3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:26+0000\n"
7 "Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n"
8 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2178
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d ungültige Felder"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(keine Schnittstellen)"
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1783
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Bitte auswählen --"
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1180
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
77 msgstr "-- benutzerdefiniert --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- anhand Label selektieren --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- UUID vergleichen --"
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- Bitte auswählen --"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 "0 = keinen Signal-Schwellwert benutzen, 1 = Treiber-Default nicht ändern"
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
101 msgid "1 Minute Load:"
102 msgstr "Systemlast (1 Minute):"
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
105 msgid "15 Minute Load:"
106 msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
109 msgid "4-character hexadecimal ID"
110 msgstr "vierstellige hexadezimale ID"
112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
114 msgid "464XLAT (CLAT)"
115 msgstr "464XLAT (CLAT)"
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
118 msgid "5 Minute Load:"
119 msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
122 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "802.11w: Maximales Timeout"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
151 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
155 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Abfrageport"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
158 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
159 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Serverport"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
163 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
164 "order of the resolvfile"
166 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server in der Reihenfolge der "
167 "Resolv-Datei abfragen"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
170 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
174 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
175 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
176 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Addresse"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
179 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
180 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
181 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
186 msgstr "IPv4-Netzmaske"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
190 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
192 msgstr "IPv6 Host- oder Netzwerk-Addresse (CIDR)"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
196 msgstr "IPv6-Gateway"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
200 msgstr "IPv6-Suffix (hexadezimal)"
202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
203 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
204 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
205 msgstr "LED Konfiguration"
207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
208 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
209 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
212 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
213 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
217 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
219 "<abbr title=\"Eindeutiger DHCP Bezeichner (DHCP Unique Identifier)\">DUID</"
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
224 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
225 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
227 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl von <abbr title=\"Dynamic Host "
228 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:241
232 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
233 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
235 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Größe von <abbr title=\"Extension "
236 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>-Paketen"
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
239 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
240 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
244 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
245 "was empty before editing."
247 "<br/>Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die "
248 "Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war."
250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1586
251 msgid "A directory with the same name already exists."
252 msgstr "Es existiert bereits ein Verzeichnis mit dem gleichen Namen."
254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1589
255 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
257 "Ein neuer Login ist erforderlich da die Benutzersitzung abgelaufen ist."
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
260 msgid "A43C + J43 + A43"
261 msgstr "A43C + J43 + A43"
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
264 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
265 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
275 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
276 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
277 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
278 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
282 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
283 msgid "ARP retry threshold"
284 msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
287 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
288 msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)"
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
296 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
297 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
301 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
302 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
306 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
307 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
308 "to dial into the provider network."
310 "ATM Brücken exponieren in AAL5 gekapselten Ethernetverkehr als virtuelle "
311 "Linux Netzwerkschnittstellen welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP "
312 "genutzt werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen."
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
316 msgid "ATM device number"
317 msgstr "ATM Geräteindex"
319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
320 msgid "ATU-C System Vendor ID"
321 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokoll Version 4\">IPv4</abbr>-Adresse"
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
326 msgid "Absent Interface"
327 msgstr "Nicht vorhandene Schnittstelle"
329 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
330 msgid "Access Concentrator"
331 msgstr "Access Concentrator"
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:806
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
336 msgstr "Access Point"
338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
343 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
344 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
345 msgstr "Aktive IPv4-Routen"
347 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
348 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
349 msgstr "Aktive IPv6-Routen"
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
352 msgid "Active Connections"
353 msgstr "Aktive Verbindungen"
355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
357 msgid "Active DHCP Leases"
358 msgstr "Aktive DHCP-Leases"
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
361 msgid "Active DHCPv6 Leases"
362 msgstr "Aktive DHCPv6-Leases"
364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3541
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
366 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1541
375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:706
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
386 msgid "Add ATM Bridge"
387 msgstr "ATM-Brücke hinzufügen"
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
390 msgid "Add IPv4 address…"
391 msgstr "IPv4-Adresse hinzufügen…"
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
394 msgid "Add IPv6 address…"
395 msgstr "IPv6-Adresse hinzufügen…"
397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
398 msgid "Add LED action"
399 msgstr "LED-Aktion hinzufügen"
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
403 msgstr "VLAN hinzufügen"
405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
407 msgstr "Instanz hinzufügen"
409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
413 msgstr "Schlüssel hinzufügen"
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
416 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
417 msgstr "Lokalen Domainsuffx an Namen aus der Hosts-Datei anhängen"
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
421 msgid "Add new interface..."
422 msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
426 msgstr "Peer hinzufügen"
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:103
429 msgid "Additional Hosts files"
430 msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien"
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
433 msgid "Additional servers file"
434 msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei"
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
449 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
450 msgid "Address to access local relay bridge"
451 msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke"
453 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
454 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
455 msgid "Administration"
456 msgstr "Administration"
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:745
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:803
465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
466 msgid "Advanced Settings"
467 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
470 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
471 msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)"
473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2748
478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
480 msgid "Alias Interface"
481 msgstr "Alias-Schnittstelle"
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
484 msgid "Alias of \"%s\""
485 msgstr "Alias von \"%s\""
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:112
493 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
496 "IP-Adressen sequenziell vergeben, beginnend mit der kleinsten verfügbaren "
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:111
500 msgid "Allocate IP sequentially"
501 msgstr "IPs sequenziell vergeben"
503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
504 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
505 msgstr "Erlaube Anmeldung per Passwort"
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
508 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
510 "Erlaube dem Access-Point die Trennung von Clients mit schlechter "
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
514 msgid "Allow all except listed"
515 msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
518 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
519 msgstr "Veraltete 802.11b-Raten erlauben"
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
522 msgid "Allow listed only"
523 msgstr "Nur gelistete erlauben"
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
526 msgid "Allow localhost"
527 msgstr "Erlaube localhost"
529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
530 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
531 msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden"
533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
534 msgid "Allow root logins with password"
535 msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
538 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
540 "Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem "
541 "Zertifikat einzuloggen"
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
545 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
547 "Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste "
550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
552 msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
555 msgid "Always announce default router"
556 msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen"
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
560 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
561 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
563 "Immer 40MHz Kanalbandbreite benutzen, auch wenn sich der sekundäre Kanal mit "
564 "benachbarten Funkzellen überlappt. Die Benutzung dieser Option ist eine "
565 "Verletzung des IEEE 802.11n-2009 Standards!"
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
573 msgid "Annex A + L + M (all)"
574 msgstr "Annex A, L und M (alle)"
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
577 msgid "Annex A G.992.1"
578 msgstr "Anhang A G.992.1"
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
581 msgid "Annex A G.992.2"
582 msgstr "Anhang A G.992.2"
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
585 msgid "Annex A G.992.3"
586 msgstr "Anhang A G.992.3"
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
589 msgid "Annex A G.992.5"
590 msgstr "Anhang A G.992.5"
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
593 msgid "Annex B (all)"
594 msgstr "Annex B (alle Arten)"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
597 msgid "Annex B G.992.1"
598 msgstr "Anhang B G.992.1"
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
601 msgid "Annex B G.992.3"
602 msgstr "Anhang B G.992.3"
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
605 msgid "Annex B G.992.5"
606 msgstr "Anhang B G.992.5"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
609 msgid "Annex J (all)"
610 msgstr "Annex J (alle Arten)"
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
613 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
614 msgstr "Anhang L G.992.3 POTS 1"
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
617 msgid "Annex M (all)"
618 msgstr "Annex M (alle Arten)"
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
621 msgid "Annex M G.992.3"
622 msgstr "Anhang M G.992.3"
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
625 msgid "Annex M G.992.5"
626 msgstr "Anhang M G.992.5"
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
629 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
631 "Kündigt im Netzwerk einen Defaultrouter an, auch wenn kein öffentlicher "
632 "Adressbereich verfügbar ist."
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
635 msgid "Announced DNS domains"
636 msgstr "Angekündigte Suchdomains"
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
639 msgid "Announced DNS servers"
640 msgstr "Angekündigte DNS-Server"
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
643 msgid "Anonymous Identity"
644 msgstr "Anonyme Identität"
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
647 msgid "Anonymous Mount"
648 msgstr "Automatische Mountpunkte"
650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
651 msgid "Anonymous Swap"
652 msgstr "Automatische Swap-Aktivierung"
654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
659 msgstr "Beliebige Zone"
661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
662 msgid "Apply backup?"
663 msgstr "Backup anwenden?"
665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2631
666 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
668 "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2518
672 msgid "Apply unchecked"
673 msgstr "Ungeprüft übernehmen"
675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:40
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
680 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
682 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
684 "Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der "
685 "öffentlichen IPv6-Präfixe fest"
687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
688 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
690 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
692 "Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand "
693 "dieser hexadezimalen ID gewählt."
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1984
696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
697 msgid "Associated Stations"
698 msgstr "Assoziierte Clients"
700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
702 msgstr "Assoziierungen"
704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
705 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
707 "Versuche die konfigurierten Mount-Punkte vorhandener Geräte zu aktivieren"
709 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
710 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
712 msgstr "Berechtigungsgruppe"
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
715 msgid "Authentication"
716 msgstr "Authentifizierung"
718 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
719 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
720 msgid "Authentication Type"
721 msgstr "Authentifizierungstyp"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:76
724 msgid "Authoritative"
725 msgstr "Authoritativ"
727 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
728 msgid "Authorization Required"
729 msgstr "Autorisierung benötigt"
731 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
732 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
733 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
734 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
735 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
736 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
737 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
739 msgstr "Automatisches Neuladen"
741 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
742 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
744 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
754 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
755 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
756 msgstr "Automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)"
758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
759 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
760 msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen"
762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
763 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
764 msgstr "Unkonfigurierte Dateisysteme automatisch einhängen"
766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
767 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
768 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen automatisch aktivieren"
770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
771 msgid "Automount Filesystem"
772 msgstr "Dateisystem automatisch einhängen"
774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
775 msgid "Automount Swap"
776 msgstr "SWAP automatisch aktivieren"
778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
794 msgstr "Durchschnitt:"
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
801 msgid "B43 + B43C + V43"
802 msgstr "B43 + B43C + V43"
804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
805 msgid "BR / DMR / AFTR"
806 msgstr "BR / DMR / AFTR"
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
817 msgid "Back to Overview"
818 msgstr "Zurück zur Übersicht"
820 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
821 msgid "Back to configuration"
822 msgstr "Zurück zur Konfiguration"
824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
828 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
829 msgid "Backup / Flash Firmware"
830 msgstr "Backup / Firmware Update"
832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
833 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
834 msgid "Backup file list"
835 msgstr "Liste zu sichernder Dateien"
837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
838 msgid "Bad address specified!"
839 msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
847 msgid "Beacon Interval"
848 msgstr "Beacon-Intervall"
850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
851 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
853 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
854 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
855 "defined backup patterns."
857 "Nachfolgend wird eine generierte Liste der zu sichernden Dateien angezeigt. "
858 "Sie enthält alle notwendigen Systemdateien sowie die von opkg als geändert "
859 "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
860 "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
864 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
867 "Dynamisch an Schnittstellen binden statt die globale Standardadresse zu "
868 "benutzen (als Standard für Linux-Systeme empfohlen)"
870 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
871 msgid "Bind interface"
872 msgstr "An Schnittstelle binden"
874 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
875 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
876 msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)."
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:57
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:171
885 msgid "Bogus NX Domain Override"
886 msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren"
888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2754
889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
895 msgid "Bridge interfaces"
896 msgstr "Netzwerkbrücke"
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
899 msgid "Bridge unit number"
900 msgstr "Geräteindex der Brücke"
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
903 msgid "Bring up on boot"
904 msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1674
907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2243
909 msgstr "Durchsuchen…"
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
915 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
916 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
918 "CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert "
921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
922 msgid "CLAT configuration failed"
923 msgstr "CLAT-Konfiguration fehlgeschlagen"
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
926 msgid "CPU usage (%)"
927 msgstr "CPU-Nutzung (%)"
929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
933 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
935 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
936 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
938 msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1766
941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2252
942 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
943 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
953 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
961 msgstr "Kette (Chain)"
963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2406
967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2654
968 msgid "Changes have been reverted."
969 msgstr "Änderungen wurden verworfen."
971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
972 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
973 msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät"
975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:56
984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
985 msgid "Check filesystems before mount"
986 msgstr "Dateisysteme prüfen"
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
989 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
991 "Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen."
993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
994 msgid "Checking archive…"
995 msgstr "Archiv wird überprüft…"
997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
999 msgid "Checking image…"
1000 msgstr "Image wird überprüft…"
1002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1003 msgid "Choose mtdblock"
1004 msgstr "Wähle \"mtdblock\" Datei"
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
1009 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1010 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1011 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1014 "Ordnet dieser Schnittstelle eine Firewallzone zu. Den Wert "
1015 "<em>unspezifiziert</em> wählen um die Schnittstelle von der Zone zu lösen "
1016 "oder das <em>erzeugen</em> Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt anzulegen "
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1021 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1022 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1024 "Wählt die Netzwerke die dieser WLAN-Schnittstelle zugeordnet werden. Das "
1025 "<em>erstelle</em>-Feld ausfüllen um ein neues Netzwerk zu erzeugen."
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1029 msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
1031 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1032 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1033 msgstr "Cisco UDP-Kapselung"
1035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1037 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1038 "configuration files."
1040 "Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
1041 "\"Sicherung erstellen\" drücken."
1043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1045 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1046 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1048 "\"Speichere mtdblock\" anklicken um die ausgewählte mtdblock-Datei "
1049 "herunterzuladen. (Hinweis: Diese Funktionalität ist nur für Experten "
1052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3540
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:807
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
1058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1060 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1061 msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen"
1063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1068 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1073 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1075 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1076 "persist connection"
1078 "Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um "
1079 "die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)"
1081 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1082 msgid "Close list..."
1083 msgstr "Schließe Liste..."
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1982
1087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1088 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1089 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1090 msgid "Collecting data..."
1091 msgstr "Sammle Daten..."
1093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1099 msgstr "Kommando OK"
1101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1102 msgid "Command failed"
1103 msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
1105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1111 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1112 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1113 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1114 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1116 "Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation "
1117 "(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann "
1118 "Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
1119 "Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
1121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2406
1122 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1124 msgid "Configuration"
1125 msgstr "Konfiguration"
1127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1128 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1129 msgid "Configuration failed"
1130 msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen"
1132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
1133 msgid "Configuration has been applied."
1134 msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
1136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2504
1137 msgid "Configuration has been rolled back!"
1138 msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1141 msgid "Confirm disconnect"
1142 msgstr "Verbindungstrennung bestätigen"
1144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1145 msgid "Confirmation"
1146 msgstr "Bestätigung"
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1154 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1155 msgid "Connection attempt failed"
1156 msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen"
1158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1159 msgid "Connection lost"
1160 msgstr "Verbindung verloren"
1162 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:26
1164 msgstr "Verbindungen"
1166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1169 msgid "Contents have been saved."
1170 msgstr "Inhalte wurden gespeichert."
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:621
1173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2540
1180 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1181 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1182 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1184 "Das Gerät konnte nach Anwendung der Konfigurationsänderungen nicht mehr "
1185 "erreicht werden. Unter Umständen müssen Sie sich neu verbinden wenn "
1186 "netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder W-LAN Passwörter "
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:768
1194 msgid "Country Code"
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
1199 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1200 msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen"
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1203 msgid "Create interface"
1204 msgstr "Schnittstelle anlegen"
1206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1211 msgid "Cron Log Level"
1212 msgstr "Cron Protokoll-Level"
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1215 msgid "Current power"
1216 msgstr "Aktuelle Sendeleistung"
1218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1220 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1221 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1222 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1223 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1224 msgid "Custom Interface"
1225 msgstr "Benutzerdefinierte Schnittstelle"
1227 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1228 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1229 msgstr "Delegiertes IPv6-Präfix"
1231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1233 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1234 "this, perform a factory-reset first."
1236 "Eigene Dateien wie Zertifikate oder Scripte können unter Umständen auf dem "
1237 "System verbleiben. Um dies zu vermeiden, sollte zuerst auf "
1238 "Werkseinstellungen zurückgesetzt werden."
1240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1242 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1243 "\">LED</abbr>s if possible."
1244 msgstr "Passt das Verhalten der Geräte-LEDs an - wenn dies möglich ist."
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
1256 msgstr "DAE-Geheimnis"
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1260 msgstr "DHCP-Server"
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1263 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:28
1264 msgid "DHCP and DNS"
1265 msgstr "DHCP und DNS"
1267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1896
1268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1269 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1271 msgstr "DHCP Client"
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1274 msgid "DHCP-Options"
1275 msgstr "DHCP-Optionen"
1277 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1279 msgid "DHCPv6 client"
1280 msgstr "DHCPv6 Client"
1282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1284 msgstr "DHCPv6-Modus"
1286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1287 msgid "DHCPv6-Service"
1288 msgstr "DHCPv6-Dienst"
1290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
1299 msgid "DNS forwardings"
1300 msgstr "DNS-Weiterleitungen"
1302 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1303 msgid "DNS-Label / FQDN"
1304 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:134
1310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:138
1311 msgid "DNSSEC check unsigned"
1312 msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen"
1314 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1315 msgid "DPD Idle Timeout"
1316 msgstr "DPD Inaktivitätstimeout"
1318 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1319 msgid "DS-Lite AFTR address"
1320 msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse"
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1332 msgid "DSL line mode"
1333 msgstr "DSL Leitungsmodus"
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
1336 msgid "DTIM Interval"
1337 msgstr "DTIM-Intervall"
1339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
1353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1211
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
1356 msgstr "Standard %d"
1358 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1359 msgid "Default Route"
1360 msgstr "Standard-Route"
1362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1365 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1368 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1369 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1370 msgid "Default gateway"
1371 msgstr "Default Gateway"
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1374 msgid "Default is stateless + stateful"
1375 msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert"
1377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1378 msgid "Default state"
1379 msgstr "Ausgangszustand"
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1382 msgid "Define a name for this network."
1383 msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk."
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1387 "Define additional DHCP options, for example "
1388 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1389 "servers to clients."
1391 "Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1392 "code>\" um einen anderen DNS-Server an Clients zu verteilen."
1394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
1395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
1396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218
1397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526
1398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1735
1399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1400 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1401 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1408 msgstr "Schlüssel löschen"
1410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1634
1411 msgid "Delete request failed: %s"
1412 msgstr "Löschauftrag fehlgeschlagen: %s"
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:726
1415 msgid "Delete this network"
1416 msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
1419 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1420 msgstr "DTIM (Delivery Traffic Indication) Nachrichtenintervall"
1422 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1424 msgstr "Beschreibung"
1426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1731
1430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1441 msgid "Destination zone"
1444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
1451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
1459 msgid "Device Configuration"
1460 msgstr "Gerätekonfiguration"
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1463 msgid "Device is not active"
1464 msgstr "Netzwerkadapter ist nicht aktiv"
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1468 msgid "Device is restarting…"
1469 msgstr "Netzwerkadapter startet neu…"
1471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2539
1472 msgid "Device unreachable!"
1473 msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar!"
1475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1476 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1477 msgstr "Gerät nicht erreichbar! Wartet immer noch..."
1479 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:44
1480 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1484 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1485 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1487 msgstr "Einwahlnummer"
1489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1535
1491 msgstr "Verzeichnis"
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:718
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:758
1496 msgstr "Deaktivieren"
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1500 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1503 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server auf "
1504 "dieser Schnittstelle deaktivieren."
1506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1508 msgid "Disable DNS lookups"
1509 msgstr "DNS-Lookups deaktivieren"
1511 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1512 msgid "Disable Encryption"
1513 msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:977
1516 msgid "Disable Inactivity Polling"
1517 msgstr "Inaktivitäts-Proben deaktivieren"
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
1520 msgid "Disable this network"
1521 msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1525 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1526 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1527 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1529 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1530 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1531 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1533 msgstr "Deaktiviert"
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
1536 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1537 msgstr "Trennung bei schlechtem Antwortverhalten"
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:191
1540 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1541 msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:156
1545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
1549 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1550 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1551 msgid "Disconnection attempt failed"
1552 msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen"
1554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
1555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1972
1556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2423
1557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2510
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
1559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:774
1564 msgid "Distance Optimization"
1565 msgstr "Distanzoptimierung"
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:774
1568 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1569 msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern."
1571 # Nur für NAT-Firewalls?
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1574 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1575 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1576 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1579 "Dnsmasq ist ein kombinierter <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1580 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server und <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1581 "abbr>-Forwarder für <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
1585 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1587 "Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden "
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122
1591 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1593 "Keine Anfragen weiterleiten welche nicht durch öffentliche Server "
1594 "beantwortet werden können"
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1597 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1598 msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten"
1600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1620
1601 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1602 msgstr "Soll \"%s\" wirklich gelöscht werden?"
1604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1605 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1607 "Soll der untenstehende SSH-Schlüssel wirklich vom System entfernt werden?"
1609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1610 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1611 msgstr "Möchten Sie wirklich alle Einstellungen löschen?"
1613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1618
1614 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1615 msgstr "Soll das Verzeichnis \"%s\" wirklich rekursiv gelöscht werden?"
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:72
1618 msgid "Domain required"
1619 msgstr "Anfragen nur mit Domain"
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
1622 msgid "Domain whitelist"
1623 msgstr "Domain-Whitelist"
1625 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1626 msgid "Don't Fragment"
1627 msgstr "Nicht fragmentieren"
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1631 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1632 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1633 msgstr "Anfragen ohne Domainnamen nicht weiterleiten"
1635 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1640 msgid "Download backup"
1641 msgstr "Backup herunterladen"
1643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1644 msgid "Download mtdblock"
1645 msgstr "Mtdblock-Datei herunterladen"
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1648 msgid "Downstream SNR offset"
1649 msgstr "Downstream SNR-Offset"
1651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
1652 msgid "Drag to reorder"
1653 msgstr "Ziehen zum Umsortieren"
1655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1656 msgid "Dropbear Instance"
1657 msgstr "Dropbear Instanz"
1659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1661 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1662 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1664 "Der SSH-Server ermöglicht Shell-Zugriff über das Netzwerk und bietet einen "
1665 "integrierten SCP-Dienst"
1667 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1669 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1670 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1673 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1674 msgstr "Dynamisches DHCP"
1676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1677 msgid "Dynamic tunnel"
1678 msgstr "Dynamischer Tunnel"
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1682 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1683 "having static leases will be served."
1685 "DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur "
1686 "Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient."
1688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1689 msgid "EA-bits length"
1690 msgstr "EA-Bitlänge"
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
1694 msgstr "EAP-Methode"
1696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
1697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196
1698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1452
1699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1700 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1708 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1711 "Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration "
1712 "anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden."
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:721
1715 msgid "Edit this network"
1716 msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:672
1719 msgid "Edit wireless network"
1720 msgstr "Drahtlosnetzwerk bearbeiten"
1722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:718
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:758
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1733 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1736 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>-Erkennung "
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1740 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1741 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
1743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1746 msgid "Enable DNS lookups"
1747 msgstr "DNS-Lookups aktivieren"
1749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1750 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1751 msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren"
1753 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1754 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1755 msgstr "IPv6 anfordern"
1757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1762 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1763 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1764 msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1767 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1768 msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
1770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1771 msgid "Enable NTP client"
1772 msgstr "Aktiviere NTP-Client"
1774 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1775 msgid "Enable Single DES"
1776 msgstr "Single-DES aktivieren"
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
1779 msgid "Enable TFTP server"
1780 msgstr "TFTP-Server aktivieren"
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1783 msgid "Enable VLAN functionality"
1784 msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1787 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1788 msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1791 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1792 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren"
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1795 msgid "Enable learning and aging"
1796 msgstr "Learning und Aging aktivieren"
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1799 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1800 msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren"
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1803 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1804 msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren"
1806 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1807 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1808 msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen."
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
1811 msgid "Enable this network"
1812 msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
1814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1815 msgid "Enable/Disable"
1816 msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
1818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1825 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1826 msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke"
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
1830 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1833 "Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben "
1834 "Mobilitätsbereiches"
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1837 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1838 msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
1840 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1841 msgid "Encapsulation limit"
1842 msgstr "A better translation would be \"Verschachtelungslimit"
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1846 msgid "Encapsulation mode"
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:996
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
1853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
1855 msgstr "Verschlüsselung"
1857 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1858 msgid "Endpoint Host"
1859 msgstr "Entfernter Server"
1861 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1862 msgid "Endpoint Port"
1863 msgstr "Entfernter Port"
1865 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1866 msgid "Enter custom value"
1867 msgstr "Eigenen Wert angeben"
1869 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1870 msgid "Enter custom values"
1871 msgstr "Eigene Werte angeben"
1873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1887 msgid "Errored seconds (ES)"
1888 msgstr "Fehlersekunden (ES)"
1890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2766
1891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1892 msgid "Ethernet Adapter"
1893 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
1895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2757
1896 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1897 msgid "Ethernet Switch"
1898 msgstr "Netzwerk Switch"
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1901 msgid "Exclude interfaces"
1902 msgstr "Schnittstellen ausschließen"
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:152
1905 msgid "Expand hosts"
1906 msgstr "Hosts vervollständigen"
1908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1909 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
1910 msgstr "Erwarte einen hexadezimalen Zuordnungshinweis"
1912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1913 msgid "Expecting: %s"
1914 msgstr "Erwarte: %s"
1916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1922 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1924 "Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das Minimum sind 2 Minuten "
1925 "(<code>2m</code>)."
1927 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
1932 msgid "External R0 Key Holder List"
1933 msgstr "Externe R0-Key-Holder-List"
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
1936 msgid "External R1 Key Holder List"
1937 msgstr "Externe R1-Key-Holder-List"
1939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1940 msgid "External system log server"
1941 msgstr "Externer Protokollserver IP"
1943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1944 msgid "External system log server port"
1945 msgstr "Externer Protokollserver Port"
1947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1948 msgid "External system log server protocol"
1949 msgstr "Externes Protokollserver Protokoll"
1951 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1952 msgid "Extra SSH command options"
1953 msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen"
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
1960 msgid "FT over the Air"
1961 msgstr "FT-drahtlos"
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1965 msgstr "FT Protokoll"
1967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1968 msgid "Failed to change the system password."
1969 msgstr "Das Systempasswort konnte nicht geändert werden."
1971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2498
1972 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1974 "Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen "
1977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
1978 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
1979 msgstr "Fehler beim Ausführen der Aktion \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
1981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
1985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1495
1986 msgid "File not accessible"
1987 msgstr "Datei nicht verfügbar"
1989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1675
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
1994 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1995 msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird"
1997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
1998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2000 msgstr "Dateisystem"
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:116
2003 msgid "Filter private"
2004 msgstr "Private Anfragen filtern"
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2007 msgid "Filter useless"
2008 msgstr "Windowsanfragen filtern"
2010 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2011 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2012 msgid "Finalizing failed"
2013 msgstr "Finalisierung fehlgeschlagen"
2015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2017 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2018 "with defaults based on what was detected"
2020 "Findet alle angeschlossenen Dateisysteme und SWAP-Partitionen und generiert "
2021 "die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte neu"
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:699
2024 msgid "Find and join network"
2025 msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken"
2027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2029 msgstr "Fertigstellen"
2031 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:12
2035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2036 msgid "Firewall Mark"
2037 msgstr "Firewall Mark"
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2040 msgid "Firewall Settings"
2041 msgstr "Firewall Einstellungen"
2043 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2044 msgid "Firewall Status"
2045 msgstr "Firewall-Status"
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2048 msgid "Firmware File"
2049 msgstr "Firmware-Datei"
2051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:41
2052 msgid "Firmware Version"
2053 msgstr "Firmware Version"
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
2056 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2057 msgstr "Fester Port für ausgehende DNS-Anfragen"
2059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2061 msgid "Flash image..."
2062 msgstr "Firmware aktualisieren..."
2064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2065 msgid "Flash image?"
2066 msgstr "Image schreiben?"
2068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2069 msgid "Flash new firmware image"
2070 msgstr "Neues Firmware Image schreiben"
2072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2073 msgid "Flash operations"
2074 msgstr "Flash-Operationen"
2076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2083 msgstr "Start erzwingen"
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
2086 msgid "Force 40MHz mode"
2087 msgstr "40MHz-Modus forcieren"
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
2090 msgid "Force CCMP (AES)"
2091 msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2094 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2096 "Aktiviere DHCP-Server für dieses Netzwerk, selbst wenn ein anderer aktiver "
2097 "Server erkannt wurde."
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1036
2101 msgstr "Erzwinge TKIP"
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
2104 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2105 msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2109 msgstr "Erzwinge Verbindung"
2111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2112 msgid "Force upgrade"
2113 msgstr "Erzwinge Upgrade"
2115 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2116 msgid "Force use of NAT-T"
2117 msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen"
2119 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2120 msgid "Form token mismatch"
2121 msgstr "Abweichendes Formular-Token"
2123 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2124 msgid "Forward DHCP traffic"
2125 msgstr "DHCP Traffic weiterleiten"
2127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2128 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2129 msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)"
2131 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2132 msgid "Forward broadcast traffic"
2133 msgstr "Broadcasts weiterleiten"
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
2136 msgid "Forward mesh peer traffic"
2137 msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten"
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2140 msgid "Forwarding mode"
2141 msgstr "Weiterleitungstyp"
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:778
2144 msgid "Fragmentation Threshold"
2145 msgstr "Fragmentierungsschwelle"
2147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2153 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2154 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2156 "Weitere Informationen über WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a "
2157 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:56
2165 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2166 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2175 msgid "Gateway Ports"
2176 msgstr "Gateway-Ports"
2178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2179 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2180 msgid "Gateway address is invalid"
2181 msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig"
2183 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2184 msgid "Gateway metric"
2185 msgstr "Gateway-Metrik"
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:65
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2192 msgid "General Settings"
2193 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:744
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
2199 msgid "General Setup"
2200 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2203 msgid "Generate Config"
2204 msgstr "Konfiguration generieren"
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1359
2207 msgid "Generate PMK locally"
2208 msgstr "PMK lokal generieren"
2210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2211 msgid "Generate archive"
2212 msgstr "Sicherung erstellen"
2214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2215 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2217 "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde "
2220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2221 msgid "Global Settings"
2222 msgstr "Globale Einstellungen"
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2225 msgid "Global network options"
2226 msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen"
2228 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2229 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2230 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2231 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2232 msgid "Go to password configuration..."
2233 msgstr "Zur Passwortkonfiguration..."
2235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
2236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
2237 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2238 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2239 msgid "Go to relevant configuration page"
2240 msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite"
2242 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2243 msgid "Group Password"
2244 msgstr "Gruppenpasswort"
2246 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2251 msgid "HE.net password"
2252 msgstr "HE.net Passwort"
2254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2255 msgid "HE.net username"
2256 msgstr "HE.net Benutzername"
2258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2263 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2264 msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)"
2266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2268 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2271 "An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder "
2272 "Zeitzone vorgenommen werden."
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
2275 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2276 msgstr "ESSID verstecken"
2278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2279 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2280 msgid "Hide empty chains"
2281 msgstr "Leere Chains ausblenden"
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976
2284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2290 msgid "Host entries"
2291 msgstr "Host-Einträge"
2293 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2294 msgid "Host expiry timeout"
2295 msgstr "Host Verfallsdatum"
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2298 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2299 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> oder Netzwerk"
2301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2302 msgid "Host-Uniq tag content"
2303 msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner"
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:38
2309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2315 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2316 msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen"
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2319 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:34
2321 msgstr "Rechnernamen"
2323 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2327 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2328 msgid "IKE DH Group"
2329 msgstr "IKE-DH-Gruppe"
2331 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2332 msgid "IP Addresses"
2333 msgstr "IP-Adressen"
2335 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2337 msgstr "IP-Protokoll"
2339 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2348 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2349 msgid "IP address in invalid"
2350 msgstr "IP-Adresse ist ungültig"
2352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2354 msgid "IP address is missing"
2355 msgstr "IP-Adresse fehlt"
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2362 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2363 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2364 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2368 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2369 msgid "IPv4 Firewall"
2370 msgstr "IPv4 Firewall"
2372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2373 msgid "IPv4 Upstream"
2374 msgstr "IPv4-Upstream"
2376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2377 msgid "IPv4 address"
2378 msgstr "IPv4 Adresse"
2380 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2381 msgid "IPv4 assignment length"
2382 msgstr "IPv4 Zuweisungslänge"
2384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2385 msgid "IPv4 broadcast"
2386 msgstr "IPv4 Broadcast"
2388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2389 msgid "IPv4 gateway"
2390 msgstr "IPv4 Gateway"
2392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2393 msgid "IPv4 netmask"
2394 msgstr "IPv4 Netzmaske"
2396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2397 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2398 msgstr "IPv4-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2400 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2406 msgstr "IPv4 Bereich"
2408 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2409 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2410 msgid "IPv4 prefix length"
2411 msgstr "Länge des IPv4-Präfix"
2413 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2419 msgid "IPv4-Address"
2420 msgstr "IPv4-Adresse"
2422 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2423 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2424 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2425 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2427 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2428 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2429 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standardmäßig IPv4)"
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2443 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2447 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2448 msgid "IPv6 Firewall"
2449 msgstr "IPv6 Firewall"
2451 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2452 msgid "IPv6 Neighbours"
2453 msgstr "IPv6 Nachbarn"
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2456 msgid "IPv6 Settings"
2457 msgstr "IPv6 Einstellungen"
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2460 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2461 msgstr "IPv6 ULA-Präfix"
2463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2464 msgid "IPv6 Upstream"
2465 msgstr "IPv6-Upstream"
2467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2468 msgid "IPv6 address"
2469 msgstr "IPv6 Adresse"
2471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2472 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2473 msgid "IPv6 assignment hint"
2474 msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis"
2476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2477 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2478 msgid "IPv6 assignment length"
2479 msgstr "IPv6 Zuweisungslänge"
2481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2482 msgid "IPv6 gateway"
2483 msgstr "IPv6 Gateway"
2485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2486 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2487 msgstr "IPv6-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2489 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2496 msgstr "IPv6-Präfix"
2498 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2499 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2500 msgid "IPv6 prefix length"
2501 msgstr "Länge des IPv6-Präfix"
2503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2505 msgid "IPv6 routed prefix"
2506 msgstr "Geroutetes IPv6-Präfix"
2508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2510 msgstr "IPv6 Endung"
2512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2513 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2514 msgid "IPv6-Address"
2515 msgstr "IPv6-Adresse"
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2519 msgstr "IPv6 Präfix-Delegation (PD)"
2521 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2523 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2524 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2526 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2528 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2529 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6rd)"
2531 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2533 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2534 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)"
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2540 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2541 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2542 msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt"
2544 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2545 msgid "If checked, encryption is disabled"
2546 msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt"
2548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2551 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2553 "Wenn angegeben, wird das Gerät anhand seiner UUID statt fester Gerätedatei "
2556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2559 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2562 "Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhhand des Partitionslabels statt "
2563 "fester Gerätedatei gemounted"
2565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2566 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2567 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2569 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2574 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2575 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2576 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2577 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2581 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2582 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2583 msgstr "Wenn deaktiviert, wird keine Default-Route gesetzt"
2585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2586 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2588 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2589 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2590 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2591 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2592 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2594 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2595 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2596 msgstr "Falls deaktiviert werden die zugewiesenen DNS-Server ignoriert"
2598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2600 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2601 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2602 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2603 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2604 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2606 "Falls der Arbeitsspeicher des Routers nicht ausreicht, kann dieser nicht "
2607 "benutzte Daten zeitweise auf einem SWAP-Laufwerk auslagern um so die "
2608 "effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten "
2609 "ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
2612 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2613 msgstr "Ignoriere /etc/hosts"
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2616 msgid "Ignore interface"
2617 msgstr "Schnittstelle ignorieren"
2619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:89
2620 msgid "Ignore resolve file"
2621 msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
2623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2631 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2633 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2634 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2636 "Um unauthorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser "
2637 "Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite "
2640 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2645 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2646 msgid "Inactivity timeout"
2647 msgstr "Timeout bei Inaktivität"
2649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2659 msgstr "Informationen"
2661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2662 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2663 msgid "Initialization failure"
2664 msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen"
2666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2668 msgstr "Startscript"
2670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2672 msgstr "Startscripte"
2674 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2675 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2677 "Bitte \"iputils-traceroute6\" installieren um IPv6-Routenverfolgung nutzen "
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2681 msgid "Install protocol extensions..."
2682 msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen..."
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2689 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2690 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2693 msgstr "Schnittstelle"
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2696 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2698 "Das Gerät der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q geändert."
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
2701 msgid "Interface Configuration"
2702 msgstr "Schnittstellenkonfiguration"
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2706 msgid "Interface has %d pending changes"
2707 msgstr "Der Netzwerkadapter hat %d ausstehende Änderungen"
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2710 msgid "Interface is marked for deletion"
2711 msgstr "Der Netzwerkadapter ist zum Löschen vorgemerkt"
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2714 msgid "Interface is reconnecting..."
2715 msgstr "Schnittstelle verbindet neu..."
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2720 msgid "Interface is shutting down..."
2721 msgstr "Schnittstelle fährt herunter..."
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2724 msgid "Interface is starting..."
2725 msgstr "Netzwerkadapter startet..."
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2728 msgid "Interface is stopping..."
2729 msgstr "Netzwerkadapter stoppt..."
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
2732 msgid "Interface name"
2733 msgstr "Schnittstellenname"
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2737 msgid "Interface not present or not connected yet."
2738 msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden."
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2742 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
2744 msgstr "Schnittstellen"
2746 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2750 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2751 msgid "Internal Server Error"
2752 msgstr "Interner Serverfehler"
2754 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2755 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2757 msgstr "Ungültige Eingabe"
2759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2760 msgid "Invalid Base64 key string"
2761 msgstr "Ungültige Base64-Zeichenkette"
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2764 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2765 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt."
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2768 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2769 msgstr "Ungültige VLAN-ID angegeben! Nur eindeutige IDs sind zulässig"
2771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2772 msgid "Invalid argument"
2773 msgstr "Ungültiges Argument"
2775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2776 msgid "Invalid command"
2777 msgstr "Ungültiges Kommando"
2779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2780 msgid "Invalid hexadecimal value"
2781 msgstr "Ungültiger Hexadezimalwert"
2783 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2784 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2786 "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen."
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2789 msgid "Isolate Clients"
2790 msgstr "Clients isolieren"
2792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2794 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2795 "flash memory, please verify the image file!"
2797 "Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu "
2798 "sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!"
2800 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2801 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2802 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2803 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2804 msgid "JavaScript required!"
2805 msgstr "JavaScript benötigt!"
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
2808 msgid "Join Network"
2809 msgstr "Netzwerk beitreten"
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2812 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2813 msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken"
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
2816 msgid "Joining Network: %q"
2817 msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
2819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2820 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2821 msgstr "Einstellungen beibehalten und die aktuelle Konfiguration sichern"
2823 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:18
2824 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2826 msgstr "Kernelprotokoll"
2828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:42
2829 msgid "Kernel Version"
2830 msgstr "Kernel Version"
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
2842 msgstr "Schlüssel Nr. %d"
2844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2855 msgstr "L2TP Server"
2857 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2862 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2863 msgid "LCP echo failure threshold"
2864 msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert"
2866 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2871 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2872 msgid "LCP echo interval"
2873 msgstr "LCP Echo Intervall"
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2889 msgid "Language and Style"
2890 msgstr "Sprache und Aussehen"
2892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2896 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2898 msgstr "Zweigstelle"
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:85
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2912 msgid "Leasetime remaining"
2913 msgstr "Verbleibende Gültigkeit"
2915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2918 msgid "Leave empty to autodetect"
2919 msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen"
2921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2925 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2926 msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden"
2928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2408
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
2937 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2939 "DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch "
2940 "Dritte zu verhindern."
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
2943 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2944 msgstr "Dienste auf die angegeben Schnittstellen plus Loopback beschränken."
2946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2947 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2948 msgstr "Dämpfung (LATN)"
2950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2952 msgstr "Verbindungsmodus"
2954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2956 msgstr "Verbindungsstatus"
2958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2960 msgstr "Verbindungsdauer"
2962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:90
2964 msgstr "Verbindung hergestellt"
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2968 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2971 "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche "
2972 "Requests weitergeleitet werden"
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
2976 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2977 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2978 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2979 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2982 "Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
2983 ">Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation. <br /"
2984 ">Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) einer Ziel-"
2985 "MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert "
2986 "werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen "
2987 "Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat."
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
2991 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2992 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2993 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2994 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2997 "Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
2998 ">Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,128 Bit Schlüssel in Hex-"
2999 "Notation. <br />Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-"
3000 "Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station "
3001 "versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche "
3002 "innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen."
3004 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3005 msgid "List of SSH key files for auth"
3006 msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation"
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:205
3009 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3010 msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind"
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
3013 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3014 msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
3017 msgid "Listen Interfaces"
3018 msgstr "Aktive Schnittstellen"
3020 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3022 msgstr "Port (lauschen)"
3024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3025 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3027 "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:215
3031 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3032 msgstr "Serverport für eingehende DNS Abfragen"
3034 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:23
3035 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
3039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:45
3040 msgid "Load Average"
3041 msgstr "Durchschnittslast"
3043 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
3047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1796
3048 msgid "Loading directory contents…"
3049 msgstr "Lade Verzeichniseinträge…"
3051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2693
3052 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3053 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3054 msgid "Loading view…"
3055 msgstr "Lade Seite…"
3057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3058 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3059 msgid "Local IP address is invalid"
3060 msgstr "Lokale IP-Adresse ist ungültig"
3062 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3063 msgid "Local IP address to assign"
3064 msgstr "Lokale IP-Adresse"
3066 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3070 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3071 msgid "Local IPv4 address"
3072 msgstr "Lokale IPv4 Adresse"
3074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3076 msgid "Local IPv6 address"
3077 msgstr "Lokale IPv6 Adresse"
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
3080 msgid "Local Service Only"
3081 msgstr "Nur lokale Dienste"
3083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3084 msgid "Local Startup"
3085 msgstr "Lokales Startskript"
3087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:43
3088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3090 msgstr "Lokale Zeit"
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3093 msgid "Local domain"
3094 msgstr "Lokale Domain"
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:145
3098 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3099 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3101 "Spezifiziert den lokalen Domainnamen. Anfragen für Hostnamen welche auf "
3102 "diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-"
3103 "Namen oder Hosts-Dateien aufgelöst"
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
3106 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3108 "Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge "
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:144
3112 msgid "Local server"
3113 msgstr "Lokaler Server"
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3117 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3120 "Hostnamen je nach anfragendem Subnetz auflösen wenn mehrere IPs verfügbar "
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
3124 msgid "Localise queries"
3125 msgstr "Lokalisiere Anfragen"
3127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3128 msgid "Log output level"
3129 msgstr "Protokolllevel"
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
3133 msgstr "Schreibe Abfragelog"
3135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3137 msgstr "Protokollierung"
3139 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3143 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:82
3147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3148 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3149 msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)"
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3152 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3153 msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)."
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1975
3162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
3165 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3167 msgstr "MAC-Adresse"
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3170 msgid "MAC-Address Filter"
3171 msgstr "MAC-Adressfilter"
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
3179 msgstr "MAC-Adressliste"
3181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3183 msgid "MAP / LW4over6"
3184 msgstr "MAP / LW4over6"
3186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3188 msgid "MAP rule is invalid"
3189 msgstr "MAP-Regel ist ungültig"
3191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:65
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3206 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3213 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3215 msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:"
3217 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3218 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3539
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3233 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3234 msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)"
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
3237 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3238 msgstr "Maximal erlaubter Inaktivitätszeitraum"
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
3241 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3242 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases"
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3245 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3246 msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Anfragen"
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:242
3249 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3250 msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen"
3252 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3253 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3254 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3255 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3256 msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)"
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3259 msgid "Maximum number of leased addresses."
3260 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen."
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:765
3263 msgid "Maximum transmit power"
3264 msgstr "Maximale Sendeleistung"
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:57
3269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:65
3270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3282 msgstr "Hauptspeicher"
3284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3285 msgid "Memory usage (%)"
3286 msgstr "Speichernutzung (%)"
3288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3542
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
3300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3301 msgid "Method not found"
3302 msgstr "Methode nicht gefunden"
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3305 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3306 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3307 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3312 msgid "Mirror monitor port"
3313 msgstr "Spiegel-Monitor-Port"
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3316 msgid "Mirror source port"
3317 msgstr "Spiegel-Quell-Port"
3319 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3321 msgstr "Mobilfunk Daten"
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
3324 msgid "Mobility Domain"
3325 msgstr "Mobilitätsbereich"
3327 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
3333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
3337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:39
3341 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3342 msgid "Modem default"
3343 msgstr "Modem-Grundeinstellung"
3345 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3346 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3347 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3349 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3350 msgid "Modem device"
3353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3354 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3355 msgid "Modem information query failed"
3356 msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen"
3358 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3359 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3360 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3361 msgid "Modem init timeout"
3362 msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung"
3364 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3365 msgid "ModemManager"
3366 msgstr "ModemManager"
3368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3543
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884
3373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3374 msgid "More Characters"
3375 msgstr "Mehr Zeichen"
3377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
3381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3383 msgstr "Einhängepunkt"
3385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3387 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3388 msgid "Mount Points"
3389 msgstr "Einhängepunkte"
3391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3392 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3393 msgstr "Mountpunkte - Mount-Eintrag"
3395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3396 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3397 msgstr "Mountpunkte - Auslagerungsdatei"
3399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3401 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3404 "Einhängepunkte bestimmen, an welcher Stelle des Dateisystems bestimmte "
3405 "Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden"
3407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3408 msgid "Mount attached devices"
3409 msgstr "Angeschlossene Geräte einhängen"
3411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3412 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3413 msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen"
3415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3416 msgid "Mount options"
3417 msgstr "Mount-Optionen"
3419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3424 msgid "Mount swap not specifically configured"
3425 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen aktivieren"
3427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3428 msgid "Mounted file systems"
3429 msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
3431 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3433 msgstr "Nach unten schieben"
3435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3437 msgstr "Nach oben schieben"
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
3443 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3445 msgstr "NAT-T Modus"
3447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3448 msgid "NAT64 Prefix"
3449 msgstr "NAT64-Präfix"
3451 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3452 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3460 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3465 msgid "NTP server candidates"
3466 msgstr "NTP Server Kandidaten"
3468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097
3469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1827
3477 msgid "Name of the new network"
3478 msgstr "Name des neuen Netzwerkes"
3480 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3484 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
3487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
3490 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3491 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3495 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3496 msgid "Network Utilities"
3497 msgstr "Netzwerk-Werkzeuge"
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
3500 msgid "Network boot image"
3501 msgstr "Netzwerk-Boot-Image"
3503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3504 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3505 msgid "Network device is not present"
3506 msgstr "Netzwerkgerät ist nicht vorhanden"
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3509 msgid "New interface name…"
3510 msgstr "Name der neuen Schnittstelle…"
3512 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
3517 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3522 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3523 msgstr "Kein DHCP Server auf dieser Schnittstelle eingerichtet"
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
3526 msgid "No Encryption"
3527 msgstr "Keine Verschlüsselung"
3529 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3534 msgid "No data received"
3535 msgstr "Keine Daten empfangen"
3537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1741
3538 msgid "No entries in this directory"
3539 msgstr "Keine Einträge in diesem Verzeichnis"
3541 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3542 msgid "No files found"
3543 msgstr "Keine Dateien gefunden"
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
3546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
3548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3549 msgid "No information available"
3550 msgstr "Keine Informationen verfügbar"
3552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3554 msgid "No matching prefix delegation"
3555 msgstr "Kein passendes delegiertes Prefix"
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:156
3558 msgid "No negative cache"
3559 msgstr "Kein Negativ-Cache"
3561 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3562 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3563 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3564 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3565 msgid "No password set!"
3566 msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
3568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3569 msgid "No peers defined yet"
3570 msgstr "Noch keine Peers definiert"
3572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3574 msgid "No public keys present yet."
3575 msgstr "Bisher keine SSH-Schlüssel hinterlegt."
3577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3578 msgid "No rules in this chain."
3579 msgstr "Keine Regeln in dieser Kette."
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3583 msgstr "Kein Signal"
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3587 msgid "No zone assigned"
3588 msgstr "Keine Zone zugewiesen"
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:154
3593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:189
3597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3598 msgid "Noise Margin (SNR)"
3599 msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)"
3601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3606 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3607 msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)"
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
3610 msgid "Non-wildcard"
3611 msgstr "An Schnittstellen binden"
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3615 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3623 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3625 msgstr "Nicht Gefunden"
3627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3628 msgid "Not connected"
3629 msgstr "Nicht verbunden"
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3637 msgstr "Nicht vorhanden"
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3640 msgid "Not started on boot"
3641 msgstr "Beim Hochfahren nicht starten"
3643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3644 msgid "Not supported"
3645 msgstr "Nicht unterstützt"
3647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3653 msgstr "DNS-Auflösung"
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
3656 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3658 "Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
3659 "\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung"
3661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3662 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3663 msgstr "Für Kompression benutze parallele Prozessanzahl"
3665 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3666 msgid "Obfuscated Group Password"
3667 msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort"
3669 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3670 msgid "Obfuscated Password"
3671 msgstr "Chiffriertes Passwort"
3673 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3674 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3680 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3681 msgid "Obtain IPv6-Address"
3682 msgstr "IPv6-Adresse beziehen"
3684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
3685 msgid "Off-State Delay"
3686 msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand"
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3689 msgid "On-Link route"
3690 msgstr "Link-lokale Route"
3692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:64
3693 msgid "On-State Delay"
3694 msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand"
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
3697 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3698 msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!"
3700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3701 msgid "One of the following: %s"
3702 msgstr "Eine der folgenden Möglichkeiten: %s"
3704 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3706 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3707 msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!"
3709 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3710 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3711 msgstr "Ein oder mehrere ungültige/benötigte Werte auf Registerkarte"
3713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3715 msgid "One or more required fields have no value!"
3716 msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
3718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3719 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3720 msgid "Open list..."
3721 msgstr "Liste öffnen..."
3723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3724 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3725 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3726 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:761
3729 msgid "Operating frequency"
3730 msgstr "Betriebsfrequenz"
3732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2415
3733 msgid "Option changed"
3734 msgstr "Option geändert"
3736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2417
3737 msgid "Option removed"
3738 msgstr "Option entfernt"
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
3741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3745 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3747 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3748 "starting with <code>0x</code>."
3750 "Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in "
3751 "hexadezimal mit führendem <code>0x</code> angeben."
3753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3755 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3756 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3757 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3758 "for the interface."
3760 "Optional. Mögliche Werte: 'eui64', 'random' oder Suffixes wie '::1' oder "
3761 "'::1:2'. Wenn ein IPv6-Präfix (wie z.B. 'a:b:c:d::') von einem delegierendem "
3762 "Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um "
3763 "eine IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen."
3765 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3767 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3768 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3770 "Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere "
3771 "Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen."
3773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3774 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3775 msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen."
3777 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3778 msgid "Optional. Description of peer."
3779 msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
3781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3783 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3786 "Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor "
3787 "dem Verbindungsaufbau aufgelöst."
3789 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3790 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3791 msgstr "Optional. Maximale MTU für Tunnelschnittstellen."
3793 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3794 msgid "Optional. Port of peer."
3795 msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners."
3797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3799 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3800 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3802 "Optional. Sekunden zwischen Keep-Alive-Nachrichten. Standardwert is 0 "
3803 "(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 "
3806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3807 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3809 "Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete."
3811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3827 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3828 msgid "Output Interface"
3829 msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
3831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3834 msgstr "Output-Zone"
3836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3838 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3840 msgid "Override MAC address"
3841 msgstr "MAC-Adresse überschreiben"
3843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3845 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3846 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3848 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3849 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3855 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3856 msgid "Override MTU"
3857 msgstr "MTU-Wert überschreiben"
3859 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3860 msgid "Override TOS"
3861 msgstr "TOS-Wert überschreiben"
3863 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3864 msgid "Override TTL"
3865 msgstr "TTL-Wert überschreiben"
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
3868 msgid "Override default interface name"
3869 msgstr "Standard Schnittstellennamen überschreiben"
3871 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3872 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3873 msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben"
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3877 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3878 "subnet that is served."
3880 "Überschreibt die Netzmaske welche an Clients geschickt wird. Normalerweise "
3881 "wird diese vom bedienten Subnetz abgeleitet."
3883 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3884 msgid "Override the table used for internal routes"
3885 msgstr "Überschreibt die benutzte Tabelle für interne Routen"
3887 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
3891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
3892 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3893 msgstr "Existierende Datei \"%s\" überschreiben?"
3895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3899 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3900 msgid "PAP/CHAP (both)"
3901 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
3903 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3904 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3905 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3911 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3912 msgid "PAP/CHAP password"
3913 msgstr "PAP/CHAP Passwort"
3915 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3916 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3917 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3923 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3924 msgid "PAP/CHAP username"
3925 msgstr "PAP/CHAP Benutzername"
3927 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3935 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3936 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3937 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3938 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3944 msgid "PIN code rejected"
3945 msgstr "PIN-Code abgelehnt"
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1376
3949 msgstr "PMK R1 Push"
3951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3957 msgid "PPPoA Encapsulation"
3958 msgstr "PPPoA Kapselung"
3960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3971 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3975 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
3980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
3982 msgstr "PSID-Offset"
3984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
3985 msgid "PSID-bits length"
3986 msgstr "PSID-Bitlänge"
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
3989 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3990 msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)"
3992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3998 msgid "Part of zone %q"
3999 msgstr "Teil von Zone %q"
4001 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4004 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4005 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4010 msgid "Password authentication"
4011 msgstr "Passwortanmeldung"
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
4014 msgid "Password of Private Key"
4015 msgstr "Passwort des privaten Schlüssels"
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
4018 msgid "Password of inner Private Key"
4019 msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels"
4021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4025 msgid "Password strength"
4026 msgstr "Passwortstärke"
4028 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4030 msgstr "Passwort Bestätigung"
4032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4033 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4034 msgstr "Schlüssel einfügen oder Schlüsseldatei hereinziehen…"
4036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
4037 msgid "Path to CA-Certificate"
4038 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
4041 msgid "Path to Client-Certificate"
4042 msgstr "Pfad zu Client-Zertifikat"
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
4045 msgid "Path to Private Key"
4046 msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel"
4048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
4049 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4050 msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat"
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
4053 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4054 msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat"
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
4057 msgid "Path to inner Private Key"
4058 msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel"
4060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4074 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4075 msgid "Peer IP address to assign"
4076 msgstr "Entfernte IP-Adresse"
4078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4079 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4080 msgid "Peer address is missing"
4081 msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt"
4083 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4085 msgstr "Verbindungspartner"
4087 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4088 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4089 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4092 msgid "Perform reboot"
4093 msgstr "Neustart durchführen"
4095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4096 msgid "Perform reset"
4097 msgstr "Reset durchführen"
4099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4100 msgid "Permission denied"
4101 msgstr "Zugriff verweigert"
4103 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4104 msgid "Persistent Keep Alive"
4105 msgstr "Persistentes Keep-Alive"
4107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4112 msgid "Physical Settings"
4113 msgstr "Physische Einstellungen"
4115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4129 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4130 msgid "Please enter your username and password."
4131 msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
4133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2228
4134 msgid "Please select the file to upload."
4135 msgstr "Bitte wählen Sie die hochzuladende Datei aus."
4137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4139 msgstr "Standardregel"
4141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:137
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4150 msgid "Port status:"
4151 msgstr "Port-Status:"
4153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4154 msgid "Potential negation of: %s"
4155 msgstr "Mögliche Negation von: %s"
4157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4158 msgid "Power Management Mode"
4159 msgstr "Energiesparmodus"
4161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4162 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4163 msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)"
4165 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4167 msgstr "LTE bevorzugen"
4169 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4171 msgstr "UMTS bevorzugen"
4173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4174 msgid "Prefix Delegated"
4175 msgstr "Delegiertes Präfix"
4177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4178 msgid "Preshared Key"
4179 msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
4181 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4186 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4188 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4191 "Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo "
4192 "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren"
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
4195 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4196 msgstr "Verhindert das Binden an diese Schnittstellen."
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
4199 msgid "Prevents client-to-client communication"
4200 msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
4202 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4204 msgstr "Privater Schlüssel"
4206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4207 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4228 msgid "Provide NTP server"
4229 msgstr "NTP-Server anbieten"
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:704
4232 msgid "Provide new network"
4233 msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
4236 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4237 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4239 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4241 msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
4243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4245 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4246 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4247 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4248 "code> file into the input field."
4250 "Öffentliche Schlüssel erlauben eine passwortlose SSH-Anmeldung mit höherer "
4251 "Sicherheit im Vergleich zur Benutzung einfacher Passwörter. Um einen neuen "
4252 "Schlüssel auf dem Gerät zu hinterlegen, kann entweder eine OpenSSH-"
4253 "kompatible öffentliche Schlüsselzeile in das Eingabefeld kopiert, oder eine "
4254 "eine Schlüsseldatei mit der Endung <code>.pub</code> in das Eingabefeld "
4257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4258 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4260 "Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an "
4263 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4264 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4265 msgid "QMI Cellular"
4266 msgstr "QMI Cellular"
4268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
4274 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4276 msgstr "Alle verfügbaren übergeordneten DNS-Server abfragen"
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
4279 msgid "R0 Key Lifetime"
4280 msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit"
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
4283 msgid "R1 Key Holder"
4284 msgstr "R1-Schlüsselinhaber"
4286 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4287 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4288 msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus"
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
4291 msgid "RSSI threshold for joining"
4292 msgstr "RSSI-Schwellwert für Assoziationen"
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:782
4295 msgid "RTS/CTS Threshold"
4296 msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
4298 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:155
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
4309 msgid "RX Rate / TX Rate"
4310 msgstr "RX-Rate / TX-Rate"
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1211
4313 msgid "Radius-Accounting-Port"
4314 msgstr "Radius-Accounting-Port"
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1219
4317 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4318 msgstr "Radius-Accounting-Secret"
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
4321 msgid "Radius-Accounting-Server"
4322 msgstr "Radius-Accounting-Server"
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
4325 msgid "Radius-Authentication-Port"
4326 msgstr "Radius-Authentication-Port"
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
4329 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4330 msgstr "Radius-Authentication-Secret"
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
4333 msgid "Radius-Authentication-Server"
4334 msgstr "Radius-Authentication-Server"
4336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4337 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4339 "Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter "
4340 "einen bestimmten Wert erwartet"
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82
4344 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4345 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4346 msgstr "Lese Informationen aus /etc/ethers um den DHCP-Server zu konfigurieren"
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4349 msgid "Really switch protocol?"
4350 msgstr "Protokoll wirklich wechseln?"
4352 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
4353 msgid "Realtime Graphs"
4354 msgstr "Echtzeit-Diagramme"
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
4357 msgid "Reassociation Deadline"
4358 msgstr "Reassoziierungsfrist"
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
4361 msgid "Rebind protection"
4362 msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
4364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4365 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4367 msgstr "Neu Starten"
4369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4377 msgid "Reboots the operating system of your device"
4378 msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu"
4380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:92
4384 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4385 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4386 msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle."
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4389 msgid "Reconnect this interface"
4390 msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
4392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4397 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4401 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4402 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4403 msgid "Relay Bridge"
4404 msgstr "Relay-Brücke"
4406 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4407 msgid "Relay between networks"
4408 msgstr "Zwischen folgenden Netzwerken weiterleiten"
4410 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4411 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4412 msgid "Relay bridge"
4413 msgstr "Relay-Brücke"
4415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4417 msgid "Remote IPv4 address"
4418 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse"
4420 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4421 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4422 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname"
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
4429 msgid "Replace wireless configuration"
4430 msgstr "Drahtloskonfiguration ersetzen"
4432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4433 msgid "Request IPv6-address"
4434 msgstr "IPv6-Adresse anfordern"
4436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4437 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4438 msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern"
4440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4441 msgid "Request timeout"
4442 msgstr "Anfrage-Timeout"
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1540
4448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4449 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4451 "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
4453 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4454 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4455 msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle."
4457 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4458 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4460 "Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle."
4462 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4464 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4465 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4466 "routes through the tunnel."
4468 "Benötigt. IP-Adressen und Präfixe die der Verbindungspartner innerhalb des "
4469 "Tunnels nutzen darf. Entspricht üblicherweise der Tunnel-IP-Adresse des "
4470 "Verbindungspartners und den Netzwerken, die dieser durch den Tunnel routet."
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1099
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
4475 msgid "Requires hostapd"
4476 msgstr "Benötigt \"hostapd\""
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
4480 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4481 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit EAP-Support"
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
4484 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4485 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit OWE-Support"
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
4489 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4490 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit SAE-Support"
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
4494 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4495 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4497 "Benötigt die \"volle\" Variante des wpad oder hostapd Paketes und "
4498 "Unterstützung vom WLAN-Treiber"
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:139
4502 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4503 "come from unsigned domains"
4505 "Setzt DNSSEC-Unterstützung im DNS-Zielserver vorraus; überprüft ob "
4506 "unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen"
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1111
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1123
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1124
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1125
4514 msgid "Requires wpa-supplicant"
4515 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\""
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1116
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
4519 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4520 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit EAP-Support"
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118
4523 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4524 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit OWE-Support"
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1115
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1128
4529 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4530 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit SAE-Support"
4532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2921
4533 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4534 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4535 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4536 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4538 msgstr "Zurücksetzen"
4540 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4541 msgid "Reset Counters"
4542 msgstr "Zähler zurücksetzen"
4544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4545 msgid "Reset to defaults"
4546 msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen"
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:66
4549 msgid "Resolv and Hosts Files"
4550 msgstr "Resolv- und Hosts-Dateien"
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:92
4553 msgid "Resolve file"
4554 msgstr "Resolv-Datei"
4556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4557 msgid "Resource not found"
4558 msgstr "Resource nicht gefunden"
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:696
4562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4567 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4568 msgid "Restart Firewall"
4569 msgstr "Firewall neu starten"
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:694
4572 msgid "Restart radio interface"
4573 msgstr "W-LAN-Gerät neu starten"
4575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4577 msgstr "Wiederherstellen"
4579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4580 msgid "Restore backup"
4581 msgstr "Sicherung wiederherstellen"
4583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4585 msgid "Reveal/hide password"
4586 msgstr "Passwort zeigen/verstecken"
4588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
4592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2514
4593 msgid "Revert changes"
4594 msgstr "Änderungen verwerfen"
4596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663
4597 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4598 msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen"
4600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
4601 msgid "Reverting configuration…"
4602 msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen…"
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4605 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4606 msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien"
4608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4609 msgid "Root preparation"
4610 msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen"
4612 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4613 msgid "Route Allowed IPs"
4614 msgstr "Erlaubte IP-Adressen routen"
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4618 msgstr "Routen-Tabelle"
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4625 msgid "Router Advertisement-Service"
4626 msgstr "Router-Advertisement-Dienst"
4628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4629 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4630 msgid "Router Password"
4631 msgstr "Routerpasswort"
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4634 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
4635 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4641 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4644 "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
4645 "Netzwerke erreicht werden können."
4647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4652 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4653 msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten"
4655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4656 msgid "Run filesystem check"
4657 msgstr "Dateisystemprüfung durchführen"
4659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1307
4660 msgid "Runtime error"
4661 msgstr "Laufzeitfehler"
4663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:190
4671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4672 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4674 msgstr "SSH-Zugriff"
4676 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4677 msgid "SSH server address"
4678 msgstr "SSH-Server-Adresse"
4680 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4681 msgid "SSH server port"
4682 msgstr "SSH-Server-Port"
4684 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4685 msgid "SSH username"
4686 msgstr "SSH Benutzername"
4688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4689 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4691 msgstr "SSH-Schlüssel"
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
4696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
4705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2917
4706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4707 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4708 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2913
4715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2427
4716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4717 msgid "Save & Apply"
4718 msgstr "Speichern & Anwenden"
4720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4721 msgid "Save mtdblock"
4722 msgstr "Speichere mtdblock"
4724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4725 msgid "Save mtdblock contents"
4726 msgstr "Inhalte von mtdblock-Partitionen speichern"
4728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:701
4732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4733 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4734 msgid "Scheduled Tasks"
4735 msgstr "Geplante Aufgaben"
4737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
4738 msgid "Section added"
4739 msgstr "Sektion hinzugefügt"
4741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
4742 msgid "Section removed"
4743 msgstr "Sektion entfernt"
4745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4746 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4747 msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details"
4749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4751 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4752 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4755 "\"Upgrade erzwingen\" auswählen um die Abbilddatei auch dann zu schreiben, "
4756 "wenn die Formatüberprüfung fehlschlägt. Diese Option nur benutzen wenn das "
4757 "Abbild korrekt und für dieses Gerät bestimmt ist!"
4759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1497
4760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1627
4761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
4762 msgid "Select file…"
4763 msgstr "Datei auswählen…"
4765 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4770 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4772 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4773 "conjunction with failure threshold"
4775 "Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur "
4776 "effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert"
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
4779 msgid "Server Settings"
4780 msgstr "Servereinstellungen"
4782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4783 msgid "Service Name"
4784 msgstr "Service-Name"
4786 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4787 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4788 msgid "Service Type"
4789 msgstr "Service-Typ"
4791 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1587
4796 msgid "Session expired"
4797 msgstr "Sitzung abgelaufen"
4799 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4800 msgid "Set VPN as Default Route"
4801 msgstr "VPN als Defaultroute benutzen"
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4805 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4806 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4808 "Schnittstelleneigenschaften werden unabhängig vom Link gesetzt (ist die "
4809 "Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht "
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4813 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4814 msgstr "Diese Schnittstelle als DHCPv6-Relay Master festlegen."
4816 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4817 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4818 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4819 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4820 msgid "Setting PLMN failed"
4821 msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen"
4823 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4824 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4825 msgid "Setting operation mode failed"
4826 msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen"
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4830 msgid "Setup DHCP Server"
4831 msgstr "DHCP Server einrichten"
4833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4834 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4835 msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)"
4837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:74
4839 msgstr "kurzes Guardintervall"
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
4842 msgid "Short Preamble"
4843 msgstr "Kurze Präambel"
4845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4846 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4847 msgid "Show current backup file list"
4848 msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien"
4850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4851 msgid "Show empty chains"
4852 msgstr "Leere Chains anzeigen"
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4855 msgid "Shutdown this interface"
4856 msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
4861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:154
4863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:188
4864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:194
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1977
4869 msgid "Signal / Noise"
4870 msgstr "Signal / Rauschen"
4872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4873 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4874 msgstr "Signaldämpfung (SATN)"
4876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
4885 msgid "Size of DNS query cache"
4886 msgstr "Größe des DNS-Caches"
4888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4889 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4890 msgstr "Größe der ZRAM-Gerätedatei in Megabytes"
4892 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4893 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4895 msgstr "Überspringen"
4897 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4898 msgid "Skip to content"
4899 msgstr "Zum Inhalt springen"
4901 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4902 msgid "Skip to navigation"
4903 msgstr "Zur Navigation springen"
4905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2760
4906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4907 msgid "Software VLAN"
4908 msgstr "Software-VLAN"
4910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4911 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4912 msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!"
4914 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4915 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4916 msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden."
4918 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4919 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4921 "Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
4923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4925 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4926 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4929 "Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell "
4930 "geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
4931 "Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki."
4933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4935 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4940 msgid "Source Address"
4941 msgstr "Quelladresse"
4943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4944 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4945 msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
4947 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4949 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4952 "Maximale Anzahl fehlgeschlagener ARP-Anfragen bis ein Host als nicht "
4955 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4957 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4960 "Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet "
4963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:765
4965 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4966 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4967 "be reduced by the driver."
4969 "Beschränkt die maximal zu verwendende Sendeleistung des Radio-Moduls. "
4970 "Abhängig von regulatorischen Einschränkungen, Modulation und Betriebsmodus "
4971 "kann die eigentliche Leistung durch den Treiber weiter reduziert werden."
4973 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4974 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4975 msgstr "Setzt einen spezifischen TOS (Type of Service) Wert."
4977 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4979 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4982 "Setzt eine spezifische TTL (Time to Live) für gekapselte Pakete, anstatt der "
4983 "standardmäßigen 64."
4985 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4987 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4990 "Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den "
4991 "standardmäßigen 1280 Bytes."
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
4994 msgid "Specify the secret encryption key here."
4995 msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an."
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
4998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
4999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5004 msgid "Start priority"
5005 msgstr "Startpriorität"
5007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2608
5008 msgid "Starting configuration apply…"
5009 msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen…"
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1632
5012 msgid "Starting wireless scan..."
5013 msgstr "Starte WLAN Scan..."
5015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5016 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5018 msgstr "Systemstart"
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5021 msgid "Static IPv4 Routes"
5022 msgstr "Statische IPv4 Routen"
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5025 msgid "Static IPv6 Routes"
5026 msgstr "Statische IPv6 Routen"
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
5029 msgid "Static Leases"
5030 msgstr "Statische Einträge"
5032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:39
5033 msgid "Static Routes"
5034 msgstr "Statische Routen"
5036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1895
5037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5038 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5039 msgid "Static address"
5040 msgstr "Statische Adresse"
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
5044 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5045 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5046 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5048 "Statische Leases werden genutzt um feste IP-Adressen und Hostnames zu DHCP-"
5049 "Clients zuzuordnen. Sie werden auch für nicht-dynamische Schnittstellen-"
5050 "Konfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit zugehörigem "
5051 "statischem Lease-Eintrag bedient werden."
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5054 msgid "Station inactivity limit"
5055 msgstr "Client-Inaktivitäts-Limit"
5057 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:750
5060 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
5071 msgid "Strict order"
5072 msgstr "Strikte Reihenfolge"
5074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5078 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1862
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:106
5084 msgid "Suppress logging"
5085 msgstr "Logeinträge unterdrücken"
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
5088 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5090 "Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken"
5092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5097 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5107 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5109 "Der Switch %q hat eine unbekannte Struktur, die VLAN Settings könnten "
5112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146
5113 msgid "Switch Port Mask"
5114 msgstr "Switch-Port-Maske"
5116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:151
5117 msgid "Switch Speed Mask"
5120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2760
5121 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5123 msgstr "Switch-VLAN"
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5126 msgid "Switch protocol"
5127 msgstr "Wechsle Protokoll"
5129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5131 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5132 msgid "Switch to CIDR list notation"
5133 msgstr "Auf CIDR-Listen-Notation wechseln"
5135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1528
5136 msgid "Symbolic link"
5137 msgstr "Symbolischer Link"
5139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5140 msgid "Sync with NTP-Server"
5141 msgstr "Mit NTP-Server synchronisieren"
5143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5144 msgid "Sync with browser"
5145 msgstr "Mit Browser synchronisieren"
5147 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5150 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5154 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
5155 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5157 msgstr "Systemprotokoll"
5159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5160 msgid "System Properties"
5161 msgstr "Systemeigenschaften"
5163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5164 msgid "System log buffer size"
5165 msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers"
5167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
5172 msgid "TFTP Settings"
5173 msgstr "TFTP Einstellungen"
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
5176 msgid "TFTP server root"
5177 msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis"
5180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:155
5189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5190 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5191 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5197 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5198 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5202 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5203 msgid "Target network"
5204 msgstr "Zielnetzwerk"
5206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5211 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5212 msgstr "Der Befehl <em>block mount</em> ist mit Code %d fehlgeschlagen"
5214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5216 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5217 "username instead of the user ID!"
5219 "Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt "
5220 "der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden!"
5222 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5224 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5226 "Die IPv4-Adresse oder der volle Domain Name des entfernten Tunnel-Endpunktes."
5228 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5229 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5231 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5233 "Vom Provider zugewiesenes IPv6-Präfix, endet normalerweise mit <code>::</"
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1827
5238 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5239 "code> and <code>_</code>"
5241 "Erlaubte Buchstaben sind: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5242 "code> and <code>_</code>"
5244 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5245 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5247 "Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
5250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2505
5252 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5253 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5254 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5255 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5256 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5257 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5260 "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von "
5261 "%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus "
5262 "Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
5263 "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
5264 "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration weiter "
5265 "bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle austehenden "
5266 "Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand "
5269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5272 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5273 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5274 msgstr "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (z.B.: /dev/sda)"
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:615
5278 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5281 "Die existierende Drahtlos-Konfiguration muss geändert werden damit LuCI "
5282 "richtig funktioniert."
5284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5286 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5287 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5288 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5290 "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Die aufgeführte Prüfsumme und "
5291 "Dateigröße mit der ursprünglichen Datei vergleichen um die Datenintegrität "
5292 "zu gewährleisten.<br />Auf \"Fortfahren\" klicken um den Schreibvorgang zu "
5295 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5296 msgid "The following rules are currently active on this system."
5297 msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv."
5299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5300 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5301 msgstr "Das Gateway darf keine lokale IP-Addresse des Routers sein"
5303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5304 msgid "The given SSH public key has already been added."
5305 msgstr "Der angegebene öffentliche SSH-Schlüssel wurde bereits hinzugefügt."
5307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5309 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5312 "Der angegebene öffentliche SSH Schlüssel ist ungültig, bitte OpenSSH-"
5313 "kompatible öffentliche RSA oder ECDSA-Schlüssel verwenden."
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5316 msgid "The interface name is already used"
5317 msgstr "Der Schnittstellenname wird bereits verwendet"
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5320 msgid "The interface name is too long"
5321 msgstr "Der Schnittstellenname ist zu lang"
5323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5326 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5329 "Länge des IPv4-Präfix in Bits, die übrigen Bits werden in der IPv6-Adresse "
5332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5333 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5334 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5335 msgstr "Länge des IPv6-Präfix in Bits"
5337 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5338 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5339 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)."
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833
5342 msgid "The network name is already used"
5343 msgstr "Der Netzwerkname wird bereits verwendet"
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5347 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5348 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5349 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5350 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5351 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5352 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5354 "Die Netzwerkschnittstellen dieses Geräts können zu verschienden <abbr title="
5355 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s zusammengefasst werden, in denen "
5356 "Geräte miteinander direkt kommunizieren können. <abbr title=\"Virtual Local "
5357 "Area Network\">VLAN</abbr>s werden auch häufig dazu genutzt, um Netzwerke "
5358 "voneinander zu trennen. So ist oftmals eine Schnittstelle als Uplink zu "
5359 "einem größeren Netz, wie dem Internet, vorkonfiguriert und die anderen "
5360 "Schnittstellen bilden ein <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</"
5361 "abbr> für das lokale Netzwerk."
5363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5365 msgid "The reboot command failed with code %d"
5366 msgstr "Der Neustartbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
5368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5369 msgid "The restore command failed with code %d"
5370 msgstr "Der Wiederherstellungsbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5373 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5375 "Der ausgewählte \"%s\" Betriebsmodus ist nicht kompatibel mit %s-"
5378 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5379 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5381 "Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!"
5383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5385 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5388 "Die Einstellungen werden nun gelöscht! Anschließend wird ein Neustart des "
5389 "Systems durchgeführt."
5391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5393 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5394 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5395 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5398 "Der Flashvorgang läuft jetzt.<br /> SCHALTEN SIE NICHT DEN STROM AUS!<br /> "
5399 "Warten Sie einige Minuten bis das Gerät wieder erreichbar ist. Je nach "
5400 "Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-"
5401 "Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können."
5403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5405 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5406 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5408 "Das System wird gerade neu gestartet. Wenn die wiederhergestellte "
5409 "Konfiguration die aktuelle LAN-IP-Adresse geändert hat, müssen Sie sich "
5410 "möglicherweise manuell neu verbinden."
5412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5413 msgid "The system password has been successfully changed."
5414 msgstr "Das Systempasswort wurde erfolgreich geändert."
5416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5417 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5418 msgstr "Der Befehl sysupgrade ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
5420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5422 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5423 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5424 "\"Cancel\" to abort the operation."
5426 "Das hochgeladene Backup-Archiv scheint gültig zu sein und enthält die unten "
5427 "aufgeführten Dateien. Auf \"Weiter\" drücken um das Backup "
5428 "wiederherzustellen und neu zu starten, oder \"Abbrechen\", um den Vorgang "
5431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5432 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5433 msgstr "Das hochgeladene Backup-Archiv ist nicht lesbar"
5435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5436 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5438 "Die hochgeladene Firmware erlaubt es nicht, die aktuelle Konfiguration "
5441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5443 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5444 "you choose the generic image format for your platform."
5446 "Das hochgeladene Firmware-Image hat ein nicht unterstütztes Format. Stellen "
5447 "Sie sicher dass Sie das generische Format für Ihre Platform gewählt haben."
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
5450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5452 msgid "There are no active leases"
5453 msgstr "Es gibt keine aktiven Leases"
5455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2623
5456 msgid "There are no changes to apply"
5457 msgstr "Es gibt keine anzuwendenden Änderungen"
5459 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5460 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5461 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5462 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5464 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5465 "protect the web interface and enable SSH."
5467 "Es ist kein Passwort auf diesem Router gesetzt. Bitte konfigurieren Sie ein "
5468 "Root-Passwort um das Web-Interface zu schützen und SSH zu aktivieren."
5470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5471 msgid "This IPv4 address of the relay"
5472 msgstr "IPv4-Adresse des Relais"
5474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
5475 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5477 "Dieser Authentifizierungstyp ist nicht mit der ausgewählten EAP-Methode "
5480 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5481 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5482 msgstr "Dies scheint keine gültige PEM-Datei zu sein"
5484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
5486 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5487 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5488 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5490 "Diese Datei muss Zeilen in der Form <code>server=/domain/1.2.3.4</code> oder "
5491 "<code>server=1.2.3.4</code> für domainspezifische oder volle Upstream-DNS-"
5492 "Server beinhalten."
5494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5495 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5497 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5498 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5499 "configurations are automatically preserved."
5501 "Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse zu "
5502 "selektieren welche während eines System-Upgrade gesichert werden sollen. "
5503 "Modifizierte Dateien in /etc/config/ und bestimmte andere essenzielle "
5504 "Konfigurationsdateien werden automatisch gesichert."
5506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5508 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5509 "password if no update key has been configured"
5511 "Dies ist entweder der \"Update Key\" der für diesen Tunnel eingerichtet "
5512 "wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel "
5515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5517 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5518 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5520 "Dies ist der Inhalt von /etc/rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen "
5521 "(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden."
5523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5525 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5526 "ends with <code>...:2/64</code>"
5528 "Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet "
5529 "üblicherweise mit <code>...:2/64</code>"
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:77
5533 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5534 "abbr> in the local network"
5535 msgstr "Dies ist der einzige DHCP im lokalen Netz"
5537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5538 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5539 msgstr "Das ist der normale Login-Name für den Account"
5541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5543 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5545 "Dies ist das vom Tunnel-Broker geroutete öffentliche Präfix zur Verwendung "
5546 "durch nachgelagerte Clients"
5548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5549 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5551 "Dies ist die System-Crontab in der geplante Aufgaben definiert werden können."
5553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5555 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5557 "Dies ist üblicherweise die Adresse des nächstgelegenen PoPs betrieben durch "
5560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5562 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5565 "Diese Tabelle gibt eine Übersicht über aktuell laufende Systemprozesse und "
5568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
5569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
5570 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5572 msgid "This section contains no values yet"
5573 msgstr "Diese Sektion enthält noch keine Einträge"
5575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5576 msgid "Time Synchronization"
5577 msgstr "Zeitsynchronisation"
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
5580 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5581 msgstr "Zeitintervall für die neubestimmung des Gruppenschlüssels"
5583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1597
5591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5593 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5594 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5595 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5597 "Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes "
5598 "Backup-Archiv hochgeladen werden. \"Reset durchführen\" stellt den "
5599 "Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5607 msgid "Total Available"
5608 msgstr "Gesamt verfügbar"
5610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5613 msgstr "Routenverfolgung"
5615 # Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
5616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5618 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:91
5630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:57
5634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:86
5635 msgid "Trigger Mode"
5636 msgstr "Auslösmechanismus"
5638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2763
5643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5644 msgid "Tunnel Interface"
5645 msgstr "Tunnelschnittstelle"
5647 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5651 msgstr "Basisschnittstelle"
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5655 msgstr "Sendestärke"
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
5659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5667 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5671 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5672 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5673 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5674 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:95
5680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:114
5682 msgstr "USB Anschlüsse"
5684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5691 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5692 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5693 msgid "Unable to determine device name"
5694 msgstr "Gerätename konnte nicht bestimmt werden"
5696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5697 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5698 msgid "Unable to determine external IP address"
5699 msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden"
5701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5702 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5703 msgid "Unable to determine upstream interface"
5704 msgstr "Externe Netzwerkschnittstelle konnte nicht bestimmt werden"
5706 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5707 msgid "Unable to dispatch"
5708 msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
5710 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5711 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5712 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5713 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5714 msgid "Unable to obtain client ID"
5715 msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden"
5717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5718 msgid "Unable to obtain mount information"
5719 msgstr "Die Mountinformationen können nicht ermittelt werden"
5721 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5723 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5724 msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden"
5726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5727 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5728 msgid "Unable to resolve peer host name"
5729 msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden"
5731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5734 msgid "Unable to save contents: %s"
5735 msgstr "Inhalt kann nicht gespeichert werden: %s"
5737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5738 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5739 msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)"
5741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5742 msgid "Unexpected reply data format"
5743 msgstr "Unerwartetes Antwortdatenformat"
5745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1897
5746 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2206
5751 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5752 msgid "Unknown error (%s)"
5753 msgstr "Protokollfehler: %s"
5755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5756 msgid "Unknown error code"
5757 msgstr "Unbekannter Fehlercode"
5759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1894
5760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5773 msgstr "Unbenannter Schlüssel"
5775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2370
5776 msgid "Unsaved Changes"
5777 msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
5779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5780 msgid "Unspecified error"
5781 msgstr "Unbestimmter Fehler"
5783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5785 msgid "Unsupported MAP type"
5786 msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ"
5788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5789 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5790 msgid "Unsupported modem"
5791 msgstr "Nicht unterstütztes Modem"
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5794 msgid "Unsupported protocol type."
5795 msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp."
5797 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
5805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5807 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5809 "Ein \"sysupgrade\" kompatibles Image hochladen um die laufende Firmware zu "
5812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5815 msgid "Upload archive..."
5816 msgstr "Backup wiederherstellen..."
5818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1680
5820 msgstr "Datei hochladen"
5822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1655
5823 msgid "Upload file…"
5824 msgstr "Datei hochladen…"
5826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1604
5827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2292
5828 msgid "Upload request failed: %s"
5829 msgstr "Upload-Anfrage fehlgeschlagen: %s"
5831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2227
5832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2265
5833 msgid "Uploading file…"
5834 msgstr "Datei wird hochgeladen…"
5836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
5838 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5839 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5840 "restarted to apply the updated configuration."
5842 "Beim Fortfahren werden unbenannte \"wifi-iface\" Sektionen in der "
5843 "Drahtloskonfiguration mit Namen in der Form <em>wifinet#</em> versehen und "
5844 "das Netzwerk wird neu gestartet um die geänderte Konfiguration anzuwenden."
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:44
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:81
5852 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5853 msgstr "Verwende /etc/ethers"
5855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5856 msgid "Use DHCP advertised servers"
5857 msgstr "DHCP beworbene Server verwenden"
5859 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5860 msgid "Use DHCP gateway"
5861 msgstr "Benutze DHCP-Gateway"
5863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5864 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5866 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5872 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5873 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5874 msgstr "Benutze die von der Gegenstelle zugewiesenen DNS-Server"
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5877 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5878 msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein."
5880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5886 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5887 msgstr "Benutze MTU auf der Tunnelschnittstelle"
5889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5893 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5894 msgstr "Benutze TTL auf der Tunnelschnittstelle"
5896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5897 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5898 msgstr "Als externes Overlay benutzen (/overlay)"
5900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5901 msgid "Use as root filesystem (/)"
5902 msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)"
5904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5905 msgid "Use broadcast flag"
5906 msgstr "Benutze Broadcast-Flag"
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5909 msgid "Use builtin IPv6-management"
5910 msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen"
5912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5914 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5916 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5922 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5923 msgid "Use custom DNS servers"
5924 msgstr "Benutze eigene DNS-Server"
5926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5927 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5934 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5935 msgid "Use default gateway"
5936 msgstr "Benutze Standard-Gateway"
5938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5940 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5947 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5948 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5954 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5955 msgid "Use gateway metric"
5956 msgstr "Benutze Gateway-Metrik"
5958 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5959 msgid "Use routing table"
5960 msgstr "Benutze Routing-Tabelle"
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
5964 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5965 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5966 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5967 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5968 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5970 "Die <em>Hinzufügen</em> Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. "
5971 "Die <em>MAC-Adresse</em> identifiziert den Host, die <em>IPv4-Adresse</em> "
5972 "definiert die zu nutzende statische Adresse und der <em>Hostname</em> ist "
5973 "der symbolische Name der dem Host zugewisen wird."
5975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5980 msgid "Used Key Slot"
5981 msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
5983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5985 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5986 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5988 "Wird für zwei verschiedene Zwecke verwendet: RADIUS NAS ID und 802.11r R0KH-"
5989 "ID. Nicht erforderlich mit normalem WPA(2)-PSK."
5991 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
5992 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5993 msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat"
5995 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
5996 msgid "User key (PEM encoded)"
5997 msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel"
5999 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6000 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6001 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6003 msgstr "Benutzername"
6005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6015 msgstr "VLANs auf %q"
6017 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
6021 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6022 msgid "VPN Local address"
6023 msgstr "Lokale VPN-Adresse"
6025 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6026 msgid "VPN Local port"
6027 msgstr "Lokaler VPN-Port"
6029 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6031 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6035 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6036 msgid "VPN Server port"
6037 msgstr "VPN-Server Port"
6039 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6040 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6041 msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates"
6043 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6044 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6045 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6046 msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)"
6048 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6053 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6054 msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
6056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6057 msgid "Verifying the uploaded image file."
6058 msgstr "Überprüfen der hochgeladenen Firmware-Datei."
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6061 msgid "Virtual dynamic interface"
6062 msgstr "Virtuelle dynamisches Schnittstelle"
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
6070 msgid "WEP Open System"
6071 msgstr "WEP Open System"
6073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
6074 msgid "WEP Shared Key"
6075 msgstr "WEP Shared Key"
6077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
6078 msgid "WEP passphrase"
6079 msgstr "WEP Schlüssel"
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
6086 msgid "WPA passphrase"
6087 msgstr "WPA Schlüssel"
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
6091 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6092 "and ad-hoc mode) to be installed."
6094 "WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd "
6095 "(für AP oder Ad-Hoc Modus)."
6097 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
6098 msgid "Waiting for command to complete..."
6099 msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
6101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
6102 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
6103 msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfiguration… %ds"
6105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6106 msgid "Waiting for device..."
6107 msgstr "Warte auf Gerät..."
6109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6115 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6117 "Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
6120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1359
6126 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6127 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6130 "Wenn PSK-Schlüssel benutzt werden kann der PMK-Schlüssel automatisch "
6131 "generiert werden. Wenn diese Option aktiviert ist, werden die nachfolgenden "
6132 "R0/R1-Schlüsseloptionen nicht verwendet."
6134 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6140 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6141 msgid "WireGuard VPN"
6142 msgstr "WireGuard VPN"
6144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:81
6146 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:25
6150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2751
6151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6152 msgid "Wireless Adapter"
6155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2730
6156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3932
6157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6158 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6159 msgid "Wireless Network"
6160 msgstr "Drahtlosnetzwerk"
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:632
6163 msgid "Wireless Overview"
6164 msgstr "Drahtlosübersicht"
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:801
6167 msgid "Wireless Security"
6168 msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:614
6171 msgid "Wireless configuration migration"
6172 msgstr "Drahtloskonfiguration migrieren"
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
6177 msgid "Wireless is disabled"
6178 msgstr "W-LAN ist deaktiviert"
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
6183 msgid "Wireless is not associated"
6184 msgstr "W-LAN ist nicht assoziiert"
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:756
6187 msgid "Wireless network is disabled"
6188 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert"
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:756
6191 msgid "Wireless network is enabled"
6192 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert"
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180
6195 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6196 msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"
6198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6199 msgid "Write system log to file"
6200 msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben"
6202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
6203 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6209 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6210 "Do you really want to shut down the interface?"
6212 "Sie scheinen mit dem Gerät über die \"%h\" Schnittstelle verbunden zu sein. "
6213 "Wollen sie diese Schnittstelle wirklich herunterfahren?"
6215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6217 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6218 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6219 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6221 "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
6222 "Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
6223 "><strong>Warnung: Wenn essentielle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
6224 "werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
6226 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6227 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6228 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6229 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6231 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6233 "Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig "
6236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6237 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6238 msgstr "ZRAM Kompressionsalgorithmus"
6240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6241 msgid "ZRam Compression Streams"
6242 msgstr "ZRAM Kompressionsprozesse"
6244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6245 msgid "ZRam Settings"
6246 msgstr "ZRAM Einstellungen"
6248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034
6260 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6269 msgstr "automatisch"
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6281 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6282 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6283 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6293 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6294 msgstr "erstellt eine Netzwerkbrücke über die angegebe(n) Schnittstelle(n)"
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:186
6302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:188
6303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:189
6304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
6305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:194
6306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
6326 msgstr "deaktivieren"
6328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6334 msgstr "deaktiviert"
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6338 msgid "driver default"
6339 msgstr "Treiber-Standardwert"
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
6342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86
6349 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6350 "abbr>-leases will be stored"
6351 msgstr "Speicherort für vergebenen DHCP-Adressen"
6353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6355 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6357 msgstr "weitergeleitet"
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6361 msgstr "Voll-Duplex"
6363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6365 msgstr "Halb-Duplex"
6367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6368 msgid "hexadecimal encoded value"
6369 msgstr "hexadezimal kodierten Wert"
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6375 msgstr "hybrider Modus"
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6378 msgid "if target is a network"
6379 msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist"
6381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6392 msgid "key between 8 and 63 characters"
6393 msgstr "Schlüssel zwischen 8 und 63 Zeichen"
6395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6396 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6397 msgstr "Schlüssel mit exakt 5 oder 13 Zeichen"
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93
6400 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6401 msgstr "Lokale DNS-Datei"
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
6404 msgid "medium security"
6405 msgstr "mittlere Sicherheit"
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6417 msgstr "nicht verbunden"
6419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6420 msgid "non-empty value"
6421 msgstr "nicht-leeren Wert"
6423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
6427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6431 msgstr "nicht vorhanden"
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:780
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:784
6436 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6437 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6438 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6439 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6443 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6444 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6445 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6446 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
6451 msgid "open network"
6452 msgstr "Offenes Netzwerk"
6454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6460 msgid "positive decimal value"
6461 msgstr "positiven Dezimalwert"
6463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6464 msgid "positive integer value"
6465 msgstr "positive Ganzzahl"
6467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6475 msgstr "Relay-Modus"
6477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6489 msgstr "Server-Modus"
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6492 msgid "stateful-only"
6493 msgstr "nur zustandsorientiert"
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6497 msgstr "nur zustandlos"
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6500 msgid "stateless + stateful"
6501 msgstr "zustandslos + zustandsorientiert"
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
6504 msgid "strong security"
6505 msgstr "hohe Sicherheit"
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
6512 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6513 msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]"
6515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6516 msgid "unique value"
6517 msgstr "eindeutigen Wert"
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:237
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
6525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
6531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6538 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6539 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6541 msgstr "unspezifiziert"
6543 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6544 msgid "unspecified -or- create:"
6545 msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:"
6547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6552 msgid "valid IP address"
6553 msgstr "gültige IP-Adresse"
6555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6556 msgid "valid IP address or prefix"
6557 msgstr "gültige IP-Adresse oder gültiges IP-Präfix"
6559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6560 msgid "valid IPv4 CIDR"
6561 msgstr "gültige IPv4-CIDR-Notation"
6563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6564 msgid "valid IPv4 address"
6565 msgstr "gültige IPv4-Adresse"
6567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6568 msgid "valid IPv4 address or network"
6569 msgstr "gültige IPv4-Adresse oder gültiges IPv4-Netzwerk"
6571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6572 msgid "valid IPv4 address:port"
6573 msgstr "gültige IPv4 \"Adresse:Port\" Notation"
6575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6576 msgid "valid IPv4 network"
6577 msgstr "gültiges IPv4-Netzwerk"
6579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6580 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6581 msgstr "gültige IPv4- oder IPv6-CIDR-Notation"
6583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6584 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6585 msgstr "gültiger IPv4-Präfix-Wert (0-32)"
6587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6588 msgid "valid IPv6 CIDR"
6589 msgstr "gültige iPv6-CIDR-Notation"
6591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6592 msgid "valid IPv6 address"
6593 msgstr "gültige IPv6-Adresse"
6595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6596 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6597 msgstr "gültige IPv6-Addresse oder gültiger IPv6-Präfix"
6599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6600 msgid "valid IPv6 host id"
6601 msgstr "gültige IPv6 Host-Identifikation"
6603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6604 msgid "valid IPv6 network"
6605 msgstr "gültiges IPv6-Netzwerk"
6607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6608 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6609 msgstr "gültiger IPv6-Präfix-Wert (0-128)"
6611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6612 msgid "valid MAC address"
6613 msgstr "gültige MAC-Adresse"
6615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6616 msgid "valid UCI identifier"
6617 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner"
6619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6620 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6621 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner, Hostnamen oder IP-Adresse"
6623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6625 msgid "valid address:port"
6626 msgstr "gültige \"Adresse:Port\" Notation"
6628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6630 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6631 msgstr "gültiges Datum (JJJJ-MM-DD)"
6633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6634 msgid "valid decimal value"
6635 msgstr "gültigen Dezimalwert"
6637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6638 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6639 msgstr "gültigen hexadezimalen WEP-Schlüssel"
6641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6642 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6643 msgstr "gültigen hexadezimalen WPA-Schlüssel"
6645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6646 msgid "valid host:port"
6647 msgstr "gültige \"Host:Port\" Notation"
6649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6651 msgid "valid hostname"
6652 msgstr "gültigen Hostnamen"
6654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6655 msgid "valid hostname or IP address"
6656 msgstr "gültigen Hostnamen oder IP-Adresse"
6658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6659 msgid "valid integer value"
6660 msgstr "gültige Ganzzahl"
6662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6663 msgid "valid network in address/netmask notation"
6664 msgstr "gültiges Netzwerk in \"Addresse/Netzmaske\" Notation"
6666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6667 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6668 msgstr "gültige Telefonnummernziffer (0-0, \"*\", \"#\", \"!\" oder \".\")"
6670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6672 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6673 msgstr "gültigen Netzwerkport oder Port-Bereich (von-bis)"
6675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6676 msgid "valid port value"
6677 msgstr "gültigen Netzwerkport"
6679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6680 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6681 msgstr "gültige Zeit (SS:MM:ss)"
6683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6684 msgid "value between %d and %d characters"
6685 msgstr "Wert zwischen %d und %d Zeichen"
6687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6688 msgid "value between %f and %f"
6689 msgstr "Wert zwischen %f und %f"
6691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6692 msgid "value greater or equal to %f"
6693 msgstr "Wert größer oder gleich %f"
6695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6696 msgid "value smaller or equal to %f"
6697 msgstr "Wert kleiner oder gleich %f"
6699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6700 msgid "value with %d characters"
6701 msgstr "Wert mit %d Zeichen"
6703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6704 msgid "value with at least %d characters"
6705 msgstr "Wert mit mindestens %d Zeichen"
6707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6708 msgid "value with at most %d characters"
6709 msgstr "Wert mit maximal %d Zeichen"
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
6712 msgid "weak security"
6713 msgstr "geringe Sicherheit"
6715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6719 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6723 #~ msgid "Assign interfaces..."
6724 #~ msgstr "Schnittstellen zuweisen..."
6729 #~ msgid "Network without interfaces."
6730 #~ msgstr "Netzwerk ohne Schnittstellen."
6733 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6734 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
6736 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Das Löschen kann nicht rückgängig "
6737 #~ "gemacht werden! Der Kontakt zum Gerät könnte verloren gehen wenn die "
6738 #~ "Verbindung über diese Schnittstelle erfolgt"
6740 #~ msgid "Realtime Connections"
6741 #~ msgstr "Echtzeitverbindungen"
6743 #~ msgid "Realtime Load"
6744 #~ msgstr "Echtzeitsystemlast"
6746 #~ msgid "Realtime Traffic"
6747 #~ msgstr "Echtzeitverkehr"
6749 #~ msgid "Realtime Wireless"
6750 #~ msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal"
6753 #~ msgstr "Auslagerungsspeicher"
6755 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
6756 #~ msgstr "Der firstboot-Befehl ist mit Code %d fehlgeschlagen"
6758 #~ msgid "There are no active leases."
6759 #~ msgstr "Es gibt keine aktiven Leases."
6762 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6763 #~ msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen."
6774 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
6775 #~ msgstr "Achtung: Konfigurationsdateien werden gelöscht"
6777 #~ msgid "Changes applied."
6778 #~ msgstr "Änderungen angewendet."
6780 #~ msgid "Configuration files will be kept"
6781 #~ msgstr "Konfigurationsdateien werden beibehalten"
6783 #~ msgid "Delete permission denied"
6784 #~ msgstr "Löscherlaubnis verweigert"
6786 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
6787 #~ msgstr "Löschanforderung fehlgeschlagen: %d %s"
6789 #~ msgid "Device is rebooting..."
6790 #~ msgstr "Das Gerät startet neu..."
6792 #~ msgid "Keep settings"
6793 #~ msgstr "Konfiguration behalten"
6795 #~ msgid "Rebooting..."
6796 #~ msgstr "Das System wird neu gestartet..."
6799 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6800 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6801 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6803 #~ "Zum Ersetzen der aktuellen Firmware kann hier ein sysupgrade-Kompatibles "
6804 #~ "Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem "
6805 #~ "Update noch aktiv sein soll, aktivieren Sie \"Konfiguration behalten\"."
6808 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6809 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
6811 #~ "Wird als RADIUS-NAS-ID und als 802.11r R0KH-ID verwendet. Nicht benötigt "
6812 #~ "für WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
6814 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6815 #~ msgstr "Änderungen werden angewandt..."
6817 #~ msgid "(%s available)"
6818 #~ msgstr "(%s verfügbar)"
6820 #~ msgid "-- match by device --"
6821 #~ msgstr "-- anhand Gerätedatei selektieren --"
6823 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
6824 #~ msgstr "Achtung: Systemupgrade wird erzwungen"
6830 #~ msgstr "Prüfsumme"
6832 #~ msgid "Enable this mount"
6833 #~ msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
6835 #~ msgid "Enable this swap"
6836 #~ msgstr "Diesen Auslagerungsspeicher aktivieren"
6838 #~ msgid "Flash Firmware"
6839 #~ msgstr "Firmware aktualisieren"
6841 #~ msgid "Flashing..."
6842 #~ msgstr "Firmware wird installiert..."
6844 #~ msgid "Mount Entry"
6845 #~ msgstr "Mount-Eintrag"
6848 #~ msgstr "Fortfahren"
6850 #~ msgid "Really reset all changes?"
6851 #~ msgstr "Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden?"
6856 #~ msgid "Swap Entry"
6857 #~ msgstr "Auslagerungsdatei"
6859 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
6860 #~ msgstr "Das Backup-Archiv scheint keine valide GZip-Datei zu sein."
6863 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6864 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6865 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6866 #~ msgstr "Das Dateisystem mit dem der Speicher formatiert ist (z.B.: ext3)"
6869 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6870 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6871 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6873 #~ "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Nachfolgend sind die Prüfsumme und "
6874 #~ "Dateigröße gelistet. Vergleichen Sie diese mit der Originaldatei um die "
6875 #~ "Integrität sicherzustellen.<br /> Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-"
6876 #~ "Prozedur zu starten."
6879 #~ msgstr "Verifizieren"
6884 #~ msgid "Change login password"
6885 #~ msgstr "Login-Passwort ändern"
6887 #~ msgid "Changing password…"
6888 #~ msgstr "Ändere Passwort…"
6890 #~ msgid "Disabled (default)"
6891 #~ msgstr "Deaktiviert (Standard)"
6893 #~ msgid "Loading SSH keys…"
6894 #~ msgstr "Lade SSH-Schlüssel…"
6896 #~ msgid "Saving keys…"
6897 #~ msgstr "Speichere Schlüssel…"
6899 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6900 #~ msgstr "Gibt den Server-Port dieser <em>Dropbear</em>-Instanz an"
6902 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6903 #~ msgstr "Switch %q (%s)"
6905 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6906 #~ msgstr "VLANs auf %q (%s)"
6908 #~ msgid "Antenna 1"
6909 #~ msgstr "Antenne 1"
6911 #~ msgid "Antenna 2"
6912 #~ msgstr "Antenne 2"
6914 #~ msgid "Antenna Configuration"
6915 #~ msgstr "Antennenkonfiguration"
6917 #~ msgid "Back to overview"
6918 #~ msgstr "Zurück zur Übersicht"
6920 #~ msgid "Back to scan results"
6921 #~ msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen"
6923 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6924 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s W-LAN Adapter"
6926 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6927 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 W-LAN Adapter"
6930 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
6931 #~ "adjusted to %d."
6933 #~ "Kanal %d ist in der Regulierungszone \"%s\" nicht verfügbar und wurde "
6934 #~ "automatisch auf %d gesetzt."
6936 #~ msgid "Common Configuration"
6937 #~ msgstr "Allgemeine Konfiguration"
6940 #~ msgstr "Verbinden"
6942 #~ msgid "Connection Limit"
6943 #~ msgstr "Verbindungslimit"
6945 #~ msgid "Cover the following interface"
6946 #~ msgstr "Die folgende Schnittstelle abdecken"
6948 #~ msgid "Cover the following interfaces"
6949 #~ msgstr "Die folgende Schnittstellen abdecken"
6951 #~ msgid "Create Interface"
6952 #~ msgstr "Erzeuge Schnittstelle"
6954 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
6955 #~ msgstr "Erzeuge Netzwerkbrücke über mehrere Schnittstellen"
6957 #~ msgid "Diversity"
6958 #~ msgstr "Diversität"
6960 #~ msgid "Edit this interface"
6961 #~ msgstr "Diese Schnittstelle bearbeiten"
6963 #~ msgid "Frame Bursting"
6964 #~ msgstr "Frame Bursting"
6967 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
6968 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
6970 #~ "Weitere Informationen zu WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a href="
6971 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
6973 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6974 #~ msgstr "Generischer 802.11%s W-LAN Adapter"
6976 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
6977 #~ msgstr "HT-Modus (802.11n)"
6979 #~ msgid "Install package %q"
6980 #~ msgstr "Installiere Paket %q"
6982 #~ msgid "Interface Overview"
6983 #~ msgstr "Schnittstellenübersicht"
6985 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
6986 #~ msgstr "Festgelegt auf Kanal %s, verwendet durch: %s"
6989 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
6990 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
6992 #~ "Die maximale Länge des Names ist auf 15 Zeichen beschränkt, abzüglich des "
6993 #~ "automatischen Protokoll- oder Bridge-Prefixes wie \"br-\" oder \"pppoe-\" "
6996 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
6997 #~ msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt"
6999 #~ msgid "Name of the new interface"
7000 #~ msgstr "Name der neuen Schnittstelle"
7002 #~ msgid "No network configured on this device"
7003 #~ msgstr "Keine Netzwerke auf diesem Gerät konfiguriert"
7005 #~ msgid "No network name specified"
7006 #~ msgstr "Netzwerkname nicht angegeben"
7008 #~ msgid "No networks in range"
7009 #~ msgstr "Keine Netzwerke in Reichweite"
7011 #~ msgid "No scan results available yet..."
7012 #~ msgstr "Noch keine Scan-Ergebnisse verfügbar..."
7014 #~ msgid "Not associated"
7015 #~ msgstr "Nicht assoziiert"
7017 #~ msgid "Note: interface name length"
7018 #~ msgstr "Hinweis: Länge des Namens beachten"
7021 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7022 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7023 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7024 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7025 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7026 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7028 #~ "An dieser Stelle können die einzelnen Schnittstellen des Netzwerkes "
7029 #~ "konfiguriert werden. Es können mehrere Schnittstellen zu einer Brücke "
7030 #~ "zusammengefasst werden, indem diese durch Leerzeichen getrennt aufgezählt "
7031 #~ "werden und ein entsprechender Haken im Feld Netzwerkbrücke gesetzt wird. "
7032 #~ "Es können VLANs in der Notation SCHNITTSTELLE.VLANNR (z.B.: eth0.1) "
7033 #~ "verwendet werden."
7035 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7036 #~ msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!"
7038 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7039 #~ msgstr "Protokoll für die neue Schnittstelle"
7041 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7042 #~ msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert"
7045 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7046 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7048 #~ "Dieses Drahtlosnetzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht "
7049 #~ "rückgängig gemacht werden!\n"
7050 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über dieses "
7051 #~ "Netzwerk verbunden sind."
7053 #~ msgid "Receiver Antenna"
7054 #~ msgstr "Empfangsantenne"
7056 #~ msgid "Repeat scan"
7057 #~ msgstr "Scan wiederholen"
7059 #~ msgid "Replace entry"
7060 #~ msgstr "Eintrag ersetzen"
7062 #~ msgid "Scan request failed"
7063 #~ msgstr "Scan-Anforderung fehlgeschlagen"
7065 #~ msgid "Separate Clients"
7066 #~ msgstr "Clients isolieren"
7068 #~ msgid "Slot time"
7069 #~ msgstr "Zeitslot"
7072 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7073 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7074 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7075 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7076 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7078 #~ "Die <em>Gerätekonfiguration</em> deckt physische Einstellungen der WLAN-"
7079 #~ "Hardware wie Kanal, Sendestärke oder Antennenauswahl ab. Diese "
7080 #~ "Einstellungen werden von allen Netzwerken auf dem Gerät geteilt. Netzwerk-"
7081 #~ "spezifische Einstellungen wie Verschlüsselung oder Betriebsmodus sind in "
7082 #~ "der <em>Schnittstellenkonfiguration</em> gruppiert."
7085 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7086 #~ "this component for working wireless configuration!"
7088 #~ "Das <em>libiwinfo-lua</em> Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss "
7089 #~ "für eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!"
7091 #~ msgid "The given network name is not unique"
7092 #~ msgstr "Der angebene Netzwerk-Name ist nicht eindeutig"
7096 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7097 #~ "will be replaced if you proceed."
7099 #~ "Die Hardware ist nicht Multi-SSID fähig und die existierende "
7100 #~ "Konfiguration wird beim Fortfahren ersetzt."
7102 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7103 #~ msgstr "Dem ausgewähltem Protokoll muss ein Gerät zugeordnet werden"
7106 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7107 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7109 #~ "Es wurde noch kein Netzwerkgerät zugeordnet, bitte ein Gerät im "
7110 #~ "\"Physische Einstellungen\" Bereich anfügen"
7112 #~ msgid "Transmission Rate"
7113 #~ msgstr "Übertragungsrate"
7115 #~ msgid "Transmit Power"
7116 #~ msgstr "Sendeleistung"
7118 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7119 #~ msgstr "Sendeantenne"
7121 #~ msgid "Uploaded File"
7122 #~ msgstr "hochgeladene Datei"
7124 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7125 #~ msgstr "WLAN startet neu..."
7128 #~ msgstr "versteckt"
7130 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
7131 #~ msgstr "gemischtes WPA/WPA2"
7137 #~ msgstr "Erweitert"
7139 #~ msgid "Always off (%s)"
7140 #~ msgstr "Immer aus (%s)"
7142 #~ msgid "Always on (%s)"
7143 #~ msgstr "Immer an (%s)"
7145 #~ msgid "Apply anyway"
7146 #~ msgstr "Ungeprüft anwenden"
7151 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
7152 #~ msgstr "Benutzerdefiniertes Blinkintervall (%s)"
7154 #~ msgid "Expecting %s"
7155 #~ msgstr "Erwarte %s"
7157 #~ msgid "Flash memory activity (%s)"
7158 #~ msgstr "Aktivität des Flashspeichers (%s)"
7160 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
7161 #~ msgstr "Herzschlag / Durchschnittliche Systemlast (%s)"
7164 #~ msgstr "Netzmaske"
7166 #~ msgid "Network device activity (%s)"
7167 #~ msgstr "Aktivität einer Netzwerkschnittstelle (%s)"
7170 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7171 #~ msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten"
7173 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
7174 #~ msgstr "Aktivität eines Switchports (%s)"
7176 #~ msgid "Synchronizing..."
7177 #~ msgstr "Synchronisiere..."
7180 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
7181 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
7182 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7183 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
7184 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
7185 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
7187 #~ "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb "
7188 #~ "von %d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen "
7189 #~ "aus Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
7190 #~ "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
7191 #~ "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration "
7192 #~ "weiter bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle "
7193 #~ "austehenden Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden "
7194 #~ "Konfigurationsstand beizubehalten."
7196 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7197 #~ msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen"
7202 #~ msgid "There are no changes to apply."
7203 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenden Änderungen anzuwenden."
7205 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7206 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!"
7208 #~ msgid "There are no pending changes!"
7209 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen!"
7212 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7213 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7214 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
7216 #~ "Diese Datei beinhaltet Zeilen in der Art 'server=/domain/1.2.3.4' oder "
7217 #~ "'server=1.2.3.4' für domainspezifische oder komplette Ziel-DNS-Server."
7219 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7220 #~ msgstr "Die Zeitsynchronisation wurde noch nicht konfiguriert."
7222 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
7223 #~ msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden"
7225 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
7226 #~ msgstr "Wi-Fi Aktivität (%s)"
7228 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
7229 #~ msgstr "Wi-Fi Clientverbindung (%s)"
7231 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
7232 #~ msgstr "Wi-Fi Datenempfang (%s)"
7234 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
7235 #~ msgstr "Wi-Fi Datenübertragung (%s)"
7237 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
7238 #~ msgstr "Wi-Fi ein (%s)"
7248 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
7249 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
7250 #~ "Opera or Safari."
7252 #~ "Die benutzte Version des Internet Explorers ist zu alt, um diese Seite "
7253 #~ "korrekt darzustellen. Bitte mindestens auf Version 7 upgraden oder einen "
7254 #~ "anderen Browser wie Firefox, Opera oder Safari benutzen."
7260 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
7263 #~ "Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-"
7264 #~ "Point-Kommunikation erzeugt werden."
7267 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7268 #~ "authentication."
7270 #~ "Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro "
7273 #~ msgid "Password successfully changed!"
7274 #~ msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
7276 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7277 #~ msgstr "Unbekannter Fehler, Passwort nicht geändert!"
7279 #~ msgid "Available packages"
7280 #~ msgstr "Verfügbare Pakete"
7282 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
7284 #~ "Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen "
7285 #~ "Schnittstellen zu antworten."
7288 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
7289 #~ "preserved in any sysupgrade."
7291 #~ "Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese "
7292 #~ "Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert."
7295 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
7296 #~ "in a sysupgrade."
7298 #~ "Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle "
7299 #~ "Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert."
7301 #~ msgid "Custom feeds"
7302 #~ msgstr "Eigene Repositories"
7304 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7305 #~ msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen"
7307 #~ msgid "Distribution feeds"
7308 #~ msgstr "Distributionsrepositories"
7310 #~ msgid "Download and install package"
7311 #~ msgstr "Paket herunterladen und installieren"
7316 #~ msgid "Find package"
7317 #~ msgstr "Paket suchen"
7319 #~ msgid "Free space"
7320 #~ msgstr "Freier Platz"
7322 #~ msgid "General options for opkg"
7323 #~ msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg."
7326 #~ msgstr "Installieren"
7328 #~ msgid "Installed packages"
7329 #~ msgstr "Installierte Pakete"
7331 # Ich glab das ist so richtiger
7332 #~ msgid "No package lists available"
7333 #~ msgstr "Es sind keine Paketlisten vorhanden"
7338 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7339 #~ msgstr "OPKG-Konfiguration"
7341 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7342 #~ msgstr "Die Paketlisten sind älter als 24 Stunden"
7344 #~ msgid "Package name"
7345 #~ msgstr "Paketname"
7347 #~ msgid "Please update package lists first"
7348 #~ msgstr "Bitte zuerst die Paketlisten aktualisieren"
7350 #~ msgid "Size (.ipk)"
7351 #~ msgstr "Größe (.ipk)"
7354 #~ msgstr "Paketverwaltung"
7356 #~ msgid "Update lists"
7357 #~ msgstr "Listen aktualisieren"
7362 #~ msgid "Disable DNS setup"
7363 #~ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
7365 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7366 #~ msgstr "IPv4 und IPv6"
7368 #~ msgid "Lease validity time"
7369 #~ msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
7371 #~ msgid "Multicast address"
7372 #~ msgstr "Multicast-Adresse"
7374 #~ msgid "Protocol family"
7375 #~ msgstr "Protokollfamilie"
7377 #~ msgid "No chains in this table"
7378 #~ msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle"
7380 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7381 #~ msgstr "Konfigurationsdateien sichern"
7383 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7384 #~ msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht."
7386 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7387 #~ msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
7389 #~ msgid "Activate this network"
7390 #~ msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
7392 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7393 #~ msgstr "Hermes 802.11b W-LAN Adapter"
7395 #~ msgid "Interface reconnected"
7396 #~ msgstr "Schnittstelle neu verbunden"
7398 #~ msgid "Interface shut down"
7399 #~ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren"
7401 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7402 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b W-LAN Adapter"
7404 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7405 #~ msgstr "RaLink 802.11%s W-LAN Adapter"
7408 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7409 #~ "connected via this interface"
7411 #~ "Dieses Netzwerk wirklich herunterfahren? Der Kontakt zum Gerät könnte "
7412 #~ "verloren gehen wenn die Verbindung über dieses Netzwerk erfolgt."
7415 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7416 #~ "you are connected via this interface."
7418 #~ "Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n"
7419 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7420 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7422 #~ msgid "Reconnecting interface"
7423 #~ msgstr "Verbinde Schnittstelle neu"
7425 #~ msgid "Shutdown this network"
7426 #~ msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren"
7428 #~ msgid "Wireless is disabled or not associated"
7429 #~ msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert"
7431 #~ msgid "Wireless restarted"
7432 #~ msgstr "WLAN neu gestartet"
7434 #~ msgid "Wireless shut down"
7435 #~ msgstr "WLAN heruntergefahren"
7437 #~ msgid "DHCP Leases"
7438 #~ msgstr "DHCP-Leases"
7440 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7441 #~ msgstr "DHCPv6-Leases"
7444 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7445 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7447 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
7448 #~ "gemacht werden!\n"
7449 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7450 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7454 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7455 #~ "connected via this interface."
7457 #~ "Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\n"
7458 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7459 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7462 #~ msgstr "Sortieren"
7467 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7468 #~ msgstr "IPv4 WAN Status"
7470 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7471 #~ msgstr "IPv6 WAN Status"