3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-10-17 21:01+0000\n"
7 "Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
8 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:250
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2171
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d ungültige Felder"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:31
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!"
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
37 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
38 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:105
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:111
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:244
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:268
46 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
49 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
53 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:337
54 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
55 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
56 msgid "(no interfaces attached)"
57 msgstr "(keine Schnittstellen)"
59 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
60 msgid "-- Additional Field --"
61 msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1783
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
69 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
70 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
71 msgid "-- Please choose --"
72 msgstr "-- Bitte auswählen --"
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1180
77 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
79 msgstr "-- benutzerdefiniert --"
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:402
83 msgid "-- match by label --"
84 msgstr "-- anhand Label selektieren --"
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:385
88 msgid "-- match by uuid --"
89 msgstr "-- UUID vergleichen --"
91 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
92 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
93 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
94 msgid "-- please select --"
95 msgstr "-- Bitte auswählen --"
97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
98 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
100 "0 = keinen Signal-Schwellwert benutzen, 1 = Treiber-Default nicht ändern"
102 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
103 msgid "1 Minute Load:"
104 msgstr "Systemlast (1 Minute):"
106 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
107 msgid "15 Minute Load:"
108 msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
111 msgid "4-character hexadecimal ID"
112 msgstr "vierstellige hexadezimale ID"
114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
115 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
116 msgid "464XLAT (CLAT)"
117 msgstr "464XLAT (CLAT)"
119 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
120 msgid "5 Minute Load:"
121 msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
124 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
125 msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)"
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
128 msgid "802.11r Fast Transition"
129 msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe"
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
132 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
133 msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)"
135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
136 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
137 msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)"
139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
140 msgid "802.11w Management Frame Protection"
141 msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren"
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
144 msgid "802.11w maximum timeout"
145 msgstr "802.11w: Maximales Timeout"
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
148 msgid "802.11w retry timeout"
149 msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall"
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
152 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
153 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
156 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
157 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Abfrageport"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
160 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
161 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Serverport"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
165 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
166 "order of the resolvfile"
168 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server in der Reihenfolge der "
169 "Resolv-Datei abfragen"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
172 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
173 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
176 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
177 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
178 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Addresse"
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
181 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
182 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
183 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
187 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
188 msgstr "IPv4-Netzmaske"
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
192 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
194 msgstr "IPv6 Host- oder Netzwerk-Addresse (CIDR)"
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
198 msgstr "IPv6-Gateway"
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
202 msgstr "IPv6-Suffix (hexadezimal)"
204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
205 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:29
206 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
207 msgstr "LED Konfiguration"
209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
210 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
211 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
214 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
215 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
219 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
221 "<abbr title=\"Eindeutiger DHCP Bezeichner (DHCP Unique Identifier)\">DUID</"
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
226 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
227 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
229 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl von <abbr title=\"Dynamic Host "
230 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
234 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
235 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
237 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Größe von <abbr title=\"Extension "
238 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>-Paketen"
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
241 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
242 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
246 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
247 "was empty before editing."
249 "<br/>Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die "
250 "Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war."
252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1586
253 msgid "A directory with the same name already exists."
254 msgstr "Es existiert bereits ein Verzeichnis mit dem gleichen Namen."
256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1589
257 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
259 "Ein neuer Login ist erforderlich da die Benutzersitzung abgelaufen ist."
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
262 msgid "A43C + J43 + A43"
263 msgstr "A43C + J43 + A43"
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
266 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
267 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
277 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
278 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
279 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
283 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
284 msgid "ARP retry threshold"
285 msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
288 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
289 msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)"
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
297 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
298 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
302 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
303 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
307 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
308 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
309 "to dial into the provider network."
311 "ATM Brücken exponieren in AAL5 gekapselten Ethernetverkehr als virtuelle "
312 "Linux Netzwerkschnittstellen welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP "
313 "genutzt werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen."
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
317 msgid "ATM device number"
318 msgstr "ATM Geräteindex"
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:136
321 msgid "ATU-C System Vendor ID"
322 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokoll Version 4\">IPv4</abbr>-Adresse"
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:251
325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:528
326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:532
327 msgid "Absent Interface"
328 msgstr "Nicht vorhandene Schnittstelle"
330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
331 msgid "Access Concentrator"
332 msgstr "Access Concentrator"
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:803
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:908
337 msgstr "Access Point"
339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:438
343 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
344 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
345 msgstr "Aktive IPv4-Routen"
347 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
348 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
349 msgstr "Aktive IPv6-Routen"
351 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
352 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
353 msgid "Active Connections"
354 msgstr "Aktive Verbindungen"
356 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
358 msgid "Active DHCP Leases"
359 msgstr "Aktive DHCP-Leases"
361 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
362 msgid "Active DHCPv6 Leases"
363 msgstr "Aktive DHCPv6-Leases"
365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3607
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
367 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1541
376 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
377 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
378 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
379 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
380 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
381 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:704
386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
387 msgid "Add ATM Bridge"
388 msgstr "ATM-Brücke hinzufügen"
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
391 msgid "Add IPv4 address…"
392 msgstr "IPv4-Adresse hinzufügen…"
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:204
395 msgid "Add IPv6 address…"
396 msgstr "IPv6-Adresse hinzufügen…"
398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
399 msgid "Add LED action"
400 msgstr "LED-Aktion hinzufügen"
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:215
404 msgstr "VLAN hinzufügen"
406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
408 msgstr "Instanz hinzufügen"
410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:141
411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:236
414 msgstr "Schlüssel hinzufügen"
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
417 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
418 msgstr "Lokalen Domainsuffx an Namen aus der Hosts-Datei anhängen"
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
422 msgid "Add new interface..."
423 msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
427 msgstr "Peer hinzufügen"
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:105
430 msgid "Additional Hosts files"
431 msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien"
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
434 msgid "Additional servers file"
435 msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei"
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:89
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:90
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:91
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:92
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:93
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:94
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:96
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
460 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
461 msgid "Address to access local relay bridge"
462 msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke"
464 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
465 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:12
466 msgid "Administration"
467 msgstr "Administration"
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:276
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:505
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:743
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:264
477 msgid "Advanced Settings"
478 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:127
481 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
482 msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)"
484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
489 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
492 msgid "Alias Interface"
493 msgstr "Alias-Schnittstelle"
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:138
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
497 msgid "Alias of \"%s\""
498 msgstr "Alias von \"%s\""
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:114
506 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
509 "IP-Adressen sequenziell vergeben, beginnend mit der kleinsten verfügbaren "
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113
513 msgid "Allocate IP sequentially"
514 msgstr "IPs sequenziell vergeben"
516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
517 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
518 msgstr "Erlaube Anmeldung per Passwort"
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
521 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
523 "Erlaube dem Access-Point die Trennung von Clients mit schlechter "
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
527 msgid "Allow all except listed"
528 msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:768
531 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
532 msgstr "Veraltete 802.11b-Raten erlauben"
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
535 msgid "Allow listed only"
536 msgstr "Nur gelistete erlauben"
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
539 msgid "Allow localhost"
540 msgstr "Erlaube localhost"
542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
543 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
544 msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden"
546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
547 msgid "Allow root logins with password"
548 msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
551 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
553 "Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem "
554 "Zertifikat einzuloggen"
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
558 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
560 "Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste "
563 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
565 msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:606
568 msgid "Always announce default router"
569 msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen"
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:783
573 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
574 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
576 "Immer 40MHz Kanalbandbreite benutzen, auch wenn sich der sekundäre Kanal mit "
577 "benachbarten Funkzellen überlappt. Die Benutzung dieser Option ist eine "
578 "Verletzung des IEEE 802.11n-2009 Standards!"
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829
586 msgid "Annex A + L + M (all)"
587 msgstr "Annex A, L und M (alle)"
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
590 msgid "Annex A G.992.1"
591 msgstr "Anhang A G.992.1"
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
594 msgid "Annex A G.992.2"
595 msgstr "Anhang A G.992.2"
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
598 msgid "Annex A G.992.3"
599 msgstr "Anhang A G.992.3"
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
602 msgid "Annex A G.992.5"
603 msgstr "Anhang A G.992.5"
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
606 msgid "Annex B (all)"
607 msgstr "Annex B (alle Arten)"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
610 msgid "Annex B G.992.1"
611 msgstr "Anhang B G.992.1"
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
614 msgid "Annex B G.992.3"
615 msgstr "Anhang B G.992.3"
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
618 msgid "Annex B G.992.5"
619 msgstr "Anhang B G.992.5"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
622 msgid "Annex J (all)"
623 msgstr "Annex J (alle Arten)"
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
626 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
627 msgstr "Anhang L G.992.3 POTS 1"
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
630 msgid "Annex M (all)"
631 msgstr "Annex M (alle Arten)"
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
634 msgid "Annex M G.992.3"
635 msgstr "Anhang M G.992.3"
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
638 msgid "Annex M G.992.5"
639 msgstr "Anhang M G.992.5"
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:606
642 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
644 "Kündigt im Netzwerk einen Defaultrouter an, auch wenn kein öffentlicher "
645 "Adressbereich verfügbar ist."
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:611
648 msgid "Announced DNS domains"
649 msgstr "Angekündigte Suchdomains"
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:610
652 msgid "Announced DNS servers"
653 msgstr "Angekündigte DNS-Server"
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497
656 msgid "Anonymous Identity"
657 msgstr "Anonyme Identität"
659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:186
660 msgid "Anonymous Mount"
661 msgstr "Automatische Mountpunkte"
663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:182
664 msgid "Anonymous Swap"
665 msgstr "Automatische Swap-Aktivierung"
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:71
668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:160
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
670 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
672 msgstr "Beliebige Zone"
674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:202
675 msgid "Apply backup?"
676 msgstr "Backup anwenden?"
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2537
679 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
681 "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2424
685 msgid "Apply unchecked"
686 msgstr "Ungeprüft übernehmen"
688 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
693 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
695 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
697 "Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der "
698 "öffentlichen IPv6-Präfixe fest"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
701 msgid "Assign interfaces..."
702 msgstr "Schnittstellen zuweisen..."
704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
705 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
707 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
709 "Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand "
710 "dieser hexadezimalen ID gewählt."
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1975
713 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
714 msgid "Associated Stations"
715 msgstr "Assoziierte Clients"
717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:178
719 msgstr "Assoziierungen"
721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:178
722 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
724 "Versuche die konfigurierten Mount-Punkte vorhandener Geräte zu aktivieren"
726 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:101
727 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
729 msgstr "Berechtigungsgruppe"
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
732 msgid "Authentication"
733 msgstr "Authentifizierung"
735 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
736 msgid "Authentication Type"
737 msgstr "Authentifizierungstyp"
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78
740 msgid "Authoritative"
741 msgstr "Authoritativ"
743 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
744 msgid "Authorization Required"
745 msgstr "Autorisierung benötigt"
747 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
748 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
749 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
750 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
751 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
752 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
753 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
755 msgstr "Automatisches Neuladen"
757 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
758 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
760 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
769 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
770 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
771 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
772 msgstr "Automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)"
774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:198
775 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
776 msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen"
778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
779 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
780 msgstr "Unkonfigurierte Dateisysteme automatisch einhängen"
782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
783 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
784 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen automatisch aktivieren"
786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
787 msgid "Automount Filesystem"
788 msgstr "Dateisystem automatisch einhängen"
790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
791 msgid "Automount Swap"
792 msgstr "SWAP automatisch aktivieren"
794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
798 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
799 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
800 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:357
801 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
802 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:377
803 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
804 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
805 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
806 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
807 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
808 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
810 msgstr "Durchschnitt:"
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
817 msgid "B43 + B43C + V43"
818 msgstr "B43 + B43C + V43"
820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
821 msgid "BR / DMR / AFTR"
822 msgstr "BR / DMR / AFTR"
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176
831 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
832 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
833 msgid "Back to Overview"
834 msgstr "Zurück zur Übersicht"
836 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
837 msgid "Back to configuration"
838 msgstr "Zurück zur Konfiguration"
840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
844 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:32
845 msgid "Backup / Flash Firmware"
846 msgstr "Backup / Firmware Update"
848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
849 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
850 msgid "Backup file list"
851 msgstr "Liste zu sichernder Dateien"
853 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
854 msgid "Bad address specified!"
855 msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
857 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:369
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
863 msgid "Beacon Interval"
864 msgstr "Beacon-Intervall"
866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
867 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
869 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
870 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
871 "defined backup patterns."
873 "Nachfolgend wird eine generierte Liste der zu sichernden Dateien angezeigt. "
874 "Sie enthält alle notwendigen Systemdateien sowie die von opkg als geändert "
875 "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
876 "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
880 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
883 "Dynamisch an Schnittstellen binden statt die globale Standardadresse zu "
884 "benutzen (als Standard für Linux-Systeme empfohlen)"
886 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
887 msgid "Bind interface"
888 msgstr "An Schnittstelle binden"
890 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
891 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
892 msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)."
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
901 msgid "Bogus NX Domain Override"
902 msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren"
904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
905 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
911 msgid "Bridge interfaces"
912 msgstr "Netzwerkbrücke"
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
915 msgid "Bridge unit number"
916 msgstr "Geräteindex der Brücke"
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:364
919 msgid "Bring up on boot"
920 msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1674
923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:31
925 msgstr "Durchsuchen…"
927 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
931 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
932 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
934 "CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert "
937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
938 msgid "CLAT configuration failed"
939 msgstr "CLAT-Konfiguration fehlgeschlagen"
941 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
942 msgid "CPU usage (%)"
943 msgstr "CPU-Nutzung (%)"
945 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
946 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
948 msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1766
951 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
952 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:40
957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
963 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
971 msgstr "Kette (Chain)"
973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2312
977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2560
978 msgid "Changes have been reverted."
979 msgstr "Änderungen wurden verworfen."
981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:43
982 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
983 msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät"
985 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:377
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1621
990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:198
995 msgid "Check filesystems before mount"
996 msgstr "Dateisysteme prüfen"
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
999 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1001 "Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen."
1003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1004 msgid "Checking archive…"
1005 msgstr "Archiv wird überprüft…"
1007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:276
1008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:278
1009 msgid "Checking image…"
1010 msgstr "Image wird überprüft…"
1012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
1013 msgid "Choose mtdblock"
1014 msgstr "Wähle \"mtdblock\" Datei"
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
1019 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1020 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1021 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1024 "Ordnet dieser Schnittstelle eine Firewallzone zu. Den Wert "
1025 "<em>unspezifiziert</em> wählen um die Schnittstelle von der Zone zu lösen "
1026 "oder das <em>erzeugen</em> Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt anzulegen "
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
1031 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1032 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1034 "Wählt die Netzwerke die dieser WLAN-Schnittstelle zugeordnet werden. Das "
1035 "<em>erstelle</em>-Feld ausfüllen um ein neues Netzwerk zu erzeugen."
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
1039 msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
1041 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1042 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1043 msgstr "Cisco UDP-Kapselung"
1045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
1047 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1048 "configuration files."
1050 "Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
1051 "\"Sicherung erstellen\" drücken."
1053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:467
1055 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1056 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1058 "\"Speichere mtdblock\" anklicken um die ausgewählte mtdblock-Datei "
1059 "herunterzuladen. (Hinweis: Diese Funktionalität ist nur für Experten "
1062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3606
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:804
1064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
1068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1070 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1071 msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen"
1073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
1074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
1078 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1083 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1085 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1086 "persist connection"
1088 "Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um "
1089 "die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)"
1091 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1092 msgid "Close list..."
1093 msgstr "Schließe Liste..."
1095 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1096 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1097 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1973
1100 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
1102 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1103 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1104 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1106 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1107 msgid "Collecting data..."
1108 msgstr "Sammle Daten..."
1110 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1116 msgstr "Kommando OK"
1118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:29
1119 msgid "Command failed"
1120 msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
1128 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1129 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1130 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1131 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1133 "Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation "
1134 "(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann "
1135 "Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
1136 "Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
1138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2312
1139 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:499
1141 msgid "Configuration"
1142 msgstr "Konfiguration"
1144 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1145 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1146 msgid "Configuration failed"
1147 msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen"
1149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2471
1150 msgid "Configuration has been applied."
1151 msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
1153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2410
1154 msgid "Configuration has been rolled back!"
1155 msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
1158 msgid "Confirm disconnect"
1159 msgstr "Verbindungstrennung bestätigen"
1161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:50
1162 msgid "Confirmation"
1163 msgstr "Bestätigung"
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:72
1168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
1172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1173 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1174 msgid "Connection attempt failed"
1175 msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen"
1177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1178 msgid "Connection lost"
1179 msgstr "Verbindung verloren"
1181 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1183 msgstr "Verbindungen"
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:14
1186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:420
1187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:51
1188 msgid "Contents have been saved."
1189 msgstr "Inhalte wurden gespeichert."
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:619
1192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
1193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:347
1197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2446
1199 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1200 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1201 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1203 "Das Gerät konnte nach Anwendung der Konfigurationsänderungen nicht mehr "
1204 "erreicht werden. Unter Umständen müssen Sie sich neu verbinden wenn "
1205 "netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder W-LAN Passwörter "
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:765
1213 msgid "Country Code"
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
1218 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1219 msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen"
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
1222 msgid "Create interface"
1223 msgstr "Schnittstelle anlegen"
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
1230 msgid "Cron Log Level"
1231 msgstr "Cron Protokoll-Level"
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
1234 msgid "Current power"
1235 msgstr "Aktuelle Sendeleistung"
1237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
1238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:554
1239 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1240 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1241 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1242 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1243 msgid "Custom Interface"
1244 msgstr "Benutzerdefinierte Schnittstelle"
1246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1247 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1248 msgstr "Delegiertes IPv6-Präfix"
1250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:460
1252 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1253 "this, perform a factory-reset first."
1255 "Eigene Dateien wie Zertifikate oder Scripte können unter Umständen auf dem "
1256 "System verbleiben. Um dies zu vermeiden, sollte zuerst auf "
1257 "Werkseinstellungen zurückgesetzt werden."
1259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1261 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1262 "\">LED</abbr>s if possible."
1263 msgstr "Passt das Verhalten der Geräte-LEDs an - wenn dies möglich ist."
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
1275 msgstr "DAE-Geheimnis"
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
1279 msgstr "DHCP-Server"
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:62
1283 msgid "DHCP and DNS"
1284 msgstr "DHCP und DNS"
1286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
1287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1288 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1290 msgstr "DHCP Client"
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
1293 msgid "DHCP-Options"
1294 msgstr "DHCP-Optionen"
1296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1297 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1298 msgid "DHCPv6 client"
1299 msgstr "DHCPv6 Client"
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
1303 msgstr "DHCPv6-Modus"
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:583
1306 msgid "DHCPv6-Service"
1307 msgstr "DHCPv6-Dienst"
1309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:66
1310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:67
1311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:68
1312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:69
1313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:70
1314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
1315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
1316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
1318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
1323 msgid "DNS forwardings"
1324 msgstr "DNS-Weiterleitungen"
1326 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1327 msgid "DNS-Label / FQDN"
1328 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
1334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1335 msgid "DNSSEC check unsigned"
1336 msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen"
1338 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1339 msgid "DPD Idle Timeout"
1340 msgstr "DPD Inaktivitätstimeout"
1342 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1343 msgid "DS-Lite AFTR address"
1344 msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse"
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
1347 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
1356 msgid "DSL line mode"
1357 msgstr "DSL Leitungsmodus"
1359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
1360 msgid "DTIM Interval"
1361 msgstr "DTIM-Intervall"
1363 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:121
1371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
1372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
1380 msgstr "Standard %d"
1382 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1383 msgid "Default Route"
1384 msgstr "Standard-Route"
1386 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1390 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1392 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1393 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1394 msgid "Default gateway"
1395 msgstr "Default Gateway"
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
1398 msgid "Default is stateless + stateful"
1399 msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert"
1401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1402 msgid "Default state"
1403 msgstr "Ausgangszustand"
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
1406 msgid "Define a name for this network."
1407 msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk."
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
1411 "Define additional DHCP options, for example "
1412 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1413 "servers to clients."
1415 "Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1416 "code>\" um einen anderen DNS-Server an Clients zu verteilen."
1418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
1419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
1420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218
1421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526
1422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1735
1423 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1424 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1425 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:175
1430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1432 msgstr "Schlüssel löschen"
1434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1634
1435 msgid "Delete request failed: %s"
1436 msgstr "Löschauftrag fehlgeschlagen: %s"
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:724
1439 msgid "Delete this network"
1440 msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
1443 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1444 msgstr "DTIM (Delivery Traffic Indication) Nachrichtenintervall"
1446 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1448 msgstr "Beschreibung"
1450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1731
1454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:215
1458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1459 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
1463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
1464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
1465 msgid "Destination zone"
1468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:54
1469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
1470 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:38
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:73
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
1478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
1479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
1480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
1481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:415
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:738
1486 msgid "Device Configuration"
1487 msgstr "Gerätekonfiguration"
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
1490 msgid "Device is not active"
1491 msgstr "Netzwerkadapter ist nicht aktiv"
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:168
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:514
1495 msgid "Device is restarting…"
1496 msgstr "Netzwerkadapter startet neu…"
1498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2445
1499 msgid "Device unreachable!"
1500 msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar!"
1502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:48
1503 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1504 msgstr "Gerät nicht erreichbar! Wartet immer noch..."
1506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:78
1507 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1511 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1512 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1514 msgstr "Einwahlnummer"
1516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1535
1518 msgstr "Verzeichnis"
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:755
1523 msgstr "Deaktivieren"
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
1527 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1530 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server auf "
1531 "dieser Schnittstelle deaktivieren."
1533 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1534 msgid "Disable Encryption"
1535 msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1538 msgid "Disable Inactivity Polling"
1539 msgstr "Inaktivitäts-Proben deaktivieren"
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:714
1542 msgid "Disable this network"
1543 msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:61
1547 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1548 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1555 msgstr "Deaktiviert"
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
1558 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1559 msgstr "Trennung bei schlechtem Antwortverhalten"
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
1562 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1563 msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
1565 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1566 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
1571 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1572 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1573 msgid "Disconnection attempt failed"
1574 msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen"
1576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
1577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1972
1578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2329
1579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2416
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
1581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1586 msgid "Distance Optimization"
1587 msgstr "Distanzoptimierung"
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1590 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1591 msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern."
1593 # Nur für NAT-Firewalls?
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1596 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1597 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1598 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1601 "Dnsmasq ist ein kombinierter <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1602 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server und <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1603 "abbr>-Forwarder für <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:159
1607 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1609 "Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden "
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:124
1613 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1615 "Keine Anfragen weiterleiten welche nicht durch öffentliche Server "
1616 "beantwortet werden können"
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1619 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1620 msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten"
1622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1620
1623 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1624 msgstr "Soll \"%s\" wirklich gelöscht werden?"
1626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1627 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1629 "Soll der untenstehende SSH-Schlüssel wirklich vom System entfernt werden?"
1631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:175
1632 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1633 msgstr "Möchten Sie wirklich alle Einstellungen löschen?"
1635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1618
1636 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1637 msgstr "Soll das Verzeichnis \"%s\" wirklich rekursiv gelöscht werden?"
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
1640 msgid "Domain required"
1641 msgstr "Anfragen nur mit Domain"
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206
1644 msgid "Domain whitelist"
1645 msgstr "Domain-Whitelist"
1647 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1648 msgid "Don't Fragment"
1649 msgstr "Nicht fragmentieren"
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:75
1653 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1654 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1655 msgstr "Anfragen ohne Domainnamen nicht weiterleiten"
1657 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
1662 msgid "Download backup"
1663 msgstr "Backup herunterladen"
1665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:477
1666 msgid "Download mtdblock"
1667 msgstr "Mtdblock-Datei herunterladen"
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
1670 msgid "Downstream SNR offset"
1671 msgstr "Downstream SNR-Offset"
1673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
1674 msgid "Drag to reorder"
1675 msgstr "Ziehen zum Umsortieren"
1677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1678 msgid "Dropbear Instance"
1679 msgstr "Dropbear Instanz"
1681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1683 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1684 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1686 "Der SSH-Server ermöglicht Shell-Zugriff über das Netzwerk und bietet einen "
1687 "integrierten SCP-Dienst"
1689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1690 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1691 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1692 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
1695 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1696 msgstr "Dynamisches DHCP"
1698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1699 msgid "Dynamic tunnel"
1700 msgstr "Dynamischer Tunnel"
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
1704 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1705 "having static leases will be served."
1707 "DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur "
1708 "Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient."
1710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1711 msgid "EA-bits length"
1712 msgstr "EA-Bitlänge"
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1716 msgstr "EAP-Methode"
1718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
1719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196
1720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1452
1721 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1722 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:291
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:721
1728 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1730 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1733 "Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration "
1734 "anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden."
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:719
1737 msgid "Edit this network"
1738 msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:670
1741 msgid "Edit wireless network"
1742 msgstr "Drahtlosnetzwerk bearbeiten"
1744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:755
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
1755 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1758 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>-Erkennung "
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1762 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1763 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
1765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1766 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1767 msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren"
1769 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1770 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1771 msgstr "IPv6 anfordern"
1773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1778 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1779 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1780 msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:188
1783 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1784 msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
1786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1787 msgid "Enable NTP client"
1788 msgstr "Aktiviere NTP-Client"
1790 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1791 msgid "Enable Single DES"
1792 msgstr "Single-DES aktivieren"
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
1795 msgid "Enable TFTP server"
1796 msgstr "TFTP-Server aktivieren"
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:180
1799 msgid "Enable VLAN functionality"
1800 msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1803 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1804 msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
1807 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1808 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren"
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:183
1811 msgid "Enable learning and aging"
1812 msgstr "Learning und Aging aktivieren"
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
1815 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1816 msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren"
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1819 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1820 msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren"
1822 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1823 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1824 msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen."
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:714
1827 msgid "Enable this network"
1828 msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
1830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
1831 msgid "Enable/Disable"
1832 msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
1834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
1835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
1836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:61
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
1841 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1842 msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke"
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
1846 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1849 "Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben "
1850 "Mobilitätsbereiches"
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1853 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1854 msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
1856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1857 msgid "Encapsulation limit"
1858 msgstr "A better translation would be \"Verschachtelungslimit"
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
1862 msgid "Encapsulation mode"
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
1869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177
1871 msgstr "Verschlüsselung"
1873 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1874 msgid "Endpoint Host"
1875 msgstr "Entfernter Server"
1877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1878 msgid "Endpoint Port"
1879 msgstr "Entfernter Port"
1881 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1882 msgid "Enter custom value"
1883 msgstr "Eigenen Wert angeben"
1885 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1886 msgid "Enter custom values"
1887 msgstr "Eigene Werte angeben"
1889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:182
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
1907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:129
1908 msgid "Errored seconds (ES)"
1909 msgstr "Fehlersekunden (ES)"
1911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2832
1912 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1913 msgid "Ethernet Adapter"
1914 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
1916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
1917 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1918 msgid "Ethernet Switch"
1919 msgstr "Netzwerk Switch"
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
1922 msgid "Exclude interfaces"
1923 msgstr "Schnittstellen ausschließen"
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1926 msgid "Expand hosts"
1927 msgstr "Hosts vervollständigen"
1929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:195
1930 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
1931 msgstr "Erwarte einen hexadezimalen Zuordnungshinweis"
1933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1934 msgid "Expecting: %s"
1935 msgstr "Erwarte: %s"
1937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543
1943 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1945 "Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das Minimum sind 2 Minuten "
1946 "(<code>2m</code>)."
1948 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
1953 msgid "External R0 Key Holder List"
1954 msgstr "Externe R0-Key-Holder-List"
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
1957 msgid "External R1 Key Holder List"
1958 msgstr "Externe R1-Key-Holder-List"
1960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
1961 msgid "External system log server"
1962 msgstr "Externer Protokollserver IP"
1964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
1965 msgid "External system log server port"
1966 msgstr "Externer Protokollserver Port"
1968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
1969 msgid "External system log server protocol"
1970 msgstr "Externes Protokollserver Protokoll"
1972 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1973 msgid "Extra SSH command options"
1974 msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen"
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1981 msgid "FT over the Air"
1982 msgstr "FT-drahtlos"
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1986 msgstr "FT Protokoll"
1988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:82
1989 msgid "Failed to change the system password."
1990 msgstr "Das Systempasswort konnte nicht geändert werden."
1992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
1993 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1995 "Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen "
1998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1999 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2000 msgstr "Fehler beim Ausführen der Aktion \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
2006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1495
2007 msgid "File not accessible"
2008 msgstr "Datei nicht verfügbar"
2010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1675
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
2015 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2016 msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird"
2018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
2019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2021 msgstr "Dateisystem"
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
2024 msgid "Filter private"
2025 msgstr "Private Anfragen filtern"
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123
2028 msgid "Filter useless"
2029 msgstr "Windowsanfragen filtern"
2031 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2032 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2033 msgid "Finalizing failed"
2034 msgstr "Finalisierung fehlgeschlagen"
2036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
2038 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2039 "with defaults based on what was detected"
2041 "Findet alle angeschlossenen Dateisysteme und SWAP-Partitionen und generiert "
2042 "die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte neu"
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:697
2045 msgid "Find and join network"
2046 msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken"
2048 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2050 msgstr "Fertigstellen"
2052 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
2056 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2057 msgid "Firewall Mark"
2058 msgstr "Firewall Mark"
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
2061 msgid "Firewall Settings"
2062 msgstr "Firewall Einstellungen"
2064 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2065 msgid "Firewall Status"
2066 msgstr "Firewall-Status"
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
2069 msgid "Firmware File"
2070 msgstr "Firmware-Datei"
2072 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
2073 msgid "Firmware Version"
2074 msgstr "Firmware Version"
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226
2077 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2078 msgstr "Fester Port für ausgehende DNS-Anfragen"
2080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:494
2082 msgid "Flash image..."
2083 msgstr "Firmware aktualisieren..."
2085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:362
2086 msgid "Flash image?"
2087 msgstr "Image schreiben?"
2089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:484
2090 msgid "Flash new firmware image"
2091 msgstr "Neues Firmware Image schreiben"
2093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
2094 msgid "Flash operations"
2095 msgstr "Flash-Operationen"
2097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
2098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2104 msgstr "Start erzwingen"
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:783
2107 msgid "Force 40MHz mode"
2108 msgstr "40MHz-Modus forcieren"
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
2111 msgid "Force CCMP (AES)"
2112 msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2115 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2117 "Aktiviere DHCP-Server für dieses Netzwerk, selbst wenn ein anderer aktiver "
2118 "Server erkannt wurde."
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
2122 msgstr "Erzwinge TKIP"
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034
2125 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2126 msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
2130 msgstr "Erzwinge Verbindung"
2132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
2133 msgid "Force upgrade"
2134 msgstr "Erzwinge Upgrade"
2136 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2137 msgid "Force use of NAT-T"
2138 msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen"
2140 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2141 msgid "Form token mismatch"
2142 msgstr "Abweichendes Formular-Token"
2144 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2145 msgid "Forward DHCP traffic"
2146 msgstr "DHCP Traffic weiterleiten"
2148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:128
2149 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2150 msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)"
2152 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2153 msgid "Forward broadcast traffic"
2154 msgstr "Broadcasts weiterleiten"
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
2157 msgid "Forward mesh peer traffic"
2158 msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten"
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
2161 msgid "Forwarding mode"
2162 msgstr "Weiterleitungstyp"
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2165 msgid "Fragmentation Threshold"
2166 msgstr "Fragmentierungsschwelle"
2168 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2169 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2173 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2175 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2176 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2178 "Weitere Informationen über WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a "
2179 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
2183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
2187 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2188 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:65
2193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2198 msgid "Gateway Ports"
2199 msgstr "Gateway-Ports"
2201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2202 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2203 msgid "Gateway address is invalid"
2204 msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig"
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:263
2210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103
2211 msgid "General Settings"
2212 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
2218 msgid "General Setup"
2219 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
2222 msgid "Generate Config"
2223 msgstr "Konfiguration generieren"
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
2226 msgid "Generate PMK locally"
2227 msgstr "PMK lokal generieren"
2229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:446
2230 msgid "Generate archive"
2231 msgstr "Sicherung erstellen"
2233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:74
2234 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2236 "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde "
2239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
2240 msgid "Global Settings"
2241 msgstr "Globale Einstellungen"
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
2244 msgid "Global network options"
2245 msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen"
2247 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2248 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2249 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2250 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2251 msgid "Go to password configuration..."
2252 msgstr "Zur Passwortkonfiguration..."
2254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
2255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
2256 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2257 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2258 msgid "Go to relevant configuration page"
2259 msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite"
2261 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2262 msgid "Group Password"
2263 msgstr "Gruppenpasswort"
2265 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2270 msgid "HE.net password"
2271 msgstr "HE.net Passwort"
2273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2274 msgid "HE.net username"
2275 msgstr "HE.net Benutzername"
2277 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:133
2282 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2283 msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)"
2285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
2287 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2290 "An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder "
2291 "Zeitzone vorgenommen werden."
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
2294 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2295 msgstr "ESSID verstecken"
2297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2298 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2299 msgid "Hide empty chains"
2300 msgstr "Leere Chains ausblenden"
2302 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2303 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1967
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2309 msgid "Host entries"
2310 msgstr "Host-Einträge"
2312 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2313 msgid "Host expiry timeout"
2314 msgstr "Host Verfallsdatum"
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2317 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2318 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> oder Netzwerk"
2320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2321 msgid "Host-Uniq tag content"
2322 msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner"
2324 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2328 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:116
2333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2334 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2335 msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen"
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2338 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:67
2340 msgstr "Rechnernamen"
2342 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2346 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2347 msgid "IKE DH Group"
2348 msgstr "IKE-DH-Gruppe"
2350 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2351 msgid "IP Addresses"
2352 msgstr "IP-Adressen"
2354 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2356 msgstr "IP-Protokoll"
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2363 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2364 msgid "IP address in invalid"
2365 msgstr "IP-Adresse ist ungültig"
2367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2368 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2369 msgid "IP address is missing"
2370 msgstr "IP-Adresse fehlt"
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2388 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2389 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2393 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2394 msgid "IPv4 Firewall"
2395 msgstr "IPv4 Firewall"
2397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2398 msgid "IPv4 Upstream"
2399 msgstr "IPv4-Upstream"
2401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2402 msgid "IPv4 address"
2403 msgstr "IPv4 Adresse"
2405 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2406 msgid "IPv4 assignment length"
2407 msgstr "IPv4 Zuweisungslänge"
2409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2410 msgid "IPv4 broadcast"
2411 msgstr "IPv4 Broadcast"
2413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2414 msgid "IPv4 gateway"
2415 msgstr "IPv4 Gateway"
2417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2418 msgid "IPv4 netmask"
2419 msgstr "IPv4 Netzmaske"
2421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2422 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2423 msgstr "IPv4-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2427 msgstr "IPv4 Bereich"
2429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2431 msgid "IPv4 prefix length"
2432 msgstr "Länge des IPv4-Präfix"
2434 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2438 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2440 msgid "IPv4-Address"
2441 msgstr "IPv4-Adresse"
2443 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2444 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2445 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2446 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2478 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2479 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2480 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2484 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2485 msgid "IPv6 Firewall"
2486 msgstr "IPv6 Firewall"
2488 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2489 msgid "IPv6 Neighbours"
2490 msgstr "IPv6 Nachbarn"
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
2493 msgid "IPv6 Settings"
2494 msgstr "IPv6 Einstellungen"
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
2497 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2498 msgstr "IPv6 ULA-Präfix"
2500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
2501 msgid "IPv6 Upstream"
2502 msgstr "IPv6-Upstream"
2504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:202
2505 msgid "IPv6 address"
2506 msgstr "IPv6 Adresse"
2508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2509 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2510 msgid "IPv6 assignment hint"
2511 msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis"
2513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2514 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2515 msgid "IPv6 assignment length"
2516 msgstr "IPv6 Zuweisungslänge"
2518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
2519 msgid "IPv6 gateway"
2520 msgstr "IPv6 Gateway"
2522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2523 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2524 msgstr "IPv6-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2529 msgstr "IPv6-Präfix"
2531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2533 msgid "IPv6 prefix length"
2534 msgstr "Länge des IPv6-Präfix"
2536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:211
2537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2538 msgid "IPv6 routed prefix"
2539 msgstr "Geroutetes IPv6-Präfix"
2541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:215
2543 msgstr "IPv6 Endung"
2545 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2546 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2547 msgid "IPv6-Address"
2548 msgstr "IPv6-Adresse"
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2554 msgstr "IPv6 Präfix-Delegation (PD)"
2556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2557 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2558 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2559 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2562 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2563 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2564 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6rd)"
2566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2567 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2568 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2569 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)"
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2575 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2576 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2577 msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt"
2579 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2580 msgid "If checked, encryption is disabled"
2581 msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt"
2583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:277
2584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:383
2586 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2588 "Wenn angegeben, wird das Gerät anhand seiner UUID statt fester Gerätedatei "
2591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
2592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:399
2594 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2597 "Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhhand des Partitionslabels statt "
2598 "fester Gerätedatei gemounted"
2600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2601 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2607 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2609 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2610 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
2611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2616 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2617 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2618 msgstr "Wenn deaktiviert, wird keine Default-Route gesetzt"
2620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2621 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2623 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2624 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2625 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2629 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2630 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2631 msgstr "Falls deaktiviert werden die zugewiesenen DNS-Server ignoriert"
2633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
2635 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2636 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2637 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2638 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2639 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2641 "Falls der Arbeitsspeicher des Routers nicht ausreicht, kann dieser nicht "
2642 "benutzte Daten zeitweise auf einem SWAP-Laufwerk auslagern um so die "
2643 "effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten "
2644 "ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:102
2647 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2648 msgstr "Ignoriere /etc/hosts"
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
2651 msgid "Ignore interface"
2652 msgstr "Schnittstelle ignorieren"
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:91
2655 msgid "Ignore resolve file"
2656 msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
2658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:492
2662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2666 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2668 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2669 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2671 "Um unauthorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser "
2672 "Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite "
2675 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2680 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2681 msgid "Inactivity timeout"
2682 msgstr "Timeout bei Inaktivität"
2684 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2695 msgstr "Informationen"
2697 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2698 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2699 msgid "Initialization failure"
2700 msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen"
2702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
2704 msgstr "Startscript"
2706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:107
2708 msgstr "Startscripte"
2710 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2711 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2713 "Bitte \"iputils-traceroute6\" installieren um IPv6-Routenverfolgung nutzen "
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2718 msgid "Install protocol extensions..."
2719 msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen..."
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2726 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2727 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2730 msgstr "Schnittstelle"
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:58
2733 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2735 "Das Gerät der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q geändert."
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
2738 msgid "Interface Configuration"
2739 msgstr "Schnittstellenkonfiguration"
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:100
2743 msgid "Interface has %d pending changes"
2744 msgstr "Der Netzwerkadapter hat %d ausstehende Änderungen"
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
2747 msgid "Interface is marked for deletion"
2748 msgstr "Der Netzwerkadapter ist zum Löschen vorgemerkt"
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2752 msgid "Interface is reconnecting..."
2753 msgstr "Schnittstelle verbindet neu..."
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
2756 msgid "Interface is shutting down..."
2757 msgstr "Schnittstelle fährt herunter..."
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:205
2760 msgid "Interface is starting..."
2761 msgstr "Netzwerkadapter startet..."
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:208
2764 msgid "Interface is stopping..."
2765 msgstr "Netzwerkadapter stoppt..."
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
2768 msgid "Interface name"
2769 msgstr "Schnittstellenname"
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:224
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2775 msgid "Interface not present or not connected yet."
2776 msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden."
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:260
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:287
2780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:54
2782 msgstr "Schnittstellen"
2784 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2788 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2789 msgid "Internal Server Error"
2790 msgstr "Interner Serverfehler"
2792 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2793 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2795 msgstr "Ungültige Eingabe"
2797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2798 msgid "Invalid Base64 key string"
2799 msgstr "Ungültige Base64-Zeichenkette"
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:281
2802 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2803 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt."
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:290
2806 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2807 msgstr "Ungültige VLAN-ID angegeben! Nur eindeutige IDs sind zulässig"
2809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2810 msgid "Invalid argument"
2811 msgstr "Ungültiges Argument"
2813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2814 msgid "Invalid command"
2815 msgstr "Ungültiges Kommando"
2817 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2818 msgid "Invalid hexadecimal value"
2819 msgstr "Ungültiger Hexadezimalwert"
2821 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2822 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2824 "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen."
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
2827 msgid "Isolate Clients"
2828 msgstr "Clients isolieren"
2830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:314
2832 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2833 "flash memory, please verify the image file!"
2835 "Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu "
2836 "sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!"
2838 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2839 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2840 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2841 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2842 msgid "JavaScript required!"
2843 msgstr "JavaScript benötigt!"
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1694
2846 msgid "Join Network"
2847 msgstr "Netzwerk beitreten"
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
2850 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2851 msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken"
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
2854 msgid "Joining Network: %q"
2855 msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
2857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:306
2858 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2859 msgstr "Einstellungen beibehalten und die aktuelle Konfiguration sichern"
2861 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2862 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2864 msgstr "Kernelprotokoll"
2866 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2867 msgid "Kernel Version"
2868 msgstr "Kernel Version"
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
2880 msgstr "Schlüssel Nr. %d"
2882 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2887 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2893 msgstr "L2TP Server"
2895 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2900 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2901 msgid "LCP echo failure threshold"
2902 msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert"
2904 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2909 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2910 msgid "LCP echo interval"
2911 msgstr "LCP Echo Intervall"
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
2918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:399
2922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:204
2926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
2927 msgid "Language and Style"
2928 msgstr "Sprache und Aussehen"
2930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:123
2934 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2936 msgstr "Zweigstelle"
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87
2947 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2948 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2950 msgid "Leasetime remaining"
2951 msgstr "Verbleibende Gültigkeit"
2953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2956 msgid "Leave empty to autodetect"
2957 msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen"
2959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2963 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2964 msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden"
2966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2314
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:538
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
2975 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2977 "DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch "
2978 "Dritte zu verhindern."
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
2981 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2982 msgstr "Dienste auf die angegeben Schnittstellen plus Loopback beschränken."
2984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:124
2985 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2986 msgstr "Dämpfung (LATN)"
2988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
2990 msgstr "Verbindungsmodus"
2992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
2994 msgstr "Verbindungsstatus"
2996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
2998 msgstr "Verbindungsdauer"
3000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:88
3002 msgstr "Verbindung hergestellt"
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3006 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3009 "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche "
3010 "Requests weitergeleitet werden"
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
3014 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3015 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3016 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3017 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3020 "Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3021 ">Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation. <br /"
3022 ">Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) einer Ziel-"
3023 "MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert "
3024 "werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen "
3025 "Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat."
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
3029 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3030 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3031 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3032 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3035 "Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3036 ">Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,128 Bit Schlüssel in Hex-"
3037 "Notation. <br />Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-"
3038 "Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station "
3039 "versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche "
3040 "innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen."
3042 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3043 msgid "List of SSH key files for auth"
3044 msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation"
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3047 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3048 msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind"
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
3051 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3052 msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
3055 msgid "Listen Interfaces"
3056 msgstr "Aktive Schnittstellen"
3058 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3060 msgstr "Port (lauschen)"
3062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3063 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3065 "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
3069 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3070 msgstr "Serverport für eingehende DNS Abfragen"
3072 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
3073 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
3077 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
3078 msgid "Load Average"
3079 msgstr "Durchschnittslast"
3081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
3085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1796
3086 msgid "Loading directory contents…"
3087 msgstr "Lade Verzeichniseinträge…"
3089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2693
3090 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3091 msgid "Loading view…"
3092 msgstr "Lade Seite…"
3094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3095 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
3096 msgid "Local IP address is invalid"
3097 msgstr "Lokale IP-Adresse ist ungültig"
3099 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3100 msgid "Local IP address to assign"
3101 msgstr "Lokale IP-Adresse"
3103 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3107 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3108 msgid "Local IPv4 address"
3109 msgstr "Lokale IPv4 Adresse"
3111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3113 msgid "Local IPv6 address"
3114 msgstr "Lokale IPv6 Adresse"
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
3117 msgid "Local Service Only"
3118 msgstr "Nur lokale Dienste"
3120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3121 msgid "Local Startup"
3122 msgstr "Lokales Startskript"
3124 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
3125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
3127 msgstr "Lokale Zeit"
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
3130 msgid "Local domain"
3131 msgstr "Lokale Domain"
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
3135 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3136 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3138 "Spezifiziert den lokalen Domainnamen. Anfragen für Hostnamen welche auf "
3139 "diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-"
3140 "Namen oder Hosts-Dateien aufgelöst"
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:151
3143 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3145 "Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge "
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
3149 msgid "Local server"
3150 msgstr "Lokaler Server"
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
3154 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3157 "Hostnamen je nach anfragendem Subnetz auflösen wenn mehrere IPs verfügbar "
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128
3161 msgid "Localise queries"
3162 msgstr "Lokalisiere Anfragen"
3164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159
3165 msgid "Log output level"
3166 msgstr "Protokolllevel"
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3170 msgstr "Schreibe Abfragelog"
3172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
3174 msgstr "Protokollierung"
3176 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3180 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:103
3184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:131
3185 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3186 msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)"
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533
3189 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3190 msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)."
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3200 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3201 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1966
3204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
3206 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3208 msgstr "MAC-Adresse"
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:887
3211 msgid "MAC-Address Filter"
3212 msgstr "MAC-Adressfilter"
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
3220 msgstr "MAC-Adressliste"
3222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3223 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3224 msgid "MAP / LW4over6"
3225 msgstr "MAP / LW4over6"
3227 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3228 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3229 msgid "MAP rule is invalid"
3230 msgstr "MAP-Regel ist ungültig"
3232 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:301
3240 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3245 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:325
3252 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3254 msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:"
3256 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3257 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
3271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:122
3272 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3273 msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)"
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
3276 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3277 msgstr "Maximal erlaubter Inaktivitätszeitraum"
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3280 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3281 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases"
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
3284 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3285 msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Anfragen"
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3288 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3289 msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen"
3291 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3292 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3293 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3294 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3295 msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)"
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:538
3298 msgid "Maximum number of leased addresses."
3299 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen."
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:762
3302 msgid "Maximum transmit power"
3303 msgstr "Maximale Sendeleistung"
3305 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
3308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
3309 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3310 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:32
3318 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3320 msgstr "Hauptspeicher"
3322 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3323 msgid "Memory usage (%)"
3324 msgstr "Speichernutzung (%)"
3326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3608
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:105
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:807
3338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3339 msgid "Method not found"
3340 msgstr "Methode nicht gefunden"
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3343 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3344 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3350 msgid "Mirror monitor port"
3351 msgstr "Spiegel-Monitor-Port"
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:197
3354 msgid "Mirror source port"
3355 msgstr "Spiegel-Quell-Port"
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
3358 msgid "Mobility Domain"
3359 msgstr "Mobilitätsbereich"
3361 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:106
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:361
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
3367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175
3371 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3375 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3376 msgid "Modem default"
3377 msgstr "Modem-Grundeinstellung"
3379 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3380 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3382 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3383 msgid "Modem device"
3386 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3387 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3388 msgid "Modem information query failed"
3389 msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen"
3391 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3392 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3393 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3394 msgid "Modem init timeout"
3395 msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung"
3397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3609
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
3402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
3403 msgid "More Characters"
3404 msgstr "Mehr Zeichen"
3406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
3410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216
3412 msgstr "Einhängepunkt"
3414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:168
3415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:251
3416 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
3417 msgid "Mount Points"
3418 msgstr "Einhängepunkte"
3420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
3421 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3422 msgstr "Mountpunkte - Mount-Eintrag"
3424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
3425 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3426 msgstr "Mountpunkte - Auslagerungsdatei"
3428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:251
3430 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3433 "Einhängepunkte bestimmen, an welcher Stelle des Dateisystems bestimmte "
3434 "Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden"
3436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:178
3437 msgid "Mount attached devices"
3438 msgstr "Angeschlossene Geräte einhängen"
3440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:186
3441 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3442 msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen"
3444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
3445 msgid "Mount options"
3446 msgstr "Mount-Optionen"
3448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:182
3453 msgid "Mount swap not specifically configured"
3454 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen aktivieren"
3456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246
3457 msgid "Mounted file systems"
3458 msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
3460 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3462 msgstr "Nach unten schieben"
3464 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3466 msgstr "Nach oben schieben"
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
3472 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3474 msgstr "NAT-T Modus"
3476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3477 msgid "NAT64 Prefix"
3478 msgstr "NAT64-Präfix"
3480 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3481 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
3489 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
3494 msgid "NTP server candidates"
3495 msgstr "NTP Server Kandidaten"
3497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097
3498 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
3501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
3506 msgid "Name of the new network"
3507 msgstr "Name des neuen Netzwerkes"
3509 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3513 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3514 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
3517 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
3518 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3519 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3520 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3525 msgid "Network Utilities"
3526 msgstr "Netzwerk-Werkzeuge"
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
3529 msgid "Network boot image"
3530 msgstr "Netzwerk-Boot-Image"
3532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3533 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3534 msgid "Network device is not present"
3535 msgstr "Netzwerkgerät ist nicht vorhanden"
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3538 msgid "Network without interfaces."
3539 msgstr "Netzwerk ohne Schnittstellen."
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665
3542 msgid "New interface name…"
3543 msgstr "Name der neuen Schnittstelle…"
3545 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
3550 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
3555 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3556 msgstr "Kein DHCP Server auf dieser Schnittstelle eingerichtet"
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
3559 msgid "No Encryption"
3560 msgstr "Keine Verschlüsselung"
3562 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3567 msgid "No data received"
3568 msgstr "Keine Daten empfangen"
3570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1741
3571 msgid "No entries in this directory"
3572 msgstr "Keine Einträge in diesem Verzeichnis"
3574 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3575 msgid "No files found"
3576 msgstr "Keine Dateien gefunden"
3578 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:551
3580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:191
3581 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
3582 msgid "No information available"
3583 msgstr "Keine Informationen verfügbar"
3585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3586 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3587 msgid "No matching prefix delegation"
3588 msgstr "Kein passendes delegiertes Prefix"
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
3591 msgid "No negative cache"
3592 msgstr "Kein Negativ-Cache"
3594 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3595 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3596 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3597 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3598 msgid "No password set!"
3599 msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
3601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3602 msgid "No peers defined yet"
3603 msgstr "Noch keine Peers definiert"
3605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:257
3607 msgid "No public keys present yet."
3608 msgstr "Bisher keine SSH-Schlüssel hinterlegt."
3610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3611 msgid "No rules in this chain."
3612 msgstr "Keine Regeln in dieser Kette."
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
3616 msgstr "Kein Signal"
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
3620 msgid "No zone assigned"
3621 msgstr "Keine Zone zugewiesen"
3623 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3624 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
3630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:126
3631 msgid "Noise Margin (SNR)"
3632 msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)"
3634 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:134
3639 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3640 msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)"
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
3643 msgid "Non-wildcard"
3644 msgstr "An Schnittstellen binden"
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
3651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3655 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3657 msgstr "Nicht Gefunden"
3659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
3661 msgid "Not connected"
3662 msgstr "Nicht verbunden"
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:38
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:73
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:113
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:232
3670 msgstr "Nicht vorhanden"
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3674 msgid "Not started on boot"
3675 msgstr "Beim Hochfahren nicht starten"
3677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3678 msgid "Not supported"
3679 msgstr "Nicht unterstützt"
3681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
3685 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3687 msgstr "DNS-Auflösung"
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
3690 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3692 "Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
3693 "\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung"
3695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
3696 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3697 msgstr "Für Kompression benutze parallele Prozessanzahl"
3699 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3700 msgid "Obfuscated Group Password"
3701 msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort"
3703 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3704 msgid "Obfuscated Password"
3705 msgstr "Chiffriertes Passwort"
3707 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3708 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3709 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3710 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3711 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3712 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3714 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3715 msgid "Obtain IPv6-Address"
3716 msgstr "IPv6-Adresse beziehen"
3718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
3719 msgid "Off-State Delay"
3720 msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand"
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3723 msgid "On-Link route"
3724 msgstr "Link-lokale Route"
3726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:64
3727 msgid "On-State Delay"
3728 msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand"
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3731 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3732 msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!"
3734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3735 msgid "One of the following: %s"
3736 msgstr "Eine der folgenden Möglichkeiten: %s"
3738 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3739 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3740 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3741 msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!"
3743 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3744 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3745 msgstr "Ein oder mehrere ungültige/benötigte Werte auf Registerkarte"
3747 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3748 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3749 msgid "One or more required fields have no value!"
3750 msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
3752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:516
3753 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3754 msgid "Open list..."
3755 msgstr "Liste öffnen..."
3757 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:61
3758 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3759 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3760 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:758
3763 msgid "Operating frequency"
3764 msgstr "Betriebsfrequenz"
3766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2321
3767 msgid "Option changed"
3768 msgstr "Option geändert"
3770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
3771 msgid "Option removed"
3772 msgstr "Option entfernt"
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1536
3775 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3781 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3782 "starting with <code>0x</code>."
3784 "Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in "
3785 "hexadezimal mit führendem <code>0x</code> angeben."
3787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:215
3789 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3790 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3791 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3792 "for the interface."
3794 "Optional. Mögliche Werte: 'eui64', 'random' oder Suffixes wie '::1' oder "
3795 "'::1:2'. Wenn ein IPv6-Präfix (wie z.B. 'a:b:c:d::') von einem delegierendem "
3796 "Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um "
3797 "eine IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen."
3799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3801 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3802 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3804 "Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere "
3805 "Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen."
3807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3808 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3809 msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen."
3811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3812 msgid "Optional. Description of peer."
3813 msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
3815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3817 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3820 "Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor "
3821 "dem Verbindungsaufbau aufgelöst."
3823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3824 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3825 msgstr "Optional. Maximale MTU für Tunnelschnittstellen."
3827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3828 msgid "Optional. Port of peer."
3829 msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners."
3831 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3833 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3834 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3836 "Optional. Sekunden zwischen Keep-Alive-Nachrichten. Standardwert is 0 "
3837 "(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 "
3840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3841 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3843 "Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete."
3845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3849 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:374
3853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3857 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3861 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3862 msgid "Output Interface"
3863 msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
3865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
3866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
3868 msgstr "Output-Zone"
3870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:219
3872 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3873 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3874 msgid "Override MAC address"
3875 msgstr "MAC-Adresse überschreiben"
3877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:223
3879 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3880 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3882 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:154
3883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3888 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3889 msgid "Override MTU"
3890 msgstr "MTU-Wert überschreiben"
3892 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3893 msgid "Override TOS"
3894 msgstr "TOS-Wert überschreiben"
3896 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3897 msgid "Override TTL"
3898 msgstr "TTL-Wert überschreiben"
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
3901 msgid "Override default interface name"
3902 msgstr "Standard Schnittstellennamen überschreiben"
3904 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3905 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3906 msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben"
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
3910 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3911 "subnet that is served."
3913 "Überschreibt die Netzmaske welche an Clients geschickt wird. Normalerweise "
3914 "wird diese vom bedienten Subnetz abgeleitet."
3916 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3917 msgid "Override the table used for internal routes"
3918 msgstr "Überschreibt die benutzte Tabelle für interne Routen"
3920 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
3925 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3926 msgstr "Existierende Datei \"%s\" überschreiben?"
3928 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3932 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3933 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3939 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3940 msgid "PAP/CHAP password"
3941 msgstr "PAP/CHAP Passwort"
3943 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3944 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3950 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3951 msgid "PAP/CHAP username"
3952 msgstr "PAP/CHAP Benutzername"
3954 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3958 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3959 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3960 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3965 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3966 msgid "PIN code rejected"
3967 msgstr "PIN-Code abgelehnt"
3969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1373
3971 msgstr "PMK R1 Push"
3973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3974 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3979 msgid "PPPoA Encapsulation"
3980 msgstr "PPPoA Kapselung"
3982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3983 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3988 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3992 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3993 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
3998 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4004 msgstr "PSID-Offset"
4006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4007 msgid "PSID-bits length"
4008 msgstr "PSID-Bitlänge"
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
4011 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4012 msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)"
4014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
4020 msgid "Part of zone %q"
4021 msgstr "Teil von Zone %q"
4023 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4026 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
4027 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4032 msgid "Password authentication"
4033 msgstr "Passwortanmeldung"
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
4036 msgid "Password of Private Key"
4037 msgstr "Passwort des privaten Schlüssels"
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
4040 msgid "Password of inner Private Key"
4041 msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels"
4043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
4044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:30
4045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:32
4046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:34
4047 msgid "Password strength"
4048 msgstr "Passwortstärke"
4050 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4052 msgstr "Passwort Bestätigung"
4054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:230
4055 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4056 msgstr "Schlüssel einfügen oder Schlüsseldatei hereinziehen…"
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
4059 msgid "Path to CA-Certificate"
4060 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
4063 msgid "Path to Client-Certificate"
4064 msgstr "Pfad zu Client-Zertifikat"
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
4067 msgid "Path to Private Key"
4068 msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel"
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
4071 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4072 msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat"
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
4075 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4076 msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat"
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
4079 msgid "Path to inner Private Key"
4080 msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel"
4082 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
4083 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
4084 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4085 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:370
4086 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:380
4087 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
4088 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
4089 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
4090 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
4091 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
4092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
4096 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4097 msgid "Peer IP address to assign"
4098 msgstr "Entfernte IP-Adresse"
4100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4101 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
4102 msgid "Peer address is missing"
4103 msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt"
4105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4107 msgstr "Verbindungspartner"
4109 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4110 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4111 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4114 msgid "Perform reboot"
4115 msgstr "Neustart durchführen"
4117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:456
4118 msgid "Perform reset"
4119 msgstr "Reset durchführen"
4121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4122 msgid "Permission denied"
4123 msgstr "Zugriff verweigert"
4125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4126 msgid "Persistent Keep Alive"
4127 msgstr "Persistentes Keep-Alive"
4129 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:277
4134 msgid "Physical Settings"
4135 msgstr "Physische Einstellungen"
4137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4153 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:176
4157 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4158 msgid "Please enter your username and password."
4159 msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
4161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:16
4162 msgid "Please select the file to upload."
4163 msgstr "Bitte wählen Sie die hochzuladende Datei aus."
4165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4167 msgstr "Standardregel"
4169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:133
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:274
4178 msgid "Port status:"
4179 msgstr "Port-Status:"
4181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4182 msgid "Potential negation of: %s"
4183 msgstr "Mögliche Negation von: %s"
4185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:137
4186 msgid "Power Management Mode"
4187 msgstr "Energiesparmodus"
4189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:135
4190 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4191 msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)"
4193 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4195 msgstr "LTE bevorzugen"
4197 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4199 msgstr "UMTS bevorzugen"
4201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
4202 msgid "Prefix Delegated"
4203 msgstr "Delegiertes Präfix"
4205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4206 msgid "Preshared Key"
4207 msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
4209 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4214 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4216 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4219 "Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo "
4220 "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren"
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
4223 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4224 msgstr "Verhindert das Binden an diese Schnittstellen."
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
4227 msgid "Prevents client-to-client communication"
4228 msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
4230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4232 msgstr "Privater Schlüssel"
4234 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4235 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
4243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:72
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
4252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
4253 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
4257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:260
4258 msgid "Provide NTP server"
4259 msgstr "NTP-Server anbieten"
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:702
4262 msgid "Provide new network"
4263 msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
4266 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4267 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4269 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4271 msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
4273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4275 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4276 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4277 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4278 "code> file into the input field."
4280 "Öffentliche Schlüssel erlauben eine passwortlose SSH-Anmeldung mit höherer "
4281 "Sicherheit im Vergleich zur Benutzung einfacher Passwörter. Um einen neuen "
4282 "Schlüssel auf dem Gerät zu hinterlegen, kann entweder eine OpenSSH-"
4283 "kompatible öffentliche Schlüsselzeile in das Eingabefeld kopiert, oder eine "
4284 "eine Schlüsseldatei mit der Endung <code>.pub</code> in das Eingabefeld "
4287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:211
4288 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4290 "Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an "
4293 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4294 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4295 msgid "QMI Cellular"
4296 msgstr "QMI Cellular"
4298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:171
4304 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4306 msgstr "Alle verfügbaren übergeordneten DNS-Server abfragen"
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
4309 msgid "R0 Key Lifetime"
4310 msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit"
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
4313 msgid "R1 Key Holder"
4314 msgstr "R1-Schlüsselinhaber"
4316 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4317 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4318 msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus"
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
4321 msgid "RSSI threshold for joining"
4322 msgstr "RSSI-Schwellwert für Assoziationen"
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:779
4325 msgid "RTS/CTS Threshold"
4326 msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
4328 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4337 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
4342 msgid "RX Rate / TX Rate"
4343 msgstr "RX-Rate / TX-Rate"
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
4346 msgid "Radius-Accounting-Port"
4347 msgstr "Radius-Accounting-Port"
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1216
4350 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4351 msgstr "Radius-Accounting-Secret"
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1200
4354 msgid "Radius-Accounting-Server"
4355 msgstr "Radius-Accounting-Server"
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
4358 msgid "Radius-Authentication-Port"
4359 msgstr "Radius-Authentication-Port"
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
4362 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4363 msgstr "Radius-Authentication-Secret"
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
4366 msgid "Radius-Authentication-Server"
4367 msgstr "Radius-Authentication-Server"
4369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4370 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4372 "Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter "
4373 "einen bestimmten Wert erwartet"
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:84
4377 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4378 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4379 msgstr "Lese Informationen aus /etc/ethers um den DHCP-Server zu konfigurieren"
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4383 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4384 "access to this device if you are connected via this interface"
4386 "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Das Löschen kann nicht rückgängig "
4387 "gemacht werden! Der Kontakt zum Gerät könnte verloren gehen wenn die "
4388 "Verbindung über diese Schnittstelle erfolgt"
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
4391 msgid "Really switch protocol?"
4392 msgstr "Protokoll wirklich wechseln?"
4394 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
4395 msgid "Realtime Connections"
4396 msgstr "Echtzeitverbindungen"
4398 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4399 msgid "Realtime Graphs"
4400 msgstr "Echtzeit-Diagramme"
4402 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4403 msgid "Realtime Load"
4404 msgstr "Echtzeitsystemlast"
4406 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4407 msgid "Realtime Traffic"
4408 msgstr "Echtzeitverkehr"
4410 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4411 msgid "Realtime Wireless"
4412 msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal"
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
4415 msgid "Reassociation Deadline"
4416 msgstr "Reassoziierungsfrist"
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
4419 msgid "Rebind protection"
4420 msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
4422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
4423 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
4425 msgstr "Neu Starten"
4427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:245
4429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
4430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
4434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
4435 msgid "Reboots the operating system of your device"
4436 msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu"
4438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:90
4442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4443 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4444 msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle."
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4447 msgid "Reconnect this interface"
4448 msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
4450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4454 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4455 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4459 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4460 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4461 msgid "Relay Bridge"
4462 msgstr "Relay-Brücke"
4464 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4465 msgid "Relay between networks"
4466 msgstr "Zwischen folgenden Netzwerken weiterleiten"
4468 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4469 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4470 msgid "Relay bridge"
4471 msgstr "Relay-Brücke"
4473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4475 msgid "Remote IPv4 address"
4476 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse"
4478 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4479 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4480 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname"
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:726
4486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
4487 msgid "Replace wireless configuration"
4488 msgstr "Drahtloskonfiguration ersetzen"
4490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4491 msgid "Request IPv6-address"
4492 msgstr "IPv6-Adresse anfordern"
4494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4495 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4496 msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern"
4498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4499 msgid "Request timeout"
4500 msgstr "Anfrage-Timeout"
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
4506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4507 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4509 "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
4511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4512 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4513 msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle."
4515 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4516 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4518 "Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle."
4520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4522 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4523 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4524 "routes through the tunnel."
4526 "Benötigt. IP-Adressen und Präfixe die der Verbindungspartner innerhalb des "
4527 "Tunnels nutzen darf. Entspricht üblicherweise der Tunnel-IP-Adresse des "
4528 "Verbindungspartners und den Netzwerken, die dieser durch den Tunnel routet."
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1096
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1097
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
4533 msgid "Requires hostapd"
4534 msgstr "Benötigt \"hostapd\""
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
4538 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4539 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit EAP-Support"
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
4542 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4543 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit OWE-Support"
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1099
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
4547 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4548 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit SAE-Support"
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
4552 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4553 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4555 "Benötigt die \"volle\" Variante des wpad oder hostapd Paketes und "
4556 "Unterstützung vom WLAN-Treiber"
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:141
4560 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4561 "come from unsigned domains"
4563 "Setzt DNSSEC-Unterstützung im DNS-Zielserver vorraus; überprüft ob "
4564 "unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen"
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1120
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
4572 msgid "Requires wpa-supplicant"
4573 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\""
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
4577 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4578 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit EAP-Support"
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1115
4581 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4582 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit OWE-Support"
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1111
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1125
4587 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4588 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit SAE-Support"
4590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2921
4591 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4592 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4593 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4594 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4596 msgstr "Zurücksetzen"
4598 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4599 msgid "Reset Counters"
4600 msgstr "Zähler zurücksetzen"
4602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
4603 msgid "Reset to defaults"
4604 msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen"
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
4607 msgid "Resolv and Hosts Files"
4608 msgstr "Resolv- und Hosts-Dateien"
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
4611 msgid "Resolve file"
4612 msgstr "Resolv-Datei"
4614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4615 msgid "Resource not found"
4616 msgstr "Resource nicht gefunden"
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:694
4620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
4621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4625 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4626 msgid "Restart Firewall"
4627 msgstr "Firewall neu starten"
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:692
4630 msgid "Restart radio interface"
4631 msgstr "W-LAN-Gerät neu starten"
4633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:450
4635 msgstr "Wiederherstellen"
4637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:460
4638 msgid "Restore backup"
4639 msgstr "Sicherung wiederherstellen"
4641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4643 msgid "Reveal/hide password"
4644 msgstr "Passwort zeigen/verstecken"
4646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2337
4650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2420
4651 msgid "Revert changes"
4652 msgstr "Änderungen verwerfen"
4654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
4655 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4656 msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen"
4658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2549
4659 msgid "Reverting configuration…"
4660 msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen…"
4662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4663 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4664 msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien"
4666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:320
4667 msgid "Root preparation"
4668 msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen"
4670 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4671 msgid "Route Allowed IPs"
4672 msgstr "Erlaubte IP-Adressen routen"
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4676 msgstr "Routen-Tabelle"
4678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
4683 msgid "Router Advertisement-Service"
4684 msgstr "Router-Advertisement-Dienst"
4686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:43
4687 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4688 msgid "Router Password"
4689 msgstr "Routerpasswort"
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4692 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4693 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4699 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4702 "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
4703 "Netzwerke erreicht werden können."
4705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
4710 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4711 msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten"
4713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
4714 msgid "Run filesystem check"
4715 msgstr "Dateisystemprüfung durchführen"
4717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1307
4718 msgid "Runtime error"
4719 msgstr "Laufzeitfehler"
4721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:302
4725 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4730 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4732 msgstr "SSH-Zugriff"
4734 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4735 msgid "SSH server address"
4736 msgstr "SSH-Server-Adresse"
4738 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4739 msgid "SSH server port"
4740 msgstr "SSH-Server-Port"
4742 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4743 msgid "SSH username"
4744 msgstr "SSH Benutzername"
4746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:263
4747 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:17
4749 msgstr "SSH-Schlüssel"
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:105
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1620
4754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
4758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
4762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
4763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2917
4764 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4765 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4766 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:507
4768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:118
4772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2913
4773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2333
4774 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4775 msgid "Save & Apply"
4776 msgstr "Speichern & Anwenden"
4778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:479
4779 msgid "Save mtdblock"
4780 msgstr "Speichere mtdblock"
4782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:467
4783 msgid "Save mtdblock contents"
4784 msgstr "Inhalte von mtdblock-Partitionen speichern"
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:699
4790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
4791 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21
4792 msgid "Scheduled Tasks"
4793 msgstr "Geplante Aufgaben"
4795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2317
4796 msgid "Section added"
4797 msgstr "Sektion hinzugefügt"
4799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2319
4800 msgid "Section removed"
4801 msgstr "Sektion entfernt"
4803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
4804 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4805 msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details"
4807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
4809 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4810 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4813 "\"Upgrade erzwingen\" auswählen um die Abbilddatei auch dann zu schreiben, "
4814 "wenn die Formatüberprüfung fehlschlägt. Diese Option nur benutzen wenn das "
4815 "Abbild korrekt und für dieses Gerät bestimmt ist!"
4817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1497
4818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1627
4819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
4820 msgid "Select file…"
4821 msgstr "Datei auswählen…"
4823 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4824 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4825 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4827 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4828 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4830 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4831 "conjunction with failure threshold"
4833 "Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur "
4834 "effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert"
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
4837 msgid "Server Settings"
4838 msgstr "Servereinstellungen"
4840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4841 msgid "Service Name"
4842 msgstr "Service-Name"
4844 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4845 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4846 msgid "Service Type"
4847 msgstr "Service-Typ"
4849 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1587
4854 msgid "Session expired"
4855 msgstr "Sitzung abgelaufen"
4857 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4858 msgid "Set VPN as Default Route"
4859 msgstr "VPN als Defaultroute benutzen"
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
4863 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4864 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4866 "Schnittstelleneigenschaften werden unabhängig vom Link gesetzt (ist die "
4867 "Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht "
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
4871 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4872 msgstr "Diese Schnittstelle als DHCPv6-Relay Master festlegen."
4874 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4875 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4876 msgid "Setting PLMN failed"
4877 msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen"
4879 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4880 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4881 msgid "Setting operation mode failed"
4882 msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen"
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
4886 msgid "Setup DHCP Server"
4887 msgstr "DHCP Server einrichten"
4889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:130
4890 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4891 msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)"
4893 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4895 msgstr "kurzes Guardintervall"
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
4898 msgid "Short Preamble"
4899 msgstr "Kurze Präambel"
4901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:514
4902 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4903 msgid "Show current backup file list"
4904 msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien"
4906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4907 msgid "Show empty chains"
4908 msgstr "Leere Chains anzeigen"
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
4911 msgid "Shutdown this interface"
4912 msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
4914 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4915 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
4919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1968
4924 msgid "Signal / Noise"
4925 msgstr "Signal / Rauschen"
4927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
4928 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4929 msgstr "Signaldämpfung (SATN)"
4931 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:300
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
4940 msgid "Size of DNS query cache"
4941 msgstr "Größe des DNS-Caches"
4943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
4944 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4945 msgstr "Größe der ZRAM-Gerätedatei in Megabytes"
4947 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4948 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4950 msgstr "Überspringen"
4952 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4953 msgid "Skip to content"
4954 msgstr "Zum Inhalt springen"
4956 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4957 msgid "Skip to navigation"
4958 msgstr "Zur Navigation springen"
4960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
4961 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4962 msgid "Software VLAN"
4963 msgstr "Software-VLAN"
4965 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4966 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4967 msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!"
4969 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4970 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4971 msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden."
4973 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4974 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4976 "Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
4978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:487
4980 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4981 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4984 "Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell "
4985 "geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
4986 "Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki."
4988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4989 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:391
4990 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4995 msgid "Source Address"
4996 msgstr "Quelladresse"
4998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
4999 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5000 msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
5002 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5004 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5007 "Maximale Anzahl fehlgeschlagener ARP-Anfragen bis ein Host als nicht "
5010 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5012 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5015 "Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet "
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:762
5020 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5021 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5022 "be reduced by the driver."
5024 "Beschränkt die maximal zu verwendende Sendeleistung des Radio-Moduls. "
5025 "Abhängig von regulatorischen Einschränkungen, Modulation und Betriebsmodus "
5026 "kann die eigentliche Leistung durch den Treiber weiter reduziert werden."
5028 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5029 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5030 msgstr "Setzt einen spezifischen TOS (Type of Service) Wert."
5032 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5034 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5037 "Setzt eine spezifische TTL (Time to Live) für gekapselte Pakete, anstatt der "
5038 "standardmäßigen 64."
5040 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5042 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5045 "Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den "
5046 "standardmäßigen 1280 Bytes."
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
5049 msgid "Specify the secret encryption key here."
5050 msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an."
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533
5053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
5054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:96
5058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:71
5059 msgid "Start priority"
5060 msgstr "Startpriorität"
5062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2514
5063 msgid "Starting configuration apply…"
5064 msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen…"
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
5067 msgid "Starting wireless scan..."
5068 msgstr "Starte WLAN Scan..."
5070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:105
5071 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
5073 msgstr "Systemstart"
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5076 msgid "Static IPv4 Routes"
5077 msgstr "Statische IPv4 Routen"
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5080 msgid "Static IPv6 Routes"
5081 msgstr "Statische IPv6 Routen"
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:71
5084 msgid "Static Leases"
5085 msgstr "Statische Einträge"
5087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:73
5088 msgid "Static Routes"
5089 msgstr "Statische Routen"
5091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
5092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5093 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
5094 msgid "Static address"
5095 msgstr "Statische Adresse"
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
5099 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5100 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5101 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5103 "Statische Leases werden genutzt um feste IP-Adressen und Hostnames zu DHCP-"
5104 "Clients zuzuordnen. Sie werden auch für nicht-dynamische Schnittstellen-"
5105 "Konfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit zugehörigem "
5106 "statischem Lease-Eintrag bedient werden."
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:978
5109 msgid "Station inactivity limit"
5110 msgstr "Client-Inaktivitäts-Limit"
5112 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
5115 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
5120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
5121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
5126 msgid "Strict order"
5127 msgstr "Strikte Reihenfolge"
5129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:30
5133 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108
5139 msgid "Suppress logging"
5140 msgstr "Logeinträge unterdrücken"
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:109
5143 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5145 "Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken"
5147 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
5149 msgstr "Auslagerungsspeicher"
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:135
5152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:168
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:146
5162 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5164 "Der Switch %q hat eine unbekannte Struktur, die VLAN Settings könnten "
5167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:142
5168 msgid "Switch Port Mask"
5169 msgstr "Switch-Port-Maske"
5171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
5172 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
5174 msgstr "Switch-VLAN"
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:355
5177 msgid "Switch protocol"
5178 msgstr "Wechsle Protokoll"
5180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5182 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5183 msgid "Switch to CIDR list notation"
5184 msgstr "Auf CIDR-Listen-Notation wechseln"
5186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1528
5187 msgid "Symbolic link"
5188 msgstr "Symbolischer Link"
5190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:71
5191 msgid "Sync with NTP-Server"
5192 msgstr "Mit NTP-Server synchronisieren"
5194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:64
5195 msgid "Sync with browser"
5196 msgstr "Mit Browser synchronisieren"
5198 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5199 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
5200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:94
5201 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
5205 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
5206 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5208 msgstr "Systemprotokoll"
5210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
5211 msgid "System Properties"
5212 msgstr "Systemeigenschaften"
5214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:136
5215 msgid "System log buffer size"
5216 msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers"
5218 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
5222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
5223 msgid "TFTP Settings"
5224 msgstr "TFTP Einstellungen"
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5227 msgid "TFTP server root"
5228 msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis"
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
5234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
5235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
5239 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
5243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5244 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5245 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5251 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5252 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5256 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5257 msgid "Target network"
5258 msgstr "Zielnetzwerk"
5260 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
5264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:120
5265 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5266 msgstr "Der Befehl <em>block mount</em> ist mit Code %d fehlgeschlagen"
5268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5270 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5271 "username instead of the user ID!"
5273 "Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt "
5274 "der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden!"
5276 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5278 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5280 "Die IPv4-Adresse oder der volle Domain Name des entfernten Tunnel-Endpunktes."
5282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5285 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5287 "Vom Provider zugewiesenes IPv6-Präfix, endet normalerweise mit <code>::</"
5290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
5292 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5293 "code> and <code>_</code>"
5295 "Erlaubte Buchstaben sind: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5296 "code> and <code>_</code>"
5298 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5299 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5301 "Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
5304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
5306 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5307 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5308 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5309 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5310 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5311 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5314 "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von "
5315 "%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus "
5316 "Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
5317 "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
5318 "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration weiter "
5319 "bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle austehenden "
5320 "Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand "
5323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:415
5326 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5327 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5328 msgstr "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (z.B.: /dev/sda)"
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:613
5332 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5335 "Die existierende Drahtlos-Konfiguration muss geändert werden damit LuCI "
5336 "richtig funktioniert."
5338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:180
5339 msgid "The firstboot command failed with code %d"
5340 msgstr "Der firstboot-Befehl ist mit Code %d fehlgeschlagen"
5342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:298
5344 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5345 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5346 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5348 "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Die aufgeführte Prüfsumme und "
5349 "Dateigröße mit der ursprünglichen Datei vergleichen um die Datenintegrität "
5350 "zu gewährleisten.<br />Auf \"Fortfahren\" klicken um den Schreibvorgang zu "
5353 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5354 msgid "The following rules are currently active on this system."
5355 msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv."
5357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5358 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5359 msgstr "Das Gateway darf keine lokale IP-Addresse des Routers sein"
5361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
5362 msgid "The given SSH public key has already been added."
5363 msgstr "Der angegebene öffentliche SSH-Schlüssel wurde bereits hinzugefügt."
5365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
5367 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5370 "Der angegebene öffentliche SSH Schlüssel ist ungültig, bitte OpenSSH-"
5371 "kompatible öffentliche RSA oder ECDSA-Schlüssel verwenden."
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:668
5374 msgid "The interface name is already used"
5375 msgstr "Der Schnittstellenname wird bereits verwendet"
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
5378 msgid "The interface name is too long"
5379 msgstr "Der Schnittstellenname ist zu lang"
5381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5384 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5387 "Länge des IPv4-Präfix in Bits, die übrigen Bits werden in der IPv6-Adresse "
5390 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5392 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5393 msgstr "Länge des IPv6-Präfix in Bits"
5395 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5396 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5397 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)."
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1822
5400 msgid "The network name is already used"
5401 msgstr "Der Netzwerkname wird bereits verwendet"
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:135
5405 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5406 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5407 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5408 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5409 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5410 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5412 "Die Netzwerkschnittstellen dieses Geräts können zu verschienden <abbr title="
5413 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s zusammengefasst werden, in denen "
5414 "Geräte miteinander direkt kommunizieren können. <abbr title=\"Virtual Local "
5415 "Area Network\">VLAN</abbr>s werden auch häufig dazu genutzt, um Netzwerke "
5416 "voneinander zu trennen. So ist oftmals eine Schnittstelle als Uplink zu "
5417 "einem größeren Netz, wie dem Internet, vorkonfiguriert und die anderen "
5418 "Schnittstellen bilden ein <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</"
5419 "abbr> für das lokale Netzwerk."
5421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:241
5422 msgid "The reboot command failed with code %d"
5423 msgstr "Der Neustartbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
5425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:230
5426 msgid "The restore command failed with code %d"
5427 msgstr "Der Wiederherstellungsbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
5430 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5432 "Der ausgewählte \"%s\" Betriebsmodus ist nicht kompatibel mit %s-"
5435 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5436 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5438 "Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!"
5440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:183
5442 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5445 "Die Einstellungen werden nun gelöscht! Anschließend wird ein Neustart des "
5446 "Systems durchgeführt."
5448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
5450 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5451 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5452 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5455 "Der Flashvorgang läuft jetzt.<br /> SCHALTEN SIE NICHT DEN STROM AUS!<br /> "
5456 "Warten Sie einige Minuten bis das Gerät wieder erreichbar ist. Je nach "
5457 "Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-"
5458 "Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können."
5460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:246
5462 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5463 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5465 "Das System wird gerade neu gestartet. Wenn die wiederhergestellte "
5466 "Konfiguration die aktuelle LAN-IP-Adresse geändert hat, müssen Sie sich "
5467 "möglicherweise manuell neu verbinden."
5469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:80
5470 msgid "The system password has been successfully changed."
5471 msgstr "Das Systempasswort wurde erfolgreich geändert."
5473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
5474 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5475 msgstr "Der Befehl sysupgrade ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
5477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:203
5479 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5480 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5481 "\"Cancel\" to abort the operation."
5483 "Das hochgeladene Backup-Archiv scheint gültig zu sein und enthält die unten "
5484 "aufgeführten Dateien. Auf \"Weiter\" drücken um das Backup "
5485 "wiederherzustellen und neu zu starten, oder \"Abbrechen\", um den Vorgang "
5488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:198
5489 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5490 msgstr "Das hochgeladene Backup-Archiv ist nicht lesbar"
5492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:327
5493 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5495 "Die hochgeladene Firmware erlaubt es nicht, die aktuelle Konfiguration "
5498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
5500 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5501 "you choose the generic image format for your platform."
5503 "Das hochgeladene Firmware-Image hat ein nicht unterstütztes Format. Stellen "
5504 "Sie sicher dass Sie das generische Format für Ihre Platform gewählt haben."
5506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5507 msgid "There are no active leases"
5508 msgstr "Es gibt keine aktiven Leases"
5510 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5511 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5512 msgid "There are no active leases."
5513 msgstr "Es gibt keine aktiven Leases."
5515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
5516 msgid "There are no changes to apply"
5517 msgstr "Es gibt keine anzuwendenden Änderungen"
5519 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5520 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5521 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5522 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5524 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5525 "protect the web interface and enable SSH."
5527 "Es ist kein Passwort auf diesem Router gesetzt. Bitte konfigurieren Sie ein "
5528 "Root-Passwort um das Web-Interface zu schützen und SSH zu aktivieren."
5530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5531 msgid "This IPv4 address of the relay"
5532 msgstr "IPv4-Adresse des Relais"
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
5535 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5537 "Dieser Authentifizierungstyp ist nicht mit der ausgewählten EAP-Methode "
5540 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:54
5541 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5542 msgstr "Dies scheint keine gültige PEM-Datei zu sein"
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5546 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5547 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5548 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5550 "Diese Datei muss Zeilen in der Form <code>server=/domain/1.2.3.4</code> oder "
5551 "<code>server=1.2.3.4</code> für domainspezifische oder volle Upstream-DNS-"
5552 "Server beinhalten."
5554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:499
5555 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5557 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5558 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5559 "configurations are automatically preserved."
5561 "Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse zu "
5562 "selektieren welche während eines System-Upgrade gesichert werden sollen. "
5563 "Modifizierte Dateien in /etc/config/ und bestimmte andere essenzielle "
5564 "Konfigurationsdateien werden automatisch gesichert."
5566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5568 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5569 "password if no update key has been configured"
5571 "Dies ist entweder der \"Update Key\" der für diesen Tunnel eingerichtet "
5572 "wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel "
5575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
5577 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5578 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5580 "Dies ist der Inhalt von /etc/rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen "
5581 "(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden."
5583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5585 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5586 "ends with <code>...:2/64</code>"
5588 "Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet "
5589 "üblicherweise mit <code>...:2/64</code>"
5591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
5593 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5594 "abbr> in the local network"
5595 msgstr "Dies ist der einzige DHCP im lokalen Netz"
5597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5598 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5599 msgstr "Das ist der normale Login-Name für den Account"
5601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5603 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5605 "Dies ist das vom Tunnel-Broker geroutete öffentliche Präfix zur Verwendung "
5606 "durch nachgelagerte Clients"
5608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:24
5609 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5611 "Dies ist die System-Crontab in der geplante Aufgaben definiert werden können."
5613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5615 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5617 "Dies ist üblicherweise die Adresse des nächstgelegenen PoPs betrieben durch "
5620 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5622 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5625 "Diese Tabelle gibt eine Übersicht über aktuell laufende Systemprozesse und "
5628 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
5629 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5630 msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen."
5632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
5633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
5634 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5635 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5636 msgid "This section contains no values yet"
5637 msgstr "Diese Sektion enthält noch keine Einträge"
5639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
5640 msgid "Time Synchronization"
5641 msgstr "Zeitsynchronisation"
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
5644 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5645 msgstr "Zeitintervall für die neubestimmung des Gruppenschlüssels"
5647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
5651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1597
5655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:450
5657 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5658 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5659 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5661 "Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes "
5662 "Backup-Archiv hochgeladen werden. \"Reset durchführen\" stellt den "
5663 "Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
5670 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5671 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5672 msgid "Total Available"
5673 msgstr "Gesamt verfügbar"
5675 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5676 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5678 msgstr "Routenverfolgung"
5680 # Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
5681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5683 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5687 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:393
5691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:89
5695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:57
5699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:84
5700 msgid "Trigger Mode"
5701 msgstr "Auslösmechanismus"
5703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2829
5708 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5709 msgid "Tunnel Interface"
5710 msgstr "Tunnelschnittstelle"
5712 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5713 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5716 msgstr "Basisschnittstelle"
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
5720 msgstr "Sendestärke"
5722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:37
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185
5725 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5729 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:354
5733 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5737 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5738 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5739 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5740 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:93
5746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:110
5748 msgstr "USB Anschlüsse"
5750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:277
5751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:383
5755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5757 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5758 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5759 msgid "Unable to determine device name"
5760 msgstr "Gerätename konnte nicht bestimmt werden"
5762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5763 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5764 msgid "Unable to determine external IP address"
5765 msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden"
5767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5768 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5769 msgid "Unable to determine upstream interface"
5770 msgstr "Externe Netzwerkschnittstelle konnte nicht bestimmt werden"
5772 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5773 msgid "Unable to dispatch"
5774 msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
5776 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5777 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5778 msgid "Unable to obtain client ID"
5779 msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden"
5781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:244
5782 msgid "Unable to obtain mount information"
5783 msgstr "Die Mountinformationen können nicht ermittelt werden"
5785 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5786 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5787 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5788 msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden"
5790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5791 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5792 msgid "Unable to resolve peer host name"
5793 msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden"
5795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:16
5796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422
5797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:53
5798 msgid "Unable to save contents: %s"
5799 msgstr "Inhalt kann nicht gespeichert werden: %s"
5801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
5802 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5803 msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)"
5805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5806 msgid "Unexpected reply data format"
5807 msgstr "Unerwartetes Antwortdatenformat"
5809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1984
5810 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2272
5815 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5816 msgid "Unknown error (%s)"
5817 msgstr "Protokollfehler: %s"
5819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5820 msgid "Unknown error code"
5821 msgstr "Unbekannter Fehlercode"
5823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
5824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5825 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
5834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:248
5837 msgstr "Unbenannter Schlüssel"
5839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2276
5840 msgid "Unsaved Changes"
5841 msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
5843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5844 msgid "Unspecified error"
5845 msgstr "Unbestimmter Fehler"
5847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5848 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5849 msgid "Unsupported MAP type"
5850 msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ"
5852 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5853 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5854 msgid "Unsupported modem"
5855 msgstr "Nicht unterstütztes Modem"
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:219
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5859 msgid "Unsupported protocol type."
5860 msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp."
5862 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:88
5870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:486
5872 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5874 "Ein \"sysupgrade\" kompatibles Image hochladen um die laufende Firmware zu "
5877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:221
5878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:252
5879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:462
5880 msgid "Upload archive..."
5881 msgstr "Backup wiederherstellen..."
5883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1680
5885 msgstr "Datei hochladen"
5887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1655
5888 msgid "Upload file…"
5889 msgstr "Datei hochladen…"
5891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1604
5892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:77
5893 msgid "Upload request failed: %s"
5894 msgstr "Upload-Anfrage fehlgeschlagen: %s"
5896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:15
5897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:53
5898 msgid "Uploading file…"
5899 msgstr "Datei wird hochgeladen…"
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:614
5903 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5904 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5905 "restarted to apply the updated configuration."
5907 "Beim Fortfahren werden unbenannte \"wifi-iface\" Sektionen in der "
5908 "Drahtloskonfiguration mit Namen in der Form <em>wifinet#</em> versehen und "
5909 "das Netzwerk wird neu gestartet um die geänderte Konfiguration anzuwenden."
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5914 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83
5919 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5920 msgstr "Verwende /etc/ethers"
5922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:264
5923 msgid "Use DHCP advertised servers"
5924 msgstr "DHCP beworbene Server verwenden"
5926 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5927 msgid "Use DHCP gateway"
5928 msgstr "Benutze DHCP-Gateway"
5930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5931 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5933 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5939 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5940 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5941 msgstr "Benutze die von der Gegenstelle zugewiesenen DNS-Server"
5943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:480
5944 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5945 msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein."
5947 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5953 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5954 msgstr "Benutze MTU auf der Tunnelschnittstelle"
5956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5960 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5961 msgstr "Benutze TTL auf der Tunnelschnittstelle"
5963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:317
5964 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5965 msgstr "Als externes Overlay benutzen (/overlay)"
5967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:316
5968 msgid "Use as root filesystem (/)"
5969 msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)"
5971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5972 msgid "Use broadcast flag"
5973 msgstr "Benutze Broadcast-Flag"
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
5976 msgid "Use builtin IPv6-management"
5977 msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen"
5979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5981 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5983 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5989 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5990 msgid "Use custom DNS servers"
5991 msgstr "Benutze eigene DNS-Server"
5993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5994 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6001 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6002 msgid "Use default gateway"
6003 msgstr "Benutze Standard-Gateway"
6005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:227
6007 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6014 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6015 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6021 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6022 msgid "Use gateway metric"
6023 msgstr "Benutze Gateway-Metrik"
6025 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6026 msgid "Use routing table"
6027 msgstr "Benutze Routing-Tabelle"
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
6031 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6032 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6033 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6034 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6035 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6037 "Die <em>Hinzufügen</em> Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. "
6038 "Die <em>MAC-Adresse</em> identifiziert den Host, die <em>IPv4-Adresse</em> "
6039 "definiert die zu nutzende statische Adresse und der <em>Hostname</em> ist "
6040 "der symbolische Name der dem Host zugewisen wird."
6042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:218
6046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
6047 msgid "Used Key Slot"
6048 msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6052 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6053 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6055 "Wird für zwei verschiedene Zwecke verwendet: RADIUS NAS ID und 802.11r R0KH-"
6056 "ID. Nicht erforderlich mit normalem WPA(2)-PSK."
6058 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
6059 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6060 msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat"
6062 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:122
6063 msgid "User key (PEM encoded)"
6064 msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel"
6066 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6067 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
6068 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6070 msgstr "Benutzername"
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
6076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
6082 msgstr "VLANs auf %q"
6084 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
6088 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6089 msgid "VPN Local address"
6090 msgstr "Lokale VPN-Adresse"
6092 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6093 msgid "VPN Local port"
6094 msgstr "Lokaler VPN-Port"
6096 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:93
6097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6098 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6102 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6103 msgid "VPN Server port"
6104 msgstr "VPN-Server Port"
6106 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:100
6107 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6108 msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates"
6110 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6111 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6112 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6113 msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)"
6115 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6120 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6121 msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
6123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
6124 msgid "Verifying the uploaded image file."
6125 msgstr "Überprüfen der hochgeladenen Firmware-Datei."
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:52
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
6129 msgid "Virtual dynamic interface"
6130 msgstr "Virtuelle dynamisches Schnittstelle"
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:908
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6138 msgid "WEP Open System"
6139 msgstr "WEP Open System"
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
6142 msgid "WEP Shared Key"
6143 msgstr "WEP Shared Key"
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
6146 msgid "WEP passphrase"
6147 msgstr "WEP Schlüssel"
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
6154 msgid "WPA passphrase"
6155 msgstr "WPA Schlüssel"
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
6159 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6160 "and ad-hoc mode) to be installed."
6162 "WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd "
6163 "(für AP oder Ad-Hoc Modus)."
6165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
6166 msgid "Waiting for command to complete..."
6167 msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
6169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2496
6170 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
6171 msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfiguration… %ds"
6173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6174 msgid "Waiting for device..."
6175 msgstr "Warte auf Gerät..."
6177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
6178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
6182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
6183 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6185 "Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
6188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:34
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
6194 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6195 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6198 "Wenn PSK-Schlüssel benutzt werden kann der PMK-Schlüssel automatisch "
6199 "generiert werden. Wenn diese Option aktiviert ist, werden die nachfolgenden "
6200 "R0/R1-Schlüsseloptionen nicht verwendet."
6202 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:384
6207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6208 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6209 msgid "WireGuard VPN"
6210 msgstr "WireGuard VPN"
6212 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:40
6213 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
6214 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
6218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
6219 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
6220 msgid "Wireless Adapter"
6223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2796
6224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3998
6225 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
6226 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
6227 msgid "Wireless Network"
6228 msgstr "Drahtlosnetzwerk"
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:630
6231 msgid "Wireless Overview"
6232 msgstr "Drahtlosübersicht"
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:798
6235 msgid "Wireless Security"
6236 msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:612
6239 msgid "Wireless configuration migration"
6240 msgstr "Drahtloskonfiguration migrieren"
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:140
6244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
6245 msgid "Wireless is disabled"
6246 msgstr "W-LAN ist deaktiviert"
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:140
6250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
6251 msgid "Wireless is not associated"
6252 msgstr "W-LAN ist nicht assoziiert"
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
6255 msgid "Wireless network is disabled"
6256 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert"
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
6259 msgid "Wireless network is enabled"
6260 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert"
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6263 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6264 msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"
6266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:155
6267 msgid "Write system log to file"
6268 msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben"
6270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
6271 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
6277 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6278 "Do you really want to shut down the interface?"
6280 "Sie scheinen mit dem Gerät über die \"%h\" Schnittstelle verbunden zu sein. "
6281 "Wollen sie diese Schnittstelle wirklich herunterfahren?"
6283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
6285 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6286 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6287 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6289 "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
6290 "Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
6291 "><strong>Warnung: Wenn essentielle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
6292 "werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
6294 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6295 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6296 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6297 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6299 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6301 "Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig "
6304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
6305 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6306 msgstr "ZRAM Kompressionsalgorithmus"
6308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6309 msgid "ZRam Compression Streams"
6310 msgstr "ZRAM Kompressionsprozesse"
6312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
6313 msgid "ZRam Settings"
6314 msgstr "ZRAM Einstellungen"
6316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1031
6328 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6329 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6337 msgstr "automatisch"
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:78
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
6347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:132
6348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:386
6349 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6350 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6351 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6355 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
6361 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6362 msgstr "erstellt eine Netzwerkbrücke über die angegebe(n) Schnittstelle(n)"
6364 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6368 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6374 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6375 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
6376 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
6377 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
6378 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
6379 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
6380 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
6381 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
6385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
6387 msgstr "deaktivieren"
6389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:578
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
6393 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6395 msgstr "deaktiviert"
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:434
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
6399 msgid "driver default"
6400 msgstr "Treiber-Standardwert"
6402 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
6403 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:88
6410 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6411 "abbr>-leases will be stored"
6412 msgstr "Speicherort für vergebenen DHCP-Adressen"
6414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:72
6415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
6416 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6418 msgstr "weitergeleitet"
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:80
6422 msgstr "Voll-Duplex"
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:80
6426 msgstr "Halb-Duplex"
6428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6429 msgid "hexadecimal encoded value"
6430 msgstr "hexadezimal kodierten Wert"
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:587
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
6436 msgstr "hybrider Modus"
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6439 msgid "if target is a network"
6440 msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist"
6442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
6448 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6452 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6453 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6454 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6455 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6456 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6457 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6458 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6462 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6463 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6464 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6465 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6466 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6467 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6468 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6473 msgid "key between 8 and 63 characters"
6474 msgstr "Schlüssel zwischen 8 und 63 Zeichen"
6476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6477 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6478 msgstr "Schlüssel mit exakt 5 oder 13 Zeichen"
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:95
6481 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6482 msgstr "Lokale DNS-Datei"
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
6485 msgid "medium security"
6486 msgstr "mittlere Sicherheit"
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:72
6499 msgstr "nicht verbunden"
6501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6502 msgid "non-empty value"
6503 msgstr "nicht-leeren Wert"
6505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
6509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:77
6510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:91
6511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:105
6513 msgstr "nicht vorhanden"
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:341
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:777
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
6518 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6519 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6520 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6521 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6525 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6526 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6527 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6528 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
6533 msgid "open network"
6534 msgstr "Offenes Netzwerk"
6536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6537 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6542 msgid "positive decimal value"
6543 msgstr "positiven Dezimalwert"
6545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6546 msgid "positive integer value"
6547 msgstr "positive Ganzzahl"
6549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
6557 msgstr "Relay-Modus"
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
6563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
6564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:978
6568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
6571 msgstr "Server-Modus"
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
6574 msgid "stateful-only"
6575 msgstr "nur zustandsorientiert"
6577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:599
6579 msgstr "nur zustandlos"
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
6582 msgid "stateless + stateful"
6583 msgstr "zustandslos + zustandsorientiert"
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
6586 msgid "strong security"
6587 msgstr "hohe Sicherheit"
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:346
6593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
6594 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6595 msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]"
6597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6598 msgid "unique value"
6599 msgstr "eindeutigen Wert"
6601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:449
6605 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6606 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
6608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
6612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
6613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:63
6614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
6615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:355
6616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:378
6617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:413
6618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:450
6619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
6620 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6621 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6623 msgstr "unspezifiziert"
6625 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6626 msgid "unspecified -or- create:"
6627 msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:"
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
6633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6634 msgid "valid IP address"
6635 msgstr "gültige IP-Adresse"
6637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6638 msgid "valid IP address or prefix"
6639 msgstr "gültige IP-Adresse oder gültiges IP-Präfix"
6641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6642 msgid "valid IPv4 CIDR"
6643 msgstr "gültige IPv4-CIDR-Notation"
6645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6646 msgid "valid IPv4 address"
6647 msgstr "gültige IPv4-Adresse"
6649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6650 msgid "valid IPv4 address or network"
6651 msgstr "gültige IPv4-Adresse oder gültiges IPv4-Netzwerk"
6653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6654 msgid "valid IPv4 address:port"
6655 msgstr "gültige IPv4 \"Adresse:Port\" Notation"
6657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6658 msgid "valid IPv4 network"
6659 msgstr "gültiges IPv4-Netzwerk"
6661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6662 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6663 msgstr "gültige IPv4- oder IPv6-CIDR-Notation"
6665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6666 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6667 msgstr "gültiger IPv4-Präfix-Wert (0-32)"
6669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6670 msgid "valid IPv6 CIDR"
6671 msgstr "gültige iPv6-CIDR-Notation"
6673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6674 msgid "valid IPv6 address"
6675 msgstr "gültige IPv6-Adresse"
6677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6678 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6679 msgstr "gültige IPv6-Addresse oder gültiger IPv6-Präfix"
6681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6682 msgid "valid IPv6 host id"
6683 msgstr "gültige IPv6 Host-Identifikation"
6685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6686 msgid "valid IPv6 network"
6687 msgstr "gültiges IPv6-Netzwerk"
6689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6690 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6691 msgstr "gültiger IPv6-Präfix-Wert (0-128)"
6693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6694 msgid "valid MAC address"
6695 msgstr "gültige MAC-Adresse"
6697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6698 msgid "valid UCI identifier"
6699 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner"
6701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6702 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6703 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner, Hostnamen oder IP-Adresse"
6705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6707 msgid "valid address:port"
6708 msgstr "gültige \"Adresse:Port\" Notation"
6710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6712 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6713 msgstr "gültiges Datum (JJJJ-MM-DD)"
6715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6716 msgid "valid decimal value"
6717 msgstr "gültigen Dezimalwert"
6719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6720 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6721 msgstr "gültigen hexadezimalen WEP-Schlüssel"
6723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6724 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6725 msgstr "gültigen hexadezimalen WPA-Schlüssel"
6727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6728 msgid "valid host:port"
6729 msgstr "gültige \"Host:Port\" Notation"
6731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6733 msgid "valid hostname"
6734 msgstr "gültigen Hostnamen"
6736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6737 msgid "valid hostname or IP address"
6738 msgstr "gültigen Hostnamen oder IP-Adresse"
6740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6741 msgid "valid integer value"
6742 msgstr "gültige Ganzzahl"
6744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6745 msgid "valid network in address/netmask notation"
6746 msgstr "gültiges Netzwerk in \"Addresse/Netzmaske\" Notation"
6748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6749 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6750 msgstr "gültige Telefonnummernziffer (0-0, \"*\", \"#\", \"!\" oder \".\")"
6752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6754 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6755 msgstr "gültigen Netzwerkport oder Port-Bereich (von-bis)"
6757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6758 msgid "valid port value"
6759 msgstr "gültigen Netzwerkport"
6761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6762 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6763 msgstr "gültige Zeit (SS:MM:ss)"
6765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6766 msgid "value between %d and %d characters"
6767 msgstr "Wert zwischen %d und %d Zeichen"
6769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6770 msgid "value between %f and %f"
6771 msgstr "Wert zwischen %f und %f"
6773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6774 msgid "value greater or equal to %f"
6775 msgstr "Wert größer oder gleich %f"
6777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6778 msgid "value smaller or equal to %f"
6779 msgstr "Wert kleiner oder gleich %f"
6781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6782 msgid "value with %d characters"
6783 msgstr "Wert mit %d Zeichen"
6785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6786 msgid "value with at least %d characters"
6787 msgstr "Wert mit mindestens %d Zeichen"
6789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6790 msgid "value with at most %d characters"
6791 msgstr "Wert mit maximal %d Zeichen"
6793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
6794 msgid "weak security"
6795 msgstr "geringe Sicherheit"
6797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
6798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6802 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6806 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
6807 #~ msgstr "Achtung: Konfigurationsdateien werden gelöscht"
6809 #~ msgid "Changes applied."
6810 #~ msgstr "Änderungen angewendet."
6812 #~ msgid "Configuration files will be kept"
6813 #~ msgstr "Konfigurationsdateien werden beibehalten"
6815 #~ msgid "Delete permission denied"
6816 #~ msgstr "Löscherlaubnis verweigert"
6818 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
6819 #~ msgstr "Löschanforderung fehlgeschlagen: %d %s"
6821 #~ msgid "Device is rebooting..."
6822 #~ msgstr "Das Gerät startet neu..."
6824 #~ msgid "Keep settings"
6825 #~ msgstr "Konfiguration behalten"
6827 #~ msgid "Rebooting..."
6828 #~ msgstr "Das System wird neu gestartet..."
6831 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6832 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6833 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6835 #~ "Zum Ersetzen der aktuellen Firmware kann hier ein sysupgrade-Kompatibles "
6836 #~ "Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem "
6837 #~ "Update noch aktiv sein soll, aktivieren Sie \"Konfiguration behalten\"."
6840 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6841 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
6843 #~ "Wird als RADIUS-NAS-ID und als 802.11r R0KH-ID verwendet. Nicht benötigt "
6844 #~ "für WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
6846 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6847 #~ msgstr "Änderungen werden angewandt..."
6849 #~ msgid "(%s available)"
6850 #~ msgstr "(%s verfügbar)"
6852 #~ msgid "-- match by device --"
6853 #~ msgstr "-- anhand Gerätedatei selektieren --"
6855 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
6856 #~ msgstr "Achtung: Systemupgrade wird erzwungen"
6862 #~ msgstr "Prüfsumme"
6864 #~ msgid "Enable this mount"
6865 #~ msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
6867 #~ msgid "Enable this swap"
6868 #~ msgstr "Diesen Auslagerungsspeicher aktivieren"
6870 #~ msgid "Flash Firmware"
6871 #~ msgstr "Firmware aktualisieren"
6873 #~ msgid "Flashing..."
6874 #~ msgstr "Firmware wird installiert..."
6876 #~ msgid "Mount Entry"
6877 #~ msgstr "Mount-Eintrag"
6880 #~ msgstr "Fortfahren"
6882 #~ msgid "Really reset all changes?"
6883 #~ msgstr "Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden?"
6888 #~ msgid "Swap Entry"
6889 #~ msgstr "Auslagerungsdatei"
6891 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
6892 #~ msgstr "Das Backup-Archiv scheint keine valide GZip-Datei zu sein."
6895 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6896 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6897 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6898 #~ msgstr "Das Dateisystem mit dem der Speicher formatiert ist (z.B.: ext3)"
6901 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6902 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6903 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6905 #~ "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Nachfolgend sind die Prüfsumme und "
6906 #~ "Dateigröße gelistet. Vergleichen Sie diese mit der Originaldatei um die "
6907 #~ "Integrität sicherzustellen.<br /> Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-"
6908 #~ "Prozedur zu starten."
6911 #~ msgstr "Verifizieren"
6916 #~ msgid "Change login password"
6917 #~ msgstr "Login-Passwort ändern"
6919 #~ msgid "Changing password…"
6920 #~ msgstr "Ändere Passwort…"
6922 #~ msgid "Disabled (default)"
6923 #~ msgstr "Deaktiviert (Standard)"
6925 #~ msgid "Loading SSH keys…"
6926 #~ msgstr "Lade SSH-Schlüssel…"
6928 #~ msgid "Saving keys…"
6929 #~ msgstr "Speichere Schlüssel…"
6931 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6932 #~ msgstr "Gibt den Server-Port dieser <em>Dropbear</em>-Instanz an"
6934 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6935 #~ msgstr "Switch %q (%s)"
6937 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6938 #~ msgstr "VLANs auf %q (%s)"
6940 #~ msgid "Antenna 1"
6941 #~ msgstr "Antenne 1"
6943 #~ msgid "Antenna 2"
6944 #~ msgstr "Antenne 2"
6946 #~ msgid "Antenna Configuration"
6947 #~ msgstr "Antennenkonfiguration"
6949 #~ msgid "Back to overview"
6950 #~ msgstr "Zurück zur Übersicht"
6952 #~ msgid "Back to scan results"
6953 #~ msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen"
6955 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6956 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s W-LAN Adapter"
6958 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6959 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 W-LAN Adapter"
6962 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
6963 #~ "adjusted to %d."
6965 #~ "Kanal %d ist in der Regulierungszone \"%s\" nicht verfügbar und wurde "
6966 #~ "automatisch auf %d gesetzt."
6968 #~ msgid "Common Configuration"
6969 #~ msgstr "Allgemeine Konfiguration"
6972 #~ msgstr "Verbinden"
6974 #~ msgid "Connection Limit"
6975 #~ msgstr "Verbindungslimit"
6977 #~ msgid "Cover the following interface"
6978 #~ msgstr "Die folgende Schnittstelle abdecken"
6980 #~ msgid "Cover the following interfaces"
6981 #~ msgstr "Die folgende Schnittstellen abdecken"
6983 #~ msgid "Create Interface"
6984 #~ msgstr "Erzeuge Schnittstelle"
6986 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
6987 #~ msgstr "Erzeuge Netzwerkbrücke über mehrere Schnittstellen"
6989 #~ msgid "Diversity"
6990 #~ msgstr "Diversität"
6992 #~ msgid "Edit this interface"
6993 #~ msgstr "Diese Schnittstelle bearbeiten"
6995 #~ msgid "Frame Bursting"
6996 #~ msgstr "Frame Bursting"
6999 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
7000 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
7002 #~ "Weitere Informationen zu WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a href="
7003 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
7005 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7006 #~ msgstr "Generischer 802.11%s W-LAN Adapter"
7008 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
7009 #~ msgstr "HT-Modus (802.11n)"
7011 #~ msgid "Install package %q"
7012 #~ msgstr "Installiere Paket %q"
7014 #~ msgid "Interface Overview"
7015 #~ msgstr "Schnittstellenübersicht"
7017 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
7018 #~ msgstr "Festgelegt auf Kanal %s, verwendet durch: %s"
7021 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
7022 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
7024 #~ "Die maximale Länge des Names ist auf 15 Zeichen beschränkt, abzüglich des "
7025 #~ "automatischen Protokoll- oder Bridge-Prefixes wie \"br-\" oder \"pppoe-\" "
7028 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7029 #~ msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt"
7031 #~ msgid "Name of the new interface"
7032 #~ msgstr "Name der neuen Schnittstelle"
7034 #~ msgid "No network configured on this device"
7035 #~ msgstr "Keine Netzwerke auf diesem Gerät konfiguriert"
7037 #~ msgid "No network name specified"
7038 #~ msgstr "Netzwerkname nicht angegeben"
7040 #~ msgid "No networks in range"
7041 #~ msgstr "Keine Netzwerke in Reichweite"
7043 #~ msgid "No scan results available yet..."
7044 #~ msgstr "Noch keine Scan-Ergebnisse verfügbar..."
7046 #~ msgid "Not associated"
7047 #~ msgstr "Nicht assoziiert"
7049 #~ msgid "Note: interface name length"
7050 #~ msgstr "Hinweis: Länge des Namens beachten"
7053 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7054 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7055 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7056 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7057 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7058 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7060 #~ "An dieser Stelle können die einzelnen Schnittstellen des Netzwerkes "
7061 #~ "konfiguriert werden. Es können mehrere Schnittstellen zu einer Brücke "
7062 #~ "zusammengefasst werden, indem diese durch Leerzeichen getrennt aufgezählt "
7063 #~ "werden und ein entsprechender Haken im Feld Netzwerkbrücke gesetzt wird. "
7064 #~ "Es können VLANs in der Notation SCHNITTSTELLE.VLANNR (z.B.: eth0.1) "
7065 #~ "verwendet werden."
7067 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7068 #~ msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!"
7070 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7071 #~ msgstr "Protokoll für die neue Schnittstelle"
7073 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7074 #~ msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert"
7077 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7078 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7080 #~ "Dieses Drahtlosnetzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht "
7081 #~ "rückgängig gemacht werden!\n"
7082 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über dieses "
7083 #~ "Netzwerk verbunden sind."
7085 #~ msgid "Receiver Antenna"
7086 #~ msgstr "Empfangsantenne"
7088 #~ msgid "Repeat scan"
7089 #~ msgstr "Scan wiederholen"
7091 #~ msgid "Replace entry"
7092 #~ msgstr "Eintrag ersetzen"
7094 #~ msgid "Scan request failed"
7095 #~ msgstr "Scan-Anforderung fehlgeschlagen"
7097 #~ msgid "Separate Clients"
7098 #~ msgstr "Clients isolieren"
7100 #~ msgid "Slot time"
7101 #~ msgstr "Zeitslot"
7104 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7105 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7106 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7107 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7108 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7110 #~ "Die <em>Gerätekonfiguration</em> deckt physische Einstellungen der WLAN-"
7111 #~ "Hardware wie Kanal, Sendestärke oder Antennenauswahl ab. Diese "
7112 #~ "Einstellungen werden von allen Netzwerken auf dem Gerät geteilt. Netzwerk-"
7113 #~ "spezifische Einstellungen wie Verschlüsselung oder Betriebsmodus sind in "
7114 #~ "der <em>Schnittstellenkonfiguration</em> gruppiert."
7117 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7118 #~ "this component for working wireless configuration!"
7120 #~ "Das <em>libiwinfo-lua</em> Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss "
7121 #~ "für eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!"
7123 #~ msgid "The given network name is not unique"
7124 #~ msgstr "Der angebene Netzwerk-Name ist nicht eindeutig"
7128 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7129 #~ "will be replaced if you proceed."
7131 #~ "Die Hardware ist nicht Multi-SSID fähig und die existierende "
7132 #~ "Konfiguration wird beim Fortfahren ersetzt."
7134 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7135 #~ msgstr "Dem ausgewähltem Protokoll muss ein Gerät zugeordnet werden"
7138 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7139 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7141 #~ "Es wurde noch kein Netzwerkgerät zugeordnet, bitte ein Gerät im "
7142 #~ "\"Physische Einstellungen\" Bereich anfügen"
7144 #~ msgid "Transmission Rate"
7145 #~ msgstr "Übertragungsrate"
7147 #~ msgid "Transmit Power"
7148 #~ msgstr "Sendeleistung"
7150 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7151 #~ msgstr "Sendeantenne"
7153 #~ msgid "Uploaded File"
7154 #~ msgstr "hochgeladene Datei"
7156 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7157 #~ msgstr "WLAN startet neu..."
7160 #~ msgstr "versteckt"
7162 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
7163 #~ msgstr "gemischtes WPA/WPA2"
7169 #~ msgstr "Erweitert"
7171 #~ msgid "Always off (%s)"
7172 #~ msgstr "Immer aus (%s)"
7174 #~ msgid "Always on (%s)"
7175 #~ msgstr "Immer an (%s)"
7177 #~ msgid "Apply anyway"
7178 #~ msgstr "Ungeprüft anwenden"
7183 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
7184 #~ msgstr "Benutzerdefiniertes Blinkintervall (%s)"
7186 #~ msgid "Expecting %s"
7187 #~ msgstr "Erwarte %s"
7189 #~ msgid "Flash memory activity (%s)"
7190 #~ msgstr "Aktivität des Flashspeichers (%s)"
7192 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
7193 #~ msgstr "Herzschlag / Durchschnittliche Systemlast (%s)"
7196 #~ msgstr "Netzmaske"
7198 #~ msgid "Network device activity (%s)"
7199 #~ msgstr "Aktivität einer Netzwerkschnittstelle (%s)"
7202 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7203 #~ msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten"
7205 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
7206 #~ msgstr "Aktivität eines Switchports (%s)"
7208 #~ msgid "Synchronizing..."
7209 #~ msgstr "Synchronisiere..."
7212 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
7213 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
7214 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7215 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
7216 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
7217 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
7219 #~ "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb "
7220 #~ "von %d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen "
7221 #~ "aus Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
7222 #~ "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
7223 #~ "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration "
7224 #~ "weiter bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle "
7225 #~ "austehenden Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden "
7226 #~ "Konfigurationsstand beizubehalten."
7228 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7229 #~ msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen"
7234 #~ msgid "There are no changes to apply."
7235 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenden Änderungen anzuwenden."
7237 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7238 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!"
7240 #~ msgid "There are no pending changes!"
7241 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen!"
7244 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7245 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7246 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
7248 #~ "Diese Datei beinhaltet Zeilen in der Art 'server=/domain/1.2.3.4' oder "
7249 #~ "'server=1.2.3.4' für domainspezifische oder komplette Ziel-DNS-Server."
7251 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7252 #~ msgstr "Die Zeitsynchronisation wurde noch nicht konfiguriert."
7254 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
7255 #~ msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden"
7257 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
7258 #~ msgstr "Wi-Fi Aktivität (%s)"
7260 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
7261 #~ msgstr "Wi-Fi Clientverbindung (%s)"
7263 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
7264 #~ msgstr "Wi-Fi Datenempfang (%s)"
7266 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
7267 #~ msgstr "Wi-Fi Datenübertragung (%s)"
7269 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
7270 #~ msgstr "Wi-Fi ein (%s)"
7280 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
7281 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
7282 #~ "Opera or Safari."
7284 #~ "Die benutzte Version des Internet Explorers ist zu alt, um diese Seite "
7285 #~ "korrekt darzustellen. Bitte mindestens auf Version 7 upgraden oder einen "
7286 #~ "anderen Browser wie Firefox, Opera oder Safari benutzen."
7292 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
7295 #~ "Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-"
7296 #~ "Point-Kommunikation erzeugt werden."
7299 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7300 #~ "authentication."
7302 #~ "Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro "
7305 #~ msgid "Password successfully changed!"
7306 #~ msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
7308 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7309 #~ msgstr "Unbekannter Fehler, Passwort nicht geändert!"
7311 #~ msgid "Available packages"
7312 #~ msgstr "Verfügbare Pakete"
7314 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
7316 #~ "Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen "
7317 #~ "Schnittstellen zu antworten."
7320 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
7321 #~ "preserved in any sysupgrade."
7323 #~ "Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese "
7324 #~ "Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert."
7327 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
7328 #~ "in a sysupgrade."
7330 #~ "Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle "
7331 #~ "Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert."
7333 #~ msgid "Custom feeds"
7334 #~ msgstr "Eigene Repositories"
7336 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7337 #~ msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen"
7339 #~ msgid "Distribution feeds"
7340 #~ msgstr "Distributionsrepositories"
7342 #~ msgid "Download and install package"
7343 #~ msgstr "Paket herunterladen und installieren"
7348 #~ msgid "Find package"
7349 #~ msgstr "Paket suchen"
7351 #~ msgid "Free space"
7352 #~ msgstr "Freier Platz"
7354 #~ msgid "General options for opkg"
7355 #~ msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg."
7358 #~ msgstr "Installieren"
7360 #~ msgid "Installed packages"
7361 #~ msgstr "Installierte Pakete"
7363 # Ich glab das ist so richtiger
7364 #~ msgid "No package lists available"
7365 #~ msgstr "Es sind keine Paketlisten vorhanden"
7370 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7371 #~ msgstr "OPKG-Konfiguration"
7373 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7374 #~ msgstr "Die Paketlisten sind älter als 24 Stunden"
7376 #~ msgid "Package name"
7377 #~ msgstr "Paketname"
7379 #~ msgid "Please update package lists first"
7380 #~ msgstr "Bitte zuerst die Paketlisten aktualisieren"
7382 #~ msgid "Size (.ipk)"
7383 #~ msgstr "Größe (.ipk)"
7386 #~ msgstr "Paketverwaltung"
7388 #~ msgid "Update lists"
7389 #~ msgstr "Listen aktualisieren"
7394 #~ msgid "Disable DNS setup"
7395 #~ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
7397 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7398 #~ msgstr "IPv4 und IPv6"
7400 #~ msgid "IPv4 only"
7401 #~ msgstr "nur IPv4"
7403 #~ msgid "IPv6 only"
7404 #~ msgstr "nur IPv6"
7406 #~ msgid "Lease validity time"
7407 #~ msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
7409 #~ msgid "Multicast address"
7410 #~ msgstr "Multicast-Adresse"
7412 #~ msgid "Protocol family"
7413 #~ msgstr "Protokollfamilie"
7415 #~ msgid "No chains in this table"
7416 #~ msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle"
7418 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7419 #~ msgstr "Konfigurationsdateien sichern"
7421 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7422 #~ msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht."
7424 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7425 #~ msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
7427 #~ msgid "Activate this network"
7428 #~ msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
7430 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7431 #~ msgstr "Hermes 802.11b W-LAN Adapter"
7433 #~ msgid "Interface reconnected"
7434 #~ msgstr "Schnittstelle neu verbunden"
7436 #~ msgid "Interface shut down"
7437 #~ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren"
7439 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7440 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b W-LAN Adapter"
7442 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7443 #~ msgstr "RaLink 802.11%s W-LAN Adapter"
7446 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7447 #~ "connected via this interface"
7449 #~ "Dieses Netzwerk wirklich herunterfahren? Der Kontakt zum Gerät könnte "
7450 #~ "verloren gehen wenn die Verbindung über dieses Netzwerk erfolgt."
7453 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7454 #~ "you are connected via this interface."
7456 #~ "Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n"
7457 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7458 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7460 #~ msgid "Reconnecting interface"
7461 #~ msgstr "Verbinde Schnittstelle neu"
7463 #~ msgid "Shutdown this network"
7464 #~ msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren"
7466 #~ msgid "Wireless is disabled or not associated"
7467 #~ msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert"
7469 #~ msgid "Wireless restarted"
7470 #~ msgstr "WLAN neu gestartet"
7472 #~ msgid "Wireless shut down"
7473 #~ msgstr "WLAN heruntergefahren"
7475 #~ msgid "DHCP Leases"
7476 #~ msgstr "DHCP-Leases"
7478 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7479 #~ msgstr "DHCPv6-Leases"
7482 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7483 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7485 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
7486 #~ "gemacht werden!\n"
7487 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7488 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7492 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7493 #~ "connected via this interface."
7495 #~ "Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\n"
7496 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7497 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7500 #~ msgstr "Sortieren"
7505 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7506 #~ msgstr "IPv4 WAN Status"
7508 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7509 #~ msgstr "IPv6 WAN Status"