 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1859 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1860 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1861 msgid "Filesystem"
1862 msgstr "Dateisystem"
1863
1864 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:111
1865 msgid "Filter"
1866 msgstr "Filter"
1867
1868 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1869 msgid "Filter private"
1870 msgstr "Private Anfragen filtern"
1871
1872 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1873 msgid "Filter useless"
1874 msgstr "Windowsanfragen filtern"
1875
1876 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1877 msgid "Finalizing failed"
1878 msgstr "Finalisierung fehlgeschlagen"
1879
1880 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1881 msgid ""
1882 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1883 "with defaults based on what was detected"
1884 msgstr ""
1885 "Findet alle angeschlossenen Dateisysteme und SWAP-Partitionen und generiert "
1886 "die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte "
1887 "neu."
1888
1889 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
1890 msgid "Find and join network"
1891 msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken"
1892
1893 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:114
1894 msgid "Find package"
1895 msgstr "Paket suchen"
1896
1897 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1898 msgid "Finish"
1899 msgstr "Fertigstellen"
1900
1901 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1902 msgid "Firewall"
1903 msgstr "Firewall"
1904
1905 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1906 msgid "Firewall Mark"
1907 msgstr "Firewall-Markierung"
1908
1909 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1910 msgid "Firewall Settings"
1911 msgstr "Firewall Einstellungen"
1912
1913 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297
1914 msgid "Firewall Status"
1915 msgstr "Firewall-Status"
1916
1917 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:200
1918 msgid "Firmware File"
1919 msgstr "Firmware-Datei"
1920
1921 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:399
1922 msgid "Firmware Version"
1923 msgstr "Firmware Version"
1924
1925 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1926 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1927 msgstr "Fester Port für ausgehende DNS-Anfragen"
1928
1929 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1930 msgid "Flash Firmware"
1931 msgstr "Firmware aktualisieren"
1932
1933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1934 msgid "Flash image..."
1935 msgstr "Firmware aktualisieren..."
1936
1937 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1938 msgid "Flash new firmware image"
1939 msgstr "Neues Firmware Image schreiben"
1940
1941 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1942 msgid "Flash operations"
1943 msgstr "Flash-Operationen"
1944
1945 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:300
1946 msgid "Flashing..."
1947 msgstr "Firmware wird installiert..."
1948
1949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1950 msgid "Force"
1951 msgstr "Start erzwingen"
1952
1953 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
1954 msgid "Force 40MHz mode"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610
1958 msgid "Force CCMP (AES)"
1959 msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
1960
1961 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1962 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1963 msgstr ""
1964 "Aktiviere DHCP-Server für dieses Netzwerk, selbst wenn ein anderer aktiver "
1965 "Server erkannt wurde."
1966
1967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
1968 msgid "Force TKIP"
1969 msgstr "Erzwinge TKIP"
1970
1971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
1972 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1973 msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
1974
1975 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
1976 msgid "Force link"
1977 msgstr "Erzwinge Verbindung"
1978
1979 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
1980 msgid "Force upgrade"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
1984 msgid "Force use of NAT-T"
1985 msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen"
1986
1987 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
1988 msgid "Form token mismatch"
1989 msgstr "Abweichendes Formular-Token"
1990
1991 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
1992 msgid "Forward DHCP traffic"
1993 msgstr "DHCP Traffic weiterleiten"
1994
1995 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269
1996 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
1997 msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)"
1998
1999 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2000 msgid "Forward broadcast traffic"
2001 msgstr "Broadcasts weiterleiten"
2002
2003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
2004 msgid "Forward mesh peer traffic"
2005 msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten"
2006
2007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:249
2008 msgid "Forwarding mode"
2009 msgstr "Weiterleitungstyp"
2010
2011 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252
2012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584
2013 msgid "Fragmentation Threshold"
2014 msgstr "Fragmentierungsschwelle"
2015
2016 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
2017 msgid "Frame Bursting"
2018 msgstr "Frame Bursting"
2019
2020 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:415
2021 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:426
2022 msgid "Free"
2023 msgstr "Frei"
2024
2025 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:90
2026 msgid "Free space"
2027 msgstr "Freier Platz"
2028
2029 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2030 msgid ""
2031 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2032 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2033 msgstr ""
2034 "Weitere Informationen zu WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a href="
2035 "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2036
2037 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
2038 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
2039 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328
2040 msgid "GHz"
2041 msgstr "GHz"
2042
2043 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2044 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2045 msgid "GPRS only"
2046 msgstr "Nur GPRS"
2047
2048 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212
2049 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238
2050 msgid "Gateway"
2051 msgstr "Gateway"
2052
2053 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2054 msgid "Gateway address is invalid"
2055 msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig"
2056
2057 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88
2058 msgid "Gateway ports"
2059 msgstr "Gateway-Ports"
2060
2061 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2062 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2063 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2064 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2065 msgid "General Settings"
2066 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2067
2068 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2069 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2070 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238
2071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139
2072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358
2073 msgid "General Setup"
2074 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2075
2076 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9
2077 msgid "General options for opkg"
2078 msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg."
2079
2080 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2081 msgid "Generate Config"
2082 msgstr "Konfiguration generieren"
2083
2084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874
2085 msgid "Generate PMK locally"
2086 msgstr "PMK lokal generieren"
2087
2088 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2089 msgid "Generate archive"
2090 msgstr "Sicherung erstellen"
2091
2092 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2093 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2094 msgstr "Generischer 802.11%s W-LAN Adapter"
2095
2096 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37
2097 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2098 msgstr ""
2099 "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde "
2100 "nicht geändert!"
2101
2102 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2103 msgid "Global Settings"
2104 msgstr "Globale Einstellungen"
2105
2106 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:257
2107 msgid "Global network options"
2108 msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen"
2109
2110 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2111 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245
2112 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2113 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289
2114 msgid "Go to password configuration..."
2115 msgstr "Zur Passwortkonfiguration..."
2116
2117 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2118 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2119 msgid "Go to relevant configuration page"
2120 msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite"
2121
2122 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2123 msgid "Group Password"
2124 msgstr "Gruppenpasswort"
2125
2126 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2127 msgid "Guest"
2128 msgstr "Gast"
2129
2130 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2131 msgid "HE.net password"
2132 msgstr "HE.net Passwort"
2133
2134 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2135 msgid "HE.net username"
2136 msgstr "HE.net Benutzername"
2137
2138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307
2139 msgid "HT mode (802.11n)"
2140 msgstr "HT-Modus (802.11n)"
2141
2142 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2143 msgid "Hang Up"
2144 msgstr "Auflegen"
2145
2146 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274
2147 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2148 msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)"
2149
2150 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2151 msgid ""
2152 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2153 "the timezone."
2154 msgstr ""
2155 "An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder "
2156 "Zeitzone vorgenommen werden."
2157
2158 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97
2159 msgid ""
2160 "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
2161 "authentication."
2162 msgstr ""
2163 "Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro Zeile)."
2164
2165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487
2166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
2167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
2168 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2169 msgstr "ESSID verstecken"
2170
2171 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
2172 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310
2173 msgid "Hide empty chains"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2177 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:75
2178 msgid "Host"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2182 msgid "Host entries"
2183 msgstr "Host-Einträge"
2184
2185 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2186 msgid "Host expiry timeout"
2187 msgstr "Host Verfallsdatum"
2188
2189 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2190 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2191 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> oder Netzwerk"
2192
2193 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2194 msgid "Host-Uniq tag content"
2195 msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner"
2196
2197 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:285
2199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2200 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:396
2201 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35
2202 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2203 msgid "Hostname"
2204 msgstr "Hostname"
2205
2206 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2207 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2208 msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen"
2209
2210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2212 msgid "Hostnames"
2213 msgstr "Rechnernamen"
2214
2215 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2216 msgid "Hybrid"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2220 msgid "IKE DH Group"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2224 msgid "IP Addresses"
2225 msgstr "IP-Adressen"
2226
2227 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2228 msgid "IP Protocol"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2232 msgid "IP address"
2233 msgstr "IP-Adresse"
2234
2235 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2236 msgid "IP address in invalid"
2237 msgstr "IP-Adresse ist ungültig"
2238
2239 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2240 msgid "IP address is missing"
2241 msgstr "IP-Adresse fehlt"
2242
2243 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127
2246 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32
2247 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2248 msgid "IPv4"
2249 msgstr "IPv4"
2250
2251 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301
2252 msgid "IPv4 Firewall"
2253 msgstr "IPv4 Firewall"
2254
2255 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203
2256 msgid "IPv4 Upstream"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11
2260 msgid "IPv4 address"
2261 msgstr "IPv4 Adresse"
2262
2263 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2264 msgid "IPv4 assignment length"
2265 msgstr "IPv4 Zuweisungslänge"
2266
2267 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28
2268 msgid "IPv4 broadcast"
2269 msgstr "IPv4 Broadcast"
2270
2271 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24
2272 msgid "IPv4 gateway"
2273 msgstr "IPv4 Gateway"
2274
2275 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16
2276 msgid "IPv4 netmask"
2277 msgstr "IPv4 Netzmaske"
2278
2279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323
2280 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2284 msgid "IPv4 prefix"
2285 msgstr "IPv4 Bereich"
2286
2287 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2288 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2289 msgid "IPv4 prefix length"
2290 msgstr "Länge des IPv4 Präfix"
2291
2292 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2293 msgid "IPv4+IPv6"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2297 msgid "IPv4-Address"
2298 msgstr "IPv4-Adresse"
2299
2300 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2301 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2305 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2306 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136
2307 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39
2308 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2309 msgid "IPv6"
2310 msgstr "IPv6"
2311
2312 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302
2313 msgid "IPv6 Firewall"
2314 msgstr "IPv6 Firewall"
2315
2316 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2317 msgid "IPv6 Neighbours"
2318 msgstr "IPv6 Nachbarn"
2319
2320 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2321 msgid "IPv6 Settings"
2322 msgstr "IPv6 Einstellungen"
2323
2324 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:258
2325 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2326 msgstr "IPv6 ULA-Präfix"
2327
2328 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229
2329 msgid "IPv6 Upstream"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51
2333 msgid "IPv6 address"
2334 msgstr "IPv6 Adresse"
2335
2336 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47
2337 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2338 msgid "IPv6 assignment hint"
2339 msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis"
2340
2341 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41
2342 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2343 msgid "IPv6 assignment length"
2344 msgstr "IPv6 Zuweisungslänge"
2345
2346 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56
2347 msgid "IPv6 gateway"
2348 msgstr "IPv6 Gateway"
2349
2350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328
2351 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2355 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2356 msgid "IPv6 prefix"
2357 msgstr "IPv6 Präfix"
2358
2359 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2360 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2361 msgid "IPv6 prefix length"
2362 msgstr "Länge des IPv6 Präfix"
2363
2364 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61
2365 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2366 msgid "IPv6 routed prefix"
2367 msgstr "Gerouteter IPv6-Präfix"
2368
2369 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66
2370 msgid "IPv6 suffix"
2371 msgstr "IPv6 Endung"
2372
2373 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2374 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2375 msgid "IPv6-Address"
2376 msgstr "IPv6-Adresse"
2377
2378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142
2379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44
2380 msgid "IPv6-PD"
2381 msgstr "IPv6 Präfixdelegation (PD)"
2382
2383 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2384 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2385 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2386
2387 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2388 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2389 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6rd)"
2390
2391 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2392 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2393 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)"
2394
2395 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002
2396 msgid "Identity"
2397 msgstr "Identität"
2398
2399 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2400 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2401 msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt"
2402
2403 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2404 msgid "If checked, encryption is disabled"
2405 msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt"
2406
2407 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2408 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2409 msgid ""
2410 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2411 msgstr ""
2412 "Wenn angegeben, wird das Gerät anhand seiner UUID statt fester Gerätedatei "
2413 "gemounted"
2414
2415 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2416 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2417 msgid ""
2418 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2419 "device node"
2420 msgstr ""
2421 "Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhhand des Partitionslabels statt "
2422 "fester Gerätedatei gemounted"
2423
2424 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2425 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2426 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2427 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2428 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2429 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2430 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2431 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2432 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2433 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2434 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2435 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2436 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2437 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2438 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2439 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2440 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2441 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2442 msgstr "Wenn deaktiviert, wird keine Default-Route gesetzt"
2443
2444 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2445 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2446 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2447 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2448 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2449 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2450 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2451 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2452 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2453 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2454 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2455 msgstr "Falls deaktiviert werden die zugewiesenen DNS-Server ignoriert"
2456
2457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2458 msgid ""
2459 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2460 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2461 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2462 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2463 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2464 msgstr ""
2465 "Falls der Arbeitsspeicher des Routers nicht ausreicht, kann dieser nicht "
2466 "benutzte Daten zeitweise auf einem SWAP-Laufwerk auslagern um so die "
2467 "effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten "
2468 "ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
2469
2470 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2471 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2472 msgstr "Ignoriere /etc/hosts"
2473
2474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2475 msgid "Ignore interface"
2476 msgstr "Schnittstelle ignorieren"
2477
2478 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2479 msgid "Ignore resolve file"
2480 msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
2481
2482 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2483 msgid "Image"
2484 msgstr "Image"
2485
2486 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100
2487 msgid "In"
2488 msgstr "Ein"
2489
2490 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2491 msgid ""
2492 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2493 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2494 msgstr ""
2495 "Um unauthorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser "
2496 "Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite "
2497 "zurückzukehren."
2498
2499 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2500 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2501 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2502 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2503 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2504 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2505 msgid "Inactivity timeout"
2506 msgstr "Timeout bei Inaktivität"
2507
2508 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284
2509 msgid "Inbound:"
2510 msgstr "Eingehend:"
2511
2512 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
2513 msgid "Info"
2514 msgstr "Info"
2515
2516 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2517 msgid "Initialization failure"
2518 msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen"
2519
2520 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2521 msgid "Initscript"
2522 msgstr "Startscript"
2523
2524 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2525 msgid "Initscripts"
2526 msgstr "Startscripte"
2527
2528 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:193
2529 msgid "Install"
2530 msgstr "Installieren"
2531
2532 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2533 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2534 msgstr ""
2535 "Bitte \"iputils-traceroute6\" installieren um IPv6-Routenverfolgung nutzen "
2536 "zu können"
2537
2538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2539 msgid "Install package %q"
2540 msgstr "Installiere Paket %q"
2541
2542 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163
2543 msgid "Install protocol extensions..."
2544 msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen"
2545
2546 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:127
2547 msgid "Installed packages"
2548 msgstr "Installierte Pakete"
2549
2550 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2554 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2555 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2556 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56
2557 msgid "Interface"
2558 msgstr "Schnittstelle"
2559
2560 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2561 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2562 msgstr ""
2563 "Das Gerät der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q geändert."
2564
2565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353
2566 msgid "Interface Configuration"
2567 msgstr "Schnittstellenkonfiguration"
2568
2569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
2570 msgid "Interface Overview"
2571 msgstr "Schnittstellenübersicht"
2572
2573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11
2574 msgid "Interface is reconnecting..."
2575 msgstr "Schnittstelle verbindet neu..."
2576
2577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
2578 msgid "Interface name"
2579 msgstr "Schnittstellenname"
2580
2581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177
2582 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50
2583 msgid "Interface not present or not connected yet."
2584 msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden."
2585
2586 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2587 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2588 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2589 msgid "Interfaces"
2590 msgstr "Schnittstellen"
2591
2592 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2593 msgid "Internal"
2594 msgstr "Intern"
2595
2596 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2597 msgid "Internal Server Error"
2598 msgstr "Interner Serverfehler"
2599
2600 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2601 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
2602 msgid "Invalid"
2603 msgstr "Ungültige Eingabe"
2604
2605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2606 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2607 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt."
2608
2609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2610 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2611 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Die ID ist muß eindeutig sein!"
2612
2613 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2614 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2615 msgstr ""
2616 "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen. "
2617
2618 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496
2619 msgid "Isolate Clients"
2620 msgstr "Clients isolieren"
2621
2622 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2623 #, fuzzy
2624 msgid ""
2625 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2626 "flash memory, please verify the image file!"
2627 msgstr ""
2628 "Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu "
2629 "sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!"
2630
2631 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2632 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2633 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252
2634 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2635 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296
2636 msgid "JavaScript required!"
2637 msgstr "JavaScript benötigt!"
2638
2639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77
2640 msgid "Join Network"
2641 msgstr "Netzwerk beitreten"
2642
2643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189
2644 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2645 msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken"
2646
2647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2648 msgid "Joining Network: %q"
2649 msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
2650
2651 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2652 msgid "Keep settings"
2653 msgstr "Konfiguration behalten"
2654
2655 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2656 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2657 msgid "Kernel Log"
2658 msgstr "Kernelprotokoll"
2659
2660 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:403
2661 msgid "Kernel Version"
2662 msgstr "Kernel Version"
2663
2664 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758
2665 msgid "Key"
2666 msgstr "Schlüssel"
2667
2668 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
2669 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785
2670 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786
2671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787
2672 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803
2673 msgid "Key #%d"
2674 msgstr "Schlüssel Nr. %d"
2675
2676 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2677 msgid "Kill"
2678 msgstr "Töten"
2679
2680 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2681 msgid "L2TP"
2682 msgstr "L2TP"
2683
2684 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2685 msgid "L2TP Server"
2686 msgstr "L2TP Server"
2687
2688 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2689 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2690 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2691 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2692 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2693 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2694 msgid "LCP echo failure threshold"
2695 msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert"
2696
2697 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2698 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2699 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2700 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2701 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2702 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2703 msgid "LCP echo interval"
2704 msgstr "LCP Echo Intervall"
2705
2706 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244
2707 msgid "LLC"
2708 msgstr "LLC"
2709
2710 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2711 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2712 msgid "Label"
2713 msgstr "Label"
2714
2715 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136
2716 msgid "Language"
2717 msgstr "Sprache"
2718
2719 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2720 msgid "Language and Style"
2721 msgstr "Sprache und Aussehen"
2722
2723 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264
2724 msgid "Latency"
2725 msgstr "Latenz"
2726
2727 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2728 msgid "Leaf"
2729 msgstr "Zweigstelle"
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:311
2732 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2733 msgid "Lease time"
2734 msgstr "Laufzeit"
2735
2736 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2737 msgid "Leasefile"
2738 msgstr "Leasedatei"
2739
2740 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2741 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2742 msgid "Leasetime remaining"
2743 msgstr "Verbleibende Gültigkeit"
2744
2745 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2746 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2747 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2748 msgid "Leave empty to autodetect"
2749 msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen"
2750
2751 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2752 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2753 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2754 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2755 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2756 msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden"
2757
2758 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2759 msgid "Legend:"
2760 msgstr "Legende:"
2761
2762 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2763 msgid "Limit"
2764 msgstr "Limit"
2765
2766 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2767 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2768 msgstr ""
2769 "DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch "
2770 "Dritte zu verhindern."
2771
2772 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2773 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2774 msgstr "Dienste auf die angegeben Schnittstellen plus Loopback beschränken."
2775
2776 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265
2777 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2778 msgstr "Dämpfung (LATN)"
2779
2780 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258
2781 msgid "Line Mode"
2782 msgstr "Verbindungsmodus"
2783
2784 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257
2785 msgid "Line State"
2786 msgstr "Verbindungsstatus"
2787
2788 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259
2789 msgid "Line Uptime"
2790 msgstr "Verbindungsdauer"
2791
2792 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
2793 msgid "Link On"
2794 msgstr "Verbindung hergestellt"
2795
2796 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2797 msgid ""
2798 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2799 "requests to"
2800 msgstr ""
2801 "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche "
2802 "Requests weitergeleitet werden"
2803
2804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899
2805 msgid ""
2806 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2807 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2808 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2809 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2810 "Association."
2811 msgstr ""
2812 "Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
2813 ">Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation. <br /"
2814 ">Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) einer Ziel-"
2815 "MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert "
2816 "werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen "
2817 "Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat."
2818
2819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908
2820 msgid ""
2821 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2822 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2823 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2824 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2825 "PMK-R1 keys."
2826 msgstr ""
2827 "Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
2828 ">Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,128 Bit Schlüssel in Hex-"
2829 "Notation. <br />Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-"
2830 "Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station "
2831 "versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche "
2832 "innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen."
2833
2834 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2835 msgid "List of SSH key files for auth"
2836 msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation"
2837
2838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2839 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2840 msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind"
2841
2842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2843 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2844 msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
2845
2846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2847 msgid "Listen Interfaces"
2848 msgstr "Aktive Schnittstellen"
2849
2850 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2851 msgid "Listen Port"
2852 msgstr "Aktive Ports"
2853
2854 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57
2855 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2856 msgstr ""
2857 "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
2858 "spezifiziert"
2859
2860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2861 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2862 msgstr "Serverport für eingehende DNS Abfragen"
2863
2864 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2865 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2866 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2867 msgid "Load"
2868 msgstr "Last"
2869
2870 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:406
2871 msgid "Load Average"
2872 msgstr "Durchschnittslast"
2873
2874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2875 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2876 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2877 msgid "Loading"
2878 msgstr "Lade"
2879
2880 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2881 msgid "Local IP address is invalid"
2882 msgstr "Lokale IP-Adresse ist ungültig"
2883
2884 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2885 msgid "Local IP address to assign"
2886 msgstr "Lokale IP-Adresse"
2887
2888 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2889 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2890 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2891 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2892 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2893 msgid "Local IPv4 address"
2894 msgstr "Lokale IPv4 Adresse"
2895
2896 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2897 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2898 msgid "Local IPv6 address"
2899 msgstr "Lokale IPv6 Adresse"
2900
2901 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2902 msgid "Local Service Only"
2903 msgstr "Nur lokale Dienste"
2904
2905 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2906 msgid "Local Startup"
2907 msgstr "Lokales Startskript"
2908
2909 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:404
2910 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31
2911 msgid "Local Time"
2912 msgstr "Lokale Zeit"
2913
2914 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2915 msgid "Local domain"
2916 msgstr "Lokale Domain"
2917
2918 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2919 #, fuzzy
2920 msgid ""
2921 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2922 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2923 msgstr ""
2924 "Spezifiziert den lokalen Domainnamen. Anfragen für Hostnamen welche auf "
2925 "diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-"
2926 "Namen oder Hosts-Dateien aufgelöst"
2927
2928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2929 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2930 msgstr ""
2931 "Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge "
2932 "angehangen wird"
2933
2934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2935 msgid "Local server"
2936 msgstr "Lokaler Server"
2937
2938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2939 msgid ""
2940 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2941 "available"
2942 msgstr ""
2943 "Hostnamen je nach anfragendem Subnetz auflösen wenn mehrere IPs verfügbar "
2944 "sind"
2945
2946 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2947 msgid "Localise queries"
2948 msgstr "Lokalisiere Anfragen"
2949
2950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173
2951 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2952 msgstr "Festgelegt auf Kanal %s, verwendet durch: %s"
2953
2954 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92
2955 msgid "Log output level"
2956 msgstr "Protokolllevel"
2957
2958 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2959 msgid "Log queries"
2960 msgstr "Schreibe Abfragelog"
2961
2962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2963 msgid "Logging"
2964 msgstr "Protokollierung"
2965
2966 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2967 msgid "Login"
2968 msgstr "Anmelden"
2969
2970 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:89
2971 msgid "Logout"
2972 msgstr "Abmelden"
2973
2974 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272
2975 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2976 msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)"
2977
2978 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2979 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
2980 msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)"
2981
2982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45
2983 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113
2984 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20
2985 msgid "MAC"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
2989 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:74
2990 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208
2991 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234
2992 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
2993 msgid "MAC-Address"
2994 msgstr "MAC-Adresse"
2995
2996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445
2997 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574
2998 msgid "MAC-Address Filter"
2999 msgstr "MAC-Adressfilter"
3000
3001 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140
3002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
3003 msgid "MAC-Filter"
3004 msgstr "MAC-Filter"
3005
3006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
3007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
3008 msgid "MAC-List"
3009 msgstr "MAC-Adressliste"
3010
3011 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3012 msgid "MAP / LW4over6"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3016 msgid "MAP rule is invalid"
3017 msgstr "MAP-Regel ist ungültig"
3018
3019 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3020 msgid "MB/s"
3021 msgstr "MB/s"
3022
3023 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3024 msgid "MD5"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4
3028 msgid "MHz"
3029 msgstr "MHz"
3030
3031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
3032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
3033 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3034 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3035 msgid "MTU"
3036 msgstr "MTU"
3037
3038 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3039 msgid ""
3040 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3041 "below:"
3042 msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:"
3043
3044 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3045 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
3046 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3047 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3048 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3049 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3050 msgid "Manual"
3051 msgstr "Manuell"
3052
3053 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263
3054 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3055 msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)"
3056
3057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527
3058 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3062 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3063 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases"
3064
3065 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3066 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3067 msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Anfragen"
3068
3069 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3070 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3071 msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen"
3072
3073 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3074 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
3075 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3076 msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)"
3077
3078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3079 msgid ""
3080 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3081 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3082 msgstr ""
3083 "Die maximale Länge des Names ist auf 15 Zeichen beschränkt, abzüglich des "
3084 "automatischen Protokoll- oder Bridge-Prefixes wie \"br-\" oder \"pppoe-\" "
3085 "etc."
3086
3087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3088 msgid "Maximum number of leased addresses."
3089 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen"
3090
3091 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4
3092 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
3093 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
3094 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3095 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329
3096 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286
3097 msgid "Mbit/s"
3098 msgstr "Mbit/s"
3099
3100 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411
3101 msgid "Memory"
3102 msgstr "Hauptspeicher"
3103
3104 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3105 msgid "Memory usage (%)"
3106 msgstr "Speichernutzung (%)"
3107
3108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
3109 msgid "Mesh Id"
3110 msgstr "Mesh-ID"
3111
3112 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3114 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3115 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3116 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3117 msgid "Metric"
3118 msgstr "Metrik"
3119
3120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
3121 msgid "Mirror monitor port"
3122 msgstr "Spiegel-Monitor-Port"
3123
3124 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
3125 msgid "Mirror source port"
3126 msgstr "Spiegel-Quell-Port"
3127
3128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3129 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3130 msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt"
3131
3132 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
3133 msgid "Mobility Domain"
3134 msgstr "Mobilitätsbereich"
3135
3136 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
3137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198
3139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90
3140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99
3141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38
3142 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57
3143 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
3144 msgid "Mode"
3145 msgstr "Modus"
3146
3147 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397
3148 msgid "Model"
3149 msgstr "Modell"
3150
3151 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3152 msgid "Modem default"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3156 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3157 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3158 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3159 msgid "Modem device"
3160 msgstr "Modemgerät"
3161
3162 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3163 msgid "Modem information query failed"
3164 msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen"
3165
3166 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3167 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3168 msgid "Modem init timeout"
3169 msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung"
3170
3171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440
3172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542
3173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565
3174 msgid "Monitor"
3175 msgstr "Monitor"
3176
3177 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3178 msgid "Mount Entry"
3179 msgstr "Mount-Eintrag"
3180
3181 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3182 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3183 msgid "Mount Point"
3184 msgstr "Einhängepunkt"
3185
3186 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
3187 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3188 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3189 msgid "Mount Points"
3190 msgstr "Einhängepunkte"
3191
3192 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3193 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3194 msgstr "Mountpunkte - Mount-Eintrag"
3195
3196 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3197 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3198 msgstr "Mountpunkte - Auslagerungsdatei"
3199
3200 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3201 msgid ""
3202 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3203 "filesystem"
3204 msgstr ""
3205 "Einhängepunkte bestimmen, an welcher Stelle des Dateisystems bestimmte "
3206 "Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden."
3207
3208 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3209 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3210 msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen"
3211
3212 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:140
3213 msgid "Mount options"
3214 msgstr "Mount-Optionen"
3215
3216 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3217 msgid "Mount point"
3218 msgstr "Mountpunkt"
3219
3220 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3221 msgid "Mount swap not specifically configured"
3222 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen aktivieren"
3223
3224 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3225 msgid "Mounted file systems"
3226 msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
3227
3228 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3229 msgid "Move down"
3230 msgstr "Nach unten schieben"
3231
3232 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3233 msgid "Move up"
3234 msgstr "Nach oben schieben"
3235
3236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841
3237 msgid "NAS ID"
3238 msgstr "NAS ID"
3239
3240 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3241 msgid "NAT-T Mode"
3242 msgstr "NAT-T Modus"
3243
3244 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3245 msgid "NAT64 Prefix"
3246 msgstr "NAT64 Präfix"
3247
3248 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3249 msgid "NCM"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3253 msgid "NDP-Proxy"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3257 msgid "NT Domain"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
3261 msgid "NTP server candidates"
3262 msgstr "NTP Server Kandidaten"
3263
3264 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3266 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3267 msgid "Name"
3268 msgstr "Name"
3269
3270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3271 msgid "Name of the new interface"
3272 msgstr "Name der neuen Schnittstelle"
3273
3274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3275 msgid "Name of the new network"
3276 msgstr "Name des neuen Netzwerkes"
3277
3278 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3279 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3280 msgid "Navigation"
3281 msgstr "Navigation"
3282
3283 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211
3284 msgid "Netmask"
3285 msgstr "Netzmaske"
3286
3287 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3288 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:73
3289 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
3290 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
3291 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:432
3292 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3293 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3294 msgid "Network"
3295 msgstr "Netzwerk"
3296
3297 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3298 msgid "Network Utilities"
3299 msgstr "Netzwerk-Werkzeuge"
3300
3301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3302 msgid "Network boot image"
3303 msgstr "Netzwerk-Boot-Image"
3304
3305 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3306 msgid "Network device is not present"
3307 msgstr "Netzwerkgerät ist nicht vorhanden"
3308
3309 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170
3310 msgid "Network without interfaces."
3311 msgstr "Netzwerk ohne Schnittstellen."
3312
3313 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3314 msgid "Next »"
3315 msgstr "Weiter »"
3316
3317 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3318 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3319 msgstr "Kein DHCP Server auf dieser Schnittstelle eingerichtet"
3320
3321 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3322 msgid "No NAT-T"
3323 msgstr "Kein NAT-T"
3324
3325 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3326 msgid "No files found"
3327 msgstr "Keine Dateien gefunden"
3328
3329 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:65
3330 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3331 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:333
3332 msgid "No information available"
3333 msgstr "Keine Informationen verfügbar"
3334
3335 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3336 msgid "No matching prefix delegation"
3337 msgstr "Kein passendes delegiertes Prefix"
3338
3339 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3340 msgid "No negative cache"
3341 msgstr "Kein Negativ-Cache"
3342
3343 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120
3344 msgid "No network configured on this device"
3345 msgstr "Keine Netzwerke auf diesem Gerät konfiguriert"
3346
3347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3348 msgid "No network name specified"
3349 msgstr "Netzwerkname nicht angegeben"
3350
3351 # Ich glab das ist so richtiger
3352 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:83
3353 msgid "No package lists available"
3354 msgstr "Es sind keine Paketlisten vorhanden"
3355
3356 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3357 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3358 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
3359 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3360 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
3361 msgid "No password set!"
3362 msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
3363
3364 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124
3365 msgid "No rules in this chain."
3366 msgstr "Keine Regeln in dieser Kette"
3367
3368 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171
3369 msgid "No scan results available yet..."
3370 msgstr ""
3371
3372 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3373 msgid "No zone assigned"
3374 msgstr "Keine Zone zugewiesen"
3375
3376 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
3377 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76
3378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
3379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
3380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
3381 msgid "Noise"
3382 msgstr "Rauschen"
3383
3384 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267
3385 msgid "Noise Margin (SNR)"
3386 msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)"
3387
3388 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342
3389 msgid "Noise:"
3390 msgstr "Noise:"
3391
3392 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:275
3393 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3394 msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)"
3395
3396 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3397 msgid "Non-wildcard"
3398 msgstr "An Schnittstellen binden"
3399
3400 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94
3401 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49
3402 msgid "None"
3403 msgstr "keine"
3404
3405 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
3406 msgid "Normal"
3407 msgstr "Normal"
3408
3409 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3410 msgid "Not Found"
3411 msgstr "Nicht Gefunden"
3412
3413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94
3414 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70
3415 msgid "Not associated"
3416 msgstr "Nicht assoziiert"
3417
3418 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
3419 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
3420 msgid "Not connected"
3421 msgstr "Nicht verbunden"
3422
3423 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3424 msgid "Note: interface name length"
3425 msgstr "Hinweis: Länge des Namens beachten"
3426
3427 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
3428 msgid "Notice"
3429 msgstr "Notiz"
3430
3431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3432 msgid "Nslookup"
3433 msgstr "DNS-Auflösung"
3434
3435 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3436 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3437 msgstr ""
3438 "Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
3439 "\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung."
3440
3441 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
3442 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:106
3446 msgid "OK"
3447 msgstr "OK"
3448
3449 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9
3450 msgid "OPKG-Configuration"
3451 msgstr "OPKG-Konfiguration"
3452
3453 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3454 msgid "Obfuscated Group Password"
3455 msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort"
3456
3457 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3458 msgid "Obfuscated Password"
3459 msgstr "Chiffriertes Passwort"
3460
3461 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3462 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3463 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3464 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3465 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3466 msgid "Obtain IPv6-Address"
3467 msgstr "IPv6-Adresse beziehen"
3468
3469 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3470 msgid "Off-State Delay"
3471 msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand"
3472
3473 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3474 msgid ""
3475 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3476 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3477 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3478 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3479 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3480 "<samp>eth0.1</samp>)."
3481 msgstr ""
3482 "An dieser Stelle können die einzelnen Schnittstellen des Netzwerkes "
3483 "konfiguriert werden. Es können mehrere Schnittstellen zu einer Brücke "
3484 "zusammengefasst werden, indem diese durch Leerzeichen getrennt aufgezählt "
3485 "werden und ein entsprechender Haken im Feld Netzwerkbrücke gesetzt wird. Es "
3486 "können VLANs in der Notation SCHNITTSTELLE.VLANNR (z.B.: eth0.1) verwendet "
3487 "werden."
3488
3489 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51
3490 msgid "On-State Delay"
3491 msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand"
3492
3493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:340
3494 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3495 msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!"
3496
3497 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3498 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3499 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3500 msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!"
3501
3502 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3503 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3504 msgstr "Ein oder mehrere ungültige/benötigte Werte auf Registerkarte"
3505
3506 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3507 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3508 msgid "One or more required fields have no value!"
3509 msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
3510
3511 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3512 msgid "Open list..."
3513 msgstr "Liste öffnen..."
3514
3515 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3516 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176
3520 msgid "Operating frequency"
3521 msgstr "Betriebsfrequenz"
3522
3523 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3524 msgid "Option changed"
3525 msgstr "Option geändert"
3526
3527 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3528 msgid "Option removed"
3529 msgstr "Option entfernt"
3530
3531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3532 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3533 msgid "Optional"
3534 msgstr "Optional"
3535
3536 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3537 msgid ""
3538 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3539 "starting with <code>0x</code>."
3540 msgstr ""
3541 "Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in "
3542 "hexadezimal mit führendem <code>0x</code> angeben."
3543
3544 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67
3545 msgid ""
3546 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3547 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3548 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3549 "for the interface."
3550 msgstr ""
3551 "Optional. Mögliche Werte: 'eui64', 'random' oder Suffixes wie '::1' oder "
3552 "'::1:2'. Wenn ein IPv6-Präfix (wie z.B. 'a:b:c:d::') von einem delegierendem "
3553 "Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um "
3554 "eine IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen."
3555
3556 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3557 msgid ""
3558 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3559 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3560 msgstr ""
3561 "Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere "
3562 "Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen."
3563
3564 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3565 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3566 msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen."
3567
3568 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3569 msgid "Optional. Description of peer."
3570 msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
3571
3572 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3573 msgid ""
3574 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3575 "interface."
3576 msgstr ""
3577 "Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor "
3578 "dem Verbindungsaufbau aufgelöst."
3579
3580 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3581 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3582 msgstr "Optional. Maximale MTU für Tunnelschnittstellen."
3583
3584 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3585 msgid "Optional. Port of peer."
3586 msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners."
3587
3588 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3589 msgid ""
3590 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3591 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3592 msgstr ""
3593 "Optional. Sekunden zwischen Keep-Alive-Nachrichten. Standardwert is 0 "
3594 "(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 "
3595 "Sekunden."
3596
3597 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3598 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3599 msgstr ""
3600 "Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete."
3601
3602 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104
3603 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3604 msgid "Options"
3605 msgstr "Optionen"
3606
3607 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345
3608 msgid "Other:"
3609 msgstr "Andere:"
3610
3611 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101
3612 msgid "Out"
3613 msgstr "Aus"
3614
3615 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
3616 msgid "Outbound:"
3617 msgstr "Ausgehend:"
3618
3619 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3620 msgid "Output Interface"
3621 msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
3622
3623 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3624 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78
3625 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3626 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3627 msgid "Override MAC address"
3628 msgstr "MAC-Adresse überschreiben"
3629
3630 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3631 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81
3632 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3633 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3634 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3635 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3636 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3637 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3638 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3639 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3640 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3641 msgid "Override MTU"
3642 msgstr "MTU-Wert überschreiben"
3643
3644 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3645 msgid "Override TOS"
3646 msgstr "TOS-Wert überschreiben"
3647
3648 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3649 msgid "Override TTL"
3650 msgstr "TTL-Wert überschreiben"
3651
3652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
3653 msgid "Override default interface name"
3654 msgstr "Standard Schnittstellennamen überschreiben"
3655
3656 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3657 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3658 msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben"
3659
3660 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3661 msgid ""
3662 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3663 "subnet that is served."
3664 msgstr ""
3665 "Überschreibt die Netzmaske welche an Clients geschickt wird. Normalerweise "
3666 "wird diese vom bedienten Subnetz abgeleitet."
3667
3668 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3669 msgid "Override the table used for internal routes"
3670 msgstr "Überschreibt die benutzte Tabelle für interne Routen"
3671
3672 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3673 msgid "Overview"
3674 msgstr "Übersicht"
3675
3676 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3677 msgid "Owner"
3678 msgstr "Besitzer"
3679
3680 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3681 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3682 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3683 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3684 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3685 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3686 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3687 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3688 msgid "PAP/CHAP password"
3689 msgstr "PAP/CHAP Passwort"
3690
3691 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3692 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3693 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3694 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3695 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3696 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3697 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3698 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3699 msgid "PAP/CHAP username"
3700 msgstr "PAP/CHAP Benutzername"
3701
3702 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3703 msgid "PID"
3704 msgstr "PID"
3705
3706 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3707 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3708 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3709 msgid "PIN"
3710 msgstr "PIN"
3711
3712 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3713 msgid "PIN code rejected"
3714 msgstr "PIN-Code abgelehnt"
3715
3716 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
3717 msgid "PMK R1 Push"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3721 msgid "PPP"
3722 msgstr "PPP"
3723
3724 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3725 msgid "PPPoA Encapsulation"
3726 msgstr "PPPoA Kapselung"
3727
3728 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3729 msgid "PPPoATM"
3730 msgstr "PPPoATM"
3731
3732 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3733 msgid "PPPoE"
3734 msgstr "PPPoE"
3735
3736 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3737 msgid "PPPoSSH"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3741 msgid "PPtP"
3742 msgstr "PPtP"
3743
3744 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3745 msgid "PSID offset"
3746 msgstr "PSID-Offset"
3747
3748 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3749 msgid "PSID-bits length"
3750 msgstr "PSID-Bitlänge"
3751
3752 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
3753 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3754 msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)"
3755
3756 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140
3757 msgid "Package libiwinfo required!"
3758 msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!"
3759
3760 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:81
3761 msgid "Package lists are older than 24 hours"
3762 msgstr "Die Paketlisten sind älter als 24 Stunden"
3763
3764 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:135
3765 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:176
3766 msgid "Package name"
3767 msgstr "Paketname"
3768
3769 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3770 msgid "Packets"
3771 msgstr "Pakete"
3772
3773 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3774 msgid "Part of zone %q"
3775 msgstr "Teil von Zone %q"
3776
3777 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3778 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038
3779 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15
3780 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3781 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3782 msgid "Password"
3783 msgstr "Passwort"
3784
3785 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71
3786 msgid "Password authentication"
3787 msgstr "Passwortanmeldung"
3788
3789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
3790 msgid "Password of Private Key"
3791 msgstr "Passwort des privaten Schlüssels"
3792
3793 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994
3794 msgid "Password of inner Private Key"
3795 msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels"
3796
3797 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32
3798 msgid "Password successfully changed!"
3799 msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
3800
3801 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3802 msgid "Password2"
3803 msgstr "Passwort Bestätigung"
3804
3805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
3806 msgid "Path to CA-Certificate"
3807 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
3808
3809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934
3810 msgid "Path to Client-Certificate"
3811 msgstr "Pfad zu Client-Zertifikat"
3812
3813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
3814 msgid "Path to Private Key"
3815 msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel"
3816
3817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976
3818 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3819 msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat"
3820
3821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982
3822 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3823 msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat"
3824
3825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988
3826 msgid "Path to inner Private Key"
3827 msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel"
3828
3829 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
3830 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
3831 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331
3832 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
3833 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351
3834 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260
3835 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270
3836 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280
3837 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338
3838 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348
3839 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367
3840 msgid "Peak:"
3841 msgstr "Spitze:"
3842
3843 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3844 msgid "Peer IP address to assign"
3845 msgstr "Entfernte IP-Adresse"
3846
3847 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3848 msgid "Peer address is missing"
3849 msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt"
3850
3851 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3852 msgid "Peers"
3853 msgstr "Verbindungspartner"
3854
3855 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3856 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3860 msgid "Perform reboot"
3861 msgstr "Neustart durchführen"
3862
3863 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3864 msgid "Perform reset"
3865 msgstr "Reset durchführen"
3866
3867 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3868 msgid "Persistent Keep Alive"
3869 msgstr "Persistentes Keep-Alive"
3870
3871 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361
3872 msgid "Phy Rate:"
3873 msgstr "Phy-Rate:"
3874
3875 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3876 msgid "Physical Settings"
3877 msgstr "Physikalische Einstellungen"
3878
3879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3880 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3881 msgid "Ping"
3882 msgstr "Ping-Anfrage"
3883
3884 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
3885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
3886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
3887 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
3888 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
3889 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
3890 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3891 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96
3892 msgid "Pkts."
3893 msgstr "Pkte."
3894
3895 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3896 msgid "Please enter your username and password."
3897 msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
3898
3899 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:105
3900 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:113
3901 msgid "Please update package lists first"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3905 msgid "Policy"
3906 msgstr "Standardregel"
3907
3908 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64
3909 msgid "Port"
3910 msgstr "Port"
3911
3912 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3913 msgid "Port status:"
3914 msgstr "Port-Status:"
3915
3916 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:278
3917 msgid "Power Management Mode"
3918 msgstr "Energiesparmodus"
3919
3920 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:276
3921 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3922 msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)"
3923
3924 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3925 msgid "Prefer LTE"
3926 msgstr "LTE bevorzugen"
3927
3928 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3929 msgid "Prefer UMTS"
3930 msgstr "UMTS bevorzugen"
3931
3932 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236
3933 msgid "Prefix Delegated"
3934 msgstr "Delegiertes Präfix"
3935
3936 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3937 msgid "Preshared Key"
3938 msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
3939
3940 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3941 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3942 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3943 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3944 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3945 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3946 msgid ""
3947 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3948 "ignore failures"
3949 msgstr ""
3950 "Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo "
3951 "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren"
3952
3953 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:265
3954 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3955 msgstr "Verhindert das Binden an diese Schnittstellen"
3956
3957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497
3958 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550
3959 msgid "Prevents client-to-client communication"
3960 msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
3961
3962 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3963 msgid "Private Key"
3964 msgstr "Privater Schlüssel"
3965
3966 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3967 msgid "Proceed"
3968 msgstr "Fortfahren"
3969
3970 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3971 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3972 msgid "Processes"
3973 msgstr "Prozesse"
3974
3975 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261
3976 msgid "Profile"
3977 msgstr "Profil"
3978
3979 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99
3980 msgid "Prot."
3981 msgstr "Prot."
3982
3983 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3984 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102
3985 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
3986 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
3987 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
3988 msgid "Protocol"
3989 msgstr "Protokoll"
3990
3991 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3992 msgid "Protocol of the new interface"
3993 msgstr "Protokoll für die neue Schnittstelle"
3994
3995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3996 msgid "Protocol support is not installed"
3997 msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert"
3998
3999 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
4000 msgid "Provide NTP server"
4001 msgstr "NTP-Server anbieten"
4002
4003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
4004 msgid "Provide new network"
4005 msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
4006
4007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439
4008 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4009 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4010
4011 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
4012 msgid "Public Key"
4013 msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
4014
4015 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62
4016 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4017 msgstr ""
4018 "Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an "
4019 "Clients."
4020
4021 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4022 msgid "QMI Cellular"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
4026 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
4027 msgid "Quality"
4028 msgstr "Qualität"
4029
4030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
4031 msgid ""
4032 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4033 "servers"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
4037 msgid "R0 Key Lifetime"
4038 msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit"
4039
4040 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886
4041 msgid "R1 Key Holder"
4042 msgstr "R1-Schlüsselinhaber"
4043
4044 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4045 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4046 msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus"
4047
4048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253
4049 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
4050 msgid "RTS/CTS Threshold"
4051 msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
4052
4053 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
4054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
4055 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
4056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
4057 msgid "RX"
4058 msgstr "RX"
4059
4060 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4061 msgid "RX Rate"
4062 msgstr "RX-Rate"
4063
4064 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
4065 msgid "Radius-Accounting-Port"
4066 msgstr "Radius-Accounting-Port"
4067
4068 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750
4069 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4070 msgstr "Radius-Accounting-Secret"
4071
4072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734
4073 msgid "Radius-Accounting-Server"
4074 msgstr "Radius-Accounting-Server"
4075
4076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
4077 msgid "Radius-Authentication-Port"
4078 msgstr "Radius-Authentication-Port"
4079
4080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726
4081 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4082 msgstr "Radius-Authentication-Secret"
4083
4084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710
4085 msgid "Radius-Authentication-Server"
4086 msgstr "Radius-Authentication-Server"
4087
4088 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4089 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4090 msgstr ""
4091 "Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter "
4092 "einen bestimmten Wert erwartet."
4093
4094 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4095 msgid ""
4096 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4097 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4098 msgstr "Lese Informationen aus /etc/ethers um den DHCP-Server zu konfigurieren"
4099
4100 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18
4101 msgid ""
4102 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4103 "access to this device if you are connected via this interface"
4104 msgstr ""
4105 "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Das Löschen kann nicht rückgängig "
4106 "gemacht werden! Der Kontakt zum Gerät könnte verloren gehen wenn die "
4107 "Verbidung über diese Schnittstelle erfolgt."
4108
4109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9
4110 msgid ""
4111 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4112 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4113 msgstr ""
4114 "Dieses Drahtlosnetzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
4115 "gemacht werden!\n"
4116 "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über dieses Netzwerk "
4117 "verbunden sind."
4118
4119 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4120 msgid "Really reset all changes?"
4121 msgstr "Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden?"
4122
4123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4124 msgid "Really switch protocol?"
4125 msgstr "Protokoll wirklich wechseln?"
4126
4127 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
4128 msgid "Realtime Connections"
4129 msgstr "Echtzeitverbindungen"
4130
4131 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4132 msgid "Realtime Graphs"
4133 msgstr "Echtzeit-Diagramme"
4134
4135 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246
4136 msgid "Realtime Load"
4137 msgstr "Echtzeitsystemlast"
4138
4139 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270
4140 msgid "Realtime Traffic"
4141 msgstr "Echtzeitverkehr"
4142
4143 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318
4144 msgid "Realtime Wireless"
4145 msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal"
4146
4147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860
4148 msgid "Reassociation Deadline"
4149 msgstr "Reassoziierungsfrist"
4150
4151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4152 msgid "Rebind protection"
4153 msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
4154
4155 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:44
4156 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4157 msgid "Reboot"
4158 msgstr "Neu Starten"
4159
4160 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4161 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4162 msgid "Rebooting..."
4163 msgstr "Das System wird neu gestartet..."
4164
4165 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4166 msgid "Reboots the operating system of your device"
4167 msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu."
4168
4169 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90
4170 msgid "Receive"
4171 msgstr "Empfangen"
4172
4173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
4174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
4175 msgid "Receiver Antenna"
4176 msgstr "Empfangsantenne"
4177
4178 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4179 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4180 msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle."
4181
4182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
4184 msgid "Reconnect this interface"
4185 msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
4186
4187 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
4188 msgid "References"
4189 msgstr "Verweise"
4190
4191 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4192 msgid "Relay"
4193 msgstr "Relay"
4194
4195 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4196 msgid "Relay Bridge"
4197 msgstr "Relay-Brücke"
4198
4199 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4200 msgid "Relay between networks"
4201 msgstr "Zwischen folgenden Netzwerken weiterleiten"
4202
4203 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4204 msgid "Relay bridge"
4205 msgstr "Relay-Brücke"
4206
4207 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4208 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4209 msgid "Remote IPv4 address"
4210 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse"
4211
4212 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4213 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4214 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname"
4215
4216 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
4217 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:148
4218 msgid "Remove"
4219 msgstr "Entfernen"
4220
4221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220
4222 msgid "Repeat scan"
4223 msgstr "Scan wiederholen"
4224
4225 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4226 msgid "Replace entry"
4227 msgstr "Eintrag ersetzen"
4228
4229 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4231 msgid "Replace wireless configuration"
4232 msgstr "Drahtloskonfiguration ersetzen"
4233
4234 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4235 msgid "Request IPv6-address"
4236 msgstr "IPv6-Adresse anfordern"
4237
4238 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4239 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4240 msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern"
4241
4242 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068
4243 msgid "Required"
4244 msgstr "Benötigt"
4245
4246 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4247 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4248 msgstr ""
4249 "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
4250
4251 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4252 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4253 msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle"
4254
4255 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4256 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4257 msgstr ""
4258 "Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle"
4259
4260 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4261 msgid ""
4262 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4263 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4264 "routes through the tunnel."
4265 msgstr ""
4266 "Benötigt. IP-Adressen und Präfixe die der Verbindungspartner innerhalb des "
4267 "Tunnels nutzen darf. Entspricht üblicherweise der Tunnel-IP-Adresse des "
4268 "Verbindungspartners und den Netzwerken, die dieser durch den Tunnel routet."
4269
4270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
4271 msgid ""
4272 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4273 "<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
4274 msgstr ""
4275 "Benötigt die \"volle\" Variante des wpad oder hostapd Paketes und "
4276 "Unterstützung vom WLAN-Treiber."
4277
4278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4279 msgid ""
4280 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4281 "come from unsigned domains"
4282 msgstr ""
4283 "Setzt DNSSEC-Unterstützung im DNS-Zielserver vorraus; überprüft ob "
4284 "unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen."
4285
4286 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4287 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4288 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4289 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4290 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:73
4291 msgid "Reset"
4292 msgstr "Zurücksetzen"
4293
4294 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311
4295 msgid "Reset Counters"
4296 msgstr "Zähler zurücksetzen"
4297
4298 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4299 msgid "Reset to defaults"
4300 msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen"
4301
4302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4303 msgid "Resolv and Hosts Files"
4304 msgstr "Resolv- und Hosts-Dateien"
4305
4306 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4307 msgid "Resolve file"
4308 msgstr "Resolv-Datei"
4309
4310 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4311 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4312 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4313 msgid "Restart"
4314 msgstr "Neustarten"
4315
4316 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312
4317 msgid "Restart Firewall"
4318 msgstr "Firewall neu starten"
4319
4320 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4321 msgid "Restart radio interface"
4322 msgstr "W-LAN-Gerät neu starten"
4323
4324 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4325 msgid "Restore"
4326 msgstr "Wiederherstellen"
4327
4328 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4329 msgid "Restore backup"
4330 msgstr "Sicherung wiederherstellen"
4331
4332 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4333 msgid "Reveal/hide password"
4334 msgstr "Passwort zeigen/verstecken"
4335
4336 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4337 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4338 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4339 msgid "Revert"
4340 msgstr "Verwerfen"
4341
4342 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:99
4343 msgid "Revert changes"
4344 msgstr "Änderungen verwerfen"
4345
4346 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:222
4347 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4348 msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen"
4349
4350 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:208
4351 msgid "Reverting configuration…"
4352 msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen..."
4353
4354 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4355 msgid "Root"
4356 msgstr "Root"
4357
4358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4359 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4360 msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien "
4361
4362 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4363 msgid "Root preparation"
4364 msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen"
4365
4366 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4367 msgid "Route Allowed IPs"
4368 msgstr "Erlaubte IP-Addressen routen"
4369
4370 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4371 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4372 msgid "Route type"
4373 msgstr "Routen-Typ"
4374
4375 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4376 msgid "Router Advertisement-Service"
4377 msgstr "Router-Advertisement-Dienst"
4378
4379 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7
4380 msgid "Router Password"
4381 msgstr "Routerpasswort"
4382
4383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4384 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4385 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4386 msgid "Routes"
4387 msgstr "Routen"
4388
4389 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4390 msgid ""
4391 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4392 "can be reached."
4393 msgstr ""
4394 "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
4395 "Netzwerke erreicht werden können"
4396
4397 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281
4398 msgid "Rule"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4402 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4403 msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten "
4404
4405 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
4406 msgid "Run filesystem check"
4407 msgstr "Dateisystemprüfung durchführen"
4408
4409 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4410 msgid "SHA256"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
4414 msgid "SNR"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47
4418 msgid "SSH Access"
4419 msgstr "SSH-Zugriff"
4420
4421 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4422 msgid "SSH server address"
4423 msgstr "SSH-Server-Adresse"
4424
4425 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4426 msgid "SSH server port"
4427 msgstr "SSH-Server-Port"
4428
4429 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4430 msgid "SSH username"
4431 msgstr "SSH Benutzername"
4432
4433 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96
4434 msgid "SSH-Keys"
4435 msgstr "SSH-Schlüssel"
4436
4437 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196
4438 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89
4439 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98
4440 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39
4441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56
4442 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316
4443 msgid "SSID"
4444 msgstr "SSID"
4445
4446 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4447 msgid "SWAP"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4451 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4452 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4453 msgid "Save"
4454 msgstr "Speichern"
4455
4456 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4457 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4458 msgid "Save & Apply"
4459 msgstr "Speichern & Anwenden"
4460
4461 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4462 msgid "Save mtdblock"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4466 msgid "Save mtdblock contents"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
4470 msgid "Scan"
4471 msgstr "Scan"
4472
4473 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133
4474 msgid "Scan request failed"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21
4478 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4479 msgid "Scheduled Tasks"
4480 msgstr "Geplante Aufgaben"
4481
4482 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4483 msgid "Section added"
4484 msgstr "Sektion hinzugefügt"
4485
4486 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4487 msgid "Section removed"
4488 msgstr "Sektion entfernt"
4489
4490 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:141
4491 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4492 msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details"
4493
4494 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4495 msgid ""
4496 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4497 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4498 "your device!"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4502 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4503 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4504 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4505 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4506 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4507 msgid ""
4508 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4509 "conjunction with failure threshold"
4510 msgstr ""
4511 "Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur "
4512 "effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert"
4513
4514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549
4515 msgid "Separate Clients"
4516 msgstr "Clients isolieren"
4517
4518 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4519 msgid "Server Settings"
4520 msgstr "Servereinstellungen"
4521
4522 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4523 msgid "Service Name"
4524 msgstr "Service-Name"
4525
4526 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4527 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4528 msgid "Service Type"
4529 msgstr "Service-Typ"
4530
4531 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4532 msgid "Services"
4533 msgstr "Dienste"
4534
4535 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4536 msgid ""
4537 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4538 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4539 msgstr ""
4540 "Schnittstelleneigenschaften werden unabhängig vom Link gesetzt (ist die "
4541 "Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht "
4542 "aufgerufen)"
4543
4544 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206
4545 #, fuzzy
4546 msgid "Set up Time Synchronization"
4547 msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten"
4548
4549 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4550 msgid "Setting PLMN failed"
4551 msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen"
4552
4553 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4554 msgid "Setting operation mode failed"
4555 msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen"
4556
4557 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4558 msgid "Setup DHCP Server"
4559 msgstr "DHCP Server einrichten"
4560
4561 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271
4562 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4563 msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)"
4564
4565 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:14
4566 msgid "Short GI"
4567 msgstr "kurzes Guardintervall"
4568
4569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504
4570 msgid "Short Preamble"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4574 msgid "Show current backup file list"
4575 msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien"
4576
4577 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
4578 msgid "Show empty chains"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4582 msgid "Shutdown this interface"
4583 msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
4584
4585 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
4586 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76
4587 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
4588 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195
4589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
4590 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
4591 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
4592 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
4593 msgid "Signal"
4594 msgstr "Signal"
4595
4596 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266
4597 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4598 msgstr "Signaldämpfung (SATN)"
4599
4600 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332
4601 msgid "Signal:"
4602 msgstr "Signal:"
4603
4604 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4605 msgid "Size"
4606 msgstr "Größe"
4607
4608 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:178
4609 msgid "Size (.ipk)"
4610 msgstr "Größe (.ipk)"
4611
4612 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4613 msgid "Size of DNS query cache"
4614 msgstr "Größe des DNS-Caches"
4615
4616 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
4617 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4621 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4622 msgid "Skip"
4623 msgstr "Überspringen"
4624
4625 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4626 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4627 msgid "Skip to content"
4628 msgstr "Zum Inhalt springen"
4629
4630 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4631 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4632 msgid "Skip to navigation"
4633 msgstr "Zur Navigation springen"
4634
4635 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
4636 msgid "Slot time"
4637 msgstr "Zeitslot"
4638
4639 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4640 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:48
4641 msgid "Software"
4642 msgstr "Paketverwaltung"
4643
4644 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1409
4645 msgid "Software VLAN"
4646 msgstr "Software-VLAN"
4647
4648 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4649 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4650 msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!"
4651
4652 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4653 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4654 msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden."
4655
4656 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4657 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4658 msgstr ""
4659 "Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
4660
4661 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4662 msgid ""
4663 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4664 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4665 "instructions."
4666 msgstr ""
4667 "Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell "
4668 "geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
4669 "Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki."
4670
4671 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
4672 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102
4673 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4674 msgid "Source"
4675 msgstr "Quelle"
4676
4677 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4678 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4679 msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
4680
4681 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65
4682 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4683 msgstr "Gibt den Server-Port dieser <em>Dropbear</em>-Instanz an"
4684
4685 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4686 msgid ""
4687 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4688 "to be dead"
4689 msgstr ""
4690 "Maximale Anzahl fehlgeschlagener ARP-Anfragen bis ein Host als nicht "
4691 "verfügbar gilt"
4692
4693 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4694 msgid ""
4695 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4696 "dead"
4697 msgstr ""
4698 "Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet "
4699 "werden"
4700
4701 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4702 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4703 msgstr "Setzt einen spezifischen TOS (Type of Service) Wert"
4704
4705 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4706 msgid ""
4707 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4708 "default (64)."
4709 msgstr ""
4710 "Setzt eine spezifische TTL (Time to Live) für gekapselte Pakete, anstatt der "
4711 "standardmäßigen 64."
4712
4713 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4714 msgid ""
4715 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4716 "bytes)."
4717 msgstr ""
4718 "Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den "
4719 "standardmäßigen 1280 Bytes."
4720
4721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4723 msgid "Specify the secret encryption key here."
4724 msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an"
4725
4726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4727 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4728 msgid "Start"
4729 msgstr "Start"
4730
4731 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4732 msgid "Start priority"
4733 msgstr "Startpriorität"
4734
4735 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:179
4736 msgid "Starting configuration apply…"
4737 msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen..."
4738
4739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128
4740 msgid "Starting wireless scan..."
4741 msgstr ""
4742
4743 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4744 msgid "Startup"
4745 msgstr "Systemstart"
4746
4747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4748 msgid "Static IPv4 Routes"
4749 msgstr "Statische IPv4 Routen"
4750
4751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4752 msgid "Static IPv6 Routes"
4753 msgstr "Statische IPv6 Routen"
4754
4755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:271
4756 msgid "Static Leases"
4757 msgstr "Statische Einträge"
4758
4759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4760 msgid "Static Routes"
4761 msgstr "Statische Routen"
4762
4763 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:952
4764 msgid "Static address"
4765 msgstr "Statische Adresse"
4766
4767 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:272
4768 msgid ""
4769 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4770 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4771 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4772 msgstr ""
4773 "Statische Leases werden genutzt um feste IP-Adressen und Hostnames zu DHCP-"
4774 "Clients zuzuordnen. Sie werden auch für nicht-dynamische Schnittstellen-"
4775 "Konfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit zugehörigem "
4776 "statischem Lease-Eintrag bedient werden."
4777
4778 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
4779 msgid "Station inactivity limit"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4784 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
4785 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390
4786 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:122
4787 msgid "Status"
4788 msgstr "Status"
4789
4790 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4791 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4792 msgid "Stop"
4793 msgstr "Stoppen"
4794
4795 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4796 msgid "Strict order"
4797 msgstr "Strikte Reihenfolge"
4798
4799 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4800 msgid "Submit"
4801 msgstr "Absenden"
4802
4803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4804 msgid "Suppress logging"
4805 msgstr "Logeinträge unterdrücken"
4806
4807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4808 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4809 msgstr ""
4810 "Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken"
4811
4812 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:422
4813 msgid "Swap"
4814 msgstr "Auslagerungsspeicher"
4815
4816 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4817 msgid "Swap Entry"
4818 msgstr "Auslagerungsdatei"
4819
4820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4822 msgid "Switch"
4823 msgstr "Switch"
4824
4825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4826 msgid "Switch %q"
4827 msgstr "Switch %q"
4828
4829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4830 msgid "Switch %q (%s)"
4831 msgstr "Switch %q (%s)"
4832
4833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4834 msgid ""
4835 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4836 msgstr ""
4837 "Der Switch %q hat eine unbekannte Struktur, die VLAN Settings könnten "
4838 "unpassend sein."
4839
4840 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155
4841 msgid "Switch Port Mask"
4842 msgstr "Switch-Port-Maske"
4843
4844 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1407
4845 msgid "Switch VLAN"
4846 msgstr "Switch-VLAN"
4847
4848 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4849 msgid "Switch protocol"
4850 msgstr "Wechsle Protokoll"
4851
4852 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4854 msgid "Sync with browser"
4855 msgstr "Mit Browser synchronisieren"
4856
4857 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4858 msgid "Synchronizing..."
4859 msgstr "Synchronisiere..."
4860
4861 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4862 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:393
4863 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4864 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4865 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4866 msgid "System"
4867 msgstr "System"
4868
4869 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4870 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4871 msgid "System Log"
4872 msgstr "Systemprotokoll"
4873
4874 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4875 msgid "System Properties"
4876 msgstr "Systemeigenschaften"
4877
4878 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69
4879 msgid "System log buffer size"
4880 msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers"
4881
4882 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335
4883 msgid "TCP:"
4884 msgstr "TCP:"
4885
4886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4887 msgid "TFTP Settings"
4888 msgstr "TFTP Einstellungen"
4889
4890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4891 msgid "TFTP server root"
4892 msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis"
4893
4894 # same as RX
4895 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
4896 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
4897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
4898 msgid "TX"
4899 msgstr "TX"
4900
4901 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4902 msgid "TX Rate"
4903 msgstr "TX-Rate"
4904
4905 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51
4906 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4907 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4908 msgid "Table"
4909 msgstr "Tabelle"
4910
4911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4912 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4913 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98
4914 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4915 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4916 msgid "Target"
4917 msgstr "Ziel"
4918
4919 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4920 msgid "Target network"
4921 msgstr "Zielnetzwerk"
4922
4923 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4924 msgid "Terminate"
4925 msgstr "Beenden"
4926
4927 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25
4928 #, fuzzy
4929 msgid ""
4930 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4931 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4932 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4933 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4934 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4935 msgstr ""
4936 "Die <em>Gerätekonfiguration</em> deckt physikalische Einstellungen der WLAN-"
4937 "Hardware wie Kanal, Sendestärke oder Antennenauswahl ab. Diese Einstellungen "
4938 "werden von allen Netzwerken auf dem Gerät geteilt. Netzwerk-spezifische "
4939 "Einstellungen wie Verschlüsselung oder Betriebsmodus sind in der "
4940 "<em>Schnittstellenkonfiguration</em> gruppiert."
4941
4942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141
4943 msgid ""
4944 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4945 "component for working wireless configuration!"
4946 msgstr ""
4947 "Das <em>libiwinfo-lua</em> Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss "
4948 "für eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!"
4949
4950 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4951 msgid ""
4952 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4953 "username instead of the user ID!"
4954 msgstr ""
4955 "Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt "
4956 "der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden."
4957
4958 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4959 msgid ""
4960 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4961 msgstr ""
4962 "Die IPv4-Adresse oder der volle Domain Name des entfernten Tunnel-Endpunktes."
4963
4964 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4965 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4966 msgid ""
4967 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4968 msgstr ""
4969 "Vom Provider zugewiesener IPv6 Präfix, endet normalerweise mit <code>::</"
4970 "code>"
4971
4972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4973 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4974 msgid ""
4975 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4976 "code> and <code>_</code>"
4977 msgstr ""
4978 "Erlaubte Buchstaben sind: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4979 "code> and <code>_</code>"
4980
4981 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4982 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4983 msgstr "Das Backup-Archiv scheint keine valide GZip-Datei zu sein."
4984
4985 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4986 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4987 msgstr ""
4988 "Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
4989 "werden:"
4990
4991 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:96
4992 msgid ""
4993 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4994 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4995 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4996 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
4997 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
4998 "pending changes to keep the currently working configuration state."
4999 msgstr ""
5000 "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von "
5001 "%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus "
5002 "Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
5003 "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
5004 "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration weiter "
5005 "bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle austehenden "
5006 "Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand "
5007 "beizubehalten."
5008
5009 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5010 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5011 msgid ""
5012 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5013 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5014 msgstr "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (z.B.: /dev/sda)"
5015
5016 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5017 msgid ""
5018 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5019 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5020 "samp>)"
5021 msgstr "Das Dateisystem mit dem der Speicher formatiert ist (z.B.: ext3)"
5022
5023 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5024 msgid ""
5025 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5026 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5027 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5028 msgstr ""
5029 "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Nachfolgend sind die Prüfsumme und "
5030 "Dateigröße gelistet. Vergleichen Sie diese mit der Originaldatei um die "
5031 "Integrität sicherzustellen.<br /> Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-"
5032 "Prozedur zu starten."
5033
5034 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
5035 msgid "The following changes have been reverted"
5036 msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen"
5037
5038 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5039 msgid "The following rules are currently active on this system."
5040 msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv."
5041
5042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5043 msgid "The given network name is not unique"
5044 msgstr "Der angebene Netzwerk-Name ist nicht eindeutig"
5045
5046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5047 #, fuzzy
5048 msgid ""
5049 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5050 "be replaced if you proceed."
5051 msgstr ""
5052 "Die Hardware ist nicht Multi-SSID fähig und die existierende Konfiguration "
5053 "wird beim Fortfahren ersetzt."
5054
5055 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5056 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5057 msgid ""
5058 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5059 "addresses."
5060 msgstr ""
5061 "Länge des IPv4 Präfix in Bits, die übrigen Bits werden in der IPv6 Adresse "
5062 "verwendet."
5063
5064 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5065 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5066 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5067 msgstr "Länge des IPv6 Präfix in Bits"
5068
5069 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5070 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5071 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)."
5072
5073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5074 msgid ""
5075 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5076 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5077 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5078 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5079 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5080 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5081 msgstr ""
5082 "Die Netzwerkschnittstellen dieses Geräts können zu verschienden <abbr title="
5083 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s zusammengefasst werden, in denen "
5084 "Geräte miteinander direkt kommunizieren können. <abbr title=\"Virtual Local "
5085 "Area Network\">VLAN</abbr>s werden auch häufig dazu genutzt, um Netzwerke "
5086 "voneinander zu trennen. So ist oftmals eine Schnittstelle als Uplink zu "
5087 "einem größeren Netz, wie dem Internet, vorkonfiguriert und die anderen "
5088 "Schnittstellen bilden ein <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</"
5089 "abbr> für das lokale Netzwerk."
5090
5091 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5092 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5093 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5094 msgstr "Dem ausgewähltem Protokoll muss ein Gerät zugeordnet werden"
5095
5096 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5097 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5098 msgstr ""
5099 "Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!"
5100
5101 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:386
5102 msgid ""
5103 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5104 "when finished."
5105 msgstr ""
5106 "Die Einstellungen werden nun gelöscht! Anschließend wird ein Neustart des "
5107 "Systems durchgeführt."
5108
5109 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:301
5110 #, fuzzy
5111 msgid ""
5112 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5113 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5114 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5115 "settings."
5116 msgstr ""
5117 "Der Flashvorgang läuft jetzt.<br /> SCHALTEN SIE NICHT DEN STROM AUS!<br /> "
5118 "Warten Sie einige Minuten bis das Gerät wieder erreichbar ist. Je nach "
5119 "Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-"
5120 "Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können."
5121
5122 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5123 msgid ""
5124 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5125 "you choose the generic image format for your platform."
5126 msgstr ""
5127 "Das hochgeladene Firmware-Image hat ein nicht unterstütztes Format. Stellen "
5128 "Sie sicher dass Sie das generische Format für Ihre Platform gewählt haben."
5129
5130 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5131 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5132 msgid "There are no active leases."
5133 msgstr "Es gibt z.Z. keine aktiven Leases."
5134
5135 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:189
5136 msgid "There are no changes to apply."
5137 msgstr "Es gibt keine ausstehenden Änderungen anzuwenden."
5138
5139 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5140 msgid "There are no pending changes to revert!"
5141 msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!"
5142
5143 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5144 msgid "There are no pending changes!"
5145 msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen!"
5146
5147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5148 msgid ""
5149 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5150 "\"Physical Settings\" tab"
5151 msgstr ""
5152 "Es wurde noch kein Netzwerkgerät zugeordnet, bitte ein Gerät im "
5153 "\"Physikalische Einstellungen\" Bereich anfügen"
5154
5155 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5156 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
5157 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
5158 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5159 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287
5160 msgid ""
5161 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5162 "protect the web interface and enable SSH."
5163 msgstr ""
5164 "Es ist kein Passwort auf diesem Router gesetzt. Bitte konfigurieren Sie ein "
5165 "Root-Passwort um das Web-Interface zu schützen und SSH zu aktivieren."
5166
5167 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5168 msgid "This IPv4 address of the relay"
5169 msgstr "IPv4-Adresse des Relais"
5170
5171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5172 msgid ""
5173 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5174 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5175 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5176 msgstr ""
5177 "Diese Datei beinhaltet Zeilen in der Art 'server=/domain/1.2.3.4' oder "
5178 "'server=1.2.3.4' für domainspezifische oder komplette Ziel-DNS-Server."
5179
5180 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5181 msgid ""
5182 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5183 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5184 "configurations are automatically preserved."
5185 msgstr ""
5186 "Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse zu "
5187 "selektieren welche während eines System-Upgrade gesichert werden sollen. "
5188 "Modifizierte Dateien in /etc/config/ und bestimmte andere essenzielle "
5189 "Konfigurationsdateien werden automatisch gesichert."
5190
5191 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5192 msgid ""
5193 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5194 "password if no update key has been configured"
5195 msgstr ""
5196 "Dies ist entweder der \"Update Key\" der für diesen Tunnel eingerichtet "
5197 "wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel "
5198 "gesetzt wurde."
5199
5200 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5201 msgid ""
5202 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5203 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5204 msgstr ""
5205 "Dies ist der Inhalt von /etc/rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen "
5206 "(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden."
5207
5208 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5209 msgid ""
5210 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5211 "ends with <code>...:2/64</code>"
5212 msgstr ""
5213 "Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet "
5214 "üblicherweise mit <code>...:2/64</code>"
5215
5216 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5217 msgid ""
5218 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5219 "abbr> in the local network"
5220 msgstr "Dies ist der einzige DHCP im lokalen Netz"
5221
5222 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5223 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5224 msgstr "Das ist der normale Login-Name für den Account."
5225
5226 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5227 msgid ""
5228 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5229 msgstr ""
5230 "Dies ist das vom Tunnel-Broker geroutete öffentliche Präfix zur Verwendung "
5231 "durch nachgelagerte Clients."
5232
5233 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5234 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5235 msgstr ""
5236 "Dies ist die System-Crontab in der geplante Aufgaben definiert werden können."
5237
5238 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5239 msgid ""
5240 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5241 msgstr ""
5242 "Dies ist üblicherweise die Adresse des nächstgelegenen PoPs betrieben durch "
5243 "den Tunnelbroker"
5244
5245 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5246 msgid ""
5247 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5248 "their status."
5249 msgstr ""
5250 "Diese Tabelle gibt eine Übersicht über aktuell laufende Systemprozesse und "
5251 "deren Status."
5252
5253 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314
5254 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5255 msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen."
5256
5257 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5258 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29
5259 msgid "This section contains no values yet"
5260 msgstr "Diese Sektion enthält noch keine Einträge"
5261
5262 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200
5263 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211
5264 msgid "Time Synchronization"
5265 msgstr "Zeitsynchronisation"
5266
5267 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205
5268 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5269 msgstr "Die Zeitsynchronisation wurde noch nicht konfiguriert."
5270
5271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
5272 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44
5276 msgid "Timezone"
5277 msgstr "Zeitzone"
5278
5279 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5280 msgid ""
5281 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5282 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5283 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5284 msgstr ""
5285 "Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes "
5286 "Backup-Archiv hochgeladen werden. \"Konfiguration zurücksetzen\" stellt den "
5287 "Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
5288 "Images)."
5289
5290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
5291 msgid "Tone"
5292 msgstr "Ton"
5293
5294 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:414
5295 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425
5296 msgid "Total Available"
5297 msgstr "Gesamt verfügbar"
5298
5299 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5301 msgid "Traceroute"
5302 msgstr "Routenverfolgung"
5303
5304 # Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
5305 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5306 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
5307 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97
5308 msgid "Traffic"
5309 msgstr "Traffic"
5310
5311 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
5312 msgid "Transfer"
5313 msgstr "Transfer"
5314
5315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583
5316 msgid "Transmission Rate"
5317 msgstr "Übertragungsrate"
5318
5319 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89
5320 msgid "Transmit"
5321 msgstr "Senden"
5322
5323 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208
5324 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270
5325 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342
5326 msgid "Transmit Power"
5327 msgstr "Sendeleistung"
5328
5329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315
5330 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
5331 msgid "Transmitter Antenna"
5332 msgstr "Sendeantenne"
5333
5334 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5335 msgid "Trigger"
5336 msgstr "Auslöser"
5337
5338 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85
5339 msgid "Trigger Mode"
5340 msgstr "Auslösmechanismus"
5341
5342 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5343 msgid "Tunnel ID"
5344 msgstr "Tunnel-ID"
5345
5346 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
5347 msgid "Tunnel Interface"
5348 msgstr "Tunnelschnittstelle"
5349
5350 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5351 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5352 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5353 msgid "Tunnel Link"
5354 msgstr "Basisschnittstelle"
5355
5356 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5357 msgid "Tx-Power"
5358 msgstr "Sendestärke"
5359
5360 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42
5361 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:327
5362 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5363 msgid "Type"
5364 msgstr "Typ"
5365
5366 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325
5367 msgid "UDP:"
5368 msgstr "UDP:"
5369
5370 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5371 msgid "UMTS only"
5372 msgstr "Nur UMTS"
5373
5374 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5375 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5376 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5377
5378 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93
5379 msgid "USB Device"
5380 msgstr "USB-Gerät"
5381
5382 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114
5383 msgid "USB Ports"
5384 msgstr "USB Anschlüsse"
5385
5386 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5387 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5388 msgid "UUID"
5389 msgstr "UUID"
5390
5391 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5392 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5393 msgid "Unable to determine device name"
5394 msgstr "Gerätename konnte nicht bestimmt werden"
5395
5396 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5397 msgid "Unable to determine external IP address"
5398 msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden"
5399
5400 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5401 msgid "Unable to determine upstream interface"
5402 msgstr "Externe Netzwerkschnittstelle konnte nicht bestimmt werden"
5403
5404 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5405 msgid "Unable to dispatch"
5406 msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
5407
5408 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5409 msgid "Unable to obtain client ID"
5410 msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden"
5411
5412 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5413 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5414 msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden"
5415
5416 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5417 msgid "Unable to resolve peer host name"
5418 msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden"
5419
5420 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273
5421 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5422 msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)"
5423
5424 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:956
5425 msgid "Unknown"
5426 msgstr "Unbekannt"
5427
5428 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34
5429 msgid "Unknown Error, password not changed!"
5430 msgstr "Unbekannter Fehler, Passwort nicht geändert!"
5431
5432 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1123
5433 msgid "Unknown error (%s)"
5434 msgstr "Protokollfehler: %s"
5435
5436 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:950
5437 msgid "Unmanaged"
5438 msgstr "Ignoriert"
5439
5440 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5441 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122
5442 msgid "Unmount"
5443 msgstr "Aushängen"
5444
5445 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5446 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5447 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5448 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5449 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:191
5450 msgid "Unsaved Changes"
5451 msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
5452
5453 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5454 msgid "Unsupported MAP type"
5455 msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ"
5456
5457 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5458 msgid "Unsupported modem"
5459 msgstr "Nicht unterstütztes Modem"
5460
5461 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162
5462 msgid "Unsupported protocol type."
5463 msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp."
5464
5465 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5466 msgid "Up"
5467 msgstr "Hoch"
5468
5469 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:85
5470 msgid "Update lists"
5471 msgstr "Listen aktualisieren"
5472
5473 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5474 msgid ""
5475 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5476 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5477 "compatible firmware image)."
5478 msgstr ""
5479 "Zum Ersetzen der aktuellen Firmware kann hier ein sysupgrade-Kompatibles "
5480 "Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem "
5481 "Update noch aktiv sein soll, aktivieren Sie \"Konfiguration behalten\"."
5482
5483 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5484 msgid "Upload archive..."
5485 msgstr "Backup wiederherstellen..."
5486
5487 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5488 msgid "Uploaded File"
5489 msgstr "hochgeladene Datei"
5490
5491 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106
5492 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17
5493 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:405
5494 msgid "Uptime"
5495 msgstr "Laufzeit"
5496
5497 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5498 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5499 msgstr "Verwende /etc/ethers"
5500
5501 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5502 msgid "Use DHCP gateway"
5503 msgstr "Benutze DHCP-Gateway"
5504
5505 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5506 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5507 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5508 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5509 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5510 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5511 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5512 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5513 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5514 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5515 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5516 msgstr "Benutze die von der Gegenstelle zugewiesenen DNS-Server"
5517
5518 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
5519 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
5520 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5521 msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein."
5522
5523 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5524 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5525 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5526 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5527 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5528 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5529 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5530 msgstr "Benutze MTU auf der Tunnelschnittstelle"
5531
5532 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5533 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5534 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5535 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5536 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5537 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5538 msgstr "Benutze TTL auf der Tunnelschnittstelle"
5539
5540 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5541 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5542 msgstr "Als externes Overlay benutzen (/overlay)"
5543
5544 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5545 msgid "Use as root filesystem (/)"
5546 msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)"
5547
5548 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5549 msgid "Use broadcast flag"
5550 msgstr "Benutze Broadcast-Flag"
5551
5552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5553 msgid "Use builtin IPv6-management"
5554 msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen"
5555
5556 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5557 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33
5558 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5559 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5560 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5561 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5562 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5563 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5564 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5565 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5566 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5567 msgid "Use custom DNS servers"
5568 msgstr "Benutze eigene DNS-Server"
5569
5570 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5571 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5572 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5573 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5574 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5575 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5576 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5577 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5578 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5579 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5580 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5581 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5582 msgid "Use default gateway"
5583 msgstr "Benutze Standard-Gateway"
5584
5585 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5586 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87
5587 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5588 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5589 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5590 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5591 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5592 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5593 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5594 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5595 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5596 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5597 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5598 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5599 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5600 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5601 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5602 msgid "Use gateway metric"
5603 msgstr "Benutze Gateway-Metrik"
5604
5605 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5606 msgid "Use routing table"
5607 msgstr "Benutze Routing-Tabelle"
5608
5609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:275
5610 msgid ""
5611 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5612 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5613 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5614 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5615 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5616 msgstr ""
5617 "Die <em>Hinzufügen</em> Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. "
5618 "Die <em>MAC-Adresse</em> identifiziert den Host, die <em>IPv4-Adresse</em> "
5619 "definiert die zu nutzende statische Adresse und der <em>Hostname</em> ist "
5620 "der symbolische Name der dem Host zugewisen wird."
5621
5622 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5623 msgid "Used"
5624 msgstr "Belegt"
5625
5626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781
5627 msgid "Used Key Slot"
5628 msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
5629
5630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842
5631 msgid ""
5632 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5633 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5634 msgstr ""
5635 "Wird als RADIUS-NAS-ID und als 802.11r R0KH-ID verwendet. Nicht benötigt für "
5636 "WPA(2)-PSK."
5637
5638 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5639 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5640 msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat"
5641
5642 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5643 msgid "User key (PEM encoded)"
5644 msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel"
5645
5646 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5647 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5648 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5649 msgid "Username"
5650 msgstr "Benutzername"
5651
5652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245
5653 msgid "VC-Mux"
5654 msgstr "VC-Mux"
5655
5656 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:191
5657 msgid "VDSL"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5661 msgid "VLANs on %q"
5662 msgstr "VLANs auf %q"
5663
5664 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5665 msgid "VLANs on %q (%s)"
5666 msgstr "VLANs auf %q (%s)"
5667
5668 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5669 msgid "VPN Local address"
5670 msgstr "Lokale VPN-Adresse"
5671
5672 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5673 msgid "VPN Local port"
5674 msgstr "Lokaler VPN-Port"
5675
5676 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5677 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5678 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5679 msgid "VPN Server"
5680 msgstr "VPN-Server"
5681
5682 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5683 msgid "VPN Server port"
5684 msgstr "VPN-Server Port"
5685
5686 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5687 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5688 msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates"
5689
5690 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5691 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5692 msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)"
5693
5694 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5695 msgid "Vendor"
5696 msgstr "Hersteller"
5697
5698 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5699 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5700 msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
5701
5702 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5703 msgid "Verify"
5704 msgstr "Verifizieren"
5705
5706 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:136
5707 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:177
5708 msgid "Version"
5709 msgstr "Version"
5710
5711 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95
5712 msgid "Virtual dynamic interface"
5713 msgstr "Virtuelle dynamisches Schnittstelle"
5714
5715 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
5716 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
5717 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541
5718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564
5719 msgid "WDS"
5720 msgstr "WDS"
5721
5722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655
5723 msgid "WEP Open System"
5724 msgstr "WEP Open System"
5725
5726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656
5727 msgid "WEP Shared Key"
5728 msgstr "WEP Shared Key"
5729
5730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5731 msgid "WEP passphrase"
5732 msgstr "WEP Schlüssel"
5733
5734 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491
5735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
5736 msgid "WMM Mode"
5737 msgstr "WMM Modus"
5738
5739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5740 msgid "WPA passphrase"
5741 msgstr "WPA Schlüssel"
5742
5743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682
5744 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694
5745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699
5746 msgid ""
5747 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5748 "and ad-hoc mode) to be installed."
5749 msgstr ""
5750 "WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd "
5751 "(für AP oder Ad-Hoc Modus)."
5752
5753 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5754 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5755 msgstr "Änderungen werden angewandt..."
5756
5757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5758 msgid "Waiting for command to complete..."
5759 msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
5760
5761 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:161
5762 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5763 msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden"
5764
5765 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5766 msgid "Waiting for device..."
5767 msgstr "Warte auf Gerät..."
5768
5769 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
5770 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
5771 msgid "Warning"
5772 msgstr "Warnung"
5773
5774 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5775 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5776 msgstr ""
5777 "Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
5778 "gehen!"
5779
5780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875
5781 msgid ""
5782 "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
5783 "communications"
5784 msgstr ""
5785 "Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-"
5786 "Point-Kommunikation erzeugt werden."
5787
5788 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5789 msgid "Width"
5790 msgstr "Breite"
5791
5792 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5793 msgid "WireGuard VPN"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5797 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5798 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:461
5799 msgid "Wireless"
5800 msgstr "WLAN"
5801
5802 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1400
5803 msgid "Wireless Adapter"
5804 msgstr "WLAN-Gerät"
5805
5806 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1386
5807 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1847
5808 msgid "Wireless Network"
5809 msgstr "Drahtlosnetzwerk"
5810
5811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130
5812 msgid "Wireless Overview"
5813 msgstr "Drahtlosübersicht"
5814
5815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359
5816 msgid "Wireless Security"
5817 msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
5818
5819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
5820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102
5821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60
5822 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321
5823 msgid "Wireless is disabled"
5824 msgstr "W-LAN ist deaktiviert"
5825
5826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103
5827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61
5828 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321
5829 msgid "Wireless is not associated"
5830 msgstr "W-LAN ist nicht assoziiert"
5831
5832 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22
5833 msgid "Wireless is restarting..."
5834 msgstr "WLAN startet neu..."
5835
5836 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124
5837 msgid "Wireless network is disabled"
5838 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert"
5839
5840 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128
5841 msgid "Wireless network is enabled"
5842 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert"
5843
5844 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5845 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5846 msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"
5847
5848 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88
5849 msgid "Write system log to file"
5850 msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben"
5851
5852 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5853 msgid ""
5854 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5855 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5856 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5857 msgstr ""
5858 "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
5859 "Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
5860 "><strong>Warnung: Wenn essentialle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
5861 "werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
5862
5863 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5864 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5865 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253
5866 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5867 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299
5868 msgid ""
5869 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5870 msgstr ""
5871 "Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig "
5872 "funktionieren."
5873
5874 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5875 msgid ""
5876 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5877 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5878 "or Safari."
5879 msgstr ""
5880
5881 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118
5882 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
5886 msgid "ZRam Compression Streams"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
5890 msgid "ZRam Settings"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
5894 msgid "ZRam Size"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5898 msgid "any"
5899 msgstr "beliebig"
5900
5901 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
5902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
5903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189
5904 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215
5905 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279
5906 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
5908 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609
5909 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5910 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5911 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5912 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5913 msgid "auto"
5914 msgstr "auto"
5915
5916 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5917 msgid "baseT"
5918 msgstr "baseT"
5919
5920 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:250
5921 msgid "bridged"
5922 msgstr "bridged"
5923
5924 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5925 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5926 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5927 msgid "create"
5928 msgstr "erzeugen"
5929
5930 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5931 msgid "create:"
5932 msgstr "erstelle:"
5933
5934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5935 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5936 msgstr "überbrückt angegebene Schnittstelle(n)"
5937
5938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
5939 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5940 msgid "dB"
5941 msgstr "dB"
5942
5943 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
5944 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
5945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
5946 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5947 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
5948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
5949 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5950 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281
5951 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
5952 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
5953 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339
5954 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
5955 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
5956 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349
5957 msgid "dBm"
5958 msgstr "dBm"
5959
5960 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448
5961 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575
5962 msgid "disable"
5963 msgstr "deaktivieren"
5964
5965 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43
5966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5969 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5970 msgid "disabled"
5971 msgstr "deaktiviert"
5972
5973 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5974 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5975 msgid "expired"
5976 msgstr "abgelaufen"
5977
5978 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
5979 msgid ""
5980 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5981 "abbr>-leases will be stored"
5982 msgstr "Speicherort für vergebenen DHCP-Adressen"
5983
5984 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5985 msgid "forward"
5986 msgstr "weitergeleitet"
5987
5988 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5989 msgid "full-duplex"
5990 msgstr "Voll-Duplex"
5991
5992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5993 msgid "half-duplex"
5994 msgstr "Halb-Duplex"
5995
5996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
5997 msgid "hexadecimal encoded value"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162
6001 msgid "hidden"
6002 msgstr "versteckt"
6003
6004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
6005 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
6006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
6007 msgid "hybrid mode"
6008 msgstr "hybrider Modus"
6009
6010 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
6011 msgid "if target is a network"
6012 msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist"
6013
6014 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6015 msgid "input"
6016 msgstr "eingehend"
6017
6018 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355
6019 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:356
6020 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:361
6021 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362
6022 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367
6023 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:368
6024 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:373
6025 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:374
6026 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379
6027 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:380
6028 msgid "kB"
6029 msgstr "kB"
6030
6031 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6032 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285
6033 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6034 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6035 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295
6036 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6037 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6038 msgid "kB/s"
6039 msgstr "kB/s"
6040
6041 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6042 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285
6043 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6044 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6045 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295
6046 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6047 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6048 msgid "kbit/s"
6049 msgstr "kbit/s"
6050
6051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427
6052 msgid "key between 8 and 63 characters"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439
6056 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
6060 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6061 msgstr "Lokale DNS-Datei"
6062
6063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
6064 msgid "minutes"
6065 msgstr "Minuten"
6066
6067 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66
6068 msgid "mixed WPA/WPA2"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
6072 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6073 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6074 msgid "no"
6075 msgstr "nein"
6076
6077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6078 msgid "no link"
6079 msgstr "nicht verbunden"
6080
6081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241
6082 msgid "non-empty value"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:156
6086 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:157
6087 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:201
6088 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:202
6089 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:203
6090 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:204
6091 msgid "none"
6092 msgstr "keine"
6093
6094 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6095 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6096 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6097 msgid "not present"
6098 msgstr "nicht vorhanden"
6099
6100 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
6101 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
6102 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
6103 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
6104 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6105 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:252
6106 msgid "off"
6107 msgstr "aus"
6108
6109 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6110 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
6111 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
6112 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
6113 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249
6114 msgid "on"
6115 msgstr "ein"
6116
6117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493
6118 msgid ""
6119 "one of:\n"
6120 " - %s"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71
6124 msgid "open"
6125 msgstr "offen"
6126
6127 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6128 msgid "output"
6129 msgstr "ausgehend"
6130
6131 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6132 msgid "overlay"
6133 msgstr "Overlay"
6134
6135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
6136 msgid "positive decimal value"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265
6140 msgid "positive integer value"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6144 msgid "random"
6145 msgstr "zufällig"
6146
6147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6150 msgid "relay mode"
6151 msgstr "Relay-Modus"
6152
6153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:251
6154 msgid "routed"
6155 msgstr "routed"
6156
6157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
6158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
6159 msgid "sec"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6164 msgid "server mode"
6165 msgstr "Server-Modus"
6166
6167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6168 msgid "stateful-only"
6169 msgstr "nur zustandsorientiert"
6170
6171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6172 msgid "stateless"
6173 msgstr "nur zustandlos"
6174
6175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6176 msgid "stateless + stateful"
6177 msgstr "zustandslos + zustandsorientiert"
6178
6179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
6180 msgid "tagged"
6181 msgstr "tagged"
6182
6183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861
6184 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6185 msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]"
6186
6187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579
6188 msgid "unique value"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69
6192 msgid "unknown"
6193 msgstr "unbekannt"
6194
6195 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6196 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6198 msgid "unlimited"
6199 msgstr "unbegrenzt"
6200
6201 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6202 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6203 msgid "unspecified"
6204 msgstr "unspezifiziert"
6205
6206 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6207 msgid "unspecified -or- create:"
6208 msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:"
6209
6210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
6211 msgid "untagged"
6212 msgstr "untagged"
6213
6214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
6215 msgid "valid IP address"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
6219 msgid "valid IP address or prefix"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313
6223 msgid "valid IPv4 CIDR"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286
6227 msgid "valid IPv4 address"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286
6231 msgid "valid IPv4 address or network"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406
6235 msgid "valid IPv4 address:port"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346
6239 msgid "valid IPv4 network"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308
6243 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299
6247 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6251 msgid "valid IPv6 CIDR"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
6255 msgid "valid IPv6 address"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
6259 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6263 msgid "valid IPv6 host id"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351
6267 msgid "valid IPv6 network"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304
6271 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372
6275 msgid "valid MAC address"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443
6279 msgid "valid UCI identifier"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394
6283 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415
6287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418
6288 msgid "valid address:port"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553
6292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557
6293 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269
6297 msgid "valid decimal value"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437
6301 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425
6305 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400
6309 msgid "valid host:port"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387
6313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389
6314 msgid "valid hostname"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377
6318 msgid "valid hostname or IP address"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261
6322 msgid "valid integer value"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341
6326 msgid "valid network in address/netmask notation"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528
6330 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364
6334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367
6335 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356
6339 msgid "valid port value"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533
6343 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462
6347 msgid "value between %d and %d characters"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448
6351 msgid "value between %f and %f"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452
6355 msgid "value greater or equal to %f"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456
6359 msgid "value smaller or equal to %f"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467
6363 msgid "value with at least %d characters"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472
6367 msgid "value with at most %d characters"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
6371 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6372 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6373 msgid "yes"
6374 msgstr "ja"
6375
6376 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6377 msgid "« Back"
6378 msgstr "« Zurück"
6379
6380 #~ msgid "Disable DNS setup"
6381 #~ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
6382
6383 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6384 #~ msgstr "IPv4 und IPv6"
6385
6386 #~ msgid "IPv4 only"
6387 #~ msgstr "nur IPv4"
6388
6389 #~ msgid "IPv6 only"
6390 #~ msgstr "nur IPv6"
6391
6392 #~ msgid "Lease validity time"
6393 #~ msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
6394
6395 #~ msgid "Multicast address"
6396 #~ msgstr "Multicast-Adresse"
6397
6398 #~ msgid "Protocol family"
6399 #~ msgstr "Protokollfamilie"
6400
6401 #~ msgid "No chains in this table"
6402 #~ msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle"
6403
6404 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6405 #~ msgstr "Konfigurationsdateien sichern"
6406
6407 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6408 #~ msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht."
6409
6410 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6411 #~ msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
6412
6413 #~ msgid "Activate this network"
6414 #~ msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
6415
6416 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
6417 #~ msgstr "Hermes 802.11b W-LAN Adapter"
6418
6419 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6420 #~ msgstr "Schnittstelle fährt herunter..."
6421
6422 #~ msgid "Interface reconnected"
6423 #~ msgstr "Schnittstelle neu verbunden"
6424
6425 #~ msgid "Interface shut down"
6426 #~ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren"
6427
6428 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
6429 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b W-LAN Adapter"
6430
6431 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6432 #~ msgstr "RaLink 802.11%s W-LAN Adapter"
6433
6434 #~ msgid ""
6435 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
6436 #~ "connected via this interface"
6437 #~ msgstr ""
6438 #~ "Dieses Netzwerk wirklich herunterfahren? Der Kontakt zum Gerät könnte "
6439 #~ "verloren gehen wenn die Verbindung über dieses Netzwerk erfolgt."
6440
6441 #~ msgid ""
6442 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
6443 #~ "you are connected via this interface."
6444 #~ msgstr ""
6445 #~ "Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n"
6446 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
6447 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
6448
6449 #~ msgid "Reconnecting interface"
6450 #~ msgstr "Verbinde Schnittstelle neu"
6451
6452 #~ msgid "Shutdown this network"
6453 #~ msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren"
6454
6455 #~ msgid "Wireless is disabled or not associated"
6456 #~ msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert"
6457
6458 #~ msgid "Wireless restarted"
6459 #~ msgstr "WLAN neu gestartet"
6460
6461 #~ msgid "Wireless shut down"
6462 #~ msgstr "WLAN heruntergefahren"
6463
6464 #~ msgid "DHCP Leases"
6465 #~ msgstr "DHCP-Leases"
6466
6467 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
6468 #~ msgstr "DHCPv6-Leases"
6469
6470 #~ msgid ""
6471 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6472 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
6473 #~ msgstr ""
6474 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
6475 #~ "gemacht werden!\n"
6476 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
6477 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
6478
6479 #, fuzzy
6480 #~ msgid ""
6481 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
6482 #~ "connected via this interface."
6483 #~ msgstr ""
6484 #~ "Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\n"
6485 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
6486 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
6487
6488 #~ msgid "Sort"
6489 #~ msgstr "Sortieren"
6490
6491 #~ msgid "help"
6492 #~ msgstr "Hilfe"
6493
6494 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
6495 #~ msgstr "IPv4 WAN Status"
6496
6497 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6498 #~ msgstr "IPv6 WAN Status"