3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-12-01 10:40+0000\n"
7 "Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
8 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2223
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d ungültige Felder"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(keine Schnittstellen)"
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1783
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Bitte auswählen --"
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1180
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
77 msgstr "-- benutzerdefiniert --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- anhand Label selektieren --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- UUID vergleichen --"
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- Bitte auswählen --"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 "0 = keinen Signal-Schwellwert benutzen, 1 = Treiber-Default nicht ändern"
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
101 msgid "1 Minute Load:"
102 msgstr "Systemlast (1 Minute):"
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
105 msgid "15 Minute Load:"
106 msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
109 msgid "4-character hexadecimal ID"
110 msgstr "vierstellige hexadezimale ID"
112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
114 msgid "464XLAT (CLAT)"
115 msgstr "464XLAT (CLAT)"
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
118 msgid "5 Minute Load:"
119 msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
122 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "802.11w: Maximales Timeout"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
151 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
155 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Abfrageport"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
158 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
159 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Serverport"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
163 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
164 "order of the resolvfile"
166 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server in der Reihenfolge der "
167 "Resolv-Datei abfragen"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
170 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
174 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
175 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
176 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Addresse"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
179 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
180 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
181 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
186 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netzmaske"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
190 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
193 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> Host- oder Netzwerk-"
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
198 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
203 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hexadezimal)"
205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
206 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
207 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
208 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
211 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
212 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
215 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
216 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
217 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresse"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
220 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
222 "<abbr title=\"Eindeutiger DHCP Bezeichner (DHCP Unique Identifier)\">DUID</"
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230
227 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
228 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
230 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl von <abbr title=\"Dynamic Host "
231 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
235 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
236 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
238 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Größe von <abbr title=\"Extension "
239 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>-Paketen"
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
242 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
243 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
247 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
248 "was empty before editing."
250 "<br/>Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die "
251 "Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war."
253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1631
254 msgid "A directory with the same name already exists."
255 msgstr "Es existiert bereits ein Verzeichnis mit dem gleichen Namen."
257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
258 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
260 "Ein neuer Login ist erforderlich da die Benutzersitzung abgelaufen ist."
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
263 msgid "A43C + J43 + A43"
264 msgstr "A43C + J43 + A43"
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
267 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
268 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
278 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
279 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
280 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
281 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
285 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
286 msgid "ARP retry threshold"
287 msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
290 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
291 msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)"
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
299 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
300 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
304 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
305 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
309 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
310 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
311 "to dial into the provider network."
313 "ATM Brücken exponieren in AAL5 gekapselten Ethernetverkehr als virtuelle "
314 "Linux Netzwerkschnittstellen welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP "
315 "genutzt werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen."
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
319 msgid "ATM device number"
320 msgstr "ATM Geräteindex"
322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
323 msgid "ATU-C System Vendor ID"
324 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokoll Version 4\">IPv4</abbr>-Adresse"
326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
329 msgid "Absent Interface"
330 msgstr "Nicht vorhandene Schnittstelle"
332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
333 msgid "Access Concentrator"
334 msgstr "Zugriffskonzentrator"
336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
339 msgstr "Zugangspunkt"
341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
346 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
347 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
348 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routen"
350 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
351 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
352 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routen"
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
355 msgid "Active Connections"
356 msgstr "Aktive Verbindungen"
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
360 msgid "Active DHCP Leases"
361 msgstr "Aktive DHCP-Leases"
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
364 msgid "Active DHCPv6 Leases"
365 msgstr "Aktive DHCPv6-Leases"
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
369 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1541
378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
389 msgid "Add ATM Bridge"
390 msgstr "ATM-Brücke hinzufügen"
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
393 msgid "Add IPv4 address…"
394 msgstr "IPv4-Adresse hinzufügen…"
396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
397 msgid "Add IPv6 address…"
398 msgstr "IPv6-Adresse hinzufügen…"
400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
401 msgid "Add LED action"
402 msgstr "LED-Aktion hinzufügen"
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
406 msgstr "VLAN hinzufügen"
408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
410 msgstr "Instanz hinzufügen"
412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
416 msgstr "Schlüssel hinzufügen"
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:151
419 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
420 msgstr "Lokalen Domainsuffx an Namen aus der Hosts-Datei anhängen"
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
424 msgid "Add new interface..."
425 msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
429 msgstr "Peer hinzufügen"
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:103
432 msgid "Additional Hosts files"
433 msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
436 msgid "Additional servers file"
437 msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei"
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
452 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
453 msgid "Address to access local relay bridge"
454 msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke"
456 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
458 msgid "Administration"
459 msgstr "Administration"
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
469 msgid "Advanced Settings"
470 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
473 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
474 msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)"
476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
481 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
483 msgid "Alias Interface"
484 msgstr "Alias-Schnittstelle"
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
487 msgid "Alias of \"%s\""
488 msgstr "Alias von \"%s\""
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:112
496 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
499 "IP-Adressen sequenziell vergeben, beginnend mit der kleinsten verfügbaren "
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:111
503 msgid "Allocate IP sequentially"
504 msgstr "IPs sequenziell vergeben"
506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
507 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
509 "Erlaube <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> Passwort-Authentifizierung"
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
512 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
514 "Erlaube dem Access-Point die Trennung von Clients mit schlechter "
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
518 msgid "Allow all except listed"
519 msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
522 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
523 msgstr "Veraltete 802.11b-Raten erlauben"
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
526 msgid "Allow listed only"
527 msgstr "Nur gelistete erlauben"
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:195
530 msgid "Allow localhost"
531 msgstr "Erlaube localhost"
533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
534 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
535 msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden"
537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
538 msgid "Allow root logins with password"
539 msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
542 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
544 "Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem "
545 "Zertifikat einzuloggen"
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
549 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
551 "Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste "
554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
556 msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
559 msgid "Always announce default router"
560 msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen"
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
564 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
565 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
567 "Immer 40MHz Kanalbandbreite benutzen, auch wenn sich der sekundäre Kanal mit "
568 "benachbarten Funkzellen überlappt. Die Benutzung dieser Option ist eine "
569 "Verletzung des IEEE 802.11n-2009 Standards!"
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
577 msgid "Annex A + L + M (all)"
578 msgstr "Annex A, L und M (alle)"
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
581 msgid "Annex A G.992.1"
582 msgstr "Anhang A G.992.1"
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
585 msgid "Annex A G.992.2"
586 msgstr "Anhang A G.992.2"
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
589 msgid "Annex A G.992.3"
590 msgstr "Anhang A G.992.3"
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
593 msgid "Annex A G.992.5"
594 msgstr "Anhang A G.992.5"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
597 msgid "Annex B (all)"
598 msgstr "Annex B (alle Arten)"
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
601 msgid "Annex B G.992.1"
602 msgstr "Anhang B G.992.1"
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
605 msgid "Annex B G.992.3"
606 msgstr "Anhang B G.992.3"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
609 msgid "Annex B G.992.5"
610 msgstr "Anhang B G.992.5"
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
613 msgid "Annex J (all)"
614 msgstr "Annex J (alle Arten)"
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
617 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
618 msgstr "Anhang L G.992.3 POTS 1"
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
621 msgid "Annex M (all)"
622 msgstr "Annex M (alle Arten)"
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
625 msgid "Annex M G.992.3"
626 msgstr "Anhang M G.992.3"
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
629 msgid "Annex M G.992.5"
630 msgstr "Anhang M G.992.5"
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
633 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
635 "Kündigt im Netzwerk einen Defaultrouter an, auch wenn kein öffentlicher "
636 "Adressbereich verfügbar ist."
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
639 msgid "Announced DNS domains"
640 msgstr "Angekündigte Suchdomains"
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
643 msgid "Announced DNS servers"
644 msgstr "Angekündigte DNS-Server"
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
647 msgid "Anonymous Identity"
648 msgstr "Anonyme Identität"
650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
651 msgid "Anonymous Mount"
652 msgstr "Automatische Mountpunkte"
654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
655 msgid "Anonymous Swap"
656 msgstr "Automatische Swap-Aktivierung"
658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
663 msgstr "Beliebige Zone"
665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
666 msgid "Apply backup?"
667 msgstr "Backup anwenden?"
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
670 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
672 "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
677 msgid "Apply unchecked"
678 msgstr "Ungeprüft übernehmen"
680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2651
681 msgid "Applying configuration changes… %ds"
682 msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfiguration… %ds"
684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
689 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
691 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
693 "Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der "
694 "öffentlichen IPv6-Präfixe fest"
696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
697 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
699 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
701 "Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand "
702 "dieser hexadezimalen ID gewählt."
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
706 msgid "Associated Stations"
707 msgstr "Assoziierte Clients"
709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
711 msgstr "Assoziierungen"
713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
714 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
716 "Versuche die konfigurierten Mount-Punkte vorhandener Geräte zu aktivieren"
718 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
719 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
721 msgstr "Berechtigungsgruppe"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
724 msgid "Authentication"
725 msgstr "Authentifizierung"
727 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
728 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
729 msgid "Authentication Type"
730 msgstr "Authentifizierungstyp"
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:76
733 msgid "Authoritative"
734 msgstr "Authoritativ"
736 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
737 msgid "Authorization Required"
738 msgstr "Autorisierung benötigt"
740 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
741 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
742 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
743 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
744 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
745 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
746 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
748 msgstr "Automatisches Neuladen"
750 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
751 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
752 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
753 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
762 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
763 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
764 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
765 msgstr "Automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)"
767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
768 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
769 msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen"
771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
772 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
773 msgstr "Unkonfigurierte Dateisysteme automatisch einhängen"
775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
776 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
777 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen automatisch aktivieren"
779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
780 msgid "Automount Filesystem"
781 msgstr "Dateisystem automatisch einhängen"
783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
784 msgid "Automount Swap"
785 msgstr "SWAP automatisch aktivieren"
787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
803 msgstr "Durchschnitt:"
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
810 msgid "B43 + B43C + V43"
811 msgstr "B43 + B43C + V43"
813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
814 msgid "BR / DMR / AFTR"
815 msgstr "BR / DMR / AFTR"
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
824 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
825 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
826 msgid "Back to Overview"
827 msgstr "Zurück zur Übersicht"
829 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
830 msgid "Back to configuration"
831 msgstr "Zurück zur Konfiguration"
833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
837 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
838 msgid "Backup / Flash Firmware"
839 msgstr "Backup / Firmware Update"
841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
842 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
843 msgid "Backup file list"
844 msgstr "Liste zu sichernder Dateien"
846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
847 msgid "Bad address specified!"
848 msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
850 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
856 msgid "Beacon Interval"
857 msgstr "Beacon-Intervall"
859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
860 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
862 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
863 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
864 "defined backup patterns."
866 "Nachfolgend wird eine generierte Liste der zu sichernden Dateien angezeigt. "
867 "Sie enthält alle notwendigen Systemdateien sowie die von opkg als geändert "
868 "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
869 "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
873 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
876 "Dynamisch an Schnittstellen binden statt die globale Standardadresse zu "
877 "benutzen (als Standard für Linux-Systeme empfohlen)"
879 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
880 msgid "Bind interface"
881 msgstr "An Schnittstelle binden"
883 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
884 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
885 msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)."
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
894 msgid "Bogus NX Domain Override"
895 msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren"
897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
898 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
904 msgid "Bridge interfaces"
905 msgstr "Netzwerkbrücke"
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
908 msgid "Bridge unit number"
909 msgstr "Geräteindex der Brücke"
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
912 msgid "Bring up on boot"
913 msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1719
916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
918 msgstr "Durchsuchen…"
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
924 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
925 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
927 "CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert "
930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
931 msgid "CLAT configuration failed"
932 msgstr "CLAT-Konfiguration fehlgeschlagen"
934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
935 msgid "CPU usage (%)"
936 msgstr "CPU-Nutzung (%)"
938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
942 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
944 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
945 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
947 msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1811
950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2313
951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
962 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
970 msgstr "Kette (Chain)"
972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
977 msgid "Changes have been reverted."
978 msgstr "Änderungen wurden verworfen."
980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
981 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
982 msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät"
984 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
994 msgid "Check filesystems before mount"
995 msgstr "Dateisysteme prüfen"
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
998 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1000 "Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen."
1002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1003 msgid "Checking archive…"
1004 msgstr "Archiv wird überprüft…"
1006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1008 msgid "Checking image…"
1009 msgstr "Image wird überprüft…"
1011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1012 msgid "Choose mtdblock"
1013 msgstr "Wähle \"mtdblock\" Datei"
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1018 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1019 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1020 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1023 "Ordnet dieser Schnittstelle eine Firewallzone zu. Den Wert "
1024 "<em>unspezifiziert</em> wählen um die Schnittstelle von der Zone zu lösen "
1025 "oder das <em>erzeugen</em> Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt anzulegen "
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1030 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1031 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1033 "Wählt die Netzwerke die dieser WLAN-Schnittstelle zugeordnet werden. Das "
1034 "<em>erstelle</em>-Feld ausfüllen um ein neues Netzwerk zu erzeugen."
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1038 msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
1040 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1041 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1042 msgstr "Cisco UDP-Kapselung"
1044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1046 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1047 "configuration files."
1049 "Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
1050 "\"Sicherung erstellen\" drücken."
1052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1054 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1055 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1057 "\"Speichere mtdblock\" anklicken um die ausgewählte mtdblock-Datei "
1058 "herunterzuladen. (Hinweis: Diese Funktionalität ist nur für Experten "
1061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1069 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1070 msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen"
1072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1077 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1082 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1084 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1085 "persist connection"
1087 "Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um "
1088 "die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)"
1090 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1091 msgid "Close list..."
1092 msgstr "Schließe Liste..."
1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1097 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1098 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1099 msgid "Collecting data..."
1100 msgstr "Sammle Daten..."
1102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1108 msgstr "Kommando OK"
1110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1111 msgid "Command failed"
1112 msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
1114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1120 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1121 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1122 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1123 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1125 "Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation "
1126 "(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann "
1127 "Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
1128 "Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
1130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
1131 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1133 msgid "Configuration"
1134 msgstr "Konfiguration"
1136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2626
1137 msgid "Configuration changes applied."
1138 msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
1140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
1141 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1142 msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
1144 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1145 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1146 msgid "Configuration failed"
1147 msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen"
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1150 msgid "Confirm disconnect"
1151 msgstr "Verbindungstrennung bestätigen"
1153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1154 msgid "Confirmation"
1155 msgstr "Bestätigung"
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1164 msgid "Connection attempt failed"
1165 msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen"
1167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1168 msgid "Connection lost"
1169 msgstr "Verbindung verloren"
1171 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:26
1173 msgstr "Verbindungen"
1175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1178 msgid "Contents have been saved."
1179 msgstr "Inhalte wurden gespeichert."
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2601
1189 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1190 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1191 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1193 "Das Gerät konnte nach Anwendung der Konfigurationsänderungen nicht mehr "
1194 "erreicht werden. Unter Umständen müssen Sie sich neu verbinden wenn "
1195 "netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder W-LAN Passwörter "
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1203 msgid "Country Code"
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1208 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1209 msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen"
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1212 msgid "Create interface"
1213 msgstr "Schnittstelle anlegen"
1215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1220 msgid "Cron Log Level"
1221 msgstr "Cron Protokoll-Level"
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1224 msgid "Current power"
1225 msgstr "Aktuelle Sendeleistung"
1227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1229 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1230 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1231 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1232 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1233 msgid "Custom Interface"
1234 msgstr "Benutzerdefinierte Schnittstelle"
1236 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1237 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1238 msgstr "Delegiertes IPv6-Präfix"
1240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1242 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1243 "this, perform a factory-reset first."
1245 "Eigene Dateien wie Zertifikate oder Scripte können unter Umständen auf dem "
1246 "System verbleiben. Um dies zu vermeiden, sollte zuerst auf "
1247 "Werkseinstellungen zurückgesetzt werden."
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1251 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1252 "\">LED</abbr>s if possible."
1254 "Passt das Verhalten der Geräte-<abbr title=\"Light Emitting Diode\""
1255 ">LED</abbr>s an - wenn dies möglich ist."
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1267 msgstr "DAE-Geheimnis"
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1271 msgstr "DHCP-Server"
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:28
1275 msgid "DHCP and DNS"
1276 msgstr "DHCP und DNS"
1278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1280 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1282 msgstr "DHCP Client"
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1285 msgid "DHCP-Options"
1286 msgstr "DHCP-Optionen"
1288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1290 msgid "DHCPv6 client"
1291 msgstr "DHCPv6 Client"
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1295 msgstr "DHCPv6-Modus"
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1298 msgid "DHCPv6-Service"
1299 msgstr "DHCPv6-Dienst"
1301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180
1310 msgid "DNS forwardings"
1311 msgstr "DNS-Weiterleitungen"
1313 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1314 msgid "DNS-Label / FQDN"
1315 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:131
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:135
1322 msgid "DNSSEC check unsigned"
1323 msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen"
1325 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1326 msgid "DPD Idle Timeout"
1327 msgstr "DPD Inaktivitätstimeout"
1329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1330 msgid "DS-Lite AFTR address"
1331 msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse"
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1343 msgid "DSL line mode"
1344 msgstr "DSL Leitungsmodus"
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1347 msgid "DTIM Interval"
1348 msgstr "DTIM-Intervall"
1350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1367 msgstr "Standard %d"
1369 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1370 msgid "Default Route"
1371 msgstr "Standard-Route"
1373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1379 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1380 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1381 msgid "Default gateway"
1382 msgstr "Default Gateway"
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1385 msgid "Default is stateless + stateful"
1386 msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert"
1388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1389 msgid "Default state"
1390 msgstr "Ausgangszustand"
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1393 msgid "Define a name for this network."
1394 msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk."
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1398 "Define additional DHCP options, for example "
1399 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1400 "servers to clients."
1402 "Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1403 "code>\" um einen anderen DNS-Server an Clients zu verteilen."
1405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
1406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
1407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218
1408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526
1409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1780
1410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1419 msgstr "Schlüssel löschen"
1421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1679
1422 msgid "Delete request failed: %s"
1423 msgstr "Löschauftrag fehlgeschlagen: %s"
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1426 msgid "Delete this network"
1427 msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1430 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1431 msgstr "DTIM (Delivery Traffic Indication) Nachrichtenintervall"
1433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1435 msgstr "Beschreibung"
1437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1776
1441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1452 msgid "Destination zone"
1455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1457 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1470 msgid "Device Configuration"
1471 msgstr "Gerätekonfiguration"
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1474 msgid "Device is not active"
1475 msgstr "Netzwerkadapter ist nicht aktiv"
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1479 msgid "Device is restarting…"
1480 msgstr "Netzwerkadapter startet neu…"
1482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2600
1483 msgid "Device unreachable!"
1484 msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar!"
1486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1487 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1488 msgstr "Gerät nicht erreichbar! Wartet immer noch..."
1490 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:44
1491 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1495 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1496 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1498 msgstr "Einwahlnummer"
1500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1580
1502 msgstr "Verzeichnis"
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1507 msgstr "Deaktivieren"
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1511 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1514 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server auf "
1515 "dieser Schnittstelle deaktivieren."
1517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1519 msgid "Disable DNS lookups"
1520 msgstr "DNS-Lookups deaktivieren"
1522 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1523 msgid "Disable Encryption"
1524 msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1527 msgid "Disable Inactivity Polling"
1528 msgstr "Inaktivitäts-Proben deaktivieren"
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1531 msgid "Disable this network"
1532 msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1536 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1537 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1538 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1544 msgstr "Deaktiviert"
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1547 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1548 msgstr "Trennung bei schlechtem Antwortverhalten"
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
1551 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1552 msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1562 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1563 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1564 msgid "Disconnection attempt failed"
1565 msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen"
1567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
1568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2017
1569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2484
1570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2571
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1577 msgid "Distance Optimization"
1578 msgstr "Distanzoptimierung"
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1581 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1582 msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern."
1584 # Nur für NAT-Firewalls?
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1587 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1588 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1589 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1592 "Dnsmasq ist ein kombinierter <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1593 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server und <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1594 "abbr>-Forwarder für <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1598 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1600 "Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden "
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122
1604 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1606 "Keine Anfragen weiterleiten welche nicht durch öffentliche Server "
1607 "beantwortet werden können"
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1610 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1611 msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten"
1613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1665
1614 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1615 msgstr "Soll \"%s\" wirklich gelöscht werden?"
1617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1618 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1620 "Soll der untenstehende SSH-Schlüssel wirklich vom System entfernt werden?"
1622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1623 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1624 msgstr "Möchten Sie wirklich alle Einstellungen löschen?"
1626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1663
1627 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1628 msgstr "Soll das Verzeichnis \"%s\" wirklich rekursiv gelöscht werden?"
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:72
1631 msgid "Domain required"
1632 msgstr "Anfragen nur mit Domain"
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
1635 msgid "Domain whitelist"
1636 msgstr "Domain-Whitelist"
1638 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1639 msgid "Don't Fragment"
1640 msgstr "Nicht fragmentieren"
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1644 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1645 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1647 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Anfragen ohne <abbr title=\""
1648 "Domain Name System\">DNS</abbr>-Name nicht weiterleiten"
1650 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1655 msgid "Download backup"
1656 msgstr "Backup herunterladen"
1658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1659 msgid "Download mtdblock"
1660 msgstr "Mtdblock-Datei herunterladen"
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1663 msgid "Downstream SNR offset"
1664 msgstr "Downstream SNR-Offset"
1666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
1667 msgid "Drag to reorder"
1668 msgstr "Ziehen zum Umsortieren"
1670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1671 msgid "Dropbear Instance"
1672 msgstr "Dropbear Instanz"
1674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1676 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1677 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1679 "Der <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server ermöglicht Shell-Zugriff "
1680 "über das Netzwerk und bietet einen integrierten <abbr title=\"Secure Copy\""
1681 ">SCP</abbr>-Dienst"
1683 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1684 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1685 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1686 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1689 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1691 "Dynamisches <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1694 msgid "Dynamic tunnel"
1695 msgstr "Dynamischer Tunnel"
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1699 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1700 "having static leases will be served."
1702 "DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur "
1703 "Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient."
1705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1706 msgid "EA-bits length"
1707 msgstr "EA-Bitlänge"
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1711 msgstr "EAP-Methode"
1713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
1714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196
1715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1452
1716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1717 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1723 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1725 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1728 "Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration "
1729 "anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden."
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1732 msgid "Edit this network"
1733 msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1736 msgid "Edit wireless network"
1737 msgstr "Drahtlosnetzwerk bearbeiten"
1739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1750 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1753 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>-Erkennung "
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1757 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1758 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
1760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1763 msgid "Enable DNS lookups"
1764 msgstr "DNS-Lookups aktivieren"
1766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1767 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1768 msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren"
1770 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1771 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1772 msgstr "IPv6 anfordern"
1774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1779 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1780 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1781 msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1784 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1785 msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
1787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1788 msgid "Enable NTP client"
1789 msgstr "Aktiviere NTP-Client"
1791 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1792 msgid "Enable Single DES"
1793 msgstr "Single-DES aktivieren"
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
1796 msgid "Enable TFTP server"
1797 msgstr "TFTP-Server aktivieren"
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1800 msgid "Enable VLAN functionality"
1801 msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1804 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1805 msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1808 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1809 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren"
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1812 msgid "Enable learning and aging"
1813 msgstr "Learning und Aging aktivieren"
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1816 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1817 msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren"
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1820 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1821 msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren"
1823 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1824 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1825 msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen."
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1828 msgid "Enable this network"
1829 msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
1831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1832 msgid "Enable/Disable"
1833 msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
1835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1842 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1843 msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke"
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1847 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1850 "Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben "
1851 "Mobilitätsbereiches"
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1854 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1855 msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
1857 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1858 msgid "Encapsulation limit"
1859 msgstr "A better translation would be \"Verschachtelungslimit"
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1863 msgid "Encapsulation mode"
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1872 msgstr "Verschlüsselung"
1874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1875 msgid "Endpoint Host"
1876 msgstr "Entfernter Server"
1878 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1879 msgid "Endpoint Port"
1880 msgstr "Entfernter Port"
1882 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1883 msgid "Enter custom value"
1884 msgstr "Eigenen Wert angeben"
1886 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1887 msgid "Enter custom values"
1888 msgstr "Eigene Werte angeben"
1890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1904 msgid "Errored seconds (ES)"
1905 msgstr "Fehlersekunden (ES)"
1907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1909 msgid "Ethernet Adapter"
1910 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
1912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1914 msgid "Ethernet Switch"
1915 msgstr "Netzwerk Switch"
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1918 msgid "Exclude interfaces"
1919 msgstr "Schnittstellen ausschließen"
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
1922 msgid "Expand hosts"
1923 msgstr "Hosts vervollständigen"
1925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1926 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
1927 msgstr "Erwarte einen hexadezimalen Zuordnungshinweis"
1929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1930 msgid "Expecting: %s"
1931 msgstr "Erwarte: %s"
1933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1939 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1941 "Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das Minimum sind 2 Minuten "
1942 "(<code>2m</code>)."
1944 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1949 msgid "External R0 Key Holder List"
1950 msgstr "Externe R0-Key-Holder-List"
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1953 msgid "External R1 Key Holder List"
1954 msgstr "Externe R1-Key-Holder-List"
1956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1957 msgid "External system log server"
1958 msgstr "Externer Protokollserver IP"
1960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1961 msgid "External system log server port"
1962 msgstr "Externer Protokollserver Port"
1964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1965 msgid "External system log server protocol"
1966 msgstr "Externes Protokollserver Protokoll"
1968 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1969 msgid "Extra SSH command options"
1970 msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen"
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1977 msgid "FT over the Air"
1978 msgstr "FT-drahtlos"
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
1982 msgstr "FT Protokoll"
1984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1985 msgid "Failed to change the system password."
1986 msgstr "Das Systempasswort konnte nicht geändert werden."
1988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2559
1989 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1991 "Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen "
1994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
1995 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
1996 msgstr "Fehler beim Ausführen der Aktion \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
1998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
2002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1540
2003 msgid "File not accessible"
2004 msgstr "Datei nicht verfügbar"
2006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1720
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
2011 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2012 msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird"
2014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2017 msgstr "Dateisystem"
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:116
2020 msgid "Filter private"
2021 msgstr "Private Anfragen filtern"
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2024 msgid "Filter useless"
2025 msgstr "Windowsanfragen filtern"
2027 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2028 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2029 msgid "Finalizing failed"
2030 msgstr "Finalisierung fehlgeschlagen"
2032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2034 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2035 "with defaults based on what was detected"
2037 "Findet alle angeschlossenen Dateisysteme und SWAP-Partitionen und generiert "
2038 "die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte neu"
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2041 msgid "Find and join network"
2042 msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken"
2044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2046 msgstr "Fertigstellen"
2048 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:12
2052 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2053 msgid "Firewall Mark"
2054 msgstr "Firewall Mark"
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2057 msgid "Firewall Settings"
2058 msgstr "Firewall Einstellungen"
2060 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2061 msgid "Firewall Status"
2062 msgstr "Firewall-Status"
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2065 msgid "Firmware File"
2066 msgstr "Firmware-Datei"
2068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2069 msgid "Firmware Version"
2070 msgstr "Firmware Version"
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
2073 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2074 msgstr "Fester Port für ausgehende DNS-Anfragen"
2076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2078 msgid "Flash image..."
2079 msgstr "Firmware aktualisieren..."
2081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2082 msgid "Flash image?"
2083 msgstr "Image schreiben?"
2085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2086 msgid "Flash new firmware image"
2087 msgstr "Neues Firmware Image schreiben"
2089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2090 msgid "Flash operations"
2091 msgstr "Flash-Operationen"
2093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2096 msgstr "Aktualisieren…"
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2100 msgstr "Start erzwingen"
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2103 msgid "Force 40MHz mode"
2104 msgstr "40MHz-Modus forcieren"
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2107 msgid "Force CCMP (AES)"
2108 msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2111 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2113 "Aktiviere DHCP-Server für dieses Netzwerk, selbst wenn ein anderer aktiver "
2114 "Server erkannt wurde."
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2118 msgstr "Erzwinge TKIP"
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2121 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2122 msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2126 msgstr "Erzwinge Verbindung"
2128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2129 msgid "Force upgrade"
2130 msgstr "Erzwinge Upgrade"
2132 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2133 msgid "Force use of NAT-T"
2134 msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen"
2136 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2137 msgid "Form token mismatch"
2138 msgstr "Abweichendes Formular-Token"
2140 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2141 msgid "Forward DHCP traffic"
2142 msgstr "DHCP Traffic weiterleiten"
2144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2145 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2146 msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)"
2148 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2149 msgid "Forward broadcast traffic"
2150 msgstr "Broadcasts weiterleiten"
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2153 msgid "Forward mesh peer traffic"
2154 msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten"
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2157 msgid "Forwarding mode"
2158 msgstr "Weiterleitungstyp"
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2161 msgid "Fragmentation Threshold"
2162 msgstr "Fragmentierungsschwelle"
2164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2168 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2170 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2171 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2173 "Weitere Informationen über WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a "
2174 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2182 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2183 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2192 msgid "Gateway Ports"
2193 msgstr "Gateway-Ports"
2195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2196 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2197 msgid "Gateway address is invalid"
2198 msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig"
2200 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2201 msgid "Gateway metric"
2202 msgstr "Gateway-Metrik"
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:65
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2209 msgid "General Settings"
2210 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2216 msgid "General Setup"
2217 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2220 msgid "Generate Config"
2221 msgstr "Konfiguration generieren"
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2224 msgid "Generate PMK locally"
2225 msgstr "PMK lokal generieren"
2227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2228 msgid "Generate archive"
2229 msgstr "Sicherung erstellen"
2231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2232 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2234 "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde "
2237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2238 msgid "Global Settings"
2239 msgstr "Globale Einstellungen"
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2242 msgid "Global network options"
2243 msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen"
2245 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2246 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2247 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2248 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2249 msgid "Go to password configuration..."
2250 msgstr "Zur Passwortkonfiguration..."
2252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
2253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
2254 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2255 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2256 msgid "Go to relevant configuration page"
2257 msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite"
2259 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2260 msgid "Group Password"
2261 msgstr "Gruppenpasswort"
2263 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2268 msgid "HE.net password"
2269 msgstr "HE.net Passwort"
2271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2272 msgid "HE.net username"
2273 msgstr "HE.net Benutzername"
2275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2280 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2281 msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)"
2283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2285 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2288 "An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder "
2289 "Zeitzone vorgenommen werden."
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2292 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2293 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> verstecken"
2295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2296 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2297 msgid "Hide empty chains"
2298 msgstr "Leere Chains ausblenden"
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
2301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2307 msgid "Host entries"
2308 msgstr "Host-Einträge"
2310 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2311 msgid "Host expiry timeout"
2312 msgstr "Host Verfallsdatum"
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2315 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2316 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> oder Netzwerk"
2318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2319 msgid "Host-Uniq tag content"
2320 msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner"
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2332 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2333 msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen"
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2336 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:34
2338 msgstr "Rechnernamen"
2340 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2344 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2345 msgid "IKE DH Group"
2346 msgstr "IKE-DH-Gruppe"
2348 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2349 msgid "IP Addresses"
2350 msgstr "IP-Adressen"
2352 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2354 msgstr "IP-Protokoll"
2356 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2365 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2366 msgid "IP address in invalid"
2367 msgstr "IP-Adresse ist ungültig"
2369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2370 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2371 msgid "IP address is missing"
2372 msgstr "IP-Adresse fehlt"
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2381 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2385 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2386 msgid "IPv4 Firewall"
2387 msgstr "IPv4 Firewall"
2389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2390 msgid "IPv4 Upstream"
2391 msgstr "IPv4-Upstream"
2393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2394 msgid "IPv4 address"
2395 msgstr "IPv4 Adresse"
2397 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2398 msgid "IPv4 assignment length"
2399 msgstr "IPv4 Zuweisungslänge"
2401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2402 msgid "IPv4 broadcast"
2403 msgstr "IPv4 Broadcast"
2405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2406 msgid "IPv4 gateway"
2407 msgstr "IPv4 Gateway"
2409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2410 msgid "IPv4 netmask"
2411 msgstr "IPv4 Netzmaske"
2413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2414 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2415 msgstr "IPv4-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2417 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2423 msgstr "IPv4 Bereich"
2425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2427 msgid "IPv4 prefix length"
2428 msgstr "Länge des IPv4-Präfix"
2430 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2436 msgid "IPv4-Address"
2437 msgstr "IPv4-Adresse"
2439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2440 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2441 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2442 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2444 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2445 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2446 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standardmäßig IPv4)"
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2458 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2459 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2460 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2464 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2465 msgid "IPv6 Firewall"
2466 msgstr "IPv6 Firewall"
2468 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2469 msgid "IPv6 Neighbours"
2470 msgstr "IPv6 Nachbarn"
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2473 msgid "IPv6 Settings"
2474 msgstr "IPv6 Einstellungen"
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2477 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2478 msgstr "IPv6 ULA-Präfix"
2480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2481 msgid "IPv6 Upstream"
2482 msgstr "IPv6-Upstream"
2484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2485 msgid "IPv6 address"
2486 msgstr "IPv6 Adresse"
2488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2489 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2490 msgid "IPv6 assignment hint"
2491 msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis"
2493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2494 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2495 msgid "IPv6 assignment length"
2496 msgstr "IPv6 Zuweisungslänge"
2498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2499 msgid "IPv6 gateway"
2500 msgstr "IPv6 Gateway"
2502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2503 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2504 msgstr "IPv6-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2506 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2513 msgstr "IPv6-Präfix"
2515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2516 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2517 msgid "IPv6 prefix length"
2518 msgstr "Länge des IPv6-Präfix"
2520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2522 msgid "IPv6 routed prefix"
2523 msgstr "Geroutetes IPv6-Präfix"
2525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2527 msgstr "IPv6 Endung"
2529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2530 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2531 msgid "IPv6-Address"
2532 msgstr "IPv6-Adresse"
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2536 msgstr "IPv6 Präfix-Delegation (PD)"
2538 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2540 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2541 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2543 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2545 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2546 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6rd)"
2548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2550 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2551 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)"
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2557 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2558 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2559 msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt"
2561 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2562 msgid "If checked, encryption is disabled"
2563 msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt"
2565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2568 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2570 "Wenn angegeben, wird das Gerät anhand seiner UUID statt fester Gerätedatei "
2573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2576 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2579 "Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhhand des Partitionslabels statt "
2580 "fester Gerätedatei gemounted"
2582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2583 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2591 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2592 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2598 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2599 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2600 msgstr "Wenn deaktiviert, wird keine Default-Route gesetzt"
2602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2603 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2605 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2610 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2611 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2612 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2613 msgstr "Falls deaktiviert werden die zugewiesenen DNS-Server ignoriert"
2615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2617 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2618 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2619 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2620 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2621 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2623 "Falls der Arbeitsspeicher des Routers nicht ausreicht, kann dieser nicht "
2624 "benutzte Daten zeitweise auf einem SWAP-Laufwerk auslagern um so die "
2625 "effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten "
2626 "ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
2629 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2630 msgstr "Ignoriere <code>/etc/hosts</code>"
2632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2633 msgid "Ignore interface"
2634 msgstr "Schnittstelle ignorieren"
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:89
2637 msgid "Ignore resolve file"
2638 msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
2640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2648 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2650 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2651 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2653 "Um unauthorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser "
2654 "Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite "
2657 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2658 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2659 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2660 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2661 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2662 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2663 msgid "Inactivity timeout"
2664 msgstr "Timeout bei Inaktivität"
2666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2676 msgstr "Informationen"
2678 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2679 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2680 msgid "Initialization failure"
2681 msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen"
2683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2685 msgstr "Startscript"
2687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2689 msgstr "Startscripte"
2691 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2692 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2694 "Bitte \"iputils-traceroute6\" installieren um IPv6-Routenverfolgung nutzen "
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2698 msgid "Install protocol extensions..."
2699 msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen..."
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2706 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2707 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2710 msgstr "Schnittstelle"
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2713 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2715 "Das Gerät der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q geändert."
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2718 msgid "Interface Configuration"
2719 msgstr "Schnittstellenkonfiguration"
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2723 msgid "Interface has %d pending changes"
2724 msgstr "Der Netzwerkadapter hat %d ausstehende Änderungen"
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2727 msgid "Interface is marked for deletion"
2728 msgstr "Der Netzwerkadapter ist zum Löschen vorgemerkt"
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2731 msgid "Interface is reconnecting..."
2732 msgstr "Schnittstelle verbindet neu..."
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2737 msgid "Interface is shutting down..."
2738 msgstr "Schnittstelle fährt herunter..."
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2741 msgid "Interface is starting..."
2742 msgstr "Netzwerkadapter startet..."
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2745 msgid "Interface is stopping..."
2746 msgstr "Netzwerkadapter stoppt..."
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2749 msgid "Interface name"
2750 msgstr "Schnittstellenname"
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2754 msgid "Interface not present or not connected yet."
2755 msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden."
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
2761 msgstr "Schnittstellen"
2763 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2767 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2768 msgid "Internal Server Error"
2769 msgstr "Interner Serverfehler"
2771 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2774 msgstr "Ungültige Eingabe"
2776 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2777 msgid "Invalid Base64 key string"
2778 msgstr "Ungültige Base64-Zeichenkette"
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2781 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2782 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt."
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2785 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2786 msgstr "Ungültige VLAN-ID angegeben! Nur eindeutige IDs sind zulässig"
2788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2789 msgid "Invalid argument"
2790 msgstr "Ungültiges Argument"
2792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2793 msgid "Invalid command"
2794 msgstr "Ungültiges Kommando"
2796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2797 msgid "Invalid hexadecimal value"
2798 msgstr "Ungültiger Hexadezimalwert"
2800 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2801 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2803 "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen."
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2806 msgid "Isolate Clients"
2807 msgstr "Clients isolieren"
2809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2811 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2812 "flash memory, please verify the image file!"
2814 "Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu "
2815 "sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!"
2817 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2818 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2819 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2820 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2821 msgid "JavaScript required!"
2822 msgstr "JavaScript benötigt!"
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
2825 msgid "Join Network"
2826 msgstr "Netzwerk beitreten"
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2829 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2830 msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken"
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
2833 msgid "Joining Network: %q"
2834 msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
2836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2837 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2838 msgstr "Einstellungen beibehalten und die aktuelle Konfiguration sichern"
2840 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:18
2841 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2843 msgstr "Kernelprotokoll"
2845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2846 msgid "Kernel Version"
2847 msgstr "Kernel Version"
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2859 msgstr "Schlüssel Nr. %d"
2861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2872 msgstr "L2TP Server"
2874 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2879 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2880 msgid "LCP echo failure threshold"
2881 msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert"
2883 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2888 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2889 msgid "LCP echo interval"
2890 msgstr "LCP Echo Intervall"
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2906 msgid "Language and Style"
2907 msgstr "Sprache und Aussehen"
2909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2913 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2915 msgstr "Zweigstelle"
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:85
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2929 msgid "Leasetime remaining"
2930 msgstr "Verbleibende Gültigkeit"
2932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2935 msgid "Leave empty to autodetect"
2936 msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen"
2938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2942 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2943 msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden"
2945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2469
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
2954 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2956 "DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch "
2957 "Dritte zu verhindern."
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
2960 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2961 msgstr "Dienste auf die angegeben Schnittstellen plus Loopback beschränken."
2963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2964 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2965 msgstr "Dämpfung (LATN)"
2967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2969 msgstr "Verbindungsmodus"
2971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2973 msgstr "Verbindungsstatus"
2975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2977 msgstr "Verbindungsdauer"
2979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
2981 msgstr "Verbindung hergestellt"
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2985 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2988 "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche "
2989 "Requests weitergeleitet werden"
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
2993 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2994 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2995 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2996 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2999 "Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3000 ">Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation. <br /"
3001 ">Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) einer Ziel-"
3002 "MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert "
3003 "werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen "
3004 "Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat."
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3008 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3009 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3010 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3011 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3014 "Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3015 ">Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,128 Bit Schlüssel in Hex-"
3016 "Notation. <br />Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-"
3017 "Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station "
3018 "versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche "
3019 "innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen."
3021 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3022 msgid "List of SSH key files for auth"
3023 msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation"
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3026 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3027 msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind"
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
3030 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3031 msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3034 msgid "Listen Interfaces"
3035 msgstr "Aktive Schnittstellen"
3037 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3039 msgstr "Port (lauschen)"
3041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3042 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3044 "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
3048 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3049 msgstr "Serverport für eingehende DNS Abfragen"
3051 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:23
3052 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
3056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3057 msgid "Load Average"
3058 msgstr "Durchschnittslast"
3060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
3064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1841
3065 msgid "Loading directory contents…"
3066 msgstr "Lade Verzeichniseinträge…"
3068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
3069 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3070 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3071 msgid "Loading view…"
3072 msgstr "Lade Seite…"
3074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3075 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3076 msgid "Local IP address is invalid"
3077 msgstr "Lokale IP-Adresse ist ungültig"
3079 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3080 msgid "Local IP address to assign"
3081 msgstr "Lokale IP-Adresse"
3083 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3087 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3088 msgid "Local IPv4 address"
3089 msgstr "Lokale IPv4 Adresse"
3091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3093 msgid "Local IPv6 address"
3094 msgstr "Lokale IPv6 Adresse"
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
3097 msgid "Local Service Only"
3098 msgstr "Nur lokale Dienste"
3100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3101 msgid "Local Startup"
3102 msgstr "Lokales Startskript"
3104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3107 msgstr "Lokale Zeit"
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
3110 msgid "Local domain"
3111 msgstr "Lokale Domain"
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:143
3115 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3116 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3118 "Spezifiziert den lokalen Domainnamen. Anfragen für Hostnamen welche auf "
3119 "diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-"
3120 "Namen oder Hosts-Dateien aufgelöst"
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
3123 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3125 "Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge "
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3129 msgid "Local server"
3130 msgstr "Lokaler Server"
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3134 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3137 "Hostnamen je nach anfragendem Subnetz auflösen wenn mehrere IPs verfügbar "
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
3141 msgid "Localise queries"
3142 msgstr "Lokalisiere Anfragen"
3144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3145 msgid "Log output level"
3146 msgstr "Protokolllevel"
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3150 msgstr "Schreibe Abfragelog"
3152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3154 msgstr "Protokollierung"
3156 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3160 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:82
3164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3165 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3166 msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)"
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3169 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3170 msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)."
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
3179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3182 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3184 msgstr "MAC-Adresse"
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3187 msgid "MAC-Address Filter"
3188 msgstr "MAC-Adressfilter"
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3196 msgstr "MAC-Adressliste"
3198 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3200 msgid "MAP / LW4over6"
3201 msgstr "MAP / LW4over6"
3203 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3204 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3205 msgid "MAP rule is invalid"
3206 msgstr "MAP-Regel ist ungültig"
3208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3223 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3230 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3232 msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:"
3234 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3235 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3250 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3251 msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)"
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3254 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3255 msgstr "Maximal erlaubter Inaktivitätszeitraum"
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
3258 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3259 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases"
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
3262 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3263 msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Anfragen"
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3266 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3267 msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen"
3269 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3270 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3271 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3272 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3273 msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)"
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3276 msgid "Maximum number of leased addresses."
3277 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen."
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3280 msgid "Maximum transmit power"
3281 msgstr "Maximale Sendeleistung"
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3299 msgstr "Hauptspeicher"
3301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3302 msgid "Memory usage (%)"
3303 msgstr "Speichernutzung (%)"
3305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3318 msgid "Method not found"
3319 msgstr "Methode nicht gefunden"
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3322 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3323 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3329 msgid "Mirror monitor port"
3330 msgstr "Spiegel-Monitor-Port"
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3333 msgid "Mirror source port"
3334 msgstr "Spiegel-Quell-Port"
3336 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3338 msgstr "Mobilfunk Daten"
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3341 msgid "Mobility Domain"
3342 msgstr "Mobilitätsbereich"
3344 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3358 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3359 msgid "Modem default"
3360 msgstr "Modem-Grundeinstellung"
3362 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3363 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3364 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3366 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3367 msgid "Modem device"
3370 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3371 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3372 msgid "Modem information query failed"
3373 msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen"
3375 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3376 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3377 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3378 msgid "Modem init timeout"
3379 msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung"
3381 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3382 msgid "ModemManager"
3383 msgstr "ModemManager"
3385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3391 msgid "More Characters"
3392 msgstr "Mehr Zeichen"
3394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
3398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3400 msgstr "Einhängepunkt"
3402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3404 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3405 msgid "Mount Points"
3406 msgstr "Einhängepunkte"
3408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3409 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3410 msgstr "Mountpunkte - Mount-Eintrag"
3412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3413 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3414 msgstr "Mountpunkte - Auslagerungsdatei"
3416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3418 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3421 "Einhängepunkte bestimmen, an welcher Stelle des Dateisystems bestimmte "
3422 "Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden"
3424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3425 msgid "Mount attached devices"
3426 msgstr "Angeschlossene Geräte einhängen"
3428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3429 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3430 msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen"
3432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3433 msgid "Mount options"
3434 msgstr "Mount-Optionen"
3436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3441 msgid "Mount swap not specifically configured"
3442 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen aktivieren"
3444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3445 msgid "Mounted file systems"
3446 msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
3448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3450 msgstr "Nach unten schieben"
3452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3454 msgstr "Nach oben schieben"
3456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3460 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3462 msgstr "NAT-T Modus"
3464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3465 msgid "NAT64 Prefix"
3466 msgstr "NAT64-Präfix"
3468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3469 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3477 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3482 msgid "NTP server candidates"
3483 msgstr "NTP Server Kandidaten"
3485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097
3486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2290
3487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
3495 msgid "Name of the new network"
3496 msgstr "Name des neuen Netzwerkes"
3498 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3502 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
3505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3508 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3509 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3514 msgid "Network Utilities"
3515 msgstr "Netzwerk-Werkzeuge"
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
3518 msgid "Network boot image"
3519 msgstr "Netzwerk-Boot-Image"
3521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3522 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3523 msgid "Network device is not present"
3524 msgstr "Netzwerkgerät ist nicht vorhanden"
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3527 msgid "New interface name…"
3528 msgstr "Name der neuen Schnittstelle…"
3530 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
3535 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3540 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3541 msgstr "Kein DHCP Server auf dieser Schnittstelle eingerichtet"
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3544 msgid "No Encryption"
3545 msgstr "Keine Verschlüsselung"
3547 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3552 msgid "No data received"
3553 msgstr "Keine Daten empfangen"
3555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
3556 msgid "No entries in this directory"
3557 msgstr "Keine Einträge in diesem Verzeichnis"
3559 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3560 msgid "No files found"
3561 msgstr "Keine Dateien gefunden"
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3567 msgid "No information available"
3568 msgstr "Keine Informationen verfügbar"
3570 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3572 msgid "No matching prefix delegation"
3573 msgstr "Kein passendes delegiertes Prefix"
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
3576 msgid "No negative cache"
3577 msgstr "Kein Negativ-Cache"
3579 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3580 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3581 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3582 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3583 msgid "No password set!"
3584 msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
3586 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3587 msgid "No peers defined yet"
3588 msgstr "Noch keine Peers definiert"
3590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3592 msgid "No public keys present yet."
3593 msgstr "Bisher keine SSH-Schlüssel hinterlegt."
3595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3596 msgid "No rules in this chain."
3597 msgstr "Keine Regeln in dieser Kette."
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3601 msgstr "Kein Signal"
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3605 msgid "No zone assigned"
3606 msgstr "Keine Zone zugewiesen"
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3616 msgid "Noise Margin (SNR)"
3617 msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)"
3619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3624 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3625 msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)"
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
3628 msgid "Non-wildcard"
3629 msgstr "An Schnittstellen binden"
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3633 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3641 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3643 msgstr "Nicht Gefunden"
3645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3646 msgid "Not connected"
3647 msgstr "Nicht verbunden"
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3655 msgstr "Nicht vorhanden"
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3658 msgid "Not started on boot"
3659 msgstr "Beim Hochfahren nicht starten"
3661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3662 msgid "Not supported"
3663 msgstr "Nicht unterstützt"
3665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3669 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3671 msgstr "DNS-Auflösung"
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3674 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3676 "Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
3677 "\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung"
3679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3680 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3681 msgstr "Für Kompression benutze parallele Prozessanzahl"
3683 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3684 msgid "Obfuscated Group Password"
3685 msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort"
3687 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3688 msgid "Obfuscated Password"
3689 msgstr "Chiffriertes Passwort"
3691 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3692 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3698 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3699 msgid "Obtain IPv6-Address"
3700 msgstr "IPv6-Adresse beziehen"
3702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3707 msgid "Off-State Delay"
3708 msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand"
3710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3715 msgid "On-Link route"
3716 msgstr "Link-lokale Route"
3718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3719 msgid "On-State Delay"
3720 msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand"
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
3723 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3724 msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!"
3726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3727 msgid "One of the following: %s"
3728 msgstr "Eine der folgenden Möglichkeiten: %s"
3730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3732 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3733 msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!"
3735 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3736 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3737 msgstr "Ein oder mehrere ungültige/benötigte Werte auf Registerkarte"
3739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3740 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3741 msgid "One or more required fields have no value!"
3742 msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
3744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3745 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3746 msgid "Open list..."
3747 msgstr "Liste öffnen..."
3749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3750 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3751 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3752 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3755 msgid "Operating frequency"
3756 msgstr "Betriebsfrequenz"
3758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2476
3759 msgid "Option changed"
3760 msgstr "Option geändert"
3762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2478
3763 msgid "Option removed"
3764 msgstr "Option entfernt"
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3767 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3773 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3774 "starting with <code>0x</code>."
3776 "Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in "
3777 "hexadezimal mit führendem <code>0x</code> angeben."
3779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3781 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3782 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3783 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3784 "for the interface."
3786 "Optional. Mögliche Werte: 'eui64', 'random' oder Suffixes wie '::1' oder "
3787 "'::1:2'. Wenn ein IPv6-Präfix (wie z.B. 'a:b:c:d::') von einem delegierendem "
3788 "Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um "
3789 "eine IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen."
3791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3793 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3794 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3796 "Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere "
3797 "Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen."
3799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3800 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3801 msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen."
3803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3804 msgid "Optional. Description of peer."
3805 msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
3807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3809 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3812 "Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor "
3813 "dem Verbindungsaufbau aufgelöst."
3815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3816 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3817 msgstr "Optional. Maximale MTU für Tunnelschnittstellen."
3819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3820 msgid "Optional. Port of peer."
3821 msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners."
3823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3825 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3826 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3828 "Optional. Sekunden zwischen Keep-Alive-Nachrichten. Standardwert is 0 "
3829 "(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 "
3832 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3833 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3835 "Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete."
3837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3853 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3854 msgid "Output Interface"
3855 msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
3857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3860 msgstr "Output-Zone"
3862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3864 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3866 msgid "Override MAC address"
3867 msgstr "MAC-Adresse überschreiben"
3869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3871 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3872 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3873 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3874 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3875 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3881 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3882 msgid "Override MTU"
3883 msgstr "MTU-Wert überschreiben"
3885 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3886 msgid "Override TOS"
3887 msgstr "TOS-Wert überschreiben"
3889 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3890 msgid "Override TTL"
3891 msgstr "TTL-Wert überschreiben"
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3894 msgid "Override default interface name"
3895 msgstr "Standard Schnittstellennamen überschreiben"
3897 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3898 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3899 msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben"
3901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3903 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3904 "subnet that is served."
3906 "Überschreibt die Netzmaske welche an Clients geschickt wird. Normalerweise "
3907 "wird diese vom bedienten Subnetz abgeleitet."
3909 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3910 msgid "Override the table used for internal routes"
3911 msgstr "Überschreibt die benutzte Tabelle für interne Routen"
3913 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
3917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
3918 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3919 msgstr "Existierende Datei \"%s\" überschreiben?"
3921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3925 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3926 msgid "PAP/CHAP (both)"
3927 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
3929 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3930 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3931 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3937 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3938 msgid "PAP/CHAP password"
3939 msgstr "PAP/CHAP Passwort"
3941 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3942 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3943 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3949 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3950 msgid "PAP/CHAP username"
3951 msgstr "PAP/CHAP Benutzername"
3953 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3961 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3962 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3963 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3964 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3970 msgid "PIN code rejected"
3971 msgstr "PIN-Code abgelehnt"
3973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3975 msgstr "PMK R1 Push"
3977 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3983 msgid "PPPoA Encapsulation"
3984 msgstr "PPPoA Kapselung"
3986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3991 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3996 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3997 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4008 msgstr "PSID-Offset"
4010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4011 msgid "PSID-bits length"
4012 msgstr "PSID-Bitlänge"
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4015 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4016 msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)"
4018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4024 msgid "Part of zone %q"
4025 msgstr "Teil von Zone %q"
4027 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
4029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4030 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4031 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4036 msgid "Password authentication"
4037 msgstr "Passwortanmeldung"
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
4040 msgid "Password of Private Key"
4041 msgstr "Passwort des privaten Schlüssels"
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
4044 msgid "Password of inner Private Key"
4045 msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels"
4047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4051 msgid "Password strength"
4052 msgstr "Passwortstärke"
4054 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4056 msgstr "Passwort Bestätigung"
4058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4059 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4060 msgstr "Schlüssel einfügen oder Schlüsseldatei hereinziehen…"
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
4063 msgid "Path to CA-Certificate"
4064 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4067 msgid "Path to Client-Certificate"
4068 msgstr "Pfad zu Client-Zertifikat"
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
4071 msgid "Path to Private Key"
4072 msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel"
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4075 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4076 msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat"
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4079 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4080 msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat"
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
4083 msgid "Path to inner Private Key"
4084 msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel"
4086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4100 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4101 msgid "Peer IP address to assign"
4102 msgstr "Entfernte IP-Adresse"
4104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4105 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4106 msgid "Peer address is missing"
4107 msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt"
4109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4111 msgstr "Verbindungspartner"
4113 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4114 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4115 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4118 msgid "Perform reboot"
4119 msgstr "Neustart durchführen"
4121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4122 msgid "Perform reset"
4123 msgstr "Reset durchführen"
4125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4126 msgid "Permission denied"
4127 msgstr "Zugriff verweigert"
4129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4130 msgid "Persistent Keep Alive"
4131 msgstr "Persistentes Keep-Alive"
4133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4138 msgid "Physical Settings"
4139 msgstr "Physische Einstellungen"
4141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4142 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4155 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4156 msgid "Please enter your username and password."
4157 msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
4159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2273
4160 msgid "Please select the file to upload."
4161 msgstr "Bitte wählen Sie die hochzuladende Datei aus."
4163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4165 msgstr "Standardregel"
4167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4176 msgid "Port status:"
4177 msgstr "Port-Status:"
4179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4180 msgid "Potential negation of: %s"
4181 msgstr "Mögliche Negation von: %s"
4183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4184 msgid "Power Management Mode"
4185 msgstr "Energiesparmodus"
4187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4188 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4189 msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)"
4191 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4193 msgstr "LTE bevorzugen"
4195 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4197 msgstr "UMTS bevorzugen"
4199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4200 msgid "Prefix Delegated"
4201 msgstr "Delegiertes Präfix"
4203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4204 msgid "Preshared Key"
4205 msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
4207 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4212 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4214 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4217 "Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo "
4218 "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren"
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
4221 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4222 msgstr "Verhindert das Binden an diese Schnittstellen."
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4225 msgid "Prevents client-to-client communication"
4226 msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
4228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4230 msgstr "Privater Schlüssel"
4232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4233 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4254 msgid "Provide NTP server"
4255 msgstr "NTP-Server anbieten"
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4258 msgid "Provide new network"
4259 msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4262 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4263 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4265 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4267 msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
4269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4271 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4272 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4273 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4274 "code> file into the input field."
4276 "Öffentliche Schlüssel erlauben eine passwortlose SSH-Anmeldung mit höherer "
4277 "Sicherheit im Vergleich zur Benutzung einfacher Passwörter. Um einen neuen "
4278 "Schlüssel auf dem Gerät zu hinterlegen, kann entweder eine OpenSSH-"
4279 "kompatible öffentliche Schlüsselzeile in das Eingabefeld kopiert, oder eine "
4280 "eine Schlüsseldatei mit der Endung <code>.pub</code> in das Eingabefeld "
4283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4284 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4286 "Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an "
4289 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4290 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4291 msgid "QMI Cellular"
4292 msgstr "QMI Cellular"
4294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
4300 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4303 "Alle verfügbaren übergeordneten <abbr title=\"Domain Name System\""
4304 ">DNS</abbr>-Server abfragen"
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4307 msgid "R0 Key Lifetime"
4308 msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit"
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4311 msgid "R1 Key Holder"
4312 msgstr "R1-Schlüsselinhaber"
4314 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4315 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4316 msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus"
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4319 msgid "RSSI threshold for joining"
4320 msgstr "RSSI-Schwellwert für Assoziationen"
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4323 msgid "RTS/CTS Threshold"
4324 msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
4326 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
4337 msgid "RX Rate / TX Rate"
4338 msgstr "RX-Rate / TX-Rate"
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4341 msgid "Radius-Accounting-Port"
4342 msgstr "Radius-Accounting-Port"
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4345 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4346 msgstr "Radius-Accounting-Geheimnis"
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4349 msgid "Radius-Accounting-Server"
4350 msgstr "Radius-Accounting-Server"
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4353 msgid "Radius-Authentication-Port"
4354 msgstr "Radius-Authentication-Port"
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4357 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4358 msgstr "Radius-Authentifizierung-Geheimnis"
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4361 msgid "Radius-Authentication-Server"
4362 msgstr "Radius-Authentication-Server"
4364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4365 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4367 "Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter "
4368 "einen bestimmten Wert erwartet"
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82
4372 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4373 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4375 "Lese <code>/etc/ethers</code> um den <abbr title=\"Dynamic Host "
4376 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server zu konfigurieren"
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4379 msgid "Really switch protocol?"
4380 msgstr "Protokoll wirklich wechseln?"
4382 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
4383 msgid "Realtime Graphs"
4384 msgstr "Echtzeit-Diagramme"
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4387 msgid "Reassociation Deadline"
4388 msgstr "Reassoziierungsfrist"
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4391 msgid "Rebind protection"
4392 msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
4394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4395 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4397 msgstr "Neu Starten"
4399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4407 msgid "Reboots the operating system of your device"
4408 msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu"
4410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4414 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4415 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4416 msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle."
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4419 msgid "Reconnect this interface"
4420 msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
4422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4427 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4432 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4433 msgid "Relay Bridge"
4434 msgstr "Relay-Brücke"
4436 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4437 msgid "Relay between networks"
4438 msgstr "Zwischen folgenden Netzwerken weiterleiten"
4440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4441 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4442 msgid "Relay bridge"
4443 msgstr "Relay-Brücke"
4445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4447 msgid "Remote IPv4 address"
4448 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse"
4450 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4451 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4452 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname"
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4459 msgid "Replace wireless configuration"
4460 msgstr "Drahtloskonfiguration ersetzen"
4462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4463 msgid "Request IPv6-address"
4464 msgstr "IPv6-Adresse anfordern"
4466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4467 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4468 msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern"
4470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4471 msgid "Request timeout"
4472 msgstr "Anfrage-Timeout"
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4479 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4481 "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
4483 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4484 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4485 msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle."
4487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4488 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4490 "Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle."
4492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4494 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4495 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4496 "routes through the tunnel."
4498 "Benötigt. IP-Adressen und Präfixe die der Verbindungspartner innerhalb des "
4499 "Tunnels nutzen darf. Entspricht üblicherweise der Tunnel-IP-Adresse des "
4500 "Verbindungspartners und den Netzwerken, die dieser durch den Tunnel routet."
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4505 msgid "Requires hostapd"
4506 msgstr "Benötigt \"hostapd\""
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4510 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4511 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit EAP-Support"
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4514 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4515 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit OWE-Support"
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4519 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4520 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit SAE-Support"
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4524 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4525 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4527 "Benötigt die \"full\" Variante von wpad/hostapd und Unterstützung vom WLAN-"
4528 "Treiber<br />(Stand: Januar 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi, mt76)"
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
4532 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4533 "come from unsigned domains"
4535 "Setzt DNSSEC-Unterstützung im DNS-Zielserver vorraus; überprüft ob "
4536 "unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen"
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4544 msgid "Requires wpa-supplicant"
4545 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\""
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4549 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4550 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit EAP-Support"
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4553 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4554 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit OWE-Support"
4556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4559 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4560 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit SAE-Support"
4562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
4563 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4568 msgstr "Zurücksetzen"
4570 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4571 msgid "Reset Counters"
4572 msgstr "Zähler zurücksetzen"
4574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4575 msgid "Reset to defaults"
4576 msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen"
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:66
4579 msgid "Resolv and Hosts Files"
4580 msgstr "Resolv- und Hosts-Dateien"
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:92
4583 msgid "Resolve file"
4584 msgstr "Resolv-Datei"
4586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4587 msgid "Resource not found"
4588 msgstr "Resource nicht gefunden"
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4597 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4598 msgid "Restart Firewall"
4599 msgstr "Firewall neu starten"
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4602 msgid "Restart radio interface"
4603 msgstr "W-LAN-Gerät neu starten"
4605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4607 msgstr "Wiederherstellen"
4609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4610 msgid "Restore backup"
4611 msgstr "Sicherung wiederherstellen"
4613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4615 msgid "Reveal/hide password"
4616 msgstr "Passwort zeigen/verstecken"
4618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2492
4622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2575
4623 msgid "Revert changes"
4624 msgstr "Änderungen verwerfen"
4626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
4627 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4628 msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen"
4630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2704
4631 msgid "Reverting configuration…"
4632 msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen…"
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
4635 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4636 msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien"
4638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4639 msgid "Root preparation"
4640 msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen"
4642 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4643 msgid "Route Allowed IPs"
4644 msgstr "Erlaubte IP-Adressen routen"
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4648 msgstr "Routen-Tabelle"
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4655 msgid "Router Advertisement-Service"
4656 msgstr "Router-Advertisement-Dienst"
4658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4659 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4660 msgid "Router Password"
4661 msgstr "Routerpasswort"
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4664 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
4665 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4671 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4674 "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
4675 "Netzwerke erreicht werden können."
4677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4682 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4683 msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten"
4685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4686 msgid "Run filesystem check"
4687 msgstr "Dateisystemprüfung durchführen"
4689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
4690 msgid "Runtime error"
4691 msgstr "Laufzeitfehler"
4693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4702 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4704 msgstr "SSH-Zugriff"
4706 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4707 msgid "SSH server address"
4708 msgstr "SSH-Server-Adresse"
4710 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4711 msgid "SSH server port"
4712 msgstr "SSH-Server-Port"
4714 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4715 msgid "SSH username"
4716 msgstr "SSH Benutzername"
4718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4719 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4721 msgstr "SSH-Schlüssel"
4723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
4735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
4736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4737 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4738 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
4745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2488
4746 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4747 msgid "Save & Apply"
4748 msgstr "Speichern & Anwenden"
4750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4751 msgid "Save mtdblock"
4752 msgstr "Speichere mtdblock"
4754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4755 msgid "Save mtdblock contents"
4756 msgstr "Inhalte von mtdblock-Partitionen speichern"
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4763 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4764 msgid "Scheduled Tasks"
4765 msgstr "Geplante Aufgaben"
4767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2472
4768 msgid "Section added"
4769 msgstr "Sektion hinzugefügt"
4771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2474
4772 msgid "Section removed"
4773 msgstr "Sektion entfernt"
4775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4776 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4777 msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details"
4779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4781 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4782 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4785 "\"Upgrade erzwingen\" auswählen um die Abbilddatei auch dann zu schreiben, "
4786 "wenn die Formatüberprüfung fehlschlägt. Diese Option nur benutzen wenn das "
4787 "Abbild korrekt und für dieses Gerät bestimmt ist!"
4789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
4790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1672
4791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1831
4792 msgid "Select file…"
4793 msgstr "Datei auswählen…"
4795 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4800 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4802 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4803 "conjunction with failure threshold"
4805 "Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur "
4806 "effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert"
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
4809 msgid "Server Settings"
4810 msgstr "Servereinstellungen"
4812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4813 msgid "Service Name"
4814 msgstr "Service-Name"
4816 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4817 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4818 msgid "Service Type"
4819 msgstr "Service-Typ"
4821 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
4826 msgid "Session expired"
4827 msgstr "Sitzung abgelaufen"
4829 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4830 msgid "Set VPN as Default Route"
4831 msgstr "VPN als Defaultroute benutzen"
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4835 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4836 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4838 "Schnittstelleneigenschaften werden unabhängig vom Link gesetzt (ist die "
4839 "Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht "
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4843 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4844 msgstr "Diese Schnittstelle als DHCPv6-Relay Master festlegen."
4846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4847 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4848 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4849 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4850 msgid "Setting PLMN failed"
4851 msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen"
4853 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4854 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4855 msgid "Setting operation mode failed"
4856 msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen"
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4860 msgid "Setup DHCP Server"
4861 msgstr "DHCP Server einrichten"
4863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4864 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4865 msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)"
4867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4869 msgstr "kurzes Guardintervall"
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4872 msgid "Short Preamble"
4873 msgstr "Kurze Präambel"
4875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4876 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4877 msgid "Show current backup file list"
4878 msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien"
4880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4881 msgid "Show empty chains"
4882 msgstr "Leere Chains anzeigen"
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4885 msgid "Shutdown this interface"
4886 msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
4899 msgid "Signal / Noise"
4900 msgstr "Signal / Rauschen"
4902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4903 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4904 msgstr "Signaldämpfung (SATN)"
4906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2291
4911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
4916 msgid "Size of DNS query cache"
4917 msgstr "Größe des DNS-Caches"
4919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4920 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4921 msgstr "Größe der ZRAM-Gerätedatei in Megabytes"
4923 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4924 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4926 msgstr "Überspringen"
4928 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4929 msgid "Skip to content"
4930 msgstr "Zum Inhalt springen"
4932 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4933 msgid "Skip to navigation"
4934 msgstr "Zur Navigation springen"
4936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4938 msgid "Software VLAN"
4939 msgstr "Software-VLAN"
4941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4942 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4943 msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!"
4945 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4946 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4947 msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden."
4949 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4950 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4952 "Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
4954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4956 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4957 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4960 "Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell "
4961 "geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
4962 "Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki."
4964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4966 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4971 msgid "Source Address"
4972 msgstr "Quelladresse"
4974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4975 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4976 msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
4978 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4980 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4983 "Maximale Anzahl fehlgeschlagener ARP-Anfragen bis ein Host als nicht "
4986 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4988 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4991 "Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet "
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
4996 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4997 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4998 "be reduced by the driver."
5000 "Beschränkt die maximal zu verwendende Sendeleistung des Radio-Moduls. "
5001 "Abhängig von regulatorischen Einschränkungen, Modulation und Betriebsmodus "
5002 "kann die eigentliche Leistung durch den Treiber weiter reduziert werden."
5004 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5005 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5006 msgstr "Setzt einen spezifischen TOS (Type of Service) Wert."
5008 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5010 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5013 "Setzt eine spezifische TTL (Time to Live) für gekapselte Pakete, anstatt der "
5014 "standardmäßigen 64."
5016 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5018 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5021 "Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den "
5022 "standardmäßigen 1280 Bytes."
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
5025 msgid "Specify the secret encryption key here."
5026 msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an."
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5035 msgid "Start priority"
5036 msgstr "Startpriorität"
5038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
5039 msgid "Starting configuration apply…"
5040 msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen…"
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5043 msgid "Starting wireless scan..."
5044 msgstr "Starte WLAN Scan..."
5046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5047 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5049 msgstr "Systemstart"
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5052 msgid "Static IPv4 Routes"
5053 msgstr "Statische IPv4 Routen"
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5056 msgid "Static IPv6 Routes"
5057 msgstr "Statische IPv6 Routen"
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
5060 msgid "Static Leases"
5061 msgstr "Statische Einträge"
5063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:39
5064 msgid "Static Routes"
5065 msgstr "Statische Routen"
5067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5070 msgid "Static address"
5071 msgstr "Statische Adresse"
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
5075 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5076 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5077 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5079 "Statische Leases werden genutzt um feste IP-Adressen und Hostnames zu DHCP-"
5080 "Clients zuzuordnen. Sie werden auch für nicht-dynamische Schnittstellen-"
5081 "Konfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit zugehörigem "
5082 "statischem Lease-Eintrag bedient werden."
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
5085 msgid "Station inactivity limit"
5086 msgstr "Client-Inaktivitäts-Limit"
5088 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
5091 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5102 msgid "Strict order"
5103 msgstr "Strikte Reihenfolge"
5105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:106
5115 msgid "Suppress logging"
5116 msgstr "Logeinträge unterdrücken"
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
5119 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5121 "Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken"
5123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5138 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5140 "Der Switch %q hat eine unbekannte Struktur, die VLAN Settings könnten "
5143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5144 msgid "Switch Port Mask"
5145 msgstr "Switch-Port-Maske"
5147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5148 msgid "Switch Speed Mask"
5149 msgstr "Switch-Geschwindigkeits-Maske"
5151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5154 msgstr "Switch-VLAN"
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5157 msgid "Switch protocol"
5158 msgstr "Wechsle Protokoll"
5160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5163 msgid "Switch to CIDR list notation"
5164 msgstr "Auf CIDR-Listen-Notation wechseln"
5166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1573
5167 msgid "Symbolic link"
5168 msgstr "Symbolischer Link"
5170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5171 msgid "Sync with NTP-Server"
5172 msgstr "Mit NTP-Server synchronisieren"
5174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5175 msgid "Sync with browser"
5176 msgstr "Mit Browser synchronisieren"
5178 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5181 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5185 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
5186 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5188 msgstr "Systemprotokoll"
5190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5191 msgid "System Properties"
5192 msgstr "Systemeigenschaften"
5194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5195 msgid "System log buffer size"
5196 msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers"
5198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
5203 msgid "TFTP Settings"
5204 msgstr "TFTP Einstellungen"
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
5207 msgid "TFTP server root"
5208 msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis"
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5221 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5222 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5228 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5229 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5233 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5234 msgid "Target network"
5235 msgstr "Zielnetzwerk"
5237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5242 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5243 msgstr "Der Befehl <em>block mount</em> ist mit Code %d fehlgeschlagen"
5245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5247 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5248 "username instead of the user ID!"
5250 "Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt "
5251 "der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden!"
5253 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5255 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5257 "Die IPv4-Adresse oder der volle Domain Name des entfernten Tunnel-Endpunktes."
5259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5262 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5264 "Vom Provider zugewiesenes IPv6-Präfix, endet normalerweise mit <code>::</"
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
5269 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5270 "code> and <code>_</code>"
5272 "Erlaubte Buchstaben sind: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5273 "code> and <code>_</code>"
5275 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5276 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5278 "Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
5281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2566
5283 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5284 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5285 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5286 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5287 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5288 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5291 "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von "
5292 "%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus "
5293 "Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
5294 "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
5295 "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration weiter "
5296 "bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle austehenden "
5297 "Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand "
5300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5303 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5304 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5306 "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (<abbr title=\"zum "
5307 "Beispiel\">z.B.</abbr>: <code>/dev/sda1</code>)"
5309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5311 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5314 "Die existierende Drahtlos-Konfiguration muss geändert werden damit LuCI "
5315 "richtig funktioniert."
5317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5319 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5320 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5321 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5323 "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Die aufgeführte Prüfsumme und "
5324 "Dateigröße mit der ursprünglichen Datei vergleichen um die Datenintegrität "
5325 "zu gewährleisten.<br />Auf \"Fortfahren\" klicken um den Schreibvorgang zu "
5328 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5329 msgid "The following rules are currently active on this system."
5330 msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv."
5332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5333 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5334 msgstr "Das Gateway darf keine lokale IP-Addresse des Routers sein"
5336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5337 msgid "The given SSH public key has already been added."
5338 msgstr "Der angegebene öffentliche SSH-Schlüssel wurde bereits hinzugefügt."
5340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5342 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5345 "Der angegebene öffentliche SSH Schlüssel ist ungültig, bitte OpenSSH-"
5346 "kompatible öffentliche RSA oder ECDSA-Schlüssel verwenden."
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5349 msgid "The interface name is already used"
5350 msgstr "Der Schnittstellenname wird bereits verwendet"
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5353 msgid "The interface name is too long"
5354 msgstr "Der Schnittstellenname ist zu lang"
5356 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5357 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5359 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5362 "Länge des IPv4-Präfix in Bits, die übrigen Bits werden in der IPv6-Adresse "
5365 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5367 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5368 msgstr "Länge des IPv6-Präfix in Bits"
5370 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5371 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5372 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)."
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
5375 msgid "The network name is already used"
5376 msgstr "Der Netzwerkname wird bereits verwendet"
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5380 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5381 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5382 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5383 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5384 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5385 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5387 "Die Netzwerkanschlüsse dieses Geräts können zu mehreren <abbr title=\""
5388 "Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s kombiniert werden, in denen "
5389 "Computer direkt miteinander kommunizieren können. <abbr title=\"Virtual "
5390 "Local Area Network\">VLAN</abbr>s werden häufig zur Trennung verschiedener "
5391 "Netzwerksegmente verwendet. Oftmals gibt es standardmäßig einen Uplink-Port "
5392 "für eine Verbindung zum nächst größeren Netzwerk wie dem Internet und andere "
5393 "Ports für ein lokales Netzwerk."
5395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5397 msgid "The reboot command failed with code %d"
5398 msgstr "Der Neustartbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
5400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5401 msgid "The restore command failed with code %d"
5402 msgstr "Der Wiederherstellungsbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5405 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5407 "Der ausgewählte \"%s\" Betriebsmodus ist nicht kompatibel mit %s-"
5410 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5411 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5413 "Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!"
5415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5417 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5420 "Die Einstellungen werden nun gelöscht! Anschließend wird ein Neustart des "
5421 "Systems durchgeführt."
5423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5425 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5426 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5427 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5430 "Der Flashvorgang läuft jetzt.<br /> SCHALTEN SIE NICHT DEN STROM AUS!<br /> "
5431 "Warten Sie einige Minuten bis das Gerät wieder erreichbar ist. Je nach "
5432 "Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-"
5433 "Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können."
5435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5437 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5438 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5440 "Das System wird gerade neu gestartet. Wenn die wiederhergestellte "
5441 "Konfiguration die aktuelle LAN-IP-Adresse geändert hat, müssen Sie sich "
5442 "möglicherweise manuell neu verbinden."
5444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5445 msgid "The system password has been successfully changed."
5446 msgstr "Das Systempasswort wurde erfolgreich geändert."
5448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5449 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5450 msgstr "Der Befehl sysupgrade ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
5452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5454 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5455 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5456 "\"Cancel\" to abort the operation."
5458 "Das hochgeladene Backup-Archiv scheint gültig zu sein und enthält die unten "
5459 "aufgeführten Dateien. Auf \"Weiter\" drücken um das Backup "
5460 "wiederherzustellen und neu zu starten, oder \"Abbrechen\", um den Vorgang "
5463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5464 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5465 msgstr "Das hochgeladene Backup-Archiv ist nicht lesbar"
5467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5468 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5470 "Die hochgeladene Firmware erlaubt es nicht, die aktuelle Konfiguration "
5473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5475 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5476 "you choose the generic image format for your platform."
5478 "Das hochgeladene Firmware-Image hat ein nicht unterstütztes Format. Stellen "
5479 "Sie sicher dass Sie das generische Format für Ihre Platform gewählt haben."
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
5482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5484 msgid "There are no active leases"
5485 msgstr "Es gibt keine aktiven Leases"
5487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
5488 msgid "There are no changes to apply"
5489 msgstr "Es gibt keine anzuwendenden Änderungen"
5491 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5492 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5493 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5494 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5496 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5497 "protect the web interface and enable SSH."
5499 "Es ist kein Passwort auf diesem Router gesetzt. Bitte konfigurieren Sie ein "
5500 "Root-Passwort um das Web-Interface zu schützen und SSH zu aktivieren."
5502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5503 msgid "This IPv4 address of the relay"
5504 msgstr "IPv4-Adresse des Relais"
5506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
5507 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5509 "Dieser Authentifizierungstyp ist nicht mit der ausgewählten EAP-Methode "
5512 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5513 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5514 msgstr "Dies scheint keine gültige PEM-Datei zu sein"
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:159
5518 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5519 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5520 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5522 "Diese Datei muss Zeilen in der Form <code>server=/domain/1.2.3.4</code> oder "
5523 "<code>server=1.2.3.4</code> für domainspezifische oder volle Upstream-<abbr "
5524 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server beinhalten."
5526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5527 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5529 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5530 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5531 "configurations are automatically preserved."
5533 "Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse zu "
5534 "selektieren welche während eines System-Upgrade gesichert werden sollen. "
5535 "Modifizierte Dateien in /etc/config/ und bestimmte andere essenzielle "
5536 "Konfigurationsdateien werden automatisch gesichert."
5538 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5540 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5541 "password if no update key has been configured"
5543 "Dies ist entweder der \"Update Key\" der für diesen Tunnel eingerichtet "
5544 "wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel "
5547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5549 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5550 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5552 "Dies ist der Inhalt von /etc/rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen "
5553 "(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden."
5555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5557 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5558 "ends with <code>...:2/64</code>"
5560 "Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet "
5561 "üblicherweise mit <code>...:2/64</code>"
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:77
5565 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5566 "abbr> in the local network"
5568 "Dies ist der einzige <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\""
5569 ">DHCP</abbr>-Server im lokalen Netzwerk"
5571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5572 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5573 msgstr "Das ist der normale Login-Name für den Account"
5575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5577 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5579 "Dies ist das vom Tunnel-Broker geroutete öffentliche Präfix zur Verwendung "
5580 "durch nachgelagerte Clients"
5582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5583 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5585 "Dies ist die System-Crontab in der geplante Aufgaben definiert werden können."
5587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5589 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5591 "Dies ist üblicherweise die Adresse des nächstgelegenen PoPs betrieben durch "
5594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5596 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5599 "Diese Tabelle gibt eine Übersicht über aktuell laufende Systemprozesse und "
5602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
5603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
5604 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5605 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5606 msgid "This section contains no values yet"
5607 msgstr "Diese Sektion enthält noch keine Einträge"
5609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5610 msgid "Time Synchronization"
5611 msgstr "Zeitsynchronisation"
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5614 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5615 msgstr "Zeitintervall für die neubestimmung des Gruppenschlüssels"
5617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
5625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5627 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5628 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5629 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5631 "Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes "
5632 "Backup-Archiv hochgeladen werden. \"Reset durchführen\" stellt den "
5633 "Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5641 msgid "Total Available"
5642 msgstr "Gesamt verfügbar"
5644 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5645 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5647 msgstr "Routenverfolgung"
5649 # Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
5650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5652 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5669 msgid "Trigger Mode"
5670 msgstr "Auslösmechanismus"
5672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5677 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5678 msgid "Tunnel Interface"
5679 msgstr "Tunnelschnittstelle"
5681 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5682 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5683 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5685 msgstr "Basisschnittstelle"
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5689 msgstr "Sendestärke"
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5701 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5705 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5706 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5707 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5708 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5716 msgstr "USB Anschlüsse"
5718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5725 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5726 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5727 msgid "Unable to determine device name"
5728 msgstr "Gerätename konnte nicht bestimmt werden"
5730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5731 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5732 msgid "Unable to determine external IP address"
5733 msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden"
5735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5736 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5737 msgid "Unable to determine upstream interface"
5738 msgstr "Externe Netzwerkschnittstelle konnte nicht bestimmt werden"
5740 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5741 msgid "Unable to dispatch"
5742 msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
5744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5745 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5746 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5747 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5748 msgid "Unable to obtain client ID"
5749 msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden"
5751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5752 msgid "Unable to obtain mount information"
5753 msgstr "Die Mountinformationen können nicht ermittelt werden"
5755 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5757 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5758 msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden"
5760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5762 msgid "Unable to resolve peer host name"
5763 msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden"
5765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5768 msgid "Unable to save contents: %s"
5769 msgstr "Inhalt kann nicht gespeichert werden: %s"
5771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5772 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5773 msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)"
5775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5776 msgid "Unexpected reply data format"
5777 msgstr "Unerwartetes Antwortdatenformat"
5779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5780 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5785 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5786 msgid "Unknown error (%s)"
5787 msgstr "Protokollfehler: %s"
5789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5790 msgid "Unknown error code"
5791 msgstr "Unbekannter Fehlercode"
5793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5795 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5807 msgstr "Unbenannter Schlüssel"
5809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
5810 msgid "Unsaved Changes"
5811 msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
5813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5814 msgid "Unspecified error"
5815 msgstr "Unbestimmter Fehler"
5817 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5818 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5819 msgid "Unsupported MAP type"
5820 msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ"
5822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5823 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5824 msgid "Unsupported modem"
5825 msgstr "Nicht unterstütztes Modem"
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5828 msgid "Unsupported protocol type."
5829 msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp."
5831 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2365
5839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5841 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5843 "Ein \"sysupgrade\" kompatibles Image hochladen um die laufende Firmware zu "
5846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5849 msgid "Upload archive..."
5850 msgstr "Backup wiederherstellen..."
5852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1725
5854 msgstr "Datei hochladen"
5856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1700
5857 msgid "Upload file…"
5858 msgstr "Datei hochladen…"
5860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649
5861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2353
5862 msgid "Upload request failed: %s"
5863 msgstr "Upload-Anfrage fehlgeschlagen: %s"
5865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2272
5866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2326
5867 msgid "Uploading file…"
5868 msgstr "Datei wird hochgeladen…"
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5872 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5873 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5874 "restarted to apply the updated configuration."
5876 "Beim Fortfahren werden unbenannte \"wifi-iface\" Sektionen in der "
5877 "Drahtloskonfiguration mit Namen in der Form <em>wifinet#</em> versehen und "
5878 "das Netzwerk wird neu gestartet um die geänderte Konfiguration anzuwenden."
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:81
5886 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5887 msgstr "Verwende <code>/etc/ethers</code>"
5889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5890 msgid "Use DHCP advertised servers"
5891 msgstr "DHCP beworbene Server verwenden"
5893 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5894 msgid "Use DHCP gateway"
5895 msgstr "Benutze DHCP-Gateway"
5897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5898 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5900 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5906 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5907 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5908 msgstr "Benutze die von der Gegenstelle zugewiesenen DNS-Server"
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5911 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5912 msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein."
5914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5920 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5921 msgstr "Benutze MTU auf der Tunnelschnittstelle"
5923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5927 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5928 msgstr "Benutze TTL auf der Tunnelschnittstelle"
5930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5931 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5932 msgstr "Als externes Overlay benutzen (/overlay)"
5934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5935 msgid "Use as root filesystem (/)"
5936 msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)"
5938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5939 msgid "Use broadcast flag"
5940 msgstr "Benutze Broadcast-Flag"
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5943 msgid "Use builtin IPv6-management"
5944 msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen"
5946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5948 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5950 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5956 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5957 msgid "Use custom DNS servers"
5958 msgstr "Benutze eigene DNS-Server"
5960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5961 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5968 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5969 msgid "Use default gateway"
5970 msgstr "Benutze Standard-Gateway"
5972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5974 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5977 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5981 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5982 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5988 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5989 msgid "Use gateway metric"
5990 msgstr "Benutze Gateway-Metrik"
5992 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5993 msgid "Use routing table"
5994 msgstr "Benutze Routing-Tabelle"
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
5998 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5999 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6000 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6001 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6002 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6004 "Die <em>Hinzufügen</em> Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. "
6005 "Die <em>MAC-Adresse</em> identifiziert den Host, die <em>IPv4-Adresse</em> "
6006 "definiert die zu nutzende statische Adresse und der <em>Hostname</em> ist "
6007 "der symbolische Name der dem Host zugewiesen wird. <em>Lease-Zeit</em> kann "
6008 "optional dazu verwendet werden, eine abweichende hostspezifische Zeit "
6009 "einzustellen, z.B. 12h, 3d oder infinite."
6011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
6016 msgid "Used Key Slot"
6017 msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
6021 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6022 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6024 "Wird für zwei verschiedene Zwecke verwendet: RADIUS NAS ID und 802.11r R0KH-"
6025 "ID. Nicht erforderlich mit normalem WPA(2)-PSK."
6027 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6028 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6029 msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat"
6031 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6032 msgid "User key (PEM encoded)"
6033 msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel"
6035 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6036 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6037 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6039 msgstr "Benutzername"
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6051 msgstr "VLANs auf %q"
6053 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
6057 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6058 msgid "VPN Local address"
6059 msgstr "Lokale VPN-Adresse"
6061 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6062 msgid "VPN Local port"
6063 msgstr "Lokaler VPN-Port"
6065 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6067 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6071 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6072 msgid "VPN Server port"
6073 msgstr "VPN-Server Port"
6075 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6076 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6077 msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates"
6079 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6080 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6081 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6082 msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)"
6084 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6089 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6090 msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
6092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6093 msgid "Verifying the uploaded image file."
6094 msgstr "Überprüfen der hochgeladenen Firmware-Datei."
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6097 msgid "Virtual dynamic interface"
6098 msgstr "Virtuelle dynamisches Schnittstelle"
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6106 msgid "WEP Open System"
6107 msgstr "WEP Open System"
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
6110 msgid "WEP Shared Key"
6111 msgstr "WEP Shared Key"
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6114 msgid "WEP passphrase"
6115 msgstr "WEP Schlüssel"
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6122 msgid "WPA passphrase"
6123 msgstr "WPA Schlüssel"
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
6127 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6128 "and ad-hoc mode) to be installed."
6130 "WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd "
6131 "(für AP oder Ad-Hoc Modus)."
6133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
6134 msgid "Waiting for command to complete..."
6135 msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
6137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6138 msgid "Waiting for device..."
6139 msgstr "Warte auf Gerät..."
6141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6147 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6149 "Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
6152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
6158 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6159 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6162 "Wenn PSK-Schlüssel benutzt werden kann der PMK-Schlüssel automatisch "
6163 "generiert werden. Wenn diese Option aktiviert ist, werden die nachfolgenden "
6164 "R0/R1-Schlüsseloptionen nicht verwendet."
6166 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6173 msgid "WireGuard VPN"
6174 msgstr "WireGuard VPN"
6176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6178 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:25
6182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6183 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6184 msgid "Wireless Adapter"
6187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6190 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6191 msgid "Wireless Network"
6192 msgstr "Drahtlosnetzwerk"
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6195 msgid "Wireless Overview"
6196 msgstr "Drahtlosübersicht"
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6199 msgid "Wireless Security"
6200 msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6203 msgid "Wireless configuration migration"
6204 msgstr "Drahtloskonfiguration migrieren"
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6209 msgid "Wireless is disabled"
6210 msgstr "W-LAN ist deaktiviert"
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6215 msgid "Wireless is not associated"
6216 msgstr "W-LAN ist nicht assoziiert"
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6219 msgid "Wireless network is disabled"
6220 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert"
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6223 msgid "Wireless network is enabled"
6224 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert"
6226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
6227 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6228 msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"
6230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6231 msgid "Write system log to file"
6232 msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben"
6234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
6235 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6241 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6242 "Do you really want to shut down the interface?"
6244 "Sie scheinen mit dem Gerät über die \"%h\" Schnittstelle verbunden zu sein. "
6245 "Wollen sie diese Schnittstelle wirklich herunterfahren?"
6247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6249 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6250 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6251 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6253 "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
6254 "Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
6255 "><strong>Warnung: Wenn essentielle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
6256 "werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
6258 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6259 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6260 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6261 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6263 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6265 "Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig "
6268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6269 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6270 msgstr "ZRAM Kompressionsalgorithmus"
6272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6273 msgid "ZRam Compression Streams"
6274 msgstr "ZRAM Kompressionsprozesse"
6276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6277 msgid "ZRam Settings"
6278 msgstr "ZRAM Einstellungen"
6280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6292 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6301 msgstr "automatisch"
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6313 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6314 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6315 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6319 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6325 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6326 msgstr "erstellt eine Netzwerkbrücke über die angegebe(n) Schnittstelle(n)"
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6358 msgstr "deaktivieren"
6360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6366 msgstr "deaktiviert"
6368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6370 msgid "driver default"
6371 msgstr "Treiber-Standardwert"
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
6374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86
6381 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6382 "abbr>-leases will be stored"
6384 "Speicherort für vergebene <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\""
6385 ">DHCP</abbr>-Adressen"
6387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6389 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6391 msgstr "weitergeleitet"
6393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6395 msgstr "Voll-Duplex"
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6399 msgstr "Halb-Duplex"
6401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6402 msgid "hexadecimal encoded value"
6403 msgstr "hexadezimal kodierten Wert"
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6409 msgstr "hybrider Modus"
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6412 msgid "if target is a network"
6413 msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist"
6415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6426 msgid "key between 8 and 63 characters"
6427 msgstr "Schlüssel zwischen 8 und 63 Zeichen"
6429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6430 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6431 msgstr "Schlüssel mit exakt 5 oder 13 Zeichen"
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93
6434 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6435 msgstr "Lokale <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Datei"
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6438 msgid "medium security"
6439 msgstr "mittlere Sicherheit"
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6451 msgstr "nicht verbunden"
6453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6454 msgid "non-empty value"
6455 msgstr "nicht-leeren Wert"
6457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
6461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6465 msgstr "nicht vorhanden"
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6470 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6471 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6472 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6473 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6477 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6478 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6479 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6480 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6485 msgid "open network"
6486 msgstr "Offenes Netzwerk"
6488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6494 msgid "positive decimal value"
6495 msgstr "positiven Dezimalwert"
6497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6498 msgid "positive integer value"
6499 msgstr "positive Ganzzahl"
6501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6509 msgstr "Relay-Modus"
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6523 msgstr "Server-Modus"
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6526 msgid "stateful-only"
6527 msgstr "nur zustandsorientiert"
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6531 msgstr "nur zustandlos"
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6534 msgid "stateless + stateful"
6535 msgstr "zustandslos + zustandsorientiert"
6537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6538 msgid "strong security"
6539 msgstr "hohe Sicherheit"
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6546 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6547 msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]"
6549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6550 msgid "unique value"
6551 msgstr "eindeutigen Wert"
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
6559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
6565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6573 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6575 msgstr "unspezifiziert"
6577 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6578 msgid "unspecified -or- create:"
6579 msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:"
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6586 msgid "valid IP address"
6587 msgstr "gültige IP-Adresse"
6589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6590 msgid "valid IP address or prefix"
6591 msgstr "gültige IP-Adresse oder gültiges IP-Präfix"
6593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6594 msgid "valid IPv4 CIDR"
6595 msgstr "gültige IPv4-CIDR-Notation"
6597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6598 msgid "valid IPv4 address"
6599 msgstr "gültige IPv4-Adresse"
6601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6602 msgid "valid IPv4 address or network"
6603 msgstr "gültige IPv4-Adresse oder gültiges IPv4-Netzwerk"
6605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6606 msgid "valid IPv4 address:port"
6607 msgstr "gültige IPv4 \"Adresse:Port\" Notation"
6609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6610 msgid "valid IPv4 network"
6611 msgstr "gültiges IPv4-Netzwerk"
6613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6614 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6615 msgstr "gültige IPv4- oder IPv6-CIDR-Notation"
6617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6618 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6619 msgstr "gültiger IPv4-Präfix-Wert (0-32)"
6621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6622 msgid "valid IPv6 CIDR"
6623 msgstr "gültige iPv6-CIDR-Notation"
6625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6626 msgid "valid IPv6 address"
6627 msgstr "gültige IPv6-Adresse"
6629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6630 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6631 msgstr "gültige IPv6-Addresse oder gültiger IPv6-Präfix"
6633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6634 msgid "valid IPv6 host id"
6635 msgstr "gültige IPv6 Host-Identifikation"
6637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6638 msgid "valid IPv6 network"
6639 msgstr "gültiges IPv6-Netzwerk"
6641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6642 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6643 msgstr "gültiger IPv6-Präfix-Wert (0-128)"
6645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6646 msgid "valid MAC address"
6647 msgstr "gültige MAC-Adresse"
6649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6650 msgid "valid UCI identifier"
6651 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner"
6653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6654 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6655 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner, Hostnamen oder IP-Adresse"
6657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6659 msgid "valid address:port"
6660 msgstr "gültige \"Adresse:Port\" Notation"
6662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6664 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6665 msgstr "gültiges Datum (JJJJ-MM-DD)"
6667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6668 msgid "valid decimal value"
6669 msgstr "gültigen Dezimalwert"
6671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6672 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6673 msgstr "gültigen hexadezimalen WEP-Schlüssel"
6675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6676 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6677 msgstr "gültigen hexadezimalen WPA-Schlüssel"
6679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6680 msgid "valid host:port"
6681 msgstr "gültige \"Host:Port\" Notation"
6683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6685 msgid "valid hostname"
6686 msgstr "gültigen Hostnamen"
6688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6689 msgid "valid hostname or IP address"
6690 msgstr "gültigen Hostnamen oder IP-Adresse"
6692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6693 msgid "valid integer value"
6694 msgstr "gültige Ganzzahl"
6696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6697 msgid "valid network in address/netmask notation"
6698 msgstr "gültiges Netzwerk in \"Addresse/Netzmaske\" Notation"
6700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6701 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6702 msgstr "gültige Telefonnummernziffer (0-0, \"*\", \"#\", \"!\" oder \".\")"
6704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6706 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6707 msgstr "gültigen Netzwerkport oder Port-Bereich (von-bis)"
6709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6710 msgid "valid port value"
6711 msgstr "gültigen Netzwerkport"
6713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6714 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6715 msgstr "gültige Zeit (SS:MM:ss)"
6717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6718 msgid "value between %d and %d characters"
6719 msgstr "Wert zwischen %d und %d Zeichen"
6721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6722 msgid "value between %f and %f"
6723 msgstr "Wert zwischen %f und %f"
6725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6726 msgid "value greater or equal to %f"
6727 msgstr "Wert größer oder gleich %f"
6729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6730 msgid "value smaller or equal to %f"
6731 msgstr "Wert kleiner oder gleich %f"
6733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6734 msgid "value with %d characters"
6735 msgstr "Wert mit %d Zeichen"
6737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6738 msgid "value with at least %d characters"
6739 msgstr "Wert mit mindestens %d Zeichen"
6741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6742 msgid "value with at most %d characters"
6743 msgstr "Wert mit maximal %d Zeichen"
6745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6746 msgid "weak security"
6747 msgstr "geringe Sicherheit"
6749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6757 #~ msgid "Assign interfaces..."
6758 #~ msgstr "Schnittstellen zuweisen..."
6763 #~ msgid "Network without interfaces."
6764 #~ msgstr "Netzwerk ohne Schnittstellen."
6767 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6768 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
6770 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Das Löschen kann nicht rückgängig "
6771 #~ "gemacht werden! Der Kontakt zum Gerät könnte verloren gehen wenn die "
6772 #~ "Verbindung über diese Schnittstelle erfolgt"
6774 #~ msgid "Realtime Connections"
6775 #~ msgstr "Echtzeitverbindungen"
6777 #~ msgid "Realtime Load"
6778 #~ msgstr "Echtzeitsystemlast"
6780 #~ msgid "Realtime Traffic"
6781 #~ msgstr "Echtzeitverkehr"
6783 #~ msgid "Realtime Wireless"
6784 #~ msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal"
6787 #~ msgstr "Auslagerungsspeicher"
6789 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
6790 #~ msgstr "Der firstboot-Befehl ist mit Code %d fehlgeschlagen"
6792 #~ msgid "There are no active leases."
6793 #~ msgstr "Es gibt keine aktiven Leases."
6796 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6797 #~ msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen."
6808 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
6809 #~ msgstr "Achtung: Konfigurationsdateien werden gelöscht"
6811 #~ msgid "Changes applied."
6812 #~ msgstr "Änderungen angewendet."
6814 #~ msgid "Configuration files will be kept"
6815 #~ msgstr "Konfigurationsdateien werden beibehalten"
6817 #~ msgid "Delete permission denied"
6818 #~ msgstr "Löscherlaubnis verweigert"
6820 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
6821 #~ msgstr "Löschanforderung fehlgeschlagen: %d %s"
6823 #~ msgid "Device is rebooting..."
6824 #~ msgstr "Das Gerät startet neu..."
6826 #~ msgid "Keep settings"
6827 #~ msgstr "Konfiguration behalten"
6829 #~ msgid "Rebooting..."
6830 #~ msgstr "Das System wird neu gestartet..."
6833 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6834 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6835 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6837 #~ "Zum Ersetzen der aktuellen Firmware kann hier ein sysupgrade-Kompatibles "
6838 #~ "Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem "
6839 #~ "Update noch aktiv sein soll, aktivieren Sie \"Konfiguration behalten\"."
6842 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6843 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
6845 #~ "Wird als RADIUS-NAS-ID und als 802.11r R0KH-ID verwendet. Nicht benötigt "
6846 #~ "für WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
6848 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6849 #~ msgstr "Änderungen werden angewandt..."
6851 #~ msgid "(%s available)"
6852 #~ msgstr "(%s verfügbar)"
6854 #~ msgid "-- match by device --"
6855 #~ msgstr "-- anhand Gerätedatei selektieren --"
6857 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
6858 #~ msgstr "Achtung: Systemupgrade wird erzwungen"
6864 #~ msgstr "Prüfsumme"
6866 #~ msgid "Enable this mount"
6867 #~ msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
6869 #~ msgid "Enable this swap"
6870 #~ msgstr "Diesen Auslagerungsspeicher aktivieren"
6872 #~ msgid "Flash Firmware"
6873 #~ msgstr "Firmware aktualisieren"
6875 #~ msgid "Flashing..."
6876 #~ msgstr "Firmware wird installiert..."
6878 #~ msgid "Mount Entry"
6879 #~ msgstr "Mount-Eintrag"
6882 #~ msgstr "Fortfahren"
6884 #~ msgid "Really reset all changes?"
6885 #~ msgstr "Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden?"
6890 #~ msgid "Swap Entry"
6891 #~ msgstr "Auslagerungsdatei"
6893 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
6894 #~ msgstr "Das Backup-Archiv scheint keine valide GZip-Datei zu sein."
6897 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6898 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6899 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6900 #~ msgstr "Das Dateisystem mit dem der Speicher formatiert ist (z.B.: ext3)"
6903 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6904 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6905 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6907 #~ "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Nachfolgend sind die Prüfsumme und "
6908 #~ "Dateigröße gelistet. Vergleichen Sie diese mit der Originaldatei um die "
6909 #~ "Integrität sicherzustellen.<br /> Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-"
6910 #~ "Prozedur zu starten."
6913 #~ msgstr "Verifizieren"
6918 #~ msgid "Change login password"
6919 #~ msgstr "Login-Passwort ändern"
6921 #~ msgid "Changing password…"
6922 #~ msgstr "Ändere Passwort…"
6924 #~ msgid "Disabled (default)"
6925 #~ msgstr "Deaktiviert (Standard)"
6927 #~ msgid "Loading SSH keys…"
6928 #~ msgstr "Lade SSH-Schlüssel…"
6930 #~ msgid "Saving keys…"
6931 #~ msgstr "Speichere Schlüssel…"
6933 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6934 #~ msgstr "Gibt den Server-Port dieser <em>Dropbear</em>-Instanz an"
6936 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6937 #~ msgstr "Switch %q (%s)"
6939 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6940 #~ msgstr "VLANs auf %q (%s)"
6942 #~ msgid "Antenna 1"
6943 #~ msgstr "Antenne 1"
6945 #~ msgid "Antenna 2"
6946 #~ msgstr "Antenne 2"
6948 #~ msgid "Antenna Configuration"
6949 #~ msgstr "Antennenkonfiguration"
6951 #~ msgid "Back to overview"
6952 #~ msgstr "Zurück zur Übersicht"
6954 #~ msgid "Back to scan results"
6955 #~ msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen"
6957 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6958 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s W-LAN Adapter"
6960 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6961 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 W-LAN Adapter"
6964 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
6965 #~ "adjusted to %d."
6967 #~ "Kanal %d ist in der Regulierungszone \"%s\" nicht verfügbar und wurde "
6968 #~ "automatisch auf %d gesetzt."
6970 #~ msgid "Common Configuration"
6971 #~ msgstr "Allgemeine Konfiguration"
6974 #~ msgstr "Verbinden"
6976 #~ msgid "Connection Limit"
6977 #~ msgstr "Verbindungslimit"
6979 #~ msgid "Cover the following interface"
6980 #~ msgstr "Die folgende Schnittstelle abdecken"
6982 #~ msgid "Cover the following interfaces"
6983 #~ msgstr "Die folgende Schnittstellen abdecken"
6985 #~ msgid "Create Interface"
6986 #~ msgstr "Erzeuge Schnittstelle"
6988 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
6989 #~ msgstr "Erzeuge Netzwerkbrücke über mehrere Schnittstellen"
6991 #~ msgid "Diversity"
6992 #~ msgstr "Diversität"
6994 #~ msgid "Edit this interface"
6995 #~ msgstr "Diese Schnittstelle bearbeiten"
6997 #~ msgid "Frame Bursting"
6998 #~ msgstr "Frame Bursting"
7001 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
7002 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
7004 #~ "Weitere Informationen zu WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a href="
7005 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
7007 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7008 #~ msgstr "Generischer 802.11%s W-LAN Adapter"
7010 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
7011 #~ msgstr "HT-Modus (802.11n)"
7013 #~ msgid "Install package %q"
7014 #~ msgstr "Installiere Paket %q"
7016 #~ msgid "Interface Overview"
7017 #~ msgstr "Schnittstellenübersicht"
7019 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
7020 #~ msgstr "Festgelegt auf Kanal %s, verwendet durch: %s"
7023 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
7024 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
7026 #~ "Die maximale Länge des Names ist auf 15 Zeichen beschränkt, abzüglich des "
7027 #~ "automatischen Protokoll- oder Bridge-Prefixes wie \"br-\" oder \"pppoe-\" "
7030 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7031 #~ msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt"
7033 #~ msgid "Name of the new interface"
7034 #~ msgstr "Name der neuen Schnittstelle"
7036 #~ msgid "No network configured on this device"
7037 #~ msgstr "Keine Netzwerke auf diesem Gerät konfiguriert"
7039 #~ msgid "No network name specified"
7040 #~ msgstr "Netzwerkname nicht angegeben"
7042 #~ msgid "No networks in range"
7043 #~ msgstr "Keine Netzwerke in Reichweite"
7045 #~ msgid "No scan results available yet..."
7046 #~ msgstr "Noch keine Scan-Ergebnisse verfügbar..."
7048 #~ msgid "Not associated"
7049 #~ msgstr "Nicht assoziiert"
7051 #~ msgid "Note: interface name length"
7052 #~ msgstr "Hinweis: Länge des Namens beachten"
7055 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7056 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7057 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7058 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7059 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7060 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7062 #~ "An dieser Stelle können die einzelnen Schnittstellen des Netzwerkes "
7063 #~ "konfiguriert werden. Es können mehrere Schnittstellen zu einer Brücke "
7064 #~ "zusammengefasst werden, indem diese durch Leerzeichen getrennt aufgezählt "
7065 #~ "werden und ein entsprechender Haken im Feld Netzwerkbrücke gesetzt wird. "
7066 #~ "Es können VLANs in der Notation SCHNITTSTELLE.VLANNR (z.B.: eth0.1) "
7067 #~ "verwendet werden."
7069 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7070 #~ msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!"
7072 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7073 #~ msgstr "Protokoll für die neue Schnittstelle"
7075 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7076 #~ msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert"
7079 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7080 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7082 #~ "Dieses Drahtlosnetzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht "
7083 #~ "rückgängig gemacht werden!\n"
7084 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über dieses "
7085 #~ "Netzwerk verbunden sind."
7087 #~ msgid "Receiver Antenna"
7088 #~ msgstr "Empfangsantenne"
7090 #~ msgid "Repeat scan"
7091 #~ msgstr "Scan wiederholen"
7093 #~ msgid "Replace entry"
7094 #~ msgstr "Eintrag ersetzen"
7096 #~ msgid "Scan request failed"
7097 #~ msgstr "Scan-Anforderung fehlgeschlagen"
7099 #~ msgid "Separate Clients"
7100 #~ msgstr "Clients isolieren"
7102 #~ msgid "Slot time"
7103 #~ msgstr "Zeitslot"
7106 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7107 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7108 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7109 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7110 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7112 #~ "Die <em>Gerätekonfiguration</em> deckt physische Einstellungen der WLAN-"
7113 #~ "Hardware wie Kanal, Sendestärke oder Antennenauswahl ab. Diese "
7114 #~ "Einstellungen werden von allen Netzwerken auf dem Gerät geteilt. Netzwerk-"
7115 #~ "spezifische Einstellungen wie Verschlüsselung oder Betriebsmodus sind in "
7116 #~ "der <em>Schnittstellenkonfiguration</em> gruppiert."
7119 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7120 #~ "this component for working wireless configuration!"
7122 #~ "Das <em>libiwinfo-lua</em> Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss "
7123 #~ "für eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!"
7125 #~ msgid "The given network name is not unique"
7126 #~ msgstr "Der angebene Netzwerk-Name ist nicht eindeutig"
7130 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7131 #~ "will be replaced if you proceed."
7133 #~ "Die Hardware ist nicht Multi-SSID fähig und die existierende "
7134 #~ "Konfiguration wird beim Fortfahren ersetzt."
7136 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7137 #~ msgstr "Dem ausgewähltem Protokoll muss ein Gerät zugeordnet werden"
7140 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7141 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7143 #~ "Es wurde noch kein Netzwerkgerät zugeordnet, bitte ein Gerät im "
7144 #~ "\"Physische Einstellungen\" Bereich anfügen"
7146 #~ msgid "Transmission Rate"
7147 #~ msgstr "Übertragungsrate"
7149 #~ msgid "Transmit Power"
7150 #~ msgstr "Sendeleistung"
7152 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7153 #~ msgstr "Sendeantenne"
7155 #~ msgid "Uploaded File"
7156 #~ msgstr "hochgeladene Datei"
7158 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7159 #~ msgstr "WLAN startet neu..."
7162 #~ msgstr "versteckt"
7164 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
7165 #~ msgstr "gemischtes WPA/WPA2"
7171 #~ msgstr "Erweitert"
7173 #~ msgid "Always off (%s)"
7174 #~ msgstr "Immer aus (%s)"
7176 #~ msgid "Always on (%s)"
7177 #~ msgstr "Immer an (%s)"
7179 #~ msgid "Apply anyway"
7180 #~ msgstr "Ungeprüft anwenden"
7185 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
7186 #~ msgstr "Benutzerdefiniertes Blinkintervall (%s)"
7188 #~ msgid "Expecting %s"
7189 #~ msgstr "Erwarte %s"
7191 #~ msgid "Flash memory activity (%s)"
7192 #~ msgstr "Aktivität des Flashspeichers (%s)"
7194 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
7195 #~ msgstr "Herzschlag / Durchschnittliche Systemlast (%s)"
7198 #~ msgstr "Netzmaske"
7200 #~ msgid "Network device activity (%s)"
7201 #~ msgstr "Aktivität einer Netzwerkschnittstelle (%s)"
7204 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7205 #~ msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten"
7207 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
7208 #~ msgstr "Aktivität eines Switchports (%s)"
7210 #~ msgid "Synchronizing..."
7211 #~ msgstr "Synchronisiere..."
7214 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
7215 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
7216 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7217 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
7218 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
7219 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
7221 #~ "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb "
7222 #~ "von %d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen "
7223 #~ "aus Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
7224 #~ "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
7225 #~ "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration "
7226 #~ "weiter bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle "
7227 #~ "austehenden Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden "
7228 #~ "Konfigurationsstand beizubehalten."
7230 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7231 #~ msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen"
7236 #~ msgid "There are no changes to apply."
7237 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenden Änderungen anzuwenden."
7239 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7240 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!"
7242 #~ msgid "There are no pending changes!"
7243 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen!"
7246 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7247 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7248 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
7250 #~ "Diese Datei beinhaltet Zeilen in der Art 'server=/domain/1.2.3.4' oder "
7251 #~ "'server=1.2.3.4' für domainspezifische oder komplette Ziel-DNS-Server."
7253 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7254 #~ msgstr "Die Zeitsynchronisation wurde noch nicht konfiguriert."
7256 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
7257 #~ msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden"
7259 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
7260 #~ msgstr "Wi-Fi Aktivität (%s)"
7262 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
7263 #~ msgstr "Wi-Fi Clientverbindung (%s)"
7265 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
7266 #~ msgstr "Wi-Fi Datenempfang (%s)"
7268 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
7269 #~ msgstr "Wi-Fi Datenübertragung (%s)"
7271 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
7272 #~ msgstr "Wi-Fi ein (%s)"
7282 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
7283 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
7284 #~ "Opera or Safari."
7286 #~ "Die benutzte Version des Internet Explorers ist zu alt, um diese Seite "
7287 #~ "korrekt darzustellen. Bitte mindestens auf Version 7 upgraden oder einen "
7288 #~ "anderen Browser wie Firefox, Opera oder Safari benutzen."
7294 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
7297 #~ "Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-"
7298 #~ "Point-Kommunikation erzeugt werden."
7301 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7302 #~ "authentication."
7304 #~ "Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro "
7307 #~ msgid "Password successfully changed!"
7308 #~ msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
7310 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7311 #~ msgstr "Unbekannter Fehler, Passwort nicht geändert!"
7313 #~ msgid "Available packages"
7314 #~ msgstr "Verfügbare Pakete"
7316 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
7318 #~ "Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen "
7319 #~ "Schnittstellen zu antworten."
7322 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
7323 #~ "preserved in any sysupgrade."
7325 #~ "Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese "
7326 #~ "Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert."
7329 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
7330 #~ "in a sysupgrade."
7332 #~ "Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle "
7333 #~ "Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert."
7335 #~ msgid "Custom feeds"
7336 #~ msgstr "Eigene Repositories"
7338 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7339 #~ msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen"
7341 #~ msgid "Distribution feeds"
7342 #~ msgstr "Distributionsrepositories"
7344 #~ msgid "Download and install package"
7345 #~ msgstr "Paket herunterladen und installieren"
7350 #~ msgid "Find package"
7351 #~ msgstr "Paket suchen"
7353 #~ msgid "Free space"
7354 #~ msgstr "Freier Platz"
7356 #~ msgid "General options for opkg"
7357 #~ msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg."
7360 #~ msgstr "Installieren"
7362 #~ msgid "Installed packages"
7363 #~ msgstr "Installierte Pakete"
7365 # Ich glab das ist so richtiger
7366 #~ msgid "No package lists available"
7367 #~ msgstr "Es sind keine Paketlisten vorhanden"
7372 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7373 #~ msgstr "OPKG-Konfiguration"
7375 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7376 #~ msgstr "Die Paketlisten sind älter als 24 Stunden"
7378 #~ msgid "Package name"
7379 #~ msgstr "Paketname"
7381 #~ msgid "Please update package lists first"
7382 #~ msgstr "Bitte zuerst die Paketlisten aktualisieren"
7384 #~ msgid "Size (.ipk)"
7385 #~ msgstr "Größe (.ipk)"
7388 #~ msgstr "Paketverwaltung"
7390 #~ msgid "Update lists"
7391 #~ msgstr "Listen aktualisieren"
7396 #~ msgid "Disable DNS setup"
7397 #~ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
7399 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7400 #~ msgstr "IPv4 und IPv6"
7402 #~ msgid "Lease validity time"
7403 #~ msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
7405 #~ msgid "Multicast address"
7406 #~ msgstr "Multicast-Adresse"
7408 #~ msgid "Protocol family"
7409 #~ msgstr "Protokollfamilie"
7411 #~ msgid "No chains in this table"
7412 #~ msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle"
7414 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7415 #~ msgstr "Konfigurationsdateien sichern"
7417 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7418 #~ msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht."
7420 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7421 #~ msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
7423 #~ msgid "Activate this network"
7424 #~ msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
7426 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7427 #~ msgstr "Hermes 802.11b W-LAN Adapter"
7429 #~ msgid "Interface reconnected"
7430 #~ msgstr "Schnittstelle neu verbunden"
7432 #~ msgid "Interface shut down"
7433 #~ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren"
7435 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7436 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b W-LAN Adapter"
7438 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7439 #~ msgstr "RaLink 802.11%s W-LAN Adapter"
7442 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7443 #~ "connected via this interface"
7445 #~ "Dieses Netzwerk wirklich herunterfahren? Der Kontakt zum Gerät könnte "
7446 #~ "verloren gehen wenn die Verbindung über dieses Netzwerk erfolgt."
7449 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7450 #~ "you are connected via this interface."
7452 #~ "Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n"
7453 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7454 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7456 #~ msgid "Reconnecting interface"
7457 #~ msgstr "Verbinde Schnittstelle neu"
7459 #~ msgid "Shutdown this network"
7460 #~ msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren"
7462 #~ msgid "Wireless is disabled or not associated"
7463 #~ msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert"
7465 #~ msgid "Wireless restarted"
7466 #~ msgstr "WLAN neu gestartet"
7468 #~ msgid "Wireless shut down"
7469 #~ msgstr "WLAN heruntergefahren"
7471 #~ msgid "DHCP Leases"
7472 #~ msgstr "DHCP-Leases"
7474 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7475 #~ msgstr "DHCPv6-Leases"
7478 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7479 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7481 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
7482 #~ "gemacht werden!\n"
7483 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7484 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7488 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7489 #~ "connected via this interface."
7491 #~ "Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\n"
7492 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7493 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7496 #~ msgstr "Sortieren"
7501 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7502 #~ msgstr "IPv4 WAN Status"
7504 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7505 #~ msgstr "IPv6 WAN Status"